1 00:00:02,200 --> 00:00:03,920 :"בפרקים הקודמים של "אנג'ל ,תקשיבי, קייט- 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,200 פועלים כאן כוחות .שאת לא מבינה 3 00:00:06,280 --> 00:00:09,001 נראה לך שאעמוד מהצד בעוד אתה ?והחברים שלך מסיימים את המשחק 4 00:00:09,321 --> 00:00:10,600 !משטרה! שאיש לא יזוז 5 00:00:14,801 --> 00:00:16,400 תישארי לשכב או .שהם יהרגו אותך 6 00:00:21,560 --> 00:00:24,320 ?דרלה, מה שלומך .בסדר, הולנד- 7 00:00:24,401 --> 00:00:27,600 הם החזירו אותה ואני צריך לדעת ?למה. למה ככה? למה אנושית 8 00:00:27,680 --> 00:00:30,600 קיבלת הזדמנות שנייה. אל תבזבזי ...אותה לפני שיהיו לך אפשרויות 9 00:00:30,680 --> 00:00:33,702 .אני גוססת- .מחלת לב קשה. סופנית 10 00:00:34,002 --> 00:00:36,680 .אני לא אעזוב אותך ...בכל רגע שנותר לך 11 00:00:37,003 --> 00:00:39,673 אני אהיה לצדך. לעולם לא .תצטרכי להיות לבד עוד 12 00:00:45,844 --> 00:00:47,520 ?איך חשבת שזה יסתיים 13 00:01:02,960 --> 00:01:04,955 .כמעט הגענו ?יש פה מישהו 14 00:01:06,720 --> 00:01:08,480 !אלוהים אדירים. אנג'ל ?מה קרה- 15 00:01:08,640 --> 00:01:10,920 .אני לא יודע, הוא חצי איתי .שמעתי רק חצי סיפור 16 00:01:11,040 --> 00:01:12,600 .את החצי שלא נשמע הגיוני ?אנג'ל- 17 00:01:12,680 --> 00:01:16,267 .אין זמן. אין זמן .טוב, נושיב אותו פה- 18 00:01:17,328 --> 00:01:18,880 ?איפה הוא היה .במלונית- 19 00:01:19,160 --> 00:01:20,960 ?המלונית של דרלה .הייתי צריך לשמוע אותם- 20 00:01:21,040 --> 00:01:23,360 הצלחתי לסחוב אותו למשאית .מבלי שהוא יעלה באש 21 00:01:23,480 --> 00:01:25,000 .הוא פצוע .המקום היה הפוך- 22 00:01:25,080 --> 00:01:26,800 .קרה שם משהו .משהו לא טוב 23 00:01:26,888 --> 00:01:29,800 ?אנג'ל .פשוט הייתי כל-כך עייף- 24 00:01:29,880 --> 00:01:31,608 ,איפה דרלה? -אני לא יודע .היא לא הייתה שם 25 00:01:31,680 --> 00:01:35,120 .ידעתי. היא עשתה לו את זה .ידעתי שאי אפשר לבטוח בה 26 00:01:35,200 --> 00:01:36,579 .היא מתה 27 00:01:37,800 --> 00:01:39,960 ?מה .הייתי צריך לעצור אותם- 28 00:01:40,089 --> 00:01:42,000 .הם הכריחו אותה לשתות ?אנג'ל- 29 00:01:42,080 --> 00:01:45,200 היא לא רצתה. אתם ...חושבים שאפשר להתנגד 30 00:01:45,480 --> 00:01:47,400 .אבל אז זה מאוחר מדי 31 00:01:47,680 --> 00:01:50,280 ?מישהו הכריח את דרלה לשתות .זו הייתה היא- 32 00:01:51,120 --> 00:01:53,840 .טוב, יותר מדי שמות תואר ?מי זאת היא 33 00:01:54,329 --> 00:01:55,560 .דרוסילה 34 00:01:57,290 --> 00:01:59,560 ?דרוסילה פה .אלוהים אדירים- 35 00:02:00,640 --> 00:02:01,920 ?מי זו דרוסילה 36 00:02:04,091 --> 00:02:05,280 ?אנג'ל 37 00:02:06,280 --> 00:02:09,440 אנג'ל? -זה יהיה ניחוש טוב ?שלדרוסילה יש שיניים 38 00:02:09,520 --> 00:02:12,360 .כן, היא ערפדית .אני מתחיל להבין עכשיו- 39 00:02:14,212 --> 00:02:16,072 .אולי כדאי שתשב .אני מוכרח למצוא אותה- 40 00:02:16,320 --> 00:02:17,560 ?דרוסילה 41 00:02:20,132 --> 00:02:21,680 .היא בטח לא נמצאת שם 42 00:02:22,012 --> 00:02:23,800 .הוא הוזה .אני יכול להציל אותה- 43 00:02:23,893 --> 00:02:25,493 ?להציל את מי .את דרלה- 44 00:02:25,920 --> 00:02:28,960 אנג'ל, אם דברייך נכונים .לא ניתן להציל את דרלה 45 00:02:29,040 --> 00:02:30,400 .זה מאוחר מדי .זה לא מאוחר מדי- 46 00:02:30,520 --> 00:02:31,760 !זה כן 47 00:02:31,880 --> 00:02:34,120 היא כבר מתה ועם רדת .הליל היא שוב תתעורר 48 00:02:34,200 --> 00:02:37,280 היא לא. אני יכול .להציל אותה מזה 49 00:02:41,800 --> 00:02:44,840 אנג'ל עונה 2 פרק 10 איחוד 50 00:03:18,040 --> 00:03:23,280 Nunia תורגם ע"י Extreme מקבוצת 51 00:03:23,681 --> 00:03:28,560 www.extremesubs.org 52 00:03:32,738 --> 00:03:35,400 טוב, אני עדיין מנסה .להבין את עץ המשפחה 53 00:03:36,080 --> 00:03:38,099 .דרלה הולידה את אנג'ל .נכון- 54 00:03:38,179 --> 00:03:41,680 .ואנג'ל הוליד את דרוסילה .כשהוא היה עם דרלה, כן- 55 00:03:41,778 --> 00:03:44,320 אבל לפני שאנג'ל קיבל את .הנשמה שלו בחזרה, נכון? -כמובן 56 00:03:44,859 --> 00:03:47,360 עורכי הדין החזירו .את דרלה כבת אנוש 57 00:03:47,699 --> 00:03:50,459 ?ואז דרוסילה נושכת אותה .ככל הנראה- 58 00:03:50,520 --> 00:03:54,800 .כדי להופך אותה שוב לערפד .