1 00:00:00,359 --> 00:00:03,789 כל מה שאני אומר הוא שכשאתה לוקח יצור אל תוך ביתך 2 00:00:03,820 --> 00:00:06,338 ,ואתה מאכיל אותו ומנקה אחריו 3 00:00:06,372 --> 00:00:08,507 אתה לא מצפה ממנו שינבח עליך 4 00:00:08,541 --> 00:00:10,158 .בכל פעם שאתה נכנס בדלת 5 00:00:10,176 --> 00:00:12,177 .אוקיי, קודם כל, ליצור יש שם 6 00:00:12,211 --> 00:00:13,962 .זה אד 7 00:00:13,996 --> 00:00:17,999 .וריזוטו צמחוני לא נקרא להאכיל אותי 8 00:00:18,017 --> 00:00:20,468 .בארוחה יש בשר 9 00:00:20,502 --> 00:00:24,472 .בגלל זה בשר וארוחה הם כמעט אותה מילה 10 00:00:24,506 --> 00:00:27,225 אתה צריך להיות אסיר תודה .שאני בכלל מאכיל אותך 11 00:00:27,276 --> 00:00:29,728 הדבר היחיד שעשיתי .היה לגרום לך לחשוב שזכית בלוטו 12 00:00:29,779 --> 00:00:31,479 אני לא חשבתי שתעזוב 13 00:00:31,513 --> 00:00:34,015 .את האישה שהיית איתה יותר מ-40 שנים 14 00:00:34,033 --> 00:00:36,034 .זה בגלל שאתה אף פעם לא פגשת אותה 15 00:00:36,068 --> 00:00:37,786 .חכו רגע, חבר'ה. חכו רגע 16 00:00:37,820 --> 00:00:40,789 .אפילו נחש ונמייה ניתן ללמד להסתדר 17 00:00:40,823 --> 00:00:43,024 .כמובן, הם לא צריכים לחלוק באסלה 18 00:00:43,059 --> 00:00:46,044 ?אד, כמה מהר אתה יכול לחזור לאשתך 19 00:00:46,078 --> 00:00:48,046 .אני לא יודע .אני חייב לחזור למיטה שלי 20 00:00:48,080 --> 00:00:50,498 .נדודי השינה שלי מתחילים שוב 21 00:00:50,532 --> 00:00:51,883 ?האם ניסית לצפות בטלוויזיה לפני השינה 22 00:00:51,918 --> 00:00:53,335 אני לא יודע למה צריך טלוויזיה קטנה 23 00:00:53,369 --> 00:00:55,670 .כשהגדולות כל כך זולות עכשיו 24 00:00:56,672 --> 00:00:58,840 ,אני בדרך כלל צופה בטלוויזיה לפני השינה 25 00:00:58,874 --> 00:01:01,760 ...אבל... שמע את זה ל "גאי-ברהם לינקולן" כאן 26 00:01:01,811 --> 00:01:03,211 .אין טלוויזיה 27 00:01:03,229 --> 00:01:05,897 ,ולמען האמת .אני לא יכול להיות מאושר יותר 28 00:01:05,932 --> 00:01:09,267 ...עכשיו אני קורא וחושב 29 00:01:09,318 --> 00:01:11,987 ובכן, למה שלא תקרא את המודעות בעיתון של יום ראשון 30 00:01:12,021 --> 00:01:14,439 ?ותחשוב על קניית טלוויזיה 31 00:01:16,392 --> 00:01:17,993 .אופס, חשבתי שכבר סיימתם 32 00:01:18,027 --> 00:01:21,529 .אני אהיה במטבח, צ'רלי 33 00:01:21,563 --> 00:01:23,615 .ובכן, אנחנו נסחפים בכל מקרה ?מה דעתכם שנסיים להיום 34 00:01:23,666 --> 00:01:25,400 .להתראות חבר'ה ביום שלישי 35 00:01:25,418 --> 00:01:29,421 ,אד, פטריק .נסו להיות יותר סבלניים אחד עם השני 36 00:01:29,455 --> 00:01:32,424 אז, כאילו, איך אתה מתעדכן בקארדשיין 37 00:01:32,458 --> 00:01:35,377 ?"בלי לראות "שמור על קשר עם קארדשיין 38 00:01:35,411 --> 00:01:37,745 .בגלל שאני שומר על קשר עם וולטר 39 00:01:37,763 --> 00:01:40,215 האם הוא נער הבריכה ?"ב "עקרות בית אמיתיות 40 00:01:40,249 --> 00:01:42,601 .כן 41 00:01:42,635 --> 00:01:45,971 ,וולטר, אחד הסופרים הגדולים בכל הזמנים 42 00:01:46,022 --> 00:01:50,925 ."הוא נער בריכה ב "עקרות בית אמיתיות 43 00:01:50,943 --> 00:01:54,562 טוב, אני מניחה .שכולם רוצים להיות בטלוויזיה 44 00:01:59,735 --> 00:02:02,270 ?אז, איפה החבר החדש שלך 45 00:02:02,288 --> 00:02:04,656 ?בבית, עירום במיטה שלך 46 00:02:04,707 --> 00:02:06,958 ?מתגלגל בכסף של דמי המזונות שלי 47 00:02:06,993 --> 00:02:08,609 .לא, עשינו את זה בלילה הקודם 48 00:02:08,628 --> 00:02:11,279 הלילה, אנחנו משתמשים בו כדי לעשות פיניאטה מעיסת נייר 49 00:02:11,297 --> 00:02:14,615 ,בצורת חמור .אבל אנחנו נצטרך את התמונה שלך 50 00:02:14,634 --> 00:02:18,086 .ג'ן, לשון אין עבודה .הוא גר בבית שלך, אוכל את האוכל שלך 51 00:02:18,120 --> 00:02:20,055 .הוא מנצל אותך. הוא ספוג 52 00:02:20,089 --> 00:02:22,841 ."הוא "ספוג-שון ללא מכנסיים וכסף 53 00:02:24,960 --> 00:02:26,627 .לא, אתה טועה, צ'רלי 54 00:02:26,646 --> 00:02:28,463 .שון הוא אדיב ומתחשב 55 00:02:28,481 --> 00:02:31,799 ואני אספר לך יותר עליו .בדרך לשחרר אותו בערבות מהכלא 56 00:02:31,817 --> 00:02:34,152 ?הוא בכלא - .זה לא היה באשמתו - 57 00:02:34,186 --> 00:02:37,155 אנחנו נסענו ברכבת התחתית ,'לאקווריום בלונג ביץ 58 00:02:37,189 --> 00:02:39,774 ,איזה בחור תפס את התחת שלי .והוא נתן לו אגרוף 59 00:02:39,808 --> 00:02:41,476 .מול שוטר סמוי 60 00:02:41,494 --> 00:02:43,662 .