1 00:00:45,568 --> 00:00:51,568 :סנכרון Yoav1610 2 00:00:51,592 --> 00:00:54,804 .רוב הסיפור הזה קרה באמת 3 00:00:56,264 --> 00:00:59,100 ניו יורק 4 00:00:59,267 --> 00:01:00,268 ד"ר ב. ברנדסן 5 00:01:00,476 --> 00:01:03,521 .עבדתי במשרד שלי ברחוב 138 6 00:01:06,399 --> 00:01:11,112 ,טיפלתי בעיקר בבחורים שנחבלו, כמוני .במלחמת העולם הראשונה 7 00:01:11,279 --> 00:01:12,989 .רואה? יפהפה 8 00:01:13,155 --> 00:01:16,659 .כולם מפציעות שהעולם שמח לשכוח 9 00:01:17,326 --> 00:01:21,080 .טיפלתי בפרצופים, רוממתי רוחות ושרתי שירים 10 00:01:27,461 --> 00:01:29,755 .השארתי את העין שלי בצרפת 11 00:01:31,591 --> 00:01:34,385 והייתי כל הזמן על תנאי של המועצה הרפואית 12 00:01:34,552 --> 00:01:35,928 .כי ניסיתי לייצר תרופות חדשות 13 00:01:36,095 --> 00:01:38,890 .היינו צריכים תרופות שעדיין לא היו קיימות 14 00:01:39,056 --> 00:01:43,144 .רק כדי לעבור את היום, עם הכאב והעצבים 15 00:01:43,561 --> 00:01:45,897 .אני מקווה שזו גלולה טובה יותר. זה הכול 16 00:01:46,063 --> 00:01:47,064 .נקווה שאתה צודק 17 00:01:48,691 --> 00:01:50,943 .חלקן עבדו טוב יותר מאחרות 18 00:01:52,028 --> 00:01:53,571 .זו המנה השנייה שלי היום 19 00:01:55,990 --> 00:01:57,158 .ואני מרגיש נהדר 20 00:01:57,867 --> 00:01:59,368 ?ויקטור, רוצה לנסות אחת 21 00:01:59,827 --> 00:02:01,621 .כן. אנסה את החדשה בשבוע הבא 22 00:02:02,079 --> 00:02:04,207 .בסדר. היא נותנת אנרגיה 23 00:02:04,665 --> 00:02:07,335 .תלבש מכנסיים, ברט. תיקנתי אותם בשבילך 24 00:02:08,043 --> 00:02:09,044 ?אתה בסדר 25 00:02:09,252 --> 00:02:13,341 ,בגלל פציעות המלחמה שלי .היה לי סד לגב ששנאתי 26 00:02:14,342 --> 00:02:15,426 הם יכניסו אותך לכלא 27 00:02:15,593 --> 00:02:17,845 .אם לא יסגרו את המקום הזה .זה לא עוזר, שירלי- 28 00:02:18,012 --> 00:02:19,889 .רפואה ניסיונית 29 00:02:20,640 --> 00:02:22,683 ?אתה נראה טוב. איך הזיהום .בסדר- 30 00:02:22,850 --> 00:02:25,436 .יופי, יופי. וקיבלתי את ההודעה 31 00:02:25,603 --> 00:02:26,938 .אין עדיין צורך לשלם 32 00:02:27,104 --> 00:02:28,397 .ברט, יש לך הודעות 33 00:02:28,564 --> 00:02:30,816 .ההורים שלך התקשרו. הם לא יגיעו לחג 34 00:02:30,983 --> 00:02:33,236 .הרב גץ התקשר בקשר לטיפות האוזניים 35 00:02:33,402 --> 00:02:36,697 .והרולד וודמן התקשר .תפגוש אותו בכתובת הזאת 36 00:02:36,864 --> 00:02:38,991 .תיכנס ישר פנימה. זה דחוף 37 00:02:49,460 --> 00:02:51,045 ,עבדתי עם עורך דין 38 00:02:51,212 --> 00:02:54,173 .החבר הכי טוב שלי מהמלחמה, הרולד וודמן 39 00:02:54,966 --> 00:02:58,344 .היי, ברט ?מה קורה פה? מה זה המקום הזה- 40 00:02:58,511 --> 00:03:00,471 .זה תיק חשוב מאוד ?כן- 41 00:03:00,638 --> 00:03:02,014 .תשלום נדיב מאוד .יופי- 42 00:03:02,181 --> 00:03:03,182 .יש הרבה חובות 43 00:03:03,349 --> 00:03:05,434 .אנשים תלויים בנו, בעסק שלנו 44 00:03:05,601 --> 00:03:08,396 .