1 00:00:07,722 --> 00:00:10,987 ?מה בדבר טוסט מלבה 2 00:00:11,059 --> 00:00:12,993 .בסדר- .בסדר- 3 00:00:28,944 --> 00:00:32,710 ...הייתי מצפה ממך לעשות סלטות לאחור 4 00:00:32,781 --> 00:00:35,545 לאורך המסדרון אחרי חדשות .כל כך טובות 5 00:00:36,985 --> 00:00:39,112 .אבל אתה מאוד שקט 6 00:00:43,124 --> 00:00:48,187 היום, אני חושב שאתן לך יום .חופש מלימודים 7 00:00:48,263 --> 00:00:50,197 ?איך זה נשמע 8 00:00:53,702 --> 00:00:55,636 ...מה תאמר על 9 00:00:55,704 --> 00:00:58,696 ?אחד מהסיפורים שלי במקום 10 00:01:00,809 --> 00:01:03,710 .יש לי עדיין עוד כמה מעניינים 11 00:01:04,846 --> 00:01:06,780 .לא אכפת לי- .בוא נראה- 12 00:01:06,848 --> 00:01:10,443 אני אוכל לספר לך על ... המרק המיוחד 13 00:01:10,518 --> 00:01:12,543 .שהכנו 14 00:01:12,621 --> 00:01:16,421 או שתמיד ישנו הסיפור על ... הבריחה שלי מברלין 15 00:01:16,491 --> 00:01:19,551 .לאחר שהייתי כל כך טיפש לחזור לשם 16 00:01:19,628 --> 00:01:22,563 .וזה היה קרוב 17 00:01:24,766 --> 00:01:26,700 .לא, לא אף אחד מאלה 18 00:01:26,768 --> 00:01:29,828 .אני חושב שאין לך מצב רוח 19 00:01:31,940 --> 00:01:35,307 ...אני חושב שהיום אספר לך סיפור 20 00:01:36,911 --> 00:01:40,813 .על איש זקן שפחד 21 00:01:40,882 --> 00:01:44,340 ...איש זקן שפחד מילד צעיר מסויים שהיה 22 00:01:44,419 --> 00:01:46,580 ...בצורה ברורה 23 00:01:46,655 --> 00:01:48,589 .חבר שלו 24 00:01:48,657 --> 00:01:51,751 .הילד הוכיח שהוא תלמיד מעולה 25 00:01:54,062 --> 00:01:57,930 אבל לווא דווקא בצורה 26 00:01:57,999 --> 00:02:01,958 .שאמו והמורים שלו שיוו לעצמם 27 00:02:05,073 --> 00:02:08,907 .בתחילה, האיש הזקן שנא את הילד 28 00:02:08,977 --> 00:02:13,676 אבל אז הוא החל להנות .מחברתו של הילד 29 00:02:13,748 --> 00:02:18,742 .אך כמובן, חוסר אמון עדיין שרר ביניהם 30 00:02:20,455 --> 00:02:24,118 כל אחד מהם ידע משהו .שהשני רצה לשמור בסוד 31 00:02:25,660 --> 00:02:27,719 ...במרוצת הזמן 32 00:02:27,796 --> 00:02:29,787 ...האיש הזקן חש 33 00:02:29,864 --> 00:02:32,355 .שאחיזתו בילד חומקת מבין אצבעותיו 34 00:02:32,434 --> 00:02:36,632 הוא חשש מהיום בו הילד .לא יזדקק לו יותר 35 00:02:38,239 --> 00:02:39,934 ...לכן 36 00:02:41,009 --> 00:02:43,409 ...בלילה אחד ללא שינה 37 00:02:43,478 --> 00:02:45,969 ...האיש הזקן קם ממיטתו 38 00:02:46,047 --> 00:02:50,313 וכתב לעצמו את סיפור ההתפתחות .של הקשר שלו עם הילד 39 00:02:52,721 --> 00:02:55,417 ...כל מה שזכר 40 00:02:57,892 --> 00:02:59,951 .מהיום הראשון בו נפגשו 41 00:03:03,198 --> 00:03:05,496 ...הוא כתב כיצד הילד פרץ 42 00:03:05,567 --> 00:03:09,230 ...לביתו של הזקן, ואנס אותו 43 00:03:09,304 --> 00:03:13,138 .לשרת את הפנטזיות החולניות שלו 44 00:03:13,208 --> 00:03:15,335 ...כשציוניו של הילד החלו לרדת 45 00:03:16,478 --> 00:03:19,140 ...הוא האשים את הזקן וציווה עליו 46 00:03:19,214 --> 00:03:22,149 .לגלם את סבו 47 00:03:22,217 --> 00:03:25,948 ...בסוף, ידיו היו כואבות מדלקת פרקים 48 00:03:26,020 --> 00:03:29,285 .אבל הוא שמח מאושר לראשונה מזה שבועות 49 00:03:33,027 --> 00:03:34,961 .הוא חש ביטחון 50 00:03:38,800 --> 00:03:40,734 ...בבוקר המחרת, האיש הזקן 51 00:03:40,802 --> 00:03:43,794 ...לבש את חליפתו הנאה ביותר 52 00:03:43,872 --> 00:03:47,137 ...הלך לבנק הקרוב 53 00:03:47,208 --> 00:03:50,473 .ושכר לעצמו כספת 54 00:03:51,980 --> 00:03:55,040 ...פקיד הבנק הסביר לאיש הזקן 55 00:03:55,116 --> 00:03:58,882 ...שרק הוא עצמו יוכל לפתוח את הכספת 56 00:03:58,953 --> 00:04:01,251 .אך עם חריגה אחת 57 00:04:03,358 --> 00:04:05,918 ...והחריגה אמרה 58 00:04:05,994 --> 00:04:11,660 ...שבמקרה של מוות של בעל הכספת, אזי 59 00:04:14,502 --> 00:04:15,594 ?אז מה 60 00:04:15,670 --> 00:04:19,299 ...הכספת תיפתח בנוכחות פקיד בנק 61 00:04:19,374 --> 00:04:22,935 .ונציג של מס הכנסה 62 00:04:23,011 --> 00:04:26,469 ...את תוכן הכספת כמובן יעריכו בכסף 63 00:04:26,548 --> 00:04:28,243 ...אבל במקרה זה 64 00:04:28,316 --> 00:04:32,377 .הם ימצאו אך ורק מסמך בן 12 עמודים 65 00:04:33,621 --> 00:04:38,456 המסמך לא ניתן למיסוי, אבל .הוא יהיה מעניין ביותר 66 00:04:39,761 --> 00:04:42,059 !לא עשית את זה !אני לא מאמין לך 67 00:04:42,130 --> 00:04:44,758 ...ילדי 68 00:04:44,833 --> 00:04:46,858 .