1 00:00:46,421 --> 00:00:48,964 .כן, רק רגע ?מה אמרת- 2 00:00:49,549 --> 00:00:52,342 !מונית! מונית ?כן, מה אמרת- 3 00:00:52,510 --> 00:00:55,512 אני שואלת למה חשבת .שאתה לא צריך להגיע בזמן 4 00:00:58,975 --> 00:01:01,643 .סוף סוף. אלוהים, בוא 5 00:01:13,156 --> 00:01:15,657 .מצטער .כן. סוף סוף- 6 00:01:15,825 --> 00:01:18,243 .יופי. נהדר 7 00:01:21,081 --> 00:01:25,709 .אלכס, בשלוש. סאונד, ארבע וקדימה 8 00:01:32,675 --> 00:01:35,886 נשמת העידן 9 00:01:36,179 --> 00:01:39,264 מחיאות הכפיים, העונג 10 00:01:39,432 --> 00:01:42,017 הפליאה בבימתנו 11 00:01:42,185 --> 00:01:45,854 !שייקספיר שלנו, עלה 12 00:01:46,356 --> 00:01:48,690 .שייקספיר שלנו 13 00:01:48,858 --> 00:01:52,027 ?כי הוא של כולנו, הלא כן 14 00:01:52,195 --> 00:01:54,446 .המחזאי המבוצע ביותר בכל הזמנים 15 00:01:55,031 --> 00:01:57,699 ,מחברם של 37 מחזות 16 00:01:57,867 --> 00:02:00,035 ,מאה חמישים וארבע סונטות 17 00:02:00,203 --> 00:02:03,539 ...ומספר פואמות סיפוריות שנחשבים יחד 18 00:02:03,706 --> 00:02:09,628 כהבעה המושלמת של האנושות .בשפה האנגלית 19 00:02:10,880 --> 00:02:16,343 ...ועדיין 20 00:02:17,220 --> 00:02:21,306 ...אף כתב יד מכל סוג שהוא 21 00:02:21,474 --> 00:02:25,811 מעולם לא נמצא כתוב בכתב ידו .של שייקספיר עצמו 22 00:02:25,979 --> 00:02:29,148 .ב-400 שנים, אפילו לא מסמך אחד 23 00:02:29,858 --> 00:02:32,568 ,הוא נולד כבנו של יוצר כפפות 24 00:02:32,735 --> 00:02:36,321 ...ובזמן לא ידוע כלשהו, חמוש 25 00:02:36,990 --> 00:02:39,658 ,בהשכלה של בי"ס יסודי 26 00:02:39,826 --> 00:02:41,493 ,הוא נסע ללונדון 27 00:02:41,661 --> 00:02:45,497 ,שם, על פי הסיפור, הוא הפך לשחקן 28 00:02:45,665 --> 00:02:48,333 .ובסופו של דבר, למחזאי 29 00:02:49,919 --> 00:02:52,963 .הוא מת בגיל 52 30 00:02:53,131 --> 00:02:55,924 ,והוא הותיר אחריו אישה ושתי בנות 31 00:02:56,092 --> 00:03:01,180 ,שכמו אביו של שייקספיר .היו אנלפבתיות לחלוטין 32 00:03:01,431 --> 00:03:03,223 מהמפורסמות הוא שבצוואתו 33 00:03:03,391 --> 00:03:05,642 הוא הותיר לאלמנתו .את המיטה השנייה המועדפת עליו 34 00:03:05,810 --> 00:03:08,604 ...אך הצוואה לא הזכירה ולו ספר אחד 35 00:03:09,272 --> 00:03:11,106 .או כתב יד כלשהו 36 00:03:11,691 --> 00:03:14,026 ...שייקספיר שלנו 37 00:03:14,277 --> 00:03:17,613 .הוא חידה, רוח רפאים 38 00:03:18,323 --> 00:03:21,366 .אז בואו אספר לכם סיפור שונה 39 00:03:21,534 --> 00:03:26,121 ,סיפור אפל יותר .מלא בעטי נוצות וחרבות 40 00:03:26,289 --> 00:03:28,123 .סיפור של כוח ובגידה 41 00:03:28,291 --> 00:03:33,295 .סיפור של במה שנכבשה וכתר שאבד 42 00:03:35,340 --> 00:03:37,716 !אחריו 43 00:03:47,727 --> 00:03:49,478 !הנה הוא 44 00:03:50,438 --> 00:03:51,480 !תיפסו אותו 45 00:03:54,192 --> 00:03:55,859 !שם 46 00:03:56,819 --> 00:03:58,237 !מהר 47 00:04:02,492 --> 00:04:05,244 !תשברו אותה !קדימה, בחורים- 48 00:04:05,411 --> 00:04:06,912 !חזק עם הגב 49 00:04:18,967 --> 00:04:21,468 !עירכו חיפוש במקום 50 00:04:21,761 --> 00:04:23,011 !ג'ונסון 51 00:04:23,179 --> 00:04:25,764 !ג'ונסון !משם- 52 00:04:25,932 --> 00:04:28,350 !אני יודע שאתה כאן 53 00:04:28,518 --> 00:04:31,103 !ג'ונסון, תראה את עצמך 54 00:04:31,521 --> 00:04:32,854 !צא 55 00:04:33,356 --> 00:04:35,565 .צא כבר, ג'ונסון 56 00:04:35,733 --> 00:04:38,527 .אני אבריח אותך החוצה כמו עכברוש 57 00:04:39,445 --> 00:04:41,405 !שירפו את זה !קדימה- 58 00:04:42,407 --> 00:04:43,490 !שירפו את זה 59 00:04:43,658 --> 00:04:44,908 !שירפו הכול 60 00:04:45,743 --> 00:04:49,121 ?אתה מריח את זה, ג'ונסון 61 00:04:50,540 --> 00:04:54,793 .זה ריח התאטרון שלך שעולה בלהבות 62 00:05:05,930 --> 00:05:07,806 .עיצרו אותו 63 00:05:09,892 --> 00:05:11,310 ?שנלך למצודה 64 00:05:12,603 --> 00:05:15,272 !פנו דרך! זה לא עניינכם 65 00:05:37,170 --> 00:05:39,713 .קישרו אותו כאן והשאירו אותנו לבד 66 00:05:42,759 --> 00:05:47,471 הוא לא נשא דבר מלבד עט נוצה .וכמה דפים ריקים 67 00:05:47,930 --> 00:05:52,601 .אתה בנג'מין ג'ונסון, מחזאי 68 00:05:52,769 --> 00:05:55,520 .בנו של ויליאם ג'ונסון, נפח זכוכית 69 00:05:56,272 --> 00:05:57,564 .כן 70 00:05:57,732 --> 00:06:00,525 ?האם נעצרת פעם, מר ג'ונסון 71 00:06:00,693 --> 00:06:05,113 .אני מחזאי, לא? כמובן שנעצרתי 72 00:06:08,034 --> 00:06:12,037 .שאל אותו על המחזות 73 00:06:13,039 --> 00:06:14,206 ?מחזות 74 00:06:14,624 --> 00:06:19,169 ?אה, מה תעדיף, סר רוברט ססיל ?משהו פסטורלי 75 00:06:19,337 --> 00:06:23,548 ?משהו היסטורי? פסטורלי היסטורי ?פסטורלי היסטורי היסטרי 76 00:06:25,802 --> 00:06:29,388 ,אנחנו לא מעוניינים במחזות שלך .מר ג'ונסון 77 00:06:29,555 --> 00:06:33,016 אנחנו מעוניינים במחזות ,שניתנו לך בידי אדוורד דה ויר 78 00:06:33,184 --> 00:06:35,310 .רוזן אוקספורד 79 00:06:37,647 --> 00:06:39,523 .אני מצטער, אדוני 80 00:06:40,650 --> 00:06:43,902 .אינני בטוח שיודע אני על מה הנך מדבר 81 00:06:48,991 --> 00:06:50,492 ?איפה המחזות 82 00:06:52,662 --> 00:06:53,995 ?אילו מחזות 83 00:06:59,836 --> 00:07:01,336 חמש שנים לפני כן 84 00:07:01,546 --> 00:07:05,257 ?נפלא, הלא כן .זה בהחלט גדול- 85 00:07:06,092 --> 00:07:08,885 ,אני מבטיחך, אדוורד .מעולם לא ראית דבר הדומה לזה 86 00:07:09,679 --> 00:07:12,431 ?לא יהיו בובות, נכון 87 00:07:13,516 --> 00:07:18,603 זוזו הצדה. זוזו הצדה. פנו דרך ללורדים .של אוקספורד וסאות'המפטון 88 00:07:19,856 --> 00:07:23,775 .והנה שוב באים השוטה והליצן, דומני 89 00:07:23,943 --> 00:07:26,111 .התפאורה ממש מרהיבה 90 00:07:26,279 --> 00:07:28,989 מורכבת הרבה יותר מכל מה שראיתי .בחצר המלכות 91 00:07:29,157 --> 00:07:32,409 .איזו לשון מצוחצחת יש לו, לנבל 92 00:07:32,577 --> 00:07:34,953 .איך הוא מתעתע בנו במשחקי מילים 93 00:07:35,121 --> 00:07:37,414 .עדיף במשחקים מאשר בחיוכים 94 00:07:37,915 --> 00:07:41,418 ?ולאן רוכב אתה כעת, סניור 95 00:07:42,336 --> 00:07:45,755 ?ולאן ארכוב אם לא לחצר המלכות 96 00:07:45,923 --> 00:07:46,965 .סלח לי, אדוני 97 00:07:47,133 --> 00:07:50,218 .מעולם לא ראיתם את הסוסון האפור שלי 98 00:07:50,386 --> 00:07:52,137 ?יש לך סוסון שכזה 99 00:07:52,305 --> 00:07:54,139 !לא 100 00:07:58,561 --> 00:08:00,061 !שיכר 101 00:08:00,229 --> 00:08:02,272 ?מרלו, תלווה לי כמה מטבעות, טוב 102 00:08:02,440 --> 00:08:04,566 הנזלו עדיין חייב לי ."על "חופשתו של הסנדלר 103 00:08:04,734 --> 00:08:07,486 זה בגלל שאף אחד לא ראה ."את "חופשתו של הסנדלר 104 00:08:07,653 --> 00:08:08,653 !שיכר 105 00:08:08,821 --> 00:08:11,990 ,קיט, זה לא אחד האהבות הנכזבות שלך ?שם בתא 106 00:08:12,158 --> 00:08:14,659 ?רוזן סאות'המפטון ?אבל עם מי הוא נמצא- 107 00:08:14,827 --> 00:08:17,996 ,חי זקני, זה אדוורד דה ויר .רוזן אוקספורד 108 00:08:18,164 --> 00:08:21,291 היתה לו להקת שחקנים משלו .להופעות פרטיות 109 00:08:21,459 --> 00:08:25,003 .מעניין אם הוא זקוק לחומרים .בהחלט לא חומרים שלך- 110 00:08:25,171 --> 00:08:27,839 .מה, בן האצולה ששם? הוא פתי 111 00:08:28,466 --> 00:08:30,008 !הוא שוטה 112 00:08:30,968 --> 00:08:34,846 .מוחו של המסכן קל יותר מנוצתו 113 00:08:35,598 --> 00:08:36,932 !חדל 114 00:08:43,189 --> 00:08:45,315 .ג'ונסון, דיאלוג נפלא 115 00:08:45,483 --> 00:08:48,193 .פשוט נפלא 116 00:08:50,029 --> 00:08:51,655 .מצטער, אדוני .ויל- 117 00:08:51,822 --> 00:08:55,867 .ויל שייקספיר ?הכוס הזו אינה מכילה שיכר, נכון 118 00:08:56,035 --> 00:08:57,118 ?שיכר 119 00:08:57,620 --> 00:08:59,120 ?אני 120 00:08:59,288 --> 00:09:03,124 ?שותה במהלך הופעה .אני מקצוען, מר הנזלו 121 00:09:03,292 --> 00:09:05,710 !פנו דרך .מקצוען ברמ"ח אבריי- 122 00:09:07,046 --> 00:09:08,338 !זוזו הצדה 123 00:09:08,506 --> 00:09:11,049 !תזוזו אתם הצדה !זהירות- 124 00:09:12,260 --> 00:09:16,263 ...מחזה זה הוכרז כמרדני 125 00:09:18,140 --> 00:09:20,892 !בידי לורד ויליאם ססיל 126 00:09:21,060 --> 00:09:23,895 למה שלא תפזרו את התחת ?של ויליאם ססיל 127 00:09:24,063 --> 00:09:25,647 !עיצרו אותו 128 00:09:25,815 --> 00:09:27,482 !להתפזר 129 00:09:27,650 --> 00:09:29,693 ,המחזה הזה הוא מרדני 130 00:09:29,860 --> 00:09:32,153 !והוא לא יימשך ?מרדני- 131 00:09:32,947 --> 00:09:36,283 .זאת קומדיה! אין בה שום דבר מרדני 132 00:09:36,450 --> 00:09:39,369 ?...באמת? ואתה יודע זאת כי 133 00:09:39,537 --> 00:09:41,580 .כי אני כתבתי את הדבר המחורבן 134 00:09:41,747 --> 00:09:43,957 !עיצרו גם אותו ...מה? לא, רגע- 135 00:09:44,125 --> 00:09:48,003 .בבקשה! אני משורר, בשם אלוהים !אני לא פושע 136 00:09:48,170 --> 00:09:51,548 ובזאת הסתיימה הקריירה הקצרה .של בן ג'ונסון 137 00:09:51,716 --> 00:09:54,926 !להתפזר !ויליאם ססיל, אתה חמור גרם- 138 00:09:55,094 --> 00:09:57,846 .ובכן, בואו נמשיך לבית אסקס 139 00:09:58,055 --> 00:10:00,515 הייתי רוצה לראות !איך מפזרים לו את התחת 140 00:10:00,683 --> 00:10:02,767 !להתפזר 141 00:10:06,272 --> 00:10:10,775 ?חוץ. הנרי, כמה אנשים היו במחזה הזה 142 00:10:11,319 --> 00:10:12,360 .אני לא בטוח 143 00:10:13,279 --> 00:10:15,614 .אלפיים? אולי יותר 144 00:10:15,781 --> 00:10:19,034 ?כמה פעמים מחזה שכזה מבוצע 145 00:10:19,201 --> 00:10:21,286 .חמש או שש פעמים, אני מניח 146 00:10:21,704 --> 00:10:23,455 .הגשה חדשה .חי זקני- 147 00:10:23,623 --> 00:10:27,626 עשרת אלפים איש, כולם מקשיבים לכתביו .של אדם אחד, לרעיונותיו של אדם אחד 148 00:10:27,793 --> 00:10:29,419 .זה כוח, אסקס 149 00:10:29,587 --> 00:10:32,922 ,אם יש דבר אחד שבני ססיל מבינים .זה כוח 150 00:10:34,050 --> 00:10:35,383 .הגשה חדשה 151 00:10:35,551 --> 00:10:39,763 ?וממתי מילים זוכות בממלכה 152 00:10:41,349 --> 00:10:43,433 .אני חושב שאישאר עם חרבי, תודה רבה 153 00:10:47,438 --> 00:10:48,480 .חוץ 154 00:10:51,984 --> 00:10:54,986 ...הנרי, כמה מאנשיי 155 00:10:55,154 --> 00:10:58,156 תפסו חלק מחליפת המכתבים ...של ויליאם ססיל 156 00:10:58,324 --> 00:11:00,909 .עם המלך ג'יימס מסקוטלנד 157 00:11:01,369 --> 00:11:04,120 .ססיל ממש מבטיח לו את כס השלטון 158 00:11:04,288 --> 00:11:06,373 ...לג'יימס? אליזבת לעולם לא תסכים 159 00:11:06,540 --> 00:11:09,876 .אליזבת זקנה. חולה 160 00:11:10,044 --> 00:11:12,170 .והיא עדיין מסרבת לנקוב בשמו של יורש 161 00:11:12,338 --> 00:11:14,673 ?אבל סקוטי? על כס שושלת טיודור 162 00:11:14,840 --> 00:11:18,009 זו הסיבה שעלינו לעשות ככל יכולתנו ...על מנת לוודא 163 00:11:18,427 --> 00:11:20,970 .שהאדם הנכון יירש את אליזבת 164 00:11:21,138 --> 00:11:24,474 .אדם שזכאי לכתר של טיודור 165 00:11:26,143 --> 00:11:29,312 אני מבקש ממך את תמיכתך ,ותמיכת אנשיך, הנרי 166 00:11:29,480 --> 00:11:33,483 ,אם זה יגיע לידי קרב .לסייע לי להשתלט על הכס 167 00:11:33,651 --> 00:11:35,735 .אתה יודע שאינך צריך לבקש 168 00:11:35,903 --> 00:11:38,655 .אני עומד לצדך, כמו תמיד 169 00:11:48,457 --> 00:11:49,958 .היזהר, הנרי 170 00:11:50,126 --> 00:11:53,336 .אתה תמיד דואג לי, אדוורד ?מה תרצה שאעשה 171 00:11:53,504 --> 00:11:55,296 .שתסרב לו ?לבנה של המלכה- 172 00:11:55,464 --> 00:11:57,382 .זו בסך הכול שמועה, הנרי 173 00:11:57,550 --> 00:11:58,967 ?שמועה 174 00:11:59,135 --> 00:12:03,304 כל שעליך לעשות זה להביט על אסקס .ולראות את פניה של המלכה 175 00:12:03,472 --> 00:12:06,057 .כולם חושבים שהוא בנה .נכבדיי- 176 00:12:08,561 --> 00:12:09,561 ...ואני כשלעצמי 177 00:12:09,729 --> 00:12:13,982 הייתי מעדיף להשתחוות לממזר .מבית טיודור מאשר לסקוטי 178 00:12:14,150 --> 00:12:17,861 רצוני היחיד הוא שהמלך הבא .יהיה המלך הראוי 179 00:12:18,028 --> 00:12:22,407 אבל מה שאסקס מתכנן .יוביל למלחמת אזרחים. לא 180 00:12:22,575 --> 00:12:24,576 ,אם זה יבוצע 181 00:12:25,494 --> 00:12:28,037 .יש לבצע זאת בזהירות 182 00:12:33,127 --> 00:12:34,169 .לקשור שם 183 00:12:36,130 --> 00:12:39,632 .אני מסכימה, אדוני .אדוני לורד סאות'המפטון- 184 00:12:41,844 --> 00:12:43,094 .סר רוברט ססיל 185 00:12:43,429 --> 00:12:44,804 ?האם ראית את לורד אסקס 186 00:12:44,972 --> 00:12:47,390 .הוא בחדר הראיונות עם המלכה 187 00:12:47,558 --> 00:12:48,683 ?לבד 188 00:12:48,851 --> 00:12:52,103 אביך נמצא בלונדון להתמודד ,עם הבעיות באירלנד 189 00:12:52,271 --> 00:12:55,106 ?אז למי עוד תפנה המלכה מלבד לאסקס 190 00:12:59,361 --> 00:13:03,323 ,בחסד האל, הוד מלכותה, אליזבת 191 00:13:03,491 --> 00:13:07,869 .מלכת אנגליה, ויילס ואירלנד 192 00:13:09,413 --> 00:13:15,627 .הוד מלכותך .הוד מלכותך- 193 00:13:18,964 --> 00:13:21,633 .הוד מלכותך .שאלוהים יברכך, הוד מלכותך- 194 00:13:22,718 --> 00:13:24,511 .שאלוהים יברכך, הוד מלכותך 195 00:13:27,473 --> 00:13:31,100 הוד מלכותך, ללורד סאות'המפטון .יש מתנה עבורך 196 00:13:31,727 --> 00:13:32,811 ?מתנה 197 00:13:33,229 --> 00:13:36,898 .כן, הוד רוממותך. אבל לא ממני 198 00:14:04,093 --> 00:14:08,263 ?אתה המתנה, איש קטן ומקסים 199 00:14:08,430 --> 00:14:10,598 .לא, לא, הוד מלכותה הנשגבת 200 00:14:10,766 --> 00:14:14,519 .אני אדם חופשי. מתנתי היא מחזה 201 00:14:14,812 --> 00:14:15,979 ?מחזה 202 00:14:16,146 --> 00:14:18,565 ,מחזות הם פריו של השטן 203 00:14:18,732 --> 00:14:21,860 ,הם נוצרים ממדמנה של מגיפות, זנות וגזל 204 00:14:22,027 --> 00:14:24,904 .