והכי חשוב, זה משמעותי מאוד גם לך וגם לי 45 00:03:08,563 --> 00:03:09,856 ?איך זה משמעותי 46 00:03:10,022 --> 00:03:12,358 ?אכפת לך מהגאלה השנתית, נכון .כן- 47 00:03:12,525 --> 00:03:16,112 ואתה תמיד אומר ,שחשוב שיוצאי צבא כמונו יערכו כנסים 48 00:03:16,279 --> 00:03:17,655 .שיזכרו אותנו .נכון- 49 00:03:17,822 --> 00:03:21,450 ואתה אומר שבריא מאוד עבורנו ?להיפגש ולשיר. לא 50 00:03:21,617 --> 00:03:22,910 ?לאן אתה חותר 51 00:03:23,327 --> 00:03:25,162 ,אני חותר לניתוח מסוים 52 00:03:25,329 --> 00:03:28,249 ואני יודע שאתה מעדיף .ניתוחים מסוימים על אחרים 53 00:03:28,416 --> 00:03:31,043 ?רק תגיד לי מה זה. איזה סוג של ניתוח 54 00:03:31,752 --> 00:03:33,546 ?מה אתה עושה עם הפרחים האלה 55 00:03:34,046 --> 00:03:35,965 .ארוחת ערב עם ביאטריס 56 00:03:36,132 --> 00:03:38,301 ?ארוחת ערב עם ביאטריס .כן- 57 00:03:38,467 --> 00:03:40,887 .כל כך מאכזב .היא אשתי- 58 00:03:41,429 --> 00:03:43,139 ?הוא יכול לבצע את הניתוח 59 00:03:45,975 --> 00:03:48,352 .כן. זה בסדר 60 00:03:48,519 --> 00:03:49,645 .הוא לא יעשה את זה .הוא כן- 61 00:03:49,812 --> 00:03:50,938 .תירגעי ?מי זאת- 62 00:03:51,689 --> 00:03:53,941 .זאת ליז מיקינס, ברט 63 00:03:54,108 --> 00:03:56,277 ...מיקינס? כלומר, קשורה ל 64 00:03:56,736 --> 00:04:00,072 .הוא אבא שלי .אני יודעת שאתה מעריץ גדול שלו 65 00:04:00,239 --> 00:04:02,825 .אלוהים, כן .שנינו הערצנו. מעריצים- 66 00:04:02,992 --> 00:04:04,243 .אני בהחלט מעריץ 67 00:04:04,410 --> 00:04:08,372 .בגלל זה הוא ינאם בכנס שלנו השנה 68 00:04:08,539 --> 00:04:10,333 .נעים מאוד להכיר אותך 69 00:04:10,875 --> 00:04:13,419 ?נפגוש כאן את אבא שלך .תן לה לסיים, ברט- 70 00:04:14,212 --> 00:04:17,381 .אבא שלי חזר אתמול בסירה 71 00:04:18,049 --> 00:04:20,801 ?בסדר. הוא נוסע לאירופה לצורכי עסקים, נכון 72 00:04:20,968 --> 00:04:23,012 ?הוא חולה? אני אבדוק אותו. איפה הוא 73 00:04:23,179 --> 00:04:24,222 .כדאי שתראה אותו 74 00:04:24,388 --> 00:04:26,015 .כן. קדימה. בואו 75 00:04:26,641 --> 00:04:28,768 .זה מקום מהמם. תראו מה זה 76 00:04:28,935 --> 00:04:30,686 ...אז, איפה 77 00:04:30,853 --> 00:04:33,940 ?"גנרל ביל "השקט והדומם 78 00:04:39,612 --> 00:04:40,738 .סליחה 79 00:04:41,531 --> 00:04:43,658 .האלרגיות שלי נוראיות היום 80 00:04:44,075 --> 00:04:45,952 ,אני מתעוררת, זה בסינוסים שלי 81 00:04:46,118 --> 00:04:47,912 .וזה נמשך כל היום 82 00:04:48,454 --> 00:04:50,581 .אני לא יודעת ולא רוצה לדעת מה אתם עושים 83 00:04:52,792 --> 00:04:56,212 .יש לכם שעתיים עד שהחונט יגיע 84 00:04:57,213 --> 00:05:00,258 .מה קרה? הוא היה אמור לנאום בגאלה 85 00:05:01,759 --> 00:05:03,135 ?תעזור לי, נכון 86 00:05:03,678 --> 00:05:05,304 .אני לא מאמינה שזה מוות טבעי 87 00:05:05,471 --> 00:05:07,098 .הוא היה אדם בריא מאוד 88 00:05:07,682 --> 00:05:10,351 .