זו ההשערה, כן- 59 00:03:55,120 --> 00:03:59,360 ,דרלה האנושית מתה, ולפני הזריחה ,אלא אם אנג'ל יצליח לעצור את זה 60 00:03:59,960 --> 00:04:02,480 .היא תקום שוב כשד חסר נשמה 61 00:04:02,840 --> 00:04:04,680 ...אז זה אומר .שהשעון מתקתק- 62 00:04:04,760 --> 00:04:08,360 לא, אני מתכוון שהנכדה .הולידה את הסבתא 63 00:04:11,000 --> 00:04:12,040 .כן 64 00:04:12,120 --> 00:04:15,200 איכשהו, זה נראה לי מוזר .יותר מהקטע שהם מוצצים דם 65 00:04:18,343 --> 00:04:19,662 ?איך אתה מרגיש 66 00:04:22,880 --> 00:04:24,120 ?מה מצאת 67 00:04:24,463 --> 00:04:27,160 .השקיעה תחול בשעה 17:47 ...זה יהיה בעוד 68 00:04:27,303 --> 00:04:31,240 היה לפני 6 דקות והזריחה .תחול בשעה 6:15 69 00:04:32,520 --> 00:04:34,320 זה יכול לקרות .בכל רגע עד אז 70 00:04:35,024 --> 00:04:36,840 ?יש משהו העוזרת של לינדסי מקדונלד- 71 00:04:36,920 --> 00:04:40,214 אומרת שהוא כן במשרד .אבל הוא בפגישה 72 00:04:40,680 --> 00:04:43,000 .הוא בפגישות כל היום .בטח- 73 00:04:44,400 --> 00:04:47,120 אנג'ל, אתה יודע שאינך יכול .להתקרב לשם מבלי שיגלו אותך 74 00:04:47,200 --> 00:04:49,040 ,אני לא מתכוון לעשות את זה .זה מה שהם רוצים שאעשה 75 00:04:49,800 --> 00:04:51,400 אתה בכלל לא חושב .שתמצא אותו שם 76 00:04:51,680 --> 00:04:54,080 הייתי בפגישה היחידה .שהייתה היום ללינדסי 77 00:04:54,346 --> 00:04:56,516 ?אז לאן אתה הולך .לבית שלו- 78 00:04:56,585 --> 00:04:58,320 .אני אבוא איתך .כולנו נבוא- 79 00:04:58,400 --> 00:05:00,360 .לא. כולכם נשארים כאן 80 00:05:00,945 --> 00:05:03,800 אתה לא יכול להיכנס ללא .הזמנה, זוכר? אתה זקוק לנו 81 00:05:03,880 --> 00:05:05,000 .לא הפעם 82 00:05:05,147 --> 00:05:07,920 אז מה התכנית? לעמוד מחוץ ?לבית שלו ולרשום הערות 83 00:05:08,147 --> 00:05:09,686 .הוא הזמין אותי פעם אחת 84 00:05:09,800 --> 00:05:13,360 הפעם, כשאבעט בדלת, אני .אעבור דרכה. לבד 85 00:05:44,280 --> 00:05:47,880 סלח לי. הבית הפתוח .נערך רק ביום שבת 86 00:05:48,720 --> 00:05:50,840 ,האיש שגר פה ?את יודעת איפה הוא 87 00:05:51,480 --> 00:05:52,680 .עבר דירה 88 00:05:54,271 --> 00:05:55,440 ?מתי 89 00:05:55,720 --> 00:05:59,121 .המשאית הייתה פה אתמול ?הוא השאיר כתובת חדשה- 90 00:06:00,600 --> 00:06:02,720 ...אני באמת לא יכולה למסור ,זה מקרה חירום- 91 00:06:02,800 --> 00:06:07,880 בנוגע לחבר משותף שזקוק .לעזרה רפואית דחופה 92 00:06:09,600 --> 00:06:13,680 טוב, הוא ביקש שאעביר .את הכול למקום עבודתו 93 00:06:14,632 --> 00:06:17,372 ?אתה יודע איפה זה .כן- 94 00:06:18,831 --> 00:06:20,200 .תודה 95 00:06:22,432 --> 00:06:25,214 ?זה בנוגע לדודנית, נכון 96 00:06:26,800 --> 00:06:28,440 ?דודנית ,הבחורה המתוקה אך- 97 00:06:28,720 --> 00:06:31,480 מאוד מוזרה, בריטית ?שמתארחת אצלו 98 00:06:32,593 --> 00:06:36,760 כן. -ידעתי שההיריון יביא צרות .מהרגע שהיא סיפרה לי עליו 99 00:06:36,833 --> 00:06:39,880 רזה כמו מקל. זה לא .בריא עבור התינוק 100 00:06:40,080 --> 00:06:41,600 ?היא אמרה שהיא בהיריון 101 00:06:41,714 --> 00:06:45,400 היא התרגשה לעצב .את חדר התינוק 102 00:06:45,720 --> 00:06:48,360 .כמובן .דרו רוצה את הטקס 103 00:06:48,440 --> 00:06:51,840 היא לא הייתה מעוניינת. נראה לי .שהיא רצתה משהו בצד המערבי 104 00:06:52,120 --> 00:06:55,280 היא התעקשה שהבת שלה .תיוולד ליד הכוכבים 105 00:06:55,435 --> 00:06:57,895 ?כוכבים .נו, היא זרה- 106 00:06:58,435 --> 00:07:03,040 אמרתי לה שאפשר לחיות חיים שלמים .בלוס אנג'לס ולא לראות ידוענים 107 00:07:08,716 --> 00:07:11,000 .אני שומעת אותם שרים לי 108 00:07:26,638 --> 00:07:28,200 ?אז המקום הזה מתאים לך 109 00:07:29,038 --> 00:07:30,720 .כן 110 00:07:31,438 --> 00:07:34,120 .סבתא מאוד מרוצה 111 00:07:35,880 --> 00:07:37,240 .אני יודעת 112 00:07:38,678 --> 00:07:40,280 ?נכון, סבתא 113 00:07:41,880 --> 00:07:44,920 .בתי ?היא יכולה לשמוע אותך- 114 00:07:48,200 --> 00:07:50,320 .היא מתה 115 00:07:52,760 --> 00:07:53,960 .כמובן 116 00:07:54,040 --> 00:07:55,800 .רק לבינתיים 117 00:08:00,322 --> 00:08:02,240 אתה חושב שאולי עכשיו ?יש לך סיכוי איתה 118 00:08:02,360 --> 00:08:04,640 ...ליילה .אל תיתן לי להפריע לכם- 119 00:08:05,641 --> 00:08:08,560 .דרוסילה, את פשוט זוהרת 120 00:08:08,721 --> 00:08:12,960 .