ניאוף וכפירה 205 00:14:25,072 --> 00:14:28,366 ...אמור לאדונך שהוד מלכותה .תקבל את המתנה בשמחה- 206 00:14:28,534 --> 00:14:31,703 .אם בזה רצונך, כמובן, הוד מלכותך 207 00:14:31,871 --> 00:14:33,037 ?קומדיה או טרגדיה 208 00:14:33,205 --> 00:14:36,207 .קומדיה, הוד מלכותך ?קומדיה. מאת מי- 209 00:14:36,375 --> 00:14:39,586 .מאת "אנונימי", הוד מלכותך 210 00:14:42,131 --> 00:14:44,215 .אנונימי 211 00:14:47,011 --> 00:14:51,723 .אוהבת אני מאוד את חרוזיו 212 00:14:53,183 --> 00:14:55,602 .הובל אותנו למחזה 213 00:15:02,568 --> 00:15:06,070 השחרור נוצותיו כה שחורות הן 214 00:15:06,238 --> 00:15:09,741 והוא בעל מקור כתמתם 215 00:15:09,909 --> 00:15:11,242 ...הקיכלי 216 00:15:12,995 --> 00:15:16,205 הקיכלי קולו כה צלול ומושלם 217 00:15:16,373 --> 00:15:19,167 הגדרון מצייץ קלות 218 00:15:22,338 --> 00:15:24,297 ...איזה מלאך 219 00:15:24,465 --> 00:15:27,342 ?מעיר אותי ממיטתי הפרחונית 220 00:15:27,509 --> 00:15:31,471 הפרוש, הדרור והעפרוני 221 00:15:31,639 --> 00:15:34,557 הקוקיה ששרה כה פשוט 222 00:15:34,725 --> 00:15:38,436 ,אם אנו אנשי הצללים העלבנו .חישבו על זאת ונתוקנו 223 00:15:38,604 --> 00:15:39,896 ארבעים שנה לפני כן 224 00:15:40,064 --> 00:15:43,066 ,נמתם כאן בשעה שחזיונות אלו הופיעו ,יש מאין 225 00:15:43,567 --> 00:15:47,070 ,וסיפור חלש ורופף זה .רק משלה הוא את העין 226 00:15:48,656 --> 00:15:53,242 .רבותיי, אל יתעורר זעמכם .אם תסלחו, נתקן 227 00:15:53,410 --> 00:15:55,745 .אז לילה טוב לכולכם 228 00:15:55,913 --> 00:15:58,122 ,מחאו לי כף, אם נהיה לידידים 229 00:15:58,415 --> 00:16:01,042 .ורובין ידאג שתהיו מרוצים 230 00:16:04,171 --> 00:16:06,756 .נפלא, נפלא 231 00:16:07,758 --> 00:16:09,592 .ממש נפלא 232 00:16:15,015 --> 00:16:18,184 .זה היה כל כך מצחיק .היא ממש אהבה את החמור 233 00:16:18,352 --> 00:16:21,604 ,אדוורד, אדוורד ?מתי נוכל לעשות זאת שוב 234 00:16:25,025 --> 00:16:26,818 .הנה הוא 235 00:16:26,986 --> 00:16:30,613 אבא שלך סיפר לי שכתבת לבד .את המחזה הערב 236 00:16:30,781 --> 00:16:32,532 .אכן כך, הוד מלכותך 237 00:16:32,700 --> 00:16:34,909 .אתה משתעשע בי 238 00:16:36,912 --> 00:16:38,663 .חבר משהו 239 00:16:38,831 --> 00:16:40,832 ?ברגע זה .כן- 240 00:16:41,417 --> 00:16:43,751 ?באיזה נושא, הוד רוממותך 241 00:16:44,086 --> 00:16:45,920 .אמת 242 00:16:47,923 --> 00:16:49,924 ...כי האמת 243 00:16:50,259 --> 00:16:51,926 ,היא האמת 244 00:16:52,261 --> 00:16:54,887 ,על אף שהיא לא ישנה כל כך 245 00:16:55,055 --> 00:16:59,017 והזמן לא יכול להפוך לשקר .את מה שפעם היה אמת 246 00:16:59,768 --> 00:17:03,855 ...לורד אוקספורד, נראה שהוספת משורר 247 00:17:04,023 --> 00:17:05,982 .לשושלת הלוחמים הארוכה של משפחתך 248 00:17:06,150 --> 00:17:09,986 גבירתי, אני מיומן בחרב ורובה מוסקט .כמו גם בשירה 249 00:17:10,154 --> 00:17:11,195 ?אכן 250 00:17:11,363 --> 00:17:15,033 רצוני היחיד הוא יום אחד להיות ...משרתה הנאמן של הוד מלכותך 251 00:17:15,200 --> 00:17:19,203 ,בנושאים של מלחמה ומדינה .אם תהיני לקבלי 252 00:17:19,621 --> 00:17:23,541 ,לורד ססיל .נראה שמצאנו את המחליף שלך 253 00:17:23,709 --> 00:17:26,335 .לא כל כך מהר, אנו מקווים, הוד מלכותך 254 00:17:26,503 --> 00:17:30,506 ,ומה חשבת על המחזה של האדון הקטן ?ויליאם 255 00:17:31,383 --> 00:17:34,177 ,אם מחזות הם באמת כזה חטא 256 00:17:34,344 --> 00:17:38,723 אני מתפללת שלא אמצע את ישועתי .עד שלהי חיי 257 00:17:44,772 --> 00:17:45,813 !ג'ונסון 258 00:17:46,398 --> 00:17:47,482 !בנג'מין ג'ונסון 259 00:17:51,904 --> 00:17:53,905 .שוחררת 260 00:17:59,369 --> 00:18:01,245 ?יש לך ידידים רבי עוצמה, אה 261 00:18:19,056 --> 00:18:20,556 !משוטים 262 00:18:33,320 --> 00:18:34,946 .אדוני הלורד 263 00:18:35,489 --> 00:18:37,240 .שושנת טיודור 264 00:18:38,242 --> 00:18:41,828 ?הפרח היפה מכולם, האינך חושב 265 00:18:41,995 --> 00:18:45,957 .מניח אני שאני חייב לך את חירותי .אכן כך- 266 00:18:47,167 --> 00:18:48,626 .והיה קשה להשיגה 267 00:18:48,794 --> 00:18:51,796 ,אין להקל רעש בהכעסת חותני 268 00:18:51,964 --> 00:18:53,756 .לורד ויליאם ססיל 269 00:18:55,092 --> 00:18:58,803 נפל בחיקי הכבוד המפוקפק .להיות נשוי לבתו היחידה 270 00:19:01,932 --> 00:19:04,475 ...אך זה עזר לכתוב לסוהריך 271 00:19:04,643 --> 00:19:07,728 .שעליהם לשחררך בשם חותני 272 00:19:09,523 --> 00:19:12,108 אתה אומר שהשחרור שלי ?לא אושר רשמית 273 00:19:12,276 --> 00:19:17,029 .אל תהיה שוטה, מובן שלא ?אבל אתה חופשי, הלא כך 274 00:19:22,452 --> 00:19:26,789 .נהניתי מהקומדיה הקטנה שלך, ג'ונסון .יש לך פוטנציאל גדול 275 00:19:26,957 --> 00:19:27,999 .תודה, אדוני 276 00:19:28,167 --> 00:19:31,043 אבל הפוליטיקה .היא זו שמשפיעה במצודה 277 00:19:31,211 --> 00:19:34,505 .אנשיו של חותני חשו שהמחזה היה מרדני 278 00:19:34,673 --> 00:19:37,383 .פוליטיקה .למחזה שלי אין כל קשר לפוליטיקה 279 00:19:37,551 --> 00:19:38,968 .זו סתם קומדיה פשוטה 280 00:19:39,136 --> 00:19:42,722 שהציגה את מיטיביך כשוטים ...שבקושי מסוגלים לאכול 281 00:19:42,890 --> 00:19:46,267 מהצלחת לפה .ללא פיקחותם של משרתיהם 282 00:19:46,435 --> 00:19:50,271 ,כל אמנות היא פוליטית, ג'ונסון .אחרת היא סתם קישוט 283 00:19:50,439 --> 00:19:54,025 .ולכל האמנים יש משהו לומר .אחרת הם היו מכינים נעליים 284 00:19:54,193 --> 00:19:56,861 ?ואתה לא סנדלר, נכון, ג'ונסון 285 00:19:58,155 --> 00:19:59,864 ?פרנצ'סקו 286 00:20:04,203 --> 00:20:06,037 .מחזה, אדוני הלורד 287 00:20:06,205 --> 00:20:08,372 ,מחזה שאתה תעלה על הבמה .על גדת הנהר 288 00:20:08,540 --> 00:20:10,208 ?על הבמה 289 00:20:10,709 --> 00:20:12,543 .תחת שמך 290 00:20:13,462 --> 00:20:14,712 ?שמי, אדוני הלורד 291 00:20:14,880 --> 00:20:16,881 ?אני לא יכול להשתמש בשמי, נכון 292 00:20:17,049 --> 00:20:18,716 .אני הרוזן ה-17 של אוקספורד 293 00:20:18,884 --> 00:20:21,969 ,הלורד צ'מברלין של אנגליה, ויקונט בולבק ,לורד אסקייל 294 00:20:22,137 --> 00:20:25,223 .סנפורד ובדלזמיר, וכולי וכולי. לא 295 00:20:25,891 --> 00:20:28,601 .יש לי מוניטין שעליו עליי לשמור 296 00:20:29,686 --> 00:20:33,940 .בעולמי איש אינו כותב מחזות, ג'ונסון 297 00:20:34,107 --> 00:20:35,316 .אנשים כמותך כותבים אותם 298 00:20:35,484 --> 00:20:36,776 .כן, אדוני הלורד 299 00:20:36,944 --> 00:20:40,988 .אדוני הלורד, כתבת מחזה שלם .אני יודע עד כמה זה קשה 300 00:20:41,156 --> 00:20:43,282 .לא מחזה אחד, ג'ונסון. כתבתי רבים 301 00:20:43,450 --> 00:20:46,160 .קרוב לוודאי שיותר ממה שכתבת אתה 302 00:20:46,328 --> 00:20:50,581 חלק גדול מהם בוצע בחצר המלכות .לפני שנים, אחרים לא בוצעו מעולם 303 00:20:50,749 --> 00:20:55,086 ואתה רוצה שאחתום את שמי ?על המחזה הזה 304 00:20:55,254 --> 00:20:58,297 .לא, אני רוצה שתחתום את שמך על כולם 305 00:20:59,341 --> 00:21:01,133 ?כולם ...אל תביט עליי- 306 00:21:01,301 --> 00:21:03,678 כאילו כרגע הוצאתי את קרביו .של הכלב שלך 307 00:21:03,845 --> 00:21:05,846 ...אני אהפוך אותך למחזאי 308 00:21:06,014 --> 00:21:09,725 .הפופולרי והעשיר ביותר בלונדון 309 00:21:09,893 --> 00:21:12,270 .אני מאחל לך הצלחה ובוקר טוב 310 00:21:14,106 --> 00:21:16,440 ...אדוני הלורד, אני ממש 311 00:21:16,775 --> 00:21:19,944 .זה פיצוי על טרחתך, סניור ג'ונסון 312 00:21:20,112 --> 00:21:21,612 .ועל שתיקתך 313 00:21:22,281 --> 00:21:26,909 ,אם תפר את השתיקה .זה לא יהיה כל כך טוב לסניור ג'ונסון 314 00:21:30,205 --> 00:21:32,039 .ספר לי על המחזה הזה 315 00:21:33,041 --> 00:21:36,210 .זו היתה מתנה אנונימית 316 00:21:37,462 --> 00:21:41,215 אסקס התעקש שהוא יבוצע .רק כדי להשפיל אותי בפני כולם 317 00:21:41,383 --> 00:21:43,634 ?כמובן. במה עסק המחזה 318 00:21:44,219 --> 00:21:46,971 .הבל כלשהו על פיות ומלאכים 319 00:21:47,139 --> 00:21:50,308 .וחמורים רוקדים 320 00:21:52,894 --> 00:21:56,939 .אדוורד, הרוזן המשורר, שב לחצר המלכות 321 00:21:57,941 --> 00:21:59,567 ...אבי 322 00:22:00,277 --> 00:22:02,153 .זה היה רק מחזה 323 00:22:02,321 --> 00:22:05,281 יודע אתה כמה זמן לקח לי ?לגרש אותם מפנינו 324 00:22:05,449 --> 00:22:09,368 !היא מעריצה אותם! ואדוורד יודע זאת 325 00:22:09,536 --> 00:22:13,914 ,זכור את מילותיי .הוא עשה זאת כדי להרגיזנו 326 00:22:16,209 --> 00:22:21,172 .אדוורד רוצה לבחור את המלך הבא 327 00:22:22,424 --> 00:22:24,675 ...לא שכנעת את מועצת המלכה 328 00:22:24,843 --> 00:22:27,386 ?להכתיר את ג'יימס מסקוטלנד כמלך הבא 329 00:22:27,804 --> 00:22:29,847 .לאיש אין חזקה טובה יותר על הכתר 330 00:22:30,015 --> 00:22:32,308 .מלבד אחד הממזרים של אליזבת 331 00:22:33,352 --> 00:22:35,186 .כוונתך לאסקס 332 00:22:37,356 --> 00:22:39,231 .הוא מתעב אותנו 333 00:22:39,900 --> 00:22:43,694 נאבד את כל זכויותינו המלכותיות !ואת רכושנו 334 00:22:43,862 --> 00:22:46,947 ...אשכנע אותה לשלוח את אסקס לאירלנד 335 00:22:47,115 --> 00:22:49,533 .על מנת לדכא את המרד הקתולי 336 00:22:49,701 --> 00:22:52,370 .סאות'המפטון יילך בעקבותיו 337 00:22:52,871 --> 00:22:57,833 ,ואם אלוהים צופה ...איש מהם לא ישוב בחיים. ואם הוא לא 338 00:23:16,520 --> 00:23:17,853 !רוברט 339 00:23:21,024 --> 00:23:22,691 !רוברט, בוא הנה 340 00:23:27,614 --> 00:23:29,240 .קבל את סליחתי, לורד אוקספורד 341 00:23:29,408 --> 00:23:31,909 .בני מעדיף להתבודד עם עצמו 342 00:23:33,453 --> 00:23:35,913 ,האם אורשה להציג בפניך את אשתי 343 00:23:36,081 --> 00:23:38,791 ?ליידי ססיל, ובתי, אן 344 00:23:40,127 --> 00:23:42,044 .אני מצטערת על אובדנך, אדוני הלורד 345 00:23:42,212 --> 00:23:45,089 .הממלכה איבדה אדם דגול עם מות אביך 346 00:23:45,257 --> 00:23:47,925 .אנו מקווים שתהיה מאושר בביתנו 347 00:23:48,093 --> 00:23:49,927 ?אתה תגור כאן לתמיד 348 00:23:50,429 --> 00:23:53,597 .לא. רק עד שאגיע לגיל בגרות 349 00:23:53,765 --> 00:23:57,435 ?למה .כי כך ציוותה המלכה- 350 00:23:57,602 --> 00:23:59,228 ...אדוני הלורד, כשנפגשנו לראשונה 351 00:23:59,396 --> 00:24:02,273 .אמרת שברצונך להפוך למדינאי דגול 352 00:24:02,441 --> 00:24:04,942 .המלכה ואני מקווים להגשים זאת 353 00:24:05,110 --> 00:24:09,530 ,למטרה זו .לכבוד לי להציג בפניך את מוריך 354 00:24:09,698 --> 00:24:13,451 ,משבע עד שמונה .מר קריין ילמדך צרפתית 355 00:24:13,618 --> 00:24:15,453 .אדוני לורד אוקספורד 356 00:24:16,455 --> 00:24:20,082 .מתשע עד עשר, יוונית עם מר סימונס 357 00:24:22,210 --> 00:24:24,587 ?זה הומרוס .לא. אפלטון- 358 00:24:25,755 --> 00:24:28,883 .ולאחר מכן, קוסמוגרפיה עם ד"ר ריצ'רדס .אדוני הלורד- 359 00:24:29,050 --> 00:24:32,052 .משתיים עד שלוש, גיאוגרפיה והיסטוריה 360 00:24:32,220 --> 00:24:34,513 .מארבע עד חמש, סיף 361 00:24:34,681 --> 00:24:37,475 ?ומה עם חיבור? שירה 362 00:24:37,642 --> 00:24:40,519 .זהו בית פוריטני, אדוני הלורד 363 00:24:40,687 --> 00:24:43,939 אנו סבורים שפעילויות מסוג זה ...הן סגידה לאלי כזב 364 00:24:44,107 --> 00:24:46,567 .ולכן הן מהוות חטא בפני האלוהים 365 00:24:46,735 --> 00:24:48,319 ?חטא 366 00:24:48,528 --> 00:24:52,323 ,חייב להיות מקום בחיים ליופי ואמנות ?הלא כן, אדוני הלורד 367 00:24:52,491 --> 00:24:55,493 .לא בבית זה 368 00:25:13,637 --> 00:25:15,638 .הפסדת בכל מקרה 369 00:25:15,805 --> 00:25:17,848 .גם ניצחתי 370 00:25:20,560 --> 00:25:21,894 ?באמת 371 00:25:26,650 --> 00:25:29,818 אני חושב שניתן להסכים שאני שולט .בפונטה ריוורסה 372 00:25:29,986 --> 00:25:32,821 אני חושב שעכשיו עלינו להמשיך .לפונטה סופרמאנו 373 00:25:32,989 --> 00:25:36,992 .אולי אז תוכל להביסני .כן, אדוני הלורד- 374 00:26:17,117 --> 00:26:19,660 .תפוח בשבילך, אדוני? הנה 375 00:26:21,079 --> 00:26:23,330 ?זה היה שווה משהו ?מאיפה עליי לדעת- 376 00:26:23,498 --> 00:26:24,748 ?לא קראת את זה 377 00:26:24,916 --> 00:26:26,917 "הבטחתי שאסיים את "איסטוורד הו .עד יום שבת 378 00:26:27,085 --> 00:26:30,754 ?הוא אציל, אמרת? הוא עשיר, רב עוצמה 379 00:26:33,091 --> 00:26:35,342 ?אז אתה חייב לעשות זאת, לא 380 00:26:38,221 --> 00:26:43,267 ויל, באתי ללונדון להיות משורר דגול .ונישא מעם 381 00:26:43,435 --> 00:26:46,604 .להיות המצפון של תקופתנו .נשמת העידן שלנו 382 00:26:46,771 --> 00:26:48,439 ...לשנות את העולם, לא 383 00:26:48,607 --> 00:26:50,524 ?לשנות את העולם? איך, בחרוזים 384 00:26:50,692 --> 00:26:54,612 כן. למה לא? למה לא ניתן לשנות ?את העולם בעזרת מילים 385 00:26:54,779 --> 00:26:59,283 אהפוך אותך למחזאי הפופולרי והעשיר" ."ביותר בלונדון 386 00:26:59,451 --> 00:27:03,162 ,שטויות! אני יכול לעשות זאת בעצמי .תודה רבה 387 00:27:03,330 --> 00:27:04,455 .הוא חובבן 388 00:27:04,623 --> 00:27:06,290 .הוא חובבן מוחלט 389 00:27:06,458 --> 00:27:09,543 .בשבוע שעבר, גינון. השבוע, מחזאות .בשבוע הבא, ציד בעזרת ניצים 390 00:27:09,711 --> 00:27:14,381 .לא. לא, לא אעשה זאת .זה יהיה עלבון למוזות 391 00:27:18,094 --> 00:27:21,055 ?כמה כסף אמרת שהוא נתן לך 392 00:27:21,222 --> 00:27:23,140 ?אתה חושב ששמי ניתן למכירה 393 00:27:23,308 --> 00:27:27,269 .לא, לא, לא. כלל וכלל לא. לא 394 00:27:27,437 --> 00:27:31,273 אני חושב שעלינו לשמור .על המוניטין שלך בשלמותו 395 00:27:33,860 --> 00:27:38,197 המלך פיליפ מספרד רואה את המרד ...