אף אחד במשפחתי לא מסכים .הם טועים. הם שקרנים 89 00:05:10,518 --> 00:05:12,061 .אני רוצה נתיחה שלאחר המוות 90 00:05:12,520 --> 00:05:15,273 .נכון. זו זכותך. אביך לא השאיר צוואה 91 00:05:15,439 --> 00:05:17,233 .את הכי קרובה אליו. קראתי את המסמכים 92 00:05:18,109 --> 00:05:20,236 .אני שונא נתיחות שלאחר המוות, הרולד 93 00:05:20,778 --> 00:05:22,196 .חייבים לעשות את זה, ברט 94 00:05:23,197 --> 00:05:25,616 .ביל "השקט והדומם" מיקינס הוא הסיבה שהכרנו 95 00:05:25,783 --> 00:05:27,159 .הוא הקים את החטיבה שלנו 96 00:05:28,244 --> 00:05:31,747 ?איך אדם כזה מת? את אומרת לי שזה חשוד 97 00:05:32,164 --> 00:05:33,875 .כן, אני אומרת לך שזה חשוד 98 00:05:35,501 --> 00:05:36,627 ?אתה מוכן לשיר איתי 99 00:05:36,794 --> 00:05:38,921 .הוא אמר שנהגת לשיר איתו במלחמה 100 00:05:39,088 --> 00:05:40,381 .הוא נהנה מזה כל כך 101 00:05:56,397 --> 00:05:57,398 .תזדרזו 102 00:05:58,065 --> 00:06:01,611 .יש לכם רק שעתיים לעשות את מה שלא תעשו 103 00:06:01,777 --> 00:06:03,446 אתה צריך לנתח 104 00:06:03,613 --> 00:06:05,781 .ואחר כך תפגוש אותי במסעדת מינטרס 105 00:06:05,948 --> 00:06:06,949 .אני צריכה לדעת מה מצאת 106 00:06:07,116 --> 00:06:09,994 ?למה היא אמרה שעתיים .כי אנחנו אצל הקברן- 107 00:06:10,161 --> 00:06:11,579 .הם הולכים לקבור אותו 108 00:06:12,955 --> 00:06:15,082 .מסעדת מינטרס, אחרי חמש 109 00:06:15,625 --> 00:06:17,710 .תוציאו אותו מכאן .כדאי שנתחיל, ברט- 110 00:06:18,794 --> 00:06:21,172 .הרולד? אני לא יודע מה נראה לך שאתה עושה 111 00:06:21,422 --> 00:06:23,299 .ליז, תסלחי לי. שלום 112 00:06:24,509 --> 00:06:26,427 .יש לכם איש לבן ומת בקופסה 113 00:06:27,428 --> 00:06:28,596 .אפילו לא ארון מתים 114 00:06:29,764 --> 00:06:33,184 .איש חשוב, בקופסת עץ אורן ישן 115 00:06:33,559 --> 00:06:35,269 .אין לה אפילו כיסוי 116 00:06:35,937 --> 00:06:37,063 .הבת שלו בוכה 117 00:06:37,688 --> 00:06:39,357 ?מי לדעתך יסתבך פה 118 00:06:39,524 --> 00:06:40,900 .האיש השחור .מילטון- 119 00:06:41,067 --> 00:06:44,779 ,כרגע צריך להכניס אותו, את המנהיג שלנו שהקים את החטיבה שלנו 120 00:06:44,946 --> 00:06:46,697 .לתוך המשאית 121 00:06:47,240 --> 00:06:48,449 .תעשו את הניתוח 122 00:06:50,201 --> 00:06:52,370 .תפגשו אותי במסעדת מינטרס מיד לאחר מכן 123 00:06:52,537 --> 00:06:53,538 .בסדר 124 00:06:53,704 --> 00:06:55,081 .אני צריכה לדעת מה מצאתם .טוב- 125 00:06:55,248 --> 00:06:57,583 .מסעדת מינטרס בחמש .מילטון. מילטון- 126 00:06:58,167 --> 00:07:00,670 .תיזהרו בבקשה .יש גלגל שבור- 127 00:07:01,337 --> 00:07:02,755 !זאת לא זהירות .מילטון- 128 00:07:04,090 --> 00:07:07,051 .בגלל זה לא תנהג באוטו שלי .החונט מגיע בשבילו- 129 00:07:07,218 --> 00:07:10,513 .כדאי שתהיו פה. שעתיים 130 00:07:12,682 --> 00:07:13,766 ?את זוכרת את ברט 131 00:07:14,600 --> 00:07:16,644 .