רגע, רגע, רגע, רגע .משהו לא מתחבר 61 00:02:43,696 --> 00:02:45,113 .צ'רלי, הוא רק הגן עליי 62 00:02:45,147 --> 00:02:46,831 .אתה היית עושה את אותו הדבר 63 00:02:46,866 --> 00:02:48,649 .לא, לא זה 64 00:02:48,668 --> 00:02:51,086 ?יש רכבת תחתית בלוס אנג'לס 65 00:02:51,120 --> 00:02:53,654 .כן, בלוס אנג'לס יש רכבת תחתית 66 00:02:53,673 --> 00:02:55,640 ?האם אנשים אחרים יודעים על זה 67 00:02:55,888 --> 00:02:58,000 סדנה לעצבים 223 צ'ארלי והג'יגולו הסודי 68 00:02:58,002 --> 00:03:00,222 סנכרון ותיקונים על ידי www.addic7ed.com עבור atrn97g 69 00:03:01,663 --> 00:03:04,883 ,אחי, תודה לך על השחרור מהכלא 70 00:03:04,934 --> 00:03:06,968 .ועל תשלום החשבון בחלונית 71 00:03:07,002 --> 00:03:08,503 .ההנאה שלי 72 00:03:08,521 --> 00:03:09,688 אתה יודע, אף פעם לא ראיתי אדם אחד 73 00:03:09,722 --> 00:03:11,339 .שמוציא יותר מ-20 דולרים במקדונלד'ס 74 00:03:11,357 --> 00:03:12,974 .מרשים 75 00:03:13,008 --> 00:03:15,527 .אני לא מבין מה קרה 76 00:03:15,561 --> 00:03:17,112 .אני מתכוון, הכל בדולר 77 00:03:17,146 --> 00:03:19,397 .הזמנת 20 פריטים 78 00:03:19,448 --> 00:03:21,449 ?אתה באמת לא מבין מה קרה 79 00:03:21,484 --> 00:03:24,685 .אני חייב להיות כנה .אני לא מבין כלום יותר 80 00:03:24,704 --> 00:03:25,853 .אני מתכוון, בחייך 81 00:03:25,871 --> 00:03:26,854 ?למה הייתי צריך ללכת לכלא 82 00:03:26,872 --> 00:03:28,239 .אני בקושי פגעתי בבחור 83 00:03:28,290 --> 00:03:30,308 איך הייתי אמור לדעת ?שהוא ייפול אחרי אגרוף אחד 84 00:03:30,342 --> 00:03:32,694 .כן, הקטנים נופלים די בקלות 85 00:03:32,728 --> 00:03:35,330 .הוא היה, כמו, 1.90 מ', 100 ק"ג 86 00:03:35,364 --> 00:03:37,332 .החנונים באים בכל הצורות והגדלים 87 00:03:37,366 --> 00:03:39,751 ?אתה יודע מה התברר לי לאחר המעשה 88 00:03:39,785 --> 00:03:41,586 .הוא היה שחקן פוטבול בצ'ארג'רס 89 00:03:41,637 --> 00:03:43,471 ?הממ. אם כי, בחור לבן, נכון 90 00:03:43,506 --> 00:03:44,506 .בחור שחור 91 00:03:44,540 --> 00:03:46,591 ?בהיר עור - !צ'ארלי - 92 00:03:48,511 --> 00:03:50,044 תראה, אני יודע ?שלא הייתי צריך להכות אותו, בסדר 93 00:03:50,062 --> 00:03:51,513 .אבל הוא העליב את ג'ן 94 00:03:51,547 --> 00:03:53,148 ?נו באמת. מה אתה היית עושה 95 00:03:53,182 --> 00:03:54,349 אני הייתי אומר לו שמה שהוא עשה היה לא בסדר 96 00:03:54,383 --> 00:03:55,483 .ואז מנתק מגע 97 00:03:55,518 --> 00:03:58,319 .כן, בחורות אוהבות את זה 98 00:03:58,354 --> 00:04:00,388 ?אתה יודע מה בחורות באמת אוהבות 99 00:04:00,406 --> 00:04:02,223 .חבר'ה שלא בכלא 100 00:04:02,241 --> 00:04:03,858 .אתה מריח כמו צ'יפס ופשע, אחי 101 00:04:03,892 --> 00:04:05,777 .לך תתקלח 102 00:04:05,828 --> 00:04:08,446 .זה לא צ'יפס, זה נאגטס 103 00:04:08,497 --> 00:04:10,165 יש לי שקית שלהם בכיס שלי 104 00:04:10,199 --> 00:04:11,833 .ואני הולך לאכול אותם מאוחר יותר 105 00:04:11,867 --> 00:04:14,285 .'אאוץ 106 00:04:18,841 --> 00:04:22,260 .אני פשוט לא סובל אותו 107 00:04:23,796 --> 00:04:26,747 .ובכן, היית מתוק ששחררת אותו 108 00:04:26,766 --> 00:04:29,584 .ואני חוששת שהטובות לא ייפסקו שם 109 00:04:29,602 --> 00:04:33,521 בית המשפט אמר .שעליו ללכת לטיפול בניהול כעס 110 00:04:33,556 --> 00:04:34,589 .תשכחי מזה, ג'ן 111 00:04:34,607 --> 00:04:37,392 .בבקשה, צ'רלי .עשה את זה בשבילי 112 00:04:37,426 --> 00:04:38,977 ,אין לו בעיה עם כעסים 113 00:04:39,028 --> 00:04:41,095 אז הוא לא צריך לדבר על ילדותו 114 00:04:41,113 --> 00:04:43,782 עם אחד מאותם חלאות .שבית הדין ממנה 115 00:04:43,816 --> 00:04:47,152 היי, אני אחד מאותם חלאות .שבית הדין ממנה 116 00:04:47,203 --> 00:04:50,605 .וואו, אני באמת גרועה בבקשת טובות 117 00:04:54,500 --> 00:04:57,695 ,ס'תכלי על זה .החיבור שלי הרבה יותר טוב עכשיו 118 00:04:58,289 --> 00:04:59,930 !זריקה ראשונה 119 00:04:59,955 --> 00:05:03,300 מי זורק פריסבי על הגג ?בזריקה הראשונה שלו 120 00:05:03,354 --> 00:05:05,329 בחור שרוצה ללמוד לזרוק פריסבי 121 00:05:05,380 --> 00:05:07,665 .כדי שהוא יוכל להכיר בנות בפארק 122 00:05:07,716 --> 00:05:11,168 ובכן, לצרוח כמו אחת כשזה נוחת על הגג .לא הולך לעזור 123 00:05:12,454 --> 00:05:14,483 .אבא צודק .