1
00:00:45,568 --> 00:00:51,568
:סנכרון
Yoav1610
2
00:00:51,592 --> 00:00:54,804
.רוב הסיפור הזה קרה באמת
3
00:00:56,264 --> 00:00:59,100
ניו יורק
4
00:00:59,267 --> 00:01:00,268
ד"ר ב. ברנדסן
5
00:01:00,476 --> 00:01:03,521
.עבדתי במשרד שלי ברחוב 138
6
00:01:06,399 --> 00:01:11,112
,טיפלתי בעיקר בבחורים שנחבלו, כמוני
.במלחמת העולם הראשונה
7
00:01:11,279 --> 00:01:12,989
.רואה? יפהפה
8
00:01:13,155 --> 00:01:16,659
.כולם מפציעות שהעולם שמח לשכוח
9
00:01:17,326 --> 00:01:21,080
.טיפלתי בפרצופים, רוממתי רוחות ושרתי שירים
10
00:01:27,461 --> 00:01:29,755
.השארתי את העין שלי בצרפת
11
00:01:31,591 --> 00:01:34,385
והייתי כל הזמן על תנאי של המועצה הרפואית
12
00:01:34,552 --> 00:01:35,928
.כי ניסיתי לייצר תרופות חדשות
13
00:01:36,095 --> 00:01:38,890
.היינו צריכים תרופות שעדיין לא היו קיימות
14
00:01:39,056 --> 00:01:43,144
.רק כדי לעבור את היום, עם הכאב והעצבים
15
00:01:43,561 --> 00:01:45,897
.אני מקווה שזו גלולה טובה יותר. זה הכול
16
00:01:46,063 --> 00:01:47,064
.נקווה שאתה צודק
17
00:01:48,691 --> 00:01:50,943
.חלקן עבדו טוב יותר מאחרות
18
00:01:52,028 --> 00:01:53,571
.זו המנה השנייה שלי היום
19
00:01:55,990 --> 00:01:57,158
.ואני מרגיש נהדר
20
00:01:57,867 --> 00:01:59,368
?ויקטור, רוצה לנסות אחת
21
00:01:59,827 --> 00:02:01,621
.כן. אנסה את החדשה בשבוע הבא
22
00:02:02,079 --> 00:02:04,207
.בסדר. היא נותנת אנרגיה
23
00:02:04,665 --> 00:02:07,335
.תלבש מכנסיים, ברט. תיקנתי אותם בשבילך
24
00:02:08,043 --> 00:02:09,044
?אתה בסדר
25
00:02:09,252 --> 00:02:13,341
,בגלל פציעות המלחמה שלי
.היה לי סד לגב ששנאתי
26
00:02:14,342 --> 00:02:15,426
הם יכניסו אותך לכלא
27
00:02:15,593 --> 00:02:17,845
.אם לא יסגרו את המקום הזה
.זה לא עוזר, שירלי-
28
00:02:18,012 --> 00:02:19,889
.רפואה ניסיונית
29
00:02:20,640 --> 00:02:22,683
?אתה נראה טוב. איך הזיהום
.בסדר-
30
00:02:22,850 --> 00:02:25,436
.יופי, יופי. וקיבלתי את ההודעה
31
00:02:25,603 --> 00:02:26,938
.אין עדיין צורך לשלם
32
00:02:27,104 --> 00:02:28,397
.ברט, יש לך הודעות
33
00:02:28,564 --> 00:02:30,816
.ההורים שלך התקשרו. הם לא יגיעו לחג
34
00:02:30,983 --> 00:02:33,236
.הרב גץ התקשר בקשר לטיפות האוזניים
35
00:02:33,402 --> 00:02:36,697
.והרולד וודמן התקשר
.תפגוש אותו בכתובת הזאת
36
00:02:36,864 --> 00:02:38,991
.תיכנס ישר פנימה. זה דחוף
37
00:02:49,460 --> 00:02:51,045
,עבדתי עם עורך דין
38
00:02:51,212 --> 00:02:54,173
.החבר הכי טוב שלי מהמלחמה, הרולד וודמן
39
00:02:54,966 --> 00:02:58,344
.היי, ברט
?מה קורה פה? מה זה המקום הזה-
40
00:02:58,511 --> 00:03:00,471
.זה תיק חשוב מאוד
?כן-
41
00:03:00,638 --> 00:03:02,014
.תשלום נדיב מאוד
.יופי-
42
00:03:02,181 --> 00:03:03,182
.יש הרבה חובות
43
00:03:03,349 --> 00:03:05,434
.אנשים תלויים בנו, בעסק שלנו
44
00:03:05,601 --> 00:03:08,396
.והכי חשוב, זה משמעותי מאוד גם לך וגם לי
45
00:03:08,563 --> 00:03:09,856
?איך זה משמעותי
46
00:03:10,022 --> 00:03:12,358
?אכפת לך מהגאלה השנתית, נכון
.כן-
47
00:03:12,525 --> 00:03:16,112
ואתה תמיד אומר
,שחשוב שיוצאי צבא כמונו יערכו כנסים
48
00:03:16,279 --> 00:03:17,655
.שיזכרו אותנו
.נכון-
49
00:03:17,822 --> 00:03:21,450
ואתה אומר שבריא מאוד עבורנו
?להיפגש ולשיר. לא
50
00:03:21,617 --> 00:03:22,910
?לאן אתה חותר
51
00:03:23,327 --> 00:03:25,162
,אני חותר לניתוח מסוים
52
00:03:25,329 --> 00:03:28,249
ואני יודע שאתה מעדיף
.ניתוחים מסוימים על אחרים
53
00:03:28,416 --> 00:03:31,043
?רק תגיד לי מה זה. איזה סוג של ניתוח
54
00:03:31,752 --> 00:03:33,546
?מה אתה עושה עם הפרחים האלה
55
00:03:34,046 --> 00:03:35,965
.ארוחת ערב עם ביאטריס
56
00:03:36,132 --> 00:03:38,301
?ארוחת ערב עם ביאטריס
.כן-
57
00:03:38,467 --> 00:03:40,887
.כל כך מאכזב
.היא אשתי-
58
00:03:41,429 --> 00:03:43,139
?הוא יכול לבצע את הניתוח
59
00:03:45,975 --> 00:03:48,352
.כן. זה בסדר
60
00:03:48,519 --> 00:03:49,645
.הוא לא יעשה את זה
.הוא כן-
61
00:03:49,812 --> 00:03:50,938
.תירגעי
?מי זאת-
62
00:03:51,689 --> 00:03:53,941
.זאת ליז מיקינס, ברט
63
00:03:54,108 --> 00:03:56,277
...מיקינס? כלומר, קשורה ל
64
00:03:56,736 --> 00:04:00,072
.הוא אבא שלי
.אני יודעת שאתה מעריץ גדול שלו
65
00:04:00,239 --> 00:04:02,825
.אלוהים, כן
.שנינו הערצנו. מעריצים-
66
00:04:02,992 --> 00:04:04,243
.אני בהחלט מעריץ
67
00:04:04,410 --> 00:04:08,372
.בגלל זה הוא ינאם בכנס שלנו השנה
68
00:04:08,539 --> 00:04:10,333
.נעים מאוד להכיר אותך
69
00:04:10,875 --> 00:04:13,419
?נפגוש כאן את אבא שלך
.תן לה לסיים, ברט-
70
00:04:14,212 --> 00:04:17,381
.אבא שלי חזר אתמול בסירה
71
00:04:18,049 --> 00:04:20,801
?בסדר. הוא נוסע לאירופה לצורכי עסקים, נכון
72
00:04:20,968 --> 00:04:23,012
?הוא חולה? אני אבדוק אותו. איפה הוא
73
00:04:23,179 --> 00:04:24,222
.כדאי שתראה אותו
74
00:04:24,388 --> 00:04:26,015
.כן. קדימה. בואו
75
00:04:26,641 --> 00:04:28,768
.זה מקום מהמם. תראו מה זה
76
00:04:28,935 --> 00:04:30,686
...אז, איפה
77
00:04:30,853 --> 00:04:33,940
?"גנרל ביל "השקט והדומם
78
00:04:39,612 --> 00:04:40,738
.סליחה
79
00:04:41,531 --> 00:04:43,658
.האלרגיות שלי נוראיות היום
80
00:04:44,075 --> 00:04:45,952
,אני מתעוררת, זה בסינוסים שלי
81
00:04:46,118 --> 00:04:47,912
.וזה נמשך כל היום
82
00:04:48,454 --> 00:04:50,581
.אני לא יודעת ולא רוצה לדעת מה אתם עושים
83
00:04:52,792 --> 00:04:56,212
.יש לכם שעתיים עד שהחונט יגיע
84
00:04:57,213 --> 00:05:00,258
.מה קרה? הוא היה אמור לנאום בגאלה
85
00:05:01,759 --> 00:05:03,135
?תעזור לי, נכון
86
00:05:03,678 --> 00:05:05,304
.אני לא מאמינה שזה מוות טבעי
87
00:05:05,471 --> 00:05:07,098
.הוא היה אדם בריא מאוד
88
00:05:07,682 --> 00:05:10,351
.אף אחד במשפחתי לא מסכים
.הם טועים. הם שקרנים
89
00:05:10,518 --> 00:05:12,061
.אני רוצה נתיחה שלאחר המוות
90
00:05:12,520 --> 00:05:15,273
.נכון. זו זכותך. אביך לא השאיר צוואה
91
00:05:15,439 --> 00:05:17,233
.את הכי קרובה אליו. קראתי את המסמכים
92
00:05:18,109 --> 00:05:20,236
.אני שונא נתיחות שלאחר המוות, הרולד
93
00:05:20,778 --> 00:05:22,196
.חייבים לעשות את זה, ברט
94
00:05:23,197 --> 00:05:25,616
.ביל "השקט והדומם" מיקינס הוא הסיבה שהכרנו
95
00:05:25,783 --> 00:05:27,159
.הוא הקים את החטיבה שלנו
96
00:05:28,244 --> 00:05:31,747
?איך אדם כזה מת? את אומרת לי שזה חשוד
97
00:05:32,164 --> 00:05:33,875
.כן, אני אומרת לך שזה חשוד
98
00:05:35,501 --> 00:05:36,627
?אתה מוכן לשיר איתי
99
00:05:36,794 --> 00:05:38,921
.הוא אמר שנהגת לשיר איתו במלחמה
100
00:05:39,088 --> 00:05:40,381
.הוא נהנה מזה כל כך
101
00:05:56,397 --> 00:05:57,398
.תזדרזו
102
00:05:58,065 --> 00:06:01,611
.יש לכם רק שעתיים לעשות את מה שלא תעשו
103
00:06:01,777 --> 00:06:03,446
אתה צריך לנתח
104
00:06:03,613 --> 00:06:05,781
.ואחר כך תפגוש אותי במסעדת מינטרס
105
00:06:05,948 --> 00:06:06,949
.אני צריכה לדעת מה מצאת
106
00:06:07,116 --> 00:06:09,994
?למה היא אמרה שעתיים
.כי אנחנו אצל הקברן-
107
00:06:10,161 --> 00:06:11,579
.הם הולכים לקבור אותו
108
00:06:12,955 --> 00:06:15,082
.מסעדת מינטרס, אחרי חמש
109
00:06:15,625 --> 00:06:17,710
.תוציאו אותו מכאן
.כדאי שנתחיל, ברט-
110
00:06:18,794 --> 00:06:21,172
.הרולד? אני לא יודע מה נראה לך שאתה עושה
111
00:06:21,422 --> 00:06:23,299
.ליז, תסלחי לי. שלום
112
00:06:24,509 --> 00:06:26,427
.יש לכם איש לבן ומת בקופסה
113
00:06:27,428 --> 00:06:28,596
.אפילו לא ארון מתים
114
00:06:29,764 --> 00:06:33,184
.איש חשוב, בקופסת עץ אורן ישן
115
00:06:33,559 --> 00:06:35,269
.אין לה אפילו כיסוי
116
00:06:35,937 --> 00:06:37,063
.הבת שלו בוכה
117
00:06:37,688 --> 00:06:39,357
?מי לדעתך יסתבך פה
118
00:06:39,524 --> 00:06:40,900
.האיש השחור
.מילטון-
119
00:06:41,067 --> 00:06:44,779
,כרגע צריך להכניס אותו, את המנהיג שלנו
שהקים את החטיבה שלנו
120
00:06:44,946 --> 00:06:46,697
.לתוך המשאית
121
00:06:47,240 --> 00:06:48,449
.תעשו את הניתוח
122
00:06:50,201 --> 00:06:52,370
.תפגשו אותי במסעדת מינטרס מיד לאחר מכן
123
00:06:52,537 --> 00:06:53,538
.בסדר
124
00:06:53,704 --> 00:06:55,081
.אני צריכה לדעת מה מצאתם
.טוב-
125
00:06:55,248 --> 00:06:57,583
.מסעדת מינטרס בחמש
.מילטון. מילטון-
126
00:06:58,167 --> 00:07:00,670
.תיזהרו בבקשה
.יש גלגל שבור-
127
00:07:01,337 --> 00:07:02,755
!זאת לא זהירות
.מילטון-
128
00:07:04,090 --> 00:07:07,051
.בגלל זה לא תנהג באוטו שלי
.החונט מגיע בשבילו-
129
00:07:07,218 --> 00:07:10,513
.כדאי שתהיו פה. שעתיים
130
00:07:12,682 --> 00:07:13,766
?את זוכרת את ברט
131
00:07:14,600 --> 00:07:16,644
.כמובן
.אירמה סנט קלייר-
132
00:07:16,811 --> 00:07:18,813
.שלום, ברט
.שלום, אירמה-
133
00:07:19,480 --> 00:07:22,567
.אל תהיו לחוצים
.אני עושה לפחות שתי נתיחות כאלה בחודש
134
00:07:23,109 --> 00:07:25,361
.עשיתי שתי נתיחות כאלה כל חיי
135
00:07:25,528 --> 00:07:28,489
אחת שתוכיח שלא השארתי מלחציים
,על מעי דק של מישהו
136
00:07:28,656 --> 00:07:31,450
והשנייה, להסיר מלחציים
.שכן השארתי על מעי דק של מישהו
137
00:07:31,784 --> 00:07:35,121
עכשיו אנחנו יודעים
.שאתה טוב עם המעי הדק, ברט. תודה
138
00:07:37,832 --> 00:07:40,251
.את וברט צריכים לצאת לקפה מתישהו, אירמה
139
00:07:40,877 --> 00:07:42,837
.אולי אתה ואירמה צריכים לצאת לקפה
140
00:07:43,004 --> 00:07:44,213
.אנחנו ידידים, מילטון
141
00:07:45,006 --> 00:07:46,007
,את יודעת, אירמה
142
00:07:46,174 --> 00:07:48,467
.אשתו לא הסכימה להגן עליו מפני משפחתה
143
00:07:48,968 --> 00:07:51,179
.הם לא גרים ביחד כבר יותר משנה
144
00:07:51,345 --> 00:07:53,347
.זה המצב הפרטי שלי. לא עכשיו
145
00:07:53,556 --> 00:07:54,765
.אני רק רוצה שתהיה מאושר
146
00:07:54,932 --> 00:07:56,726
אדם מת גורם לך להבין
147
00:07:56,893 --> 00:08:00,104
.שהזמן קצר והאהבה אמיתית, אם אתה יודע מהי
148
00:08:04,400 --> 00:08:06,944
?מה קורה כאן
.נתיחה שלאחר המוות. ניירת-
149
00:08:09,572 --> 00:08:12,283
.המשטרה מחכה שהגופה הזאת תחזור לחדר המתים
150
00:08:14,035 --> 00:08:16,412
.ככל שנתחיל מוקדם יותר, הוא יצא מוקדם יותר
151
00:08:16,579 --> 00:08:19,081
.שני הבחורים האלה צריכים ללכת מיד
152
00:08:19,248 --> 00:08:21,584
.הם יוצאי צבא. הם שירתו את ארצם
153
00:08:21,751 --> 00:08:23,711
.תחכו במקגי'ס
.נהיה למטה במקגי'ס-
154
00:08:23,878 --> 00:08:25,046
.במקגי'ס
155
00:08:25,213 --> 00:08:27,924
.אירמה פורטוגלית. זה שונה
156
00:08:34,346 --> 00:08:36,057
.לא ידעתי שאת פורטוגלית
157
00:08:37,807 --> 00:08:38,808
.אני לא
158
00:08:39,685 --> 00:08:41,521
?אתה רוצה להתחיל, או שאתחיל
159
00:08:42,855 --> 00:08:44,732
.זה אמוציונלי כי הכרתי אותו
160
00:08:46,943 --> 00:08:49,320
.תוכל פשוט לחתום על זה אם תרצה
.לא, לא-
161
00:08:49,487 --> 00:08:51,781
.זה מה שהרולד צריך
.אני יכול לעזור-
162
00:08:53,115 --> 00:08:54,534
.הוא היה כזה אדם טוב לב
163
00:08:56,786 --> 00:08:57,912
.הנה
164
00:09:01,165 --> 00:09:02,708
.אוי, אלוהים
165
00:09:08,756 --> 00:09:10,466
.לא שאלתי אותך מה שלומך
166
00:09:12,343 --> 00:09:13,594
.הגבר שלי עזב
167
00:09:15,346 --> 00:09:17,181
.דברים כאלה קורים כל יום
168
00:09:18,474 --> 00:09:19,517
.אני מצטער
169
00:09:19,684 --> 00:09:20,810
.זה בסדר
170
00:09:20,977 --> 00:09:24,814
.אהבת אמת מבוססת על בחירה, לא על צורך
171
00:09:24,981 --> 00:09:26,649
,האם אתה צריך את אשתך
172
00:09:27,066 --> 00:09:29,193
?או שאתה בוחר את אשתך
173
00:09:29,360 --> 00:09:30,570
?מה לגבי שניהם
174
00:09:30,736 --> 00:09:33,239
.לא. השני הוא זה שחשוב באמת
175
00:09:33,406 --> 00:09:35,032
.בסופו של דבר, ככה זה
176
00:09:35,616 --> 00:09:37,368
.הבחירה חשובה מהצורך
177
00:09:39,412 --> 00:09:40,621
.אני לא אוהב להיות לבד
178
00:09:41,956 --> 00:09:43,082
.זה נשמע כמו צורך
179
00:09:44,083 --> 00:09:46,752
.אני פותחת את הקיבה. תראה
180
00:09:47,879 --> 00:09:50,339
.כן. זה צבע חריג
181
00:09:51,299 --> 00:09:53,342
...משהו
.כן-
182
00:09:54,427 --> 00:09:56,596
.נתנו לו את זה במשך תקופה
183
00:09:56,762 --> 00:09:58,097
.קשה לדעת כמה זמן
184
00:10:01,309 --> 00:10:02,935
.הוא בדיוק חזר מאירופה
185
00:10:04,812 --> 00:10:06,647
.אתפור אותו ואקח עוד דגימות דם
186
00:10:06,814 --> 00:10:08,065
.יהיו לי עוד חדשות מחר
187
00:10:08,232 --> 00:10:10,610
?אתה עדיין באותו משרד
.כן-
188
00:10:13,529 --> 00:10:15,656
הרולד אומר שמגיעים לך חיים טובים יותר
189
00:10:15,823 --> 00:10:17,742
.אבל הרשית לעצמך להתקלקל
190
00:10:17,909 --> 00:10:19,911
.הוא אומר שהאל הלא נכון הנחה אותך
191
00:10:20,620 --> 00:10:22,705
?"מה? "להתקלקל
192
00:10:22,872 --> 00:10:25,333
?האל הלא נכון"? למה שלא יגיד את זה לי"
193
00:10:25,500 --> 00:10:27,585
?מה זה אומר בכלל
.אני לא יודעת-
194
00:10:28,669 --> 00:10:31,797
אולי בזבזת התלהבות ודחיפות
ולא ידעת שזה בזבוז
195
00:10:31,964 --> 00:10:33,299
.עד שהיה מאוחר מדי
196
00:10:33,466 --> 00:10:36,135
.לא היה לך כיסא כשהמוזיקה נעצרה
197
00:10:37,053 --> 00:10:38,095
.אפילו בבית שלך
198
00:10:39,805 --> 00:10:40,932
.אנחנו צריכים את החדר
199
00:10:41,098 --> 00:10:43,184
.מושלם, כי בדיוק עמדנו לצאת
200
00:10:44,560 --> 00:10:46,604
.ליז אמרה שניפגש אחרי חמש במינטרס
201
00:10:46,771 --> 00:10:49,357
.כן. אבל אני רוצה לדבר איתך על אירמה
202
00:10:50,316 --> 00:10:53,152
ניסיתי לשדך ביניכם
.כי אני רוצה שתהיה מאושר
203
00:10:53,319 --> 00:10:54,320
.ואני חבר שלך
204
00:10:54,487 --> 00:10:56,572
חבר שלי שחושב שהתקלקלתי איכשהו
205
00:10:56,739 --> 00:10:59,116
.ואין לו אומץ או הגינות להגיד לי בפנים
206
00:10:59,283 --> 00:11:01,202
.אתה לא רוצה לשמוע את זה בפנים
207
00:11:01,994 --> 00:11:05,790
יש לך פרחים לאשתך
.שלא נותנת לך לגור בדירה שלך
208
00:11:06,457 --> 00:11:08,626
"תסביר את המילה "מקולקל
209
00:11:08,793 --> 00:11:11,254
."או הביטוי "האל הלא נכון הנחה אותך
210
00:11:11,420 --> 00:11:12,672
.אלה המחותנים שלך
211
00:11:12,839 --> 00:11:16,050
,הם שונאים את העבודה המשותפת שלנו
.שלא לדבר על החברות
212
00:11:16,217 --> 00:11:18,678
.אני לא מקשיב לשטויות של תושבי פארק אווניו
213
00:11:18,845 --> 00:11:20,221
.אתה כן. קצת אכפת לך
214
00:11:20,388 --> 00:11:22,849
.וצריך רק קצת, ברט. ואז הם משפיעים עליך
215
00:11:23,808 --> 00:11:27,061
כמו טיפת הדם מהחתך שקיבלת במלחמה
.לפני שדקרתי את הגרמני
216
00:11:27,228 --> 00:11:29,981
,החתכים האלה טשטשו לך את העין, ונחש מה
217
00:11:30,147 --> 00:11:31,482
.איבדת את העין לנצח
218
00:11:31,649 --> 00:11:33,568
מינטרס
219
00:11:36,779 --> 00:11:39,031
?ברוכים הבאים למינטרס. שולחן לשניים
220
00:11:39,198 --> 00:11:43,452
,אנחנו פוגשים מישהי. אישה גבוהה, בלונדינית
221
00:11:43,619 --> 00:11:46,038
.פנים רציניות
.כן. בואו איתי-
222
00:11:48,875 --> 00:11:51,043
.רגע. היא הייתה פה. אני לא יודעת מה קרה
223
00:11:52,378 --> 00:11:53,629
...היא הייתה
.ממש כאן-
224
00:11:54,422 --> 00:11:55,882
.מיס מיקינס
.הנה היא, חבוב-
225
00:11:56,048 --> 00:11:57,216
.חכי. מיס מיקינס
226
00:11:58,593 --> 00:12:01,053
.מיס מיקינס. מיס מיקינס
227
00:12:01,679 --> 00:12:03,681
עשינו מה שביקשת. מצאנו משהו חשוד
228
00:12:03,848 --> 00:12:06,350
.כמו שחשבת
.אני לא יכולה לעשות את זה. סליחה-
229
00:12:07,310 --> 00:12:10,313
...מה
.דיברתי עם חבר קרוב, מר ווז-
230
00:12:10,479 --> 00:12:12,356
.הוא אמר שאני צריכה להיזהר
231
00:12:12,523 --> 00:12:14,942
?מי? הוא הפחיד אותך
.הוא אמר שזה מסוכן-
232
00:12:15,109 --> 00:12:16,819
...רגע
.אני צריכה לעזוב את זה-
233
00:12:16,986 --> 00:12:18,070
.רגע, בואי
234
00:12:18,237 --> 00:12:19,363
.הכרת את אבא שלי
.כן-
235
00:12:19,530 --> 00:12:20,907
.גם אתה הכרת
.כן. אהבנו אותו-
236
00:12:21,073 --> 00:12:22,074
והוא נהג לומר
237
00:12:22,241 --> 00:12:25,161
.שאסור לברוח מהפחד
.אסור לתת לפחד לרדוף אחריך
238
00:12:25,494 --> 00:12:27,288
אני יודעת שאני נראית מפוחדת
239
00:12:27,788 --> 00:12:30,249
.ואין סיבה, כי מר ווז רק הזהיר אותי
240
00:12:30,416 --> 00:12:32,376
.הוא לא... לא הייתה לו כוונה רעה
241
00:12:32,543 --> 00:12:33,711
.הוא חבר משפחה
242
00:12:33,878 --> 00:12:34,879
?מה גיליתם
243
00:12:35,671 --> 00:12:37,673
.אנחנו מאמינים שאולי הוא הורעל
244
00:12:38,132 --> 00:12:39,133
?את יודעת למה
245
00:12:39,300 --> 00:12:40,843
...מישהו עוקב אחריי? אני לא
246
00:12:41,010 --> 00:12:43,679
.זה בסדר
.לא בטוח שאני יכולה לדבר על זה-
247
00:12:44,847 --> 00:12:47,975
.יש להם אינטרסים בברית, והוא ידע את זה
248
00:12:48,768 --> 00:12:50,478
.אבל הוא לא התכוון להסכים לזה
249
00:12:50,645 --> 00:12:53,314
.הוא ידע משהו. הוא ראה משהו נורא
250
00:12:53,731 --> 00:12:54,649
.באמת
251
00:12:54,815 --> 00:12:56,526
.והם ידעו שהוא יספר
252
00:12:56,692 --> 00:12:57,777
?מה? מה הוא ראה
253
00:12:57,944 --> 00:12:58,945
.זה מסוכן
254
00:12:59,111 --> 00:13:00,071
...נראה לי ש
255
00:13:01,614 --> 00:13:02,615
!מיס מיקינס
256
00:13:02,782 --> 00:13:04,158
!אלוהים! מיס מיקינס
257
00:13:06,827 --> 00:13:08,621
!שניהם, הם עשו את זה! שם
258
00:13:08,788 --> 00:13:10,581
!מיס מיקינס
.היא מתה-
259
00:13:11,958 --> 00:13:13,251
.הם עשו את זה. שם
260
00:13:13,417 --> 00:13:14,544
!שקרן
.הם הרגו אותה-
261
00:13:14,710 --> 00:13:15,461
.שני אלה. שם
262
00:13:15,628 --> 00:13:16,838
!לא, אתה דחפת אותה
263
00:13:17,004 --> 00:13:17,964
!ראיתי אותך דוחף
264
00:13:18,130 --> 00:13:19,632
!הם הרגו אותה
!ראיתי אותך, אדוני-
265
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
.זה הם
.ראיתי-
266
00:13:20,967 --> 00:13:22,468
.אני עורך דין. הוא רופא
267
00:13:22,635 --> 00:13:24,303
.שניהם. ראיתי אותם
.היא לקוחה שלנו-
268
00:13:24,470 --> 00:13:26,222
.תראו מה יש לו ביד
!התיק שלה-
269
00:13:26,389 --> 00:13:28,683
!התיק שלה אצלו
!הרגת אותה ולקחת את התיק-
270
00:13:28,850 --> 00:13:30,726
.לא. ראיתי אותך. אתה דחפת אותה
271
00:13:30,893 --> 00:13:31,811
...אני עורך דין
272
00:13:31,978 --> 00:13:33,312
...לא, לא, לא! הוא
273
00:13:34,105 --> 00:13:35,022
!רדו ממני
274
00:13:35,189 --> 00:13:37,149
!מעצר אזרחי! מעצר אזרחי
275
00:13:37,316 --> 00:13:39,151
!נבצע מעצר אזרחי
276
00:13:41,737 --> 00:13:42,738
!תירה בהם
277
00:13:43,447 --> 00:13:44,615
!תעצור אותם! שני אלה
278
00:13:44,907 --> 00:13:45,950
!תעצרו
279
00:13:46,284 --> 00:13:47,285
!תעצרו
280
00:13:49,871 --> 00:13:50,788
!פחדנים
281
00:13:52,665 --> 00:13:55,251
.המסכנה הזאת. אלוהים
282
00:13:55,418 --> 00:13:56,544
!קדימה. בואו
283
00:13:56,711 --> 00:13:57,795
!מאחורי המכוניות
284
00:14:09,307 --> 00:14:10,600
.זה הבחור
.אני אנהג-
285
00:14:10,766 --> 00:14:12,643
.תהיו מאורגנים
.זה הוא-
286
00:14:12,810 --> 00:14:15,146
.אנחנו ארגון. תהיו מאורגנים
287
00:14:15,313 --> 00:14:18,441
.הם לא יתחמקו. אנחנו נחפש אותם פה
288
00:14:18,608 --> 00:14:20,568
?איך לעזאזל הם עקבו אחרינו הנה
289
00:14:27,116 --> 00:14:28,534
.קדימה, קדימה
290
00:14:29,744 --> 00:14:30,953
.אלוהים, הסד הזה
291
00:14:31,120 --> 00:14:32,121
!היי, היי
292
00:14:33,080 --> 00:14:34,081
!היי
293
00:14:36,834 --> 00:14:38,169
.עדיין עוקבים אחרינו
294
00:14:38,753 --> 00:14:39,754
?נראה לך
295
00:14:40,671 --> 00:14:41,672
.נראה לי
296
00:14:42,465 --> 00:14:45,593
?אלוהים אדירים. איזה מין עסק ביש זה
297
00:14:46,093 --> 00:14:50,181
לא מגיעים למצב כזה
.אם הוא לא התחיל לפני הרבה זמן
298
00:14:50,848 --> 00:14:53,684
ניו יורק
299
00:14:56,687 --> 00:14:59,815
,אתה רוצה שאלך לעץ האהוב עלינו
300
00:15:02,693 --> 00:15:06,280
,ואביא קליפת עץ מיער ארגון
301
00:15:06,447 --> 00:15:09,700
?איפה שמפוצצים אנשים
302
00:15:10,826 --> 00:15:13,621
.זה יהיה מכובד, מפואר. טוב למשפחה
303
00:15:16,958 --> 00:15:19,669
.אבל זה טוב, ברט. זה טוב
304
00:15:21,295 --> 00:15:24,090
.אתה תשתלב טוב יותר כשיהיו לך יותר עיטורים
305
00:15:24,257 --> 00:15:25,800
.אתה תשתלב בפארק אווניו
306
00:15:26,384 --> 00:15:28,344
.אנשים מכבדים שירות צבאי
307
00:15:28,845 --> 00:15:29,887
.אני עלול להיהרג
308
00:15:30,346 --> 00:15:33,391
.אסור לחשוב ככה. ברור שלא תיהרג
309
00:15:35,434 --> 00:15:37,311
.אוי, ביאטריס
310
00:15:38,229 --> 00:15:40,189
צרפת
311
00:15:40,356 --> 00:15:44,360
.לא באתי עד לפה כדי שידברו אליי כמו לכלב
312
00:15:44,527 --> 00:15:46,070
.זה פשע נגד הדגל
313