אני עומדת להיות אימא .כן, זה נכון- 121 00:08:13,280 --> 00:08:16,520 ?את זקוקה למשהו .כל דבר. -לא 122 00:08:16,760 --> 00:08:19,400 אם כן, את יודעת איך .ליצור קשר איתנו 123 00:08:19,482 --> 00:08:24,240 היינו רוצים להישאר ללידה אבל .עלינו להתארגן למחוייבויות קודמות 124 00:08:24,520 --> 00:08:27,840 .גם אני צריכה להתארגן .כמובן- 125 00:08:28,243 --> 00:08:30,040 .ולא נפריע לך 126 00:08:37,200 --> 00:08:41,000 ?לינדסי .אולי כדאי שאישאר- 127 00:08:41,360 --> 00:08:45,080 .זה עניין משפחתי, לינדסי .מוטב שנשאיר את זה כך 128 00:08:47,046 --> 00:08:49,435 .רוץ ותפוס 129 00:08:49,965 --> 00:08:52,320 .רוץ ותפוס 130 00:08:52,720 --> 00:08:54,445 .הטלה נתפס בשדה האוכמניות 131 00:09:02,800 --> 00:09:06,240 טוב הנה רשימה מקומית ,של בתי קברות 132 00:09:06,321 --> 00:09:08,120 .בתי לוויות ומוזוליאומים 133 00:09:08,400 --> 00:09:11,320 אז אנחנו נלך לכל המקומות ?האלה ונחפור קברים טריים 134 00:09:11,400 --> 00:09:14,480 דרוסילה תרצה להניח את הגופה ?באדמה. -אנג'ל אתה בטוח לגבי זה 135 00:09:14,607 --> 00:09:16,857 קבורה היא לא הכרחית .בשביל ערפד חדש 136 00:09:16,928 --> 00:09:19,707 .כן עבור דרוסילה, היא קלאסית .היא מטורללת- 137 00:09:20,160 --> 00:09:22,360 בלי מוזוליאום, תתמקדו .בבתי קברות 138 00:09:22,560 --> 00:09:24,000 .משהו עם פתח לשמיים 139 00:09:24,080 --> 00:09:28,000 ?אז רק מחוץ לבתי קברות .זה לא מצמצם את הרשימה- 140 00:09:28,329 --> 00:09:31,760 היא רק רוצה קבורה, חוששני שהיא ,לא צריכה בית קברות בשביל זה 141 00:09:31,840 --> 00:09:34,920 .רק עפר, למעשה .זה עדיין לא מצמצם- 142 00:09:35,040 --> 00:09:38,560 .כל העולם עשוי מעפר .אולי אני מביט בזה לא נכון- 143 00:09:39,720 --> 00:09:43,280 דרו לא רואה את זה .כמוות, אלא כלידה 144 00:09:43,680 --> 00:09:45,480 היא דיברה על .הקמת חדר תינוק 145 00:09:45,560 --> 00:09:48,021 אנג'ל, אני חושש שאתה מחפש תבנית הגיונית 146 00:09:48,120 --> 00:09:51,040 בדבריו של מישהו .שאינו חושב בהיגיון 147 00:09:52,011 --> 00:09:53,241 .אדמה 148 00:09:53,610 --> 00:09:56,600 אדמה ליד הכוכבים. היא אמרה .שהיא רוצה להיות ליד הכוכבים 149 00:09:57,051 --> 00:09:59,440 .היא מדברת לכוכבים היא הייתה מבלה שעות 150 00:09:59,521 --> 00:10:02,400 בגינה שלי בסאנידייל .ומתקשרת עם שמי הלילה 151 00:10:02,480 --> 00:10:04,200 אולי היא לא .התכוונה לחדר לתינוק 152 00:10:05,400 --> 00:10:09,320 אמרת שהיא אוהבת את הגינה ...שם יש עפר, יש נוף 153 00:10:09,600 --> 00:10:11,680 וזה יותר מקום ללידה .מאשר למוות 154 00:10:12,080 --> 00:10:13,960 אולי אם נחפש גינה .גבוהה, זה יהיה המקום 155 00:10:14,760 --> 00:10:18,120 אולי נחפש מקום .עם קשר לוילפרם את הארט 156 00:10:18,212 --> 00:10:21,560 חברה גדולה כזו ודאי עושה .עסקים עם ספקים תאגידים 157 00:11:54,581 --> 00:11:58,240 זו לא מתנה יפה כלל עבור .סבתנו הנולדת מחדש 158 00:12:02,421 --> 00:12:05,920 .ראיתי אותך מגיע, יקירי .הירח הראה לי 159 00:12:06,302 --> 00:12:09,002 הוא אמר לי להגיע .למאה ה-20 160 00:12:09,400 --> 00:12:11,240 .זו המאה ה-21, דרו 161 00:12:11,981 --> 00:12:13,560 .אני עדיין בפיגור 162 00:12:46,186 --> 00:12:47,960 .עכשיו כולם בבית 163 00:12:57,666 --> 00:12:59,840 התינוקת קמה מהשינה .הקטנה שלה 164 00:13:24,429 --> 00:13:25,600 !סבתא 165 00:13:57,112 --> 00:13:58,411 ?אנג'ל 166 00:14:33,153 --> 00:14:36,000 איך הלך? -שכל אחד יקום .ויקח משהו חד, צריך לזוז 167 00:14:36,074 --> 00:14:37,960 ?אני מניחה שלא טוב .הן שתיהן בחוץ- 168 00:14:38,080 --> 00:14:39,520 ?אז כן מצאת אותן 169 00:14:40,355 --> 00:14:41,840 ?איפה הן עכשיו .אני לא יודע- 170 00:14:41,920 --> 00:14:43,960 ?אתה יודע היכן הן יהיו .לא ממש- 171 00:14:44,960 --> 00:14:47,760 ?אבל יש לך חשדות .האמת היא שלא- 172 00:14:48,200 --> 00:14:50,280 .אז זו תחושת בטן .לא הייתי אומר- 173 00:14:51,280 --> 00:14:54,400 ,היית אומר רמז? בבקשה .תאמר לי שהיית אומר רמז 174 00:14:54,476 --> 00:14:57,560 נכון לעכשיו הן מפוצלות, אם נמצא ,אחת מהן לפני שהן יתאחדו 175 00:14:57,640 --> 00:15:00,240 יהיה לנו סיכוי לעצור משהו .מכוער לפני שהוא יתחיל 176 00:15:00,440 --> 00:15:02,800 כן, אבל אנג'ל, אני לא חושב שאם נפטרל כולנו במכונית אחת 177 00:15:02,921 --> 00:15:05,360 ,בעיר של עשר מיליון אנשים .