כמובן .אירמה סנט קלייר- 132 00:07:16,811 --> 00:07:18,813 .שלום, ברט .שלום, אירמה- 133 00:07:19,480 --> 00:07:22,567 .אל תהיו לחוצים .אני עושה לפחות שתי נתיחות כאלה בחודש 134 00:07:23,109 --> 00:07:25,361 .עשיתי שתי נתיחות כאלה כל חיי 135 00:07:25,528 --> 00:07:28,489 אחת שתוכיח שלא השארתי מלחציים ,על מעי דק של מישהו 136 00:07:28,656 --> 00:07:31,450 והשנייה, להסיר מלחציים .שכן השארתי על מעי דק של מישהו 137 00:07:31,784 --> 00:07:35,121 עכשיו אנחנו יודעים .שאתה טוב עם המעי הדק, ברט. תודה 138 00:07:37,832 --> 00:07:40,251 .את וברט צריכים לצאת לקפה מתישהו, אירמה 139 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 .אולי אתה ואירמה צריכים לצאת לקפה 140 00:07:43,004 --> 00:07:44,213 .אנחנו ידידים, מילטון 141 00:07:45,006 --> 00:07:46,007 ,את יודעת, אירמה 142 00:07:46,174 --> 00:07:48,467 .אשתו לא הסכימה להגן עליו מפני משפחתה 143 00:07:48,968 --> 00:07:51,179 .הם לא גרים ביחד כבר יותר משנה 144 00:07:51,345 --> 00:07:53,347 .זה המצב הפרטי שלי. לא עכשיו 145 00:07:53,556 --> 00:07:54,765 .אני רק רוצה שתהיה מאושר 146 00:07:54,932 --> 00:07:56,726 אדם מת גורם לך להבין 147 00:07:56,893 --> 00:08:00,104 .שהזמן קצר והאהבה אמיתית, אם אתה יודע מהי 148 00:08:04,400 --> 00:08:06,944 ?מה קורה כאן .נתיחה שלאחר המוות. ניירת- 149 00:08:09,572 --> 00:08:12,283 .המשטרה מחכה שהגופה הזאת תחזור לחדר המתים 150 00:08:14,035 --> 00:08:16,412 .ככל שנתחיל מוקדם יותר, הוא יצא מוקדם יותר 151 00:08:16,579 --> 00:08:19,081 .שני הבחורים האלה צריכים ללכת מיד 152 00:08:19,248 --> 00:08:21,584 .הם יוצאי צבא. הם שירתו את ארצם 153 00:08:21,751 --> 00:08:23,711 .תחכו במקגי'ס .נהיה למטה במקגי'ס- 154 00:08:23,878 --> 00:08:25,046 .במקגי'ס 155 00:08:25,213 --> 00:08:27,924 .אירמה פורטוגלית. זה שונה 156 00:08:34,346 --> 00:08:36,057 .לא ידעתי שאת פורטוגלית 157 00:08:37,807 --> 00:08:38,808 .אני לא 158 00:08:39,685 --> 00:08:41,521 ?אתה רוצה להתחיל, או שאתחיל 159 00:08:42,855 --> 00:08:44,732 .זה אמוציונלי כי הכרתי אותו 160 00:08:46,943 --> 00:08:49,320 .תוכל פשוט לחתום על זה אם תרצה .לא, לא- 161 00:08:49,487 --> 00:08:51,781 .זה מה שהרולד צריך .אני יכול לעזור- 162 00:08:53,115 --> 00:08:54,534 .הוא היה כזה אדם טוב לב 163 00:08:56,786 --> 00:08:57,912 .הנה 164 00:09:01,165 --> 00:09:02,708 .אוי, אלוהים 165 00:09:08,756 --> 00:09:10,466 .לא שאלתי אותך מה שלומך 166 00:09:12,343 --> 00:09:13,594 .הגבר שלי עזב 167 00:09:15,346 --> 00:09:17,181 .דברים כאלה קורים כל יום 168 00:09:18,474 --> 00:09:19,517 .אני מצטער 169 00:09:19,684 --> 00:09:20,810 .זה בסדר 170 00:09:20,977 --> 00:09:24,814 .אהבת אמת מבוססת על בחירה, לא על צורך 171 00:09:24,981 --> 00:09:26,649 ,האם אתה צריך את אשתך 172 00:09:27,066 --> 00:09:29,193 ?או שאתה בוחר את אשתך 173 00:09:29,360 --> 00:09:30,570 ?