הקתולי הנוכחי באירלנד 396 00:27:38,365 --> 00:27:42,076 .בתור חולשה מצדנו 397 00:27:42,327 --> 00:27:44,870 .חולשה שאותה ניתן לנצל 398 00:27:45,038 --> 00:27:46,080 ?אירלנד 399 00:27:46,456 --> 00:27:51,126 יש דיווחים על כך שהוא שולח להם .סיוע כספי, אפילו חיילים 400 00:27:51,795 --> 00:27:56,006 .עלינו לפעול במהירות ...עלינו להחליף את מפקד הצבא באירלנד 401 00:27:56,174 --> 00:27:59,343 ...ולשלוח כוחות נוספים ?להחליף- 402 00:28:00,679 --> 00:28:03,472 ?במי ...הייתי ממליץ- 403 00:28:03,932 --> 00:28:05,891 ,על כבוד הלורד 404 00:28:06,935 --> 00:28:08,852 .רוזן אסקס 405 00:28:09,020 --> 00:28:13,524 .לא, זה בלתי אפשרי. לא ניתן לוותר עליו 406 00:28:13,692 --> 00:28:15,609 .עצתו חיונית לנו מאוד 407 00:28:15,777 --> 00:28:17,945 ,כישוריו הצבאיים של אסקס הם 408 00:28:18,113 --> 00:28:21,657 .לדעתי, התרופה היחידה למגיפה הספרדית 409 00:28:22,909 --> 00:28:24,993 ...למרבה הצער, אסקס לא יוכל 410 00:28:25,161 --> 00:28:28,038 להישאר במועצה .בשעה שהוא באירלנד 411 00:28:28,415 --> 00:28:30,874 ?ומי תמליץ שיחליף אותו 412 00:28:31,251 --> 00:28:33,585 .סר רוברט ססיל 413 00:28:33,920 --> 00:28:35,546 ?בנך 414 00:28:35,714 --> 00:28:37,005 .כן 415 00:28:37,173 --> 00:28:41,218 ,על אף שקודם כול הוא יועצי שלי .הוד מלכותך, ורק לאחר מכן בני 416 00:28:41,386 --> 00:28:44,012 .כן. כן, כן 417 00:28:48,017 --> 00:28:49,727 ...טוב ויפה. שלח את אסקס 418 00:28:50,019 --> 00:28:51,687 .לאירלנד 419 00:28:51,855 --> 00:28:54,648 .ונחליף את רוברט במועצה 420 00:28:59,279 --> 00:29:03,073 ,צפיתי במחזה בסוף השבוע האחרון .ויליאם 421 00:29:05,201 --> 00:29:06,535 ...הוא גרם לי לחשוב על 422 00:29:07,579 --> 00:29:10,581 .דברים רבים שחלפו מזמן 423 00:29:12,083 --> 00:29:14,334 .הייתי רוצה לראות עוד מחזות 424 00:29:18,047 --> 00:29:20,758 ,האם אדוורד היה מאושר 425 00:29:21,217 --> 00:29:22,760 ,ויליאם 426 00:29:23,720 --> 00:29:25,095 ?עם בתך 427 00:29:27,098 --> 00:29:29,099 !?נרצח 428 00:29:29,392 --> 00:29:31,810 .ובידך שלך .הוא גנב את הפואמות שלי- 429 00:29:31,978 --> 00:29:34,229 !הוא עשה כמצוותי ?מצוותך- 430 00:29:34,898 --> 00:29:39,443 כמובן! ברגע שרוברט סיפר לי ...שאתה מתעלם מהוראותיי 431 00:29:39,611 --> 00:29:42,613 ?רוברט? רוברט סיפר לך !חדל- 432 00:29:43,281 --> 00:29:48,035 .בביתי שלי לא יסגדו לאלי כזב 433 00:29:48,203 --> 00:29:52,206 ,נשמתך תלויה על כף המאזניים .לא הפואמות שלך 434 00:29:52,373 --> 00:29:54,291 .הפואמות שלי הן נשמתי 435 00:29:55,752 --> 00:29:59,922 ,הצבת אותי בעמדה לא נעימה ביותר .אדוורד 436 00:30:01,466 --> 00:30:03,550 ...לא ארשה ששמי הטוב יוכתם 437 00:30:03,718 --> 00:30:07,054 .בידי חוסר השליטה המצער הזה מצדך 438 00:30:10,099 --> 00:30:12,601 .נוכל לטעון להגנה עצמית 439 00:30:13,520 --> 00:30:16,104 .הוא שלף ראשון את חרבו 440 00:30:16,481 --> 00:30:20,192 אבל יש דבר מה .שרוצה אני לקבל בתמורה 441 00:30:21,444 --> 00:30:25,405 .בתי היא צעירה ומהירה להתרשם 442 00:30:25,573 --> 00:30:27,449 .יש בה רגשות כלפיך, אדוורד 443 00:30:29,452 --> 00:30:32,454 ,זה צפוי .מאחר ואתם חיים כה קרוב זה לזה 444 00:30:32,622 --> 00:30:36,333 ,אדוני, במהלך שלוש השנים האחרונות .השתלטת על חלק ניכר מירושתי 445 00:30:36,501 --> 00:30:40,003 ,נצור לשונך, אדוורד .שלא תאמר דבר מה שלא תוכל לחזור בו 446 00:30:40,171 --> 00:30:44,049 פוציתי לפי החוק תמורת השכלתך .והוצאות מחייתך 447 00:30:44,217 --> 00:30:48,971 וכעת אתה מציע שתמשיך להיות מפוצה .דרך המיטה של בתך 448 00:30:49,138 --> 00:30:50,347 .לא 449 00:30:50,515 --> 00:30:53,058 ...זו הדרך שאני מציע 450 00:30:53,226 --> 00:30:56,812 .להרחיק את ראשך האצילי מהגרדום 451 00:30:57,647 --> 00:31:02,192 תוך שקילת הסיבות תחתן... .נקבע טקס הנישואין 452 00:31:02,360 --> 00:31:05,279 ,אחת מהן היתה רבייתם של ילדים 453 00:31:05,446 --> 00:31:09,491 שיגודלו ביראת האל .ובאמונו ותחת חסותו 454 00:31:09,659 --> 00:31:13,787 ,שנית, למען החברה ההדדית ,הבריאות והנוחות 455 00:31:13,955 --> 00:31:17,165 ,שהאחד זוכה מן האחר בשגשוג 456 00:31:17,333 --> 00:31:20,544 ואל תוך הסדר מקודש ...זה שני אנשים אלו 457 00:31:20,712 --> 00:31:23,297 .הנוכחים כאן באו להיכנס 458 00:31:38,354 --> 00:31:41,148 ...הנרי החמישי", מאת" 459 00:31:41,316 --> 00:31:42,357 הנרי החמישי 460 00:31:42,525 --> 00:31:44,401 ?אף אחד ...למה שמישהו מכם- 461 00:31:44,569 --> 00:31:47,529 יודה שהוא מנסה לכתוב ?מחזה היסטורי טוב ממני 462 00:31:47,697 --> 00:31:50,532 .קומדיה, כן. טרגדיה, ייתכן 463 00:31:51,784 --> 00:31:56,580 בן, מחכה לראות איך המחזה יתקבל ?לפני שתכריז שפרי עטך הוא 464 00:32:13,056 --> 00:32:15,849 ...הו, מוזה של אש 465 00:32:16,017 --> 00:32:19,394 ,תזהר בשמיו הבוהקים של סיפור מעשה 466 00:32:19,896 --> 00:32:22,856 ,הבמה היא ממלכה ,הנסיכים הם שחקנים 467 00:32:23,024 --> 00:32:26,735 .ומלכים שחוזים בזירה הרוגשת 468 00:32:26,903 --> 00:32:29,363 ,כי אז הארי רב המדון, כמו עצמו 469 00:32:29,530 --> 00:32:32,699 ,ישחק את תפקידו של מארס, ובעקבותיו 470 00:32:32,867 --> 00:32:34,785 ,רעב, מלחמה 471 00:32:34,953 --> 00:32:38,914 .ואש יעשו את דברו 472 00:32:39,082 --> 00:32:41,541 ...הרוחות הרדודות 473 00:32:41,709 --> 00:32:46,129 ...שהעזו לעלות על פיגום בלתי ראוי זה 474 00:32:46,297 --> 00:32:49,508 :יביאו לפנים עצם אדיר זה 475 00:32:49,676 --> 00:32:54,388 האם תוכל זירת תרנגולים זו לשמש בתור ?שדותיה הענקיים של צרפת 476 00:32:54,555 --> 00:32:57,933 ...או שאולי נדחוס בתוך מבנה עץ זה 477 00:32:58,101 --> 00:33:00,769 ...את השריונות ש 478 00:33:03,231 --> 00:33:07,234 ...בואו נאמר שבין קירות אלו 479 00:33:07,402 --> 00:33:10,737 ,נמצאות כעת שתי ממלכות אדירות 480 00:33:10,905 --> 00:33:14,574 ...שאת חזיתותיהן הנישאות 481 00:33:14,742 --> 00:33:17,494 .חותך האוקיינוס הצר והמסוכן 482 00:33:19,080 --> 00:33:20,163 !פנו דרך 483 00:33:20,331 --> 00:33:22,416 .הרשו לדמיונכם לפצות על פגמינו 484 00:33:22,583 --> 00:33:25,002 ,חלקו כל אדם לאלף חלקים 485 00:33:25,169 --> 00:33:30,340 .וצרו צבא דמיוני ...כשאנו מדברים על סוסים, חישבו 486 00:33:34,762 --> 00:33:38,348 ,שאתם רואים אותם ...מטביעים את פרסותיהם 487 00:33:39,851 --> 00:33:42,102 .באדמה הרכה 488 00:33:42,603 --> 00:33:44,271 ...כי דמיונכם 489 00:33:45,189 --> 00:33:47,024 ...הוא זה 490 00:33:47,191 --> 00:33:52,112 .הוא זה שצריך כעת לקשט את מלכינו 491 00:33:53,614 --> 00:33:55,032 !פנו דרך 492 00:33:58,286 --> 00:34:01,121 .סיפור זה יספר אב לבנו 493 00:34:01,289 --> 00:34:04,124 ...ויום קריספין הקדוש לעולם לא יחלוף 494 00:34:04,333 --> 00:34:07,544 ...מיום זה והלאה ועד סוף העולם 495 00:34:07,712 --> 00:34:10,881 .מבלי שאנו ניזכר 496 00:34:11,049 --> 00:34:14,593 ,אנו המעטים, המאושרים המעטים 497 00:34:14,761 --> 00:34:18,013 .אנו האחים לנשק 498 00:34:18,181 --> 00:34:20,932 ,כי הוא שישפוך היום את דמו עימדי 499 00:34:21,100 --> 00:34:25,103 ,יהיה לאחי, גם אם מוצאו פשוט 500 00:34:25,271 --> 00:34:28,815 .היום יהפוך הוא לבן אצולה 501 00:34:33,321 --> 00:34:37,282 וג'נטלמנים באנגליה ,השוכבים כעת במיטותיהם 502 00:34:37,450 --> 00:34:41,161 !יקללו עצמם על כך שאינם כאן 503 00:34:41,329 --> 00:34:46,208 ויתביישו בכוח הגברא שלהם ...כשיאזינו לסיפורים 504 00:34:46,667 --> 00:34:51,505 של אלו שלחמו עימנו !ביום קריספין הקדוש 505 00:34:58,096 --> 00:35:00,514 .אדוני הלורד, היחפז נא 506 00:35:00,681 --> 00:35:02,933 ,הצרפתים מוכנים לקרב 507 00:35:03,101 --> 00:35:05,352 !ויסתערו על פנינו ללא היסוס 508 00:35:05,520 --> 00:35:08,522 .הכול מוכן הוא, אם בראשנו אנו מוכנים 509 00:35:08,689 --> 00:35:11,024 !וכל מי שאינו מוכן, שיילך לאבדון 510 00:35:11,192 --> 00:35:12,818 .יודעים אתם את מקומותיכם 511 00:35:13,945 --> 00:35:15,612 !שאלוהים יהיה בעזרכם 512 00:35:25,832 --> 00:35:27,040 ?פרנצ'סקו, ראית 513 00:35:29,293 --> 00:35:30,460 !?ראית 514 00:35:34,757 --> 00:35:35,841 !הירגו את הצרפתים 515 00:35:36,008 --> 00:35:37,676 !מוות לצרפתים 516 00:35:40,930 --> 00:35:43,932 !הלאה עם הצרפתים !הלאה עם הצרפתים 517 00:35:47,436 --> 00:35:48,937 !חרבך 518 00:35:49,438 --> 00:35:51,356 !נלך אחריך 519 00:36:09,959 --> 00:36:11,293 !אדוורד 520 00:36:12,044 --> 00:36:14,379 ...ויליאם ססיל שכנע את המלכה 521 00:36:14,547 --> 00:36:17,132 שרק אסקס יוכל .להציל את אירלנד מהמרד 522 00:36:17,300 --> 00:36:19,301 .הסכמתי להצטרף אליו 523 00:36:19,969 --> 00:36:23,138 אני רוצה לראות .את העמית האנונימי הזה שלנו 524 00:36:24,473 --> 00:36:25,807 !מחזאי 525 00:36:26,517 --> 00:36:27,809 !מחזאי !מחזאי 526 00:36:27,977 --> 00:36:30,353 !מחזאי! מחזאי! מחזאי 527 00:36:30,521 --> 00:36:31,938 חייו של הנרי החמישי 528 00:36:37,570 --> 00:36:40,697 .אני מבקש את ברכתך, אדוורד .איני יכול לתת אותה- 529 00:36:40,865 --> 00:36:44,284 אם הוא יהיה מלכי, זו חובתי המקודשת .לחבור אליו בקרב 530 00:36:48,664 --> 00:36:50,207 ?ויל 531 00:36:56,297 --> 00:36:58,215 .מצטער שהפרעתי להנאתך מהמחזה 532 00:37:00,384 --> 00:37:01,676 !הנרי 533 00:37:02,094 --> 00:37:05,388 .תודה. וזה הכול כתוב. תודה 534 00:37:05,556 --> 00:37:08,934 ...יש לי, יש לי, יש לי. אני... פשוט 535 00:37:10,102 --> 00:37:12,062 ...אני 536 00:37:12,230 --> 00:37:15,315 ,אני רוצה להודות לשחקנים שלי 537 00:37:16,108 --> 00:37:18,693 ...שהמשחק הנפלא שלהם 538 00:37:18,861 --> 00:37:22,697 ,הפיח חיים במילותיי 539 00:37:23,449 --> 00:37:26,243 .בזכות המשחק הכה נפלא שלהם 540 00:37:27,787 --> 00:37:29,871 !ותודה לכם 541 00:37:42,468 --> 00:37:43,551 !שחקן 542 00:37:43,719 --> 00:37:45,595 !שחקן, בשם אלוהים 543 00:37:45,763 --> 00:37:49,182 ...אדוני הלורד, חשבתי ש ?אתה מעז לחשוב במקומי- 544 00:37:49,475 --> 00:37:52,686 .אדוני, קולך שונה לחלוטין מקולי 545 00:37:52,853 --> 00:37:57,065 !קול? אין לך קול! בגלל זה בחרתי בך 546 00:38:04,657 --> 00:38:06,366 ...לפחות 547 00:38:07,243 --> 00:38:09,035 ?לפחות שמרת את שמי בסוד מפניו 548 00:38:12,748 --> 00:38:15,375 ?ותמשיך לעשות כך 549 00:38:31,434 --> 00:38:32,976 הטרגדיה של יוליוס קיסר 550 00:38:40,109 --> 00:38:41,818 הטרגדיה של מקבת 551 00:38:45,948 --> 00:38:47,824 הלילה השנים-עשר 552 00:39:03,549 --> 00:39:06,384 הטרגדיה של רומיאו ויוליה 553 00:39:10,473 --> 00:39:13,350 .טרגדיה רומנטית 554 00:39:13,976 --> 00:39:15,643 .בפנטמטר ימבי 555 00:39:19,231 --> 00:39:21,316 ?הכול? זה ייתכן 556 00:39:21,484 --> 00:39:23,234 .כמובן שכן 557 00:39:30,284 --> 00:39:31,826 .אדוני הלורד 558 00:39:35,831 --> 00:39:37,707 ויל שייקספיר 559 00:39:37,958 --> 00:39:39,209 .ויל שייקספיר 560 00:39:41,170 --> 00:39:42,670 ...ויליאם 561 00:39:42,838 --> 00:39:44,339 ...שייק 562 00:39:44,840 --> 00:39:46,466 .ספיר 563 00:39:50,346 --> 00:39:52,097 .גברתי 564 00:39:54,100 --> 00:39:56,184 ויליאם שייק 565 00:39:56,769 --> 00:40:00,188 .מי היה האיש הזה? ראיתי אותו כאן בעבר 566 00:40:01,357 --> 00:40:03,024 ויליאם שייק-ספיר 567 00:40:03,901 --> 00:40:05,068 .אדוורד 568 00:40:05,236 --> 00:40:08,196 .עלינו לדון בנדוניה של בתנו 569 00:40:08,364 --> 00:40:10,031 ?נדוניה ...היא לא יכולה להינשא- 570 00:40:10,199 --> 00:40:13,868 ללא נדוניה ראויה .לבתו של רוזן אוקספורד 571 00:40:14,036 --> 00:40:16,329 אני יכול לתת לה את ברוק האוס .ומאה לירות 572 00:40:16,497 --> 00:40:18,998 ?מאה לירות, אבא? אמא 573 00:40:19,166 --> 00:40:21,334 .זה כל מה שיש לנו לתת כרגע 574 00:40:21,502 --> 00:40:22,544 .השאירי אותנו לבד, בריג'יט 575 00:40:26,715 --> 00:40:28,925 ...אדוורד, המשפחה שלנו 576 00:40:29,093 --> 00:40:31,761 ...נמצאת באסון פיננסי, ואתה 577 00:40:31,929 --> 00:40:33,638 ...אתה 578 00:40:33,806 --> 00:40:36,015 .מנגן בחליל בזמן שרומא בוערת 579 00:40:36,183 --> 00:40:39,227 .נירון ניגן בכינור בזמן שרומא בערה 580 00:40:39,895 --> 00:40:41,396 .אלוהים 581 00:40:42,731 --> 00:40:44,107 ...אתה 582 00:40:44,483 --> 00:40:45,775 .שוב כותב 583 00:40:46,360 --> 00:40:47,485 .אחרי שהבטחת 584 00:40:47,653 --> 00:40:50,447 ,אן, היית צריכה לראות אותם .את ההמונים 585 00:40:51,031 --> 00:40:53,783 הם לא סתם ישבו שם כמו הנחשים ,בחצר המלכות 586 00:40:53,951 --> 00:40:56,786 פניהם חתומות ושיני הארס שלהם חבויים .לעת עתה 587 00:40:56,954 --> 00:40:59,873 ,לא! הם טיפסו על הבמה !הם נלחמו בצרפתים 588 00:41:00,124 --> 00:41:02,792 !תפסיק! תפסיק ומיד 589 00:41:04,336 --> 00:41:06,588 ?למה חייב אתה לכתוב 590 00:41:06,755 --> 00:41:10,175 למה חייב אתה להמשיך ולהשפיל ?את משפחתי 591 00:41:13,012 --> 00:41:14,971 .הקולות, אן 592 00:41:16,015 --> 00:41:19,100 .הקולות, אני לא יכול לעצור בעדם .הם באים אליי 593 00:41:19,268 --> 00:41:22,770 .כשאני ישן, כשאני ער, כשאני אוכל .כשאני הולך במסדרון 594 00:41:22,938 --> 00:41:27,108 ,כמיהותיה המתוקות של עלמה ,שאיפותיו הבוערות של איש חצר 595 00:41:27,276 --> 00:41:30,487 ,מזימותיו של רוצח .תחינותיהם של קורבנותיו 596 00:41:30,654 --> 00:41:35,366 ,רק כשאני כותב את מילותיהם ,את קולותיהם, על הקלף 597 00:41:35,534 --> 00:41:37,660 .