אתה חסר תקווה 124 00:05:15,841 --> 00:05:17,958 ?האם כך אתם מדברים עליי כשאני לא כאן 125 00:05:17,976 --> 00:05:19,143 .כן 126 00:05:21,146 --> 00:05:22,813 .טוב, תודה לך על שהאינטרנט שלי עובד שוב 127 00:05:22,848 --> 00:05:25,099 .אני אראה אותך ביום חמישי לארוחת ערב 128 00:05:25,133 --> 00:05:27,485 ודרך אגב, הקלטתי את השיחה שלך 129 00:05:27,519 --> 00:05:29,236 .למטרות בקרת איכות, גם 130 00:05:29,271 --> 00:05:30,654 .ויצאת נהדר 131 00:05:33,141 --> 00:05:36,810 חכה, אתה יוצא עם בחורה ?שהכרת בשיחת תמיכה טכנית 132 00:05:36,828 --> 00:05:38,079 .היא הייתה מאוד נחמדה 133 00:05:38,113 --> 00:05:40,081 ...היא הכפילה את מהירות הגלישה שלי 134 00:05:40,115 --> 00:05:43,817 ובדקה את זה על ידי שליחה אלי .של כמה קטעי וידאו מפתיעים 135 00:05:43,835 --> 00:05:45,336 .זה לא הוגן 136 00:05:45,370 --> 00:05:47,705 אתה הרגע נפרדת מקייט .ואתה כבר יוצא לפגישות 137 00:05:47,756 --> 00:05:49,006 .כן, אני חוזר למעגל 138 00:05:49,040 --> 00:05:50,361 אני כבר שלוש שנים במעגל 139 00:05:50,375 --> 00:05:52,293 .ולאף אחת זה לא אכפת 140 00:05:52,327 --> 00:05:54,962 .אני ככה קרוב לפרסם בלוח מודעות 141 00:05:54,996 --> 00:05:57,631 ובכן, אל תשתמש .בתמונת הפרופיל שלך מפייסבוק 142 00:05:57,665 --> 00:05:58,966 .אתה נראה מטורף 143 00:05:59,000 --> 00:06:01,352 .אני מנסה לחייך כאילו שאני יודע סוד 144 00:06:03,388 --> 00:06:06,107 ?האם זה הסוד שאתה משוגע 145 00:06:09,277 --> 00:06:11,028 .היי, שון - .היי, צ'רלי - 146 00:06:11,062 --> 00:06:12,846 .שמח שיכולת להגיע 147 00:06:12,864 --> 00:06:15,682 .אנא שב על הספה כאן עם אד ופטריק 148 00:06:15,700 --> 00:06:17,118 אני התכוונתי לצפות בכמה קטעי וידאו .בזמן הפגישה 149 00:06:17,152 --> 00:06:18,569 האם אני יכול לקבל ?את הסיסמה של הרשת האלחוטית שלך 150 00:06:18,620 --> 00:06:19,853 .הסיסמה שלי, בטח 151 00:06:19,871 --> 00:06:21,522 ,"זה "בחייםשלךלא .הכל במילה אחת 152 00:06:23,125 --> 00:06:25,075 ,תראה, אם אתה הולך להיות כאן .אתה צריך להשתתף 153 00:06:25,127 --> 00:06:27,044 אני חשבתי שזה הולך להיות .כמו בקורס לנהיגה מונעת 154 00:06:27,078 --> 00:06:28,245 ,אני יכול להופיע, לשבת מאחור 155 00:06:28,296 --> 00:06:30,531 ,לצפות בכמה סרטי תאונת דרכים .ללכת הביתה 156 00:06:30,549 --> 00:06:31,882 .זה קצת שונה כאן 157 00:06:31,917 --> 00:06:33,250 אין כל כך הרבה תאונות דרכים 158 00:06:33,301 --> 00:06:35,052 .כפי שיש, אתה יודע, תאונות רכבת 159 00:06:35,086 --> 00:06:37,588 .היי, אני לייסי 160 00:06:37,639 --> 00:06:40,224 ?מי אתה - .'כולם לעלות' - 161 00:06:40,258 --> 00:06:42,143 .אני שון, היי 162 00:06:42,177 --> 00:06:44,345 .תסתכל על עצמך ,אם הייתי יודעת שאתה בא 163 00:06:44,379 --> 00:06:46,063 .אני הייתי לובשת בגדים יפים יותר 164 00:06:46,097 --> 00:06:49,817 .או פחות בגדים .הכל לפי ההעדפה שלך 165 00:06:53,071 --> 00:06:54,438 .כולם, זהו שון 166 00:06:54,489 --> 00:06:55,856 הוא הולך להצטרף אלינו לששת השבועות הקרובים 167 00:06:55,890 --> 00:06:58,242 .בהמלצתו של השופט 168 00:06:58,276 --> 00:07:01,529 ?מה עשית, שון 169 00:07:01,563 --> 00:07:05,082 .אה, מכות ברכבת התחתית. זה הכל 170 00:07:05,116 --> 00:07:08,735 ?והם שלחו אותך לכאן כל הדרך מניו יורק 171 00:07:08,753 --> 00:07:11,572 .מסתבר שיש רכבת תחתית בלוס אנג'לס 172 00:07:11,590 --> 00:07:13,457 ובכן, אני לא יודע איך אנחנו אמורים להיות כנים 173 00:07:13,491 --> 00:07:17,077 .כשהמטפל שלנו ממציא סיפורים מטורפים 174 00:07:18,547 --> 00:07:20,931 בכל מקרה, למה שלא נתחיל ?במקום בו הפסקנו בשבוע שעבר 175 00:07:20,966 --> 00:07:22,716 ?אד, איך זה הולך אצל פטריק 176 00:07:22,750 --> 00:07:25,636 .גרוע. אני עדיין לא ישן 177 00:07:25,687 --> 00:07:28,138 ...ויליאם "שייקס-קוויר" כאן 178 00:07:29,441 --> 00:07:31,141 עדיין חושב שהוא מתוחכם מדי 179 00:07:31,193 --> 00:07:32,893 .מכדי לקנות טלוויזיה 180 00:07:32,927 --> 00:07:36,096 כן, טוב, אולי כדאי לך לקרוא ספר .פעם אחת בחיים שלך 181 00:07:36,114 --> 00:07:40,150 .ראלף... "הקרח" אמרסון 182 00:07:41,453 --> 00:07:43,370 ?איך אתה חושב על אלה כל כך מהר 183 00:07:44,939 --> 00:07:46,907 .תקשיבו, חבר'ה, חבר'ה .כבר דברנו על זה 184 00:07:46,941 --> 00:07:49,276 ...