00:15:46,237 --> 00:15:48,990
אני לא חושב שיש להם את היכולת
314
00:15:49,156 --> 00:15:52,243
להערכה או לביטחון
.הראויים כדי ללבוש את המדים
315
00:15:52,410 --> 00:15:53,619
?על מי אנחנו מדברים
316
00:15:53,786 --> 00:15:57,707
,אם אחד הלבנבנים האלה יפריע לי
.אני אירה לו בגב
317
00:15:57,874 --> 00:16:00,001
.אנחנו יודעים שאתה אוהב את זה עוד יותר
318
00:16:00,168 --> 00:16:01,836
.סיימתי לדבר איתך
319
00:16:02,003 --> 00:16:04,463
.לעולם לא תסיים לדבר איתי
.מספיק, סמל-
320
00:16:05,381 --> 00:16:06,674
.כן, המפקד, גנרל מיקינס
321
00:16:06,841 --> 00:16:09,218
.אין צורך שתתערב יותר. הגישה הזו לא עוזרת
322
00:16:10,386 --> 00:16:12,722
.לכן רציתי שתצטרף כקצין רפואה, ברנשטיין
323
00:16:13,222 --> 00:16:14,432
.ברנדסן, אדוני
324
00:16:14,599 --> 00:16:16,475
.סליחה. זה מר וודמן
325
00:16:16,642 --> 00:16:19,228
.יש כאן מצב שחשבתי שאולי תוכל לעזור בו
326
00:16:19,395 --> 00:16:20,855
?איזה מצב, המפקד
327
00:16:21,022 --> 00:16:23,858
.מר וודמן, אולי תספר לו למה אתה בכלא צבאי
328
00:16:24,025 --> 00:16:25,443
?למה אנחנו בכלא צבאי
329
00:16:25,610 --> 00:16:27,069
.סירוב פקודה
330
00:16:27,236 --> 00:16:28,404
?סירבת פקודה
331
00:16:28,571 --> 00:16:29,780
.כן
?למה-
332
00:16:29,947 --> 00:16:32,825
.מינו לנו קצינים גזענים, כמו הטמבל הזה
333
00:16:32,992 --> 00:16:36,913
אבל אנחנו מסרבים להמשיך
.עד שיחליפו אותו במישהו טוב
334
00:16:37,079 --> 00:16:38,706
.מישהו הגון ומכובד
335
00:16:39,582 --> 00:16:41,417
?זה אמור להיות אני, אדוני
336
00:16:41,584 --> 00:16:42,835
.זה אתה, ברנדסן
337
00:16:43,002 --> 00:16:46,088
,כלומר, האנשים שפוגשים בנסיבות כאלה
338
00:16:46,255 --> 00:16:47,924
,של לחץ עצום
339
00:16:48,090 --> 00:16:50,510
.נקשרים אליך לכל החיים
340
00:16:50,676 --> 00:16:53,638
אתה רופא שישאיר אותי לדמם למוות
341
00:16:53,804 --> 00:16:56,015
,ואצטרך לירות לו בגב? כי תקשיב לי
342
00:16:56,849 --> 00:16:58,684
,הקצינים שהיו להם
343
00:16:58,851 --> 00:17:00,645
.לא עניין אותם אם נחיה או נמות
344
00:17:00,811 --> 00:17:02,772
אני לא אתן לאף אחד לדמם למוות
345
00:17:02,939 --> 00:17:04,899
.ואני לא רוצה שיירו לי בגב
346
00:17:05,066 --> 00:17:07,151
.אני בן של מכונאי מאלמירה
347
00:17:07,318 --> 00:17:09,569
.אני נשוי. אני חצי קתולי, חצי יהודי
348
00:17:09,737 --> 00:17:12,405
.אני רופא. יש לי מרפאה בפארק אווניו
349
00:17:12,573 --> 00:17:15,617
ונראה לי שהחותנים שלי שלחו אותי הנה
.כדי להיפטר ממני
350
00:17:17,370 --> 00:17:19,372
...זה נשמע לא רע, חוץ מ
351
00:17:20,789 --> 00:17:23,459
.החותנים, אבל אולי בגלל זה אפשר לסמוך עליך
352
00:17:28,005 --> 00:17:29,382
.אז נכרות ברית
353
00:17:30,675 --> 00:17:33,636
אתה תדאג שלא נמות
354
00:17:34,178 --> 00:17:35,721
ואני אוודא
355
00:17:36,639 --> 00:17:38,015
.שאתה לא תיהרג
356
00:17:40,351 --> 00:17:41,602
.נדאג אחד לשני
357
00:17:42,562 --> 00:17:44,647
.הרולד תדיאוס וודמן
358
00:17:45,064 --> 00:17:46,190
.ברטרם ברנדסן
359
00:17:46,357 --> 00:17:48,568
.ברוך הבא ל-369
.תודה-
360
00:17:49,235 --> 00:17:51,404
.סוף סוף. זה מה שחיפשתי. קצת כבוד
361
00:17:51,988 --> 00:17:54,699
.עכשיו בואו נטפל בעניין המדים המצער הזה
362
00:17:54,866 --> 00:17:57,618
.כן, בואו נטפל בחרא הזה עם המדים
363
00:17:58,661 --> 00:18:00,162
.ברוך הבא לצבא שלי
364
00:18:00,621 --> 00:18:02,540
?למה אנחנו לובשים מדים צרפתיים
365
00:18:02,707 --> 00:18:05,793
,החיילים האמריקאים
.הם לא רוצים להיראות איתנו
366
00:18:05,960 --> 00:18:08,754
זו בושה. נלחמתי כדי להקים את החטיבה הזו
367
00:18:08,921 --> 00:18:10,882
.ברוח האדיבות והאחדות
368
00:18:11,048 --> 00:18:14,010
מקווה לראותכם בצד השני של יער הארגון
.במצב טוב
369
00:18:14,552 --> 00:18:15,636
.אלוהים יהיה איתכם
370
00:18:22,518 --> 00:18:23,728
.הצלתי את הרולד
371
00:18:23,895 --> 00:18:25,438
.הוא הציל אותי
372
00:18:26,314 --> 00:18:28,900
.והייתה גברת צרפתייה שהצילה את שנינו
373
00:18:44,165 --> 00:18:45,124
...תני לי את השאר
374
00:18:45,833 --> 00:18:46,751
.אל תזרקי את זה
375
00:18:47,084 --> 00:18:47,919
?למה שתשמרי את זה
376
00:18:48,085 --> 00:18:48,836
.זה לא היגייני
377
00:18:49,003 --> 00:18:50,129
.זה לא עניינך
378
00:18:52,840 --> 00:18:53,925
!לכי מפה
379
00:18:55,468 --> 00:18:56,344
.לכי מפה
380
00:19:26,082 --> 00:19:27,667
!תעצרו את הזוועה הזאת
381
00:19:28,125 --> 00:19:28,918
,זה מגונה
382
00:19:29,085 --> 00:19:29,710
,פלילי
383
00:19:30,044 --> 00:19:30,920
וזה חילול הקודש
384
00:19:31,128 --> 00:19:32,547
!לשמור את המתכת הזאת
385
00:19:32,797 --> 00:19:33,840
?היא מחללת קודש
386
00:19:34,590 --> 00:19:35,466
?אני מחללת
387
00:19:37,718 --> 00:19:39,512
.המתכת הייתה תועבה כשהיא נכנסה
388
00:19:39,846 --> 00:19:42,473
.אני גואלת אותה כשאני מוציאה אותה
389
00:19:42,932 --> 00:19:44,934
.אתה מעדיף להסתיר את הכול
390
00:19:46,018 --> 00:19:47,687
זה מעליב את אלוהים
391
00:19:47,854 --> 00:19:48,980
.ואת משפחות המתים והפצועים
392
00:19:49,146 --> 00:19:50,606
.לא, היא צודקת
393
00:19:51,524 --> 00:19:52,984
.לא, היא צודקת
394
00:19:53,818 --> 00:19:55,695
.היא יכולה לשמור את המתכת
395
00:19:57,238 --> 00:19:58,239
.כן, כן, כן
396
00:19:58,739 --> 00:20:00,199
.היא צודקת
?אתם רואים-
397
00:20:04,245 --> 00:20:05,538
.תירגע, הרולד
398
00:20:07,832 --> 00:20:10,543
!איך אתה מעז
399
00:20:10,710 --> 00:20:11,919
.אוי, אלוהים
400
00:20:14,881 --> 00:20:16,591
.אני לא יודע מה קורה
401
00:20:27,810 --> 00:20:30,188
.מר וודמן, נדמה לי שאני חייבת לך תודה
402
00:20:30,980 --> 00:20:31,981
?את מדברת אנגלית
403
00:20:32,315 --> 00:20:34,108
.כן
.חשבתי שאת צרפתייה-
404
00:20:34,275 --> 00:20:35,610
.אני ואלרי בנדנברג
405
00:20:37,069 --> 00:20:39,405
?את לא צרפתייה
.לא-
406
00:20:40,656 --> 00:20:41,991
?אפשר להזמין אותך למשקה
407
00:20:42,617 --> 00:20:44,410
?כן. אפשר לעשות את זה כאן
408
00:20:44,577 --> 00:20:46,704
.אני יכולה
?אפשר לשתות כאן-
409
00:20:46,871 --> 00:20:47,872
!הרולד
410
00:20:48,039 --> 00:20:50,124
?מה אתה עושה, לעזאזל
!בחור צעיר-
411
00:20:50,291 --> 00:20:52,668
?לאן אתה הולך
.הוא יהיה בטוח איתי-
412
00:20:52,835 --> 00:20:55,838
אם הלבנבנים ממיסיסיפי
...היו רואים אותך עכשיו
413
00:20:56,005 --> 00:20:57,798
?מה קרה לברית
414
00:20:58,466 --> 00:21:00,176
.איבדתי עין
415
00:21:12,522 --> 00:21:15,066
.אישה שמעשנת מקטרת
416
00:21:18,152 --> 00:21:19,237
?אתה מאוים
417
00:21:20,029 --> 00:21:21,447
.עכשיו קצת
418
00:21:28,454 --> 00:21:29,956
כשרואים מישהו
419
00:21:30,498 --> 00:21:32,500
,ובאמת רואים אותו
420
00:21:34,085 --> 00:21:37,338
.רואים את הילד שהוא היה פעם
421
00:21:38,798 --> 00:21:42,260
.רואים את החלק הפגיע בהם
422
00:21:43,678 --> 00:21:47,640
הרולד ואני ראינו ככה
.אחד את השנייה מההתחלה
423
00:21:49,642 --> 00:21:51,727
,עכשיו כשהמלחמה נגמרה
424
00:21:55,314 --> 00:21:56,983
.אני רק רוצה להיות בן אדם
425
00:21:57,149 --> 00:21:58,609
,אני רק רוצה להסתובב
426
00:21:59,402 --> 00:22:00,570
,חופשי
427
00:22:01,237 --> 00:22:02,989
.כבן אדם
428
00:22:04,323 --> 00:22:05,908
.פשוט לחיות את חיי
429
00:22:06,826 --> 00:22:08,160
.כאן באירופה
430
00:22:08,661 --> 00:22:11,122
.לגמרי ככה. פשוט תחיה ותהיה חופשי
431
00:22:11,289 --> 00:22:13,958
.אני ממליצה על זה מאוד. הסתובבתי באירופה
432
00:22:15,042 --> 00:22:16,878
.זה עשה לי פלאים
433
00:22:17,170 --> 00:22:19,088
אפילו בלי לדבר יותר מדי
434
00:22:19,255 --> 00:22:22,049
.כלומר, היא מסתכלת ישר לתוך הנשמה שלך
435
00:22:22,592 --> 00:22:24,552
.הולם אותך
436
00:22:25,011 --> 00:22:27,597
החיים של שנינו הונחו על הכף
437
00:22:27,763 --> 00:22:29,640
.בפני אלוהים באותו רגע
438
00:22:35,188 --> 00:22:36,314
?אפשר לשאול משהו
439
00:22:38,649 --> 00:22:42,028
מה את עושה עם הרסיסים
?שאת מוציאה מהגוף שלנו
440
00:22:42,195 --> 00:22:46,157
.לא אגלה לך סתם
.אתה צריך לתת לי משהו בתמורה
441
00:22:46,324 --> 00:22:47,867
.לא תקבל את זה בחינם
442
00:22:48,743 --> 00:22:49,744
?לתת משהו בתמורה
443
00:22:50,161 --> 00:22:52,622
?בסדר. כמה זה עולה
444
00:22:53,497 --> 00:22:54,999
.משהו יפה
445
00:22:56,375 --> 00:22:57,793
.משהו לחיות למענו
446
00:22:59,170 --> 00:23:00,838
.אני מסתכל עליו עכשיו
447
00:23:08,429 --> 00:23:12,016
.כבר נתתי לך רסיסי מתכת מהגוף שלי
448
00:23:12,183 --> 00:23:15,394
האמת היא שלקחתי הרבה יותר מתכת
.מהגוף של החבר שלך
449
00:23:16,187 --> 00:23:17,230
?איך קוראים לו
450
00:23:17,396 --> 00:23:19,649
.קוראים לו ברט ברנדסן
451
00:23:19,815 --> 00:23:20,816
.אוי, לא
452
00:23:20,983 --> 00:23:23,986
והוא מדדה לו פה
453
00:23:24,445 --> 00:23:26,948
.ונזכר במשהו על ברית חברות
454
00:23:27,114 --> 00:23:29,367
.אתה זוכר? זוכר אותי? הנה אני
455
00:23:29,534 --> 00:23:30,535
.טוב לראות אותך
.שלום-
456
00:23:30,701 --> 00:23:32,078
.אני מתנצלת, ברט ברנדסן
457
00:23:32,245 --> 00:23:35,581
לעולם לא אמזוג שוב
.שתי כוסות בלי כוס שלישית
458
00:23:35,748 --> 00:23:36,874
ברט, תעזור לי
459
00:23:37,041 --> 00:23:39,710
לתת משהו יפה ובתמורה, היא תראה לנו
460
00:23:39,877 --> 00:23:42,338
.מה היא עושה עם המתכות שהיא לקחה מגופנו
461
00:23:43,589 --> 00:23:44,632
.קוראים לה ואלרי
462
00:23:44,799 --> 00:23:46,801
?מה את עושה עם כל הרסיסים, ואלרי
463
00:23:47,593 --> 00:23:49,762
.כדי לדעת, תצטרך להחליף איתי משהו
464
00:23:49,929 --> 00:23:51,556
.היא אמרה לי אותו דבר
.אין לי כלום-
465
00:23:52,098 --> 00:23:53,099
.שיר שטויות
466
00:23:53,558 --> 00:23:55,768
?רעיון טוב. מה דעתך על זה
467
00:23:56,936 --> 00:23:58,229
?מה זה שיר שטויות
468
00:24:00,106 --> 00:24:01,107
.טוב
469
00:24:02,567 --> 00:24:05,444
.השמש האדומה
470
00:24:07,738 --> 00:24:09,031
.קצת אשכוליות
471
00:24:09,198 --> 00:24:10,867
.הממחטה
472
00:24:11,617 --> 00:24:13,619
השמש האדומה"
473
00:24:14,287 --> 00:24:17,248
קצת אשכוליות"
474
00:24:17,915 --> 00:24:20,918
המטפחת"
475
00:24:21,502 --> 00:24:24,088
כשאת קוראת"
476
00:24:24,839 --> 00:24:29,927
לראות פנים"
477
00:24:30,094 --> 00:24:31,470
?של מי"
478
00:24:32,054 --> 00:24:34,307
השם שלי"
479
00:24:34,473 --> 00:24:36,976
השם האישי שלי"
480
00:24:37,977 --> 00:24:40,897
הוא מלא חיים, הרגע"
481
00:24:41,063 --> 00:24:42,815
".לאהוב, להיות"
482
00:24:42,982 --> 00:24:43,816
.יפה
483
00:24:43,983 --> 00:24:45,693
החוף חם"
484
00:24:45,860 --> 00:24:47,153
השמיים קרים"
485
00:24:47,320 --> 00:24:48,863
המוות אמיתי"
486
00:24:49,030 --> 00:24:50,448
כאשר אנו גוססים"
487
00:24:50,865 --> 00:24:53,201
אבל השמיים"
488
00:24:53,701 --> 00:24:58,456
"חמימים עם חברים"
489
00:25:06,088 --> 00:25:08,966
.לקחתי את כל החלקים האלה מגופות של אנשים
490
00:25:09,133 --> 00:25:11,636
.תראו. החומר הזה יותר פרימיטיבי
491
00:25:12,178 --> 00:25:13,596
.תראו, אני עושה מסיבת תה
492
00:25:14,222 --> 00:25:17,433
.זה עשוי מאבק שריפה. ורסיסים
493
00:25:17,934 --> 00:25:19,894
.הציוויליזציה במיטבה
494
00:25:25,816 --> 00:25:27,818
.ברוכים הבאים לעולמי
495
00:25:27,985 --> 00:25:29,820
.אני מתאפרת
496
00:25:29,987 --> 00:25:32,782
?יש לי רק חצי פנים? איך זה קרה
497
00:25:32,949 --> 00:25:34,659
.כל עוד יש לי את השפתון שלי
498
00:25:36,410 --> 00:25:37,453
.יפה
499
00:25:37,620 --> 00:25:40,039
.אתם חייבים לדעת מה אתם אוהבים
500
00:25:40,206 --> 00:25:42,458
ואתם חייבים ליהנות מזה באמת
501
00:25:42,625 --> 00:25:44,168
או שתהיה יותר מדי טרחה
502
00:25:44,335 --> 00:25:48,256
להרוס את כל החיים האלה
.מההתחלה ועד הסוף, אם תאפשרו זאת
503
00:25:49,090 --> 00:25:51,634
למה לא לחיות אותם בשביל הדברים היפים
504
00:25:51,801 --> 00:25:53,886
?גם אם אתם קצת מרוששים
505
00:25:56,556 --> 00:25:59,392
מה ביאטריס שלי תחשוב על העין החסרה
506
00:25:59,559 --> 00:26:01,435
?ועל הצלקות על הגב שלי והכול
507
00:26:01,602 --> 00:26:03,521
?אפשר לעשות משהו לגבי זה, ואלרי
508
00:26:03,688 --> 00:26:05,898
.אני מכירה תורמים בבית חולים באמסטרדם
509
00:26:06,941 --> 00:26:08,025
.הם יתנו לך עין חדשה
510
00:26:08,192 --> 00:26:09,569
?אמסטרדם
511
00:26:09,735 --> 00:26:12,071
,כשנסעתי ברחבי צרפת לפני כמה שנים
512
00:26:12,238 --> 00:26:14,532
.היה קצת יותר קשה. נאלצתי לדקור מישהו
513
00:26:14,699 --> 00:26:16,993
.נאלצתי להכות מישהי בלבנה פעם אחת
?מה-
514
00:26:17,159 --> 00:26:18,369
.כן, זה סיפור ארוך
515
00:26:18,536 --> 00:26:20,663
.אבל עם שניכם, זה יהיה קלי קלות
516
00:26:21,330 --> 00:26:24,292
,וחוץ מזה
.אני הרבה יותר טובה בזיוף מסמכים עכשיו
517
00:26:25,459 --> 00:26:27,253
.קדימה, ברט. בוא ניסע לאמסטרדם
518
00:26:27,420 --> 00:26:28,462
.בסדר
519
00:26:57,700 --> 00:26:58,659
.בבקשה
520
00:27:01,204 --> 00:27:03,748
."פול קנטרברי. "זכוכית קנטרברי
.לונדון, אנגליה
521
00:27:03,915 --> 00:27:07,502
אנו מייצרים את מיטב הזכוכיות
,התותבות, התעשייתיות, הסודיות
522
00:27:07,668 --> 00:27:11,088
.הצבאיות, כל סוג של זכוכית מלבד זגוגיות
523
00:27:11,797 --> 00:27:13,508
.אלא אם הן חסינות קליעים
524
00:27:14,467 --> 00:27:17,970
אל חשש. ידיד של מיס ואלרי
.הוא ידיד של פול קנטרברי
525
00:27:18,137 --> 00:27:21,599
שמציע לך אספקה לכל החיים
.של עיני זכוכית קנטרברי
526
00:27:22,016 --> 00:27:23,017
.לא רע
527
00:27:23,184 --> 00:27:24,685
.כפי שאתה רואה, יש לי פציעה דומה
528
00:27:24,852 --> 00:27:29,232
או שאולי אתה לא יכול לראות
.בשל האיכות של זכוכית קנטרברי
529
00:27:30,107 --> 00:27:32,401
...בוא נראה. נראה לי שהעין שלך היא
530
00:27:32,568 --> 00:27:36,072
?כן, ירוק-אגוז כהה. אני צודק, אדוני
531
00:27:36,239 --> 00:27:37,323
.אתה צודק
532
00:27:37,490 --> 00:27:39,909
.הידד. זה עמיתי האמריקאי, הנרי נורקרוס
533
00:27:40,076 --> 00:27:42,370
מה נשמע? אנחנו חברים של משפחתה של ואלרי
534
00:27:42,537 --> 00:27:44,705
.דרך עסקים בינלאומיים במשך שנים רבות
535
00:27:44,872 --> 00:27:46,833
שמרנו עליה במהלך ההרפתקה שלה
536
00:27:46,999 --> 00:27:50,002
.ובתמורה, היא עזרה לעשות טוב בעולם
537
00:27:50,461 --> 00:27:52,463
?איך היא עשתה את זה בדיוק
538
00:27:53,047 --> 00:27:55,091
היא השתתפה בארוחות ערב ואירועים
539
00:27:55,258 --> 00:27:57,385
וסיפרה לנו מה היא למדה על בנקים
540
00:27:57,552 --> 00:27:59,387
.והתקדמות הצבא, וכן הלאה
541
00:27:59,762 --> 00:28:00,721
.אתם מרגלים
542
00:28:01,097 --> 00:28:02,682
.לא. לא, אדוני
543
00:28:02,849 --> 00:28:04,809
הוא עובד בחברת זכוכית
544
00:28:04,976 --> 00:28:07,061
.ואני עובד במשרד האוצר
545
00:28:07,228 --> 00:28:08,688
של בריטניה MI6 סוכנות
546
00:28:08,855 --> 00:28:10,815
המודיעין הימי של ארה"ב
547
00:28:10,982 --> 00:28:13,776
.הם חברים ותיקים
.הם עזרו לי ואני עזרתי להם
548
00:28:13,943 --> 00:28:15,236
.עכשיו הם יעזרו לכם
549
00:28:15,903 --> 00:28:17,530
לפול ולי אפילו היה
550
00:28:17,697 --> 00:28:19,949
.זמן לעסוק כאן בצפרות. אנחנו צפרים נלהבים
551
00:28:20,116 --> 00:28:21,993
.כן. זה תחביב נפלא, באמת
.כן-
552
00:28:22,159 --> 00:28:25,580
.זה עגור כתר לבן-לחיים
.כן-
553
00:28:27,540 --> 00:28:28,833
.אלה נכחדו
554
00:28:29,000 --> 00:28:30,918
.כן, יש לנו את שני האחרונים
555
00:28:31,085 --> 00:28:33,629
.יונת ניקובר
.כן-
556
00:28:33,796 --> 00:28:35,506
.הן חיו באיזשהו שלב
557
00:28:35,673 --> 00:28:37,383
.וזה הפסיון הצפון אמריקאי
558
00:28:37,550 --> 00:28:38,843
.זה פסיון צפון אמריקאי
559
00:28:39,010 --> 00:28:41,387
.שהוא הפסיון המצוי
560
00:28:41,554 --> 00:28:44,015
.הם כל כך נפוצים, אתה מבין. אבל הם יפים
561
00:28:44,182 --> 00:28:46,017
.כן
.הנוצות יוצאות מן הכלל-
562
00:28:46,726 --> 00:28:49,270
,אז נשמח לשלם על הפרצופים
563
00:28:49,437 --> 00:28:52,148
.לא משנה איזה טיפול קוסמטי תצטרכו
564
00:28:52,899 --> 00:28:54,317
.רק הטוב ביותר
.כן-
565
00:28:54,483 --> 00:28:57,570
,כמו גם חיים טובים כאן באמסטרדם
כי מגיעה לכם מנוחה
566
00:28:57,737 --> 00:29:00,114
.וקצת חופש אחרי מה שעברתם
567
00:29:01,073 --> 00:29:03,701
נבוא לבקר מתישהו בעתיד
568
00:29:03,868 --> 00:29:05,620
.כשנצטרך את עזרתכם
569
00:29:05,786 --> 00:29:08,456
.כן
בגלל שיגיע הרגע-
570
00:29:08,998 --> 00:29:11,000
להגיד "מספיק" למשוגעים האלה
571
00:29:11,167 --> 00:29:14,587
שמייצרים את המלחמה הזו
.שאנחנו לא מסוגלים להבין
572
00:29:14,754 --> 00:29:17,173
?איך הזוועה הזאת תוכל לחזור על עצמה
573
00:29:17,340 --> 00:29:19,967
.זו המלחמה שתשים קץ לכל המלחמות
.כן-
574
00:29:20,134 --> 00:29:23,679
כי החלום חוזר על עצמו
.בגלל שהוא שוכח את עצמו
575
00:29:23,846 --> 00:29:26,682
.לכן הוא חוזר על עצמו
576
00:29:26,849 --> 00:29:29,936
.זה החלק הטוב
.אבל החלק הרע יבוא שוב יום אחד
577
00:29:30,102 --> 00:29:32,396
,אבל לעת עתה, זה החלק הטוב
578
00:29:32,563 --> 00:29:34,524
.באמסטרדם
579
00:29:38,069 --> 00:29:40,071
.זה האור. הוא עלול לעשות בעיות
580
00:29:40,238 --> 00:29:42,657
,צריך ללחוץ למעלה, למטה
.למעלה, למטה, למעלה
581
00:29:42,823 --> 00:29:44,700
?הוא יהבהב קצת. רואים
582
00:29:46,452 --> 00:29:49,872
,זו דירה גדולה. פול והנרי ארגנו לי אותה
.אבל היא במצב רע
583
00:29:50,039 --> 00:29:51,833
.היא צדקה. זה היה החלק הטוב
584
00:29:51,999 --> 00:29:53,417
.זה היה נהדר
שלא יפחיד אתכם-
585
00:29:53,584 --> 00:29:54,794
...כשתשתמשו במים
586
00:29:56,337 --> 00:29:57,839
לפתע, העולם היה בכף ידינו
587
00:29:58,005 --> 00:29:59,340
.וזה היה מופלא
588
00:30:00,007 --> 00:30:01,008
.זה נורמלי
589
00:30:09,934 --> 00:30:12,687
כן. אמסטרדם נמצאת בליבנו
590
00:30:12,854 --> 00:30:14,355
.והיא הייתה שם כל הזמן
591
00:30:14,522 --> 00:30:15,398
!קדימה
592
00:30:16,524 --> 00:30:18,651
!פול, תראה להם את ריקוד החול
593
00:30:20,528 --> 00:30:21,654
.ריקוד החול
594
00:30:21,821 --> 00:30:24,448
.ריקוד החול המשוגע של האימפריה הבריטית
595
00:30:40,047 --> 00:30:42,800
.היא הייתה מבריקה ומשוגעת
596
00:30:42,967 --> 00:30:44,886
.אבל היא הייתה משוגעת כלבבנו
597
00:30:46,387 --> 00:30:48,931
.אז עכשיו זו הייתה ברית משולשת
598
00:30:51,350 --> 00:30:53,895
נשארתי באמסטרדם לזמן מה
599
00:30:54,061 --> 00:30:56,022
.כי היה שם נפלא
600
00:30:56,939 --> 00:30:58,733
.הוא היה יציב וחזק
601
00:30:58,900 --> 00:31:00,818
.היא הייתה נועזת וזוהרת
602
00:31:01,485 --> 00:31:03,821
."זה מה שהצרפתים מכנים "קו דה פודרה
603
00:31:03,988 --> 00:31:05,281
.אהבה ממבט ראשון
604
00:31:05,823 --> 00:31:07,033
.היא עשתה את האומנות שלה
605
00:31:08,993 --> 00:31:11,287
אני הייתי החבר הכי טוב שלהם
606
00:31:11,454 --> 00:31:12,914
.עם העין החדשה שלי
607
00:31:14,040 --> 00:31:16,667
.עזרנו ליוצאי צבא שחלפו בעיר
.טוב, זה יעבוד-
608
00:31:20,129 --> 00:31:22,298
.יצאנו לרקוד כל הזמן
609
00:31:23,341 --> 00:31:25,009
.זה היה נהדר
610
00:31:26,177 --> 00:31:27,595
,במועדוני הטנגו האלה
611
00:31:29,138 --> 00:31:31,557
.אתה באמת מרגיש כאילו אתה עף
612
00:31:42,318 --> 00:31:44,403
.אל תלך
.נורא ואיום שם עכשיו-
613
00:31:44,570 --> 00:31:46,864
?מה אתה מדבר
.אני חייב לראות את אשתי-
614
00:31:48,199 --> 00:31:50,493
.ברט, יש לי הרגשה רעה מאוד בקשר לזה
615
00:31:50,660 --> 00:31:52,745
.אני חושבת שאם תעזוב, זה סימן רע
616
00:31:53,871 --> 00:31:54,872
.אל תלך, בבקשה
617
00:31:56,165 --> 00:31:58,626
.אני רופא בפארק אווניו
618
00:31:58,793 --> 00:31:59,794
.אני נשוי
619
00:31:59,961 --> 00:32:01,879
?אפשר למצוא פתרון, נכון
620
00:32:03,297 --> 00:32:05,633
.אני יודעת דבר או שניים על פארק אווניו
621
00:32:07,093 --> 00:32:08,219
.אל תלך, בבקשה
622
00:32:09,971 --> 00:32:11,138
.ואלרי
623
00:32:13,182 --> 00:32:16,686
.בואי נהיה מציאותיים
.זה לא יכול להימשך לנצח
624
00:32:17,353 --> 00:32:18,729
?איך אנחנו אמורים לחיות
625
00:32:19,272 --> 00:32:20,565
,התגעגעתי לביאטריס
626
00:32:20,731 --> 00:32:23,651
.למרות שהיא ומשפחתה שלחו אותי למלחמה
627
00:32:23,818 --> 00:32:24,944
.תשרת את המדינה שלך
628
00:32:25,111 --> 00:32:28,823
,כשפגשתי אותה לראשונה
.הייתי באירוע צדקה בבית הספר לרפואה
629
00:32:28,990 --> 00:32:31,492
.ואני רואה מישהי, האישה היפה ביותר שראיתי
630
00:32:31,659 --> 00:32:33,828
.הייתם צריכים לראות. ורקדנו כל הלילה
631
00:32:33,995 --> 00:32:36,372
.היינו עליזים. צחקנו. היינו מאוהבים
632