הם משתחררים 598 00:41:38,204 --> 00:41:40,413 .רק אז ראשי זוכה בקצת שקט 599 00:41:42,124 --> 00:41:43,458 .שקט ושלווה 600 00:41:46,003 --> 00:41:49,339 הייתי משתגע .אם לא הייתי כותב את הקולות 601 00:41:51,258 --> 00:41:53,176 ?אתה אחוז דיבוק 602 00:41:53,928 --> 00:41:55,595 .ייתכן 603 00:41:57,598 --> 00:41:59,098 !זה מדהים, בן 604 00:41:59,266 --> 00:42:01,392 .וכל הדבר המחורבן בחרוזים 605 00:42:01,560 --> 00:42:04,395 .זה לא כל כך קשה אם מנסים 606 00:42:04,563 --> 00:42:06,814 ?אה, והאם אתה ניסית 607 00:42:07,566 --> 00:42:08,983 !הס 608 00:42:09,151 --> 00:42:11,569 ?מהו האור המפציע מן החלון 609 00:42:12,071 --> 00:42:15,907 .זהו המזרח, ויוליה היא השמש 610 00:42:18,410 --> 00:42:21,246 לא אתקשה לפסק את רגליהן של מלצריות .לאחר ההופעה הזו 611 00:42:21,413 --> 00:42:23,122 .אתה לא יכול לגלם את רומיאו 612 00:42:23,290 --> 00:42:26,042 .מה? למה לא? אני מושלם לתפקיד 613 00:42:26,210 --> 00:42:30,296 לא ארשה להדיוט הזה ספנסר .לגזול ממני תפקיד נוסף. לא 614 00:42:30,464 --> 00:42:34,300 ויל שייקספיר הוא היחיד .שיכול להזרים חיים בעורקיו של רומיאו 615 00:42:34,468 --> 00:42:37,178 .ובאזור חלציו. לא, בן 616 00:42:37,346 --> 00:42:40,598 ,בן, אני שחקן. בכל סנטימטר שבי 617 00:42:40,766 --> 00:42:43,893 ...עד לאצבעות רגליי. אני רוצה 618 00:42:44,061 --> 00:42:47,272 .לא, אני משתוקק לשחק 619 00:42:47,439 --> 00:42:49,691 .אז תשחק מחזאי, לעזאזל 620 00:42:49,858 --> 00:42:52,110 .ובשם אלוהים, אל תתקרב לבמה 621 00:42:52,278 --> 00:42:54,779 .למחזאים אין זמן לשחק 622 00:43:02,705 --> 00:43:06,708 ,מי הגבירה הזו ?שמעטרת את ידי האביר ששם 623 00:43:06,875 --> 00:43:08,751 .אינני יודע, אדוני 624 00:43:12,673 --> 00:43:16,676 .גורמת היא ללפידים לבעור בשיא חומם 625 00:43:17,595 --> 00:43:20,013 ...דומה שמקשטת היא את לחי הלילה 626 00:43:20,180 --> 00:43:23,433 כמו תכשיט מרהיב על אוזנו .של שחור עור 627 00:43:25,102 --> 00:43:28,605 .יופי להביט בו מרחוק, יופי כה טהור 628 00:43:28,772 --> 00:43:32,567 ...הקבוצה שבחובה הגבירה 629 00:43:32,735 --> 00:43:35,528 נראית כמו להקת עורבים .שבחובה יונה צחורה 630 00:43:35,696 --> 00:43:38,406 ,כך החלטתי, אביט בה מהצד 631 00:43:38,574 --> 00:43:41,743 .ובנגיעתי בה, ידי הגסה תרעד 632 00:43:44,163 --> 00:43:48,249 ?האם לבי ידע עד עתה מה זו אהבה .היתה זו אך אשליה 633 00:43:49,168 --> 00:43:53,421 .כי לא חזיתי ביופי אמיתי עד הגיע הלילה 634 00:44:01,013 --> 00:44:02,263 .לורד אוקספורד 635 00:44:02,431 --> 00:44:04,307 .זה רוזן אוקספורד .הוד מלכותך- 636 00:44:04,475 --> 00:44:08,478 ?כן, האין הוא יפה תואר .בהחלט- 637 00:44:09,396 --> 00:44:12,231 .אהבנו מאוד את המחזה שלך הערב 638 00:44:12,566 --> 00:44:15,568 .מלככם הצעיר הנרי הזכיר לנו אותך 639 00:44:15,736 --> 00:44:17,320 ?באמת 640 00:44:17,488 --> 00:44:19,489 .חצוף, אך אמיץ 641 00:44:20,240 --> 00:44:21,991 .נער וגם גבר 642 00:44:23,577 --> 00:44:25,453 .נעים להביט בו 643 00:44:26,580 --> 00:44:28,915 .נעים עוד יותר לשמוע אותו 644 00:44:31,168 --> 00:44:34,504 .אנו שמחים ששבת מהיבשת 645 00:44:34,672 --> 00:44:39,258 שנתיים הן יותר מדי זמן .ללא שעשועים מעולים שכאלו 646 00:44:50,270 --> 00:44:54,941 אם הייתי יודע שהיעדרותי תגרום ,להוד מלכותך געגועים כה רבים 647 00:44:55,109 --> 00:44:58,611 .הייתי שב הרבה יותר מוקדם 648 00:44:59,530 --> 00:45:03,866 .אשתך ודאי שמחה שאתה שוב לצדה 649 00:45:04,034 --> 00:45:05,868 .אם כן, זו נחמה פורתא עבורי 650 00:45:06,036 --> 00:45:09,539 .שבתי רק לאחר התעקשותו של חותני 651 00:45:19,800 --> 00:45:22,969 .ססיל סיפר לי שהשידוך שלך נבע מאהבה 652 00:45:23,137 --> 00:45:24,971 .כך הוא היה רוצה 653 00:45:28,225 --> 00:45:31,477 אך כיצד יכול מישהו לאהוב את הירח ?אם קודם חזה הוא בשמש 654 00:45:36,650 --> 00:45:41,154 ,איזו ארץ הכי אהבת במהלך מסעותיך ?אדוני הלורד 655 00:45:41,321 --> 00:45:42,697 .איטליה, הוד מעלתך 656 00:45:44,283 --> 00:45:47,410 ?איטליה. ולמה איטליה 657 00:45:47,578 --> 00:45:49,412 ?מזג האוויר? או האוכל 658 00:45:49,580 --> 00:45:52,039 ,לא, לא. התאטרון שלהם 659 00:45:52,291 --> 00:45:54,542 ."אותו הם מכנים "קומדיה דל ארטה 660 00:45:55,210 --> 00:45:56,544 ...וכמובן 661 00:45:57,212 --> 00:45:58,379 .הנשים 662 00:46:01,049 --> 00:46:03,009 ?הנשים 663 00:46:03,177 --> 00:46:05,845 ...הן היו ישירות יותר 664 00:46:08,056 --> 00:46:11,726 ,לגבי תשוקותיהן כשהן רצו משהו .בניגוד לנשים האנגליות 665 00:46:12,895 --> 00:46:15,396 .הן לא מחכות שהגבר יעשה מעשה 666 00:46:45,803 --> 00:46:47,970 .אינני מסוגלת להחליט 667 00:46:49,306 --> 00:46:52,809 ?אתה הנסיך האל 668 00:46:54,978 --> 00:46:56,646 ?או רומיאו 669 00:47:02,945 --> 00:47:07,782 .לא 670 00:47:08,450 --> 00:47:09,575 .אתה פאק 671 00:47:10,035 --> 00:47:12,787 ?פאק .כן, פאק- 672 00:47:15,624 --> 00:47:18,501 פאק לעולם לא היה נלחם עבורך .בארצות השפלה 673 00:47:20,045 --> 00:47:21,879 ?ארצות השפלה 674 00:47:22,047 --> 00:47:23,548 ?למה לא 675 00:47:24,550 --> 00:47:28,386 זה סוד ידוע לכול .שאת תומכת במרד נגד ספרד 676 00:47:29,388 --> 00:47:32,473 את שולחת חיילים אנגלים .שיילחמו לטובת המרד 677 00:47:32,641 --> 00:47:34,517 ,ההפסד של ספרד הוא הניצחון של אנגליה ?לא 678 00:47:34,977 --> 00:47:38,020 ?זו הסיבה ששכבת איתי ?כדי לקבל תפקיד 679 00:47:38,188 --> 00:47:40,857 ...לא, לא, פשוט .הנח לי- 680 00:47:42,985 --> 00:47:47,905 ?איך אתה מעז? איך אתה מעז !אני פוקדת עליך להסתלק מנוכחותי 681 00:47:51,618 --> 00:47:53,536 ...הו גבירתי 682 00:47:56,748 --> 00:47:58,833 ?היכן משוטטת הינך 683 00:48:01,044 --> 00:48:02,879 ...הו, הישארי 684 00:48:03,881 --> 00:48:05,214 ...והקשיבי 685 00:48:06,592 --> 00:48:08,718 .לקול צעדיו המתקרב של אהוב לבך 686 00:48:10,387 --> 00:48:12,179 ...שיודע לנשק 687 00:48:12,347 --> 00:48:14,223 ...כמו מעל 688 00:48:15,309 --> 00:48:16,726 .גם מתחת 689 00:48:18,395 --> 00:48:21,731 .חדלי נא לברוח, ממתק יפה פנים 690 00:48:23,734 --> 00:48:26,736 ,המסע מסתיים במפגש אהובים 691 00:48:27,988 --> 00:48:30,656 .כך יודע בנו של כל אדם חכם 692 00:48:32,910 --> 00:48:34,410 ?מה זו אהבה 693 00:48:36,246 --> 00:48:37,997 .היא לא העולם הבא 694 00:48:39,416 --> 00:48:43,419 .אושר ברגע מביא לצחוק ברגע 695 00:48:47,341 --> 00:48:49,592 .העתיד לבוא אינו בטוח 696 00:48:50,427 --> 00:48:53,638 .אין כל שפע בחיכיון 697 00:48:53,805 --> 00:48:55,181 ...אז בואי 698 00:48:57,100 --> 00:48:58,768 ...נשקיני 699 00:49:00,604 --> 00:49:02,605 .במתיקות גדולה פי עשרים 700 00:49:05,108 --> 00:49:07,777 .הנעורים אינם לנצח נמשכים 701 00:49:16,787 --> 00:49:19,288 ,אתה תישאר באנגליה 702 00:49:19,790 --> 00:49:21,707 .ובלשכתי 703 00:49:21,875 --> 00:49:23,459 .הייתי יכול לעשות זאת אם הייתי רוצה 704 00:49:23,627 --> 00:49:24,794 ?לעשות מה 705 00:49:24,962 --> 00:49:28,130 ...לכתוב מחזה בפנט 706 00:49:29,049 --> 00:49:31,384 .לכתוב מחזה בפנטמטר ימבי .זה לא כזה קשה 707 00:49:31,551 --> 00:49:33,177 ?אתה חושב? ניסית פעם 708 00:49:33,345 --> 00:49:35,388 .כמובן שלא .אבל יכולתי לנסות אם הייתי רוצה 709 00:49:35,555 --> 00:49:37,974 .טוב, לא הכול היה כתוב בחרוזים 710 00:49:38,141 --> 00:49:40,476 .רואים? זה אפילו קל יותר 711 00:49:40,727 --> 00:49:44,814 "הנזלו רוצה ש"רומיאו ויוליה !ישחק במשך שבועיים. שבועיים 712 00:49:44,982 --> 00:49:48,651 !פונדקאי! משקאות לכולם 713 00:49:48,819 --> 00:49:51,487 !פונדקאי. בילי 714 00:49:51,655 --> 00:49:52,905 ?שבועיים 715 00:49:53,073 --> 00:49:55,157 עלמות צעירות .אוהבות טרגדיות רומנטיות 716 00:49:55,325 --> 00:49:57,994 .זו הסיבה שאני נמנע מהן 717 00:49:58,161 --> 00:50:01,998 .טוב, אל חשש. זו הצלחה חד-פעמית .הוא לעולם לא ישחזר אותה 718 00:50:02,165 --> 00:50:05,918 "הלילה השנים-עשר, או "כרצונכם 719 00:50:06,086 --> 00:50:07,837 מאת ויליאם שייקספיר 720 00:50:08,296 --> 00:50:10,965 ?איך חילקת עצמך לשניים 721 00:50:11,383 --> 00:50:13,009 ...שני חצאים זהים של תפוח 722 00:50:13,176 --> 00:50:17,513 .אינם דומים זה לזה יותר משני יצורים אלו ?מי מהם הוא סבסטיאן 723 00:50:17,681 --> 00:50:19,265 !כמה נפלא 724 00:50:32,779 --> 00:50:36,198 הטרגדיה של יוליוס קיסר 725 00:50:36,366 --> 00:50:39,201 ...קיסר הדגול ?האין ברוטוס מתאמץ לשווא- 726 00:50:39,369 --> 00:50:41,454 !ידיים, הכו עבורי 727 00:50:47,210 --> 00:50:50,880 .הגם אתה, ברוטוס? פול, קיסר 728 00:50:51,048 --> 00:50:52,965 !העריצות מתה 729 00:50:53,133 --> 00:50:55,384 !חופש, חירות ופריקת עול 730 00:50:56,053 --> 00:50:58,304 !מוות לעריצות !חופש- 731 00:50:58,472 --> 00:51:01,682 !כן! חופש! חופש 732 00:51:04,227 --> 00:51:06,312 !חירות 733 00:51:07,230 --> 00:51:08,898 מקבת מאת ויליאם שייקספיר 734 00:51:09,066 --> 00:51:11,067 ?הוא היה סקוטי, הלא כן .כן- 735 00:51:11,902 --> 00:51:15,404 .כך סובבת ורוחשת הקדירה 736 00:51:15,572 --> 00:51:18,908 .השליכו פנימה קרביים בתרעלה 737 00:51:20,577 --> 00:51:22,745 ,הקרפדה, תחת האבן הקרה 738 00:51:22,913 --> 00:51:25,748 .הזיעה שלושים-ואחד יום ולילה 739 00:51:27,918 --> 00:51:32,421 .בעבע כאן כפליים, יגיעה וצרותיים 740 00:51:32,589 --> 00:51:34,423 !בערי אש 741 00:51:37,761 --> 00:51:40,429 ויליאם שייקספיר הטרגדיה של המלט 742 00:51:40,597 --> 00:51:42,681 ...הישמר 743 00:51:43,225 --> 00:51:47,061 ,מריב ומדון ,אך אם נמצא אתה בתוך שכזה 744 00:51:47,229 --> 00:51:50,481 .מוטב לך שיריבך יישמר ממך 745 00:51:51,483 --> 00:51:55,277 ,הטה את אוזנך לרבים .אך השמע את קולך בפני מעטים 746 00:51:55,445 --> 00:52:00,282 ,שמע לעצתו של כל אדם .אך אל תיחפז לחרוץ דין 747 00:52:00,951 --> 00:52:04,703 ,קנה מלבושים כמיטב יכולתך 748 00:52:04,871 --> 00:52:07,581 .אך שלא יהיו המה מגונדרים מדי 749 00:52:07,749 --> 00:52:10,251 .עשירים למראה, אך לא נוצצים 750 00:52:11,169 --> 00:52:14,463 .מפני שהבגדים הם העושים את האדם 751 00:52:14,631 --> 00:52:17,883 !בואי, בואי, ושבי כאן. ואל תזוזי 752 00:52:20,637 --> 00:52:22,805 ,הישארי כאן עד שאציב בפנייך מראה 753 00:52:22,973 --> 00:52:25,307 .בה תוכלי לחזות במעמקי נפשך 754 00:52:25,475 --> 00:52:27,434 ?מה עומד אתה לעשות? לרצחני 755 00:52:27,602 --> 00:52:30,646 !הצילו, הצילו !הצילו- 756 00:52:30,814 --> 00:52:34,567 ?כי מה זה, עכברוש !מתערב אני על גרוש שעכברוש מת הינו 757 00:52:45,036 --> 00:52:46,370 !נרצחתי 758 00:52:46,538 --> 00:52:47,955 ?הו אללי, מה עשית 759 00:52:48,123 --> 00:52:50,875 ?אינני יודע. האם זה המלך 760 00:52:52,377 --> 00:52:56,922 !שוטה עלוב, נמהר וחטטן, היה שלום 761 00:52:57,090 --> 00:53:00,342 !וזה מה שמגיע לססיל 762 00:53:21,615 --> 00:53:23,949 ,להיות או לא להיות 763 00:53:24,117 --> 00:53:25,951 .זו השאלה 764 00:53:29,039 --> 00:53:31,874 ...האם אצילי יותר לספוג 765 00:53:32,042 --> 00:53:35,044 ,את חיצי גורל אכזר 766 00:53:35,212 --> 00:53:38,505 ,או לצאת חמוש מול ים הצרות 767 00:53:38,673 --> 00:53:41,342 ?ובהתנגדות להן, לשים להן קץ 768 00:53:43,136 --> 00:53:46,889 ,למות, לישון, ולא יתרה מכך 769 00:53:48,141 --> 00:53:52,061 ובשנתנו לומר ששמים אנו קץ ...למכאובי הלב 770 00:53:52,646 --> 00:53:56,732 .ולהמון הזעזוע בו נתקף הגוף 771 00:53:56,900 --> 00:53:58,234 ...זו שקיקה 772 00:53:59,653 --> 00:54:02,154 .שממלאת את כולי 773 00:54:02,322 --> 00:54:04,823 ,למות, לישון 774 00:54:05,575 --> 00:54:09,578 .לישון, אולי לחלום. כן, שם הבעיה 775 00:54:10,163 --> 00:54:13,457 ,כי בשנת המוות הזו ...החלומות שיבואו אולי 776 00:54:13,625 --> 00:54:18,170 ,לאחר שהשלנו מעלינו את כבלי התמותה .הם העוצרים בעדנו 777 00:54:18,338 --> 00:54:24,051 הם אלו בגינם .סובלים אנו חיים כה ארוכים 778 00:55:31,328 --> 00:55:34,663 .תחמם את זה טוב ?חם מספיק- 779 00:55:48,511 --> 00:55:52,723 .אתה בטוח בזה? ויליאם ססיל נרצח 780 00:55:52,891 --> 00:55:55,017 .לא במפורש, כמובן 781 00:55:55,352 --> 00:55:57,394 .הוא היה דמות 782 00:55:58,021 --> 00:56:00,356 .דמות בדיונית 783 00:56:00,523 --> 00:56:04,860 .אבל הדימוי היה מובן לכולם .והם אכן הבינו 784 00:56:05,028 --> 00:56:06,904 ?תסגור את התאטרון 785 00:56:07,947 --> 00:56:12,618 אנו שוב מודים לך מאוד .על שירותך לכבוד הלורד 786 00:56:12,786 --> 00:56:17,289 ,הוא שחט אותך! לא רק מול חצר המלכות !אלא מול העיר כולה 787 00:56:17,457 --> 00:56:19,625 ...עלינו לעצור את השייקספיר הזה ו 788 00:56:19,793 --> 00:56:22,127 .לא, רוברט 789 00:56:22,295 --> 00:56:25,422 ,אם הוא באמת פופולרי כפי שאתה אומר 790 00:56:25,590 --> 00:56:27,716 .נצליח רק לעורר את זעמו של ההמון 791 00:56:27,884 --> 00:56:30,969 אבל לא נוכל להחיל את סמכותנו !אם נהפוך לחוכא ואיטלולה 792 00:56:31,137 --> 00:56:35,349 .הסמכות שלנו מגיעה מאליזבת ומאלוהים 793 00:56:36,142 --> 00:56:39,395 .עליך לחשוב בצורה עמוקה יותר, רוברט 794 00:56:39,562 --> 00:56:43,232 .עליך לפצות על הפגמים שבך 795 00:56:43,400 --> 00:56:47,569 עליך לפצות בעזרת המתנות .שהאל חנן אותך בהן 796 00:56:47,737 --> 00:56:50,823 .