אנחנו נמצא משהו 178 00:15:05,440 --> 00:15:08,480 אתה צודק, לכן נעקוב אחר .הרמז היחידי המוצק שלנו 179 00:15:09,360 --> 00:15:12,160 .נלך לויפרם את הארט .תעצור רגע- 180 00:15:12,240 --> 00:15:17,160 ,וילפרם את הארט? גלאי ערפדים ?מערכת אבטחה ושומרים חמושים 181 00:15:17,360 --> 00:15:20,280 .אחלה תכנית, גנרל קאסטר .דרוסילה מטורפת, באופן קטלני- 182 00:15:20,360 --> 00:15:22,800 לא מצב רוח טוב. דרלה ?צריכה ליזון בקרוב, טוב 183 00:15:22,881 --> 00:15:24,800 ברגע שהיא תעשה .זאת, היא תהיה חזקה יותר 184 00:15:24,878 --> 00:15:28,720 יש לנו שתי אפשרויות: או שנלך ,לאנשים שהביאו אותן הנה מלכתחילה 185 00:15:28,959 --> 00:15:31,720 או שנשב ונחכה .שהגופות יערמו 186 00:15:32,280 --> 00:15:35,149 אני החלטתי לא לחכות. כל מי .שרוצה להצטרף אליי, המכונית בחוץ 187 00:15:35,240 --> 00:15:37,080 .אם לא, זה גם בסדר 188 00:15:39,080 --> 00:15:41,200 קנית אותי כבר כשאמרת .כולם לקום". -בואו נזוז" 189 00:15:50,000 --> 00:15:51,120 ,לינדסי 190 00:15:51,520 --> 00:15:55,040 אישתי רוצה לדעת אם אתה .מביא בת זוג למסיבה הערב 191 00:15:55,642 --> 00:15:58,640 .כדי לדעת כמה פחזניות סרטן להזמין 192 00:15:59,640 --> 00:16:01,040 .לא, אין לי בת זוג 193 00:16:03,240 --> 00:16:07,480 אתה עובד קשה, לינדסי. אל תחשוב .שהשותפים הבכירים לא הבחינו בכך 194 00:16:08,323 --> 00:16:11,272 .אני שמח לשמוע, אדוני .אבל הם לא הבחינו רק בזה- 195 00:16:12,240 --> 00:16:17,040 גם חשוב שיהיו לך עיסוקים .בריאים חוץ משרדיים 196 00:16:17,640 --> 00:16:20,492 אני יודע שתפקידנו לא מותירים .לנו הרבה זמן להתמזג בחברה 197 00:16:21,760 --> 00:16:24,480 .תמצא את הזמן .כן, אדוני- 198 00:16:24,683 --> 00:16:28,960 אל תאחר הערב, אני פותח .ארגז של שאטו לאטו משנת 1928 199 00:16:29,080 --> 00:16:30,960 .לא אחמיץ את זה .כולנו עבדנו מאוד קשה- 200 00:16:31,044 --> 00:16:33,000 אין כל רע בהגלת .הערכה כלפי הצלחתנו 201 00:16:33,085 --> 00:16:35,840 .שתיתי שאטו לאטו פעם אחת 202 00:16:38,405 --> 00:16:43,080 .היה לזה טעם כמו דם של אריה .דרוסילה, אני מתנצל- 203 00:16:43,680 --> 00:16:45,200 .לא ידעתי שאת פה 204 00:16:45,800 --> 00:16:47,640 אני מקווה שהכול .הלך כפי שציפית 205 00:16:48,006 --> 00:16:50,560 .אני דואגת מאוד לסבתא 206 00:16:51,920 --> 00:16:55,760 ,הבניין היה די גבוה .אתה יודע 207 00:16:56,240 --> 00:16:57,920 .דרלה היא מהשורדים 208 00:16:59,327 --> 00:17:03,200 .אנג'לוס לא היה שמח כלל ?אנג'ל מצא אותך- 209 00:17:05,320 --> 00:17:09,040 .לא שזה לא היה צפוי ?איך הוא הסתדר 210 00:17:09,408 --> 00:17:12,560 .אנג'לוס נמצא בדרכו הנה עכשיו 211 00:17:15,648 --> 00:17:18,160 .הוא כועס מאוד 212 00:17:18,840 --> 00:17:22,218 .לא הייתי דואג בעניין הזה .נקטנו אמצעי זהירות 213 00:17:22,728 --> 00:17:25,960 מה שחשוב הוא שאיחדנו .אותך עם התינוקת שלך 214 00:17:28,729 --> 00:17:29,939 ?כן 215 00:17:31,649 --> 00:17:34,920 .אזעקה. ערפד פרא נכנס לבניין 216 00:17:35,000 --> 00:17:36,920 אולי כדאי שניקח את .האורחת שלנו למוקד הביטחון 217 00:17:41,930 --> 00:17:43,320 .דרלה 218 00:17:51,010 --> 00:17:52,840 לינדסי, אל תעשה .תנועות פתאומיות 219 00:17:55,811 --> 00:17:57,112 .חמים 220 00:18:14,560 --> 00:18:16,600 תנו להן לצאת מהבניין .ללא תקריות 221 00:18:21,200 --> 00:18:23,160 .עיסוקים בריאים, לינדסי 222 00:18:34,960 --> 00:18:37,080 אין טעם לעשות את זה אם .לא נגיע לשם בחתיכה אחת 223 00:18:37,160 --> 00:18:38,440 .אין לנו זמן רב 224 00:18:40,840 --> 00:18:43,120 .אנג'ל, תעצור בצד ?אני אאט, טוב- 225 00:18:43,200 --> 00:18:45,280 ,לא! רק לרגע .היא מקבלת חיזיון 226 00:18:45,400 --> 00:18:47,960 תגיד לי שהיא לא רואה .אותנו מרוחים על פנס רחוב 227 00:18:54,160 --> 00:18:56,400 .זה בכיוון ההפוך .תסתובב 228 00:18:56,537 --> 00:18:58,440 .כמעט הגענו !אנג'ל- 229 00:19:00,216 --> 00:19:02,680 היא הייתה צריכה לעשות את זה !לפני שיצאנו מהמלון. -אנג'ל 230 00:19:02,800 --> 00:19:04,338 .אולי זו אזעקת שווא 231 00:19:24,379 --> 00:19:26,680 האם עשיתי משהו ?שלא היה לרוחך 232 00:19:45,381 --> 00:19:46,840 ?סבתא, למה 233 00:19:50,320 --> 00:19:52,011 .