00:32:36,539 --> 00:32:40,209
לא היה לי מושג שהיא הבת של הבחור
.שהעניק לי את המלגה
633
00:32:40,376 --> 00:32:43,838
,מבחינתו, חצי היהודי הזה, הוא אמר
634
00:32:44,005 --> 00:32:47,008
אתה יכול לקבל את המלגה, אבל הבת שלי"
635
00:32:47,800 --> 00:32:50,219
".מחוץ לתחום"
.נשמע רע-
636
00:32:51,053 --> 00:32:53,973
.אפשר לבחור חברים, אבל משפחה לא בוחרים
637
00:32:54,849 --> 00:32:57,476
...ואני בוחר בכם. ובזה
638
00:32:58,311 --> 00:33:01,147
.אני נבוך, כי אולי אתם לא מרגישים אותו דבר
639
00:33:01,314 --> 00:33:02,732
...אבל מערכת היחסים הזו
640
00:33:04,192 --> 00:33:06,861
.היא כנראה הדבר החשוב ביותר בחיי
641
00:33:09,697 --> 00:33:11,616
.כן
.אנחנו מסכימים. אז תישאר-
642
00:33:11,991 --> 00:33:13,659
.אני לא יכול לעזוב את ביאטריס
643
00:33:15,369 --> 00:33:16,370
.אני אוהב אותה
644
00:33:17,413 --> 00:33:19,916
.בטח, אומרים שאם יהיו לך עיטורים
645
00:33:20,082 --> 00:33:22,251
.אתה תשתלב בפארק אווניו
646
00:33:23,127 --> 00:33:24,921
.אז זו קבלת פני הגיבור שקיבלתי
647
00:33:25,087 --> 00:33:26,297
ניו יורק
648
00:33:26,464 --> 00:33:29,258
,כבר אמרתי לך
.אתה לא יכול לטפל בחולים האלה כאן
649
00:33:29,425 --> 00:33:30,718
.זה ממש לא הולם
650
00:33:30,885 --> 00:33:34,847
אני מכיר את המטופלים האלה
.רק בגלל שהכרחת אותי לצאת למלחמה
651
00:33:35,014 --> 00:33:37,266
.אתה מבין, זה לא קורה בפארק אווניו
652
00:33:37,433 --> 00:33:39,185
.ואתה לוקח יותר מדי מורפיום
653
00:33:39,352 --> 00:33:41,687
.תתרחק מהבת שלי. אתה ברשימה השחורה
654
00:33:43,022 --> 00:33:44,982
.לך. לך מפה. אתה חייב ללכת מפה
655
00:33:45,775 --> 00:33:48,027
.אל תלך לדירה. אני אשלח לך בגדים
656
00:33:48,194 --> 00:33:51,197
!ברטרם, תישאר! אני מצטערת
657
00:33:56,619 --> 00:33:58,246
.היי, היי, היי
658
00:33:58,412 --> 00:34:00,373
?איך אפשר לא לעזור ליוצאי הצבא
659
00:34:01,165 --> 00:34:02,416
.היי
660
00:34:03,793 --> 00:34:07,630
העברתי את המרפאה שלי
.לסמטה ברחוב גרייט ג'ונס
661
00:34:09,631 --> 00:34:12,260
.משככי הכאבים יצאו קצת משליטה
662
00:34:13,593 --> 00:34:15,513
וקיבלתי מנוחה בכפייה
663
00:34:15,680 --> 00:34:17,430
.באדיבות מדינת ניו יורק
664
00:34:17,598 --> 00:34:18,724
.קדימה, חבר
665
00:34:18,890 --> 00:34:21,227
.כתבתי לחברים שלי שיעזרו לשחרר אותי
666
00:34:21,394 --> 00:34:23,812
.לא היה לי מושג מה זה יעשה להם
667
00:34:23,980 --> 00:34:27,191
אם למשפחה שלך יש מספיק כוח
,כדי לשחרר את ברט מהכלא
668
00:34:27,358 --> 00:34:28,609
.את צריכה לעשות את זה
669
00:34:29,276 --> 00:34:31,486
.כלומר, ברית זו ברית, ואלרי
670
00:34:31,821 --> 00:34:35,032
?אמרתי לך שברחתי ממשהו, נכון
671
00:34:35,198 --> 00:34:36,450
.זה כל מה שאתה צריך לדעת
672
00:34:37,660 --> 00:34:39,912
.אבל כן, אולי המשפחה שלי תוכל לעזור לו
673
00:34:40,079 --> 00:34:42,707
.אבל אם אצור איתם קשר, הם ידעו איפה אני
674
00:34:42,874 --> 00:34:44,457
,ואם הם ידעו איפה אני
675
00:34:44,625 --> 00:34:47,753
.הם ימצאו דרך לגרור אותי לשם בחזרה
676
00:34:48,879 --> 00:34:50,298
.והם מאוד משכנעים
677
00:34:50,464 --> 00:34:52,508
.הוא בסך הכול ניסה לעזור לחטיבה
678
00:34:53,509 --> 00:34:55,678
.שמעתי שקשה לחבר'ה האלה בבית
679
00:34:57,680 --> 00:35:00,474
.נראה לי ששנינו ידענו לאן זה הולך בכל מקרה
680
00:35:00,641 --> 00:35:02,435
.כן
?מה זאת אומרת-
681
00:35:02,602 --> 00:35:04,979
.זאת אומרת שאנחנו קיימים רק באמסטרדם
682
00:35:06,147 --> 00:35:08,149
ודיברת הרבה על
683
00:35:08,316 --> 00:35:10,985
.הדברים שאתה מתכנן לעשות באמריקה
684
00:35:11,152 --> 00:35:12,361
.אולי הגיע הזמן
685
00:35:13,905 --> 00:35:15,781
.אמרתי שאני רוצה להיות עורך דין
686
00:35:16,616 --> 00:35:19,577
.להילחם למען אנשים
.אנשים כמו החיילים האלה בבית
687
00:35:19,744 --> 00:35:21,996
להילחם למען אלו שלא יכולים להשיב מלחמה
688
00:35:22,163 --> 00:35:24,457
.או להילחם למען עצמם. להשתמש בחוק
689
00:35:25,541 --> 00:35:28,211
.אמרת גם שאתה רוצה לגור איתי באמסטרדם
690
00:35:29,670 --> 00:35:30,671
.כן
691
00:35:31,214 --> 00:35:33,799
.אני רוצה את שניהם. לחזור הביתה ולהילחם
692
00:35:35,218 --> 00:35:38,846
.ולהישאר כאן איתך
.ואני רוצה לחיות. אני רוצה לחיות באמת
693
00:35:39,805 --> 00:35:41,516
?איך תשיג את שניהם
694
00:35:44,977 --> 00:35:45,978
.יש דרך
695
00:35:47,104 --> 00:35:48,731
.אבל כרגע, צריך לעזור לברט
696
00:35:56,906 --> 00:35:58,824
.מה יקרה לנו? אני אוהבת אותך
697
00:36:05,748 --> 00:36:06,958
.חייבים לעזור לברט
698
00:36:09,001 --> 00:36:10,002
.בסדר
699
00:36:13,172 --> 00:36:14,173
.תתלבש
700
00:36:24,809 --> 00:36:25,893
הרולד
701
00:36:27,478 --> 00:36:30,231
.היא נעלמה, זמן קצר לאחר מכן
702
00:36:30,857 --> 00:36:33,860
.בלי לומר מילה להרולד, מלבד פתק
703
00:36:36,279 --> 00:36:38,698
.שוחררתי לפתע מהכלא
704
00:36:38,865 --> 00:36:40,908
.לא שמעתי ממנה
705
00:36:41,075 --> 00:36:43,703
.הרולד חזר לניו יורק. עשה תואר במשפטים
706
00:36:43,870 --> 00:36:44,871
.יש לך חוב
707
00:36:45,037 --> 00:36:46,956
.עבדנו ביחד במשך עשר שנים
708
00:36:47,123 --> 00:36:49,750
.הרופא הטוב ואני נטפל בך יפה
709
00:36:49,917 --> 00:36:52,879
,הוצאנו אנשים מכל מיני צרות
710
00:36:53,045 --> 00:36:55,214
.עד התיק של מיקינס
711
00:36:58,176 --> 00:37:01,095
.זו הייתה צרה שהיינו בה בעצמנו
712
00:37:02,096 --> 00:37:04,473
.וייתכן מאוד שלא נשרוד
713
00:37:05,725 --> 00:37:07,643
.אלוהים, הבחורה המסכנה הזאת
714
00:37:07,810 --> 00:37:09,020
.אני לא עומד בזה
715
00:37:10,396 --> 00:37:12,064
.משהו ממש לא בסדר, הרולד
716
00:37:14,192 --> 00:37:16,903
?מה הדבר הזה שאתה תמיד אומר לי
717
00:37:18,529 --> 00:37:19,697
.אנחנו נשרוד
718
00:37:21,032 --> 00:37:22,700
.נמצא דרך, לא משנה מה
719
00:37:25,411 --> 00:37:27,538
.תודה. אני צריך את זה
720
00:37:30,416 --> 00:37:31,501
?לאן אתה הולך
721
00:37:32,752 --> 00:37:34,545
.עדיף שלא נהיה ברחוב
722
00:37:34,712 --> 00:37:36,881
.אה, אני יודע איפה אנחנו
723
00:37:37,465 --> 00:37:39,884
.אני יודע איפה אנחנו. לא האישה הזאת, ברט
724
00:37:41,636 --> 00:37:44,847
?האורות כבויים. האם זו ארוחת ערב מפתיעה
725
00:37:45,014 --> 00:37:48,559
.היא מכירה אנשים מהעולם של ליז מיקינס
726
00:37:49,143 --> 00:37:52,230
.המקום נראה אותו דבר
.ריח של נפטלין, כמו הנישואים שלך
727
00:37:52,897 --> 00:37:53,898
.תודה, חבר
728
00:37:54,065 --> 00:37:56,067
?למה יש חברים אם לא בשביל כנות
729
00:37:56,234 --> 00:37:58,110
?זה שורף. איך אני נראה
730
00:38:00,821 --> 00:38:01,822
?טוב
731
00:38:03,699 --> 00:38:04,700
.תעזור לי
732
00:38:06,536 --> 00:38:07,703
?זה ישר
.כן-
733
00:38:08,663 --> 00:38:11,666
?הבנתי. אתה מתגנדר בשבילה, מה
734
00:38:11,833 --> 00:38:12,834
?ברטרם
735
00:38:13,543 --> 00:38:15,962
.שב. תירגע
.ברט, אל תתעכב יותר מדי-
736
00:38:16,128 --> 00:38:19,131
.תעשה לי טובה. תנסה להיות אופטימי
?ברטרם? ברטרם-
737
00:38:21,968 --> 00:38:23,469
.תראו אותך
738
00:38:26,222 --> 00:38:29,767
.אין ארוחת ערב. אני מצטערת
.אני מצטערת. זו הייתה טעות
739
00:38:31,018 --> 00:38:32,228
?למה הזמנת אותי
740
00:38:32,687 --> 00:38:34,772
.כי זה... היה לי רגע של חולשה
741
00:38:35,398 --> 00:38:39,277
?זה מה שהפכנו להיות? רגע של חולשה
742
00:38:39,443 --> 00:38:41,404
ואסור לאבא שלי לדעת שאני עושה את זה
743
00:38:41,571 --> 00:38:43,948
.כי הוא ייקח ממני כל מיני זכויות
744
00:38:46,909 --> 00:38:48,494
?מה הבעיה פה
745
00:38:49,662 --> 00:38:51,873
את זוכרת שהיו לנו לילות
746
00:38:52,957 --> 00:38:55,960
מלאים בשירה של אמילי דיקנסון, שרנו ביחד
747
00:38:56,127 --> 00:38:58,963
?ופשוט בהינו אחד בשנייה? מה קרה
748
00:38:59,130 --> 00:39:00,548
.אני זוכרת, כן
749
00:39:01,007 --> 00:39:02,175
.לכן אני אוהבת אותך
750
00:39:02,341 --> 00:39:03,593
הוועדה לביטחון כלכלי
751
00:39:05,011 --> 00:39:06,012
?נפלת
752
00:39:06,179 --> 00:39:08,848
.נפצעת בגב? תראה לי
753
00:39:09,640 --> 00:39:12,393
.הגב שלי הורג אותי כל היום
754
00:39:12,560 --> 00:39:15,438
.זה לא הזמן המתאים
.רק הצצה. בחייך-
755
00:39:26,032 --> 00:39:28,451
.היית כל כך יפה פעם
756
00:39:28,993 --> 00:39:30,661
.אוי, אלוהים אדירים
757
00:39:31,412 --> 00:39:35,041
.ועכשיו אתה פשוט מחריד וגרוטסקי
758
00:39:36,000 --> 00:39:38,252
.אתה כל כך מכוער ומעוות
759
00:39:38,419 --> 00:39:40,129
.קשה מאוד להסתכל עליך
760
00:39:40,838 --> 00:39:43,049
.ואתה לובש מחוך, כמו אישה
761
00:39:43,216 --> 00:39:45,510
.אתה חסר אונים
,ביאטריס-
762
00:39:45,676 --> 00:39:48,346
.אני לא יכול לעשות את זה יותר
763
00:39:48,513 --> 00:39:52,350
.הסטייה הזו שפיתחת עם הצלקות שלי
764
00:39:53,976 --> 00:39:55,228
,את בוחרת בי
765
00:39:55,394 --> 00:39:56,979
?או שאת צריכה אותי
766
00:39:58,314 --> 00:40:00,024
?איזו מין שאלה זאת
767
00:40:01,317 --> 00:40:03,152
,דיברתי עם מישהו היום
768
00:40:04,195 --> 00:40:08,824
,והוא אמר שאהבה היא לבחור מישהו
769
00:40:09,617 --> 00:40:13,162
.לא להזדקק לו מסיבה אחרת
770
00:40:14,247 --> 00:40:17,667
?הזדקקת לי כשנפגשנו, או שבחרת אותי כבן אדם
771
00:40:17,834 --> 00:40:21,546
?זה בגלל האנשים סביבי
,היוקרה הרפואית של המשפחה שלי
772
00:40:21,712 --> 00:40:24,298
?כשהיית סטודנט על מלגה מאפסטייט ניו יורק
773
00:40:25,258 --> 00:40:26,801
?או שבחרת בי
774
00:40:28,636 --> 00:40:29,720
?רק בי
775
00:40:32,348 --> 00:40:35,476
.שאלתי את ברט את אותה השאלה בדיוק לא מזמן
776
00:40:35,643 --> 00:40:38,604
?הרולד וודמן. למה יש לך תיק של אישה
777
00:40:40,356 --> 00:40:41,983
,בתו של ביל מיקינס, ליז
778
00:40:43,401 --> 00:40:45,361
.נדחפה מתחת למשאית הלילה
779
00:40:45,528 --> 00:40:47,405
?מה? אתה רציני
780
00:40:47,572 --> 00:40:49,532
.היא שכרה אותי כי היינו קרובים לאביה
781
00:40:49,699 --> 00:40:50,992
.לכן היא סמכה עלינו
782
00:40:51,450 --> 00:40:54,161
.איכשהו, הם חושבים שאנחנו עשינו את זה
783
00:40:54,328 --> 00:40:56,831
.ואנחנו צריכים מישהו. אנחנו צריכים משהו
784
00:40:56,998 --> 00:40:59,292
.אנחנו צריכים מישהו שיעזור לנו
785
00:41:00,001 --> 00:41:01,377
?"מה לגבי השם "רוז
786
00:41:01,544 --> 00:41:04,255
זה הדבר האחרון
.שליז מיקינס אמרה לפני שהיא מתה
787
00:41:04,422 --> 00:41:06,090
.שמר רוז יכול לעזור לה
788
00:41:07,216 --> 00:41:09,260
.ליז לא הייתה מכירה רוז. זה שם יהודי
789
00:41:09,427 --> 00:41:11,679
.תודה, ביאטריס
790
00:41:11,846 --> 00:41:13,890
.אתה רק חצי. הרולד, לא שמעת נכון
791
00:41:14,056 --> 00:41:15,057
?למה
792
00:41:15,224 --> 00:41:17,268
.'כי זה בטח "ווז". עם ו
793
00:41:17,435 --> 00:41:19,478
.זו משפחה בולטת בחברה הגבוהה
794
00:41:21,105 --> 00:41:23,274
.משפחת ווז נמצאת ממש בראשה
795
00:41:24,483 --> 00:41:25,860
.ברט, על זה אני מדבר
796
00:41:26,027 --> 00:41:28,613
.אנחנו בצרות בעולם שלך, לא שלי
797
00:41:33,993 --> 00:41:35,119
?מה זה
798
00:41:36,829 --> 00:41:39,749
?איך אתה מעז להיכנס לכאן
.הדלת לא הייתה נעולה-
799
00:41:39,916 --> 00:41:42,585
?זו עדיין הכתובת הרשומה שלך, נכון
.מתברר-
800
00:41:42,752 --> 00:41:44,504
?הבלש גטוויילר, למה באת בשעה כזו
801
00:41:44,670 --> 00:41:45,796
?צריך עוד כדורים, לם
802
00:41:45,963 --> 00:41:48,508
,אני יודע שיש לך סד כמו שלי
803
00:41:48,674 --> 00:41:50,259
.לא כמו של מר הילץ
804
00:41:50,426 --> 00:41:53,429
,בזכות הפלטפוס שלך
.אתה לא נתקלת בגרמנים בחבל הריין
805
00:41:54,180 --> 00:41:55,598
.אתה יודע למה אני פה, ברט
806
00:41:55,765 --> 00:41:59,018
ברחתם מהזירה
.אחרי שדחפתם את גברת מיקינס מתחת למשאית
807
00:41:59,685 --> 00:42:02,063
?למה שתחשוב שאנחנו עשינו את זה
808
00:42:02,230 --> 00:42:04,065
אין הרבה אנשים שתואמים לתיאור
809
00:42:04,232 --> 00:42:07,652
של רופא שמחפש את עינו על הקרקע
.עם עורך הדין השחור שלו
810
00:42:08,110 --> 00:42:10,738
האישה שמתה שכרה את שירותיו של הרולד
811
00:42:10,905 --> 00:42:12,740
.כדי שיבחן את מות אביה
812
00:42:12,907 --> 00:42:15,535
.ניתחתי את גופתו היום אחר הצהריים
813
00:42:15,701 --> 00:42:18,663
.הוא היה הגנרל של החטיבה שבה שירתנו, לם
814
00:42:19,997 --> 00:42:21,624
.עדי ראייה אומרים שדחפת אותה
815
00:42:22,124 --> 00:42:23,960
.היינו חייבים לצאת משם. היה כאוס
816
00:42:24,126 --> 00:42:26,003
.פרצה מריבה. הרוצח הצביע עלינו
817
00:42:26,170 --> 00:42:27,755
.הוא טוב מאוד בלהיות פושע
818
00:42:27,922 --> 00:42:30,633
,דבר אחד בטוח
.אני צריך לתת תשובות למפקד שלי
819
00:42:30,800 --> 00:42:33,219
.וכרגע, שניכם החשודים
820
00:42:34,971 --> 00:42:37,932
אתה יכול להוכיח
?שיש לך חוזה העסקה עם ליז מיקינס
821
00:42:38,099 --> 00:42:39,934
?שהיא שכרה אותך להיות העו"ד שלה
822
00:42:40,101 --> 00:42:41,269
בהחלט. אביא לך את זה
823
00:42:41,435 --> 00:42:43,688
וגם את דוח הנתיחה הראשוני
824
00:42:43,855 --> 00:42:45,857
.ואת טפסי העיזבון של ביל מיקינס
825
00:42:46,023 --> 00:42:48,067
.יופי
...לא, חייבים לעצור אתכם-
826
00:42:48,234 --> 00:42:49,569
!תוריד ממני את הידיים
827
00:42:49,735 --> 00:42:50,820
!הילץ, הילץ
828
00:42:50,987 --> 00:42:53,281
.אני חלק מלשכת עורכי הדין. אל תיגע בי
829
00:42:53,447 --> 00:42:57,201
אני אפילו לא אוהב את זה
.שהאיש הזה הוא עורך דין
830
00:42:58,744 --> 00:42:59,996
."למדתי ב"קולומביה
831
00:43:01,372 --> 00:43:04,000
.אולי אתה לא קולט את זה בגלל הפלטפוס שלך
832
00:43:04,167 --> 00:43:06,752
.אל תדבר על הפלטפוס
...אני אשבור לך את הראש
833
00:43:06,919 --> 00:43:08,838
!הילץ, לא, אתה לא. מספיק
834
00:43:09,839 --> 00:43:13,050
?מה אם יש מישהו שיערוב לנו
?מישהו מהחברה הגבוהה
835
00:43:14,385 --> 00:43:16,179
?זה יסקרן את המפקד שלך
836
00:43:16,762 --> 00:43:18,431
...מישהו כמו
837
00:43:18,598 --> 00:43:21,350
.מר ווז, שהכיר את ביל מיקינס
838
00:43:21,851 --> 00:43:23,186
...ברטרם
839
00:43:23,769 --> 00:43:24,896
.ביאטריס
840
00:43:25,688 --> 00:43:28,399
המשפחה שלי חברה ותיקה
.בוועדה הרפואית של המדינה
841
00:43:28,566 --> 00:43:31,027
ואני יכולה להעיד על כך ששני האנשים האלה
842
00:43:31,194 --> 00:43:34,488
,הם שקרנים נוראיים, זה לזה
.שלא לדבר על המשטרה
843
00:43:35,156 --> 00:43:38,201
אם תעצרו אותם לפני שתתנו להם ההזדמנות
844
00:43:38,367 --> 00:43:41,746
,לתת לכם את כל מה שהם הציעו
.זה עלול לעלות במשרה שלכם
845
00:43:42,246 --> 00:43:44,081
.לאבא שלי יש הרבה חברים בעירייה
846
00:43:51,422 --> 00:43:53,508
.תשיגו לנו את כל מה שהבטחתם
847
00:43:53,674 --> 00:43:56,636
,תבין, לך ולי
848
00:43:56,802 --> 00:43:58,304
.יש לנו משהו במשותף
849
00:43:58,721 --> 00:44:00,932
.שירתנו בצבא, בניגוד לבחור הזה
850
00:44:01,098 --> 00:44:03,935
?מה לגבי התיק החסר? לאן הוא נעלם
851
00:44:04,435 --> 00:44:06,938
.זו יכולה להיות ראיה
852
00:44:07,104 --> 00:44:08,523
.מה אתה עושה? תניח את זה
.תחזיר את זה-
853
00:44:08,689 --> 00:44:10,024
?מה זה
.תניח את זה-
854
00:44:10,191 --> 00:44:11,400
...רק אומר
.תחזיר את זה-
855
00:44:14,320 --> 00:44:18,032
.סליחה. נזהרתי
?מה הבעיה שלך-
856
00:44:18,741 --> 00:44:21,577
.הוא לומד, ברט. הוא יכול להיות בלש טוב
857
00:44:22,703 --> 00:44:25,122
.וכשתדבר עם ווז, תודיע לי מיד
858
00:44:25,289 --> 00:44:27,083
?אני לא אחכה הרבה. שמעת, ברט
859
00:44:27,291 --> 00:44:28,751
.כן
.אני אתן לך כמה ימים-
860
00:44:28,918 --> 00:44:31,170
.אבל אם צריך, אעצור אותך בעצמי
.הבנתי-
861
00:44:31,337 --> 00:44:33,172
.אני גם צריך כמה גלולות
.בסדר-
862
00:44:33,339 --> 00:44:35,174
.אראה אותך במשרד שלך בקרוב
863
00:44:35,341 --> 00:44:37,218
.כן
.אבל זה מצב רע-
864
00:44:38,010 --> 00:44:39,136
.רע מאוד
865
00:44:44,141 --> 00:44:45,852
.טוב, זה היה מרגש
866
00:44:46,018 --> 00:44:48,271
.לך קח את הדברים, רק אל תיהרג בדרך הביתה
867
00:45:00,908 --> 00:45:02,952
.ועדת החמישה, תישארו בחיים
868
00:45:03,327 --> 00:45:04,829
.אל תפתחו את הפה שלכם
869
00:45:04,996 --> 00:45:07,331
?למה לא פשוט לנסוע ולירות בנו
870
00:45:08,749 --> 00:45:10,501
!ועדת החמישה, תמיד בחיים
871
00:45:11,127 --> 00:45:13,462
?מה עוד הבחור הזה מתכנן לנו
872
00:45:13,629 --> 00:45:14,714
.אנחנו בכל מקום
873
00:45:22,930 --> 00:45:26,309
אז עכשיו אנחנו צריכים לשקר
.כדי להיכנס לבית של הבחור הזה
874
00:45:27,977 --> 00:45:31,272
.לא משנה איך. אנחנו הולכים לפגוש את מר ווז
875
00:45:33,232 --> 00:45:34,400
?איזה ארגון צדקה זה
876
00:45:34,567 --> 00:45:37,069
?האפיסקופלי. מה תגיד כשהדלת נפתחת
877
00:45:37,236 --> 00:45:38,237
,אני אגיד, "שלום
878
00:45:38,988 --> 00:45:42,617
.שמי ד"ר ברט ברנדסן
,זה הרולד וודמן, עורך דין
879
00:45:42,783 --> 00:45:43,951
.בעל מדליית הכבוד
880
00:45:44,785 --> 00:45:47,538
,זה צלב המלחמה
.לא מדליית הכבוד, ואתה יודע את זה
881
00:45:47,705 --> 00:45:49,999
.צלב המלחמה, כן. סליחה
882
00:45:58,382 --> 00:46:01,177
אנחנו יודעים כמה האפיסקופלים
.אוהבים את מר ווז
883
00:46:01,344 --> 00:46:03,137
.הוא יצטער שפספס אתכם. הוא לא פה
884
00:46:03,304 --> 00:46:04,972
?מתי נראה לך שהוא יחזור
885
00:46:05,139 --> 00:46:08,309
.אני לא יודעת
?אבל אולי תוכל להשאיר את המכתב הזה אצלי
886
00:46:08,476 --> 00:46:11,062
.אנחנו צריכים למסור אותו ישירות למר ווז
887
00:46:11,854 --> 00:46:13,648
.בהוראת הבישוף
888
00:46:13,814 --> 00:46:15,858
.אז אתם יכולים להשאיר כרטיס ביקור
889
00:46:16,025 --> 00:46:17,735
.מצטערת לאכזב אתכם, רבותיי
890
00:46:19,278 --> 00:46:20,404
?בכל מקרה, אכפת לך
891
00:46:21,489 --> 00:46:22,907
אני מסתכל על הארון הזה
892
00:46:23,074 --> 00:46:26,369
ולא יכולתי שלא לזהות
893
00:46:27,203 --> 00:46:28,621
.את היצירות האלה
894
00:46:28,788 --> 00:46:30,748
?עשו אותן בבית חולים
895
00:46:30,915 --> 00:46:33,626
.רואה? כן
.נראה כמו עבודות של יוצאי צבא. כן-
896
00:46:34,085 --> 00:46:35,461
.כולן של יוצאי צבא
.כן-
897
00:46:35,628 --> 00:46:37,129
.ארגון הצדקה העיקרי של מר ווז
898
00:46:37,296 --> 00:46:41,050
.הם שולחים אותן כל הזמן כאות תודה
.כמה נחמד מצידם-
899
00:46:41,217 --> 00:46:43,928
...והאמת היא שאנחנו יוצאי צבא
,ליבי-
900
00:46:44,095 --> 00:46:45,137
?אפשר לקבל את התרופה
901
00:46:45,304 --> 00:46:47,765
הידיים שלי רדומות, יש לי צמרמורת בעצבים
902
00:46:47,932 --> 00:46:49,225
.וכאבים חדים
903
00:46:49,392 --> 00:46:51,519
?בבקשה
ואלרי, בבקשה לכי לחדר-
904
00:46:51,686 --> 00:46:53,104
.או שתחזרי למעלה
905
00:46:53,271 --> 00:46:55,314
?את לא רואה שיש לנו אורחים
906
00:46:59,652 --> 00:47:00,903
?מה אתה עושה כאן
907
00:47:03,906 --> 00:47:05,324
?מה את עושה כאן
908
00:47:05,491 --> 00:47:07,660
.לא. אל תדבר איתה. היא לא מרגישה טוב
909
00:47:07,827 --> 00:47:09,662
.ואלרי, אל תדברי עם האנשים האלה
910
00:47:10,288 --> 00:47:13,457
.אין לי המופיליה, ליבי
.אני יכולה לדבר עם אנשים
911
00:47:13,624 --> 00:47:16,002
כן, אין לך המופיליה, אבל יש לך אפילפסיה
912
00:47:16,169 --> 00:47:18,045
!והפרעת עצבים. לא
913
00:47:18,212 --> 00:47:20,923
.דיברנו על הבובה
.אני אנשוך לך את האוזניים-
914
00:47:21,090 --> 00:47:23,759
.לא! אמרתי לך לא לעשות את זה עם הבובה
915
00:47:23,926 --> 00:47:25,636
!גברת מורן! קרלטון
916
00:47:25,803 --> 00:47:27,930
!קרלטון
.את יודעת שזה מטריד, ואלרי-
917
00:47:28,097 --> 00:47:29,765
!איך את מעזה! קרלטון
918
00:47:29,932 --> 00:47:30,933
.קרלטון
919
00:47:31,100 --> 00:47:32,268
.ואלרי, באמת
920
00:47:32,435 --> 00:47:35,229
.דיברנו על להשאיר אותי לבד איתה
921
00:47:35,396 --> 00:47:37,148
.בואו לכאן. אפשר לדבר כאן
922
00:48:11,057 --> 00:48:12,934
?איך צירוף המקרים הזה אפשרי
923
00:48:13,100 --> 00:48:14,894
.כי זה לא צירוף מקרים
924
00:48:16,521 --> 00:48:18,773
.אמרתי לליז מיקינס לשכור את שירותכם
925
00:48:18,940 --> 00:48:21,359
מה הכוונה שאמרת לליז מיקינס
?לשכור את שירותינו
926
00:48:21,526 --> 00:48:23,569
.היא חברה שלי. היא נזקקה למישהו אמין
927
00:48:23,736 --> 00:48:25,530
.מישהו מחוץ למעגל החברתי שלנו
928
00:48:26,197 --> 00:48:27,657
.זה מוזר מאוד
929
00:48:28,115 --> 00:48:31,869
.לא גיליתי לכם את שם המשפחה האמיתי שלי
.בנדנברג היה שם לנסיעות
930
00:48:32,036 --> 00:48:35,164
.אבל זו היה ההסכם שלנו באמסטרדם
.לא להזכיר את העבר
931
00:48:37,625 --> 00:48:39,043
?נכון
932
00:48:39,210 --> 00:48:41,128
?את גרה בניו ג'רזי? כל הזמן הזה
933
00:48:43,172 --> 00:48:44,757
.כן
.זה בית גדול-
934
00:48:44,924 --> 00:48:46,926