אתם חייבים למצוא את הדרך 185 00:07:49,294 --> 00:07:51,111 .שון 186 00:07:51,129 --> 00:07:52,613 !שון 187 00:07:52,631 --> 00:07:53,964 ?כן 188 00:07:53,999 --> 00:07:57,084 ...מצטער להפריע לחלומותיך האירוטיים 189 00:07:58,970 --> 00:08:00,387 .אנחנו מנסים לקבל טיפול כאן 190 00:08:00,422 --> 00:08:01,788 .אני חייב להיות כנה, בנאדם 191 00:08:01,806 --> 00:08:03,224 .לא ממש אכפת לי מהבעיות שלהם 192 00:08:03,258 --> 00:08:04,475 .אני לא מכיר את האנשים האלה 193 00:08:04,509 --> 00:08:06,143 ?אני יודעת, נכון 194 00:08:07,812 --> 00:08:09,330 ובכן, אולי כדאי שיתחיל להיות אכפת לך 195 00:08:09,364 --> 00:08:11,482 מפני ששיחת טלפון אחת ממני ,לקצין המבחן שלך 196 00:08:11,516 --> 00:08:13,183 .ואתה הולך לכלא 197 00:08:13,235 --> 00:08:15,603 ?אלוהים, למה אתה כל כך רע אליו 198 00:08:15,637 --> 00:08:17,855 ?אתה לא יכול לראות באופן ברור שהוא יפה 199 00:08:19,324 --> 00:08:22,243 .אני לא זוכר את שמה, אבל היא חדת-עין 200 00:08:22,277 --> 00:08:24,912 .שמי לייסי 201 00:08:24,946 --> 00:08:27,999 .כמו התחתונים שלי (באנגלית, לייס=תחרה) 202 00:08:32,320 --> 00:08:34,421 .בסדר, בסדר, זה מספיק 203 00:08:34,456 --> 00:08:37,007 .או שאתה משתתף או שאתה בחוץ 204 00:08:37,042 --> 00:08:39,660 תשמע, אם אתה רוצה להתקשר ,לקצין המבחן שלי 205 00:08:39,678 --> 00:08:41,328 .עשה את זה, בסדר? תתקשר אליו 206 00:08:41,346 --> 00:08:44,014 ,יתרה מכך .אולי אני צריך פשוט למצוא מטפל אחר 207 00:08:44,049 --> 00:08:47,217 .אני חושב שזה בדיוק מה שאתה צריך לעשות 208 00:08:47,269 --> 00:08:49,670 .הנה הדלת - .אוה, גדול - 209 00:08:49,688 --> 00:08:51,472 .הדבר הזה שם? מושלם 210 00:08:51,506 --> 00:08:54,942 ,אם לא היית אומר לי .הייתי מסתובב לי כאן במשך ימים 211 00:08:54,976 --> 00:08:58,178 .הוא כל כך מצחיק 212 00:08:58,196 --> 00:09:00,447 .דרך אגב, אני פרצתי לרשת האלחוטית שלך 213 00:09:00,482 --> 00:09:03,617 ,אה, כדי שכולכם תדעו ...הסיסמה המגניבה שלו 214 00:09:03,652 --> 00:09:05,736 .'מטפלסקסי47' 215 00:09:10,959 --> 00:09:12,993 אני יודע שזה נשמע ,כמו צירוף מקרים מדהים 216 00:09:13,027 --> 00:09:15,496 .אבל הסיסמה הזו הגיעה עם הנתב 217 00:09:19,367 --> 00:09:22,987 .קדימה, 'סתובב פעם אחת בשביל אבא 218 00:09:26,975 --> 00:09:30,227 .אד, זה 3:00 בבוקר ?מה לעזאזל אתה עושה 219 00:09:30,261 --> 00:09:31,979 ,מנסה להכין מילקשייק 220 00:09:32,013 --> 00:09:35,099 אבל קודם אני צריך לתקן .את הבלנדר המטופש שלך 221 00:09:35,150 --> 00:09:36,984 האם אי פעם חיברת את הנקודות 222 00:09:37,018 --> 00:09:39,019 בין מילקשייק באמצע הלילה 223 00:09:39,053 --> 00:09:42,222 ?והצללית הנוכחית שלך 224 00:09:42,240 --> 00:09:44,825 כשהייתי בבית, אשתי הייתה קמה 225 00:09:44,859 --> 00:09:46,560 כשלא יכולתי לישון והכינה לי מילקשייק 226 00:09:46,578 --> 00:09:48,779 והיינו יושבים על הספה ומשפשפים את כפות הרגליים זה של זו 227 00:09:48,830 --> 00:09:51,332 .בזמן צפייה בטלביזיה, עד שנרדמנו 228 00:09:51,366 --> 00:09:53,967 .כן, זה לא הולך לקרות 229 00:09:54,002 --> 00:09:55,252 .אני לא ביקשתי 230 00:09:55,286 --> 00:09:58,455 ?מה אנחנו הולכים לעשות, אד 231 00:09:58,506 --> 00:10:01,375 ?איך אנחנו הולכים להחזיר אותך הביתה 232 00:10:01,409 --> 00:10:03,010 .אני לא יודע. זה היה ריב רציני 233 00:10:03,044 --> 00:10:04,511 .אמרתי כמה דברים איומים 234 00:10:04,546 --> 00:10:06,079 ?כמו מה 235 00:10:06,097 --> 00:10:07,914 ובכן, כמו, שהיא צריכה להישרף בגיהינום 236 00:10:07,932 --> 00:10:10,934 .כמו כל ארוחה שהיא אי פעם בישלה בשבילי 237 00:10:12,037 --> 00:10:13,354 .'אאוץ - .כן - 238 00:10:13,388 --> 00:10:16,306 גם אני אמרתי למארק .שאני שונא את הבישול שלו 239 00:10:16,358 --> 00:10:18,359 זאת אומרת, אם אתה הולך להרוג ,בעלי חיים לצורך מאכל 240 00:10:18,393 --> 00:10:20,811 .לפחות תשרה אותם כראוי 241 00:10:20,862 --> 00:10:23,697 ולאחר מכן אמרתי לו .שאני שונא את השפם שלו 242 00:10:23,732 --> 00:10:27,618 .מוזר, אמרתי לאשתי את אותו הדבר 243 00:10:29,154 --> 00:10:31,455 ?ובכן, אתה רוצה שאכין לך מילקשייק 244 00:10:31,489 --> 00:10:33,440 .אשמח מאוד 245 00:10:33,458 --> 00:10:34,941 ואז אני אספר לך את הסיפור 246 00:10:34,959 --> 00:10:38,128 .