אל תכעסי 234 00:19:52,680 --> 00:19:54,040 ?למה 235 00:19:55,480 --> 00:19:56,802 .למענך 236 00:19:57,302 --> 00:19:58,853 .הכול למענך 237 00:19:59,702 --> 00:20:03,920 ,חשבתי שזה מה שרצית .להינצל 238 00:20:10,423 --> 00:20:11,800 .לגמרי לבדך 239 00:20:12,840 --> 00:20:15,200 .לגמרי לבדך בעפר 240 00:20:15,903 --> 00:20:20,720 איבדנו את דרכנו, והתולעת .הקטנה לא רוקדת כשמבקשים ממנה 241 00:20:20,783 --> 00:20:23,760 .לא. לא 242 00:20:35,106 --> 00:20:37,000 ?אתן רוצות לרדת מהכביש 243 00:20:39,905 --> 00:20:41,680 .כן. בדיוק, מותק 244 00:20:41,785 --> 00:20:44,560 אולי את והחברה שלך ?תלכו להתמזמז בבית 245 00:20:44,785 --> 00:20:46,400 .לשאר האנשים יש חיים 246 00:20:50,307 --> 00:20:51,960 .לא לזמן רב 247 00:21:08,400 --> 00:21:10,160 .את חדשה שוב 248 00:21:12,308 --> 00:21:13,680 .בואי נלך לעשות קניות 249 00:21:30,989 --> 00:21:33,880 .מורגוג, אני סוגד לך 250 00:21:34,671 --> 00:21:38,400 שליט היקום, אשליך את .חיי חסרי הערך לפניך 251 00:21:39,280 --> 00:21:40,560 .מורגוג 252 00:21:42,631 --> 00:21:44,880 ?מה אתם רוצים .באנו לעזור- 253 00:21:44,960 --> 00:21:46,880 .לא. עליי לעשות את זה 254 00:21:47,160 --> 00:21:49,280 .מורגוג ציווה עליי .רצונו יתממש 255 00:21:49,360 --> 00:21:50,840 !מורגוג... לא 256 00:21:51,360 --> 00:21:52,720 .תתרחק ,בעדינות, בוס- 257 00:21:52,792 --> 00:21:56,400 ,הוא מוכן ללכת על זה ובגדול .הרגשתי את זה בחיזיון שלי 258 00:21:57,032 --> 00:22:00,120 .צריך לטפל בו בעדינות .אתה יודע, ברגישות 259 00:22:03,200 --> 00:22:07,160 ...רגע. בחיי ?תקשיב, אני לא אפגע בך, טוב- 260 00:22:07,440 --> 00:22:08,440 ,ומורגוג זה לא התשובה 261 00:22:08,521 --> 00:22:11,320 מורגוג לא יכול למצוא את הגב .השעיר שלו ללא מפת דרכים 262 00:22:11,760 --> 00:22:13,600 .אז אל תהרוג את עצמך .הוא לא שווה את זה 263 00:22:14,520 --> 00:22:19,440 ויש לך, אתה יודע, מיליון .סיבות לחיות. אני בטוח 264 00:22:19,835 --> 00:22:21,280 ?בסדר? סגרנו את זה .יופי 265 00:22:22,360 --> 00:22:23,840 .אנג'ל, לא סיימנו פה .אני סיימתי- 266 00:22:23,920 --> 00:22:26,160 לכוחות העתידיים ודאי יש .סיבה טובה לשמה נשלחנו הנה 267 00:22:26,240 --> 00:22:28,120 .אין לי זמן להבין את זה .אולי זו התכנית- 268 00:22:28,201 --> 00:22:30,160 אולי הם מנסים למנוע .בעדך מלצאת למשימה הזאת 269 00:22:30,240 --> 00:22:33,000 ובכל מקרה, ברור שהנער .הזה עדיין זקוק לעזרתנו 270 00:22:33,320 --> 00:22:35,440 לכו לעזור לו. יש לי דברים ?חשובים יותר לעשות, טוב 271 00:22:44,036 --> 00:22:46,880 ?אני יכולה לקבל את זה ?אני יכולה 272 00:22:47,077 --> 00:22:50,760 כמובן, יקירתי. אבל יותר .צבע יבליט את עינייך 273 00:22:51,317 --> 00:22:54,200 .עיניים כאלה יפות .גברים נמשכים אליהן- 274 00:22:54,317 --> 00:22:55,680 ?נכון 275 00:22:57,680 --> 00:22:58,760 .קחי 276 00:23:02,880 --> 00:23:04,280 .אני מצלצלת 277 00:23:04,758 --> 00:23:06,120 ?את שומעת 278 00:23:06,480 --> 00:23:09,880 .אני מצלצלת בכל איבר 279 00:23:14,920 --> 00:23:17,640 .נכון. שכחתי מזה 280 00:23:18,520 --> 00:23:19,920 .שלום, הולנד 281 00:23:20,600 --> 00:23:23,880 דרלה. אני מנחש שאת ?מרגישה טוב יותר 282 00:23:23,960 --> 00:23:26,880 .כמו פעם שוב .מצוין- 283 00:23:27,720 --> 00:23:30,920 בנות, אני מבין שיצאתן .לחגיגה קטנה 284 00:23:31,961 --> 00:23:34,120 ?האם זו בעיה ,נהפוך הוא- 285 00:23:34,800 --> 00:23:38,200 ,כי למעשה אני חשבתי למה להסתפק בחגיגה 286 00:23:38,280 --> 00:23:41,280 ,כשאתן יכולות לקבל ...נגיד 287 00:23:42,520 --> 00:23:43,880 ?טבח 288 00:23:43,961 --> 00:23:45,600 ?טבח 289 00:23:47,560 --> 00:23:49,080 .נשמע לי טוב 290 00:23:49,522 --> 00:23:52,892 מובן שתהיה לכן את תמיכתם .המלאה של וילפרם את הארט 291 00:23:53,320 --> 00:23:54,880 .אני מעריכה את זה, הולנד 292 00:23:54,961 --> 00:23:57,880 .אין בעד מה, דרלה .בשביל זה אנחנו פה 293 00:24:01,960 --> 00:24:03,120 ?מוצא חן בעינייך 294 00:24:03,922 --> 00:24:06,714 ?האם אני יפה .כמו תמונה- 295 00:24:07,963 --> 00:24:10,320 עכשיו אנחנו צריכות .למצוא נעליים מתאימות 296 00:24:11,603 --> 00:24:13,200 .סליחה, גבירתי 297 00:24:14,004 --> 00:24:16,680 יש לך הצעה לנעליים ?