?ככה את חיה
.כן-
935
00:48:51,389 --> 00:48:52,598
.שום מכתב
936
00:48:54,058 --> 00:48:56,936
.שום שיחת טלפון
.הייתי נבוכה-
937
00:48:57,395 --> 00:49:00,648
.זו לא מי שהייתי פעם
.זו לא מי שפגשת באמסטרדם
938
00:49:05,361 --> 00:49:06,612
?מה קרה לשיווי המשקל שלך
939
00:49:07,613 --> 00:49:09,240
.יש לי הפרעה עצבית
940
00:49:10,241 --> 00:49:13,327
.לא סבלת מזה קודם
.לא, היא לא סבלה מזה קודם-
941
00:49:16,289 --> 00:49:18,457
.יש סיבה שאנחנו כאן
942
00:49:18,624 --> 00:49:20,793
.הרולד, בוא לא נשכח, זה די דחוף
943
00:49:21,252 --> 00:49:22,461
,ואלרי
944
00:49:22,670 --> 00:49:24,463
?את מכירה את טום ווז
945
00:49:24,630 --> 00:49:25,965
.ברור שאני מכיר את טום
946
00:49:26,132 --> 00:49:27,675
.אנחנו בצרות צרורות, ואלרי
947
00:49:27,842 --> 00:49:29,302
.הוא צריך לערוב לנו
948
00:49:29,468 --> 00:49:32,054
.הוא בחור טוב, אבל לא בטוח שהוא יערוב לכם
949
00:49:32,221 --> 00:49:35,766
.הוא נמנע ממחלוקות
.הוא לא אוהב את זה. הוא מאוים בקלות
950
00:49:35,933 --> 00:49:38,186
?הוא בעלך
!קרלטון בדרך-
951
00:49:38,352 --> 00:49:40,563
לא, הוא לא בעלי. הוא נשוי לאישה הזו
952
00:49:40,730 --> 00:49:42,940
.שצועקת עכשיו שנגרש אתכם. הוא אח שלי
953
00:49:43,566 --> 00:49:45,234
אחרי כל מה שהיה לנו באמסטרדם
954
00:49:45,401 --> 00:49:47,445
.מתברר שלברט ולי אין מושג מי את
955
00:49:48,529 --> 00:49:52,033
.אתם יודעים בדיוק מי אני
.אני יודעת בדיוק מי אתם
956
00:49:52,867 --> 00:49:55,453
.שלושתנו. גם ברט
957
00:49:55,995 --> 00:49:58,247
.אנחנו מכירים אחד את השני באמת
958
00:49:58,414 --> 00:50:01,542
,ואם עדיין יש ביניכם הסכם
.אז אני עדיין חלק ממנו
959
00:50:01,709 --> 00:50:02,960
.אולי לא אחרי 12 שנים
960
00:50:03,127 --> 00:50:05,046
.כן אחרי 12 שנים. כן
961
00:50:05,213 --> 00:50:09,008
.כי הגעתי לכאן. וחזרתי בגללך ובגללך
962
00:50:13,179 --> 00:50:14,472
.זה נכון
963
00:50:17,225 --> 00:50:19,727
.אמרתי לך שמשהו רע יקרה כשתעזוב את אמסטרדם
964
00:50:19,894 --> 00:50:22,688
.אמרתי שזה יהיה החלק הרע של החלום
?לא אמרתי
965
00:50:23,481 --> 00:50:24,941
.זה נכון
.והנה אנחנו-
966
00:50:25,107 --> 00:50:28,945
.ואלרי, קרלטון בדרך. תפתחי את הדלת
967
00:50:29,111 --> 00:50:30,363
.אפשר לצאת מזה
968
00:50:33,741 --> 00:50:35,785
.זה שונה כאן, אז לא בטוח בקשר לזה
969
00:50:35,952 --> 00:50:37,954
.קרלטון מגיע, ואלרי
970
00:50:38,120 --> 00:50:41,249
.יש לי תחושה שזה קרלטון
.אוי, לא-
971
00:50:41,582 --> 00:50:43,084
!לא. לא, לא, לא
972
00:50:45,503 --> 00:50:47,171
...קרלטון. בבקשה
...רגע-
973
00:50:52,385 --> 00:50:56,055
?ואלרי, את רואה מה קורה
?איך ייתכן שאת מכירה את האנשים האלה
974
00:51:01,602 --> 00:51:03,980
.הנה הוא. הברנדי, גברת מורן
975
00:51:09,610 --> 00:51:11,070
.לא, תודה. אני לא שותה
976
00:51:11,571 --> 00:51:13,948
,אני לא סומך על אדם שלא אוהב לשתות
977
00:51:14,115 --> 00:51:15,992
.במיוחד ברגע כזה
978
00:51:17,410 --> 00:51:19,203
?איפה העין שלי, הרולד
979
00:51:20,288 --> 00:51:21,914
.הנה
.תודה-
980
00:51:22,498 --> 00:51:26,669
לא ציפיתי ששני חיילים מעוטרים
.יאבדו את ההכרה בבית שלי
981
00:51:27,545 --> 00:51:28,796
.לא, רק אחד, אדוני
982
00:51:29,714 --> 00:51:32,925
.נכון, מר וודמן
.היית מהיר מדי בשביל קרלטון
983
00:51:33,759 --> 00:51:34,927
.זה נכון
984
00:51:35,094 --> 00:51:37,722
.הם התחילו לדבר עם ואלרי, והיא לא חשה בטוב
985
00:51:37,889 --> 00:51:41,225
.ובבקשה, יקירה, תפסיקי לבכות
986
00:51:41,976 --> 00:51:46,063
.זה רק טבעי שהיא תבכה, ליבי
.היא בדיוק גילתה שחברה שלה מתה
987
00:51:47,148 --> 00:51:49,192
.לא יכולנו להסתיר את זה ממנה לנצח
988
00:51:49,942 --> 00:51:52,445
אני לא כזאת חולה
.שאני לא יכולה לדבר עם אנשים
989
00:51:52,612 --> 00:51:55,615
השארת אותי עם הנכה הזו
כשאתה יודע היטב שאני חושבת
990
00:51:55,781 --> 00:51:56,782
.שהיא צריכה להתאשפז
991
00:51:56,949 --> 00:51:59,785
...זה לטובתה. אני לא מתמודדת
.שלא תעזי להגיד את זה-
992
00:51:59,952 --> 00:52:01,704
.יהיה לך טוב שם
.אני אאשפז אותך-
993
00:52:01,871 --> 00:52:03,664
.אשלח אותך למשפט מכשפות
.גבירותיי-
994
00:52:03,831 --> 00:52:06,000
.גבירותיי. מספיק
995
00:52:07,752 --> 00:52:11,631
.אני מצטער. מצטער שנאלצתי להרים את הקול
996
00:52:12,423 --> 00:52:15,968
.היא דיברה איתם כאילו היא מכירה אותם
.זה הפחיד אותי
997
00:52:18,971 --> 00:52:20,556
?אתם מכירים
998
00:52:20,723 --> 00:52:21,724
.כן
.לא-
999
00:52:23,059 --> 00:52:24,602
.כן
.אכן מכירים-
1000
00:52:24,769 --> 00:52:26,020
.אירופה
1001
00:52:26,187 --> 00:52:27,188
.מאמסטרדם
1002
00:52:27,355 --> 00:52:28,272
.בית החולים
1003
00:52:28,439 --> 00:52:30,608
.הם אמרו שהם מארגון צדקה אפיסקופלי
1004
00:52:30,775 --> 00:52:32,860
?זה נכון באיזושהי צורה
1005
00:52:33,402 --> 00:52:34,445
.בהחלט
.חלקית-
1006
00:52:34,612 --> 00:52:35,613
?חלקית
1007
00:52:36,239 --> 00:52:37,823
.היי, הגאלה מתקרבת
1008
00:52:37,990 --> 00:52:41,369
.אירוע ליוצאי צבא בעיקר
.אבל אולי יהיו שם אפיסקופלים
1009
00:52:41,536 --> 00:52:44,205
.וביל מיקינס היה הנואם המרכזי שלנו
1010
00:52:44,789 --> 00:52:47,333
,אבל מצאנו את עצמנו במצב הנורא הזה
1011
00:52:47,500 --> 00:52:50,962
,שבו אנחנו מואשמים בהריגת ליז מיקינס
.וזה לא נכון בשום אופן
1012
00:52:51,128 --> 00:52:52,505
,"ליז הזכירה את השם "ווז
1013
00:52:52,672 --> 00:52:54,799
אז חשבנו שאולי תדעו מי רצה לפגוע בה
1014
00:52:54,966 --> 00:52:56,175
.ותעזור לטהר את שמותינו
1015
00:52:56,342 --> 00:52:58,469
.אנחנו יוצאי צבא. אנחנו מכובדים
1016
00:52:58,636 --> 00:53:00,638
,לא היינו לוקחים בדבר הזה חלק
1017
00:53:02,014 --> 00:53:03,099
.חוץ מלסייע
1018
00:53:04,100 --> 00:53:07,603
.ביל מיקינס היה אדם מתוק כמו סוכרייה
1019
00:53:07,979 --> 00:53:10,606
.לא היה בו גרם של רשעות
1020
00:53:10,773 --> 00:53:13,025
?אז למה אני הייתי צריכה לעזור לה
1021
00:53:13,192 --> 00:53:16,696
למה עודדתי אותה להסתובב
?עם כל מי שאנחנו מכירים ולהעסיק אותם
1022
00:53:16,863 --> 00:53:18,281
.באמת עזרתי לה, יקירתי
1023
00:53:18,990 --> 00:53:21,534
.אמרתי לה לבוא אליי לפני שזה הידרדר
1024
00:53:22,159 --> 00:53:23,369
.ועכשיו תראי מה קרה
1025
00:53:24,370 --> 00:53:28,291
,כן. תראי מה עשית, ואלרי. סליחה, זה מצער
1026
00:53:28,457 --> 00:53:31,544
.אבל לא היית צריכה להתערב
.זאת לא אשמתה-
1027
00:53:31,711 --> 00:53:33,588
.זאת לא אשמתה
.טום-
1028
00:53:33,754 --> 00:53:35,006
?איך זו לא אשמתה
1029
00:53:35,173 --> 00:53:37,592
.יש דברים שהם באשמתה
.טום. טום-
1030
00:53:38,384 --> 00:53:39,302
.אוי, טום
1031
00:53:39,468 --> 00:53:41,053
.היא חולה
1032
00:53:45,725 --> 00:53:47,476
.נוכל לגלות מי הרג את ביל מיקינס
1033
00:53:47,643 --> 00:53:50,563
.כנראה אותם האנשים שהרגו את הבת שלו
1034
00:53:50,730 --> 00:53:52,190
.אנחנו בודקים את זה
1035
00:53:52,356 --> 00:53:55,943
.והמידע הזה יטהר את שמותינו
1036
00:53:56,110 --> 00:53:59,280
עכשיו, הנתיחה שלאחר המוות
הראתה שייתכן שהוא הורעל
1037
00:54:00,031 --> 00:54:01,991
.מתרופות רבות מדי כשהיה באירופה
1038
00:54:02,158 --> 00:54:04,577
?אתה יודע עם מי הוא נסע, מי שלח אותו
1039
00:54:05,077 --> 00:54:08,581
,אני יכול לעזור לך לגלות
.אבל לא אוכל להיות מעורב אישית
1040
00:54:08,748 --> 00:54:09,749
.אתה פחדן, טום
1041
00:54:09,916 --> 00:54:11,709
.שלא תעזי לקרוא לו פחדן
1042
00:54:11,876 --> 00:54:14,045
.ככה הילדים במכינה האקדמית קראו לו
1043
00:54:14,212 --> 00:54:16,339
.זה אכזרי, ואלרי, ואת יודעת את זה
1044
00:54:16,714 --> 00:54:19,967
הם רוצים שאקח חלק
.בכל הוועדות האלה, במועדונים
1045
00:54:20,760 --> 00:54:22,136
?ומה אני עושה במקום
1046
00:54:24,347 --> 00:54:25,598
.אני צפר
1047
00:54:26,516 --> 00:54:27,850
.זה מה שאני עושה
1048
00:54:28,017 --> 00:54:29,852
.זה בטח טוב. מוציא אותך החוצה
1049
00:54:30,019 --> 00:54:32,438
.אתה צפר. הוא מגוחך
1050
00:54:32,605 --> 00:54:36,359
,הוא לא יותר מגוחך ממך
,עם הסרטים שלך, סכיני הגילוח, ספלי התה
1051
00:54:36,526 --> 00:54:39,445
.הדברים המחרידים שאת מכינה
.באמת, הם מטורפים
1052
00:54:39,612 --> 00:54:40,655
.סלחי לי
1053
00:54:41,239 --> 00:54:43,407
אמרת שאתה יכול לעזור לנו לגלות
1054
00:54:44,075 --> 00:54:46,410
?מי נסע איתו לאירופה. מי היה יודע
1055
00:54:49,747 --> 00:54:51,916
?גיל דילנבק היה יודע. מכירים אותו
1056
00:54:53,042 --> 00:54:54,335
.כל המדינה מכירה אותו
1057
00:54:54,502 --> 00:54:57,171
.הוא הנחת המעוטר ביותר בהיסטוריה של ארה"ב
1058
00:54:57,338 --> 00:54:59,131
.כן
.נכון-
1059
00:54:59,298 --> 00:55:02,718
.דילנבק היה חבר של מיקינס
.שניהם היו גנרלים
1060
00:55:02,885 --> 00:55:04,512
,מעולם לא הייתי בצבא
1061
00:55:04,679 --> 00:55:06,889
.רק ניהלתי את חברת הטקסטיל של המשפחה
1062
00:55:07,557 --> 00:55:10,518
.דילנבק יכול לומר לכם מי נסע עם מיקינס
1063
00:55:11,185 --> 00:55:12,186
לא הייתי סומך על מישהו אחר
1064
00:55:12,353 --> 00:55:15,189
.ואין לי גישה למידע כזה בעצמי
1065
00:55:16,065 --> 00:55:18,693
.טוב. פגשנו אותו פעמיים
.כן-
1066
00:55:18,860 --> 00:55:21,195
...הצטלמנו איתו פעם בבלגיה ועוד פעם
1067
00:55:21,362 --> 00:55:22,530
"בצעדה של "בונוס ארמי
1068
00:55:22,697 --> 00:55:24,532
.'בקיץ 32
.כן-
1069
00:55:24,699 --> 00:55:26,576
.התמונות עוד קיימות, מר ווז
.כן-
1070
00:55:26,742 --> 00:55:29,120
.הוא לא מדבר עם כל אחד
1071
00:55:30,413 --> 00:55:32,832
,אם פגשתם אותו, ואתם חיילים שהוא מכבד
1072
00:55:32,999 --> 00:55:35,001
.הסיכויים שלכם טובים בהרבה משלי
1073
00:55:35,168 --> 00:55:37,086
.הוא לא בוטח באנשים בעלי אמצעים
1074
00:55:37,920 --> 00:55:41,257
.אם תפגשו אותו, תגידו לנו, בבקשה
.אשמח ללחוץ את ידו
1075
00:55:42,425 --> 00:55:45,928
ליבי ראתה את דילנבק ביומן הקולנוע
.ונדלקה עליו
1076
00:55:46,095 --> 00:55:49,348
.אל תדברי שטויות, ואלרי
.דיברת על יומן הקולנוע הזה-
1077
00:55:49,515 --> 00:55:50,600
.הוא מרשים מאוד
1078
00:55:50,766 --> 00:55:53,144
.ובמקרה, אני אוהבת את יומן הקולנוע הזה
1079
00:55:53,311 --> 00:55:55,438
.אל תנגן את זה
.ננגן לפני שהם ילכו-
1080
00:55:55,605 --> 00:55:56,689
,ואלרי
1081
00:55:56,856 --> 00:55:58,941
דילנבק הוא אולי התקווה היחידה של חברים שלך
1082
00:55:59,108 --> 00:56:00,318
.לצאת מהצרה הזאת
1083
00:56:04,989 --> 00:56:07,158
?תרצו לראות את יומן הקולנוע
1084
00:56:09,202 --> 00:56:10,286
!יופי
1085
00:56:10,453 --> 00:56:13,289
!"בונוס ארמי"
.וושינגטון - מענקי המלחמה עוד לא שולמו
1086
00:56:13,456 --> 00:56:15,291
יוצאי הצבא שצעדו בקיץ עבור מענקים
1087
00:56:15,458 --> 00:56:18,252
.נותרים תחת הנהגתו של גנרל גיל דילנבק
1088
00:56:18,419 --> 00:56:20,630
המענקים של יוצאי הצבא עדיין לא שולמו
1089
00:56:20,796 --> 00:56:22,882
.למרות שהגנרל האמיץ נותר הדובר שלהם
1090
00:56:23,049 --> 00:56:24,175
.דילנבק מדבר עם יוצאי הצבא
1091
00:56:24,342 --> 00:56:27,386
.תקשיבו, זה מכעיס אותי כל כך
1092
00:56:27,553 --> 00:56:29,972
.הרבה אנשים מדברים עליכם כעל פרחחים
1093
00:56:30,139 --> 00:56:32,517
"!פרחחים! אתם פרחחים"
1094
00:56:32,683 --> 00:56:35,436
?מי האנשים שמעזים לכנות אתכם כך
1095
00:56:35,603 --> 00:56:36,687
.אתם חיילים
1096
00:56:36,854 --> 00:56:39,649
.הקרבתם את חייכם, את איבריכם
1097
00:56:39,941 --> 00:56:42,610
.ספגתם את זה למען המדינה שלכם
1098
00:56:45,947 --> 00:56:48,824
.הממשלה דחקה אותם אל מחוץ לעיר הבירה
1099
00:56:48,991 --> 00:56:51,160
.יוצאי הצבא לא קיבלו אף מענק
1100
00:56:51,410 --> 00:56:53,788
מי הקיז את כל הדם עבור המדינה הזאת
1101
00:56:53,955 --> 00:56:56,165
,ועבור החוק והחוקה הזאת בכלל
1102
00:56:56,332 --> 00:56:58,000
?אם לא אתם
1103
00:56:58,167 --> 00:56:59,710
.טום, זה הרס את היומן
1104
00:56:59,877 --> 00:57:01,838
.סליחה, יקירתי. אני אחליף אותו
1105
00:57:02,004 --> 00:57:03,381
.יומן הקולנוע היקר של ליבי
1106
00:57:03,548 --> 00:57:06,008
.היינו שם. הצטלמנו עם הגנרל
1107
00:57:06,175 --> 00:57:08,594
.כזה גבר נאה. כזה גבר חזק
1108
00:57:08,761 --> 00:57:11,097
.זה גבר עם אופי
1109
00:57:11,264 --> 00:57:14,100
,גם לטום יש אופי נהדר. וכן
1110
00:57:14,267 --> 00:57:17,603
.הוא מעדיף צפרות על פוליטיקה
.אבל זה משמעותי
1111
00:57:17,770 --> 00:57:19,564
.אמרת שתחזרי
1112
00:57:20,481 --> 00:57:22,817
?למה? כדי שתוכל לעזוב אותי
1113
00:57:23,818 --> 00:57:25,570
לא ידעתי אם אני הרפתקה חולפת
1114
00:57:25,736 --> 00:57:28,573
.או אם בכלל חשבת עליי, ואלרי
1115
00:57:28,739 --> 00:57:31,909
.מעולם לא חשבתי על מישהו אחר. לא באמת
1116
00:57:33,119 --> 00:57:34,287
?מה איתך
1117
00:57:35,788 --> 00:57:37,582
.לא. לא באמת
1118
00:57:38,916 --> 00:57:39,917
?באמת
1119
00:57:41,085 --> 00:57:42,086
.כן
1120
00:57:43,880 --> 00:57:45,965
?"ולמה התכוונת כשאמרת "נבוכה
1121
00:57:46,132 --> 00:57:49,177
?שהביך אותך ליצור איתי קשר כל השנים האלה
1122
00:57:49,844 --> 00:57:53,431
.רק שתראה אותי ככה
.זו לא מי שהייתי באמסטרדם
1123
00:57:53,598 --> 00:57:57,101
?ובשביל מה
.אנחנו לא יכולים להיות ביחד במדינה הזאת
1124
00:58:03,941 --> 00:58:05,193
?אתה רואה את הגן הזה
1125
00:58:06,944 --> 00:58:09,280
.אני מבלה שם שעה לפחות כל יום
1126
00:58:09,447 --> 00:58:10,448
.נהדר
1127
00:58:11,866 --> 00:58:14,660
,רואה גבתאי ורוד-חזה
1128
00:58:14,827 --> 00:58:16,454
,יונקו כהה-עיניים
1129
00:58:17,121 --> 00:58:18,873
.מזכיר לי את העולם הזה שלנו
1130
00:58:20,750 --> 00:58:22,752
.אני לא מכיר את הציפורים האלה
1131
00:58:23,669 --> 00:58:25,588
יש מישהו באנגליה
1132
00:58:25,755 --> 00:58:29,342
שהפר את כל חוקי הצפרות
1133
00:58:30,134 --> 00:58:34,639
ונכנס ל-24 קינים
,של זני ציפורים שכמעט נכחדו
1134
00:58:35,556 --> 00:58:37,517
.כדי לקחת 24 ביצים
1135
00:58:38,267 --> 00:58:40,269
,הכול בשביל האדרה אנוכית של אדם אחד
1136
00:58:40,436 --> 00:58:43,981
כדי להכניס את שמו לספר ציפורים
.על איזו תגלית חסרת משמעות
1137
00:58:46,567 --> 00:58:49,403
וזה סוג האדם, לדעתי, שסביר מאוד
1138
00:58:49,570 --> 00:58:52,156
.שעשה משהו נורא לביל מיקינס ולבתו
1139
00:58:52,365 --> 00:58:55,993
.אני מנסה לעקוב, אדוני
,אתה אומר שהאיש הזה, עניין הציפורים
1140
00:58:56,619 --> 00:58:58,788
,אנגליה, הקן והספר
1141
00:58:58,955 --> 00:59:01,791
?שהוא הרג את ביל מיקינס
1142
00:59:02,250 --> 00:59:04,919
?אני מנסה להבהיר נקודה. כן
1143
00:59:05,086 --> 00:59:06,796
.אדם מסוג כזה
1144
00:59:07,880 --> 00:59:11,092
.טוב. אני עדיין לא בטוח למה אתה מתכוון
1145
00:59:12,051 --> 00:59:14,303
,ד"ר ברנדסן, אתה נראה לי אדם טוב
1146
00:59:14,470 --> 00:59:16,848
.עם כל התרופות ויוצאי הצבא שלך
1147
00:59:17,723 --> 00:59:20,601
.אסור להפריע לך. צריך לעזור לך
1148
00:59:21,519 --> 00:59:23,354
...אבל אני רק איש אחד
,אדוני-
1149
00:59:24,272 --> 00:59:27,316
.לא עשינו כלום, ואנחנו צריכים שהמשטרה תדע
1150
00:59:30,069 --> 00:59:31,153
.אולי דילנבק
1151
00:59:35,575 --> 00:59:37,285
?מחר
?מחר-
1152
00:59:37,451 --> 00:59:39,620
.אתה יכול לחזור מחר? הבית יהיה ריק
1153
00:59:39,787 --> 00:59:42,415
הם יהיו בבית השני
.בהרצאת תרבות של ליבי, בבקשה
1154
00:59:46,002 --> 00:59:48,588
?למה אתה משתיק אותי? מה אתם עושים
1155
00:59:48,754 --> 00:59:51,757
.שוחחתי על פשעי אגודת הציפורים באנגליה
1156
00:59:52,216 --> 00:59:53,676
.לאחיך חסר בורג
1157
00:59:53,843 --> 00:59:57,221
,ברט, אני לא יודעת מה קורה
.אבל זה הרבה מעבר למיקינס ובתו
1158
00:59:57,388 --> 00:59:59,807
.וגם אני לא סומכת על התרופות שלי עכשיו
1159
01:00:00,474 --> 01:00:04,437
.אנחנו רק צריכים להשיג את דילנבק. זה הכול
1160
01:00:04,604 --> 01:00:05,980
.יופי, קחו אותי איתכם
1161
01:00:06,147 --> 01:00:08,566
.ואלרי
.אני יכולה לבוא. אני יכולה לעזור-
1162
01:00:09,400 --> 01:00:11,652
.היא יכולה. זה נכון
.ברט-
1163
01:00:11,819 --> 01:00:13,404
.היינו בלתי נפרדים
1164
01:00:13,571 --> 01:00:16,782
.ידענו לבצע דברים, ויותר מכל, חיינו
1165
01:00:17,366 --> 01:00:19,410
?הרולד
,אני חייבת לצאת מכאן-
1166
01:00:19,577 --> 01:00:20,995
!בבקשה
.היא צודקת-
1167
01:00:21,162 --> 01:00:23,664
.ברט. היא יכולה לעזור לנו
.אני יכולה לעזור-
1168
01:00:23,831 --> 01:00:24,832
?ואלרי
1169
01:00:24,999 --> 01:00:27,502
.מה את עושה? זה הזמן ללוות את חברייך החוצה
1170
01:00:27,668 --> 01:00:29,504
.ד"ר מאלין מגיע
1171
01:00:33,341 --> 01:00:35,676
.תודה שבאתם. מצטערת על הטרחה
1172
01:00:35,843 --> 01:00:38,429
.תודה. זה היה מאוד מועיל
1173
01:00:38,596 --> 01:00:39,889
.אני מצפה לזה
1174
01:00:40,556 --> 01:00:42,725
.תמסרי לקרלטון להתראות
1175
01:00:45,478 --> 01:00:47,355
.תודה. נדבר בקרוב
1176
01:00:53,444 --> 01:00:54,445
?ואלרי
1177
01:00:55,238 --> 01:00:58,074
?ד"ר מאלין יגיע עם התרופות שביקשת, זוכרת
1178
01:01:02,119 --> 01:01:03,412
?אתה ד"ר מאלין
1179
01:01:03,579 --> 01:01:04,664
.כן, זה אני
1180
01:01:04,830 --> 01:01:07,917
,אני רופא. אם לא אכפת לך שאני שואל
1181
01:01:08,084 --> 01:01:10,503
?לפי דעתך המקצועית, מה מצבה
1182
01:01:11,379 --> 01:01:13,589
.הפרעת עצבים תורשתית
1183
01:01:13,923 --> 01:01:17,718
,היא משפיעה על לחץ הדם שלה
.על שיווי המשקל, על העצבים ועל התנועה
1184
01:01:18,177 --> 01:01:20,263
.היא מעולם לא סבלה מזה, דוקטור
1185
01:01:21,055 --> 01:01:22,557
.זה מחמיר עם הגיל
1186
01:01:24,100 --> 01:01:25,434
.תודה
.תודה, דוקטור-
1187
01:01:31,732 --> 01:01:32,733
.אלוהים
1188
01:01:32,900 --> 01:01:34,277
.לא ייאמן שראינו את ואלרי
1189
01:01:34,443 --> 01:01:36,654
...דבר ראשון מחר
.היא נראית נהדר-
1190
01:01:37,280 --> 01:01:39,448
...דבר ראשון
.ביש מזל שהיא חולה ככה-
1191
01:01:39,615 --> 01:01:42,577
.נלך לדילנבק ונקווה שיכניסו אותנו
1192
01:01:43,369 --> 01:01:45,162
.דילנבק אמר לא, ברט
1193
01:01:45,329 --> 01:01:48,457
?דילנבק אמר לא? מה זאת אומרת? דיברת איתו
1194
01:01:48,624 --> 01:01:51,836
.דיברתי עם אשתו
.היא אמרה שלא. יש להם יותר מדי מבקרים
1195
01:01:52,003 --> 01:01:54,046
.אנחנו חייבים להמשיך לנסות
1196
01:01:55,006 --> 01:01:58,885
?שלחת את התמונות ממתי שפגשנו אותו
1197
01:01:59,051 --> 01:02:02,388
.לא, כי אתה צריך להביא את התמונות בעצמך
1198
01:02:02,555 --> 01:02:05,433
?טוב, איפה הרולד
.הוא היה אמור לקחת אותי לדילנבק
1199
01:02:05,600 --> 01:02:08,186
.הוא היה אמור להגיע לפני שעות
.אני לא יודעת-
1200
01:02:08,352 --> 01:02:11,981
.אבל המשטרה כאן, והם רוצים לדבר איתך
1201
01:02:13,649 --> 01:02:16,986
.בסדר. טוב, הכול בבת אחת
1202
01:02:17,153 --> 01:02:19,322
.גם אירמה סנט קלייר מחכה
1203
01:02:19,488 --> 01:02:21,866
.אלוהים! טוב
1204
01:02:25,620 --> 01:02:26,537
.לא עכשיו
1205
01:02:28,664 --> 01:02:31,876
?את בטוחה שזה בטוח, ואלרי
.קדימה. כן, זה בטוח. זה בסדר-
1206
01:02:32,043 --> 01:02:34,629
.הם בבית השני. הם יהיו שם כל היום
1207
01:02:38,132 --> 01:02:39,717
?זוכר את זה
1208
01:02:40,927 --> 01:02:42,261
.אתה נראה מושלם
1209
01:02:42,929 --> 01:02:43,930
.זה אתה
1210
01:02:48,643 --> 01:02:49,644
.זאת את
1211
01:02:59,820 --> 01:03:02,073
.אמסטרדם
."תגידי "אמסטרדם-
1212
01:03:02,573 --> 01:03:03,991
.אמסטרדם
1213
01:03:05,243 --> 01:03:06,994
.אמסטרדם
1214
01:03:07,578 --> 01:03:10,081
.הגלולה הזו חייבת להיות טובה יותר
.כמובן-
1215
01:03:10,289 --> 01:03:12,792
.מורטי, זה בשביל הכאב והעצבים
1216
01:03:13,668 --> 01:03:16,337
.הבלש גטוויילר, אתה רוצה את התרופה
1217
01:03:16,504 --> 01:03:18,214
.אני אעשה את זה
.הירך הורגת אותי-
1218
01:03:18,381 --> 01:03:21,634
.לא, לא. בוא, תן לי את זה
1219
01:03:21,801 --> 01:03:24,053
.הירך שלי הורגת אותי
1220
01:03:26,138 --> 01:03:26,973
.הנה
1221
01:03:27,139 --> 01:03:28,975
.כואב כל כך
.בבקשה, בבקשה-
1222
01:03:29,141 --> 01:03:31,143
?אני אעשה את זה להבא. בשביל מה יש חברים
1223
01:03:31,310 --> 01:03:34,188
.אני חושב שלא תהיה פעם הבאה. תקשיב לי
1224
01:03:34,355 --> 01:03:36,399
.אולי נצטרך לסגור את המשרד שלך
1225
01:03:37,108 --> 01:03:39,360
?לם, לסגור את המשרד
1226
01:03:39,527 --> 01:03:41,237
.כן, לסגור את המשרד שלך, כן
1227
01:03:41,404 --> 01:03:42,613
.אנחנו צריכים ראיות מוצקות
1228
01:03:42,780 --> 01:03:45,241
.הבלש הילץ, תראה, אתה לא מבין
1229
01:03:45,408 --> 01:03:47,243
.אני ולם, זה וזה
1230
01:03:47,410 --> 01:03:49,871
.תגיד לו, לם
,בדיוק. יש לנו מתכת בדם-