הדבר כבר נעשה 69 00:04:46,935 --> 00:04:48,698 !לעזאזל !תסתכל על עצמך 70 00:04:48,770 --> 00:04:51,398 !אתה יכול למות בכל רגע 71 00:04:54,609 --> 00:04:56,099 ...אל תהיה כל כך דרמטי 72 00:04:56,177 --> 00:04:59,374 ,גבר הזקן ממני בחמש, עשר שנים ... ידאג הרבה יותר 73 00:04:59,447 --> 00:05:02,075 ...מליבו החלש מאשר 74 00:05:02,150 --> 00:05:04,744 .מלהישלח לישראל 75 00:05:04,819 --> 00:05:08,619 ...ויום יגיע, אם אחיה מספיק זמן 76 00:05:08,690 --> 00:05:12,217 שבו אחליט שמה שאתה יודע כבר .לא משנה לי 77 00:05:12,293 --> 00:05:17,321 .ואז, אבל רק אז, אני אהרוס את המסמך 78 00:05:17,398 --> 00:05:19,764 כל כך הרבה דברים יכולים !לקרות עד אז 79 00:05:19,834 --> 00:05:22,302 ...תאונות, מחלות 80 00:05:22,370 --> 00:05:25,134 !אתה יכול סתם להחליק במקלחת 81 00:05:26,007 --> 00:05:29,465 ...מה שיהיה יהיה" 82 00:05:29,544 --> 00:05:32,775 ...העתיד הוא לא שלנו לראותו 83 00:05:32,847 --> 00:05:35,907 קיי סרה סרה... " (ציטוט משיר בסרטו של (אלפרד היצ'קוק - האיש שידע יותר מידי 84 00:05:41,589 --> 00:05:45,525 אני יכול לראות אותך חושב על זה .עכשיו... אפילו עכשיו 85 00:05:45,593 --> 00:05:49,791 ...זה בעיניך .הורג אותי 86 00:05:49,864 --> 00:05:52,958 .כל מה שצריך זו מכה קטנה של סכין 87 00:05:54,335 --> 00:05:57,429 ,לדחוף אותי במורד המדרגות .כדי שיראה כמו תאונה 88 00:05:57,505 --> 00:06:01,202 .אני זקן. אתה חזק. אתה כועס 89 00:06:01,276 --> 00:06:03,836 .בסיס טוב לרצח 90 00:06:03,912 --> 00:06:07,507 .אבל משהו חסר 91 00:06:08,716 --> 00:06:13,176 .. כדי שיהיה לך מישהו שנתון לשליטתך 92 00:06:16,124 --> 00:06:19,855 ...שידע שהוא עדיין בחיים 93 00:06:19,928 --> 00:06:25,298 .רק מפני שלא החלטת ההפך 94 00:06:26,367 --> 00:06:30,303 ?יש לך את הכוח הדרוש .שאל את עצמך 95 00:06:30,371 --> 00:06:33,966 .זו לא שאלה קלה .אני חושב שאתה מודע לכך 96 00:06:41,015 --> 00:06:43,210 ?אתה מבין שזה אומר שאנחנו סיימנו, נכון 97 00:06:44,485 --> 00:06:46,749 .אתה לא תראה אותי יותר בסביבה 98 00:06:49,791 --> 00:06:51,986 .אני מניח שלא 99 00:06:57,665 --> 00:06:59,189 ?מה אתה עושה 100 00:07:01,269 --> 00:07:03,203 .זהו הסוף 101 00:07:06,741 --> 00:07:08,675 .הנה 102 00:07:12,513 --> 00:07:13,673 !כוסית 103 00:07:14,415 --> 00:07:16,349 .לחיינו יחד 104 00:07:16,417 --> 00:07:18,783 .ההתחלה והסוף 105 00:07:28,096 --> 00:07:30,087 .לך תזדיין 106 00:07:30,164 --> 00:07:33,429 ...או, ילדי היקר ?אתה לא מבחין 107 00:07:33,501 --> 00:07:36,163 !אנחנו דופקים אחד את השני 108 00:07:49,984 --> 00:07:50,951 !פגיעה 109 00:07:52,787 --> 00:07:55,051 !השני בחוץ 110 00:08:12,373 --> 00:08:14,068 !פגיעה שלישית 111 00:08:20,682 --> 00:08:22,741 ?למה אתם מחכים !קדימה 112 00:08:23,885 --> 00:08:25,819 !ריבאונד! רוצו 113 00:10:20,468 --> 00:10:22,402 .זהירות מהמדרגה 114 00:10:57,471 --> 00:10:59,939 ?אדוני 115 00:11:00,007 --> 00:11:01,941 .סלח לי 116 00:11:07,715 --> 00:11:09,649 .אני יכול לעזור לך לסחוב את זה 117 00:11:09,717 --> 00:11:12,413 .אתה לא צריך לפחד .אני יכול לעזור 118 00:11:12,486 --> 00:11:15,512 .אני לא צריך את עזרתך .סלח לי 119 00:11:15,590 --> 00:11:18,582 .אני לא איש רע .אתה לא צריך לדאוג 120 00:11:18,659 --> 00:11:22,186 ...בבקשה, אני רוצה- ?!מה אתה רוצה- 121 00:11:22,263 --> 00:11:25,699 ?למה אתה מציק לי- .אנחנו שכנים למעשה- 122 00:11:25,766 --> 00:11:28,997 אני מבלה את מרבית הלילות .פה ליד, אתה יודע 123 00:11:29,070 --> 00:11:31,595 אני מתכוון, אני רואה אותך לפעמים .עובר ברחוב 124 00:11:31,672 --> 00:11:34,402 .אני רק רוצה לעזור 125 00:11:34,475 --> 00:11:37,444 .זה נקרא שכנות טובה- .תתחפף מפה- 126 00:11:37,511 --> 00:11:40,708 ...אתה לא 127 00:11:40,781 --> 00:11:43,716 !אין כל סיבה להיות גס !שום סיבה 128 00:11:46,020 --> 00:11:48,181 .אני יודע עליך משהו 129 00:11:50,892 --> 00:11:53,656 .אני יודע שאתה בנאדם נחמד 130 00:11:55,696 --> 00:11:58,563 .אני גם נחמד, בדיוק כמו הילד 131 00:12:01,869 --> 00:12:04,337 .אני מבין 132 00:12:04,405 --> 00:12:08,364 אני לא מתבייש לומר שמשקה .עכשיו היה עושה לי טוב 133 00:12:10,411 --> 00:12:12,379 .אבל אני לא מחפש נדבות 134 00:12:13,714 --> 00:12:16,410 ...אם היית מזמין אותי פנימה, כחבר 135 00:12:16,484 --> 00:12:18,076 .