שיתאימו לבגדים של חברתי 298 00:24:18,160 --> 00:24:21,840 !"אמרתי, "סליחה .יש פה לקוח עם שאלה 299 00:24:26,960 --> 00:24:29,395 השירות במקום הזה .לא מתקבל על הדעת 300 00:24:37,760 --> 00:24:40,200 שתי אלו יעסיקו את .אנג'ל לזמן הקרוב 301 00:24:40,560 --> 00:24:43,120 .כן, עד שהוא יהרוג אותן נראה לי שפעולה זו- 302 00:24:43,200 --> 00:24:45,360 תהיה קשה יותר .ממה שהוא חושב 303 00:24:45,726 --> 00:24:49,360 .מכל מקום, ליילה צודקת ...לא נצטרך לחשוש מאנג'ל 304 00:24:52,166 --> 00:24:54,080 ?דרו ודרלה, איפה הן .אנג'ל- 305 00:24:54,727 --> 00:24:56,360 .אני לא סבור שהכרנו 306 00:24:56,680 --> 00:24:59,680 הולנד מנרס. -תיזהר למי .אתה מגיש את היד, מר מנרס 307 00:25:00,208 --> 00:25:03,680 .אתה עלול לאבד אותה ?נכון, לינדסי 308 00:25:04,288 --> 00:25:07,080 יש דברים נוראים ?יותר לאבד, נכון 309 00:25:11,240 --> 00:25:13,560 .אז אתה זה שמושך בחוטים פה .מעטים- 310 00:25:14,089 --> 00:25:17,520 .אני ראש מחלקת מיזמים מיוחדים ?מיזם מיוחד כמו דרלה- 311 00:25:17,689 --> 00:25:20,160 .דרלה היא רק כלי .אמצעי להשגת המטרה 312 00:25:27,370 --> 00:25:28,800 .אתה המיזם 313 00:25:30,120 --> 00:25:32,800 אני יכול למחוץ אותך .לפני שתספיק להניף אצבע 314 00:25:32,880 --> 00:25:35,720 אני בטוח שאתה יכול, כפי .שאני בטוח שלא תעשה את זה 315 00:25:35,800 --> 00:25:37,920 ?למה לא .אתה לא הורג בני אנוש- 316 00:25:38,000 --> 00:25:39,360 .אתה לא מתאים לתיאור 317 00:25:40,000 --> 00:25:44,000 אתה הנעת תהליכים, שיחקת במשחקים שלך במגדל הזכוכית 318 00:25:44,280 --> 00:25:46,280 ,ואנשים מתים .אנשים חפים מפשע 319 00:25:46,800 --> 00:25:49,120 .ואיכשהו, ממש לא אכפת לי 320 00:25:52,933 --> 00:25:54,320 .אבל לך אכפת 321 00:25:54,892 --> 00:25:58,880 ובעוד אתה מאיים ומבזבז ,זמן בשבירת חלונות 322 00:25:59,600 --> 00:26:02,600 הבנות שלך צובעות .את העיר באדום 323 00:26:03,160 --> 00:26:05,073 ?איפה .תלוי- 324 00:26:05,532 --> 00:26:07,240 .בכל מקרה, כדאי לך למהר 325 00:26:07,493 --> 00:26:10,800 חיים רבים מוטלים על הכף .ומחכים למושיע שיציל אותם 326 00:26:19,080 --> 00:26:21,160 ?ופשוט תניח לי לצאת מכאן 327 00:26:21,294 --> 00:26:24,960 למעשה, כן. אתה .לא מבין אותנו, אנג'ל 328 00:26:25,960 --> 00:26:28,800 .אנחנו לא רוצים שתמות .עדיין לא 329 00:26:29,440 --> 00:26:32,240 .אחרת, לא היית עומד פה 330 00:26:32,920 --> 00:26:35,280 אנא לוו את האורח .שלנו אל מחוץ לבניין 331 00:26:35,520 --> 00:26:39,600 הייתי מלווה אותך בעצמי אבל .אני מאחר לטעימת יין בביתי 332 00:26:39,856 --> 00:26:41,800 ורק כדי להיות ,ברורים בנושא 333 00:26:43,280 --> 00:26:44,600 .אתה לא מוזמן... 334 00:26:52,457 --> 00:26:55,680 .אני אשלח לך חשבון על החלון טוב ואחרי שאעצור את דרלה ודרו- 335 00:26:55,760 --> 00:26:57,440 אולי אחזור לשלם .לך באופן אישי 336 00:26:57,680 --> 00:27:01,720 כן, לך לעשות את הצדק .שלך ואז תבוא לפגוש אותי 337 00:27:02,098 --> 00:27:05,920 אם תשתחרר בערבות. תנו לו .תא יפה, שוטרים. עם חלון 338 00:27:06,898 --> 00:27:08,400 .עדיף עם נוף לדרום 339 00:27:10,640 --> 00:27:12,359 ,אולי החברה לא רוצה שתמות 340 00:27:13,840 --> 00:27:15,680 .אבל לי אין בעיה עם זה .זהירות על הראש- 341 00:27:23,699 --> 00:27:24,899 .מושלם 342 00:27:26,400 --> 00:27:27,600 .סע 343 00:27:29,700 --> 00:27:30,840 איך את רוצה ?לעשות את זה 344 00:27:31,000 --> 00:27:34,320 שאימלט עכשיו או שאחכה שתעבירו ...אותי לתא אחר? כי אני לא 345 00:27:34,400 --> 00:27:37,320 שני אנשים נרצחו .בחנות כלבו 346 00:27:37,880 --> 00:27:40,200 בדוח המקדים היה רשום ,ששתי נשים עזבו את המקום 347 00:27:40,280 --> 00:27:42,840 אחת מהן תואמת לתיאור .החברה שלך, דרלה 348 00:27:48,040 --> 00:27:49,440 ?הן לא סיימו, נכון 349 00:27:51,782 --> 00:27:52,972 .לא 350 00:27:57,040 --> 00:27:58,440 למה את מספרת ?לי את זה 351 00:27:59,103 --> 00:28:00,840 כי אני לא חושבת .שאוכל לעצור אותן 352 00:28:04,200 --> 00:28:06,120 .אולי אתה תוכל .תעצור בצד 353 00:28:34,080 --> 00:28:36,680 .לינדסי, ברוך הבא .ערב טוב, קת'רין- 354 00:28:37,585 --> 00:28:40,320 ,קדימה, הולנד למטה .מתלהב ממרתף היינות שלו 355 00:28:42,000 --> 00:28:43,440 .