בעזרת עורמה. בעזרת אכזריות 797 00:56:53,410 --> 00:56:55,035 ...זה מ 798 00:56:55,745 --> 00:56:59,498 .המלך ג'יימס מסקוטלנד 799 00:57:02,919 --> 00:57:07,297 ,ג'יימס מודע לרגשות המלכה כלפי אסקס 800 00:57:07,465 --> 00:57:11,093 ,ולגבי השמועות לגבי לידתו .והוא מודאג באופן מוצדק 801 00:57:11,845 --> 00:57:13,679 .אתה תכתוב לג'יימס 802 00:57:13,930 --> 00:57:18,267 ,תגיד לו שאני על ערש דווי .אבל שהכול נמצא בשליטה 803 00:57:21,104 --> 00:57:23,439 ...ואז תגיד לו 804 00:57:23,940 --> 00:57:29,027 .שאסקס לא ישוב מאירלנד בחיים 805 00:57:30,780 --> 00:57:35,993 .אלוהים כן זקוק לעזרתנו בנושא 806 00:57:36,870 --> 00:57:39,705 .כך נוצרים מלכים, בני 807 00:57:40,707 --> 00:57:44,293 .כך היה עם אליזבת, וכך יהיה תמיד 808 00:57:45,295 --> 00:57:50,966 ג'יימס יצפה שתעשה אותו הדבר עבורו .והוא יגמול לך על כך 809 00:57:53,052 --> 00:57:54,803 ...אבל עלינו 810 00:57:54,971 --> 00:57:57,973 .לעשות עוד דבר אחד 811 00:58:00,643 --> 00:58:02,478 ,כמו עם אסקס 812 00:58:03,146 --> 00:58:06,982 .יש להיפטר גם מאדוורד 813 00:58:07,567 --> 00:58:09,610 ?אדוורד .עליך לשחד מישהו- 814 00:58:09,777 --> 00:58:11,904 .אולי את המורה שלו לסיף 815 00:58:12,071 --> 00:58:15,824 .הבטח לו הון אם הוא יהרוג אותו 816 00:58:16,784 --> 00:58:18,702 .אני בהריון 817 00:58:18,870 --> 00:58:20,329 ?את בטוחה 818 00:58:20,497 --> 00:58:23,332 .שני מחזורים חלפו, אדוני הלורד 819 00:58:23,500 --> 00:58:26,668 .וברצוני להינשא לו ?להינשא לו- 820 00:58:27,086 --> 00:58:30,005 .הוד מעלתך, הוא כבר נשוי 821 00:58:30,173 --> 00:58:33,300 .אני יכולה לעשות ככל העולה על רוחי 822 00:58:33,468 --> 00:58:35,177 ?אכן 823 00:58:36,012 --> 00:58:39,306 רוב הנסיכים הקתולים ...של אירופה מבקשים להפילך 824 00:58:39,474 --> 00:58:43,185 .ולשים קץ לשלטון הפרוטסטנטי שלך ...כל מה שעוצר בעדם היא התעלה 825 00:58:43,353 --> 00:58:46,980 והתקווה שהם אולי יינשאו לך וישימו קץ .לממלכתך בדרכים אחרות 826 00:58:47,148 --> 00:58:49,024 !אני אוהבת אותו 827 00:58:52,529 --> 00:58:55,197 ?תסכני את שלטונך למענו 828 00:58:56,449 --> 00:58:58,951 ?תסכני את אנגליה למענו 829 00:59:00,453 --> 00:59:04,206 .עלינו לעשות כפי שעשינו בעבר ...עלייך לשאת את הריונך 830 00:59:04,374 --> 00:59:08,168 ,במקום מבודד .בליווי אלו הנאמנים לך ביותר 831 00:59:08,545 --> 00:59:13,298 לאחר הלידה, אני אמצא בית הולם .בו הילד יוכל לגדול 832 00:59:14,050 --> 00:59:15,551 ?ואדוורד 833 00:59:18,346 --> 00:59:20,347 .אסור לו לדעת לעולם 834 00:59:28,898 --> 00:59:30,524 ?מה עוללת 835 00:59:31,192 --> 00:59:32,526 .אני מתפלל 836 00:59:32,694 --> 00:59:34,403 !היא לא מוכנה לראותני 837 00:59:34,571 --> 00:59:38,031 הלכתי אליה והיא לא הסכימה .לקבל את פניי, ועכשיו היא נעלמה 838 00:59:38,199 --> 00:59:40,033 .היא עזבה את החצר 839 00:59:40,243 --> 00:59:41,577 ?לאן 840 00:59:42,495 --> 00:59:44,204 ?לאן היא הלכה 841 00:59:45,415 --> 00:59:46,790 !מה אמרת לה? אמור לי 842 00:59:46,958 --> 00:59:49,751 .היא לא שואלת לעצתי בענייני הלב 843 00:59:49,919 --> 00:59:52,087 ,אם היא היתה נועצת בי .היא לא היתה בוחרת בך 844 00:59:52,255 --> 00:59:54,423 ,ודאי ידעת שהיא תלך למקום אחר .כמו תמיד 845 00:59:54,591 --> 00:59:57,426 אתה לא הראשון ולא האחרון .מבין מאהביה 846 00:59:58,428 --> 01:00:01,430 .חזור לבתי, אדוורד 847 01:00:02,849 --> 01:00:05,851 .היא תקבל אותך בזרועות פתוחות 848 01:00:07,520 --> 01:00:09,938 .נהג כפי שתוארך המכובד דורש שתנהג 849 01:00:10,106 --> 01:00:13,066 .דאג לרכושך, לנכסיך 850 01:00:14,444 --> 01:00:16,695 .ועשה לי נכד 851 01:00:18,448 --> 01:00:20,282 .יורש 852 01:00:34,255 --> 01:00:37,591 ?קשה לכתוב, הלא כן 853 01:00:37,759 --> 01:00:40,218 ?"אחרי משהו כמו "המלט 854 01:00:40,720 --> 01:00:42,387 .זה מכרסם בך 855 01:00:42,764 --> 01:00:44,556 .בנשמתך 856 01:00:47,143 --> 01:00:50,771 ?למה לדעתך ויל לא נעצר 857 01:00:52,231 --> 01:00:55,525 הוא רוצח קריקטורה ,של ויליאם ססיל בכבודו ובעצמו 858 01:00:55,693 --> 01:00:59,404 ועדיין מציג זאת לראווה .עד וסטמיניסטר ובחזרה 859 01:00:59,572 --> 01:01:03,158 .אולי הם עדיין לא שמו לב .דאגתי שהם ישימו לב- 860 01:01:03,993 --> 01:01:06,662 ?הלשנת על אחד משלך? למצודה 861 01:01:07,288 --> 01:01:08,955 .היזהר את מי אתה שופט, בן 862 01:01:09,123 --> 01:01:13,669 אנו עושים ככל יכולתנו על מנת .לשרוד ולשרוד היטב בחיים אלו. כולנו 863 01:01:14,170 --> 01:01:16,630 .ויל הוא בהחלט לא אחד משלנו 864 01:01:19,842 --> 01:01:23,470 ?אתה יודע שהוא אנלפבית, נכון 865 01:01:23,846 --> 01:01:27,599 הוא יכול לקרוא. אחרת איך ?הוא יוכל ללמוד את הטקסט 866 01:01:27,934 --> 01:01:32,354 .אבל האיש מעולם לא למד לכתוב אותיות 867 01:01:33,022 --> 01:01:35,482 ?"אז מי כן כתב את "המלט 868 01:01:36,693 --> 01:01:38,443 .בן אצולה 869 01:01:38,611 --> 01:01:43,907 ?כן, אבל מי? אתה יודע מי, נכון, בן 870 01:01:44,450 --> 01:01:46,410 .זהירות, קיט 871 01:01:47,286 --> 01:01:49,538 אתה מתחיל להישמע .כמו אחד המחזות שלך 872 01:01:55,211 --> 01:01:58,213 .בן! ספר לי. נוכל ללכת אליו יחד 873 01:01:58,715 --> 01:02:00,048 .להבטיח את עילום שמו 874 01:02:00,717 --> 01:02:03,009 .תמורת מחיר 875 01:02:03,177 --> 01:02:07,806 ?דיווחת גם עליי, נכון, קיט 876 01:02:07,974 --> 01:02:09,725 ."בשנה שעברה. על "כל איש 877 01:02:10,560 --> 01:02:13,520 ?בגלל זה נעצרתי. נכון 878 01:02:13,980 --> 01:02:16,148 .לא היה לי כל קשר לכך 879 01:02:16,315 --> 01:02:19,067 .בן. אני אלך לוויל 880 01:02:19,235 --> 01:02:22,904 והוא יספר לי כי יש לו הרבה יותר .מה להפסיד מאשר לך 881 01:02:24,657 --> 01:02:27,409 .ולא תרוויח מזה דבר 882 01:02:27,952 --> 01:02:29,077 .דבר 883 01:02:36,461 --> 01:02:38,670 .המורדים פשטו על הגבולות הצפוניים 884 01:02:39,088 --> 01:02:44,092 אז עלינו לצעוד דרומה .ולכבוש את טירת קייר 885 01:02:45,219 --> 01:02:47,763 .אדוני הלורד, זהו מבצר מוגן היטב 886 01:02:47,930 --> 01:02:49,306 .מרי הקדושה, אם האלוהים 887 01:02:49,474 --> 01:02:52,934 .אלף איש, אולי יותר .לא נוכל לתקוף כוח שכזה 888 01:02:53,102 --> 01:02:57,689 ?אז מה תרצה שאעשה ?שאבלה את האביב במחנה 889 01:02:58,065 --> 01:03:02,277 נשלחתי לאירלנד לשים קץ ...למרד הארור הזה, לא להתבטל 890 01:03:02,445 --> 01:03:03,612 !רוברט 891 01:03:12,038 --> 01:03:14,080 .בטח כייס עשה זאת 892 01:03:14,248 --> 01:03:17,834 .שום מקום כבר לא בטוח, אני אומר לך 893 01:03:18,127 --> 01:03:19,461 ?מה קרה 894 01:03:19,796 --> 01:03:21,129 .גופה 895 01:03:22,799 --> 01:03:24,466 .עכשיו כואבת לי השן 896 01:03:26,803 --> 01:03:30,055 .הסירחון. הוא גמור 897 01:03:31,766 --> 01:03:34,059 .זה המחזאי הזה .קיט מרלו- 898 01:03:34,227 --> 01:03:36,311 .זה לא בסדר .לא, זה לא- 899 01:03:57,625 --> 01:03:59,000 ?מה קורה, בוליו 900 01:04:07,176 --> 01:04:08,760 !הפסק 901 01:04:09,345 --> 01:04:10,887 !בוליו 902 01:04:53,306 --> 01:04:54,556 .פרנצ'סקו 903 01:04:55,057 --> 01:04:56,725 .הוא ניסה להרוג אותי 904 01:04:58,060 --> 01:05:01,354 !סמפסון האדיר 905 01:05:01,522 --> 01:05:04,733 ?איזו חיה! ראיתם את טופריו 906 01:05:04,901 --> 01:05:06,568 .אני צריך עוד כסף 907 01:05:06,736 --> 01:05:09,571 .אתה כבר מרוויח יותר מכל מחזאי אחר 908 01:05:09,739 --> 01:05:14,826 אני רוצה לבנות תאטרון משלי. תאטרון .שיוכל להכיל את היקף היצירה שלי 909 01:05:14,994 --> 01:05:16,912 ?תאטרון? ליצירה שלך 910 01:05:17,079 --> 01:05:19,998 מצאתי מישהו שייצור עבורי ...סמל אצילות 911 01:05:20,166 --> 01:05:22,751 .וישנה עבורי את הרישומים בסטרטפורד .בלתי אפשרי- 912 01:05:22,919 --> 01:05:24,878 !שמונה שילינג על ששה כלבים 913 01:05:25,046 --> 01:05:27,589 .אני מסכים להימור .שמונה שילינג על הדוב 914 01:05:28,090 --> 01:05:30,175 .זה הימור איום ונורא, בן 915 01:05:30,343 --> 01:05:34,346 .חייבים להסתדר עם מה שיש, ויל .לא אהיה מקבץ הנדבות שלך 916 01:05:34,513 --> 01:05:38,600 .הו, לא. זו לא בקשה, בן. יהיה לי עוד כסף 917 01:05:38,768 --> 01:05:42,520 ,או שמה? תשסף את גרוני ?כמו שעשית לקיט 918 01:05:43,522 --> 01:05:47,442 אני יודע שהוא בא אליך אתמול בלילה ...ותכנן לחשוף אותך 919 01:05:47,610 --> 01:05:50,320 .אם לא תסכים לתנאיו .אתה מטורף- 920 01:05:50,488 --> 01:05:52,364 !כל כך מפחיד 921 01:05:52,531 --> 01:05:53,949 .תיזהר, ויל 922 01:05:54,116 --> 01:05:58,078 אם תהרוג אותי, לא יישארו לך מחזות .טובים לשחק בהם אחרי שזה ייגמר 923 01:05:58,579 --> 01:06:00,080 .אני אקבל את הכסף שלי, בן 924 01:06:00,247 --> 01:06:01,456 ,כך או אחרת 925 01:06:02,625 --> 01:06:06,753 .אקבל את הכסף שלי !שחררו את הכלבים- 926 01:06:10,132 --> 01:06:12,050 !קדימה, דוב 927 01:06:14,804 --> 01:06:18,765 .תודה. שתה, פרנצ'סקו .יש עוד מהיכן שזה הגיע 928 01:06:21,227 --> 01:06:22,811 ?פרנצ'סקו 929 01:06:23,562 --> 01:06:24,813 .שניים הפעם 930 01:06:25,147 --> 01:06:27,399 ?מתי לחזור .בעוד שבועיים- 931 01:06:43,833 --> 01:06:44,916 .שם 932 01:06:45,084 --> 01:06:47,669 .תעגנו שם 933 01:06:48,295 --> 01:06:49,504 .תקשיב .כן, אדון- 934 01:06:49,672 --> 01:06:52,257 .תהיה עדין כשאתה גוזם את השושנים .כן, אדון- 935 01:06:55,136 --> 01:06:56,803 .כן, אדון 936 01:07:08,357 --> 01:07:09,482 .אדוני הלורד 937 01:07:13,696 --> 01:07:17,073 ,אז אתה הוא ויליאם שייקספיר המפורסם 938 01:07:17,241 --> 01:07:20,035 .שמפרי עבודתו נהניתי כל כך 939 01:07:23,039 --> 01:07:24,539 .אני לשירותך, אדוני 940 01:07:24,707 --> 01:07:27,208 .אני צריך עוד כסף ?תסלח לי- 941 01:07:27,376 --> 01:07:30,879 .אדוני הלורד, הוצאותיי גדלו 942 01:07:32,131 --> 01:07:34,632 .התרחבו. מאז שכל זה החל 943 01:07:34,884 --> 01:07:38,219 ?התרחבו ...כן, התרחבו. ו- 944 01:07:39,513 --> 01:07:44,225 אם כבוד הלורד ,לא יסכים להגדיל את שכרי 945 01:07:44,727 --> 01:07:49,064 .איאלץ לפרסם בציבור עובדות מסוימות 946 01:07:49,231 --> 01:07:52,192 ?היי. יש לך מושג עם מי אתה מדבר 947 01:07:53,736 --> 01:07:55,695 ."אני מדבר עם האיש שכתב את "המלט 948 01:07:57,907 --> 01:08:01,242 ?ואת סיפורה של יוליה ורומיאו שלה. לא 949 01:08:02,161 --> 01:08:04,579 .החוצה. צא החוצה 950 01:08:05,331 --> 01:08:06,414 .כרצונך 951 01:08:08,918 --> 01:08:10,251 .אדוני הלורד 952 01:08:14,423 --> 01:08:16,049 .חכה 953 01:08:16,217 --> 01:08:17,383 ?כמה 954 01:08:19,595 --> 01:08:21,429 .‏400 לירות 955 01:08:22,598 --> 01:08:24,265 .לשנה 956 01:08:27,269 --> 01:08:28,686 .לא, שלם לו 957 01:08:33,943 --> 01:08:35,276 .בוא 958 01:08:48,874 --> 01:08:50,458 ?האם זה מעשה נבון 959 01:08:51,210 --> 01:08:53,503 .הם כבר ניסו להורגך פעם אחת 960 01:08:53,671 --> 01:08:55,338 ,תבונה 961 01:08:55,965 --> 01:09:01,136 פרנצ'סקו, היא תכונה שלצערי .מעולם לא ניחנתי בה 962 01:09:23,325 --> 01:09:27,162 אדוורד? אתה יודע שאצטרך לעזוב .את חצר המלכות בקרוב 963 01:09:35,796 --> 01:09:38,965 .היא תתמלא זעם אם היא תגלה על זה 964 01:09:39,425 --> 01:09:40,675 .היא נטשה אותי 965 01:09:41,468 --> 01:09:42,844 .היא עדיין אוהבת אותך 966 01:09:43,679 --> 01:09:45,263 .לא, היא לא 967 01:09:48,517 --> 01:09:49,934 ...אתה לא יודע 968 01:09:50,352 --> 01:09:51,853 ?נכון 969 01:09:54,106 --> 01:09:55,815 ...המלכה 970 01:09:57,026 --> 01:09:58,443 .ילדה את בנך 971 01:10:19,965 --> 01:10:23,384 .ליידי אוקספורד, ברוכה הבאה הביתה 972 01:10:39,568 --> 01:10:41,736 ,איני יכול להיות בטוח, הוד מלכותך 973 01:10:42,071 --> 01:10:44,030 .מתי החלה מערכת היחסים 974 01:10:44,823 --> 01:10:47,242 אבל זה היה זמן קצר לאחר שובך .לחצר המלכות 975 01:10:47,534 --> 01:10:49,410 ?אתה בטוח 976 01:10:50,412 --> 01:10:53,248 .הם לא עשו זאת בחשאי בדיוק 977 01:10:56,085 --> 01:10:58,419 .יש עוד, הוד מלכותך 978 01:11:01,257 --> 01:11:04,676 .הגבירה נמצאת בהריון 979 01:11:08,681 --> 01:11:10,348 .עצור אותם 980 01:11:12,017 --> 01:11:13,935 .עצור את שניהם 981 01:11:19,650 --> 01:11:21,609 ?מה זה אמור להביע !אדוורד- 982 01:11:21,777 --> 01:11:23,444 !שחררו אותי! בסי 983 01:11:23,862 --> 01:11:25,238 !אדוורד !בסי- 984 01:11:25,781 --> 01:11:26,864 !אדוורד 985 01:11:39,545 --> 01:11:42,714 .הזונה שלך ילדה בשבוע שעבר 986 01:11:48,137 --> 01:11:51,723 .המלכה החליטה לשחררך 987 01:11:52,725 --> 01:11:56,894 ,עושה רושם שהזמן, אכן .מרפא את כל הפצעים 988 01:11:57,730 --> 01:11:59,856 .הנה התנאים לשחרורך 989 01:12:00,024 --> 01:12:03,901 .אחת, אתה לא תכיר בילד 990 01:12:04,069 --> 01:12:06,696 .שתיים, לעולם לא תראה שוב את האמא 991 01:12:06,864 --> 01:12:10,199 שלוש, לא תתקרב בשום מחיר .לחצר המלכות 992 01:12:10,367 --> 01:12:13,286 הוד מלכותה מעדיפה ...שלא להיזכר בך יותר 993 01:12:13,454 --> 01:12:16,122 .בשום צורה שהיא 994 01:12:16,290 --> 01:12:17,332 .מגורש 995 01:12:17,583 --> 01:12:22,337 ,לא, אתה חופשי להסתובב בממלכה .רק לא בחצר המלכות 996 01:12:22,588 --> 01:12:24,505 .אלה התנאים שלה. הנה התנאים שלי 997 01:12:24,673 --> 01:12:28,301 .אתה תחזור לבתי .אתה תעשה מאמץ לשמח אותה 998 01:12:28,469 --> 01:12:30,970 ...ובסופו של דבר, תנהג בהתאם למעמדך 999 01:12:31,138 --> 01:12:35,224 .