אז אולי יכולנו שנינו לשתות איזה משהו 136 00:12:18,152 --> 00:12:19,414 .לשתות 137 00:12:19,487 --> 00:12:21,352 .זה מה שאני אומר 138 00:12:22,890 --> 00:12:24,983 .אתה מריח כמו בית שימוש 139 00:12:26,427 --> 00:12:28,691 .אולי תתן לי להשתמש במקלחת שלך 140 00:12:28,763 --> 00:12:30,526 .אבל קודם כל משקה 141 00:12:30,598 --> 00:12:32,998 .ואז אעשה כל מה שתאמר לי לעשות 142 00:12:48,282 --> 00:12:51,080 ...הם היו קשורים, ונסעתי 143 00:12:51,152 --> 00:12:53,052 .ארבע וחצי דקות 144 00:12:53,120 --> 00:12:55,520 אבל שלוש דקות, זה היה הזמן .הכי טוב שלי 145 00:12:55,589 --> 00:12:58,717 .הייתי, כאילו, זזתי במהירות כפולה 146 00:12:58,793 --> 00:13:01,990 .. אלוהים, אתה יודע ... אני לא 147 00:13:02,063 --> 00:13:05,430 .לא ראיתי את הכלב הזה במושב האחורי 148 00:13:05,499 --> 00:13:07,558 .לא ראיתי אותו- ?איזה כלב- 149 00:13:07,635 --> 00:13:09,603 .הכלב הזה. שמעתי אותו נובח 150 00:13:09,670 --> 00:13:12,605 .אבל אני שומע כלבים נובחים כל הזמן .גם כשהם לא שם 151 00:13:12,673 --> 00:13:15,506 .אז לא הקדשתי לזה תשומת לב 152 00:13:15,576 --> 00:13:18,636 ,משרד התחבורה לא רצו להעסיק אותי ... בגלל הדבר הזה עם ה 153 00:13:18,713 --> 00:13:20,647 .בכל מקרה 154 00:13:21,749 --> 00:13:23,580 ?מי רוצה בכלל לדבר על זה 155 00:13:25,319 --> 00:13:28,152 ...אז אני 156 00:13:28,222 --> 00:13:31,191 ...הייתי עצמאי, מה שנקרא 157 00:13:31,258 --> 00:13:34,318 .מה שאומר שיכולתי לעבור בכל העיר 158 00:13:34,395 --> 00:13:36,329 ...אתה יודע... אני מאמין 159 00:13:37,798 --> 00:13:40,232 .שאנחנו צריכים בקבוק נוסף 160 00:13:42,536 --> 00:13:44,902 .אם אתה מציע, אז אנחנו מסכימים 161 00:13:46,374 --> 00:13:47,773 .זו לא בעייה כלל וכלל 162 00:13:47,842 --> 00:13:51,141 ?למה שלא תשתה את שלי 163 00:13:52,213 --> 00:13:53,271 .תודה 164 00:13:59,120 --> 00:14:01,247 ...אז כמו שאמרתי 165 00:14:01,322 --> 00:14:03,256 ...הייתי 166 00:14:03,324 --> 00:14:05,986 .הייתי עובד עצמאי 167 00:14:06,060 --> 00:14:08,722 בגלל שמשרד התחבורה, הם לא רצו ?להעסיק אותי, נכון 168 00:14:08,796 --> 00:14:11,128 אז יכולתי ללכת 169 00:14:11,198 --> 00:14:14,167 .בכל העיר 170 00:14:14,235 --> 00:14:16,703 למרכז העיר, לעיר התחתית, לצד ... ימין, לצד שמאל 171 00:14:16,771 --> 00:14:19,638 ?איפה פותחן הבקבוקים שלי 172 00:14:19,707 --> 00:14:21,231 .הנה 173 00:14:21,308 --> 00:14:23,276 .אתה שב 174 00:14:32,686 --> 00:14:34,745 .אז המשכתי הלאה 175 00:14:34,822 --> 00:14:37,689 .בוושינגטון הייטס היה טוב ... זה היה תמיד טוב 176 00:14:37,758 --> 00:14:40,386 ?בגלל שהיו שם המון מקומות מסתור.. כן 177 00:14:43,097 --> 00:14:45,565 ...הדומיניקנים שם, הם נהגו 178 00:14:45,633 --> 00:14:48,158 הם היו מסתובבים במכוניות שלהם .כמו שהיו אוטובוסים 179 00:14:58,546 --> 00:15:01,913 .ואז הם הפילו את הבלוק על השוטר 180 00:15:01,982 --> 00:15:04,542 ...ואז הכל התחרפן ... אבל אתה חייב להמשיך לזוז 181 00:15:04,618 --> 00:15:07,246 בגלל שהם חוזרים, ואז תופסים אותך .גונב להם את האוטו 182 00:15:33,514 --> 00:15:35,448 ?אכפת לך 183 00:15:36,851 --> 00:15:39,513 .לא. בכלל לא 184 00:15:51,465 --> 00:15:53,262 ...אולי בבוקר 185 00:15:53,334 --> 00:15:56,895 אם הכל ילך בסדר, תוכל לתת לי ...עשר דולר ככה 186 00:15:58,372 --> 00:16:00,306 ...אולי 187 00:16:02,710 --> 00:16:04,439 ...אולי אפילו עשרים 188 00:16:04,512 --> 00:16:07,606 .אולי. עוד נראה 189 00:16:07,681 --> 00:16:10,912 .אתה יכול להירגע. עשיתי את זה בעבר 190 00:16:11,819 --> 00:16:13,116 .זה בסדר 191 00:16:14,655 --> 00:16:16,282 .גם אני 192 00:16:16,357 --> 00:16:18,154 .תן לי להשתין קודם 193 00:17:29,964 --> 00:17:32,364 העפת על זה מבט בכלל לפי ?שחתמת על זה 194 00:17:32,433 --> 00:17:35,027 .החשבון היה כתוב ביפנית 195 00:17:35,102 --> 00:17:37,093 .אמרתי לך כבר- .מספרים הם מספרים בכל שפה- 196 00:17:37,171 --> 00:17:39,571 .האיש לא דיבר מילה אחת באנגלית 197 00:17:39,640 --> 00:17:42,165 .זו לא הנקודה- .כמובן שזו הנקודה- 198 00:17:42,243 --> 00:17:45,508 הנקודה הוא שתעבירי מבט בחבשון לפני .שאת משלמת עליו 199 00:17:45,579 --> 00:17:49,015 .לא הבנתי אליפו מילה שם .זו בדיוק הנקודה 200 00:17:49,083 --> 00:17:50,641 ?