הפרחים נהדרים. תודה 356 00:28:44,067 --> 00:28:47,920 השותפים הבכירים הודיעו לי שהם מאוד מרוצים 357 00:28:48,146 --> 00:28:50,338 מהעבודה שהמחלקה .שלנו עשתה 358 00:28:50,667 --> 00:28:52,616 ,העניינים מתקדמים באופן יפה 359 00:28:53,440 --> 00:28:56,880 .ומהיר, עליי להודות 360 00:28:57,347 --> 00:29:00,840 אהיה מרושל אם לא ארחיב את תודותיי 361 00:29:00,920 --> 00:29:03,600 לשני השותפים בקבוצה .שלנו שהפכו את כל זה לאפשרי 362 00:29:04,920 --> 00:29:08,320 .ליילה מורגן ולינדסי מקדונלד .תודה, הולנד- 363 00:29:10,468 --> 00:29:13,320 זה לא סוד שעבודתנו היא רק חלק קטן 364 00:29:13,720 --> 00:29:15,880 .בתכנית גדולה וחשובה יותר 365 00:29:16,280 --> 00:29:18,718 תכנית אשר לה ...השותפים הבכירים קיוו 366 00:29:29,070 --> 00:29:30,280 .גבירותיי 367 00:29:31,200 --> 00:29:34,911 איך...? -אישתך הנחמדה .הזמינה אותנו, הולנד 368 00:29:36,080 --> 00:29:37,920 .היא הייתה מאוד מתוקה 369 00:29:38,200 --> 00:29:39,720 .כמו תלתן 370 00:29:40,760 --> 00:29:42,200 .ודבש 371 00:29:43,280 --> 00:29:46,422 תחשוב שזו הדרך שלנו .לתת לך את מה שאתה רוצה 372 00:29:47,880 --> 00:29:51,800 ?...מה אני ..דומני שאמרת משהו על- 373 00:29:57,400 --> 00:29:59,202 .טבח... 374 00:31:00,880 --> 00:31:03,520 עורכי דין נחמדים .עומדים בשורה 375 00:31:07,839 --> 00:31:11,920 .אני שמח שאת בחיים, דרלה .אני שמח שהצלחנו להציל אותך 376 00:31:12,200 --> 00:31:13,400 ?האמנם 377 00:31:14,720 --> 00:31:17,480 אני מניחה שבאמת אכפת .לך ממני כבן אדם 378 00:31:18,320 --> 00:31:20,800 .אני מניחה שאני חייבת לכולכם 379 00:31:23,280 --> 00:31:24,880 .הצוות המלא 380 00:31:30,039 --> 00:31:33,000 .העור שלך יפה 381 00:31:33,561 --> 00:31:35,480 .אני משתמשת בקרם לחות 382 00:31:36,762 --> 00:31:39,080 .זה היה מאוד מתחשב מצידך 383 00:31:41,360 --> 00:31:44,320 .החזרתם אותי כבת אנוש .גוססת, לא פחות 384 00:31:44,640 --> 00:31:47,720 קיללתם אותי בנשמה ואז שלחתם אותי לאנג'ל על ארבע 385 00:31:47,841 --> 00:31:51,000 .כדי שאתחנן שישיב אותי .לא היינו צריכים למהר- 386 00:31:51,760 --> 00:31:53,520 ,אבל חישבתי לא נכון ...אני 387 00:31:54,042 --> 00:31:56,040 חשבתי שיהיה אכפת .לו יותר מזה 388 00:31:56,442 --> 00:31:57,933 .כמו שלך אכפת 389 00:31:59,080 --> 00:32:01,280 סבתא לא תאכל את .זה שמדבר בכפילות 390 00:32:02,120 --> 00:32:05,400 .לא, לא .היא לא תאכל את זה 391 00:32:25,244 --> 00:32:28,080 .זה בסדר, זה נגמר .הן הלכו 392 00:32:30,165 --> 00:32:32,840 .הן הרגו את האנשים האלו .אני יודע- 393 00:32:33,646 --> 00:32:35,680 .המשטרה פה .הם יטפלו בך 394 00:32:36,607 --> 00:32:38,440 ?היית פה כל הזמן הזה 395 00:32:40,846 --> 00:32:43,200 הייתי צריכה שמלה חדשה .למסיבה המשרדית 396 00:32:44,326 --> 00:32:48,080 זו הייתה יקרה מדי אבל .לא יכולתי לבחור 397 00:32:49,166 --> 00:32:52,280 כל הזמן חשבתי שהן יכנסו .לפה ויהרגו אותי גם. -אני יודע 398 00:32:53,447 --> 00:32:55,560 האם ראית או .שמעת משהו מכל זה 399 00:32:55,848 --> 00:32:57,280 .בעיקר שמעתי 400 00:32:58,768 --> 00:33:00,600 אני מניחה שהיה .לי מזל בגלל המסיבה 401 00:33:01,247 --> 00:33:04,640 .את תהיי בסדר, תגיעי למסיבה .לא, המסיבה שלהן- 402 00:33:05,448 --> 00:33:08,680 .הן מיהרו להגיע לשם ?הן אמרו משהו על מסיבה- 403 00:33:11,929 --> 00:33:13,400 .טעימה 404 00:33:17,449 --> 00:33:20,920 .צאי החוצה ותחפשי שוטר 405 00:33:21,570 --> 00:33:23,000 .את תהיי בסדר 406 00:33:25,850 --> 00:33:27,240 .תודה 407 00:33:29,450 --> 00:33:31,040 .זה פשוט היה יותר מדי 408 00:33:34,480 --> 00:33:36,151 .אני שומעת את הסירנות 409 00:33:36,651 --> 00:33:39,280 הם לא יודעים אם .העולם יהיה קיים בבוקר 410 00:33:40,251 --> 00:33:43,440 ?אתה שומע סירנות ?המשטרה מגיעה 411 00:33:45,440 --> 00:33:46,560 .לא 412 00:33:47,852 --> 00:33:50,040 היא חשה במטרה .לשמה הבניין נבנה 413 00:33:51,051 --> 00:33:56,040 .כן, דרוסילה, את צודקת .זה היה מקלט פצצות בשנות ה-50 414 00:33:56,452 --> 00:34:01,080 שינינו אותו. יין תמיד .היה התשוקה שלי 415 00:34:03,053 --> 00:34:04,320 ...אנשים 416 00:34:04,854 --> 00:34:06,394 ...מקובצים יחדיו 417 00:34:06,614 --> 00:34:08,400 .מכופפים מהפחד 418 00:34:09,054 --> 00:34:12,080 כן, אני מניח שכך .