מה לגבי שניהם 174 00:09:30,736 --> 00:09:33,239 .לא. השני הוא זה שחשוב באמת 175 00:09:33,406 --> 00:09:35,032 .בסופו של דבר, ככה זה 176 00:09:35,616 --> 00:09:37,368 .הבחירה חשובה מהצורך 177 00:09:39,412 --> 00:09:40,621 .אני לא אוהב להיות לבד 178 00:09:41,956 --> 00:09:43,082 .זה נשמע כמו צורך 179 00:09:44,083 --> 00:09:46,752 .אני פותחת את הקיבה. תראה 180 00:09:47,879 --> 00:09:50,339 .כן. זה צבע חריג 181 00:09:51,299 --> 00:09:53,342 ...משהו .כן- 182 00:09:54,427 --> 00:09:56,596 .נתנו לו את זה במשך תקופה 183 00:09:56,762 --> 00:09:58,097 .קשה לדעת כמה זמן 184 00:10:01,309 --> 00:10:02,935 .הוא בדיוק חזר מאירופה 185 00:10:04,812 --> 00:10:06,647 .אתפור אותו ואקח עוד דגימות דם 186 00:10:06,814 --> 00:10:08,065 .יהיו לי עוד חדשות מחר 187 00:10:08,232 --> 00:10:10,610 ?אתה עדיין באותו משרד .כן- 188 00:10:13,529 --> 00:10:15,656 הרולד אומר שמגיעים לך חיים טובים יותר 189 00:10:15,823 --> 00:10:17,742 .אבל הרשית לעצמך להתקלקל 190 00:10:17,909 --> 00:10:19,911 .הוא אומר שהאל הלא נכון הנחה אותך 191 00:10:20,620 --> 00:10:22,705 ?"מה? "להתקלקל 192 00:10:22,872 --> 00:10:25,333 ?האל הלא נכון"? למה שלא יגיד את זה לי" 193 00:10:25,500 --> 00:10:27,585 ?מה זה אומר בכלל .אני לא יודעת- 194 00:10:28,669 --> 00:10:31,797 אולי בזבזת התלהבות ודחיפות ולא ידעת שזה בזבוז 195 00:10:31,964 --> 00:10:33,299 .עד שהיה מאוחר מדי 196 00:10:33,466 --> 00:10:36,135 .לא היה לך כיסא כשהמוזיקה נעצרה 197 00:10:37,053 --> 00:10:38,095 .אפילו בבית שלך 198 00:10:39,805 --> 00:10:40,932 .אנחנו צריכים את החדר 199 00:10:41,098 --> 00:10:43,184 .מושלם, כי בדיוק עמדנו לצאת 200 00:10:44,560 --> 00:10:46,604 .ליז אמרה שניפגש אחרי חמש במינטרס 201 00:10:46,771 --> 00:10:49,357 .כן. אבל אני רוצה לדבר איתך על אירמה 202 00:10:50,316 --> 00:10:53,152 ניסיתי לשדך ביניכם .כי אני רוצה שתהיה מאושר 203 00:10:53,319 --> 00:10:54,320 .ואני חבר שלך 204 00:10:54,487 --> 00:10:56,572 חבר שלי שחושב שהתקלקלתי איכשהו 205 00:10:56,739 --> 00:10:59,116 .ואין לו אומץ או הגינות להגיד לי בפנים 206 00:10:59,283 --> 00:11:01,202 .אתה לא רוצה לשמוע את זה בפנים 207 00:11:01,994 --> 00:11:05,790 יש לך פרחים לאשתך .שלא נותנת לך לגור בדירה שלך 208 00:11:06,457 --> 00:11:08,626 "תסביר את המילה "מקולקל 209 00:11:08,793 --> 00:11:11,254 ."או הביטוי "האל הלא נכון הנחה אותך 210 00:11:11,420 --> 00:11:12,672 .אלה המחותנים שלך 211 00:11:12,839 --> 00:11:16,050 ,הם שונאים את העבודה המשותפת שלנו .שלא לדבר על החברות 212 00:11:16,217 --> 00:11:18,678 .אני לא מקשיב לשטויות של תושבי פארק אווניו 213 00:11:18,845 --> 00:11:20,221 .אתה כן. קצת אכפת לך 214 00:11:20,388 --> 00:11:22,849 .וצריך רק קצת, ברט. ואז הם משפיעים עליך 215 00:11:23,808 --> 00:11:27,061 כמו טיפת הדם מהחתך שקיבלת במלחמה .