הלו 201 00:17:50,718 --> 00:17:52,185 .כן 202 00:17:52,253 --> 00:17:53,880 .(אולי זה ביין (מטבע יפני 203 00:17:55,422 --> 00:17:56,821 .אולי באמת 204 00:17:58,025 --> 00:18:01,517 זה מר דנקר, הוא נשמע .ממש נסער 205 00:18:05,799 --> 00:18:07,664 ?למה שיתקשר בשעה כזו 206 00:18:07,735 --> 00:18:10,704 ?הלו- .בוא לכאן מיד, ילד- 207 00:18:10,771 --> 00:18:13,399 .אני עובר התקף לב 208 00:18:13,474 --> 00:18:15,772 .התקף לב חמור, אני חושב 209 00:18:15,843 --> 00:18:19,438 זה נשמע מלהיב, אבל אני חייב .ללמוד למבחן 210 00:18:19,513 --> 00:18:22,676 ,אני מבין שאתה לא יכול לדבר .אבל אתה יכול להקשיב 211 00:18:22,750 --> 00:18:27,244 .אני לא יכול לקרוא לאמבולנס .אני צריך עזרה 212 00:18:27,321 --> 00:18:30,586 .וזה אומר שאתה צריך עזרה 213 00:18:30,658 --> 00:18:32,592 .אם תנסח את זה בצורה אחרת 214 00:18:32,660 --> 00:18:35,424 ...אמור להוריך שיש לי מכתב חשוב 215 00:18:35,496 --> 00:18:39,125 .ואני צריך שתקריא אותו לי 216 00:18:39,199 --> 00:18:40,632 .אני מגיע מיד 217 00:18:41,935 --> 00:18:44,460 ...עכשיו נראה מאיזה חומר קורצת 218 00:19:02,256 --> 00:19:03,280 ?מה קרה 219 00:19:04,358 --> 00:19:05,620 .אה, ילד 220 00:19:05,693 --> 00:19:08,560 ?מאיפה אתה מדמם- .זה לא הדם שלי- 221 00:19:09,963 --> 00:19:13,160 .זו היתה הגנה עצמית .תקשיב לי עכשיו 222 00:19:13,233 --> 00:19:16,168 ?על מה אתה מדבר- .שתוק- 223 00:19:16,236 --> 00:19:20,138 אף אחד לא נכנס לפה לפני .שתבצע מה שאתה צריך לבצע 224 00:19:21,342 --> 00:19:23,276 .רד במדרגות 225 00:19:33,954 --> 00:19:35,478 ?מה עשית 226 00:19:37,057 --> 00:19:39,753 ?רד למטה במדרגות, טוב 227 00:19:39,827 --> 00:19:41,761 .בדיוק 228 00:19:57,010 --> 00:19:57,942 !תן לי לצאת 229 00:19:59,079 --> 00:20:01,013 !תן לי לצאת מכאן לעזאזל- .לא ילד- 230 00:20:01,081 --> 00:20:04,209 אם לא תעזור לי, אני .נאלץ להכריח אותך 231 00:20:04,284 --> 00:20:06,047 !מספיק 232 00:20:06,120 --> 00:20:08,611 !פתח את הדלת המזדיינת ?!אתה שומע 233 00:20:14,094 --> 00:20:14,958 !לך תזדיין 234 00:20:15,028 --> 00:20:20,364 אם אתה הולך להתנהג ... כמו איזו ילדה קטנה, אני 235 00:20:23,537 --> 00:20:25,471 !אני הולך לשבור את הדלת המזדיינת 236 00:20:27,207 --> 00:20:28,174 !לעזאזל 237 00:20:33,947 --> 00:20:37,144 .אל תפחד, ילד 238 00:20:41,321 --> 00:20:42,982 .אני יודע מה אתה עושה 239 00:20:43,056 --> 00:20:45,684 !אני הולך לשבור את הדלת המזדיינת 240 00:20:45,759 --> 00:20:47,727 ?מה אתה עושה 241 00:20:50,063 --> 00:20:51,826 .אין בזה טעם 242 00:21:24,832 --> 00:21:26,424 ?למה אתה עושה את זה 243 00:23:00,327 --> 00:23:02,693 .קרא לאמבולנס 244 00:23:06,567 --> 00:23:08,501 .המפתח 245 00:23:11,038 --> 00:23:12,972 .המפתח לכספת 246 00:23:13,040 --> 00:23:15,736 ?איפה הוא 247 00:23:15,809 --> 00:23:19,370 .ילד, אני חייב רופא 248 00:23:19,446 --> 00:23:21,209 .עכשיו 249 00:23:21,281 --> 00:23:23,215 .תן לי את המפתח 250 00:23:27,487 --> 00:23:29,819 .אני גוסס 251 00:23:32,359 --> 00:23:34,293 .אני יודע 252 00:23:41,268 --> 00:23:44,897 .או לא, לא כך 253 00:23:45,806 --> 00:23:47,535 .בבקשה 254 00:24:00,320 --> 00:24:02,618 .היית בסדר גמור, בן 255 00:24:02,689 --> 00:24:04,623 .היית בסדר גמור 256 00:24:27,981 --> 00:24:31,940 .מזל שהתקשרת אלינו בזמן .הצלת את חייו 257 00:25:05,986 --> 00:25:06,918 .אבא 258 00:25:08,288 --> 00:25:11,689 .בוא נלך לוודא שהוא הגיע לבית החולים 259 00:26:19,092 --> 00:26:21,219 .לא היית צריך 260 00:26:22,896 --> 00:26:24,830 .זה מאמא שלי 261 00:26:30,904 --> 00:26:34,897 .הם אומרים הניתוח עבר בהצלחה 262 00:26:36,777 --> 00:26:40,508 .הם אומרים שיש לי עוד 20 שנה לחיות 263 00:26:41,615 --> 00:26:44,607 .הרווחתי עוד זמן 264 00:26:58,598 --> 00:27:03,797 .דאגתי להכל, חוץ מלמפתח ?איפה הוא 265 00:27:11,645 --> 00:27:14,546 .אין שום כספת 266 00:27:16,149 --> 00:27:18,083 .מעולם לא היתה 267 00:27:19,519 --> 00:27:20,816 .שיקרתי לך 268 00:27:22,989 --> 00:27:27,153 .הייתי חייב להגן על הצמי מפניך,ילד 269 00:27:27,227 --> 00:27:29,161 ?אתה מבין 270 00:27:36,102 --> 00:27:41,096 .אני חושש שלעולם לא נתראה עוד 271 00:27:41,174 --> 00:27:43,335 .לא, אנחנו לא- .חכה- 272 00:27:44,878 --> 00:27:47,506 .