1231
01:03:50,037 --> 01:03:52,373
.במוח. תאר לך
1232
01:03:52,540 --> 01:03:54,083
.יש לך פלטפוס
1233
01:03:54,250 --> 01:03:56,878
.לא יכולת לשרת. אנחנו מבינים
1234
01:03:57,044 --> 01:03:59,213
.אתם עדיין החשודים המרכזיים
?למה-
1235
01:03:59,380 --> 01:04:02,466
.למה? אתה יודע שלא עשינו את זה
1236
01:04:02,633 --> 01:04:03,843
.כולם אומרים שכן
1237
01:04:04,010 --> 01:04:07,013
.כולם אומרים? כל... היה איש אחד
1238
01:04:07,180 --> 01:04:08,306
.כן
.הוא עשה את זה-
1239
01:04:08,472 --> 01:04:10,933
עכשיו המפקד שלי צריך לדעת למה
1240
01:04:11,100 --> 01:04:12,643
.ניתחת את האב בסודיות
1241
01:04:12,810 --> 01:04:14,604
.לא היה בזה שום דבר סודי
1242
01:04:14,770 --> 01:04:18,232
.ליז מיקינס אישרה את זה. חוקי לחלוטין
1243
01:04:18,399 --> 01:04:19,692
.הרולד יכול לאמת
1244
01:04:19,859 --> 01:04:21,027
.תראה לי את תוצאות הנתיחה
1245
01:04:21,194 --> 01:04:22,278
...אני אביא אותן
1246
01:04:22,445 --> 01:04:23,946
...מאירמה
.סלח לי, דוקטור-
1247
01:04:24,113 --> 01:04:27,200
.אני מבין שיש בארצות אחרות תרופות לחוזק
1248
01:04:27,366 --> 01:04:29,202
?יש לך כאן משהו לחוזק
1249
01:04:29,368 --> 01:04:30,870
?מה
.כוח? כוח-
1250
01:04:31,037 --> 01:04:32,747
...אפשר לקחת את דוח הנתיחה
1251
01:04:32,914 --> 01:04:34,040
,מאירמה סנט קלייר
.רגע-
1252
01:04:34,207 --> 01:04:35,666
?אחת מהאחיות הטובות בעיר
1253
01:04:35,833 --> 01:04:36,918
.כן. תודה
1254
01:04:37,543 --> 01:04:39,045
.אופטימיות
1255
01:04:40,004 --> 01:04:43,382
אני מבינה שלשנינו הייתה תקופה משונה מאוד
1256
01:04:43,549 --> 01:04:44,967
.מאז שהתראינו בפעם האחרונה
1257
01:04:45,843 --> 01:04:48,804
?מה קרה? למה המעיל שלך מעל הכתף
1258
01:04:49,430 --> 01:04:50,848
.זה מה שרציתי להגיד לך
1259
01:04:51,015 --> 01:04:53,768
תייקתי את תוצאות הנתיחה ואז איש סמוק
1260
01:04:53,935 --> 01:04:55,853
...עם פרצוף כועס
.אלוהים-
1261
01:04:56,020 --> 01:04:57,939
...ועוד מישהו
?מה קרה-
1262
01:04:58,105 --> 01:05:01,317
,הם השליכו אותי לרצפה
,שברו לי את פרק כף היד
1263
01:05:02,360 --> 01:05:04,987
.ולקחו את תוצאות הנתיחה. הם לקחו הכול
1264
01:05:05,154 --> 01:05:06,781
...אבל זה לא
.זה לא עשוי טוב-
1265
01:05:06,948 --> 01:05:07,990
.אני יודעת
.זה עקום-
1266
01:05:08,157 --> 01:05:10,743
.צריך ליישר את זה, אחרת זה יהיה רע מאוד
1267
01:05:11,953 --> 01:05:14,705
.אפשר? תני לי את המעיל
.טוב. תן לי לשבת. תודה-
1268
01:05:15,248 --> 01:05:16,290
?אתה בסדר
1269
01:05:20,253 --> 01:05:22,672
.לא, זו לא עבודה טובה
1270
01:05:22,839 --> 01:05:24,465
.זהו. תחזיקי מעמד. עוד שניים
1271
01:05:24,632 --> 01:05:28,344
פעם אמרת לי
...שאת אוהבת איזו מנגינה ספרדית
1272
01:05:28,511 --> 01:05:30,721
?מה
?או שזה היה קלאסי-
1273
01:05:30,888 --> 01:05:31,889
...קלאסי
1274
01:05:33,850 --> 01:05:35,768
.זהו זה. זהו זה
1275
01:05:35,935 --> 01:05:37,895
.סיימנו. הכול בסדר
1276
01:05:38,479 --> 01:05:40,398
.הכול בסדר עכשיו
1277
01:05:41,607 --> 01:05:42,733
?בסדר
.כן-
1278
01:05:42,900 --> 01:05:44,735
.זהו. אני צריך להביא רצועה
1279
01:05:44,902 --> 01:05:47,029
.שימי לב שתהיה לזה תמיכה
.כן-
1280
01:05:47,780 --> 01:05:50,074
.אני מצטער מאוד שנכנסת לסיפור הזה
1281
01:05:50,575 --> 01:05:53,494
.אני אחות נתיחות לאחר המוות
.אני נכנסת להרבה דברים
1282
01:05:53,661 --> 01:05:56,080
...חוץ מזה, זה קירב אותי אליך ואל
1283
01:05:59,041 --> 01:06:00,459
.הם מחכים לנו
1284
01:06:02,461 --> 01:06:03,588
.שיחכו
1285
01:06:12,972 --> 01:06:14,390
?למה הוא משמיע מוזיקה
1286
01:06:14,557 --> 01:06:17,894
.הוא אוהב מוזיקה
.אני לא יודע למה הוא משמיע את זה עכשיו
1287
01:06:19,145 --> 01:06:20,813
?אתה אוהב את המוזיקה הזאת
1288
01:06:21,314 --> 01:06:24,358
.אני? אני לא יודע
1289
01:07:10,738 --> 01:07:11,739
.ביאטריס
1290
01:07:13,908 --> 01:07:14,909
?מה את עושה כאן
1291
01:07:15,076 --> 01:07:16,494
?מי האישה הזאת
1292
01:07:18,913 --> 01:07:21,040
.זאת אירמה. אנחנו עובדים יחד
1293
01:07:25,670 --> 01:07:26,921
.היא אחות נתיחה שלאחר המוות
1294
01:07:27,088 --> 01:07:28,005
.בחייך
1295
01:07:28,840 --> 01:07:30,049
.בוא הביתה
1296
01:07:30,591 --> 01:07:32,552
.אני אתנגד למשפחתי כדי שנהיה ביחד
1297
01:07:32,718 --> 01:07:33,928
?באמת
1298
01:07:34,929 --> 01:07:38,307
?למה את כאן דווקא עכשיו
.כלומר, את אף פעם לא באה הנה
1299
01:07:38,474 --> 01:07:42,228
,כי שירלי בצד שלי
.והיא מתקשרת ואומרת לי מתי להגן על בעלי
1300
01:07:43,062 --> 01:07:46,774
.אבא שלי שולט ברישיון הרפואי שלך
.אתה יודע את זה
1301
01:07:47,608 --> 01:07:49,610
תבקשי מהורייך לרשום את שמותיהם בוועדה
1302
01:07:49,777 --> 01:07:53,614
,לגאלה של יוצאי הצבא
,כדי שנקבל כבוד והערכה
1303
01:07:53,781 --> 01:07:59,078
?ותגידי להורייך שאולי טום ווז ייקח חלק
1304
01:07:59,245 --> 01:08:02,331
.כן. אבל איך תשיג אותו? אתה לא תשיג אותו
1305
01:08:02,498 --> 01:08:03,791
.כבר פגשתי אותו
1306
01:08:04,792 --> 01:08:06,085
.אני הכרתי ביניכם
1307
01:08:06,252 --> 01:08:10,006
,לא הכרת בינינו. סיפרת לנו עליו
1308
01:08:10,173 --> 01:08:13,092
.ואז אני והרולד פגשנו אותו
1309
01:08:13,509 --> 01:08:15,386
.מצטערת מאוד, ברט
1310
01:08:15,928 --> 01:08:18,472
נראה לי שאתה צריך לחשוב על מי שאתה
1311
01:08:18,639 --> 01:08:20,266
.ומה שאתה רוצה להיות
1312
01:08:32,236 --> 01:08:34,155
.שירלי. זה לא מועיל
1313
01:08:34,947 --> 01:08:35,947
!אנחנו צריכים רצועה
1314
01:08:36,115 --> 01:08:37,282
?איפה תוצאות הנתיחה
1315
01:08:37,450 --> 01:08:41,411
שדדו אותה, לם, וייתכן מאוד שזה אותו אדם
1316
01:08:41,579 --> 01:08:43,456
.שדחף את ליז מיקינס
.מצאתי רצועה-
1317
01:08:43,623 --> 01:08:46,291
...אני יכולה למסור תיאור
?כלומר, הן נגנבו-
1318
01:08:46,459 --> 01:08:47,668
.כן, הן נגנבו
1319
01:08:48,336 --> 01:08:49,670
?אז מה לגבי התוצאות
1320
01:08:49,836 --> 01:08:51,714
.אוכל לומר מה הן היו. אני זוכרת
1321
01:08:51,880 --> 01:08:55,092
מצאתי כספית, לומינול וסומניפין בבטן שלו
1322
01:08:55,259 --> 01:08:57,135
.והם היו בכמות גבוהה
1323
01:08:57,303 --> 01:08:59,972
אני מאמינה שהם ניתנו לו
.בשבוע האחרון של חייו
1324
01:09:00,139 --> 01:09:03,142
.בשבוע האחרון, מה שאומר, כנראה על הסירה
1325
01:09:03,309 --> 01:09:05,436
?אז אין לנו מה לתת למפקד שלנו, כן
1326
01:09:05,978 --> 01:09:08,940
.היא נתנה לך את הראיות עכשיו
1327
01:09:09,106 --> 01:09:11,442
.אני יכולה למסור תצהיר. אני רגילה לזה
1328
01:09:11,608 --> 01:09:12,610
.העיר ערבה לי
1329
01:09:12,777 --> 01:09:13,818
?מה תגידו
1330
01:09:13,986 --> 01:09:15,071
...כלומר
.ואני מוסמכת-
1331
01:09:15,237 --> 01:09:16,656
.אנחנו עושים בשבילכם את העבודה
1332
01:09:16,822 --> 01:09:19,617
.מה לגבי הבת המתה? תזרוק אותו לכלא
1333
01:09:19,784 --> 01:09:21,494
.אני אטפל בזה
.לם. לם, לם-
1334
01:09:21,661 --> 01:09:24,330
?מה זו ערכת התה המעוותת הזה
.אל תיגע, בבקשה-
1335
01:09:24,496 --> 01:09:26,456
.זו אומנות
.תיפטר ממנה. זו תועבה-
1336
01:09:26,624 --> 01:09:27,750
.זו אומנות
.לא נכון-
1337
01:09:27,916 --> 01:09:30,670
.אומנות היא יפה, מקסימה, מעוררת מחשבה
1338
01:09:30,836 --> 01:09:32,213
.זה מה שזה
1339
01:09:32,380 --> 01:09:33,714
?זה מה שזה
.כן-
1340
01:09:33,880 --> 01:09:36,008
,למה לקחת ערכת תה, ערכת תה מקסימה
1341
01:09:36,175 --> 01:09:37,927
?ולהפוך אותה לכלי של אלימות
1342
01:09:38,094 --> 01:09:39,719
.שאלה טובה
.זה לא הגיוני-
1343
01:09:39,887 --> 01:09:42,764
.אולי שאלת המאה, לם
1344
01:09:43,599 --> 01:09:47,228
.אל תחשוב על זה יותר מדי. לם
.ברט-
1345
01:09:47,394 --> 01:09:49,480
?לם, איפה האחווה
1346
01:09:49,647 --> 01:09:51,691
.היינו בארגון. בוא נחיה
1347
01:09:53,693 --> 01:09:55,778
.גלולה חדשה. תזכור את זה
1348
01:09:57,029 --> 01:09:58,698
.אתה חייב לי
.בסדר-
1349
01:09:58,865 --> 01:10:00,283
.אבל גם אתה חייב לי
1350
01:10:01,617 --> 01:10:04,120
.תשיג לי את החוזה של הרולד עם ליז מיקינס
1351
01:10:04,287 --> 01:10:05,454
.בסדר
1352
01:10:05,621 --> 01:10:08,082
.האמת אפשרית
1353
01:10:08,249 --> 01:10:10,668
ואני חושב שאולי אפילו אהבה
1354
01:10:10,835 --> 01:10:12,837
.היא אפשרית
1355
01:10:13,004 --> 01:10:15,506
.והגלולה הזאת עובדת
1356
01:10:19,385 --> 01:10:20,720
?אמת, אהבה, מה
1357
01:10:23,139 --> 01:10:25,683
.האוטו אצל הרולד. יש לי רק עין אחת
1358
01:10:25,850 --> 01:10:27,768
.לא נותנים לי לנהוג
.נמצא אותם-
1359
01:10:27,935 --> 01:10:28,936
.זה בסדר
1360
01:10:42,325 --> 01:10:43,951
!אלוהים
1361
01:10:44,118 --> 01:10:46,078
.זה נשמע נהדר. לארי
1362
01:10:46,913 --> 01:10:48,623
?זה לא בוטל, נכון
1363
01:10:48,789 --> 01:10:50,249
.בהחלט לא
.תודה-
1364
01:10:50,416 --> 01:10:52,960
.הכנס יהיה מדהים ואתם הולכים לשיר
1365
01:10:53,127 --> 01:10:55,129
!אנחנו הולכים להופיע
1366
01:10:56,672 --> 01:10:59,008
.תיזהרי
.תיזהר אתה-
1367
01:11:00,176 --> 01:11:01,177
!מילטון
1368
01:11:02,386 --> 01:11:05,431
.הרולד היה אמור להיות במשרד שלי לפני שעות
1369
01:11:05,598 --> 01:11:07,517
.אתה בסדר? אתה לא נראה טוב
1370
01:11:07,725 --> 01:11:09,769
?העניינים הסתבכו עוד יותר, מה
1371
01:11:10,645 --> 01:11:13,439
.אתה יודע, סבא שלי ירה למישהו בפרצוף
1372
01:11:13,606 --> 01:11:15,149
.והוא נורה בפרצוף
1373
01:11:15,316 --> 01:11:18,653
.אירועים לא קשורים
.אירועים לא קשורים. לא אותו אחד
1374
01:11:18,819 --> 01:11:20,196
.והכול הסתדר
1375
01:11:20,655 --> 01:11:22,323
.יופי
.קדימה-
1376
01:11:22,490 --> 01:11:25,535
.ד"ר ברט. ברט. יש לי עצב צבוט
1377
01:11:25,701 --> 01:11:28,246
.אני עוד לא יודע מה לעשות עם זה
1378
01:11:28,412 --> 01:11:30,748
.נוכל להגיע מיד. טוב, יופי
1379
01:11:32,416 --> 01:11:35,253
.איפה היית? השתגעתי מדאגה
1380
01:11:35,419 --> 01:11:37,713
.יצאנו לנסיעה וגילינו הרבה דברים
1381
01:11:38,172 --> 01:11:40,424
אתם לא אמורים לצאת לנסיעה
1382
01:11:40,591 --> 01:11:43,594
.כשאתם אמורים לפגוש את גיל דילנבק
1383
01:11:43,761 --> 01:11:47,139
.והמשטרה ממתינה למסמכים שהבטחתם להם
1384
01:11:47,306 --> 01:11:50,142
?מישהו סטר לך, ברט
.כי יש לך סימן אדום על הפנים
1385
01:11:50,309 --> 01:11:54,438
.נפלתי, קיבלתי סטירה, קרלטון נתן לי אגרוף
1386
01:11:54,605 --> 01:11:55,773
.כן, הייתי שם
1387
01:11:55,940 --> 01:11:57,692
.גם אנחנו קיבלנו מכות
1388
01:11:57,859 --> 01:11:59,235
.היינו בסיטואציה רצינית
1389
01:11:59,402 --> 01:12:01,946
.בבקשה, לא עכשיו. למכונית
1390
01:12:02,113 --> 01:12:04,991
?מילטון, תביא את אלה לבלש גטוויילר. בסדר
1391
01:12:05,157 --> 01:12:07,827
.זה חוזה ההעסקה של ליז מיקינס
1392
01:12:07,994 --> 01:12:12,874
ציינתי כבר שחזיתי צרות רציניות
?מאיש לבן בקופסה
1393
01:12:13,040 --> 01:12:16,627
ואז התווספה אליו אישה לבנה
1394
01:12:18,212 --> 01:12:19,297
.מתחת למשאית
1395
01:12:19,463 --> 01:12:20,631
?מה הנקודה, מילטון
1396
01:12:20,798 --> 01:12:24,343
אני מעדיף לעמוד למשפט
על רצח של חמישה גברים לבנים
1397
01:12:24,510 --> 01:12:26,053
.מאשר אישה לבנה אחת
1398
01:12:26,220 --> 01:12:30,725
,כי זה עלול להוביל לאיש שחור אחד, או יותר
.מתים בקופסה
1399
01:12:31,350 --> 01:12:32,852
.בבקשה, בואו נזוז
1400
01:12:33,019 --> 01:12:36,063
.היינו צריכים לצאת לדילנבק לפני שעות
1401
01:12:36,230 --> 01:12:40,693
זו התקווה היחידה שלנו
.לצאת מהמצב הזה עם המשטרה
1402
01:12:41,110 --> 01:12:42,111
?למה עוצרים כאן
1403
01:12:42,278 --> 01:12:44,572
.זה לא מחוז באקס. זה אפילו לא מחוץ לעיר
1404
01:12:44,739 --> 01:12:46,824
."עוצרים רגע ב"וולדורף
1405
01:12:46,991 --> 01:12:49,368
?"דילנבק ב"וולדורף
.לא באנו לפגוש אותו-
1406
01:12:49,535 --> 01:12:52,079
!מה? מה אנחנו עושים כאן? הרולד, ואלרי
1407
01:12:53,039 --> 01:12:54,040
!לא ייאמן
1408
01:12:54,207 --> 01:12:55,374
."ברוך הבא ל "וולדורף אסטוריה
1409
01:12:55,541 --> 01:12:57,460
...כמה זמן
.אנחנו לא לנים בוולדורף-
1410
01:12:57,627 --> 01:12:59,504
.היה דבר אחד לעשות היום, הרולד
1411
01:12:59,670 --> 01:13:01,714
.דבר אחד. לנסות לדבר עם גיל דילנבק
1412
01:13:01,881 --> 01:13:04,467
...ואולי לעשות אירוע עם שמץ
...זה מצב שלי-
1413
01:13:04,634 --> 01:13:06,219
...של כבוד
.מהעבר שראינו היום-
1414
01:13:06,385 --> 01:13:08,429
.וזה השקט הנפשי שלי שהתערער, ברט
1415
01:13:08,596 --> 01:13:11,015
.דילנבק לא יעזור לנו עד שנדע מה באמת קורה
1416
01:13:11,182 --> 01:13:14,644
?אז מה קורה
.אני לא יודעת, אבל אנחנו הולכים לגלות-
1417
01:13:14,810 --> 01:13:16,020
.תביא את המפתחות
.לא-
1418
01:13:16,187 --> 01:13:17,230
.תן לי
.אתה לא נוהג-
1419
01:13:17,396 --> 01:13:19,398
.אסור לך לנהוג, מטורף חד-עין
1420
01:13:20,650 --> 01:13:22,318
.הרולד, זה לא חכם
1421
01:13:23,528 --> 01:13:26,280
.לפחות תגידו לי את מי אנחנו פוגשים כאן
1422
01:13:26,447 --> 01:13:27,448
וולדורף אסטוריה
1423
01:13:27,615 --> 01:13:28,950
.פול קנטרברי
1424
01:13:30,117 --> 01:13:31,619
?פול קנטרברי
1425
01:13:31,786 --> 01:13:33,412
.כן
?הבחור של עיני הזכוכית-
1426
01:13:33,579 --> 01:13:35,831
?מאמסטרדם. התורם
1427
01:13:35,998 --> 01:13:37,542
.היא עדיין מדברת איתם, ברט
1428
01:13:40,503 --> 01:13:43,422
.שלום, פול
?ואלרי, מה שלומך-
1429
01:13:43,589 --> 01:13:46,008
.בבקשה. הרולד
1430
01:13:46,592 --> 01:13:48,177
.פול קנטרברי
1431
01:13:48,344 --> 01:13:50,054
?ברנדסן, מה שלומך
1432
01:13:51,055 --> 01:13:54,267
.בבקשה. ירוק-אגוז כהה
1433
01:13:55,309 --> 01:13:56,769
.קופסה של שש
1434
01:13:57,520 --> 01:13:58,729
.נחמד מצידך. תודה
1435
01:14:01,357 --> 01:14:02,900
.שעת התה
1436
01:14:04,110 --> 01:14:06,320
?רק אני אוהב יין קלרט
1437
01:14:06,487 --> 01:14:09,156
.אני אוהב להחזיק אותו ביד אחת ותה בשנייה
1438
01:14:09,323 --> 01:14:12,869
.יש לנו בעיה קטנה, פול
.תודה שהקדשת מזמנך ופגשת אותנו
1439
01:14:13,035 --> 01:14:15,204
ואלרי, אנחנו מוכנים
1440
01:14:15,371 --> 01:14:18,332
.לעשות כל מה שעלינו לעשות כג'נטלמנים
1441
01:14:18,499 --> 01:14:19,375
!חוצפן שכמוך
1442
01:14:19,584 --> 01:14:21,419
!רמאי! אתה מגעיל אותי
1443
01:14:21,586 --> 01:14:23,379
.ההיסטוריה תגאל אותי
1444
01:14:23,546 --> 01:14:24,589
!ממש
1445
01:14:25,506 --> 01:14:27,049
.סליחה, כולם
1446
01:14:27,842 --> 01:14:31,304
.זה בסדר. המשקאות עליי. מילולית
1447
01:14:33,431 --> 01:14:34,974
.שלום. מפה, בבקשה
1448
01:14:37,727 --> 01:14:38,728
לעולם לא
1449
01:14:38,936 --> 01:14:40,229
...זוכרים את הנרי נורקרוס? הוא עובד
1450
01:14:40,396 --> 01:14:41,772
הממשלה האמריקאי
1451
01:14:41,939 --> 01:14:44,025
.שלא צריך לדבר עליו, או שהם לא היו פה
1452
01:14:45,318 --> 01:14:47,403
איך כל זה קשור
1453
01:14:47,570 --> 01:14:50,031
ל"עסק לזכוכית" באנגליה
1454
01:14:50,198 --> 01:14:52,950
?ומימון בוושינגטון
1455
01:14:53,117 --> 01:14:55,494
.הם חופפים. הרבה דברים חופפים, ברנדסן
1456
01:14:55,661 --> 01:14:57,830
...העולם כולו חופף ב
1457
01:14:57,997 --> 01:15:00,124
.אופן הבוגדני ביותר, אם שמים לב
1458
01:15:00,291 --> 01:15:03,294
.ושלום, ברט, הרולד, ואלרי
1459
01:15:03,461 --> 01:15:05,046
.שלום, הנרי
.אתה נראה טוב-
1460
01:15:05,213 --> 01:15:08,007
,טוב לראות גם אתכם בעודנו מתכנסים כאן שוב
1461
01:15:08,174 --> 01:15:10,468
?בצד הנכון של ההיסטוריה. מה
1462
01:15:10,635 --> 01:15:13,596
פול, אני מבין ששפכו לך משקה בפרצוף
1463
01:15:13,763 --> 01:15:15,765
.בחצר התה עכשיו
.כן-
1464
01:15:15,932 --> 01:15:17,975
.סתם כמה עניינים ישנים מאנגליה
1465
01:15:18,142 --> 01:15:20,394
.לא. משקה על פניך הוא משקה על פניי
1466
01:15:20,561 --> 01:15:23,147
.ספר לי על זה ואז נמשיך לעניינים חדשים
1467
01:15:23,314 --> 01:15:26,859
זה היה מישהו
.מאגודת האורניתולוגיה של בריטניה
1468
01:15:27,026 --> 01:15:29,612
?אחד מהכלבים האלה, מה
.כן-
1469
01:15:33,241 --> 01:15:34,075
?מה
1470
01:15:34,700 --> 01:15:37,703
סיפרו לי סיפור על פשע
1471
01:15:37,870 --> 01:15:39,497
.באגודת הציפורים של אנגליה
1472
01:15:40,289 --> 01:15:43,334
.ואני מתחיל לתהות אם הסיפור הזה הוא עליך
1473
01:15:43,501 --> 01:15:46,087
.התגלית שלנו לא הייתה טריוויאלית
1474
01:15:46,254 --> 01:15:49,715
כן, הוכחנו שלקוקייה
,אין את היכולת, האדיבות
1475
01:15:49,882 --> 01:15:52,552
.את האופי כדי לבנות קן משלה
.וואו-
1476
01:15:53,219 --> 01:15:55,596
איך בדיוק זה משמעותי
1477
01:15:55,763 --> 01:15:58,766
?או מעניין למישהו או משהו
1478
01:15:58,933 --> 01:16:01,352
.כי זה מראה שהקוקייה היא ציפור טפילית
1479
01:16:01,519 --> 01:16:04,063
.היא מערימה על ציפורים עדיפות שבונות קינים
1480
01:16:04,230 --> 01:16:08,359
,קוקייה הורסת את הביצים של הפונדקאית
.ולאחר מכן הורסת את הקן עצמו
1481
01:16:08,526 --> 01:16:11,404
?ברנדסן, לקוקייה לא אכפת מכלום. בסדר
1482
01:16:11,571 --> 01:16:15,867
לדעתי זו אמירה עמוקה
.על ההתנהגות ההרסנית והטפילית של הטבע
1483
01:16:16,033 --> 01:16:17,660
.כולל בני אדם
.בהחלט-
1484
01:16:17,827 --> 01:16:20,580
.זה נכון במיוחד אחרי מה שראינו היום
1485
01:16:21,414 --> 01:16:23,541
.ברט, זה הסיפור על מה שקרה לנו. תקשיב
1486
01:16:23,708 --> 01:16:25,168
.ניסינו לומר לך, ברט
1487
01:16:25,334 --> 01:16:27,503
.וגם פול והנרי צריכים לשמוע את זה
1488
01:16:27,670 --> 01:16:30,006
אבל הגענו היום למרפאה משונה מאוד
1489
01:16:30,173 --> 01:16:31,465
.ומצאנו את זה
1490
01:16:33,634 --> 01:16:35,344
.הסמלים האלה היו בכל מקום
1491
01:16:36,345 --> 01:16:37,763
?ראית את זה פעם
1492
01:16:37,930 --> 01:16:39,307
.ועדת החמישה
1493
01:16:41,350 --> 01:16:43,519
,הלכתי לפגוש את ואלרי כפי שקבענו
1494
01:16:43,686 --> 01:16:46,272
.אבל אז שמנו לב שמישהו צופה בנו
1495
01:16:46,439 --> 01:16:48,107
.צפה בנו מבעד לווילונות
1496
01:16:48,941 --> 01:16:51,527
.זה האיש שדחף את ליז מיקינס
1497
01:16:51,694 --> 01:16:54,238
וכנראה שעמם לו לחכות כי הוא התחיל ללכת
1498
01:16:54,405 --> 01:16:57,867
ואז החלטנו לעקוב אחריו
.והוא הוביל אותנו למחוז רוקלנד
1499
01:16:58,701 --> 01:17:00,828
.לבניין לבנים לא מסומן
1500
01:17:09,712 --> 01:17:11,464
.הם הניחו שבאנו לטיפול
1501
01:17:11,631 --> 01:17:13,174
.לעבור עיקור
1502
01:17:13,633 --> 01:17:15,218
.מרפאת עיקור בכפייה
1503
01:17:15,384 --> 01:17:16,719
.ואז ראיתי את האיש
1504
01:17:16,886 --> 01:17:19,639
.האיש הסמוק הזה. האיש שדחף את ליז מיקינס
1505
01:17:19,805 --> 01:17:21,349
,הוא הסתכל ישר אליי ואמר
1506
01:17:21,516 --> 01:17:23,935
.זה הרגע שלך להפסיק את הנחיתות שלך
1507
01:17:24,101 --> 01:17:25,728
.אתה תעבור את הניתוח הזה
1508
01:17:31,359 --> 01:17:32,193
!אל תזוז
1509
01:17:34,779 --> 01:17:35,613
.שיט
1510
01:17:38,032 --> 01:17:39,450
!שמישהו יתקשר למפקד
1511
01:17:41,619 --> 01:17:43,079
.בוא
!תעצרו אותם-
1512
01:17:43,246 --> 01:17:44,997
!אנחנו צריכים עזרה
!תקראו למפקד-
1513
01:17:45,456 --> 01:17:46,874
אגודת האומה הגדולה
1514
01:17:47,041 --> 01:17:48,417
,כשהאקדח של ואלרי ירה
1515
01:17:48,584 --> 01:17:49,961
הוא פגע בזכוכית ויצאנו משם
1516
01:17:50,127 --> 01:17:51,838
.וחזרנו העירה
.אלוהים-
1517
01:17:52,630 --> 01:17:54,715
.אני שמח שאתם בסדר
1518
01:17:54,882 --> 01:17:58,469
,אבל אם לא זיהיתם את הרוצח סמוק הפנים
1519
01:17:58,636 --> 01:18:00,346
.אז זה לא עוזר בכלל
1520
01:18:00,513 --> 01:18:03,307
.על מה אתה מדבר, ברט? זה קשור להכול
1521
01:18:03,474 --> 01:18:04,767
...היום, מה שקרה צריך
1522
01:18:04,934 --> 01:18:07,186
.זה מתחיל איתי. זה מתחיל איתי
1523
01:18:07,979 --> 01:18:10,439
אמרתי לכמה חברים בלונגוויו, טקסס
1524
01:18:10,606 --> 01:18:12,567
,לא לבקר באיזו מרפאה מחרידה
1525
01:18:12,733 --> 01:18:14,443
.דומה מאוד לזו שראינו היום
1526
01:18:15,236 --> 01:18:19,031
.חבורה של גברים לבנים רדפו אחריי
.הטרידו אותי. ניסו להרוג אותי
1527
01:18:19,198 --> 01:18:22,159
.הם לא הצליחו. הם ממש לא הצליחו
1528
01:18:22,326 --> 01:18:24,620
.עזבתי את לונגוויו, טקסס ולא הבטתי לאחור
1529
01:18:26,247 --> 01:18:30,042
,לא מדובר רק בך ובטקסס
.וגם לא בהיום ברוקלנד
1530
01:18:31,335 --> 01:18:35,006
.יש ארגון שרוצה לעשות את זה בכל העולם
1531
01:18:36,382 --> 01:18:37,592
?מה זה אומר
1532
01:18:38,759 --> 01:18:41,846
שיש במדינה הזו קנוניה
,שקשורה לקנוניה אחרת בגרמניה
1533
01:18:42,013 --> 01:18:43,973
,שתומכת במרפאות האלה
1534
01:18:45,099 --> 01:18:46,559