ותקבל את החובות שתוארך מקנה לך 1000 01:12:39,772 --> 01:12:40,938 ?אדוני הלורד 1001 01:12:41,357 --> 01:12:43,358 .גם לי יש תנאי 1002 01:12:48,155 --> 01:12:50,698 ,אני אחזור לבתך 1003 01:12:51,367 --> 01:12:54,243 .אם תגיד לי את שמו של הילד 1004 01:12:56,538 --> 01:12:59,457 .איני חושב שהזונה נתנה לממזר שם 1005 01:12:59,625 --> 01:13:00,875 .לא 1006 01:13:01,543 --> 01:13:02,627 .הילד השני 1007 01:13:07,132 --> 01:13:09,217 ?השני 1008 01:13:12,388 --> 01:13:14,013 ?מי סיפר לך 1009 01:13:14,807 --> 01:13:16,974 .אני אחזור לבתך 1010 01:13:17,893 --> 01:13:22,522 אעשה לך נכדים עד כמה שהיא .תוכל ללדת, או שאוכל להישאר כאן 1011 01:13:22,689 --> 01:13:25,316 ,אין כל תעוד של הלידה 1012 01:13:25,484 --> 01:13:29,987 או עקבות כלשהם שמובילים אליך ...או אל המלכה. ההורים האומנים 1013 01:13:30,155 --> 01:13:32,740 מעולם לא ידעו את האמת .ושניהם מתים כעת 1014 01:13:32,908 --> 01:13:34,742 .השם 1015 01:13:36,495 --> 01:13:39,414 אם ולו תרמוז על כך לילד ...או למישהו אחר 1016 01:13:39,581 --> 01:13:42,625 ,ההסכם הזה יבוטל ...ואני אחזה בראשך 1017 01:13:42,793 --> 01:13:45,586 ובראשו של הילד מתחת לקרדומו !של המוציא להורג תוך שבועיים 1018 01:13:47,339 --> 01:13:49,173 .זה בן, אם כך 1019 01:13:52,928 --> 01:13:55,596 .יפה. הרם את החרב. שוב 1020 01:14:02,688 --> 01:14:05,481 .החזק אותה למעלה. שים לב לברך. ישר 1021 01:14:05,649 --> 01:14:08,484 .שלום 1022 01:14:08,652 --> 01:14:12,113 .אדוני הלורד .אני אדוורד, רוזן אוקספורד- 1023 01:14:12,531 --> 01:14:13,865 .אדוני הלורד 1024 01:14:14,366 --> 01:14:16,117 .אומרים שגם אתה רוזן 1025 01:14:16,368 --> 01:14:18,703 .אני רוזן סאות'המפטון 1026 01:14:21,457 --> 01:14:25,585 ?אם כך, נהיה רוזנים ביחד, הלא כן 1027 01:14:32,301 --> 01:14:37,305 ,בזעת אפיך תאכל לחם ...עד שובך אל האדמה 1028 01:14:37,473 --> 01:14:39,265 ,כי ממנה לקחת 1029 01:14:39,808 --> 01:14:45,396 .כי עפר אתה ואל עפר תשוב 1030 01:14:51,653 --> 01:14:53,613 .אנו רוצים להחזיר את אסקס 1031 01:14:53,780 --> 01:14:58,326 .אנו חשים בריק נורא ללא אביך 1032 01:14:58,494 --> 01:15:00,953 .החלטה נבונה, הוד מלכותך 1033 01:15:01,121 --> 01:15:04,582 .זה יתן לו הזדמנות להגיב לדיווחים הללו 1034 01:15:05,834 --> 01:15:09,962 אומרים שאסקס מנהל מו"מ לשלום .עם פיליפ מספרד 1035 01:15:10,130 --> 01:15:12,298 .כן. כן, כן, כן 1036 01:15:13,175 --> 01:15:15,343 ...ושאסקס הבטיח לפיליפ 1037 01:15:15,969 --> 01:15:17,970 .את כל אירלנד הקתולית בתמורה 1038 01:15:18,138 --> 01:15:20,515 ?בתמורה למה 1039 01:15:20,682 --> 01:15:24,810 לתמיכתה של ספרד בטענתו .של אסקס לכתר אנגליה 1040 01:15:26,104 --> 01:15:27,855 ...אבל לעת עתה 1041 01:15:28,023 --> 01:15:29,857 .זו רק שמועה 1042 01:15:31,527 --> 01:15:33,861 .החזר את אסקס ללונדון, ויליאם 1043 01:15:35,364 --> 01:15:36,864 .שמי רוברט, הוד מלכותך 1044 01:15:38,700 --> 01:15:43,287 ,מותו של אבי היווה אובדן גדול לכולנו .הוד מלכותך 1045 01:15:45,374 --> 01:15:48,292 !קללה על ראשך, רוברט ססיל 1046 01:15:48,460 --> 01:15:49,961 !עזוב את העם במנוחה 1047 01:15:50,128 --> 01:15:51,504 !גרשו את הגיבן 1048 01:15:56,385 --> 01:15:58,219 .דאג שזה יבוצע 1049 01:16:07,563 --> 01:16:09,730 .אדוני הלורד. מהמלכה 1050 01:16:28,500 --> 01:16:32,378 זה רוברט ססיל. הוא לא הצליח לחסל .אותך, אז הוא מנסה לחסל את שמך הטוב 1051 01:16:33,005 --> 01:16:35,339 .עליי לדבר איתה. בעצמי 1052 01:16:36,091 --> 01:16:38,050 .נצא עם הגאות 1053 01:16:38,552 --> 01:16:41,095 !בחורים! בחורים שלי 1054 01:16:42,514 --> 01:16:43,848 .קיבלתי את זה 1055 01:16:45,434 --> 01:16:48,102 .הרשם סיים להכין זאת לפני כשעה 1056 01:16:48,270 --> 01:16:50,521 ?מה דעתכם .זה די ססגוני- 1057 01:16:51,356 --> 01:16:53,691 ?ובכן... מה זה, בשם אלוהים 1058 01:16:53,859 --> 01:16:55,026 .סמל האצילות שלי 1059 01:16:56,028 --> 01:16:59,322 הוא עלה הון, אבל עכשיו אתם יכולים !לקרוא לי ג'נטלמן 1060 01:16:59,489 --> 01:17:02,283 .אני לא מבין את הכיתוב 1061 01:17:08,457 --> 01:17:10,541 "...לא ללא" .כן- 1062 01:17:12,794 --> 01:17:14,629 "?לא ללא כן" 1063 01:17:15,047 --> 01:17:16,464 ...אתה 1064 01:17:16,798 --> 01:17:19,008 ?הלכת אליו, נכון 1065 01:17:19,301 --> 01:17:23,304 .אתה נבל שקרן. הלכת אליו !אפשר להביא לך משקה? בילי- 1066 01:17:23,472 --> 01:17:25,473 .ויל אפילו אינו מחזאי 1067 01:17:25,641 --> 01:17:27,642 ...הוא אפילו לא מסוגל .כן, בסדר- 1068 01:17:27,809 --> 01:17:29,894 !לא, עזוב... הנח לי 1069 01:17:30,062 --> 01:17:33,773 !הנה 1070 01:17:34,941 --> 01:17:35,983 ?עט נוצה 1071 01:17:40,405 --> 01:17:42,573 .כתוב לנו משהו 1072 01:17:42,741 --> 01:17:45,409 .הדהם אותנו בחרוזיך 1073 01:17:45,577 --> 01:17:47,745 .בשנינותך 1074 01:17:47,913 --> 01:17:49,955 ...לא? טוב 1075 01:17:50,123 --> 01:17:53,417 .'נסה להמם אותנו עם האות א 1076 01:17:54,503 --> 01:17:56,420 ?'או ו 1077 01:17:57,255 --> 01:17:59,256 .זה בסך הכול קו ישר 1078 01:18:10,519 --> 01:18:12,436 .אין לך דיו 1079 01:18:44,511 --> 01:18:45,553 ...אדוני הלורדים 1080 01:18:45,721 --> 01:18:47,847 .חכה לי !בבקשה, אדוני הלורדים- 1081 01:18:50,809 --> 01:18:51,851 .הוד מלכותך 1082 01:18:52,686 --> 01:18:54,186 ?...את 1083 01:18:56,732 --> 01:18:58,566 .הסתלק. הסתלק 1084 01:18:59,317 --> 01:19:00,901 !הסתלק !הסתלק- 1085 01:19:08,243 --> 01:19:11,412 .הוא פרץ פנימה! חמוש 1086 01:19:15,083 --> 01:19:17,585 ?האם זו התקוממות? האם זה מרד 1087 01:19:17,753 --> 01:19:21,297 ?שאורה על מעצרו, הוד מלכותך .כן. לא, לא- 1088 01:19:21,465 --> 01:19:24,300 .אינני יודעת. אינני יודעת 1089 01:19:24,926 --> 01:19:27,094 ?מה הוא רוצה 1090 01:19:32,601 --> 01:19:34,310 ?הוא יצא מדעתו 1091 01:19:34,478 --> 01:19:35,770 .לא 1092 01:19:35,937 --> 01:19:39,732 .לצערנו, הוד מלכותך, הוא שפוי ביותר 1093 01:19:41,109 --> 01:19:44,737 .הוא פשוט סבור שהוא שווה לך במעמדו 1094 01:20:05,467 --> 01:20:07,760 !אדוורד! עיצרו 1095 01:20:09,137 --> 01:20:11,472 .אדוורד, תודה לאל שאתה כאן 1096 01:20:12,974 --> 01:20:16,143 אליזבת שללה ממנו .את כל זכויותיו המלכותיות 1097 01:20:16,311 --> 01:20:20,773 היא החרימה את רכושו. היא מאמינה .לכל שקר שססיל מספר עליו 1098 01:20:21,900 --> 01:20:25,152 ...אם תילחם בו בלונדון תוכיח 1099 01:20:25,320 --> 01:20:29,281 שכל שמועה וכל שקר .שססיל סיפר היו אמת 1100 01:20:29,449 --> 01:20:32,201 !?אז מה אתה מציע שאעשה 1101 01:20:32,994 --> 01:20:35,496 ?שאתן להם לעצור אותי .לא- 1102 01:20:36,832 --> 01:20:38,457 .לא 1103 01:20:39,167 --> 01:20:41,460 .אני אבקר את אליזבת באופן אישי 1104 01:20:42,379 --> 01:20:43,420 .לבדי 1105 01:20:44,422 --> 01:20:45,965 ?איך 1106 01:20:46,591 --> 01:20:49,844 ססיל קורא קודם כל מכתב .שמועבר אליה 1107 01:20:50,011 --> 01:20:52,096 .אני לא אשלח מכתב 1108 01:20:54,683 --> 01:20:56,851 .אני אשלח ספר 1109 01:20:59,271 --> 01:21:00,604 .היא תזמן אותי 1110 01:21:01,773 --> 01:21:05,442 ,בזמן שאהיה איתה, אתה תבוא ,לא עם צבא חרבות 1111 01:21:05,610 --> 01:21:07,361 .אלא עם נתיניה הנאמנים 1112 01:21:09,114 --> 01:21:11,991 .הפחחים, הסנדלרים, הבנאים של לונדון 1113 01:21:12,158 --> 01:21:14,994 ,ההמון. כל אחד ואחד מהם 1114 01:21:15,161 --> 01:21:19,206 שיקראו לגירושו של רוברט ססיל .מחצר המלכות 1115 01:21:22,127 --> 01:21:23,460 .מילים 1116 01:21:25,630 --> 01:21:29,717 .מילים ינצחו אצל אליזבת 1117 01:21:30,468 --> 01:21:31,802 .לא חרבות 1118 01:21:31,970 --> 01:21:34,722 ?ואיך אתה מציע שאגייס את ההמון הזה 1119 01:21:35,473 --> 01:21:37,641 .תשאיר את זה לי 1120 01:21:48,403 --> 01:21:51,572 אלוהים יאמר אמן 1121 01:21:58,997 --> 01:22:01,832 הטרגדיה של המלך ריצ'רד השלישי 1122 01:22:02,000 --> 01:22:03,584 !הו, ויל, ויל 1123 01:22:07,255 --> 01:22:08,339 !היי 1124 01:22:09,674 --> 01:22:12,009 .נצרי את לשונך, מופקרת, וצאי החוצה 1125 01:22:12,177 --> 01:22:13,636 .החוצה 1126 01:22:14,429 --> 01:22:16,639 ?אז מי ישלם לי 1127 01:22:20,226 --> 01:22:22,561 ?מה כל העניין הזה 1128 01:22:24,397 --> 01:22:28,609 .אתה תחל מיד בחזרות ,אין לבצע את המחזה עד שאגיד לך 1129 01:22:28,777 --> 01:22:31,111 .וייתכן שתהיה לך התראה של יום בלבד 1130 01:22:32,238 --> 01:22:35,908 ,זה יהיה יקר ...לדאוג שהשחקנים יהיו מוכנים 1131 01:22:36,076 --> 01:22:38,410 .ולייצר אביזרי במה בזול .בסדר 1132 01:22:39,788 --> 01:22:41,622 .אה, וברכותיי 1133 01:22:44,084 --> 01:22:46,293 .פרסמת היום פואמה 1134 01:22:46,795 --> 01:22:48,462 ?פרסמתי 1135 01:22:48,922 --> 01:22:51,465 ?אתה מתכוון, בספר 1136 01:23:00,308 --> 01:23:02,142 היא רועדת למשמע סיפורו 1137 01:23:02,644 --> 01:23:06,313 ומשליכה את זרועותיה החונקות על צווארו 1138 01:23:06,481 --> 01:23:07,648 ונוס ואדוניס 1139 01:23:07,816 --> 01:23:11,318 עדיין תלויה עליו, שוקעת היא כספינה 1140 01:23:11,486 --> 01:23:14,113 הוא נופל לו על בטנה 1141 01:23:14,280 --> 01:23:17,658 .והיא שוכבת על גבה 1142 01:23:18,118 --> 01:23:19,827 .זה מוצא חן בעיניי 1143 01:23:20,495 --> 01:23:25,332 ,להתגפף", אומרת היא" אני אהיה השמורה ואתה תהיה הצבי" 1144 01:23:25,500 --> 01:23:27,668 "...אכול היכן שתחפוץ" 1145 01:23:27,836 --> 01:23:31,338 זרע נובע מזרע ויופי מנביע יופי 1146 01:23:31,506 --> 01:23:33,340 נוצרת אתה מרבייה 1147 01:23:33,508 --> 01:23:35,968 .להרבות זוהי חובתך 1148 01:23:36,136 --> 01:23:40,431 ...חוקי הטבע כופים עליך להתרבות 1149 01:23:47,480 --> 01:23:48,814 ונוס ואדוניס 1150 01:23:56,281 --> 01:23:57,698 .הוד מלכותך 1151 01:24:00,869 --> 01:24:02,536 ?מה חושב אתה עליי 1152 01:24:04,289 --> 01:24:05,622 ...את 1153 01:24:06,958 --> 01:24:09,793 .את היא השמש, הוד מלכותך 1154 01:24:11,129 --> 01:24:13,839 ...התהילה .שקרן- 1155 01:24:14,799 --> 01:24:18,135 .קשה להאמין שפעם הייתי צעירה 1156 01:24:19,137 --> 01:24:21,430 .הייתי יפהפיה 1157 01:24:21,639 --> 01:24:24,808 .אביך הכיר אותי ככזו 1158 01:24:26,853 --> 01:24:28,395 ...קראת 1159 01:24:28,563 --> 01:24:30,230 ?את הספר 1160 01:24:31,900 --> 01:24:33,400 .הוא כותב לי 1161 01:24:33,568 --> 01:24:37,404 .להזכיר לי את היופי הזה. את האהבה הזו 1162 01:24:38,907 --> 01:24:42,409 .איך נטלתי אותו. איך הערצתי אותו 1163 01:24:44,746 --> 01:24:47,581 ?אביך סיפר לך על הילד 1164 01:24:49,876 --> 01:24:52,044 ?איזה ילד, הוד מלכותך 1165 01:24:53,088 --> 01:24:55,089 .הילד שלי ושל אדוורד 1166 01:24:56,591 --> 01:24:58,092 ?הוא עדיין חי 1167 01:25:00,929 --> 01:25:03,597 ?הוא במעמד טוב? הוא בן אצולה 1168 01:25:04,557 --> 01:25:07,059 .כן, הוד מלכותך 1169 01:25:07,227 --> 01:25:08,811 ?מי הוא 1170 01:25:09,395 --> 01:25:12,981 ?אני מלכתך. מי הוא בני 1171 01:25:14,400 --> 01:25:17,736 .רוזן סאות'המפטון, הוד מלכותך 1172 01:25:20,073 --> 01:25:23,784 הוד מלכותך, את לא חשה ספקות ...לגבי ג'יימס מסקוטלנד 1173 01:25:23,952 --> 01:25:25,619 .ג'יימס 1174 01:25:27,747 --> 01:25:29,498 .בנה של מרי 1175 01:25:29,666 --> 01:25:32,126 .היא ניסתה לקחת ממני את השלטון 1176 01:25:33,253 --> 01:25:35,921 .שום בן שלה לא ימלוך אי פעם 1177 01:25:36,923 --> 01:25:41,260 .אני אחליט מה טוב לבני עמי. לא אתה 1178 01:25:42,428 --> 01:25:44,805 ...ביקשתי שאדוורד יבוא אליי 1179 01:25:44,973 --> 01:25:48,433 .כשאחזור ללונדון ביום שני הבא .כך הוחלט 1180 01:26:02,323 --> 01:26:06,076 וכך, למרות המוות 1181 01:26:06,744 --> 01:26:09,163 אשרוד אני את ימיי 1182 01:26:09,330 --> 01:26:12,833 כי בן דמותי 1183 01:26:13,001 --> 01:26:15,627 .עדיין חי 1184 01:26:29,017 --> 01:26:32,728 לא נוצרתי יפה דיי כדי להלך .בחזה מנופח מול עלמות מופקרות 1185 01:26:32,896 --> 01:26:35,522 הטרגדיה של המלך ריצ'רד השלישי 1186 01:26:35,690 --> 01:26:38,942 ,ממני נמנעו גוף חטוב ופנים יפות 1187 01:26:39,110 --> 01:26:41,904 ,ואפילו מידות גוף רגילות 1188 01:26:42,071 --> 01:26:44,489 ,מעוות אני 1189 01:26:44,657 --> 01:26:49,536 ,יצאתי מרחם אימי לפני זמני 1190 01:26:49,704 --> 01:26:54,666 ,ומכוער ומעוות אני כל כך 1191 01:26:54,834 --> 01:26:57,961 ...שכלבים נובחים עליי 1192 01:26:59,047 --> 01:27:00,672 .'בחייך, ברבג 1193 01:27:02,717 --> 01:27:04,218 .יעצרו אותי 1194 01:27:04,385 --> 01:27:05,886 ?יעצרו 1195 01:27:06,054 --> 01:27:07,679 .זאת רק הופעה אחת. תמשיך 1196 01:27:07,847 --> 01:27:09,514 .אני זקוק למשקה 1197 01:27:09,849 --> 01:27:13,101 .אני אהיה ב"בתולת הים". אני כבר חוזר 1198 01:27:13,853 --> 01:27:15,520 .השארת את הגיבנת 1199 01:27:15,688 --> 01:27:16,730 .'ברבג 1200 01:27:17,190 --> 01:27:19,816 .תאטרון נפלא. נפלא 1201 01:27:19,984 --> 01:27:24,238 ?אז רק הופעה אחת ?זה עד כדי כך גרוע 1202 01:27:24,405 --> 01:27:26,698 .ממש לא. זה המחזה החדש של ויל 1203 01:27:27,242 --> 01:27:31,161 ."ריצ'רד השלישי" .נשכרנו לבצע אותו בחינם מול קהל 1204 01:27:31,329 --> 01:27:32,996 ?בחינם .כן- 1205 01:27:33,164 --> 01:27:36,166 .איזה בן אצולה אנונימי מימן את הכול 1206 01:27:36,334 --> 01:27:37,918 .ערכנו חזרות כל השבוע 1207 01:27:38,920 --> 01:27:40,420 ...