אני רוצה לשאול אותך משהו 273 00:27:50,283 --> 00:27:51,773 ?מה 274 00:27:54,554 --> 00:27:56,852 ?איך הרגשת 275 00:28:07,400 --> 00:28:09,425 .אני צריך ללכת- .חכה- 276 00:28:11,805 --> 00:28:14,399 .. אולי אני 277 00:28:14,474 --> 00:28:17,102 .אולי אוכל לשכנע אותך להישאר 278 00:28:17,177 --> 00:28:19,577 .לפחות עד שארדם 279 00:28:19,646 --> 00:28:22,479 .התרופות הופכות אותי לישנוני 280 00:28:24,851 --> 00:28:26,785 ..?בבקשה 281 00:28:58,218 --> 00:29:00,516 .סלח לי, איש צעיר 282 00:29:00,587 --> 00:29:04,045 .אתה ילד טוב אם אתה מבקר את סבך כך 283 00:29:04,124 --> 00:29:06,558 .תודה, אבל הוא רק חבר 284 00:29:06,626 --> 00:29:10,357 .אז אתה בהחלט חבר טוב 285 00:29:10,430 --> 00:29:11,397 .אמור לי 286 00:29:14,534 --> 00:29:17,332 ?האם המצב שלו עד כדי כך גרוע .הוא לא מדבר הרבה 287 00:29:17,404 --> 00:29:20,999 .הרופאים אומרים שהוא יצא מכאן בקרוב- .אלו חדשות טובות- 288 00:29:21,074 --> 00:29:25,374 לפי המבטא שלו, הייתי מנחש .שהוא היה גרמני 289 00:29:25,445 --> 00:29:28,778 .מהדרום, אני חושב- .אין לי מושג- 290 00:29:29,849 --> 00:29:32,977 .אני תוהה אם הוא היה במלחמה 291 00:29:34,120 --> 00:29:36,987 .אני לא חושב .הוא לא ציין את זה מעולם, בכל מקרה 292 00:29:37,057 --> 00:29:39,082 .זה לא משנה, אני מניח 293 00:29:39,159 --> 00:29:41,593 .זה היה לפני זמן רב, המלחמה 294 00:29:41,661 --> 00:29:44,027 ...בקרוב 295 00:29:44,097 --> 00:29:49,228 .יהיה לנו נשיא שנולד לאחר שהמלחמה תמה 296 00:29:49,302 --> 00:29:51,236 ?מה תאמר על זה 297 00:29:52,572 --> 00:29:55,632 .אני בטוח שאתה צודק- ... הוא בר מזל- 298 00:29:55,709 --> 00:29:57,700 .שיש לו אותך 299 00:29:57,777 --> 00:30:00,075 ...איש דגול אמר פעם 300 00:30:00,146 --> 00:30:02,080 ...אין איש שהוא אי" 301 00:30:02,148 --> 00:30:04,742 ."לגמרי לבדו 302 00:30:04,818 --> 00:30:05,978 .ג'ון דון 303 00:30:07,120 --> 00:30:10,146 .שיהיה לך ערב טוב אדוני- .להתראות- 304 00:30:24,170 --> 00:30:27,196 אדון ג'פרסון, אני לא צריכה לשמוע .את הדיבורים הללו 305 00:30:27,273 --> 00:30:28,797 ?אז מה לגבי הדיבורים האלו 306 00:30:36,216 --> 00:30:38,275 .זו אזהרה 307 00:30:39,552 --> 00:30:44,216 כל פעם שאתה משתוקק לאוכל שפלורנס .מכינה, זו תשוקה מוזרה 308 00:30:44,290 --> 00:30:46,588 .ג'ני היא זו שבהריון 309 00:30:46,659 --> 00:30:48,752 .הם אומרים שיש להם משהו לומר לנו 310 00:30:48,828 --> 00:30:53,788 .משהו חשוב- !או! אנחנו הולכים להפוך לסבא וסבתא שוב- 311 00:30:53,867 --> 00:30:56,859 !אני פשוט לא יכולה לחכות לספר לכולם 312 00:31:42,615 --> 00:31:44,549 !הי ראלף! מעולה 313 00:31:44,617 --> 00:31:46,778 !הא? תודה ראלף 314 00:31:46,853 --> 00:31:51,654 .הילדים הרגע יצאו מהמונית .הם יהיו כאן בכל רגע 315 00:32:57,123 --> 00:32:59,284 ?מה קרה ?מה קרה 316 00:33:35,595 --> 00:33:37,529 .כן 317 00:33:37,597 --> 00:33:39,189 .אני מדבר אליך 318 00:34:01,087 --> 00:34:04,318 .מר קרמר מתאושש במקום אחר 319 00:34:04,390 --> 00:34:08,121 ?אתה ער עכשיו, דוסנדר- .כן, בוודאי- 320 00:34:08,194 --> 00:34:12,096 אבל כנראה שאתה מתבלבל עם .מישהו אחר 321 00:34:13,566 --> 00:34:16,364 .שמי הוא דנקר 322 00:34:16,436 --> 00:34:19,735 .אולי אתה צריך חדר אחר 323 00:34:19,806 --> 00:34:23,572 שמי הוא וייסקופף, ואתה קורט .דוסנדר 324 00:34:23,643 --> 00:34:26,168 .לא, אני לא מכיר אף אדם בשם זה 325 00:34:27,080 --> 00:34:28,206 ?לקרוא לאחות 326 00:34:31,884 --> 00:34:35,320 .האיש במיטה לידך הוא בנג'מין קרמר 327 00:34:35,388 --> 00:34:38,551 .הוא נכלא למשך עשרה חודשים בפטין 328 00:34:38,625 --> 00:34:42,425 אתה היית אחראי למותם של .אשתו ושתי בנותיו 329 00:34:42,495 --> 00:34:45,828 .שמי הוא דנקר !ארתור דנקר 330 00:34:45,898 --> 00:34:48,230 .אני אמריקאי- .אל תטרח- 331 00:34:48,301 --> 00:34:53,796 המסמכים שלך לא יצליחו להערים על .בדיקה מעמיקה ואתה יודע את זה 332 00:34:53,873 --> 00:34:56,740 .אני חושב שיש לנו את כל מה שאנחנו צריכים- ?מי האנשים הללו- 333 00:34:56,809 --> 00:34:58,970 ,אני דן ריצ'לר .FBI -סוכן מיוחד של ה 334 00:34:59,045 --> 00:35:01,013 LAPD -וזהו הבלש גטי מה (משטרת לוס אנג'לס) 335 00:35:01,080 --> 00:35:03,548 ואני חושב שאתה יודע עבור מי .אני עובד 336 00:35:03,616 --> 00:35:06,176 .