לפני שדקרתי את הגרמני 216 00:11:27,228 --> 00:11:29,981 ,החתכים האלה טשטשו לך את העין, ונחש מה 217 00:11:30,147 --> 00:11:31,482 .איבדת את העין לנצח 218 00:11:31,649 --> 00:11:33,568 מינטרס 219 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 ?ברוכים הבאים למינטרס. שולחן לשניים 220 00:11:39,198 --> 00:11:43,452 ,אנחנו פוגשים מישהי. אישה גבוהה, בלונדינית 221 00:11:43,619 --> 00:11:46,038 .פנים רציניות .כן. בואו איתי- 222 00:11:48,875 --> 00:11:51,043 .רגע. היא הייתה פה. אני לא יודעת מה קרה 223 00:11:52,378 --> 00:11:53,629 ...היא הייתה .ממש כאן- 224 00:11:54,422 --> 00:11:55,882 .מיס מיקינס .הנה היא, חבוב- 225 00:11:56,048 --> 00:11:57,216 .חכי. מיס מיקינס 226 00:11:58,593 --> 00:12:01,053 .מיס מיקינס. מיס מיקינס 227 00:12:01,679 --> 00:12:03,681 עשינו מה שביקשת. מצאנו משהו חשוד 228 00:12:03,848 --> 00:12:06,350 .כמו שחשבת .אני לא יכולה לעשות את זה. סליחה- 229 00:12:07,310 --> 00:12:10,313 ...מה .דיברתי עם חבר קרוב, מר ווז- 230 00:12:10,479 --> 00:12:12,356 .הוא אמר שאני צריכה להיזהר 231 00:12:12,523 --> 00:12:14,942 ?מי? הוא הפחיד אותך .הוא אמר שזה מסוכן- 232 00:12:15,109 --> 00:12:16,819 ...רגע .אני צריכה לעזוב את זה- 233 00:12:16,986 --> 00:12:18,070 .רגע, בואי 234 00:12:18,237 --> 00:12:19,363 .הכרת את אבא שלי .כן- 235 00:12:19,530 --> 00:12:20,907 .גם אתה הכרת .כן. אהבנו אותו- 236 00:12:21,073 --> 00:12:22,074 והוא נהג לומר 237 00:12:22,241 --> 00:12:25,161 .שאסור לברוח מהפחד .אסור לתת לפחד לרדוף אחריך 238 00:12:25,494 --> 00:12:27,288 אני יודעת שאני נראית מפוחדת 239 00:12:27,788 --> 00:12:30,249 .ואין סיבה, כי מר ווז רק הזהיר אותי 240 00:12:30,416 --> 00:12:32,376 .הוא לא... לא הייתה לו כוונה רעה 241 00:12:32,543 --> 00:12:33,711 .הוא חבר משפחה 242 00:12:33,878 --> 00:12:34,879 ?מה גיליתם 243 00:12:35,671 --> 00:12:37,673 .אנחנו מאמינים שאולי הוא הורעל 244 00:12:38,132 --> 00:12:39,133 ?את יודעת למה 245 00:12:39,300 --> 00:12:40,843 ...מישהו עוקב אחריי? אני לא 246 00:12:41,010 --> 00:12:43,679 .זה בסדר .לא בטוח שאני יכולה לדבר על זה- 247 00:12:44,847 --> 00:12:47,975 .יש להם אינטרסים בברית, והוא ידע את זה 248 00:12:48,768 --> 00:12:50,478 .אבל הוא לא התכוון להסכים לזה 249 00:12:50,645 --> 00:12:53,314 .הוא ידע משהו. הוא ראה משהו נורא 250 00:12:53,731 --> 00:12:54,649 .באמת 251 00:12:54,815 --> 00:12:56,526 .והם ידעו שהוא יספר 252 00:12:56,692 --> 00:12:57,777 ?מה? מה הוא ראה 253 00:12:57,944 --> 00:12:58,945 .זה מסוכן 254 00:12:59,111 --> 00:13:00,071 ...נראה לי ש 255 00:13:01,614 --> 00:13:02,615 !מיס מיקינס 256 00:13:02,782 --> 00:13:04,158 !אלוהים! מיס מיקינס 257 00:13:06,827 --> 00:13:08,621 !שניהם, הם עשו את זה! שם 258 00:13:08,788 --> 00:13:10,581 !מיס מיקינס .היא מתה- 259 00:13:11,958 --> 00:13:13,251 .