על השייט הנוראי שלקחתי עם אשתי 247 00:10:38,163 --> 00:10:39,296 ?מה היה כל כך נורא 248 00:10:39,330 --> 00:10:41,832 .אמרתי לך, הייתי עם אשתי 249 00:10:44,285 --> 00:10:45,836 .תחשוב על האינטרנט כעל כביש מהיר 250 00:10:45,887 --> 00:10:48,672 עכשיו, בקישור הישן שלך ,היו רק ארבעה נתיבים פתוחים לתנועה 251 00:10:48,723 --> 00:10:51,809 ,אבל עם רוחב הפס החדש .זה כאילו שיש 12 252 00:10:51,843 --> 00:10:54,228 ?האם דיברת ככה אתמול בלילה בארוחת הערב 253 00:10:54,262 --> 00:10:57,564 .אני לא יודעת. הייתי די שתויה 254 00:10:57,599 --> 00:10:59,183 .אוה 255 00:11:01,486 --> 00:11:02,636 ?מימוזה 256 00:11:02,654 --> 00:11:04,688 .בטח 257 00:11:05,690 --> 00:11:07,991 .אני ממש אוהבת את החולצה הזאת 258 00:11:08,026 --> 00:11:09,476 ?האם אני יכולה לשמור אותה 259 00:11:09,494 --> 00:11:12,830 ,אחרי אתמול בלילה .את יכולה לשמור את הבית 260 00:11:15,166 --> 00:11:17,484 ,אני רק רוצה שתדע אף פעם לא יצאתי עם מישהו 261 00:11:17,502 --> 00:11:19,119 ,שהכרתי במהלך שיחת תמיכה טכנית 262 00:11:19,153 --> 00:11:21,154 .אבל אני ממש שמחה שהמחשב שלך הלך 263 00:11:22,874 --> 00:11:24,925 ,אני מצטער .אני הולך לשים אותך בהמתנה לרגע 264 00:11:24,959 --> 00:11:27,428 ,אנא המתיני .שיחת ה'קוויקי' שלך מאוד חשובה לנו 265 00:11:32,634 --> 00:11:33,884 .רק רגע 266 00:11:36,721 --> 00:11:38,972 .היי - .אוה, זה אתה - 267 00:11:39,006 --> 00:11:40,808 תראה, יש לי טכנאי במטבח 268 00:11:40,842 --> 00:11:43,343 והם לא הולכים לעזוב .עד שאהיה 100% מרוצה מהשירות 269 00:11:43,361 --> 00:11:45,345 ?אתה דופק את הבחורה מהמחשב 270 00:11:45,363 --> 00:11:46,447 .פחות או יותר - .יפה - 271 00:11:46,481 --> 00:11:48,982 ?תראה, אני אעשה את זה קצר, בסדר 272 00:11:49,016 --> 00:11:52,352 .אה, אני באמת מצטער על אתמול 273 00:11:52,370 --> 00:11:54,321 מה שעשיתי היה טיפשי והייתי מעריך את זה 274 00:11:54,355 --> 00:11:55,789 .אם תרשה לי לחזור לקבוצה 275 00:11:55,824 --> 00:11:57,291 ,לא הולך לקרות, אחי 276 00:11:57,325 --> 00:11:58,625 .אתה לא מסוגל להתייחס לתהליך ברצינות 277 00:11:58,660 --> 00:12:00,244 .נסה אותי 278 00:12:00,295 --> 00:12:03,163 בסדר, למה היכית ?את הבחור ההוא ברכבת התחתית 279 00:12:03,197 --> 00:12:05,215 בגלל שהוא תפס את התחת של ג'ן 280 00:12:05,250 --> 00:12:07,417 .והוא אמר כמה שטויות ואני השכבתי אותו 281 00:12:07,469 --> 00:12:08,702 .זה... סיפרתי לך את זה כבר 282 00:12:08,720 --> 00:12:10,036 ?מה הוא אמר 283 00:12:10,054 --> 00:12:13,206 .הוא קרא לי ילד שעשועים 284 00:12:13,224 --> 00:12:15,208 ?הוא מה 285 00:12:15,226 --> 00:12:16,506 הוא ראה את ג'ן נותנת לי כמה דולרים 286 00:12:16,511 --> 00:12:18,061 ?והוא קרא לי ילד שעשועים, בסדר 287 00:12:19,731 --> 00:12:21,482 ...תראה, אני פשוט יש כמה דברים בעבר שלי 288 00:12:21,516 --> 00:12:22,837 שלא שיתפתי עם אף אחד 289 00:12:22,851 --> 00:12:24,485 .ואני קצת רגיש בקשר לזה 290 00:12:24,519 --> 00:12:26,103 ...כמו מה, היית, כאילו 291 00:12:26,154 --> 00:12:28,238 ?כאילו, זונה גברית או משהו 292 00:12:29,324 --> 00:12:31,224 !לעזאזל, זה מה שהיית 293 00:12:32,494 --> 00:12:34,027 ?צ'רלי, אתה מתעכב שם 294 00:12:34,061 --> 00:12:35,662 .כן 295 00:12:37,165 --> 00:12:38,916 ?אגב, המונח הוא נער ליווי, בסדר 296 00:12:38,950 --> 00:12:40,751 .הגבירות, הן לא מזמינות זונות 297 00:12:40,785 --> 00:12:42,402 .הן מזמינות נער ליווי 298 00:12:42,420 --> 00:12:45,289 .טוב, ברור, אז זה קלאסה 299 00:12:45,340 --> 00:12:47,908 ?אז אני יכול לחזור לקבוצה 300 00:12:47,926 --> 00:12:50,577 .כן - .תודה לך - 301 00:12:50,595 --> 00:12:52,296 ,זה 100 דולרים לפגישה 302 00:12:52,347 --> 00:12:54,181 .אבל בלי נשיקות על השפתיים 303 00:12:55,266 --> 00:12:57,184 .אני מצטער, לא יכולתי להתאפק 304 00:13:05,381 --> 00:13:06,902 .אהה 305 00:13:06,928 --> 00:13:10,010 .אנחנו צריכים לעצור אותם, צ'רלי .זה לא יהיה שימושי במחקר 306 00:13:10,036 --> 00:13:12,036 .זה לא מייצג סקס של זוג נשוי 307 00:13:12,062 --> 00:13:14,229 ?למה? בגלל שהם נהנים מעצמם 308 00:13:14,268 --> 00:13:16,782 .בבקשה! הם עושים הצגה בשבילנו 309 00:13:16,784 --> 00:13:19,024 הבחור הזה מתנועע 310 00:13:19,026 --> 00:13:22,151 כמו איזו בובת רוח מתנפחת .