כשכוחל יחזור אליך, אנחנו נזיז אותך 337 00:35:06,252 --> 00:35:09,779 .עד אז, כל המחלקה תהיה תחת שמירה 338 00:35:09,856 --> 00:35:14,623 אתה יכול לצפות לראות את ירושלים .עד סוף הקיץ 339 00:35:32,879 --> 00:35:36,315 ?אז איפה בא לך לשבת- .בכל מקום חוץ מהשורה הראשונה- 340 00:35:36,382 --> 00:35:39,874 .כן? הנה קרלה- ?קרלה! מה שלומך- 341 00:35:39,952 --> 00:35:42,512 .הי. הי צ'לסי- .חשבתי שזו את- 342 00:35:42,588 --> 00:35:47,025 .שלום. ברכותיי .זהו יום גדול לכולם 343 00:35:47,093 --> 00:35:49,152 ?מה שלומך- .סלח לי- 344 00:35:57,737 --> 00:36:00,638 .עשית זאת. ידעתי שתוכל .אני כל כך גאה בך 345 00:36:00,707 --> 00:36:03,267 .תודה- .או, הי. אלו הם בטח הוריך- 346 00:36:03,343 --> 00:36:07,143 .כן. דיק בוודן. נעים מאוד- .'אד פרנץ- 347 00:36:07,213 --> 00:36:10,774 .טוד הוא הצלחה כבירה. אני בוודאי גאה בו- .כן, בהחלט- 348 00:36:10,850 --> 00:36:13,080 .זו אשתי, מוניקה- .הי- 349 00:36:13,152 --> 00:36:17,088 ?אתה מורה של טוד- .אני היועץ המנחה שלו למען האמת- 350 00:36:17,156 --> 00:36:19,420 .או, יפה- .נעים לפגוש אותך- 351 00:36:19,492 --> 00:36:22,586 .חשבתי שאולי אמצא פה את סבך, ויקטור ?היכן הוא 352 00:36:22,662 --> 00:36:27,361 או, זו דרך ארוכה משארלוט. והוא בכסא .גלגלים כבר כמה שנים 353 00:36:27,433 --> 00:36:29,663 .אז הם כבר לא באים לכאן הרבה 354 00:36:29,736 --> 00:36:31,704 .בעיקר בחג ההודיה 355 00:36:34,073 --> 00:36:36,337 .אני... אי מצטער ... אני לא 356 00:36:36,409 --> 00:36:38,843 .אני לא מבין 357 00:36:40,413 --> 00:36:41,937 .זה האות שלך 358 00:36:42,014 --> 00:36:45,040 .זה האות שלי. אוקיי .בהצלחה שם 359 00:36:45,118 --> 00:36:47,348 .נעים מאוד להכיר אותך- .שמור על עצמך, אד- 360 00:36:52,258 --> 00:36:56,024 אני לא מרגיש כל כך טוב. אולי .לאחר הטקס ניסע ישר הביתה 361 00:36:56,095 --> 00:36:59,531 ?אתה בסדר- .אתה בטח מתרגש, זה הכל- 362 00:36:59,599 --> 00:37:03,194 .קח נשימה עמוקה- .נראה איך זה יעבור- 363 00:37:07,273 --> 00:37:11,141 .כל ההישגים הגדולים נבעו מאי שביעות רצון 364 00:37:14,580 --> 00:37:17,640 ...זו ההשתוקקות להיות טוב יותר 365 00:37:17,717 --> 00:37:19,651 ...להגיע רחוק יותר 366 00:37:19,719 --> 00:37:23,052 .שדוחף תרבויות שלמות להגיע לגדולה 367 00:37:23,122 --> 00:37:25,283 כולנו בוודאי שמענו את הסיפור .של איקרוס 368 00:37:26,959 --> 00:37:29,860 הילד הקטן שלקח את הכנפיים שאביו ... בנה בשבילו 369 00:37:29,929 --> 00:37:34,423 כנפיים שנועדו להעבירו מעבר ... לאוקיינוס הגדול, לחופש 370 00:37:34,500 --> 00:37:37,833 .והשתמש בהם להנאה גרידא 371 00:37:49,348 --> 00:37:52,181 ...לרגע קטן 372 00:37:52,251 --> 00:37:54,913 ...איקרוס הרגיש את תחושת האלוהות 373 00:37:54,987 --> 00:37:57,387 ...לגעת בשמש 374 00:37:57,457 --> 00:37:59,948 .לנסוק מעל האדם הפשוט 375 00:38:00,993 --> 00:38:04,429 ובעשותו כן, הוא שילם את המחיר .הכבד ביותר 376 00:38:05,998 --> 00:38:09,195 .חבר'ה בואו למרתף .אתם לא תאמינו לזה 377 00:38:09,268 --> 00:38:13,204 .כמו איקרוס, גם לנו ניתנו מתנות 378 00:38:13,272 --> 00:38:16,264 ...ידע, חינוך 379 00:38:16,342 --> 00:38:18,776 .ניסיון 380 00:38:20,146 --> 00:38:23,877 .ועם המתנות הללו באה האחריות לבחור 381 00:38:23,950 --> 00:38:27,545 אנו ואנו בלבד נחליט כיצד נתרום .את הכשרונות שלנו לעולם 382 00:38:27,620 --> 00:38:29,884 ...זהו היעוד שלנו 383 00:38:29,956 --> 00:38:33,483 .ואנו אוחזים אותו בכף ידינו 384 00:39:30,116 --> 00:39:32,584 ...של חקירה במשטרה המקומית... 385 00:39:32,652 --> 00:39:34,711 ...FBI -משרד השריף, ה 386 00:39:34,787 --> 00:39:37,017 .ומשרד המשפטים 387 00:39:37,089 --> 00:39:40,081 ...המשטרה אישרה שגופה נמצאה 388 00:39:40,159 --> 00:39:42,650 ...במרתף של ארתור דנקר 389 00:39:42,728 --> 00:39:45,720 ...תושב סנטו דונטו שנחשד 390 00:39:45,798 --> 00:39:47,766 .כפושע מלחמה נאצי 391 00:39:47,833 --> 00:39:50,961 ...סיבת המוות עדיין לא נחשפה 392 00:39:51,037 --> 00:39:54,131 והרשויות מעכבות את פרסום ... זהות הגופה 393 00:39:54,206 --> 00:39:56,936 .עד לאחר שמידע נוסף יהיה זמין 394 00:39:57,009 --> 00:40:00,672 ...לכידתו של דוסנדר תביא לסיומו 395 00:40:00,746 --> 00:40:05,706 של מרדף אשר מתנהל במשך .ארבעים שנה בשלוש יבשות 396 00:40:16,562 --> 00:40:18,496 .