אם כך 1208 01:27:41,339 --> 01:27:42,673 .המחזה הכי טוב שכתבתי עד היום 1209 01:27:46,261 --> 01:27:47,886 .אני מצטער, בן 1210 01:27:49,222 --> 01:27:53,684 ...ויל, הוא אחד הבעלים, ו 1211 01:27:54,560 --> 01:27:56,353 ,אני מצטער, בן 1212 01:27:56,521 --> 01:27:58,397 .אבל נאלצתי להסכים 1213 01:27:58,564 --> 01:28:01,942 ..."לא יהיו מחזות של ג'ונסון ב"גלוב 1214 01:28:02,402 --> 01:28:04,069 .לעולם 1215 01:28:16,457 --> 01:28:17,624 .שתה 1216 01:28:18,543 --> 01:28:21,211 הנבל הטוב ביותר בהיסטוריה .של התאטרון, ריצ'רד השלישי 1217 01:28:21,379 --> 01:28:23,964 ?טוב יותר ממפיסטו .אין ספק- 1218 01:28:24,132 --> 01:28:27,634 ,ג'ונסון יודע לכתוב בני בליעל רגילים ...אבל שייקספיר 1219 01:28:27,802 --> 01:28:32,306 .אלוהים, האיש יודע לכתוב נבלים .אפילו היוונים לא משתווים אליו 1220 01:28:33,141 --> 01:28:35,225 !לחיי שייקספיר 1221 01:28:35,393 --> 01:28:37,227 .ומעשי נבלה 1222 01:28:37,562 --> 01:28:39,980 !לחיי שייקספיר ומעשי נבלה 1223 01:28:43,151 --> 01:28:45,402 .נסי את מזלך .תודה- 1224 01:28:45,945 --> 01:28:49,448 .בא לך לעשות חיים? שני פני בלבד 1225 01:28:49,615 --> 01:28:51,950 .רטוב בכל המקומות הלא נכונים 1226 01:28:53,619 --> 01:28:56,413 ...אין לי את כל הלילה, ג'ונסון ...אני- 1227 01:28:58,666 --> 01:29:00,500 ...יש 1228 01:29:03,755 --> 01:29:07,382 ...יש מחזה שעומד להתבצע 1229 01:29:07,842 --> 01:29:08,842 .ביום שני 1230 01:29:09,344 --> 01:29:11,678 .מדברים על כך בכל הגדה 1231 01:29:11,846 --> 01:29:14,097 ,"הטרגדיה של המלך ריצ'רד השלישי" 1232 01:29:14,265 --> 01:29:16,183 .מאת ויליאם שייקספיר 1233 01:29:18,102 --> 01:29:21,605 הוא הורג את אחיו המלך ומחצית .המשפחה המלכותית כדי לזכות בכס 1234 01:29:21,773 --> 01:29:24,191 .אני יודע מי היה ריצ'רד השלישי 1235 01:29:24,359 --> 01:29:25,609 .כן 1236 01:29:26,027 --> 01:29:30,364 ,אבל בגרסה של ויליאם שייקספיר 1237 01:29:30,531 --> 01:29:32,991 .הוא מופיע בתור גיבן 1238 01:29:39,332 --> 01:29:40,832 ?בתור מה 1239 01:30:00,061 --> 01:30:02,396 ?שאסגור את התאטרון 1240 01:30:04,315 --> 01:30:05,482 .לא 1241 01:30:19,414 --> 01:30:21,248 !זוזו לאחור 1242 01:30:21,416 --> 01:30:25,252 !התאטרון מלא! אין עוד מקום 1243 01:30:27,004 --> 01:30:29,798 !התאטרון מלא 1244 01:30:36,889 --> 01:30:40,225 .אי אפשר לפלס דרך .סירבנו להכניס מאות אנשים- 1245 01:30:40,601 --> 01:30:42,394 .אף פעם לא ראיתי דבר כזה 1246 01:30:42,562 --> 01:30:45,605 ואמרת שאני משוגע .שאני בונה תאטרון גדול יותר 1247 01:30:59,287 --> 01:31:02,622 ?פרנצ'סקו עזב .כן, אדוני הלורד- 1248 01:31:02,790 --> 01:31:07,043 ...כעת חורף אומללותנו 1249 01:31:07,253 --> 01:31:11,214 .הפך לקיץ מהולל בזכות שמש יורק 1250 01:31:11,382 --> 01:31:12,632 .יש לו גיבנת 1251 01:31:12,800 --> 01:31:16,803 ,וכל העננים שירדו על ביתנו 1252 01:31:16,971 --> 01:31:20,474 .נחים כעת בתחתית הים 1253 01:31:20,641 --> 01:31:22,142 ?זה ססיל, לא 1254 01:31:22,810 --> 01:31:26,897 ,כעת מצחינו עטופים בנזרי ניצחון 1255 01:31:27,064 --> 01:31:29,983 ,כלי נשקנו החבוטים תלויים כקישוטים 1256 01:31:30,151 --> 01:31:33,987 ,תרועות מלחמה הפכו למסיבות 1257 01:31:34,155 --> 01:31:37,991 ,צעדות בסך הפכו לקלילות רגליים 1258 01:31:38,159 --> 01:31:42,078 .זעקות קרב הפכו לחיוכי אושר 1259 01:31:43,164 --> 01:31:48,168 ,אך אני לא נבראתי להיות פתיין 1260 01:31:48,336 --> 01:31:52,506 .או לחזר אחר יפי פניי במראה 1261 01:31:52,673 --> 01:31:55,634 ,נוצרתי אני בעיוות גס 1262 01:31:55,801 --> 01:31:59,596 ...לא יפה דיי כדי להלך בחזה מנופח 1263 01:31:59,764 --> 01:32:02,432 .מול עלמות מופקרות 1264 01:32:02,600 --> 01:32:07,187 ,ממני נמנעו גוף חטוב ופנים יפות 1265 01:32:08,189 --> 01:32:12,442 ,ואפילו מידות גוף רגילות 1266 01:32:12,610 --> 01:32:14,611 ,מעוות אני 1267 01:32:15,029 --> 01:32:18,865 ,יצאתי מרחם אימי לפני זמני 1268 01:32:19,033 --> 01:32:20,700 ,עשוי למחצה 1269 01:32:20,868 --> 01:32:25,539 ,ומכוער ומעוות אני כל כך 1270 01:32:25,706 --> 01:32:29,334 ...שכלבים נובחים עליי 1271 01:32:33,881 --> 01:32:36,049 !הקשיבו! הקשיבו 1272 01:32:36,217 --> 01:32:40,387 ,בהוראת מועצת המלכה !יש לפנות מיד את הגשר 1273 01:32:40,555 --> 01:32:44,057 !מי שיגלה התנגדות יילקח למצודה 1274 01:32:44,225 --> 01:32:46,643 !פנו את הגשר! פנו את הגשר 1275 01:32:48,020 --> 01:32:51,648 בלי פזיזות. אף אחד לא ישלוף חרב ...או יירה ברובה 1276 01:32:51,816 --> 01:32:53,900 .ללא פקודה ישירה .כן, אדוני הלורד- 1277 01:32:54,068 --> 01:32:56,403 ?וההמון? מתי הוא יגיע 1278 01:32:56,571 --> 01:32:58,572 .בשעה 4 1279 01:32:59,365 --> 01:33:01,074 .הרחובות שקטים 1280 01:33:01,242 --> 01:33:03,076 .הם כולם בתאטרון 1281 01:33:04,161 --> 01:33:08,582 .אדוורד הבטיח לנו המון, ונקבל אותו 1282 01:33:09,417 --> 01:33:12,586 ...נחוש אני להפוך לנבל 1283 01:33:12,753 --> 01:33:14,588 !אבעבועות על ראשך 1284 01:33:14,755 --> 01:33:16,423 !ועל ראשו של ססיל 1285 01:33:16,591 --> 01:33:18,758 למה האיש של אוקספורד ?נמצא בין הצופים למטה 1286 01:33:18,926 --> 01:33:20,427 ?איפה .שם- 1287 01:33:20,595 --> 01:33:23,388 .ולשנוא את התענוגות הריקים של זמנינו 1288 01:33:23,556 --> 01:33:26,099 ,תוכניות תכננתי, תוכניות מסוכנות 1289 01:33:26,267 --> 01:33:31,062 באמצעות נבואות שיכורות ...וסיפורי חלומות, על מנת 1290 01:33:31,230 --> 01:33:33,773 על מנת להסית את אחי קלרנס ...ואת המלך 1291 01:33:33,941 --> 01:33:35,275 ?מה קורה 1292 01:34:14,523 --> 01:34:16,149 ?אדוני הלורד 1293 01:34:17,151 --> 01:34:19,152 .הוד מלכותה תפגוש אותך עוד מעט 1294 01:34:19,320 --> 01:34:22,530 ...צעיר, נאצל, חריף שכל ולבטח 1295 01:34:24,116 --> 01:34:26,117 !הלאה עם ססיל 1296 01:34:26,827 --> 01:34:29,120 !ריצ'רד !בוא הנה- 1297 01:34:29,288 --> 01:34:31,289 .קדימה לסטרטפורד 1298 01:34:31,457 --> 01:34:32,582 !לבית אסקס 1299 01:34:32,750 --> 01:34:35,460 !לבית אסקס !אנחנו רוצים את אסקס- 1300 01:34:35,961 --> 01:34:37,504 .אוי, אלוהים 1301 01:34:37,672 --> 01:34:40,507 !אסקס! אסקס !פרנצ'סקו- 1302 01:34:41,008 --> 01:34:42,634 !לבית אסקס 1303 01:34:42,802 --> 01:34:44,678 .אני חייב להזהיר אותו 1304 01:34:45,429 --> 01:34:46,596 !פרנצ'סקו 1305 01:34:46,764 --> 01:34:48,181 !המצודה 1306 01:34:48,432 --> 01:34:49,766 !פרנצ'סקו 1307 01:34:51,435 --> 01:34:53,770 !פרנצ'סקו! במצודה יודעים 1308 01:34:54,021 --> 01:34:55,605 ?איך אתה חושב שזה מסתיים 1309 01:34:55,856 --> 01:34:57,190 .באופן טרגי, אין ספק 1310 01:34:59,860 --> 01:35:02,529 !הצטרפו אלינו !פרנצ'סקו- 1311 01:35:02,697 --> 01:35:04,614 !אסקס! אסקס! אסקס 1312 01:35:04,782 --> 01:35:07,992 !למען אסקס! ואנגליה 1313 01:35:08,160 --> 01:35:11,204 !פרנצ'סקו! הלכתי למצודה 1314 01:35:17,628 --> 01:35:19,045 !תיפסו עמדות 1315 01:35:20,548 --> 01:35:22,132 !היכון 1316 01:35:32,560 --> 01:35:38,273 !אש 1317 01:35:43,070 --> 01:35:44,654 !חיזרו לאחור 1318 01:35:51,328 --> 01:35:52,996 !פרנצ'סקו !סניור ג'ונסון- 1319 01:35:53,164 --> 01:35:55,165 !בגדו בנו 1320 01:35:55,332 --> 01:35:56,750 !לא 1321 01:36:11,098 --> 01:36:12,432 .רוברט, חכה 1322 01:36:13,184 --> 01:36:14,684 .גמרתי לחכות 1323 01:36:15,186 --> 01:36:18,021 .ניכנס כפי שאנחנו. מיד 1324 01:36:18,189 --> 01:36:19,856 .עלו על הסוסים 1325 01:36:20,024 --> 01:36:21,566 !עלו על הסוסים 1326 01:36:21,734 --> 01:36:23,860 !כולם לעלות על הסוסים 1327 01:36:26,363 --> 01:36:29,032 !אל המלכה 1328 01:37:02,983 --> 01:37:04,317 !זאת מלכודת 1329 01:37:05,486 --> 01:37:06,569 !להתפזר 1330 01:37:06,737 --> 01:37:07,779 !אש 1331 01:37:09,240 --> 01:37:10,281 !חירות 1332 01:37:11,534 --> 01:37:13,076 !אש 1333 01:37:21,585 --> 01:37:22,669 ?זיקוקים 1334 01:37:28,926 --> 01:37:33,054 .הוד מלכותך! עלינו למהר מכאן .אסקס פתח במרד חמוש 1335 01:37:33,222 --> 01:37:35,515 .הוא בא להדיחך ...אבל, אדוורד- 1336 01:37:36,016 --> 01:37:39,519 .עלייך לנוס במהרה, הוד מלכותך ,הוא מתכוון להורגך 1337 01:37:39,687 --> 01:37:41,938 .ולקחת לעצמו את הכתר 1338 01:37:42,106 --> 01:37:43,523 .אני מבקש, הוד מלכותך 1339 01:37:44,024 --> 01:37:45,859 !הוד מלכותך 1340 01:37:54,618 --> 01:37:55,702 !רוברט 1341 01:37:57,329 --> 01:37:58,663 !האנשים 1342 01:37:58,831 --> 01:38:00,665 !אנו חייבים להיכנע 1343 01:38:01,458 --> 01:38:02,625 !אנו נכנעים 1344 01:38:02,793 --> 01:38:04,002 !ניצרו אש 1345 01:38:04,169 --> 01:38:05,879 !ניצרו אש !ניצרו אש- 1346 01:38:06,046 --> 01:38:07,839 .מיסרו את נשקכם 1347 01:38:13,345 --> 01:38:15,179 .הניחו את הנשק 1348 01:38:15,431 --> 01:38:17,015 !לא לזוז 1349 01:38:18,642 --> 01:38:20,435 .הניחו את הרובים 1350 01:38:21,020 --> 01:38:22,562 .אנו נכנעים 1351 01:38:24,064 --> 01:38:26,065 !נכנעים, המפקד 1352 01:38:37,286 --> 01:38:40,663 .היא לא תמחול לו על כך, אדוורד 1353 01:38:42,333 --> 01:38:45,084 ...אסקס יורשע 1354 01:38:45,252 --> 01:38:47,754 ...ויוצא להורג 1355 01:38:48,213 --> 01:38:50,256 .בעוון בגידה 1356 01:38:52,217 --> 01:38:54,052 .וכך גם בנך 1357 01:38:56,889 --> 01:38:58,598 ?מה 1358 01:38:58,766 --> 01:39:01,392 ?לא חשבת שידעתי 1359 01:39:02,436 --> 01:39:07,357 .אבי סיפר לי את כל סודותיו. את כולם 1360 01:39:07,775 --> 01:39:10,610 ...על אף שהסוד המעניין ביותר 1361 01:39:10,778 --> 01:39:14,447 .לא נודע לי אלא רק לאחר מותו 1362 01:39:16,283 --> 01:39:18,910 .הוא שנא אותך, אדוורד 1363 01:39:19,078 --> 01:39:22,455 .אבל הוא עדיין השיא לך את בתו היחידה 1364 01:39:22,957 --> 01:39:26,292 .הוא רצה שנכדו יהיה רוזן 1365 01:39:26,460 --> 01:39:29,879 ...לא, אדוורד. הוא רצה שנכדו יהיה 1366 01:39:30,047 --> 01:39:31,089 .מלך 1367 01:39:34,718 --> 01:39:38,137 ,לאליזבת היו מספר ילדים ממזרים .אדוורד 1368 01:39:38,305 --> 01:39:41,099 .לא רק אסקס וסאות'המפטון 1369 01:39:41,850 --> 01:39:44,644 .היא היתה בת 16 בפעם הראשונה 1370 01:39:44,812 --> 01:39:50,566 מרי "העקובה מדם" היתה עדיין מלכה .והחסד לא נטה למלכתנו לעתיד 1371 01:39:50,734 --> 01:39:55,488 ,איש לא מצא בה חשיבות כלשהי .מלבד אבי, כמובן 1372 01:39:55,656 --> 01:39:58,074 ...וכשילדה הראשון נולד 1373 01:39:59,326 --> 01:40:01,077 ...בן זכר 1374 01:40:01,829 --> 01:40:05,081 .אבי לקח אותו והסתיר אותו 1375 01:40:06,667 --> 01:40:09,085 .נכדו של הנרי השמיני 1376 01:40:09,253 --> 01:40:13,965 ,את הילד היה צריך לגדל כבן אצולה .כמובן 1377 01:40:19,430 --> 01:40:20,930 ,ג'ון דה ויר 1378 01:40:21,515 --> 01:40:24,267 ,רוזן אוקספורד הקודם 1379 01:40:25,019 --> 01:40:27,603 .הסכים לקבל עליו את המשימה 1380 01:40:27,771 --> 01:40:29,147 !אתה משקר 1381 01:40:29,523 --> 01:40:31,024 ?באמת 1382 01:40:32,359 --> 01:40:36,529 למה חושב אתה שהוא התאמץ כל כך ?להפוך לאפוטרופוס שלך לאחר שאביך מת 1383 01:40:37,531 --> 01:40:41,617 .הוא תכנן הכול. שנים מראש 1384 01:40:41,785 --> 01:40:45,204 ,הוא ילמד אותך על שידוע לו על מדינאות 1385 01:40:45,372 --> 01:40:50,501 ישיא אותך לבתו, ולאחר מותה ...של אליזבת, יכריז עליך 1386 01:40:51,879 --> 01:40:53,046 .כיורש 1387 01:40:54,214 --> 01:40:57,133 .נכדו שלו יירש אותך על הכס 1388 01:40:57,301 --> 01:41:02,305 אך הוא לא יכול היה לחזות !לאיזה כישלון תהפוך להיות 1389 01:41:02,639 --> 01:41:06,726 .כמה שתיכשל בפוליטיקה 1390 01:41:06,894 --> 01:41:10,772 שתתעלם מנכסיך .עד שתתקרב לפשיטת רגל 1391 01:41:12,566 --> 01:41:14,567 ...והכול כדי לכתוב 1392 01:41:18,572 --> 01:41:20,073 .שירה 1393 01:41:27,247 --> 01:41:30,583 והוא גם לא יכול היה לחזות .שתבצע גילוי עריות 1394 01:41:36,715 --> 01:41:40,218 ?ממש מעדן, האין כך 1395 01:41:40,385 --> 01:41:42,720 ...ממש כמו מתוך 1396 01:41:43,597 --> 01:41:45,598 .טרגדיה יוונית 1397 01:41:48,268 --> 01:41:49,769 ...אליזבת 1398 01:41:51,939 --> 01:41:53,940 ...לעולם לא היתה ?מה- 1399 01:41:55,859 --> 01:41:57,443 ?שוכבת עם בנה 1400 01:41:59,530 --> 01:42:02,406 ,אני לא חושב שהיא ידעה .אם לומר לך את האמת 1401 01:42:03,617 --> 01:42:06,202 על אף שאצל בני טיודור .אי אפשר לדעת 1402 01:42:06,995 --> 01:42:11,624 היה להם תמיד טעם משונה .בבחירת שותפים למיטה 1403 01:42:15,170 --> 01:42:18,464 .יכולת להיות מלך, אדוורד 1404 01:42:20,008 --> 01:42:22,009 .ובנך אחריך 1405 01:42:22,886 --> 01:42:24,804 ...מלבד העובדה 1406 01:42:24,972 --> 01:42:26,848 ...שאתה 1407 01:42:27,724 --> 01:42:29,308 .היית אתה 1408 01:43:27,242 --> 01:43:29,327 .גזר הדין ניתן 1409 01:43:32,497 --> 01:43:34,498 .יערפו את ראשם 1410 01:43:37,669 --> 01:43:40,504 .אסקס מחר. סאות'המפטון בעוד שבוע 1411 01:43:43,175 --> 01:43:45,218 ,בנך ייהרג, אדוורד 1412 01:43:47,512 --> 01:43:49,180 .בידי אמו שלו 1413 01:43:51,016 --> 01:43:53,351 .תכניס את זה לאחד המחזות שלך 1414 01:44:02,277 --> 01:44:04,111 ,רוברט דוורו 1415 01:44:04,279 --> 01:44:07,657 ...רוזן אסקס, מוצא בזאת להורג 1416 01:44:07,824 --> 01:44:12,161 ,בעוון בגידה בידי הוד מלכותה הנדיבה ,המלכה אליזבת 1417 01:44:12,329 --> 01:44:15,998 ...