זה היה במלחמה 419 00:34:12,655 --> 00:34:15,040 .לא. עכשיו 420 00:34:16,174 --> 00:34:18,080 .היא מתכוונת לעכשיו 421 00:34:20,455 --> 00:34:22,640 .אני מניח שזה הגיע לי 422 00:34:23,976 --> 00:34:27,320 הקשיבי, דרלה, אני ,מצטער שנאלצת לסבול 423 00:34:27,600 --> 00:34:29,320 .אבל תראי מה יצא מזה 424 00:34:29,960 --> 00:34:33,360 .שבת למוטב .את יצור נעלה 425 00:34:33,657 --> 00:34:35,520 את יכולה לקבל .כל מה שתרצי 426 00:34:35,640 --> 00:34:40,200 וכל אדם כאן יעבוד מסביב .לשעון כדי שתקבלי את זה 427 00:34:41,760 --> 00:34:43,480 ?מסורים, מה 428 00:34:43,680 --> 00:34:47,480 כי כל מה שאני חשה .עכשיו זה פחד גדול ומסריח 429 00:34:51,578 --> 00:34:53,120 .אבל לא ממך 430 00:34:56,120 --> 00:34:58,400 אתה יודע מה אני ?חשה ממך, לינדסי 431 00:35:02,680 --> 00:35:04,120 .שום דבר 432 00:35:04,858 --> 00:35:06,680 ?למה אינך פוחד 433 00:35:08,460 --> 00:35:09,960 .אני לא יודע 434 00:35:10,858 --> 00:35:14,440 .ייתכן שתמות פה .רוב הסיכויים הם שתמות 435 00:35:16,000 --> 00:35:17,400 .כן 436 00:35:18,061 --> 00:35:21,319 ?ולא אכפת לך .אכפת לי- 437 00:35:22,819 --> 00:35:24,560 אני מניח שזה .פשוט לא מפריע לי 438 00:35:25,860 --> 00:35:29,480 איש לא ימות. זה רק מפגש .חברתי בין עמיתים לעבודה 439 00:35:29,640 --> 00:35:32,200 .כולנו באותו הצד 440 00:35:34,680 --> 00:35:37,800 .אני אוהבת את החדר הזה .דרו, מותק 441 00:35:39,062 --> 00:35:42,360 במקום החדש שלנו, אנחנו .מוכרחות מרתף אנשים 442 00:35:56,023 --> 00:35:57,520 .עזור לנו 443 00:36:01,480 --> 00:36:03,120 .אבא הגיע הביתה 444 00:36:10,384 --> 00:36:11,720 .אנג'לוס 445 00:36:17,120 --> 00:36:20,440 ?באת לטעימות .תראה מה הבאנו לך- 446 00:36:23,625 --> 00:36:27,640 .זה לא אבאל'ה .זה אף פעם לא אבאל'ה 447 00:36:29,360 --> 00:36:31,000 .זו חיית אנג'ל 448 00:36:31,265 --> 00:36:35,320 .באת להעניש אותנו .כן. כן- 449 00:36:35,440 --> 00:36:39,556 .תצליף לנו בישבן עד יום שלישי .אנחנו מבטיחות להיות רעות 450 00:36:41,107 --> 00:36:42,357 ...אנג'ל 451 00:36:45,787 --> 00:36:49,640 .אני מצטער שלא הגעתי בזמן .אני לא מצטערת- 452 00:36:50,588 --> 00:36:52,120 .יש לו מחלת הנשמה 453 00:36:52,800 --> 00:36:55,280 הוא אפילו לא חושב .על משפחתו שלו 454 00:36:56,588 --> 00:36:58,440 .הוא חושב רק עליהם 455 00:37:00,269 --> 00:37:04,120 קדימה, אהובי. לא קיבלתי .ממך נשיקת פרידה 456 00:37:05,709 --> 00:37:07,000 .את תקבלי 457 00:37:10,990 --> 00:37:12,469 .אבל לא הלילה 458 00:37:15,190 --> 00:37:19,280 .למען השם, עזור לנו .אנג'ל, בבקשה- 459 00:37:21,640 --> 00:37:23,200 .אנשים ימותו 460 00:37:25,240 --> 00:37:28,680 .ואיכשהו, ממש לא אכפת לי 461 00:37:31,391 --> 00:37:34,040 .אנג'ל, בבקשה .נוכל לנהל משא ומתן 462 00:37:38,080 --> 00:37:39,400 .אבאל'ה 463 00:37:54,233 --> 00:37:57,720 ?ואתה פשוט עזבת 464 00:37:58,800 --> 00:38:01,040 לא, צעדתי למכונית שלי .ואז נסעתי משם 465 00:38:04,560 --> 00:38:06,075 ?לא עשית דבר 466 00:38:08,320 --> 00:38:11,400 ?הרשת לדרלה ולדרוסילה לטבוח 467 00:38:11,480 --> 00:38:14,000 לא הכנסתי אף אחד מהם .לעניין. הם עשו את זה 468 00:38:14,595 --> 00:38:17,080 .יכולת לעצור אותן .ואעשה זאת- 469 00:38:17,160 --> 00:38:20,720 מתי? אחרי שהן יחסלו את ?כל האנשים שאתה לא מחבב 470 00:38:21,795 --> 00:38:25,040 אנג'ל, נכון שעורכי הדין ,הביאו את זה על עצמם 471 00:38:25,720 --> 00:38:27,760 ...אבל מה שעשית .היה לא בסדר- 472 00:38:27,800 --> 00:38:29,400 .הרחקת לכת 473 00:38:33,756 --> 00:38:38,320 כולנו דאגנו לך. הוגן לומר .שכולנו חולקים באשמה 474 00:38:39,197 --> 00:38:41,200 .היינו צריכים לדבר מוקדם יותר .וחזק יותר- 475 00:38:41,280 --> 00:38:43,960 אתה מוכרח לשנות את .האופן בו אתה עושה דברים 476 00:38:45,797 --> 00:38:48,118 ?אתה לא רואה לאן זה לוקח אותך 477 00:38:49,840 --> 00:38:54,720 תקשיב לה. כרגע, אנחנו היחידים .שעומדים בינך לבין אפלה אמיתית 478 00:38:54,800 --> 00:38:56,400 .כדאי שתאמין 479 00:39:00,600 --> 00:39:01,878 .אני מאמין 480 00:39:08,000 --> 00:39:09,800 .כולכם מפוטרים 481 00:39:26,880 --> 00:39:32,120 Nunia תורגם ע"י Extreme מקבוצת 482 00:39:32,840 --> 00:39:38,440 www.extremesubs.org