אני אדאג לך מעכשיו 397 00:40:21,367 --> 00:40:22,425 .נסה להירגע 398 00:40:26,105 --> 00:40:29,199 .טוד, שמי דן ריצ'לר .FBI -נ אני סוכן מיוחד של ה 399 00:40:29,275 --> 00:40:32,438 ...וזהו ד"ר וייסקופף. היינו רוצים לשמוע על 400 00:40:32,511 --> 00:40:34,445 .היחסים שלך עם דוסנדר 401 00:40:34,513 --> 00:40:37,175 או שבעצם הכרת אותו בתור ?ארתור דנקר, לא כן 402 00:40:37,249 --> 00:40:39,911 .כן- ?באיזו דרך הכרת אותו- 403 00:40:39,986 --> 00:40:42,420 אתה בטוח שאתה מסוגל ?לעשות זאת 404 00:40:42,488 --> 00:40:44,422 .כן, אני בסדר 405 00:40:51,631 --> 00:40:53,724 .אני אומר לך במה אנו מעוניינים 406 00:40:53,799 --> 00:40:56,097 ...אמרת לאחות שבקבלה שארתור דנקר 407 00:40:56,168 --> 00:40:58,762 .עבר התקף לב בזמן שקראת לו מכתב 408 00:40:58,838 --> 00:41:02,274 .כן- ?האם המכתב היה באנגלית או בגרמנית- 409 00:41:02,341 --> 00:41:03,740 .גרמנית 410 00:41:05,277 --> 00:41:07,973 ?אתה דובר גרמנית- .לא- 411 00:41:08,047 --> 00:41:10,311 .אז בעצם לא היה לך מושג מה אתה קורא 412 00:41:10,383 --> 00:41:15,047 לא, אבל נראה היה שהוא הבין .כל מילה שאמרתי 413 00:41:20,726 --> 00:41:24,753 מה שאנחנו לא מצליחים להבין .זהו עניין המכתב, טוד 414 00:41:24,830 --> 00:41:27,822 ?האם יש לך איזשהו מושג מה קרה לו 415 00:41:27,900 --> 00:41:30,596 .אני מניח שהוא עדיין על השוחלן .אני אבל לא בטוח בזה 416 00:41:30,670 --> 00:41:33,195 .אז המכתב עודנו אמור להיות שם- ?לא כן- 417 00:41:33,272 --> 00:41:36,298 , כאשר אתה הגעת, מר בוודן ?האם שמת לב לאיזשהו מכתב 418 00:41:38,244 --> 00:41:41,941 .לא. אבל לא חיפשתי אחר מכתב .דאגתי יותר לטוד 419 00:41:42,014 --> 00:41:43,777 .אולי מישהו פרץ פנימה ולקח אותו 420 00:41:43,849 --> 00:41:46,477 ולמה שמישהו יפרוץ לתוך בית ?רק כדי לגנוב מכתב 421 00:41:46,552 --> 00:41:49,316 .אלא אם כן, הם רצו להגן עליו 422 00:41:49,388 --> 00:41:52,687 ...אתב יודע, חבר קרוב, פליט אחר 423 00:41:52,758 --> 00:41:55,124 תראה, אני יודע שכל זה נשמע כמו ... סיפור מספר בלשים 424 00:41:55,194 --> 00:41:58,459 אבל אנחנו חוששים שבזמן שדוסנדר ... שהה בבית החולים 425 00:41:58,531 --> 00:42:03,798 אותו אדם מסתורי שלנו נכנס לבית .וניקה את המכתב משם 426 00:42:03,869 --> 00:42:06,997 .זה לא הגיוני- ?מדוע לא- 427 00:42:09,675 --> 00:42:11,643 ...ובכן, אם היה לו חבר נאצי זקן באיזור 428 00:42:11,711 --> 00:42:13,702 ?למה לא בא הוא לביתו לקרוא לו את המכתב 429 00:42:13,779 --> 00:42:16,942 .אולי הוא בכסא גלגלים .אולי עיוור 430 00:42:17,016 --> 00:42:21,817 אנשים עוורים לא פורצים בדרך כלל ... לבתים כדי לגנוב מכתב 431 00:42:24,457 --> 00:42:27,153 ?האם הוא דיבר אי פעם על העבר 432 00:42:33,866 --> 00:42:36,232 .סלח לי, ד"ר וייסקופף .אני פשוט סקרן 433 00:42:36,302 --> 00:42:39,135 ?איזה סוג של דוקטור אתה- .אני מורה בבית ספר- 434 00:42:41,140 --> 00:42:44,803 ד"ר וייסקופף הוא פרופסור .במוסד ליהדות שבמינכן 435 00:42:44,877 --> 00:42:47,869 הוא עוזר לממשלה הישראלית .בנושאים מסויימים 436 00:43:26,585 --> 00:43:27,517 .הי, חבר 437 00:43:27,586 --> 00:43:29,383 ?אתה בסדר 438 00:43:31,390 --> 00:43:32,721 .כן 439 00:43:32,792 --> 00:43:34,953 ?בטוח- .כן- 440 00:43:37,930 --> 00:43:41,866 קשה לי להאמין לזה. אפילו .אחרי מה ששמעתי מהשוטרים 441 00:43:41,934 --> 00:43:45,131 .זה בהחלט מדהים- .אמא שלך ואני מרגישים נורא- 442 00:43:45,204 --> 00:43:47,263 .אנחנו מרגישים שאכזבנו אותך 443 00:43:47,339 --> 00:43:50,240 .זו לא אשמתכם 444 00:43:50,309 --> 00:43:54,075 .אנחנו מתכוונים לדבר עם עורך דין .אחד טוב 445 00:43:54,146 --> 00:43:57,707 .אין לך מה לדאוג .אנחנו פשוט לא סומכים על השוטרים האלו 446 00:43:58,784 --> 00:44:03,050 .אוקיי. זה נשמע כמו רעיון טוב- .כן- 447 00:44:03,122 --> 00:44:06,023 אביך דואג לזה, בסדר? אנחנו .נדאג לזה 448 00:44:06,859 --> 00:44:09,453 .אני יודע 449 00:44:10,796 --> 00:44:13,390 ?אבא- ?כן- 450 00:44:14,166 --> 00:44:16,566 .באמת שלא ידעתי דבר על זה 451 00:44:17,603 --> 00:44:21,562 .לעולם לא חשדתי שאתה יודע- .אני יודע- 452 00:44:22,374 --> 00:44:24,342 .להתראות 453 00:44:29,915 --> 00:44:32,315 אתה מתכוון ללכת לדבר ?עם הילד שוב 454 00:44:33,352 --> 00:44:36,446 .אני לא חושב- ... באיזשהי צורה, הוא אפילו לא- 455 00:44:40,659 --> 00:44:43,253 ...