ביום ה-25 לחודש פברואר בשנת אדוננו 1418 01:44:16,166 --> 01:44:18,251 .‏1601 1419 01:44:25,509 --> 01:44:27,301 .הכה חזק 1420 01:44:32,557 --> 01:44:34,100 !אלוהים נצור את המלכה 1421 01:45:06,341 --> 01:45:07,842 .הניחו לנו 1422 01:45:08,719 --> 01:45:10,052 .כולכם 1423 01:45:14,182 --> 01:45:15,599 ...סר רוברט 1424 01:45:16,351 --> 01:45:17,643 .גם אתה 1425 01:45:31,950 --> 01:45:33,659 .אתה נראה זקן 1426 01:45:35,203 --> 01:45:37,330 .אני מודה להוד מלכותך שנפגשת איתי 1427 01:45:38,457 --> 01:45:39,999 .לא תוכל לקבלו 1428 01:45:40,167 --> 01:45:41,334 .הוא בננו 1429 01:45:41,501 --> 01:45:43,294 .הוא בוגד, כמו אסקס 1430 01:45:43,462 --> 01:45:46,213 הם בסך הכול רצו קול בממשל .שמשתווה למעמדם 1431 01:45:46,381 --> 01:45:49,008 .אתה גרמת לזה .המחזה שלך, המילים שלך 1432 01:45:49,176 --> 01:45:50,926 .אני יודעת מה עשית 1433 01:45:51,803 --> 01:45:53,971 .ראשך צריך להיערף, לא ראשו 1434 01:46:02,314 --> 01:46:03,647 ...אז קחי אותו 1435 01:46:04,149 --> 01:46:06,150 .במקום ראשו של בננו 1436 01:46:12,324 --> 01:46:15,034 .לא הם ולא אני קשרנו קשר נגדך 1437 01:46:15,202 --> 01:46:17,161 .מטרתנו היתה ססיל וססיל בלבד 1438 01:46:17,371 --> 01:46:20,539 מלך ספרד, מרי מלכת הסקוטים, ארבעה ,מלכים צרפתים, שמונה אפיפיורים 1439 01:46:20,707 --> 01:46:24,627 ,כולם רצו להרוג אותי, אבל הנה אני 1440 01:46:24,795 --> 01:46:27,463 .בזכות בני ססיל, פשוטי העם שלי 1441 01:46:27,631 --> 01:46:29,173 .היינו מגנים עלייך 1442 01:46:29,341 --> 01:46:31,842 ?אתם? הרוזנים הנאמנים שלי 1443 01:46:33,136 --> 01:46:35,221 ,יכולתי לבטוח רק בבני ססיל 1444 01:46:35,389 --> 01:46:39,475 מפני שעושרם, כוחם והישרדותם .היו כולם תלויים בי 1445 01:46:39,643 --> 01:46:40,684 .בי 1446 01:46:41,812 --> 01:46:43,312 ...הרשי 1447 01:46:44,815 --> 01:46:47,566 .לבננו לחיות 1448 01:46:53,156 --> 01:46:54,824 ?...האם 1449 01:46:56,493 --> 01:46:58,244 ?האם הוא יודע 1450 01:46:59,621 --> 01:47:03,332 ?...ואם אתן אותו לך 1451 01:47:09,339 --> 01:47:11,424 .הוא לעולם לא ילמד על כך מפי 1452 01:47:53,049 --> 01:47:54,300 ?אבל, אדוורד 1453 01:47:56,386 --> 01:47:59,513 ...אף אחד משיריך 1454 01:47:59,806 --> 01:48:01,724 ...או מחזותיך 1455 01:48:01,892 --> 01:48:04,977 .לעולם לא ישאו את שמך 1456 01:48:06,396 --> 01:48:07,855 .אף לא אחד מהם 1457 01:48:23,121 --> 01:48:26,540 ?היא עדיין מסרבת לישון .כבר שלושה ימים- 1458 01:48:27,501 --> 01:48:29,251 ?והרופאים שלה 1459 01:48:29,419 --> 01:48:31,587 .הם אומרים שהיא גוססת 1460 01:48:53,109 --> 01:48:54,944 ?הוד מלכותך 1461 01:48:55,403 --> 01:48:58,864 .הבאתי לך מסמך לחתום עליו 1462 01:49:05,455 --> 01:49:08,207 .חוק הירושה 1463 01:49:08,375 --> 01:49:10,292 אליזבת רג'ינה חוק הירושה 1464 01:49:17,092 --> 01:49:19,009 ...אני מפציר בך 1465 01:49:20,053 --> 01:49:21,428 .חתמי 1466 01:49:22,222 --> 01:49:24,848 ג'יימס, מלך סקוטלנד 1467 01:49:56,423 --> 01:49:59,091 ,אלוהים, ברך את הכתר הזה 1468 01:49:59,259 --> 01:50:01,927 ,וקדש את המלך ג'יימס מסקוטלנד 1469 01:50:02,095 --> 01:50:06,307 ,עכשיו ולעולם ,כמלך ג'יימס הראשון של אנגליה 1470 01:50:06,474 --> 01:50:10,144 .סקוטלנד, ויילס ואירלנד 1471 01:50:25,619 --> 01:50:29,121 !אלוהים נצור את המלך 1472 01:51:06,117 --> 01:51:07,993 !לא, לא, לא, חידלו 1473 01:51:08,161 --> 01:51:10,412 .זאת אמורה להיות קומדיה מחורבנת 1474 01:51:10,580 --> 01:51:12,748 .אתם מצחיקים כמו מגיפה 1475 01:51:12,916 --> 01:51:14,375 !ויל 1476 01:51:14,959 --> 01:51:17,294 !ויל שייקספיר .שלום, בן- 1477 01:51:17,462 --> 01:51:21,131 !הופעה חגיגית למלכנו החדש 1478 01:51:21,299 --> 01:51:23,759 !נוכל! שרלטן 1479 01:51:23,927 --> 01:51:27,513 !זייפן של שנינות 1480 01:51:31,601 --> 01:51:33,143 .אתה באת אליי, בן 1481 01:51:35,230 --> 01:51:37,064 .אתה באת אליי 1482 01:51:38,817 --> 01:51:42,277 !ויל, אתה בסך הכול בובה !החוצה- 1483 01:51:43,113 --> 01:51:44,405 .ותישאר בחוץ 1484 01:51:45,490 --> 01:51:47,157 ?אדון ג'ונסון 1485 01:51:48,368 --> 01:51:50,327 .כבוד הלורד מבקש אותך 1486 01:51:59,671 --> 01:52:01,839 .סלחי לי, גברתי 1487 01:52:23,111 --> 01:52:24,611 .תודה, דוקטור 1488 01:52:29,784 --> 01:52:31,243 .ג'ונסון 1489 01:52:31,786 --> 01:52:33,328 .תתקרב 1490 01:52:46,092 --> 01:52:48,427 ...ידעת ששושלתה האצילית של משפחתי 1491 01:52:48,595 --> 01:52:52,264 ?היא הארוכה ביותר בממלכה 1492 01:52:53,475 --> 01:52:58,145 ,נלחמנו בקרסי, בבוסוורת' פילד .באג'ינקורט 1493 01:52:59,981 --> 01:53:01,607 ,כשירשתי את הרוזנות 1494 01:53:01,775 --> 01:53:05,652 הייתי אחד האנשים העשירים ביותר .שנשמו אי פעם אוויר אנגלי 1495 01:53:05,820 --> 01:53:09,156 ,ובנשימתי האחרונה .אהיה אחד העניים ביותר 1496 01:53:10,492 --> 01:53:12,826 .מעולם לא היה לי קול בממשל 1497 01:53:13,995 --> 01:53:17,706 .מעולם לא הנפתי חרב בקרב מהולל 1498 01:53:19,042 --> 01:53:20,626 .מילים 1499 01:53:21,961 --> 01:53:25,798 .מורשתי תהיה מילים בלבד 1500 01:53:27,634 --> 01:53:31,386 אתה היחיד שצופה במחזותיי .ויודע ששלי הם 1501 01:53:32,180 --> 01:53:34,181 ,כשאני שומע את התרועות 1502 01:53:34,849 --> 01:53:37,726 ,את צהלות הקהל, את מחיאות הכפיים 1503 01:53:37,894 --> 01:53:40,521 .אני יודע שהם מריעים לאדם אחר 1504 01:53:42,690 --> 01:53:44,191 ...אבל בתוך 1505 01:53:45,485 --> 01:53:49,696 ,קקופוניית הצלילים הזו .התאמצתי לשמוע שתי ידיים בלבד 1506 01:53:50,865 --> 01:53:52,199 .את ידיך שלך 1507 01:53:53,201 --> 01:53:55,369 .אבל מעולם לא שמעתי אותן 1508 01:53:58,373 --> 01:54:00,707 ...מעולם לא סיפרת לי 1509 01:54:03,378 --> 01:54:04,795 ...מעולם 1510 01:54:05,713 --> 01:54:09,007 לא סיפרת לי מה חושב אתה .על יצירותיי 1511 01:54:16,891 --> 01:54:18,517 ...אני מוצא 1512 01:54:19,227 --> 01:54:20,894 ...שמילותיך 1513 01:54:21,563 --> 01:54:23,564 ...הן המופלאות 1514 01:54:23,857 --> 01:54:24,940 ...ביותר 1515 01:54:26,401 --> 01:54:28,235 .שאי פעם נשמעו על הבמה 1516 01:54:30,071 --> 01:54:32,072 .כל במה שהיא 1517 01:54:33,408 --> 01:54:34,867 .אי פעם 1518 01:54:37,036 --> 01:54:38,412 ...אתה 1519 01:54:38,580 --> 01:54:40,789 .נשמת העידן 1520 01:55:00,935 --> 01:55:03,228 .הבטח לי, ג'ונסון 1521 01:55:05,899 --> 01:55:09,818 ,הבטח לי שתשמור על סודנו .שלא תחשוף את שייקספיר 1522 01:55:09,986 --> 01:55:12,029 ...אדוני הלורד .ראיתי זאת בפניך- 1523 01:55:12,196 --> 01:55:13,780 .הוא מכעיס אותך 1524 01:55:13,948 --> 01:55:17,534 .ואיך לא? אבל הוא לא הנטל שלך 1525 01:55:19,287 --> 01:55:20,662 .הוא הנטל שלי 1526 01:55:25,919 --> 01:55:26,960 הטרגדיה של המלך ליר 1527 01:55:31,132 --> 01:55:32,591 ...כל כתביי 1528 01:55:32,759 --> 01:55:33,967 המלך ליר 1529 01:55:35,303 --> 01:55:37,471 ...המחזות שלי, הסונטות שלי 1530 01:55:39,599 --> 01:55:42,184 .שמור עליהם. שמור אותם מפני משפחתי 1531 01:55:42,477 --> 01:55:44,144 .בני ססיל 1532 01:55:46,272 --> 01:55:48,440 .חכה מספר שנים ואז פרסם אותם 1533 01:55:48,608 --> 01:55:49,775 ...אדוני הלורד, אני 1534 01:55:50,485 --> 01:55:52,611 .אני איני ראוי לאחריות זו 1535 01:55:55,615 --> 01:55:56,865 .בגדתי בך 1536 01:55:57,825 --> 01:55:59,993 ...סיפרתי להם על 1537 01:56:00,161 --> 01:56:05,457 עבודת חיי היתה לדעת .את אופיים של בני אדם, ג'ונסון 1538 01:56:07,835 --> 01:56:09,753 .אני מכיר אותך 1539 01:56:12,966 --> 01:56:15,008 ...בי אולי בגדת 1540 01:56:17,178 --> 01:56:20,639 .אבל לעולם לא תבגוד במילותיי 1541 01:56:35,488 --> 01:56:36,488 ?מה אלה 1542 01:56:38,366 --> 01:56:40,367 ...אלה ה 1543 01:56:41,035 --> 01:56:43,996 ...גבירתי, בעלך היה !הסתלק- 1544 01:56:44,163 --> 01:56:47,332 ...אתה, חבריך והתאטרון הארור שלכם 1545 01:56:47,500 --> 01:56:50,002 .המטתם חורבן והשפלה על משפחה זו 1546 01:56:50,169 --> 01:56:51,503 ?חורבן 1547 01:56:52,880 --> 01:56:54,214 ?השפלה 1548 01:56:55,383 --> 01:56:56,425 ...גבירתי 1549 01:56:57,552 --> 01:57:01,346 ,את, משפחתך, אפילו אני 1550 01:57:01,514 --> 01:57:03,640 ,אפילו המלכה אליזבת בכבודה ובעצמה 1551 01:57:03,808 --> 01:57:08,562 ...ניזכר רק כי זכינו לכבוד לחיות 1552 01:57:08,730 --> 01:57:12,357 .בזמן שבעלך משח דיו על נייר 1553 01:57:20,366 --> 01:57:22,701 :לרוזן סאות'המפטון" 1554 01:57:23,244 --> 01:57:28,540 ,האהבה שרוחש אני לכבודו היא ללא קץ" 1555 01:57:28,708 --> 01:57:31,334 ...בעוד עלון זה" 1556 01:57:31,502 --> 01:57:34,296 .הוא רק חלק זעום ממנה" 1557 01:57:35,882 --> 01:57:38,216 ,מה שעשיתי שייך לך" 1558 01:57:38,760 --> 01:57:41,261 .מה שעליי לעשות שייך לך" 1559 01:57:41,429 --> 01:57:44,931 ,ליטול חלק בכל ששייך לי" 1560 01:57:45,099 --> 01:57:47,809 ."שלך, בהוקרה" 1561 01:57:59,906 --> 01:58:01,740 ...אני יכול לדאוג 1562 01:58:02,575 --> 01:58:04,242 ...שכל זה 1563 01:58:04,911 --> 01:58:07,704 .ייעלם, ג'ונסון 1564 01:58:07,955 --> 01:58:11,500 ...או שאוכל לגרום לך המון 1565 01:58:12,126 --> 01:58:17,589 .כאב 1566 01:58:19,634 --> 01:58:21,760 .אני יודע שהם בידיך 1567 01:58:23,471 --> 01:58:25,931 .כל כתבי היד שלו 1568 01:58:27,141 --> 01:58:31,645 אחותי ראתה אותך יוצא מבית אוקספורד .כשהם תחת זרועך 1569 01:58:33,481 --> 01:58:35,607 .הם הושמדו 1570 01:58:37,485 --> 01:58:38,735 .נשרפו 1571 01:58:38,903 --> 01:58:40,278 ?נשרפו 1572 01:58:41,781 --> 01:58:43,115 .בידי אנשיך 1573 01:58:44,826 --> 01:58:49,412 כל המילים עלו בלהבות .כששרפתם את התאטרון 1574 01:58:50,289 --> 01:58:51,832 .הוא משקר 1575 01:58:51,999 --> 01:58:54,084 ...אדוני הלורד 1576 01:58:54,836 --> 01:58:56,795 ?למה שאשקר 1577 01:58:58,005 --> 01:59:00,799 ...הוא היה משהו 1578 01:59:00,967 --> 01:59:02,801 .שאני לעולם לא אוכל להיות 1579 01:59:03,678 --> 01:59:07,139 ,מושלמות שאין לפקפק בה 1580 01:59:07,682 --> 01:59:10,183 .שרדפה את נשמתי 1581 01:59:11,853 --> 01:59:13,311 ...ועבורו 1582 01:59:14,188 --> 01:59:15,856 .לא הייתי דבר וחצי דבר 1583 01:59:16,858 --> 01:59:18,900 .שליח 1584 01:59:21,362 --> 01:59:24,614 .הוא דובר אמת 1585 01:59:28,202 --> 01:59:29,703 .הנח לו ללכת 1586 01:59:30,496 --> 01:59:31,663 !שומר 1587 01:59:33,833 --> 01:59:35,167 .שחרר אותו 1588 01:59:43,801 --> 01:59:47,262 ?וג'ונסון? התעלה מעליו, טוב 1589 01:59:47,430 --> 01:59:50,348 .מחק את זכרו לעולמי עד 1590 01:59:51,893 --> 01:59:55,520 .חוששתני שזה בלתי אפשרי, אדוני הלורד 1591 02:00:15,833 --> 02:00:17,292 .הוד מלכותך 1592 02:00:17,460 --> 02:00:20,003 .הוד מלכותך .הוד מלכותך- 1593 02:00:21,255 --> 02:00:22,339 .נפלא 1594 02:00:24,091 --> 02:00:26,259 .נפלא. נפלא 1595 02:00:29,263 --> 02:00:32,265 ?האין זה נפלא 1596 02:01:40,960 --> 02:01:42,294 חייו של הנרי החמישי 1597 02:01:42,461 --> 02:01:44,796 ,אם רק היתה בידינו מוזת אש 1598 02:01:45,006 --> 02:01:49,259 .מחזנו היה מרקיע לשחקים 1599 02:01:49,427 --> 02:01:53,138 ,הבמה היא ממלכה ,נסיכים הם שחקנים 1600 02:01:54,015 --> 02:01:57,642 .ומלכים שחוזים בזירה הרוגשת 1601 02:01:58,561 --> 02:02:01,604 ...ראינו חלק ממחזותיו של שייקספיר הזה 1602 02:02:01,772 --> 02:02:03,857 .באדינבורו, סר רוברט 1603 02:02:04,025 --> 02:02:06,818 ,עליי לומר לך שנהנינו מהם מאוד 1604 02:02:06,986 --> 02:02:10,613 ושאנו מחכים בשקיקה לראות .עוד רבים מהם כעת כשאנו בלונדון 1605 02:02:11,032 --> 02:02:16,244 .אני מניח שאתה חובב תאטרון נלהב כמוני 1606 02:02:17,204 --> 02:02:19,456 .כמובן, הוד מלכותך 1607 02:02:19,623 --> 02:02:24,002 ...שהעזו לעלות על פיגום בלתי ראוי זה 1608 02:02:24,170 --> 02:02:26,629 .יביאו לפנים עצם אדיר זה 1609 02:02:26,797 --> 02:02:31,259 ...רוברט ססיל נותר האדם החזק ביותר 1610 02:02:31,427 --> 02:02:34,220 ,בחצרו של המלך ג'יימס 1611 02:02:34,513 --> 02:02:37,223 על אף שהוא לא הצליח ...למנוע מהתאטראות הציבוריים 1612 02:02:37,391 --> 02:02:40,143 .להפוך לפופולריים יותר ויותר 1613 02:02:40,686 --> 02:02:44,064 ,ויליאם שייקספיר, עם זאת ...בילה את שארית ימיו 1614 02:02:44,231 --> 02:02:46,524 ,לא בתאטראות לונדון 1615 02:02:46,692 --> 02:02:50,695 ,אלא בעיירת הולדתו הקטנה ,סטרטפורד-על-הנהר-אבון 1616 02:02:50,863 --> 02:02:54,532 .כאיש עסקים וסוחר תבואות 1617 02:02:54,700 --> 02:02:57,452 ...בן ג'ונסון הצליח בתשוקתו 1618 02:02:57,620 --> 02:03:00,455 ,להפוך למחזאי המהולל ביותר של תקופתו 1619 02:03:00,623 --> 02:03:03,792 ולהפוך למשורר הלאומי הראשון .של אנגליה 1620 02:03:03,959 --> 02:03:07,170 ...וב-1623 הוא כתב את ההקדשה 1621 02:03:07,338 --> 02:03:11,508 לאוסף היצירות של האדם ...לו אנו קוראים 1622 02:03:11,675 --> 02:03:13,468 .ויליאם שייקספיר 1623 02:03:15,054 --> 02:03:16,596 ,וכך 1624 02:03:17,223 --> 02:03:22,685 ,על אף שסיפורנו הסתיים .סיפורו של המשורר אינו הסתיים 1625 02:03:23,062 --> 02:03:26,773 ,מפני שהאנדרטה שלו חיה תמיד 1626 02:03:26,941 --> 02:03:32,195 .ועשויה לא מאבן, אלא ממילים 1627 02:03:32,738 --> 02:03:35,073 ...והיא תיזכר 1628 02:03:35,241 --> 02:03:38,910 ...כל עוד מילים עשויות מנשימה 1629 02:03:39,078 --> 02:03:41,913 .ומנשימת חיים