.והם רוצים לשלוט בעולם
1535
01:18:47,560 --> 01:18:49,896
?לשלוט בעולם
1536
01:18:50,897 --> 01:18:52,190
.בדיוק כך
1537
01:18:53,774 --> 01:18:55,568
?מי לוקח חלק בקנוניה
1538
01:18:55,735 --> 01:18:57,486
"אולי "מי
1539
01:18:57,653 --> 01:19:00,990
."זו השאלה הלא נכונה. עדיף לשאול "למה
1540
01:19:02,825 --> 01:19:04,493
.לכו לפגוש את דילנבק
1541
01:19:04,660 --> 01:19:08,372
,תשאלו אותו למה הבחור שלו
.הגנרל מיקינס, נרצח
1542
01:19:08,539 --> 01:19:13,002
דילנבק, הוא משלה את חברי הקנוניה הזו
1543
01:19:13,169 --> 01:19:15,963
.כדי לגלות מי הם, מה הם מתכננים
1544
01:19:17,173 --> 01:19:19,592
.ועדת החמישה
1545
01:19:20,510 --> 01:19:22,512
."הארגון בשם "דר פונף
1546
01:19:23,346 --> 01:19:25,806
.ועדת החמישה. אנחנו מנסים להבין מי הם
1547
01:19:25,973 --> 01:19:27,225
.ועדת החמישה
1548
01:19:27,391 --> 01:19:28,601
.כן
.כן-
1549
01:19:28,768 --> 01:19:32,230
נראה לי שיהיה נפלא אם דילנבק
.ינאם בכנס שלכם
1550
01:19:33,773 --> 01:19:36,901
.נראה שהאירוע שלך נהיה חשוב למדי, ברנדסן
1551
01:19:37,944 --> 01:19:40,154
,אם תצליחו לשכנע את דילנבק לדבר
1552
01:19:40,321 --> 01:19:43,824
.זה עשוי למשוך חברים חשובים יותר בקנוניה
1553
01:19:43,991 --> 01:19:47,745
כן, הרוצח מהרחוב
.או הבכירים שמשלמים על הכול
1554
01:19:47,912 --> 01:19:49,038
.רגע, רגע
1555
01:19:49,622 --> 01:19:53,000
,לא. אני לא רוצה שהאירוע שלנו
1556
01:19:53,167 --> 01:19:55,378
,האירוע שלי ושל הרולד
1557
01:19:55,545 --> 01:19:58,965
.ינוצל ככה על ידי אף אחד
1558
01:19:59,131 --> 01:20:00,842
.ינוצל? לא
1559
01:20:02,218 --> 01:20:04,887
.תחשוב על זה כעל הגנה על מה שאתה אוהב
1560
01:20:05,054 --> 01:20:06,138
?בסדר
1561
01:20:07,098 --> 01:20:10,393
.אמרנו לך באמסטרדם שנבוא לבקר, והנה, באנו
1562
01:20:10,935 --> 01:20:12,353
.והנה, באתם
1563
01:20:15,189 --> 01:20:16,440
?סיימנו פה
1564
01:20:17,733 --> 01:20:19,527
?או שתרצו לדבר עוד על ציפורים
1565
01:20:19,694 --> 01:20:22,280
הרבה אנשים מניחים שהעניין הוא
1566
01:20:22,446 --> 01:20:24,824
.השלווה או האיחוד עם הטבע
1567
01:20:24,991 --> 01:20:27,535
אבל צפרות היא כזו מרתקת בעיניי
1568
01:20:27,702 --> 01:20:30,413
כי היא מכריחה אותך להחליט
1569
01:20:30,580 --> 01:20:32,748
.על מה אתה מסתכל
1570
01:20:34,417 --> 01:20:36,711
.אני משחיז את כושר ההבחנה שלי
1571
01:20:37,211 --> 01:20:38,546
,ואני רוצה שתסמוך עליי
1572
01:20:38,713 --> 01:20:41,090
.שאני מאמין שזה הזמן להתערב
1573
01:20:41,257 --> 01:20:43,926
,אם גיל דילנבק ינאם באירוע הזה
1574
01:20:44,093 --> 01:20:47,346
הוא יהיה המגנט
שיוציא את כל הפושעים מהחורים
1575
01:20:47,513 --> 01:20:50,224
וירסק את חבורת הבוגדים הזו
1576
01:20:50,391 --> 01:20:52,894
.עד עפר. אז מה אתה אומר, ברט? בבקשה
1577
01:20:55,229 --> 01:20:56,939
.בבקשה תנסה, ברט
1578
01:21:02,111 --> 01:21:04,906
,"מצטערת לומר "אמרתי לכם
אבל מתברר שהעניין הזה
1579
01:21:05,072 --> 01:21:07,074
.גדול הרבה יותר ממה שיכולנו לדמיין
1580
01:21:07,241 --> 01:21:08,326
.כן
1581
01:21:08,492 --> 01:21:10,578
...אם פול ישתמש בגאלה
1582
01:21:10,745 --> 01:21:12,455
?את בסדר
?מרגישה טוב-
1583
01:21:12,622 --> 01:21:14,582
.בסדר. זה בא והולך. אני בסדר
1584
01:21:14,749 --> 01:21:15,750
?כן
1585
01:21:16,334 --> 01:21:18,794
את מרגישה בסדר, ואז פתאום
1586
01:21:18,961 --> 01:21:20,922
...ורטיגו, יש לך סחרחורת
1587
01:21:21,088 --> 01:21:22,298
.זה בא והולך
1588
01:21:22,465 --> 01:21:24,800
.בהתחלה אמרו שיש לי אפילפסיה
1589
01:21:24,967 --> 01:21:27,303
לא היה לי התקף, אבל אמרו שיש לי אפילפסיה
1590
01:21:27,470 --> 01:21:29,096
.ושבאיזשהו שלב יגיעו התקפים
1591
01:21:29,263 --> 01:21:31,891
.אבל אפשר להימנע מזה אם אקח תרופות
1592
01:21:32,099 --> 01:21:33,351
.אז לקחתי
1593
01:21:33,976 --> 01:21:36,020
,אז סבלתי מתסמינים אחרים, נוספים
1594
01:21:36,187 --> 01:21:38,689
,והם אמרו
".זה תורשתי. זה מהצד של אימא שלך"
1595
01:21:38,856 --> 01:21:41,234
.אז נתנו לי תרופות חדשות ולקחתי אותן
1596
01:21:41,400 --> 01:21:43,152
ועכשיו חלפו שנים על גבי שנים
1597
01:21:43,319 --> 01:21:44,570
ואני בקושי יוצאת מהבית
1598
01:21:44,820 --> 01:21:48,282
,ואני מרגישה כמו מטופלת
...ואני לא יכולה לחיות
1599
01:21:48,449 --> 01:21:50,117
.ואני מתחילה לפקפק בזה
1600
01:22:16,686 --> 01:22:18,938
?את בסדר
.כן. אל תיגע בי. אל תחזיק-
1601
01:22:19,105 --> 01:22:21,274
...אני בסדר. אני מסוגלת, אני רק צריכה
1602
01:22:21,816 --> 01:22:23,442
.דקה כדי לנוח פה
1603
01:22:25,361 --> 01:22:26,863
?אלוהים. את בסדר
.כלבה-
1604
01:22:27,029 --> 01:22:28,030
.ואלרי
.כן-
1605
01:22:28,197 --> 01:22:29,907
.אני בסדר
1606
01:22:30,074 --> 01:22:33,536
.תראו, אני עולה במדרגות
.אני יכולה לעלות במדרגות בלי ורטיגו
1607
01:22:34,078 --> 01:22:37,498
.בלי ורטיגו. אני בסדר. אני יכולה לרוץ
1608
01:22:37,665 --> 01:22:39,625
!אוי, ואלרי
!ואלרי-
1609
01:22:39,792 --> 01:22:41,919
!קחו את השיכורה ולכו
.אנחנו מכירים את הגנרל-
1610
01:22:42,086 --> 01:22:43,087
.יש תמונות
.אני בסדר-
1611
01:22:43,254 --> 01:22:45,423
.אני לא רוצה את התמונות
1612
01:22:45,590 --> 01:22:47,300
!לכו, עכשיו
.אני רופא-
1613
01:22:47,466 --> 01:22:48,593
.לכו עכשיו
.ואני יוצא צבא-
1614
01:22:48,759 --> 01:22:49,802
אתה תזדקק לרופא
1615
01:22:49,969 --> 01:22:51,095
.כשאסיים איתך
1616
01:22:51,262 --> 01:22:52,930
.תנשמי
.לכו, או שאתקשר למשטרה-
1617
01:22:53,097 --> 01:22:54,182
...כמה דקות
.לא, זה בסדר-
1618
01:22:54,348 --> 01:22:55,308
.מזמנו של בעלך
.לא-
1619
01:22:55,474 --> 01:22:56,767
.צריך להיאבק בתסמינים
1620
01:22:56,934 --> 01:22:57,768
.בשלב מסוים
1621
01:22:57,935 --> 01:23:01,063
.זה לא מכניס אותי לדיכאון
.הלך הסיכוי היחיד לטהר את שמותינו-
1622
01:23:01,230 --> 01:23:03,608
.את צריכה להחליף תרופות ורופא
1623
01:23:04,275 --> 01:23:07,570
.לעזאזל. הייתי בסדר
1624
01:23:09,113 --> 01:23:10,823
.אולי הגיע הזמן שאלך בכל מקרה
1625
01:23:10,990 --> 01:23:12,116
?"מה זאת אומרת, "אלך
1626
01:23:12,283 --> 01:23:13,534
,גם אם נפתור את מיקינס
1627
01:23:13,701 --> 01:23:15,995
.מבין שלושתנו, אני זה שילך לכלא
1628
01:23:16,162 --> 01:23:18,122
.המערכת מושחתת
.הרולד-
1629
01:23:18,289 --> 01:23:21,667
,אמרתי לך מההתחלה
.העבודה הזאת הייתה רעיון גרוע
1630
01:23:21,834 --> 01:23:26,422
מילטון אמר לך שהעבודה הזאת
...היא רעיון גרוע, אבל
1631
01:23:29,091 --> 01:23:30,843
.היא הייתה חייבת להעסיק אותנו
1632
01:23:31,010 --> 01:23:32,637
"...היא"? "היא הייתה חייבת"
1633
01:23:33,721 --> 01:23:36,265
,היא" גם הוציאה אותך מהכלא"
.מה שכנראה שכחת
1634
01:23:36,432 --> 01:23:38,392
.אתם לא יכולים להפנות לי גב עכשיו
1635
01:23:38,559 --> 01:23:40,686
?הפרת את הברית, זוכר
1636
01:23:41,020 --> 01:23:42,980
?הפרתי את הברית? מתי
1637
01:23:43,189 --> 01:23:45,149
.אמרנו לך לא לעזוב, ברט
1638
01:23:46,609 --> 01:23:50,363
,לפחות מצאתם אהבה
.גם אם לא תוכלו לממש אותה
1639
01:23:50,530 --> 01:23:53,533
.מעולם לא התמזל מזלי אפילו לדעת מה זו אהבה
1640
01:23:53,699 --> 01:23:56,786
.וזה מכאוב נוראי שאני לא מייחל לאף אחד
1641
01:23:57,703 --> 01:23:59,830
.הלוואי שלא הייתי מוצאת אותה
1642
01:24:00,623 --> 01:24:02,333
.כי זה כואב יותר מדי
1643
01:24:04,919 --> 01:24:06,045
!חכו
1644
01:24:06,212 --> 01:24:08,714
.הגנרל רוצה לפגוש אתכם
1645
01:24:11,259 --> 01:24:12,426
.אל תדפקו את זה
1646
01:24:12,593 --> 01:24:13,845
.תסתדרו
.קדימה-
1647
01:24:14,011 --> 01:24:15,263
.תעזור לי ללכת
1648
01:24:15,429 --> 01:24:19,100
.אני מצטערת לגבי אי ההבנה מקודם
.לא נורא-
1649
01:24:19,267 --> 01:24:22,103
.מגיעים הנה כל כך הרבה אורחים לא קרואים
1650
01:24:22,270 --> 01:24:24,730
.כמובן
.אנשים שאנחנו לא רוצים לפגוש-
1651
01:24:24,897 --> 01:24:26,524
.אני מצטערת
.תודה-
1652
01:24:26,691 --> 01:24:28,025
.אני לא שיכורה
1653
01:24:28,192 --> 01:24:31,529
?גברת צעירה, מה יש לך? את בסדר
1654
01:24:31,696 --> 01:24:34,615
זה קצת ורטיגו ועוד כמה... אני בגמילה
1655
01:24:34,782 --> 01:24:37,034
.מכמה תרופות כרגע
,היה לי ורטיגו פעם-
1656
01:24:37,201 --> 01:24:40,705
.והעולם לא מפסיק לזוז
,הייתי מציעה לכם משקה
1657
01:24:40,872 --> 01:24:43,624
.אבל אנחנו לא מחזיקים אלכוהול בבית
.זה בסדר-
1658
01:24:46,961 --> 01:24:49,505
.שימו את הכובע והמעילים שלכם שם
1659
01:24:50,423 --> 01:24:53,759
.תעלו לפה
?אנחנו עוקפים מבקר אחר בתור-
1660
01:24:53,926 --> 01:24:57,430
מר מגווייר מגיע כל חודש כדי לדון במשהו
1661
01:24:57,597 --> 01:25:00,349
שבעלי לעולם לא מצליח
.לקבל לגביו תשובה ברורה
1662
01:25:00,516 --> 01:25:01,851
?נכון, מר מגווייר
1663
01:25:05,646 --> 01:25:06,981
?מה אני יודעת
1664
01:25:07,148 --> 01:25:09,358
אני רק מנסה להכין בויאבז
1665
01:25:09,525 --> 01:25:12,320
.כי הגנרל אכל את זה פעם בצרפת
1666
01:25:14,363 --> 01:25:17,200
.גנרל? האורחים שלך פה
1667
01:25:17,617 --> 01:25:19,368
?"את קוראת לבעלך "גנרל
1668
01:25:19,535 --> 01:25:21,454
.רק בימי חול
1669
01:25:21,996 --> 01:25:23,956
?איך את קוראת לו בסופי שבוע
1670
01:25:24,457 --> 01:25:27,210
.זו שאלה אישית מאוד
1671
01:25:27,919 --> 01:25:29,754
?מה יש לך
.אל תאשים אותי אם יעיפו אותנו-
1672
01:25:29,921 --> 01:25:32,006
.לא התכוונתי לפגוע
1673
01:25:32,673 --> 01:25:35,343
.היא תמיד מתבדחת עם כולם
.לכן אני אוהב אותה
1674
01:25:35,510 --> 01:25:37,220
.איזה כבוד, אדוני
1675
01:25:37,386 --> 01:25:40,890
התמונות גרמו לך לשנות את דעתך
?לגבי הפגישה איתנו
1676
01:25:41,057 --> 01:25:44,143
?איך אוכל לדעת שאלה באמת אתם בתמונה
1677
01:25:44,769 --> 01:25:45,770
.כן, אדוני
1678
01:25:45,937 --> 01:25:49,690
.אז, טוב, אני הרופא
.היא האחות. הוא עורך הדין
1679
01:25:49,857 --> 01:25:51,275
,הכרנו בבלגיה
1680
01:25:51,442 --> 01:25:54,445
,ואם אתה זוכר
.זה המקום שבו נפגשנו בפעם הראשונה
1681
01:25:54,612 --> 01:25:57,823
.וגם בוושינגטון, בקיץ שעבר, בצעדה
1682
01:25:58,783 --> 01:26:02,453
.יש דבר אחד שאני זוכר די בבירור
1683
01:26:03,120 --> 01:26:04,830
...עשיתם משהו ש
1684
01:26:05,957 --> 01:26:09,085
.שרתם שיר, אני חושב
1685
01:26:10,336 --> 01:26:13,256
?איזה שיר, אדוני
.את זה אתם צריכים לזכור-
1686
01:26:13,422 --> 01:26:16,884
.פגשתי אלפי אנשים
.אתם פגשתם אותי רק פעמיים
1687
01:26:17,051 --> 01:26:19,011
.אז אתם אמורים לזכור את השיר
1688
01:26:20,555 --> 01:26:22,723
.תשירו אותו עכשיו, ואז אדע שאלה אתם
1689
01:26:23,641 --> 01:26:25,643
.לשיר שיר
ראיתם פעם חלום-"
1690
01:26:25,810 --> 01:26:26,811
"?הולך"
"?הולך-"
1691
01:26:26,978 --> 01:26:28,229
"כן"
1692
01:26:28,396 --> 01:26:30,022
...כן
שמעתם פעם חלום-"
1693
01:26:30,189 --> 01:26:31,232
"?מדבר"
.כן-
1694
01:26:31,399 --> 01:26:33,067
"אני כן"
1695
01:26:33,234 --> 01:26:35,027
.לא, לא. זה לא השיר
1696
01:26:36,821 --> 01:26:38,239
?הוא היה בצרפתית
1697
01:26:38,406 --> 01:26:40,283
.אני אזהה כשאשמע אותו
1698
01:27:05,266 --> 01:27:08,227
.כן. זה היה השיר
1699
01:27:08,394 --> 01:27:09,478
.נכון
1700
01:27:09,645 --> 01:27:12,481
.המצאנו אותו. הוא לא אמור להיות הגיוני
1701
01:27:12,648 --> 01:27:14,901
.זה שיר שטויות
1702
01:27:15,067 --> 01:27:16,736
.אבל הוא גורם לנו להרגיש טוב
1703
01:27:16,903 --> 01:27:18,613
?ואתה הרופא
.נכון, אדוני-
1704
01:27:18,779 --> 01:27:22,158
.ואתה חילצת 4,000 בחורים ביום אחד
1705
01:27:22,325 --> 01:27:23,534
.אתה מפורסם מאוד
1706
01:27:23,701 --> 01:27:25,036
.רופא אחר
1707
01:27:26,120 --> 01:27:29,624
.זה הבחור מסן פרנסיסקו
1708
01:27:30,374 --> 01:27:31,417
.סיפור חיי
1709
01:27:32,376 --> 01:27:33,711
?לא אתה
1710
01:27:33,878 --> 01:27:37,048
אבל ברט ואני כן חילצנו
.כ-2,000 בחורים ביום אחד, אדוני
1711
01:27:37,215 --> 01:27:41,010
,ואתה, אדוני, דקרת 30 גרמנים עם הסכין שלך
1712
01:27:41,177 --> 01:27:43,012
?"וכינו אותך "מוות שחור
1713
01:27:43,179 --> 01:27:46,807
.לא, זה "המוות השחור" הנרי ג'ונסון
אבל כן הרגתי 12
1714
01:27:46,974 --> 01:27:48,309
.לפני שהם עשו לי את זה
1715
01:27:48,976 --> 01:27:50,603
.גם אני הצלתי הרבה חיים
1716
01:27:50,770 --> 01:27:52,230
?באמת
.כן-
1717
01:27:52,396 --> 01:27:55,274
.זה משהו שצריך להתגאות בו
1718
01:27:55,441 --> 01:27:58,569
זה מביש שאילצו אתכם
.ללבוש את המדים הצרפתיים
1719
01:27:58,736 --> 01:28:00,279
.אתם צריכים ללבוש את מדי מדינתכם
1720
01:28:00,446 --> 01:28:03,115
.מהפה שלך לאלוהים, אדוני. תודה
1721
01:28:04,575 --> 01:28:06,035
?אז גנרל
1722
01:28:07,703 --> 01:28:09,163
.ביל מיקינס
1723
01:28:09,330 --> 01:28:12,208
,ביל מיקינס היה חבר שלי
1724
01:28:12,375 --> 01:28:15,753
ומה שקרה לו ולבתו זו טרגדיה
1725
01:28:15,920 --> 01:28:17,964
.וזו בושה שלאף אחד לא אכפת
1726
01:28:18,130 --> 01:28:19,882
.לנו אכפת
.אכן-
1727
01:28:20,049 --> 01:28:22,885
אליזבת מיקינס המנוחה
.שכרה את שירותינו, למען האמת
1728
01:28:23,052 --> 01:28:24,303
?אתכם? למה
1729
01:28:24,470 --> 01:28:27,348
.היא לא האמינה שאביה מת בנסיבות טבעיות
1730
01:28:27,515 --> 01:28:28,891
.בדרכו חזרה מאירופה
1731
01:28:29,058 --> 01:28:32,562
,בפעם האחרונה שדיברתי עם חברי
.הוא התקשר אליי מרומא
1732
01:28:32,728 --> 01:28:34,605
.התקשר אליי מהמלון
1733
01:28:34,772 --> 01:28:37,567
.הוא סיפר לי על משהו מפלצתי שהוא ראה
1734
01:28:38,109 --> 01:28:40,027
.זה זעזע אותו מאוד
1735
01:28:40,778 --> 01:28:43,656
.בגלל זה ביל נהרג
1736
01:28:48,870 --> 01:28:51,205
?ראיתם את האיש למטה כשנכנסתם
1737
01:28:51,956 --> 01:28:53,165
כל כמה שבועות
1738
01:28:53,332 --> 01:28:55,960
?הוא בא והוא מביא... ראיתם תיק
1739
01:28:56,794 --> 01:28:59,755
.תיק של כסף שהוא מציע לי
1740
01:28:59,964 --> 01:29:01,382
?כסף בשביל מה
1741
01:29:02,967 --> 01:29:04,552
.בשביל לנאום
1742
01:29:05,386 --> 01:29:07,972
.הוא לא מספר לי בשביל מי הוא עובד
.אני שואל
1743
01:29:09,056 --> 01:29:11,475
.ואומר, "ממי זה?" והוא לא עונה לי
1744
01:29:11,642 --> 01:29:13,269
.משלמים לך להיות השופר שלהם
1745
01:29:13,436 --> 01:29:14,520
.נכון, בדיוק
1746
01:29:14,687 --> 01:29:17,523
.והם יודעים שיוצאי הצבא יבואו בעקבותיך
1747
01:29:17,773 --> 01:29:19,233
.ועדת החמישה
1748
01:29:19,400 --> 01:29:23,154
.מישהו מנסה לעשות משהו אפל ובוגדני
1749
01:29:26,240 --> 01:29:27,241
.בוא הנה
1750
01:29:28,159 --> 01:29:29,827
.תשאל אם הוא מוכן לנאום בגאלה
1751
01:29:29,994 --> 01:29:32,455
.תדחוף את זה עוד. כמו שהנרי אמר
1752
01:29:32,622 --> 01:29:36,292
,אדוני, אם החבר'ה האלה פוגשים אותך
1753
01:29:37,126 --> 01:29:40,379
,ואתה רוצה לגלות מי עומד מאחורי זה
1754
01:29:40,546 --> 01:29:42,298
למה לא ללכת רחוק יותר
1755
01:29:42,465 --> 01:29:46,093
?ולהוביל אותם לאירוע הגאלה שלנו
1756
01:29:46,260 --> 01:29:49,263
.הם עשויים להופיע באיזשהו אופן
1757
01:29:56,312 --> 01:29:59,273
,מגווייר, תוכל להגיד לי
?למה אתה בא כל חודש
1758
01:29:59,440 --> 01:30:02,109
גנרל, אני לא יכול לדבר על זה
.מול אנשים אחרים
1759
01:30:02,276 --> 01:30:04,779
.למה לא? כלומר, אתה אומר שאין מה להסתיר
1760
01:30:04,946 --> 01:30:06,822
.וזה למטרה טובה
1761
01:30:06,989 --> 01:30:09,158
.כן, אדוני. אבל לא כולם מבינים את זה
1762
01:30:09,325 --> 01:30:11,994
מה שאני לא מבין זה את מי
.או את מה אתה מייצג
1763
01:30:12,995 --> 01:30:14,038
?אתה יכול לומר לי
1764
01:30:15,790 --> 01:30:19,210
.אני לא רשאי להגיד את מי אני מייצג, אדוני
1765
01:30:19,377 --> 01:30:20,920
אבל הם אנשים חשובים מאוד
1766
01:30:21,087 --> 01:30:22,797
ויש להם ארגון חשוב מאוד
1767
01:30:22,964 --> 01:30:24,757
.שהולך לשנות הכול לטובה
1768
01:30:25,466 --> 01:30:27,927
,המטרה, כפי שאמרתי לך, אדוני
1769
01:30:28,094 --> 01:30:31,138
היא להוביל את האומה כראוי
.בתקופה הזאת של משבר כלכלי
1770
01:30:31,305 --> 01:30:33,224
.נכה יושב בבית הלבן
1771
01:30:33,641 --> 01:30:36,143
רוזוולט חלש. אנחנו רוצים שתנאם
1772
01:30:36,310 --> 01:30:38,980
.בשם יוצאי הצבא וההנהגה החדשה
1773
01:30:39,146 --> 01:30:41,107
.בשביל זה יש בחירות, מגווייר
1774
01:30:41,274 --> 01:30:43,192
?אתה לא מאמין בחוקה
1775
01:30:43,359 --> 01:30:47,071
כמובן, אבל לדעתנו
.יש צורך דחוף בפעולה מיידית
1776
01:30:47,238 --> 01:30:49,657
?של גנרל בדימוס לפני הבחירות
1777
01:30:49,824 --> 01:30:51,325
?אתה רוצה שאהיה דיקטטור
1778
01:30:51,492 --> 01:30:53,494
?זה מה שהספונסרים שלך רוצים
1779
01:30:56,330 --> 01:30:59,250
.דיקטטור? לא, לא חייבים לנסח את זה ככה
1780
01:30:59,417 --> 01:31:02,336
?טוב, קנצלר? זה יותר טוב
1781
01:31:02,503 --> 01:31:04,213
.זה עדיין מפר את החוקה
1782
01:31:04,380 --> 01:31:06,841
.עשו את זה עם יוצאי צבא בגרמניה ובאיטליה
1783
01:31:07,008 --> 01:31:08,176
.הצלחה גדולה
1784
01:31:12,180 --> 01:31:15,099
.18,000, אדוני, מוועדת החמישה
1785
01:31:15,266 --> 01:31:16,475
.הוועדה לביטחון כלכלי
?ממי-
1786
01:31:16,642 --> 01:31:17,643
?"ועדת החמישה"
1787
01:31:18,144 --> 01:31:19,562
.הוועדה לביטחון כלכלי
1788
01:31:22,899 --> 01:31:25,151
.האומה זקוקה למנהיגות שלך
1789
01:31:25,318 --> 01:31:27,153
?אתה מבין לאן אני חותר, אדוני
1790
01:31:30,615 --> 01:31:31,824
,מר מגווייר
1791
01:31:31,991 --> 01:31:34,785
.שיניתי את דעתי. החלטתי לנאום
1792
01:31:35,119 --> 01:31:36,537
.זה מאוד מרגש
1793
01:31:37,288 --> 01:31:40,166
אני אבחר את האירוע. הכי נוח לי
1794
01:31:40,333 --> 01:31:42,418
לדבר עם יוצאי הצבא שביל מיקינס הכיר
1795
01:31:42,585 --> 01:31:45,004
.מהחטיבה שהוא הקים. אני אנאם בכנס שלהם
1796
01:31:45,213 --> 01:31:47,715
...כמובן, אבל
כי אני רוצה לראות-
1797
01:31:47,882 --> 01:31:49,967
.את האנשים שהכניסו את הכסף לתיק הזה
1798
01:31:50,134 --> 01:31:52,929
ואני רוצה להסתכל להם בעיניים
.וללחוץ את ידם
1799
01:31:53,095 --> 01:31:55,932
בהתחשב בכך שאנחנו שותפים עכשיו, אני מבטיח
1800
01:31:56,098 --> 01:31:59,310
שתפגוש את הבחורים המכובדים האלו
.בוועדה לביטחון כלכלי
1801
01:31:59,477 --> 01:32:01,395
,הם יבואו לפגוש אותך באופן אישי
1802
01:32:01,562 --> 01:32:03,564
.למרות שאולי נצטרך להיות בחדר פרטי
1803
01:32:04,065 --> 01:32:06,234
.בסדר
.תודה-
1804
01:32:06,400 --> 01:32:09,195
.זה נפלא. זה הנאום
1805
01:32:09,362 --> 01:32:12,615
.מר מגווייר, קח את התיק הזה
.כן, אדוני-
1806
01:32:13,115 --> 01:32:15,451
אז, אתה עדיין לא מגלה לי
1807
01:32:16,077 --> 01:32:17,370
.מי הם
1808
01:32:17,912 --> 01:32:18,913
?זה נכון
1809
01:32:20,289 --> 01:32:21,499
.באירוע, אדוני
1810
01:32:24,961 --> 01:32:26,295
מי שמציע לי יותר כסף
1811
01:32:26,462 --> 01:32:28,923
,ואומר לי מה להגיד ומה לא להגיד בנאום שלי
1812
01:32:29,090 --> 01:32:31,968
.סביר להניח שהוא הרג את ביל מיקינס ואת בתו
1813
01:32:32,134 --> 01:32:34,053
.ועומד מאחורי כל זה
1814
01:32:34,220 --> 01:32:36,722
וכך שני חיילים ואחות
1815
01:32:36,889 --> 01:32:38,474
מצאו את עצמם עובדים לצידו
1816
01:32:38,683 --> 01:32:42,103
.של הגנרל דילנבק המכובד והמעוטר
1817
01:32:42,270 --> 01:32:46,148
,גנרל, כדאי לך לדבר עם טום ווז
.אחיה של ואלרי
1818
01:32:46,315 --> 01:32:47,942
ווז
1819
01:32:51,320 --> 01:32:53,197
.חדר הפקה 7, בבקשה
1820
01:32:53,364 --> 01:32:55,658
.מכונאי לחדר הפקה 7
1821
01:32:58,244 --> 01:32:59,245
.מעולם לא ראיתי את זה
1822
01:33:00,496 --> 01:33:01,873
.אולי זו אומנות מודרנית
1823
01:33:02,665 --> 01:33:04,876
.אני קצת רוצה ללכת לשם ולהסתכל על זה
1824
01:33:06,169 --> 01:33:08,296
.אני רוצה לנסות שוב באמסטרדם
1825
01:33:09,630 --> 01:33:10,631
?באמת
1826
01:33:11,716 --> 01:33:12,717
.כן
1827
01:33:13,634 --> 01:33:15,803
.אז בוא נקווה שזה ילך טוב
1828
01:33:16,596 --> 01:33:17,597
.מר ווז
1829
01:33:17,763 --> 01:33:18,890
.ברט
?אפשר לקרוא לך טום-
1830
01:33:19,056 --> 01:33:20,600
.כמובן
.גברת ווז-
1831
01:33:20,766 --> 01:33:23,394
.הרשו לי להציג בפניכם את גנרל דילנבק
1832
01:33:23,561 --> 01:33:24,604
.גנרל
1833
01:33:25,062 --> 01:33:27,857
.גנרל דילנבק, תענוג להכיר
1834
01:33:28,024 --> 01:33:31,736
...אני חושבת שאתה אדם מלא כבוד וכוח, וכזה
1835
01:33:32,987 --> 01:33:34,322
...כזה
1836
01:33:34,739 --> 01:33:37,742
,באמת כה מכובד ונפלא
1837
01:33:37,909 --> 01:33:40,453
.ואני באמת מאמינה לכל מה שאתה אומר
1838
01:33:42,663 --> 01:33:43,664
.ליבי
1839