כשאתה היית ילד 456 00:44:43,329 --> 00:44:45,695 ?מה היית עושה להנאתך 457 00:44:46,799 --> 00:44:48,096 .הלכתי לקולנוע 458 00:44:49,935 --> 00:44:51,630 ?למה? מה היית עושה 459 00:44:52,605 --> 00:44:54,539 .הייתי רודף אחרי בנות 460 00:44:58,010 --> 00:45:00,740 .ועכשיו, אני רודף אחרי זקנים 461 00:45:30,109 --> 00:45:32,407 ,סוכן מיוחד ריצ'לר ... ד"ר וייסקופף 462 00:45:32,478 --> 00:45:34,673 .זהו מנהל בית החולים, ד"ר מקורמיק 463 00:45:34,747 --> 00:45:36,942 .ראש צוות העובדים, ד"ר סטיוארט 464 00:45:37,016 --> 00:45:39,143 ?מה שלומך- .שלום, גבירתי- 465 00:45:39,218 --> 00:45:42,415 ?יש לנו תוכנית- .מקורמיק סידר לנו דרך מוצא- 466 00:45:54,566 --> 00:45:57,091 .'מר פרנץ- .שלום, טוד- 467 00:45:57,169 --> 00:45:59,228 ?מה אתה עושה פה 468 00:46:08,280 --> 00:46:10,874 .באתי לראות את הוריך ?הם בבית 469 00:46:10,950 --> 00:46:13,282 ?לא. לגבי מה 470 00:46:13,352 --> 00:46:15,843 .זה ביני לבין הוריך 471 00:46:15,921 --> 00:46:18,082 ?למה זה לא בינך לביני 472 00:46:19,692 --> 00:46:21,956 ?אתה רוצה לספר לי מה קרה 473 00:47:24,656 --> 00:47:26,920 .צריך לסובב אותו על הצד השמאלי 474 00:47:28,193 --> 00:47:30,184 .שים לב לקו שלו- .תהפכו אותו- 475 00:47:31,497 --> 00:47:33,522 .אני לא יודע היכן להתחיל 476 00:47:33,599 --> 00:47:36,193 .אתה תהיה חייב לספר לי משהו 477 00:47:38,037 --> 00:47:41,632 אני יכול לספר לך שיהיה עדיף .ששנינו פשוט נשכח מהעניין 478 00:47:43,108 --> 00:47:45,076 .אני מצטער. אני לא יכול לעשות את זה 479 00:47:50,783 --> 00:47:52,410 !תביאו את עגלת ההחיאה !ערכת חירום 480 00:47:55,821 --> 00:47:59,348 למה שלא תאמר להורייך שאני אחזור .לבקר אותם מאוחר יותר 481 00:48:03,595 --> 00:48:06,325 ?מה- .חשבתי שהיה לנו הסכם- 482 00:48:06,398 --> 00:48:08,764 תרים את ציוניך למעלה" ."והעולם יפתח בפניך 483 00:48:08,834 --> 00:48:11,394 למה אתה מתכוון? אתה רוצה ?שפשוט אשכח מהעניין 484 00:48:11,470 --> 00:48:13,529 אנירק רוצה להגיע לקולג' ולהמשיך .עם חיי 485 00:48:13,605 --> 00:48:16,836 .אוקיי טוד. אנחנו לא נדבר על זה עכשיו 486 00:48:16,909 --> 00:48:21,209 .זו היתה טעות להגיע לכאן .אני אעשה את זה בטלפון 487 00:48:21,280 --> 00:48:23,339 !זוזו מהדרך 488 00:48:25,050 --> 00:48:28,247 ?אני יכול לשאול אותך משהו, אד ?לא אכפת לך שאני קורא לך אד, נכון 489 00:48:28,320 --> 00:48:30,914 עכשיו שסיימתי את התיכון .המזדיין שלך 490 00:48:35,427 --> 00:48:38,294 ?האם זה אי פעם עבד- ?מה- 491 00:48:38,363 --> 00:48:41,025 אני באמת רוצה לדעת. האם זה ?אי פעם עבד, או שאני הראשון 492 00:48:41,100 --> 00:48:44,228 .כי אם אני הראשון, זה פשוט מחמיא לי .אבל מסיבה מסויימת קשה לי להאמין לזה 493 00:48:44,303 --> 00:48:48,501 .בעיקר לאחר שתיקנת את הציונים שלי ?והבאת לי את מספר הטלפון שלך בבית 494 00:48:48,574 --> 00:48:50,508 ואז אתה מגיע לכאן כשההורים .שלי לא בבית 495 00:48:50,576 --> 00:48:54,171 ?על מה אתה מדבר- .אני מתכוון לזה שיש לך את החוצפה- 496 00:48:55,848 --> 00:48:57,941 ?האם זו הסיבה שאשתך עזבה אותך 497 00:49:05,824 --> 00:49:09,260 .בטח ממש רצית ללחוץ לי את היד .או משהו אחר 498 00:49:09,328 --> 00:49:10,795 .רגע, חכה רגע ... מה אתה 499 00:49:10,863 --> 00:49:13,923 אתה הולך לספר לאנשים שעשיתי ?לך משהו 500 00:49:17,269 --> 00:49:19,863 .אני יותר טוב ממך בזה- ?יותר טוב במה- 501 00:49:19,938 --> 00:49:21,872 .אני מנסה לעזור לך כאן ?אתה לא רואה את זה 502 00:49:21,940 --> 00:49:24,374 .עזרת מספיק- .אני לא אעמוד סתם בצד ולא אעשה כלום- 503 00:49:24,443 --> 00:49:26,536 !אז אתה כנראה תהיה חייב לעשות את זה 504 00:49:28,013 --> 00:49:30,811 .עדיין קו שטוח- !להתרחק- 505 00:49:30,883 --> 00:49:36,048 , הדברים שאני הולך לומר .הם לא יעלמו 506 00:49:36,121 --> 00:49:38,112 .לא לך 507 00:49:39,558 --> 00:49:41,492 .חשוב על העבודה שלך 508 00:49:43,695 --> 00:49:45,754 .חשוב על הבן שלך 509 00:49:45,831 --> 00:49:47,128 !להתרחק 510 00:50:01,914 --> 00:50:03,848 ?אז מה הסיפור, אד 511 00:50:06,718 --> 00:50:08,242 ?יש לנו עסק 512 00:50:14,826 --> 00:50:16,919 .אתה לא יכול לעשות את זה 513 00:50:19,231 --> 00:50:21,597 .אין לך מושג מה אני יכול לעשות 514 00:51:21,598 --> 00:51:30,598 "תלמיד מצטיין מדי" 515 00:51:31,598 --> 00:51:36,000 Austone :תרגם מאנגלית