הם עשו את זה. שם 260 00:13:13,417 --> 00:13:14,544 !שקרן .הם הרגו אותה- 261 00:13:14,710 --> 00:13:15,461 .שני אלה. שם 262 00:13:15,628 --> 00:13:16,838 !לא, אתה דחפת אותה 263 00:13:17,004 --> 00:13:17,964 !ראיתי אותך דוחף 264 00:13:18,130 --> 00:13:19,632 !הם הרגו אותה !ראיתי אותך, אדוני- 265 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 .זה הם .ראיתי- 266 00:13:20,967 --> 00:13:22,468 .אני עורך דין. הוא רופא 267 00:13:22,635 --> 00:13:24,303 .שניהם. ראיתי אותם .היא לקוחה שלנו- 268 00:13:24,470 --> 00:13:26,222 .תראו מה יש לו ביד !התיק שלה- 269 00:13:26,389 --> 00:13:28,683 !התיק שלה אצלו !הרגת אותה ולקחת את התיק- 270 00:13:28,850 --> 00:13:30,726 .לא. ראיתי אותך. אתה דחפת אותה 271 00:13:30,893 --> 00:13:31,811 ...אני עורך דין 272 00:13:31,978 --> 00:13:33,312 ...לא, לא, לא! הוא 273 00:13:34,105 --> 00:13:35,022 !רדו ממני 274 00:13:35,189 --> 00:13:37,149 !מעצר אזרחי! מעצר אזרחי 275 00:13:37,316 --> 00:13:39,151 !נבצע מעצר אזרחי 276 00:13:41,737 --> 00:13:42,738 !תירה בהם 277 00:13:43,447 --> 00:13:44,615 !תעצור אותם! שני אלה 278 00:13:44,907 --> 00:13:45,950 !תעצרו 279 00:13:46,284 --> 00:13:47,285 !תעצרו 280 00:13:49,871 --> 00:13:50,788 !פחדנים 281 00:13:52,665 --> 00:13:55,251 .המסכנה הזאת. אלוהים 282 00:13:55,418 --> 00:13:56,544 !קדימה. בואו 283 00:13:56,711 --> 00:13:57,795 !מאחורי המכוניות 284 00:14:09,307 --> 00:14:10,600 .זה הבחור .אני אנהג- 285 00:14:10,766 --> 00:14:12,643 .תהיו מאורגנים .זה הוא- 286 00:14:12,810 --> 00:14:15,146 .אנחנו ארגון. תהיו מאורגנים 287 00:14:15,313 --> 00:14:18,441 .הם לא יתחמקו. אנחנו נחפש אותם פה 288 00:14:18,608 --> 00:14:20,568 ?איך לעזאזל הם עקבו אחרינו הנה 289 00:14:27,116 --> 00:14:28,534 .קדימה, קדימה 290 00:14:29,744 --> 00:14:30,953 .אלוהים, הסד הזה 291 00:14:31,120 --> 00:14:32,121 !היי, היי 292 00:14:33,080 --> 00:14:34,081 !היי 293 00:14:36,834 --> 00:14:38,169 .עדיין עוקבים אחרינו 294 00:14:38,753 --> 00:14:39,754 ?נראה לך 295 00:14:40,671 --> 00:14:41,672 .נראה לי 296 00:14:42,465 --> 00:14:45,593 ?אלוהים אדירים. איזה מין עסק ביש זה 297 00:14:46,093 --> 00:14:50,181 לא מגיעים למצב כזה .אם הוא לא התחיל לפני הרבה זמן 298 00:14:50,848 --> 00:14:53,684 ניו יורק 299 00:14:56,687 --> 00:14:59,815 ,אתה רוצה שאלך לעץ האהוב עלינו 300 00:15:02,693 --> 00:15:06,280 ,ואביא קליפת עץ מיער ארגון 301 00:15:06,447 --> 00:15:09,700 ?איפה שמפוצצים אנשים 302 00:15:10,826 --> 00:15:13,621 .זה יהיה מכובד, מפואר. טוב למשפחה 303 00:15:16,958 --> 00:15:19,669 .אבל זה טוב, ברט. זה טוב 304 00:15:21,295 --> 00:15:24,090 .אתה תשתלב טוב יותר כשיהיו לך יותר עיטורים 305 00:15:24,257 --> 00:15:25,800 .אתה תשתלב בפארק אווניו 306 00:15:26,384 --> 00:15:28,344 .אנשים מכבדים שירות צבאי 307 00:15:28,845 --> 00:15:29,887 .