01:33:44,957 --> 01:33:45,958
...כזה
1840
01:33:46,959 --> 01:33:48,002
...כזה
1841
01:33:48,169 --> 01:33:49,921
...חזק
1842
01:33:51,047 --> 01:33:52,173
.היא כל כך מתרגשת
1843
01:33:52,340 --> 01:33:54,967
.מתרגשת מאוד. באופן לא פרופורציונלי
1844
01:33:55,843 --> 01:33:58,012
?שידרתם פעם בשידור חי ברדיו
1845
01:33:58,179 --> 01:34:00,431
.את הגאלה? לא, אף פעם
1846
01:34:01,224 --> 01:34:02,642
?אתה יכול לתאר לעצמך
1847
01:34:05,144 --> 01:34:06,354
...תחשוב על
1848
01:34:06,812 --> 01:34:10,316
חבריך יוצאי הצבא
,בצ'בויגן, מישיגן, או קרבונדייל, אילינוי
1849
01:34:10,483 --> 01:34:12,068
,יושבים בבית
1850
01:34:12,235 --> 01:34:15,738
.מאזינים לרדיו, שומעים את השירים שלך, ברט
1851
01:34:15,905 --> 01:34:18,741
.וואו
.ואת הנאום שלך, גנרל-
1852
01:34:20,451 --> 01:34:22,537
?הנאום שמגווייר נתן לי
1853
01:34:23,162 --> 01:34:26,207
.לא. לא, לא. הנאום שלך
1854
01:34:27,208 --> 01:34:28,751
.הנאום שאתה רוצה לשאת
1855
01:34:29,961 --> 01:34:31,587
.אני לא יודע מי זה מגווייר
1856
01:34:31,796 --> 01:34:35,216
אבל אני רוצה שתדבר מהלב
.ותצדיק את ביל מיקינס
1857
01:34:36,467 --> 01:34:37,677
...ואת כל
1858
01:34:38,427 --> 01:34:41,305
.יוצאי הצבא המקופחים שננטשו
.כן-
1859
01:34:41,472 --> 01:34:44,851
,אתה תוביל את הדרך. והמושחתים
1860
01:34:45,017 --> 01:34:48,437
,לא משנה מה הם עשו לביל מיקינס
.יחשפו את עצמם
1861
01:34:49,939 --> 01:34:53,192
.אני אנאם בדרכי. אני רוצה לספר את האמת
1862
01:34:55,111 --> 01:34:58,781
הטריק היה לתת לוועדת החמישה
ולמגווייר לחשוב
1863
01:35:00,741 --> 01:35:02,869
שהגנרל יישא את הנאום שלהם
1864
01:35:03,828 --> 01:35:09,000
.למען מנהיגות חדשה בבית הלבן
.מיד. בלי בחירות
1865
01:35:09,167 --> 01:35:11,919
.ויונה את יוצאי הצבא כדי שיתמכו בכך
1866
01:35:13,880 --> 01:35:15,715
,וטום, כפי שהובטח
1867
01:35:15,882 --> 01:35:18,759
חילץ אותנו מהבעיה עם המשטרה
1868
01:35:18,926 --> 01:35:22,221
,שעכשיו, למרבה הפתעתנו, פעלה יחד איתנו
1869
01:35:22,388 --> 01:35:24,849
.מאוחדים לטובת התוכנית לעצור את זה
1870
01:35:26,475 --> 01:35:28,477
.וכולנו תמכנו בגנרל
1871
01:35:30,188 --> 01:35:32,565
.הוא השתמש בעצמו כפיתיון
1872
01:35:32,982 --> 01:35:35,776
הגאלה ליוצאי צבא בניו יורק
1873
01:35:42,116 --> 01:35:43,784
.ערב טוב, אמריקה
1874
01:35:43,951 --> 01:35:45,953
כאן וילקין הארטסדייל משדר אליכם
1875
01:35:46,120 --> 01:35:48,915
.בשידור חי מהגאלה השנתית ליוצאי צבא
1876
01:35:52,084 --> 01:35:55,755
.פול, הנרי. הוא פה בשבילכם. יש לו שאלות
1877
01:35:57,673 --> 01:35:59,050
.נורקרוס, קנטרברי
1878
01:36:00,343 --> 01:36:02,178
מעולם לא ראיתי
1879
01:36:02,345 --> 01:36:05,765
.תמונה גדולה כל כך של ג'ורג' וושינגטון
1880
01:36:05,932 --> 01:36:08,684
.תרשו לי לשאול שאלה פשוטה מאוד
?בצד של מי אתם
1881
01:36:08,851 --> 01:36:10,478
.אנחנו בצד שלך, כמובן
1882
01:36:10,645 --> 01:36:13,022
.אותו אלוהים, כנסייה אחרת
1883
01:36:13,189 --> 01:36:16,192
.אותה גברת בשינוי אדרת
.אנחנו בדיוק באותו צד
1884
01:36:17,527 --> 01:36:20,154
,תעשה לי טובה. תסביר לי את זה היטב
1885
01:36:20,321 --> 01:36:22,949
.כי אני עומד לעשות משהו שעלול לעלות בחיי
1886
01:36:23,115 --> 01:36:24,659
הטריק פה הוא לחכות
1887
01:36:24,825 --> 01:36:26,536
עד הרגע האחרון בהחלט
1888
01:36:26,702 --> 01:36:30,164
.כדי לחשוף כמה שרק נוכל מהפשע
1889
01:36:30,331 --> 01:36:31,332
?על חשבוני
1890
01:36:31,499 --> 01:36:33,000
.לא, לעולם לא
.לא, אלוהים-
1891
01:36:33,167 --> 01:36:34,168
.לעולם לא
.לא-
1892
01:36:34,377 --> 01:36:36,462
.יש פה הרבה אנשים שאכפת לי מהם הערב
1893
01:36:36,629 --> 01:36:38,506
.סמוך על יכולת ההבחנה שלנו
1894
01:36:38,673 --> 01:36:42,343
,כן, הקוקייה נמצאת בקן
.והקוקייה עומדת להיתפס
1895
01:36:44,262 --> 01:36:45,888
?קוקייה
1896
01:36:47,014 --> 01:36:50,768
.ובבקשה, תנו לנו ליהנות מהגאלה
1897
01:36:50,935 --> 01:36:52,812
.תנו לנו לחגוג את חיינו
1898
01:36:52,979 --> 01:36:55,481
ותתפסו את בן הכלבה שהרג את מיקינס
1899
01:36:55,648 --> 01:36:58,442
.ואת הנבלות שרוצים לחטוף את הממשלה שלנו
1900
01:36:58,609 --> 01:36:59,819
?כן
1901
01:37:02,154 --> 01:37:04,615
.אני מקווה שכל הסיפור הזה יעבוד
1902
01:37:06,284 --> 01:37:07,368
.אחרת, נדפקנו
1903
01:37:08,452 --> 01:37:10,872
ברוכים הבאים לגאלה השנתית ה-14
1904
01:37:11,038 --> 01:37:13,583
לחטיבות ה-369, 42 ו-33
1905
01:37:13,749 --> 01:37:15,918
!של ניו יורק
1906
01:38:00,004 --> 01:38:01,464
התוכנית האומנותית נמשכת
1907
01:38:01,631 --> 01:38:03,758
.עם ד"ר ברנדסן, קצין הרפואה
1908
01:38:03,925 --> 01:38:07,136
.זה נראה מבטיח
.מבטיח מאוד, הנרי-
1909
01:38:23,903 --> 01:38:25,613
.שמע, הוא טוב
1910
01:38:25,780 --> 01:38:28,783
.הוא קצת מזייף
.תעשה את זה אתה-
1911
01:38:33,538 --> 01:38:34,872
!כן, בראבו
1912
01:38:35,039 --> 01:38:37,708
תודה לכם, וויין קטובסקי
1913
01:38:38,709 --> 01:38:40,086
!וויקטור בארנס
1914
01:38:41,003 --> 01:38:42,004
!אלוהים
1915
01:38:47,552 --> 01:38:49,011
!כן, ברט
1916
01:38:50,429 --> 01:38:52,890
.אז הבלש גטוויילר כאן
.כן-
1917
01:38:53,516 --> 01:38:55,685
.הרולד. ודילנבק פה
1918
01:38:58,187 --> 01:38:59,438
?איך קוראים לך
1919
01:38:59,605 --> 01:39:01,482
ד"ר ברנדסן אומר שהוא מאמין
1920
01:39:01,649 --> 01:39:05,027
שמוסיקה היא תרופה
.עבור כל אחד מיוצאי הצבא הפצועים האלו
1921
01:39:05,194 --> 01:39:06,737
!פרד! לארי
1922
01:39:07,196 --> 01:39:08,656
?מה שמך
.אלפרד, אדוני-
1923
01:39:08,823 --> 01:39:10,616
?זה הזוג ואנדנהויבל
1924
01:39:10,783 --> 01:39:14,370
.עוד רגע נמשיך במוזיקה
.כן-
1925
01:39:14,537 --> 01:39:17,874
,כלומר ד"ר ואנדנהויבל ואשתו
.וגם ביאטריס שם
1926
01:39:19,917 --> 01:39:21,377
.אנחנו גאים בך מאוד
1927
01:39:21,544 --> 01:39:24,380
וואו! איזה הבדל
1928
01:39:24,547 --> 01:39:28,176
.ביום אחד
?שאחזיר את ערכת הגילוח שלי אלייך הביתה
1929
01:39:28,342 --> 01:39:31,470
.חוש ההומור העברי הזה
.אבא-
1930
01:39:31,637 --> 01:39:34,807
נראה לי שהגיע הזמן שהוועדה הרפואית
.תבחן אותך מחדש
1931
01:39:34,974 --> 01:39:36,934
.אני יכול לגרום לזה לקרות. אשמח
1932
01:39:38,394 --> 01:39:39,896
?שמעת
1933
01:39:40,062 --> 01:39:42,732
!זה ערב מושלם! זה סוף סוף קורה
1934
01:39:45,276 --> 01:39:50,031
יהיה משמעותי מאוד
.אם תעשה היכרות בינינו ובין הגנרל דילנבק
1935
01:39:50,198 --> 01:39:53,284
?משמעותי מאוד עבורך, או עבור המשפחה שלך
1936
01:39:55,328 --> 01:39:57,246
.אנחנו גאים כל כך בברטרם
1937
01:39:57,413 --> 01:39:58,873
.יופי של ערב הוא הרים פה
1938
01:39:59,040 --> 01:40:00,833
.גאה מאוד
1939
01:40:01,000 --> 01:40:02,418
?פגשתם את הגנרל
1940
01:40:02,585 --> 01:40:05,546
.הוא באמת גבר משכמו ומעלה
.אני מזיעה מהתרגשות
1941
01:40:05,713 --> 01:40:08,591
.ממש מזיעה
.היא אף פעם לא מזיעה ככה בגללי-
1942
01:40:08,758 --> 01:40:10,384
.אולי אצא לעוד נסיעות עסקים
!טום-
1943
01:40:12,762 --> 01:40:15,932
רציתי לומר לכם
.איזה יוצא צבא מצוין ורופא נפלא הוא
1944
01:40:16,098 --> 01:40:17,433
.ומגיעה לו אהבה
1945
01:40:20,186 --> 01:40:21,521
.תודה, אדוני
1946
01:40:21,687 --> 01:40:22,730
.היי, ברט
1947
01:40:22,897 --> 01:40:23,898
.היי
.ואלרי-
1948
01:40:24,065 --> 01:40:26,943
?בבקשה, יקירתי, את יכולה להפסיק לצלם אנשים
1949
01:40:27,109 --> 01:40:29,111
.אנחנו מתעדים את הערב, ליבי
1950
01:40:29,278 --> 01:40:31,280
.זה עשוי להיות אירוע היסטורי
1951
01:40:31,447 --> 01:40:34,116
.כן, אבל יש אנשים שמעריכים הפרטיות שלהם
1952
01:40:35,576 --> 01:40:37,453
?לא אכפת לך, נכון, גנרל
.לא-
1953
01:40:37,620 --> 01:40:39,121
?ברט
.צריך ללכת לחבר'ה האלה-
1954
01:40:39,288 --> 01:40:41,374
?בסדר
.כן. נכון-
1955
01:40:41,541 --> 01:40:43,501
.ואלרי והסרטים הביתיים שלה
1956
01:40:43,709 --> 01:40:44,919
.זו אומנות
1957
01:40:47,630 --> 01:40:50,091
?ביאטריס, תרקדי איתי
1958
01:40:51,384 --> 01:40:52,593
.יקירי
1959
01:40:54,887 --> 01:40:57,098
.יקירי
1960
01:40:58,224 --> 01:41:01,143
.זה קורנליוס ונדרבילט
1961
01:41:02,770 --> 01:41:04,772
?אימא
?כן, יקירתי-
1962
01:41:04,939 --> 01:41:06,816
אימא, זה קורנליוס ונדרבילט
1963
01:41:06,983 --> 01:41:11,028
.והוא עומד ליד אליס מארבל
.היא עשויה לזכות באליפות ארה"ב הפתוחה
1964
01:41:11,195 --> 01:41:12,321
.ההורים חייבים לפגוש אותם
1965
01:41:12,488 --> 01:41:14,448
.הם מתים לפגוש את אליס מארבל
1966
01:41:15,658 --> 01:41:17,994
?תוכל לחכות שתי שניות ונחזור
1967
01:41:18,160 --> 01:41:20,621
?שמעת מה אבא אמר על זה שתעבור לגור איתנו
1968
01:41:20,788 --> 01:41:23,165
?זה לא מרגש
.לא, תודה-
1969
01:41:24,709 --> 01:41:26,460
?מה? מה זאת אומרת
1970
01:41:26,627 --> 01:41:27,837
.לא, תודה
1971
01:41:29,463 --> 01:41:31,507
?"מה זאת אומרת, "לא, תודה
1972
01:41:32,049 --> 01:41:35,845
.חיכיתי יותר מדי זמן לדבר הלא נכון
1973
01:41:37,805 --> 01:41:40,516
זה הפך לדבר אחר לגמרי
1974
01:41:40,683 --> 01:41:42,602
.ממה שזה היה יכול להיות
1975
01:41:45,646 --> 01:41:48,149
.אני חושבת שדברים נוראיים עלולים לקרות לך
1976
01:41:49,775 --> 01:41:51,986
,איזה דבר להגיד לכל אחד
1977
01:41:53,487 --> 01:41:55,114
.שלא לדבר על יקירך
1978
01:42:01,787 --> 01:42:05,124
.אימא, הנה קורנליוס ונדרבילט ואליס מארבל
.בואי ניגש אליהם
1979
01:42:21,057 --> 01:42:22,141
.זה בסדר, ברט
1980
01:42:23,267 --> 01:42:24,685
.כן, אנחנו עדיין איתך
1981
01:42:26,020 --> 01:42:28,856
.תודה לאל. אני מאבד אנשים בקצב
1982
01:42:29,565 --> 01:42:30,858
כמה אנשים חשובים
1983
01:42:31,025 --> 01:42:33,027
.שאני מאמין שרצית להכיר
1984
01:42:33,194 --> 01:42:34,904
?נכון
.כן. ארצה להכיר אותם-
1985
01:42:35,071 --> 01:42:37,532
ברנדסן, אפשר לפגוש
.את האנשים שדיברנו עליהם
1986
01:42:37,698 --> 01:42:39,450
.ואלרי, את כזו יפה כשאת רוקדת
1987
01:42:39,617 --> 01:42:41,327
.אולי תישארי כאן עם חברייך
1988
01:42:41,786 --> 01:42:43,955
.הנה טום ווז מדבר עם הגנרל
1989
01:42:44,121 --> 01:42:45,456
.כן
1990
01:42:45,623 --> 01:42:48,334
.כל חיי התחמקתי מהאנשים האלה
1991
01:42:48,501 --> 01:42:49,836
.אני מזדהה, גנרל
1992
01:42:50,002 --> 01:42:52,672
.אולי הם אלה ששווה לתת להם הזדמנות
1993
01:42:59,428 --> 01:43:00,638
,הגנרל דילנבק
1994
01:43:01,138 --> 01:43:03,683
."זה מר נווינס מ"נווינס תקשורת
1995
01:43:03,850 --> 01:43:05,893
."מר בלפורט, "בלפורט כימיקלים
1996
01:43:06,060 --> 01:43:08,104
."מר ג'פרס מ"ג'פרס ניוזצ'יין
1997
01:43:08,271 --> 01:43:09,564
נווינס תקשורת
1998
01:43:09,730 --> 01:43:11,023
בלפורט כימיקלים
1999
01:43:11,190 --> 01:43:12,775
ג'פרס הוצאה לאור
2000
01:43:13,317 --> 01:43:16,362
,רצינו לארח את מר טומלינסון
,ממציא המכוניות האגדי
2001
01:43:16,529 --> 01:43:20,241
.אבל הוא לא היה יכול להגיע
.יש לו עסק נפלא במינכן
2002
01:43:21,742 --> 01:43:23,452
?גיל. אפשר לקרוא לך גיל
2003
01:43:23,619 --> 01:43:25,454
.לא. אתה יכול לקרוא לי גנרל
2004
01:43:25,621 --> 01:43:26,873
.הוא מעדיף גנרל
2005
01:43:27,039 --> 01:43:29,417
.גיל, אני מבין. אנחנו מבינים
2006
01:43:29,584 --> 01:43:31,085
.הוא מעדיף להיקרא גנרל
2007
01:43:31,252 --> 01:43:33,921
.היי, גיל. אנדרו נווינס
.תוכל לקרוא לי אנדי
2008
01:43:34,088 --> 01:43:37,258
.אני אקרא לך אנדי ואתה תקרא לי גנרל
2009
01:43:37,425 --> 01:43:40,887
באתי כדי לקבל הסברים
.בנוגע למותו של חברי, ביל מיקינס
2010
01:43:41,053 --> 01:43:42,430
?מי זה
2011
01:43:42,597 --> 01:43:45,850
.ביל מיקינס? אנחנו חולקים לו כבוד הערב
2012
01:43:46,058 --> 01:43:47,727
.ניהל את שוק אגרות החוב
2013
01:43:47,894 --> 01:43:49,979
.כמובן, אני מצטער מאוד על מה שקרה
2014
01:43:50,146 --> 01:43:52,064
.כמעט שכחתי
.הבת זו טרגדיה-
2015
01:43:52,231 --> 01:43:53,816
.טרגדיה נוראית
2016
01:43:53,983 --> 01:43:58,029
אשמח לשוחח איתך הערב
.על הזדמנויות עסקיות מעבר לים
2017
01:43:58,196 --> 01:44:01,240
למפעל שלנו במינכן יש תשואות פנטסטיות
2018
01:44:01,407 --> 01:44:03,159
.בזכות מנהיגות חזקה
2019
01:44:03,326 --> 01:44:05,328
.כי הם יודעים איך לבצע דברים
2020
01:44:05,494 --> 01:44:06,954
.בואו נרים כוסית
2021
01:44:07,955 --> 01:44:10,875
.כן, טוב. אנחנו השלושה
2022
01:44:11,042 --> 01:44:13,419
.טום, תהיה הרביעי, כאילו שמשחקים גולף
2023
01:44:13,586 --> 01:44:17,548
?ולמזל טוב, צריך חמישי ראוי. גנרל
2024
01:44:21,219 --> 01:44:22,720
?תהיה מוכן להצטרף
2025
01:44:25,848 --> 01:44:26,849
.לחיי הגנרל
2026
01:44:27,016 --> 01:44:28,017
.הגנרל
.לחיי הגנרל-
2027
01:44:28,184 --> 01:44:29,185
.לחיי הגנרל
2028
01:44:34,690 --> 01:44:37,652
.זה בהחלט האל הלא נכון
2029
01:44:38,361 --> 01:44:40,988
מה פחות אמריקאי מדיקטטורה
2030
01:44:41,155 --> 01:44:43,324
?שנבנתה על ידי עסקים אמריקאים
2031
01:44:43,491 --> 01:44:45,993
.יש שני נכסים, גנרל, אם תרצה להשתמש בהם
2032
01:44:46,160 --> 01:44:47,370
.אתה או משפחתך
2033
01:44:47,537 --> 01:44:50,581
,פיוניר פוינט במרילנד
."המדינה של "בלפורט כימיקלים
2034
01:44:50,748 --> 01:44:53,751
.יעד חופשה נהדר עבורך או עבור יוצאי הצבא
2035
01:44:53,918 --> 01:44:56,587
.ועוד אחד באיסט המפטון
.אולי אתה ומשפחתך תאהבו
2036
01:44:56,796 --> 01:45:00,967
אני אחשוב על זה, למרות שהאישה ואני
.נהנים מבית קטן בחוף ג'רזי
2037
01:45:01,133 --> 01:45:03,761
.אולי אתה צריך דמיון רחב יותר, גנרל
2038
01:45:05,096 --> 01:45:07,265
.ככה כולנו הגענו לכאן
2039
01:45:08,140 --> 01:45:11,185
.עזוב אותם, גנרל
.הם חושבים שהעולם שייך להם
2040
01:45:11,352 --> 01:45:13,062
.הגיע הזמן לנאום שלך
2041
01:45:14,814 --> 01:45:16,649
.אנחנו מצפים לנאום שלך
2042
01:45:35,126 --> 01:45:38,921
וכעת, כוכב מיוחד של חטיבה 369, אוגי
2043
01:45:39,088 --> 01:45:40,423
.על הכוסות
2044
01:45:46,345 --> 01:45:47,346
פרוויטין
2045
01:45:47,555 --> 01:45:48,556
?מה זה
2046
01:45:50,433 --> 01:45:52,935
.זו המצאה נפלאה מציריך
2047
01:45:53,102 --> 01:45:55,646
.משככת כל כאב, כל חרדה
2048
01:45:58,733 --> 01:46:01,736
.את כל המחשבות המיותרות שמעסיקות את המוח
2049
01:46:09,452 --> 01:46:10,995
.הגב הורג אותי
2050
01:46:11,162 --> 01:46:14,540
בדרך כלל בחורים כמוני
צריכים לסמוך על אלכוהול
2051
01:46:14,707 --> 01:46:17,210
...ומורפיום, וזה עלול להוביל להתמכרות
2052
01:46:17,376 --> 01:46:18,836
.אוי, זה מהיר
2053
01:46:19,003 --> 01:46:22,590
.זה מתקדם. איזו אנרגיה אדירה
2054
01:46:23,716 --> 01:46:25,760
.אני לא מרגיש כאב
?זה טוב, נכון-
2055
01:46:25,927 --> 01:46:27,011
.זה באמת טוב
2056
01:46:27,178 --> 01:46:29,305
.ויש עוד מזה, ברט
2057
01:46:29,472 --> 01:46:33,601
.אני רוצה לדעת על זה עוד
.אשמח לקבל את התרכובת הכימית
2058
01:46:33,768 --> 01:46:36,312
כשאני נפגשת עם האחיות שלי באגודת וריל
2059
01:46:36,479 --> 01:46:40,650
אנחנו עושות סיאנס בו אנחנו מפזרות את השיער
.והוא משמש כמעין אנטנה
2060
01:46:40,816 --> 01:46:42,944
."זה מאפשר לנו לתקשר עם "הגזע הגדול
2061
01:46:43,110 --> 01:46:46,531
.באמת, הם מגיעים מגלקסיה אחרת. זה ממש מרתק
2062
01:46:49,492 --> 01:46:51,911
.ועכשיו, האחים הינסון
2063
01:47:02,463 --> 01:47:05,758
.רציתי לומר, לקראת הנאום שלך, עצה ידידותית
2064
01:47:05,925 --> 01:47:08,553
.בבקשה, בבקשה, אל תיתן לו שום עצה ידידותית
2065
01:47:08,719 --> 01:47:11,097
?מה העצה הידידותית
2066
01:47:12,557 --> 01:47:15,434
.הלילה, אנשים יאזינו לך ברדיו
2067
01:47:15,601 --> 01:47:20,106
לעולם לא יהיה לך קהל גדול יותר
.עם יותר תשומת לב נרגשת מכולם
2068
01:47:20,273 --> 01:47:23,067
.הם ירצו שתעניק להם השראה
2069
01:47:23,734 --> 01:47:26,320
זכור את יוצאי הצבא שדיממו ומתו בשמנו
2070
01:47:26,487 --> 01:47:29,323
,וזכור את ביל מיקינס
2071
01:47:29,991 --> 01:47:31,951
.ותוקיר אותו בכבוד
2072
01:47:32,118 --> 01:47:34,036
אם תאלתר ותלך לאיבוד
2073
01:47:34,203 --> 01:47:37,206
,באיזה מצב פלילי מורכב עם מותו של מיקינס
2074
01:47:37,373 --> 01:47:41,294
.אתה תיראה רע, ולא נרצה שזה יקרה לך, גנרל
2075
01:47:42,503 --> 01:47:45,423
הגנרל הבהיר שהוא הולך
2076
01:47:46,215 --> 01:47:48,593
.להוקיר את ביל מיקינס ולומר את האמת
2077
01:47:49,844 --> 01:47:53,598
.לזה בדיוק אני מתכוון
.תתמקד בתכונות הטובות של מיקינס
2078
01:47:53,764 --> 01:47:55,850
.השקט שלו וטוב הלב שלו
2079
01:47:56,017 --> 01:47:58,895
.זה מה שאני מתכוון לעשות, בדרכי
2080
01:48:06,402 --> 01:48:08,362
?מה זה
.תרגישו את זה-
2081
01:48:08,529 --> 01:48:09,947
.זה סוס ים
2082
01:48:11,157 --> 01:48:12,992
.זה רך
2083
01:48:14,410 --> 01:48:15,912
?הרגו סוס ים בשביל זה
2084
01:48:16,078 --> 01:48:20,166
.לא, אדוני, הוא מת מזקנה
הוא חי חיים ארוכים ומאושרים
2085
01:48:20,333 --> 01:48:22,502
.כי הוא קיבל החלטות חכמות
2086
01:48:24,420 --> 01:48:26,714
.זו תרומה לקרן שלך
2087
01:48:27,381 --> 01:48:29,217
.אין לי קרן
2088
01:48:29,383 --> 01:48:31,636
.אולי כדאי שתקים אחת. אני יכול לעזור
2089
01:48:31,802 --> 01:48:33,888
.36,000 דולר, גנרל
2090
01:48:34,055 --> 01:48:37,183
תחשוב מה תוכל לעשות
.עם ד"ר ברנדסן וההמצאות הרפואיות שלו
2091
01:48:37,350 --> 01:48:40,728
.יש המון מה להשיג. אתה חייב לקחת את הכסף
2092
01:48:40,895 --> 01:48:42,522
?"מה זאת אומרת, "אני חייב
2093
01:48:43,606 --> 01:48:46,442
,תקשיב. מישהו, לא אני
2094
01:48:46,609 --> 01:48:49,779
,הוא ייקח את הפנים ואת השם שלך
2095
01:48:49,946 --> 01:48:53,824
,ישים אותם בניו יורק טיימס
.ויהרוס להם את הצורה
2096
01:48:54,867 --> 01:48:57,703
.תחשוב על כל מה שהשגת בחייך
2097
01:48:57,870 --> 01:48:59,997
.זה יישכח, יימחק
2098
01:49:01,207 --> 01:49:05,294
יתייחסו אליך כמו לזקן משוגע
.וההיסטוריה תשכח אותך
2099
01:49:05,461 --> 01:49:09,924
.זה מה שהם מסוגלים לעשות
.תנאם את הנאום הנכון
2100
01:49:10,758 --> 01:49:14,554
או שהם יחסלו אותך
.ויגידו שאנרכיסט עשה את זה
2101
01:49:15,596 --> 01:49:17,765
.אל תעשה את הטעות שביל מיקינס עשה
2102
01:49:17,932 --> 01:49:20,351
.זה היה שוד טראגי של חיים
2103
01:49:26,315 --> 01:49:28,192
.אלה היו האחים הינסון
2104
01:49:29,151 --> 01:49:32,280
.האחים הינסון. הם היו נהדרים. לא? כן
2105
01:49:32,446 --> 01:49:35,658
."האחים הינסון. ביצעו את "הגברת מספרד
2106
01:49:35,825 --> 01:49:38,786
כן, "הגברת מספרד". פגשתי פעם גברת מספרד
2107
01:49:38,953 --> 01:49:42,248
.והיא הפכה אותי לאדון של כאב. כן
2108
01:49:42,415 --> 01:49:45,334
,האדון שאני עומד להזמין עכשיו
2109
01:49:45,501 --> 01:49:47,587
,הוא רופא של החטיבה שלנו
2110
01:49:47,753 --> 01:49:50,798
.ומישהו שהוא גם חבר שלי
2111
01:49:50,965 --> 01:49:54,218
.קבלו בבקשה את ברט ברנדסן. בוא, ברט
2112
01:49:55,052 --> 01:49:58,389
?זה הזמן לנאום שלך, ברט. ברט
2113
01:49:59,265 --> 01:50:01,434
.ד"ר ברט ברנדסן
2114
01:50:06,105 --> 01:50:09,525
.שמי ברט ברנדסן. רובכם מכירים אותי
2115
01:50:09,692 --> 01:50:13,863
.אני בנו של מכונאי מאלמירה
2116
01:50:14,280 --> 01:50:15,865
,כילדים
2117
01:50:16,908 --> 01:50:20,286
.אנחנו אוהבים את העולם, באופן טבעי
2118
01:50:21,454 --> 01:50:24,874
.ואנחנו מקווים שהעולם אוהב אותנו
2119
01:50:26,626 --> 01:50:29,670
,כמו שחברי הרולד אמר לפעמים
2120
01:50:29,837 --> 01:50:33,257
.ייתכן שהאל הלא נכון הנחה אותי
2121
01:50:33,424 --> 01:50:34,926
.אבל לא האיש הזה
2122
01:50:36,511 --> 01:50:39,931
.אותו תמיד הנחה האל הנכון
2123
01:50:45,937 --> 01:50:48,022
!דילנבק! דילנבק
2124
01:50:48,189 --> 01:50:51,317
!דילנבק! דילנבק! דילנבק
2125
01:50:51,692 --> 01:50:53,611
!דילנבק! דילנבק
2126
01:51:04,288 --> 01:51:07,291
.תקשיב לכלבים מהאיגוד הגרמני-אמריקאי
2127
01:51:07,458 --> 01:51:11,045
.חבורת נתעבים, משוקצים
2128
01:51:11,212 --> 01:51:14,632
,אם היה לכם, אלו שצועקים עליי בגרמנית
,קצת אומץ
2129
01:51:14,799 --> 01:51:16,217
.הייתם נוהגים בכבוד
2130
01:51:22,890 --> 01:51:24,809
!כן! הגנרל דילנבק
2131
01:51:27,812 --> 01:51:31,232
.לחמתי בחמש מלחמות בשלוש יבשות
2132
01:51:31,399 --> 01:51:34,068
.אנשים ירו עליי כל חיי. כל חיי
2133
01:51:34,235 --> 01:51:38,489
.אני מכיר פחד ואני יודע להתמודד איתו
,אבל הדבר היחיד שאני באמת מתעב
2134
01:51:39,073 --> 01:51:42,535
,הדבר היחיד שאני באמת מתעב מאוד
2135
01:51:43,494 --> 01:51:44,704
.הוא אכזריות
2136
01:51:46,581 --> 01:51:50,209
הציעו לי כסף כדי להפוך למנהיג מטעם עצמי
2137
01:51:51,711 --> 01:51:54,255
.של יוצאי הצבא, יוצאי צבא כמוכם