מחוץ למגרש מכוניות משומשות 311 00:13:26,134 --> 00:13:27,422 ?באמת 312 00:13:27,424 --> 00:13:30,190 ?שום תגובה על בובת רוח 313 00:13:30,708 --> 00:13:32,614 .אני מצטער. אני קצת לא מרוכז עכשיו 314 00:13:32,616 --> 00:13:33,942 ?מה קורה 315 00:13:33,944 --> 00:13:35,887 יש לי קטע ממש כבד של מידע 316 00:13:35,889 --> 00:13:38,251 על בחור שגר עם אישה שאני מכיר 317 00:13:38,253 --> 00:13:39,700 .ואני ממש לא יכול לספר לך 318 00:13:39,702 --> 00:13:41,425 .ובכן, זו החלטה שלך 319 00:13:41,427 --> 00:13:44,726 ,כשהחבר של ג'ן היה בשנות ה-20 שלו .הוא היה זונה ממין זכר 320 00:13:44,728 --> 00:13:47,048 ?הנה, את שמחה שסחטת את זה ממני 321 00:13:47,050 --> 00:13:50,023 ,וואו. אבל אם זה היה כל כך מזמן 322 00:13:50,025 --> 00:13:52,153 .אני לא מבינה למה אתה כל כך מודאג 323 00:13:52,155 --> 00:13:54,936 בגלל שהוא מראה שאין לו בעיה .לחיות על חשבון כספן של נשים 324 00:13:54,938 --> 00:13:56,940 .הוא עושה את אותו הדבר עם ג'ן עכשיו 325 00:13:56,942 --> 00:13:59,222 אני לא יכול לספר לה .מהסיבה של סודיות המטופל 326 00:13:59,224 --> 00:14:00,408 .ובכן, ג'ן היא אישה חכמה 327 00:14:00,410 --> 00:14:02,237 .היא תבין את זה בסופו של דבר 328 00:14:02,239 --> 00:14:03,729 ?את חושבת 329 00:14:03,731 --> 00:14:06,150 האם סיפרתי לך שהיא שאלה אותי פעם ?אם ההיאבקות היא על באמת 330 00:14:06,152 --> 00:14:07,964 .היאבקות בתיכון 331 00:14:09,015 --> 00:14:10,994 .או שהיא אולי לא 332 00:14:10,996 --> 00:14:12,245 .אבל אתה לא יכול לספר לה 333 00:14:12,247 --> 00:14:14,230 .זה יהיה לא מקצועי לחלוטין 334 00:14:14,232 --> 00:14:16,114 "!אומרת אישה שזועקת "יאצי 335 00:14:16,116 --> 00:14:18,262 .כשמשתתפי הניסוי גומרים לעשות סקס 336 00:14:18,264 --> 00:14:20,977 .זה משהו אחר .הזכוכית אטומה לרעש 337 00:14:20,979 --> 00:14:22,787 .ובכן, היא חייבת לגלות איכשהו 338 00:14:22,789 --> 00:14:24,389 .אה, הייה זהיר, צ'רלי 339 00:14:24,391 --> 00:14:26,311 וועדת הביקורת .לוקחת את הדברים האלה ברצינות 340 00:14:26,313 --> 00:14:28,084 הם נחושים לוודא שפסיכולוגים 341 00:14:28,086 --> 00:14:30,427 .נאמנים לסטנדרט אתי הגבוה ביותר 342 00:14:30,429 --> 00:14:33,041 !ו, יאצי 343 00:14:37,610 --> 00:14:39,667 .טא-דא 344 00:14:39,669 --> 00:14:42,880 .תירגע. כבר ראיתי את התלבושת שלך להיום 345 00:14:42,882 --> 00:14:45,076 .לא, ראה 346 00:14:45,078 --> 00:14:47,488 .טא-דא 347 00:14:47,490 --> 00:14:49,256 .קנית טלוויזיה 348 00:14:49,258 --> 00:14:51,912 ובכן, אתה התחלת ,לסגור את דלת חדר האמבטיה 349 00:14:51,914 --> 00:14:54,493 .כך שלאות-תודה, עשיתי את זה 350 00:14:54,495 --> 00:14:57,669 .עכשיו אתה תוכל לישון קצת 351 00:14:57,671 --> 00:14:59,651 .ובכן, תודה לך, פטריק 352 00:14:59,653 --> 00:15:01,291 ,אני הולך לקרוא ספר 353 00:15:01,293 --> 00:15:03,971 .אבל אתה תרגיש חופשי לנסות אותה 354 00:15:05,691 --> 00:15:07,532 .אני לא כאן כדי לחפש חברים 355 00:15:07,534 --> 00:15:08,826 אני כאן כדי להראות לעולם 356 00:15:08,828 --> 00:15:12,117 שחלק מרעיונות האופנה הטובים ביותר .הגיעו מטוסקאלוסה 357 00:15:13,047 --> 00:15:15,573 .אוה, אלוהים ."הרד-נקס הנהדרים" 358 00:15:15,575 --> 00:15:18,643 .פעם אהבתי את הזבל הזה 359 00:15:18,645 --> 00:15:21,136 ראיתי בגדים טובים יותר .על נוודים רוכבי-רכבת 360 00:15:21,138 --> 00:15:22,690 .הו, לא, את לא - .הו, כן, אני כ-ן - 361 00:15:22,692 --> 00:15:24,026 .אוו, זו מריבת חתולים ממש שם 362 00:15:24,028 --> 00:15:24,948 ...תסתמי את הפה המטופש 363 00:15:24,950 --> 00:15:26,643 .אני מתכוון, הסתכל עליהם 364 00:15:26,645 --> 00:15:30,611 למה שאנשים יבזבזו את זמנם ?על הזבל הזה 365 00:15:31,275 --> 00:15:33,292 .אני מסכים 366 00:15:33,294 --> 00:15:35,846 ,למה שלא נכבה את זה ,נעשה כמה מילקשייקס 367 00:15:35,848 --> 00:15:38,182 ?ונחליף סיפורים על האקסים שלנו 368 00:15:38,184 --> 00:15:39,753 .חכה, חכה, חכה, חכה, חכה 369 00:15:39,755 --> 00:15:42,858 .אני לא מאמין שג'ולין חזרה 370 00:15:43,766 --> 00:15:47,046 .ואחרי שהיא ירקה על ג'ולין האחרת 371 00:15:48,381 --> 00:15:52,054 .התכשיט המדהים הזה הוא משהו 372 00:15:54,455 --> 00:15:56,071 .היי, חבר 373 00:15:56,073 --> 00:15:57,696 ?אתה האיש שמנהל ערבי-טריוויה, נכון 374 00:15:57,698 --> 00:15:58,931 .כן 375 00:15:58,933 --> 00:16:00,395 מה נדרש כדי שתשתמש 376 00:16:00,397 --> 00:16:02,254 ?בשאלות הללו במקום בשלך 377 00:16:02,256 --> 00:16:04,848 אני מנסה למנוע מאשתי לשעבר .מלעשות טעות ענקית 378 00:16:04,850 --> 00:16:07,133 ,לא משנה כמה הם משלמים לך הערב .אני אכפיל את זה 379 00:16:07,135 --> 00:16:09,368 !4,000$ 380 00:16:09,370 --> 00:16:11,783 .אחי - .בסדר - 381 00:16:11,785 --> 00:16:14,569 .שתי נקניקיות ושתי בירות 382 00:16:17,766 --> 00:16:19,256 .היי - .היי, ג'ן - 383 00:16:19,258 --> 00:16:21,897 .היי, צ'רלי. תודה שהזמנת אותי 384 00:16:21,899 --> 00:16:23,562 ובכן, חשבתי שתהיי משועממת 385 00:16:23,564 --> 00:16:25,422 .מכיוון ששון משחק פוקר עם חבריו 386 00:16:25,424 --> 00:16:27,334 ,אוה, דרך אגב, רק לידיעתך 387 00:16:27,336 --> 00:16:28,805 .הוא משחק עם הכסף שלו 388 00:16:28,807 --> 00:16:30,094 ?באמת? מאיפה הוא השיג אותו 389 00:16:30,096 --> 00:16:31,833 ובכן, הוא מכר לי כמה מהטבעות שלו 390 00:16:31,835 --> 00:16:33,958 .וגיטרה משובחת 391 00:16:33,960 --> 00:16:36,249 .הו, אלוהים שלי. את בית-עבוט 392 00:16:37,554 --> 00:16:40,609 .אוקיי, כולם .הגיע הזמן לערב-טריוויה 393 00:16:40,611 --> 00:16:43,742 ,גבירותיי, אם אתן צריכות כמה רמזים .אני לשירותכן 394 00:16:43,744 --> 00:16:46,097 .בחורים, לא כל כך 395 00:16:46,099 --> 00:16:47,776 .אני צוחק 396 00:16:47,778 --> 00:16:49,368 ,תראי, אני לא מתכוון לזלזל בשון 397 00:16:49,370 --> 00:16:51,924 ?אבל מה את באמת יודעת על הבחור 398 00:16:51,926 --> 00:16:54,028 ,אני מתכוון, כאילו ?מה הוא עשה בשנות ה-20 שלו 399 00:16:54,030 --> 00:16:57,501 .שאלה ראשונה "באיזה מותחן פשע משנת 1980" 400 00:16:57,503 --> 00:17:00,853 "?כיכבו ריצ'רד גיר ולורן האטון" 401 00:17:00,855 --> 00:17:02,306 .אוה, אני יודעת את זה 402 00:17:02,308 --> 00:17:04,225 ."קצין וג'נטלמן" 403 00:17:04,227 --> 00:17:07,480 ."לא, ג'ן. זה היה "ג'יגולו אמריקאי 404 00:17:08,199 --> 00:17:10,485 זוכרת, שילמו לו ?כדי לקיים יחסי מין עם נשים 405 00:17:10,487 --> 00:17:12,055 ."אולי זה היה "שיקגו 406 00:17:12,057 --> 00:17:14,230 .הוא היה גדול בזה 407 00:17:14,651 --> 00:17:16,212 .אני לא יודע, לא ראיתי את זה 408 00:17:16,214 --> 00:17:19,077 האם שילמו לו ?כדי לקיים יחסי מין עם נשים בזה 409 00:17:19,823 --> 00:17:22,463 .לא, הוא רקד סטפס .זה היה נפלא 410 00:17:23,963 --> 00:17:26,148 בכל מקרה, שון בוודאי הזכיר משהו 411 00:17:26,150 --> 00:17:27,882 .על העבודות הקודמות שלו 412 00:17:27,884 --> 00:17:31,476 .השאלה הבאה "איזו מכונית מתוצרת פורד" 413 00:17:31,478 --> 00:17:33,355 "נמכרה גם על ידי מאזדה" 414 00:17:33,357 --> 00:17:37,123 "?תחת השם 323" 415 00:17:37,872 --> 00:17:39,686 .אין לי מושג 416 00:17:39,688 --> 00:17:42,727 .(אני יודע. זו היתה ה'אסקורט'(=ליווי 417 00:17:42,729 --> 00:17:45,051 .'אולי זו היתה 'מיאטה 418 00:17:45,053 --> 00:17:46,917 .'לא, ג'ן. זו היתה ה'אסקורט 419 00:17:46,919 --> 00:17:48,217 .לא נראה לי 420 00:17:48,219 --> 00:17:49,894 .שני דברים שאנחנו יודעים בודאות 421 00:17:49,896 --> 00:17:52,496 ."ג'יגולו אמריקאי", "ליווי" 422 00:17:53,338 --> 00:17:54,883 "איזה גנרל במלחמת האזרחים" 423 00:17:54,885 --> 00:17:57,428 היה ידוע בעיקר בזכות" "התבוסה המדהימה שלו 424 00:17:57,430 --> 00:18:00,062 "?בקרב צ'אנסלורסוויל בשנת 1863" 425 00:18:00,064 --> 00:18:02,109 .(הוקר! זה היה הוקר(=זונה 426 00:18:02,111 --> 00:18:05,230 ."זה "הוקר", "ג'יגולו אמריקאי", "ליווי 427 00:18:05,232 --> 00:18:07,120 .יש כאן דפוס 428 00:18:07,122 --> 00:18:09,546 .אתה מקשקש .אני הולכת לשירותים 429 00:18:10,418 --> 00:18:12,364 ?צ'רלי, היי. מה קורה 430 00:18:12,366 --> 00:18:15,700 ?היי, שון, מה אתה עושה כאן ?מה קרה לפוקר 431 00:18:15,702 --> 00:18:17,669 .זה היה לילה קשה. הפסדתי 432 00:18:17,671 --> 00:18:18,988 אבל אז נזכרתי שלקחת את ג'ן 433 00:18:18,990 --> 00:18:21,605 .אז חשבתי שאצטרף אליכם חבר'ה 434 00:18:21,607 --> 00:18:23,847 ?האם אלה החטיפים שלך ?אני יכול לקבל את זה 435 00:18:23,849 --> 00:18:25,680 ...כן, בטח 436 00:18:25,682 --> 00:18:27,539 .