2138
01:51:55,089 --> 01:51:58,551
,שיכניסו אותי לבית הלבן בלי בחירות
2139
01:51:59,468 --> 01:52:03,264
,כסוג של יועץ, לפי בקשת הקהל
2140
01:52:03,431 --> 01:52:04,640
.עבורכם
2141
01:52:05,725 --> 01:52:09,312
אותם אנשים רוצים שאחקה
2142
01:52:09,478 --> 01:52:12,773
.מנהיג אירופי מסוים בשם מוסוליני
2143
01:52:15,151 --> 01:52:19,405
הם חושבים שהוא סוג המנהיג
.שהמדינה הזאת צריכה
2144
01:52:19,572 --> 01:52:21,324
סוג המנהיג
2145
01:52:21,490 --> 01:52:25,620
.שדרס ילד ולא עצר את מכוניתו
2146
01:52:27,872 --> 01:52:31,000
,סוג המנהיג שהתירוץ שלו היה
2147
01:52:31,167 --> 01:52:34,086
"?מה זה כבר אדם אחד מול ענייני המדינה"
2148
01:52:36,797 --> 01:52:40,259
.גנרל ביל מיקינס היה במכונית הזאת
2149
01:52:40,426 --> 01:52:41,969
.הוא היה חבר שלי
2150
01:52:42,136 --> 01:52:43,638
.הוא היה אדם טוב
2151
01:52:44,472 --> 01:52:46,766
,אבל כשהוא סיפר את הסיפור הזה
2152
01:52:46,933 --> 01:52:50,394
כשהוא התכוון לספר אותו שוב
,כאן, על הבמה הזאת
2153
01:52:50,561 --> 01:52:54,524
הוא הפך לעוד אדם שחייו לא שווים כלום
2154
01:52:55,024 --> 01:52:57,151
.מול ענייני המדינה
2155
01:52:57,652 --> 01:52:59,278
.הוא נרצח
2156
01:52:59,820 --> 01:53:02,114
,כן, הוא נרצח והוכפש
2157
01:53:02,949 --> 01:53:07,161
כפי שעלולים לרצוח או להכפיש אותי
.בגלל שאני מספר את הסיפור הזה הערב
2158
01:53:09,247 --> 01:53:11,624
?איזו מין מדינה יש לנו אם דבר כזה קורה
2159
01:53:13,376 --> 01:53:16,003
,התגייסתי לחיל הנחתים כדי לשרת החוקה
2160
01:53:16,170 --> 01:53:19,841
.שחותרת לכך שהאנושות כולה תהיה שווה
2161
01:53:20,007 --> 01:53:23,803
אך למה היא עוזרת כאשר אנשים בעלי כוח
2162
01:53:23,970 --> 01:53:27,139
?חורגים מהכללים כאשר אנשים עומדים בדרכם
2163
01:53:27,974 --> 01:53:29,976
יש אנשים בעלי השפעה וכוח
2164
01:53:30,142 --> 01:53:32,520
,שאוהבים שפשוטי העם מונעים משנאה
2165
01:53:32,687 --> 01:53:36,190
.כי זה מסיח את דעתנו מההגינות וטוב הלב
2166
01:53:36,816 --> 01:53:38,943
,הם לא רוצים שנחשוב יותר מדי
2167
01:53:39,110 --> 01:53:42,238
,כדי שיוכלו לקבל עוד ועוד ממה שכבר יש להם
2168
01:53:42,405 --> 01:53:44,156
.עושר כביר
2169
01:53:44,907 --> 01:53:46,367
.זו המדינה שלכם
2170
01:53:46,534 --> 01:53:48,703
.זו המדינה שלכם
2171
01:53:50,705 --> 01:53:52,915
.אל תתנו לבעלי הכוח לקחת אותה מכם
2172
01:54:01,841 --> 01:54:05,178
.תראה, זה הבחור הזה
.אני בנו של בנקאי-
2173
01:54:06,137 --> 01:54:07,722
.אני רפובליקני
2174
01:54:07,889 --> 01:54:09,432
?איפה פול והנרי
2175
01:54:09,599 --> 01:54:11,517
.לא כאן
.אני שמרן-
2176
01:54:11,684 --> 01:54:12,935
?והבלשים? את יודעת איפה הם
2177
01:54:13,102 --> 01:54:14,353
.גם לא כאן
2178
01:54:14,562 --> 01:54:17,231
ככה זה כשאנשים שיש להם כסף
2179
01:54:17,398 --> 01:54:19,942
.חושבים רק על הרצון לקבל עוד ממנו
2180
01:54:20,776 --> 01:54:22,820
.זה כל מה שהם חושבים עליו
2181
01:54:22,987 --> 01:54:26,490
והם שוכחים שאתם אלה שהלכו
2182
01:54:26,908 --> 01:54:28,993
.והגנו עליהם
2183
01:54:30,203 --> 01:54:31,704
,איבדתם עין
2184
01:54:31,871 --> 01:54:33,497
,או שאיבדתם את חייכם
2185
01:54:33,664 --> 01:54:36,042
,והמשפחה שלכם נאלצה לסבול
2186
01:54:36,209 --> 01:54:37,710
למרות שהם
2187
01:54:37,877 --> 01:54:40,338
.היו הגיבורים ששלחו אתכם למלחמה
2188
01:54:42,173 --> 01:54:44,091
.מי שיורה עליי הוא פחדן
2189
01:54:44,425 --> 01:54:46,260
.ירו בי בכל רחבי העולם
2190
01:54:46,427 --> 01:54:47,553
!קח את האקדח שלו
2191
01:54:49,222 --> 01:54:51,432
.אני לא מאוים. אני לא מפחד
2192
01:54:52,767 --> 01:54:55,228
?אתה בסדר
?ברט, אתה בסדר-
2193
01:54:55,394 --> 01:54:56,562
.לם, אני בסדר
2194
01:55:07,406 --> 01:55:08,866
!כך תמיד לרודנים
2195
01:55:09,033 --> 01:55:10,701
!דילנבק הוא בוגד
2196
01:55:10,868 --> 01:55:13,037
.עצרו אותו
!טום ווז הוא אדם דגול-
2197
01:55:13,204 --> 01:55:15,498
...טום ווז הוא אדם דגול! אתם
2198
01:55:19,210 --> 01:55:20,127
.תחזיקו אותו שם
2199
01:55:20,294 --> 01:55:22,588
!לא מוסרי וחוקי. תשאלו את מר ווז
2200
01:55:27,218 --> 01:55:28,344
המדינה שלי"
2201
01:55:28,511 --> 01:55:32,098
מדינת החירות המתוקה"
2202
01:55:32,265 --> 01:55:34,725
"עלייך אני שר"
2203
01:55:35,601 --> 01:55:37,603
.מספיק! בוא הנה
2204
01:55:41,649 --> 01:55:44,068
.אני יוצא צבא ופטריוט, טמבל
2205
01:55:44,235 --> 01:55:47,071
.הרגת את ליז מיקינס, חתיכת בן כלב
2206
01:55:47,238 --> 01:55:49,574
.וככל הידוע לי, גם את אביה
2207
01:55:50,199 --> 01:55:52,285
!משרד האוצר של ארה"ב! כולם, לצאת
2208
01:55:53,452 --> 01:55:55,538
?אתה בסדר
.זה נורא ואיום-
2209
01:55:55,705 --> 01:55:57,456
.לא רצינו שדבר כזה יקרה
2210
01:55:57,623 --> 01:55:58,833
.זאת שערורייה
2211
01:55:59,000 --> 01:56:02,044
.אתה תקבל כתב אישום, טום. אתה
2212
01:56:02,211 --> 01:56:03,713
.כן, אתה
.לא, אתה מבולבל-
2213
01:56:03,921 --> 01:56:05,840
.אני לא מבולבל
אחרי שלקחתי גלולה-
2214
01:56:06,007 --> 01:56:07,508
,וירו בי
2215
01:56:07,675 --> 01:56:10,428
טיפות העיניים האלה
הן הסיבה היחידה שאני עומד
2216
01:56:10,595 --> 01:56:12,513
.ולא מרגיש כאב
2217
01:56:13,055 --> 01:56:17,476
.ואלוהים אדירים. תראו מה קורה בחדר הזה
2218
01:56:17,643 --> 01:56:19,812
.הכול
.אקדח מוועדת החמישה-
2219
01:56:19,979 --> 01:56:22,607
.הוא קרא לך בשמך, טום, בגאווה
2220
01:56:22,773 --> 01:56:25,610
.אני לא מכיר אותו
.הרגע נאבקנו בו על חיינו-
2221
01:56:25,776 --> 01:56:27,987
.ראינו אותו דוחף את ליז מיקינס. הוא הרוצח
2222
01:56:28,946 --> 01:56:30,323
.יש מספיק ראיות
2223
01:56:30,489 --> 01:56:33,367
צר לי לומר שהאיש שניסה לירות בגנרל דילנבק
2224
01:56:33,534 --> 01:56:37,121
על הבמה הזו הערב
היה אותו אדם על הסירה עם מיקינס
2225
01:56:37,288 --> 01:56:40,458
.עם כרטיס שנרכש על ידי הקרן שלך
2226
01:56:40,625 --> 01:56:43,336
.אין צורך להרים את קולך
.שלך, מר ווז-
2227
01:56:43,503 --> 01:56:45,338
?טום, מה קורה
?מה האישומים-
2228
01:56:45,505 --> 01:56:47,715
.האישומים הם נגדכם והאורחים שהזמנתם
2229
01:56:47,882 --> 01:56:49,800
.ועדת החמישה
?על מה-
2230
01:56:49,967 --> 01:56:51,010
.ועדת החמישה
2231
01:56:51,177 --> 01:56:53,221
.קשירת קשר לשחד גנרל בצבא ארה"ב
2232
01:56:53,387 --> 01:56:55,473
.ניסיון התנקשות
2233
01:56:55,640 --> 01:56:57,767
.קשירת קשר להפלת ממשלת ארה"ב
2234
01:56:57,934 --> 01:57:00,561
.מסחר עם דיקטטורים. איטליה, גרמניה
2235
01:57:00,728 --> 01:57:03,064
שתי רציחות שנראה שהקרן שלך
2236
01:57:03,231 --> 01:57:06,150
.אחראית עליהן, מיקינס ובתו
2237
01:57:06,317 --> 01:57:07,735
?טום, אתה עשית את זה
2238
01:57:07,902 --> 01:57:08,945
חשבתי שזה לא בסדר
2239
01:57:09,111 --> 01:57:11,864
.שמיקינס מת. זה היה שוד טראגי של חיים
2240
01:57:12,532 --> 01:57:14,325
אבל משהו היה צריך להיעשות
2241
01:57:14,492 --> 01:57:18,204
כי הוא לא ראה את ההזדמנות
.שבדרכי החיים החדשות
2242
01:57:18,371 --> 01:57:20,498
.הוא לא הבין. מיקינס לא הבין
2243
01:57:20,665 --> 01:57:23,167
?אתה מבין
.טוב, את צריכה להירגע-
2244
01:57:23,793 --> 01:57:27,004
טום, בבקשה תגיד
.שלא היה לך קשר לתרופות שלי
2245
01:57:27,171 --> 01:57:29,757
,טום השפיע על הרופא שלך, ואלרי
2246
01:57:29,924 --> 01:57:31,759
.כפי שהוא עשה עם אימך בעבר
2247
01:57:35,888 --> 01:57:37,974
?זה נכון
.קצת-
2248
01:57:38,391 --> 01:57:41,602
?קצת
.עשיתי את זה לטובתך-
2249
01:57:41,769 --> 01:57:44,647
?הרעלת אותי
,אם ככה את רוצה לקרוא לזה-
2250
01:57:44,814 --> 01:57:45,815
.בסדר
2251
01:57:46,440 --> 01:57:49,986
.דאגתי לך, לאינטרסים שלך
2252
01:57:50,152 --> 01:57:52,655
.את פזיזה, כמו ילדה
2253
01:57:53,364 --> 01:57:56,492
תקשיבי לי. את מתרוצצת בכל רחבי אירופה
2254
01:57:57,076 --> 01:57:59,036
?ואומרת דברים רעים על המלחמה
2255
01:58:00,121 --> 01:58:01,956
.מתרועעת עם אדם שחור
2256
01:58:03,207 --> 01:58:06,252
.מתרועעת עם אדם. אדם חופשי
2257
01:58:07,044 --> 01:58:10,673
!באמסטרדם, שנלחם בשבילך
2258
01:58:10,840 --> 01:58:12,925
?כמו המרפאות, טום
2259
01:58:13,134 --> 01:58:14,177
?איזה מרפאות
2260
01:58:14,343 --> 01:58:15,845
.ועדת החמישה
2261
01:58:16,012 --> 01:58:17,930
.אתה יודע על איזה מרפאות אני מדבר
2262
01:58:18,097 --> 01:58:19,640
.עיקור בכפייה
2263
01:58:19,807 --> 01:58:20,933
.נראה בקשר לזה
2264
01:58:21,100 --> 01:58:23,144
ראינו את סמל ועדת החמישה
2265
01:58:23,311 --> 01:58:25,313
.שם
!תפסיק לשקר-
2266
01:58:26,147 --> 01:58:29,150
,לא מפתיע שהיה לטום מניע נסתר
,אבל הזוועה שבזה
2267
01:58:29,775 --> 01:58:32,320
.אלוהים. ממש מתחת לאף של ואלרי
2268
01:58:32,486 --> 01:58:35,489
.הם הסיחו את דעתה עם המחלה שהמציאו לה
2269
01:58:36,365 --> 01:58:38,993
,גרינג, יד ימינו של היטלר
2270
01:58:39,160 --> 01:58:41,120
.והיטלר בעצמו
2271
01:58:41,746 --> 01:58:43,998
.רוב האנשים עדיין לא ידעו מי הוא
2272
01:58:45,333 --> 01:58:48,711
טום אפילו שילם לגרינג
לכתוב טור בעיתונים של ג'פרס
2273
01:58:48,878 --> 01:58:50,922
.על הממשלה הארית החדשה. מה שזה לא היה
2274
01:58:51,088 --> 01:58:52,423
גרינג כותב על התפיסה הנאצית של העולם
2275
01:58:52,590 --> 01:58:54,759
טוען שגרמניה נהנית מביטחון
2276
01:58:54,926 --> 01:58:58,179
.טום בדיוק סיים את השיח הדקורטיבי עם הסמל
2277
01:58:58,346 --> 01:59:00,932
.אפשר לראות אותו רק מלמעלה
2278
01:59:01,974 --> 01:59:05,102
צריך להיות מאמין קיצוני במיוחד
2279
01:59:05,269 --> 01:59:06,938
.כדי לגזום ככה את השיחים שלך
2280
01:59:07,104 --> 01:59:09,106
.אל תסתכלי עליי ככה, ליבי
.ואלרי-
2281
01:59:09,565 --> 01:59:11,901
.כל החברות הגדולות בנויות ככה
2282
01:59:12,527 --> 01:59:14,695
את חיה בעולם חלומות עם הפסלים המוזרים שלך
2283
01:59:14,862 --> 01:59:17,949
,וזה בסדר גמור
.אבל זה לא מה שיגרום לעולם להסתובב
2284
01:59:18,115 --> 01:59:22,662
אני שמחה מאוד להיות לא חשובה
.ולחיות במקום שיש בו אהבה ויופי
2285
01:59:22,828 --> 01:59:24,622
,אומנות ואהבה
2286
01:59:24,789 --> 01:59:26,999
,זה מה שנותן ערך לחיים
2287
01:59:27,750 --> 01:59:31,754
בזמן שאתם בונים
.את העתיד הענקי והמפחיד הזה
2288
01:59:32,505 --> 01:59:34,465
.איזה בזבוז של הדמיון שלכם
2289
01:59:34,632 --> 01:59:37,009
הרווחתי הרבה כסף בשבילנו
2290
01:59:37,176 --> 01:59:38,636
.כשבניתי מחדש את גרמניה
2291
01:59:39,303 --> 01:59:42,056
רציתי לעמוד לצד
.המנהיגים החזקים ביותר בעולם
2292
01:59:42,723 --> 01:59:45,142
.אבל גם אשמח לצאת למלחמה נגדם
2293
01:59:45,309 --> 01:59:48,604
.עוד מלחמה? אבל רק עכשיו עשינו את זה
2294
01:59:49,897 --> 01:59:51,315
אתם רוצים להגיד
2295
01:59:51,482 --> 01:59:54,193
שהעשירים האלה יתמכו בדיקטטורים
2296
01:59:54,360 --> 01:59:55,903
?או ילחמו בהם
2297
01:59:56,070 --> 01:59:59,073
.הם לא מאמינים בכלום מלבד להרוויח כסף
2298
01:59:59,240 --> 02:00:01,284
.ובגלל זה מיקינס נהרג
2299
02:00:01,450 --> 02:00:05,872
כי הוא לא הסכים לשתף עם זה פעולה
!או לתמוך בזה? טירוף
2300
02:00:06,497 --> 02:00:08,791
.ואנחנו נכנסנו לתוך הסיפור הזה
2301
02:00:08,958 --> 02:00:10,626
.לא. לא, לא, לא
2302
02:00:11,627 --> 02:00:15,214
טום ראה בנו מיד
.את הסיכוי הטוב ביותר שלו להשיג את הגנרל
2303
02:00:15,798 --> 02:00:18,843
,אם תערב מישהו כמו גיל דילנבק באירוע שלך
2304
02:00:19,010 --> 02:00:20,428
.זה יעזור לי לקחת חלק
2305
02:00:20,595 --> 02:00:22,680
אתה צריך מישהו? הוא תמיד צריך מישהו
2306
02:00:22,847 --> 02:00:25,433
.מולו
.ואלרי, תניחי לזה-
2307
02:00:25,766 --> 02:00:28,436
.חשבת שתשתמש באנשים האלה כדי להשיג אותי
2308
02:00:28,603 --> 02:00:30,980
אבל אני השתמשתי בהם ובאירוע שלהם
2309
02:00:31,147 --> 02:00:34,525
כדי לחשוף אותך
.ולעצור את התוכנית שלך לפחות לעוד עשור
2310
02:00:34,692 --> 02:00:37,153
.אולי שניים או שלושה, אני מקווה
2311
02:00:37,320 --> 02:00:38,446
מזימה להדחת רוזוולט
2312
02:00:38,613 --> 02:00:39,864
.עצרנו את המזימה
2313
02:00:40,031 --> 02:00:41,616
הפיכה פשיסטית נחשפה
2314
02:00:41,782 --> 02:00:42,909
.זה נכון
2315
02:00:43,826 --> 02:00:45,077
הוועדה לביטחון כלכלי
2316
02:00:45,244 --> 02:00:47,288
ועדת החמישה
2317
02:00:47,455 --> 02:00:49,040
.לא השיגה את הדיקטטור האמריקאי שלה
2318
02:00:49,207 --> 02:00:51,459
,הופעתי בפני ועדת הקונגרס
2319
02:00:51,626 --> 02:00:54,170
,הייצוג הבכיר ביותר של העם האמריקאי
2320
02:00:54,337 --> 02:00:55,963
...תחת צו, כדי לספר את מה שידעתי
2321
02:00:56,130 --> 02:00:58,216
הגנרל העיד בפני הקונגרס
2322
02:00:58,382 --> 02:01:01,135
.והם הסכימו שהוא צדק
2323
02:01:01,886 --> 02:01:04,472
?מה אנשים חזקים רוצים
2324
02:01:04,639 --> 02:01:06,432
?שום דבר לא מספיק
2325
02:01:06,599 --> 02:01:08,893
.הם עושים דברים מטורפים
2326
02:01:15,399 --> 02:01:17,443
?אלוהים! מה יש לך
2327
02:01:17,610 --> 02:01:19,987
?מה עשית, לעזאזל
?אלוהים! ואלרי, מה עשית-
2328
02:01:20,154 --> 02:01:21,697
?מה יש לך? מה עשית
2329
02:01:21,864 --> 02:01:24,158
,היה לנו כל מה שצריך כדי להעמיד לדין
2330
02:01:24,325 --> 02:01:25,785
!ועכשיו הכול נזרק לפח
2331
02:01:25,952 --> 02:01:27,245
.זו בעיה ענקית עכשיו
2332
02:01:27,411 --> 02:01:28,496
.כן, כל הכבוד
2333
02:01:28,704 --> 02:01:32,291
!טום, הפנים שלי. היא הרסה לי את הפנים
2334
02:01:33,417 --> 02:01:36,295
.לא יכולתי להתאפק. הם כאלה נוראיים
2335
02:01:36,462 --> 02:01:37,880
?אישה, יצאת מדעתך
2336
02:01:38,047 --> 02:01:39,674
.אמרתי שהיא עושה צרות
זה היה-
2337
02:01:39,841 --> 02:01:41,843
.טיפשי, ואלרי
.את עלולה ללכת לכלא-
2338
02:01:42,009 --> 02:01:43,636
.ספר להם את האמת, הרולד
2339
02:01:47,098 --> 02:01:49,892
.את בסדר, ואלרי? את רועדת
2340
02:01:51,394 --> 02:01:54,772
.אני בסדר. רק חשבתי לירות לטום וליבי בפנים
2341
02:01:55,523 --> 02:01:57,400
.אני לא אעשה את זה. אל תדאגו
2342
02:01:57,567 --> 02:01:58,985
.החלטה טובה. תודה לאל
2343
02:01:59,151 --> 02:02:01,279
.זה היה הורס הכול. לא היה לנו קייס
2344
02:02:01,445 --> 02:02:04,490
.צריך להתנגד להם, כפי שאנחנו עשינו
2345
02:02:04,657 --> 02:02:07,159
.וצריך לחיות את האמת שלכם
2346
02:02:09,579 --> 02:02:11,080
.אני אוהבת את הרולד
2347
02:02:11,247 --> 02:02:13,749
.הוא העניק לי את האושר הגדול ביותר בחיי
2348
02:02:13,916 --> 02:02:15,293
.כך גם ברט
2349
02:02:27,263 --> 02:02:29,557
.הנה. תראו מה זה
2350
02:02:30,183 --> 02:02:33,394
.ככה מתמודדים עם עולם שכזה
2351
02:02:33,561 --> 02:02:37,023
.אתם ודאי אוהבים את החיים שלכם
2352
02:02:38,065 --> 02:02:40,985
.זו אהבה נגד שנאה
2353
02:02:41,652 --> 02:02:44,447
.אני אוהב את החיים שלי ואת האנשים שבהם
2354
02:02:45,948 --> 02:02:47,658
.אפילו את ביאטריס
2355
02:02:47,825 --> 02:02:50,995
.ואני מאוהב באירמה הלא-פורטוגלית
2356
02:02:51,162 --> 02:02:52,413
.את מילטון
2357
02:02:52,580 --> 02:02:55,166
.את שירלי ומורטי מהמשרד
2358
02:02:55,958 --> 02:02:58,419
.את המארג ואת כל מה שיש בו
2359
02:02:59,212 --> 02:03:00,963
.אפילו את עין הזכוכית שלי
2360
02:03:01,130 --> 02:03:02,173
את הכלב של דילנבק
2361
02:03:02,340 --> 02:03:04,425
.ואת הבויאבז שלא זכינו לאכול
2362
02:03:05,593 --> 02:03:09,305
.לכל אחד מאיתנו יש מארג, סיפור משלו
2363
02:03:09,472 --> 02:03:11,349
.לאדם הזה ולאדם הזה
2364
02:03:11,516 --> 02:03:12,934
.שחושב על זה
2365
02:03:14,310 --> 02:03:18,356
.אהבה זה לא מספיק
.צריך להילחם כדי להגן על טוב לב
2366
02:03:19,232 --> 02:03:21,859
.אתה נקשר לאנשים ולדברים
2367
02:03:23,027 --> 02:03:26,948
.והם עלולים לשבור לך את הלב. אבל אלה החיים
2368
02:03:28,783 --> 02:03:32,495
סד הגב שכל כך לא אהבתי
.הציל אותי מהקליע הזה
2369
02:03:32,662 --> 02:03:34,121
.בר מזל שכמוך
2370
02:03:34,288 --> 02:03:35,498
ושלושתנו
2371
02:03:35,665 --> 02:03:38,251
.עזרנו לעצור את המזימה הנוראית הזו
2372
02:03:38,417 --> 02:03:42,797
.ברט ברנדסן, הרולד וודמן ו-ואלרי ווז
2373
02:03:43,381 --> 02:03:45,049
...אידיוטים, נווינס
2374
02:03:45,216 --> 02:03:49,428
.טום לא יישאר הרבה זמן במעצר
.ככה זה עם האנשים האלה
2375
02:03:49,595 --> 02:03:51,597
.דברו עם עורך הדין שלי. אתם תראו
2376
02:03:52,390 --> 02:03:55,852
.ועדת החמישה לא הואשמה בדבר
2377
02:03:56,519 --> 02:03:59,230
.הם נעלמו, כפי שהם יכולים לעשות
2378
02:03:59,397 --> 02:04:00,439
ממשלת ארה"ב מתנצלת בפני מוסוליני
2379
02:04:00,606 --> 02:04:02,358
.טום וחבריו השמיצו את הגנרל
2380
02:04:02,525 --> 02:04:03,901
קצין הנחתים עמד למשפט צבאי
2381
02:04:04,068 --> 02:04:07,864
.זו הייתה אזהרה למה שהם מסוגלים לעשות
2382
02:04:09,991 --> 02:04:13,744
.מגווייר מת באופן מסתורי בגיל 37
2383
02:04:13,911 --> 02:04:15,621
.הוא ידע יותר מדי
2384
02:04:16,581 --> 02:04:17,665
ואלרי והרולד
2385
02:04:17,832 --> 02:04:19,917
.לא היו בטוחים יותר במדינה הזאת
2386
02:04:23,421 --> 02:04:25,590
.חברים לכל החיים זה חברים לכל החיים
2387
02:04:26,924 --> 02:04:28,551
.עושים כל מה שצריך
2388
02:04:28,718 --> 02:04:30,928
.הם היו צריכים לעלות לסירה באותו לילה
2389
02:04:37,518 --> 02:04:38,936
...וודמן, אתה
2390
02:04:39,103 --> 02:04:41,981
.תודה, הנרי. אני צעד לפניך. החלטתי
2391
02:04:42,440 --> 02:04:43,941
.הרולד בא איתי
2392
02:04:44,108 --> 02:04:45,651
.לא, את באה איתי
2393
02:04:45,818 --> 02:04:47,486
.לא, אתה בא איתי
2394
02:04:49,238 --> 02:04:50,781
,אנחנו נתראה, ד"ר ברנדסן
2395
02:04:50,948 --> 02:04:53,868
.כי ההיסטוריה חוזרת על עצמה
2396
02:04:54,035 --> 02:04:56,495
.להתראות, חבר ותיק. נתראה באמסטרדם
2397
02:04:57,205 --> 02:05:00,374
.לא. אתם לא נוסעים לאמסטרדם
?מה-
2398
02:05:00,541 --> 02:05:04,337
זה עניין של זמן
.עד שהגסטפו יפרצו אליכם הביתה
2399
02:05:05,046 --> 02:05:06,714
?מה זה הגסטפו
2400
02:05:06,881 --> 02:05:08,382
.את לא רוצה לדעת
2401
02:05:09,133 --> 02:05:11,552
.נשלח אתכם למקום בטוח יותר
2402
02:05:11,719 --> 02:05:13,888
.מזג אוויר נהדר בתקופה זו של השנה
2403
02:05:14,055 --> 02:05:16,349
.ויש גם נדידה של הווירואי כחול הראש
2404
02:05:16,516 --> 02:05:18,226
.זה אזור עם ציפורים מרהיבות
2405
02:05:18,392 --> 02:05:19,477
?נכון
.בהחלט-
2406
02:05:19,644 --> 02:05:20,853
.כן
.אני מקנא-
2407
02:05:21,938 --> 02:05:25,274
.ברט
?ברט, אולי תבוא איתנו-
2408
02:05:27,109 --> 02:05:28,653
.אני מעדיף להישאר
2409
02:05:28,819 --> 02:05:31,322
מי יודע? אולי אמצא חיים חדשים
2410
02:05:31,489 --> 02:05:33,783
.ואהבה חדשה
.אני מקווה-
2411
02:05:34,909 --> 02:05:38,246
.כי בכל הנוגע לאהבה, אין יותר טוב מבהירות
2412
02:05:38,955 --> 02:05:39,956
.אני מסכים
2413
02:05:41,457 --> 02:05:44,418
,נשארתי להילחם למען ארצי, כדי שיום אחד
2414
02:05:44,585 --> 02:05:47,296
.החברים הכי טובים שלי יוכלו לחזור
2415
02:05:51,008 --> 02:05:52,134
.להתראות, ברט
2416
02:05:56,889 --> 02:05:58,516
.היה שלום, חברי הטוב
2417
02:06:01,811 --> 02:06:03,521
!תהיה מאושר, ברט
2418
02:06:05,398 --> 02:06:08,025
.הנרי. פול. גנרל
.תודה-
2419
02:06:08,192 --> 02:06:09,861
.להתראות בינתיים
.מילטון-
2420
02:06:10,903 --> 02:06:12,822
.חלק ממני רצה לברוח עם חבריי
2421
02:06:17,869 --> 02:06:19,287
.אבל לא ברחתי
2422
02:06:21,080 --> 02:06:24,208
אתה רוצה שאת ליבך ואת חבריך
2423
02:06:24,750 --> 02:06:27,920
.ינחה האל הנכון
2424
02:06:55,072 --> 02:06:56,741
.אמסטרדם
2425
02:06:57,200 --> 02:06:58,576
.אמסטרדם
2426
02:07:07,043 --> 02:07:08,669
...הופעתי לפני ועדת הקונגרס
2427
02:07:08,836 --> 02:07:10,505
האלוף סמדלי באטלר, 1881-1940
2428
02:07:10,671 --> 02:07:12,256
,הייצוג הבכיר ביותר של העם האמריקאי
2429
02:07:12,423 --> 02:07:15,051
תחת צו, כדי לספר את מה שידעתי על פעילויות
2430
02:07:15,218 --> 02:07:16,844
שאני מאמין שעלולות להוביל לניסיון
2431
02:07:17,011 --> 02:07:18,638
.להקים דיקטטורה פשיסטית
2432
02:07:18,804 --> 02:07:20,097
גנרל גילברט דילנבק
2433
02:07:20,264 --> 02:07:21,599
התוכנית כפי שתוארה לי הייתה
2434
02:07:21,766 --> 02:07:23,726
להקים ארגון של יוצאי צבא
2435
02:07:23,893 --> 02:07:25,728
,ולהשתמש בו כבלוף או כאיום
2436
02:07:25,895 --> 02:07:27,730
לפחות כדי להפחיד את הממשלה
2437
02:07:27,897 --> 02:07:28,731
ולפרק
2438
02:07:28,898 --> 02:07:30,274
.את המוסדות הדמוקרטיים שלנו
2439
02:09:04,410 --> 02:09:11,167
אמסטרדם
2440
02:09:11,191 --> 02:09:17,191
:סנכרון
Yoav1610
2441
02:14:08,714 --> 02:14:10,716
תרגום: עומר גפן