אם אתה תספר לג'ן על דבר הליווי 437 00:18:27,541 --> 00:18:29,938 אני לא הולך לעשות את זה ,כי זה היסטוריה עתיקה 438 00:18:29,940 --> 00:18:32,219 ,ואני כבר נגעתי בחטיף הזה 439 00:18:32,221 --> 00:18:34,515 .אז אני הולך לאכול אותו 440 00:18:36,619 --> 00:18:39,277 ,ובכן, אם אתה לא תספר לה .אני אעשה זאת 441 00:18:39,279 --> 00:18:41,697 אני לא בטוח איך אתה הולך לעשות את זה 442 00:18:41,699 --> 00:18:43,613 .עם סודיות המטופל 443 00:18:43,615 --> 00:18:46,380 .השאלה הבאה היא משולבת 444 00:18:46,382 --> 00:18:49,769 ‏007 היה בגילומו של" "רווח- קונרי- 445 00:18:49,771 --> 00:18:52,820 "?ומה הוא המקצוע העתיק ביותר בעולם" 446 00:18:52,822 --> 00:18:57,171 "'אוה, ועשה מזה משפט על ידי הצבת 'היה" 447 00:18:57,173 --> 00:19:01,039 ."'בין 'שון' ו- 'זונה" 448 00:19:02,656 --> 00:19:05,311 ?מה לעזאזל הבעיה אתך 449 00:19:05,313 --> 00:19:07,501 אם אני צריך לבחור בין הגנה על מטופל 450 00:19:07,503 --> 00:19:08,875 ,והגנה על אמה של הילדה שלי 451 00:19:08,877 --> 00:19:10,234 .היא הולכת לנצח בכל פעם 452 00:19:10,236 --> 00:19:13,002 ?אתה יודע מה ?אני לא עשיתי רע לג'ן, בסדר 453 00:19:13,004 --> 00:19:14,681 אז למה שלא תשיג לעצמך חיים 454 00:19:14,683 --> 00:19:16,401 ותפסיק לנסות לפצות את האקס שלך 455 00:19:16,403 --> 00:19:18,079 על זה שהיית בוגד מגעיל 456 00:19:18,081 --> 00:19:19,885 ?במשך שנים רבות כל כך, בסדר 457 00:19:21,130 --> 00:19:23,493 !אוה 458 00:19:26,148 --> 00:19:28,375 ?מה לעזאזל לא בסדר איתך 459 00:19:28,377 --> 00:19:30,099 .סליחה - .סליחה - 460 00:19:30,101 --> 00:19:31,847 .אני לא דיברתי אליך 461 00:19:31,849 --> 00:19:34,030 .סליחה - .סליחה - 462 00:19:34,032 --> 00:19:35,720 .אני הולכת הביתה 463 00:19:35,722 --> 00:19:38,260 .נהגי בזהירות - .נהגי בזהירות - 464 00:19:40,216 --> 00:19:41,855 .זה מבאס בשבילך, אחי 465 00:19:41,857 --> 00:19:44,433 .בחייך, אתה היכית ראשון .אתה הולך לכלא 466 00:19:44,435 --> 00:19:46,977 ,וכשיתברר שאני תקפתי לקוח ,והקריירה שלי תיהרס 467 00:19:46,979 --> 00:19:48,665 ?אז את הכסף של מי אתה הולך לבזבז 468 00:19:48,667 --> 00:19:50,108 .'באנג' 469 00:19:51,221 --> 00:19:52,719 ?האם אתה טיפש 470 00:19:52,721 --> 00:19:54,420 ?אתה באמת חושב שאני עם ג'ן בשביל הכסף 471 00:19:54,422 --> 00:19:56,412 ,אם זה היה המקרה אתה לא חושב שהייתי מוצא אישה 472 00:19:56,414 --> 00:19:59,428 ?עם בעל לשעבר מוצלח יותר 473 00:19:59,430 --> 00:20:01,961 ,האם אתה יכול לזוז, בבקשה ?כדי שאוכל לתקוע מרפק בפרצופך 474 00:20:03,512 --> 00:20:04,849 כן, טוב, אולי הייתי רוצה לראות אותה 475 00:20:04,851 --> 00:20:06,733 .עם חבר מוצלח יותר 476 00:20:06,735 --> 00:20:08,523 .כזה שלא מפוצץ את כל הכסף שלה על פוקר 477 00:20:08,525 --> 00:20:10,019 .אתה חתיכת משהו 478 00:20:10,021 --> 00:20:11,590 ?אתה יודע מה עשיתי הלילה 479 00:20:11,592 --> 00:20:13,121 ?אני הרווחתי בגדול, בסדר 480 00:20:13,123 --> 00:20:15,035 ,ואני שיקרתי לך .כי רציתי להפתיע את ג'ן 481 00:20:15,037 --> 00:20:17,828 יש ערימה של מזומנים .על הדלפק במטבח שלה 482 00:20:17,830 --> 00:20:21,148 .כפול ממה שאני חייב לה .'אז, 'בום 483 00:20:22,867 --> 00:20:25,498 .עוד מאבק טריוויה ארור 484 00:20:25,500 --> 00:20:27,170 איזה סוג של שאלות הם שואלים 485 00:20:27,172 --> 00:20:29,361 ?שגורם לאנשים כמוכם לעשות את זה 486 00:20:30,102 --> 00:20:32,123 תשמע, אין שום סיבה לקחת את שנינו 487 00:20:32,125 --> 00:20:33,793 ?לתחנה, בסדר 488 00:20:33,795 --> 00:20:35,593 אני... אני תקפתי אותו 489 00:20:35,595 --> 00:20:37,399 .והוא רק הגן על עצמו 490 00:20:37,401 --> 00:20:39,140 .באמת? זה חוסך לי קצת זמן 491 00:20:39,142 --> 00:20:41,254 .תן לי להסיר את האזיקים האלה 492 00:20:41,999 --> 00:20:43,708 .זה מבאס לאבד את מקום העבודה שלך 493 00:20:43,710 --> 00:20:45,301 אני לא רוצה לראות אותך .צריך לעבור את זה 494 00:20:45,303 --> 00:20:46,524 .חכה רגע. חכה רגע. חכה, חכה 495 00:20:46,526 --> 00:20:48,641 ...שון - .עשה לי טובה, גם, אגב - 496 00:20:48,643 --> 00:20:52,600 ?האם אתה יכול לשלם את החשבון שלי .הזמנתי בקבוק שמפניה וצ'ילי צ'יפס 497 00:20:53,113 --> 00:20:55,375 .קח אותו, קצין 498 00:20:55,400 --> 00:20:59,400 סנכרון ותיקונים על ידי