אני עלול להיהרג 308 00:15:30,346 --> 00:15:33,391 .אסור לחשוב ככה. ברור שלא תיהרג 309 00:15:35,434 --> 00:15:37,311 .אוי, ביאטריס 310 00:15:38,229 --> 00:15:40,189 צרפת 311 00:15:40,356 --> 00:15:44,360 .לא באתי עד לפה כדי שידברו אליי כמו לכלב 312 00:15:44,527 --> 00:15:46,070 .זה פשע נגד הדגל 313 00:15:46,237 --> 00:15:48,990 אני לא חושב שיש להם את היכולת 314 00:15:49,156 --> 00:15:52,243 להערכה או לביטחון .הראויים כדי ללבוש את המדים 315 00:15:52,410 --> 00:15:53,619 ?על מי אנחנו מדברים 316 00:15:53,786 --> 00:15:57,707 ,אם אחד הלבנבנים האלה יפריע לי .אני אירה לו בגב 317 00:15:57,874 --> 00:16:00,001 .אנחנו יודעים שאתה אוהב את זה עוד יותר 318 00:16:00,168 --> 00:16:01,836 .סיימתי לדבר איתך 319 00:16:02,003 --> 00:16:04,463 .לעולם לא תסיים לדבר איתי .מספיק, סמל- 320 00:16:05,381 --> 00:16:06,674 .כן, המפקד, גנרל מיקינס 321 00:16:06,841 --> 00:16:09,218 .אין צורך שתתערב יותר. הגישה הזו לא עוזרת 322 00:16:10,386 --> 00:16:12,722 .לכן רציתי שתצטרף כקצין רפואה, ברנשטיין 323 00:16:13,222 --> 00:16:14,432 .ברנדסן, אדוני 324 00:16:14,599 --> 00:16:16,475 .סליחה. זה מר וודמן 325 00:16:16,642 --> 00:16:19,228 .יש כאן מצב שחשבתי שאולי תוכל לעזור בו 326 00:16:19,395 --> 00:16:20,855 ?איזה מצב, המפקד 327 00:16:21,022 --> 00:16:23,858 .מר וודמן, אולי תספר לו למה אתה בכלא צבאי 328 00:16:24,025 --> 00:16:25,443 ?למה אנחנו בכלא צבאי 329 00:16:25,610 --> 00:16:27,069 .סירוב פקודה 330 00:16:27,236 --> 00:16:28,404 ?סירבת פקודה 331 00:16:28,571 --> 00:16:29,780 .כן ?למה- 332 00:16:29,947 --> 00:16:32,825 .מינו לנו קצינים גזענים, כמו הטמבל הזה 333 00:16:32,992 --> 00:16:36,913 אבל אנחנו מסרבים להמשיך .עד שיחליפו אותו במישהו טוב 334 00:16:37,079 --> 00:16:38,706 .מישהו הגון ומכובד 335 00:16:39,582 --> 00:16:41,417 ?זה אמור להיות אני, אדוני 336 00:16:41,584 --> 00:16:42,835 .זה אתה, ברנדסן 337 00:16:43,002 --> 00:16:46,088 ,כלומר, האנשים שפוגשים בנסיבות כאלה 338 00:16:46,255 --> 00:16:47,924 ,של לחץ עצום 339 00:16:48,090 --> 00:16:50,510 .נקשרים אליך לכל החיים 340 00:16:50,676 --> 00:16:53,638 אתה רופא שישאיר אותי לדמם למוות 341 00:16:53,804 --> 00:16:56,015 ,ואצטרך לירות לו בגב? כי תקשיב לי 342 00:16:56,849 --> 00:16:58,684 ,הקצינים שהיו להם 343 00:16:58,851 --> 00:17:00,645 .לא עניין אותם אם נחיה או נמות 344 00:17:00,811 --> 00:17:02,772 אני לא אתן לאף אחד לדמם למוות 345 00:17:02,939 --> 00:17:04,899 .ואני לא רוצה שיירו לי בגב 346 00:17:05,066 --> 00:17:07,151 .אני בן של מכונאי מאלמירה 347 00:17:07,318 --> 00:17:09,569 .אני נשוי. אני חצי קתולי, חצי יהודי 348 00:17:09,737 --> 00:17:12,405 .אני רופא. יש לי מרפאה בפארק אווניו 349 00:17:12,573 --> 00:17:15,617 ונראה לי שהחותנים שלי שלחו אותי הנה .כדי להיפטר ממני 350 00:17:17,370 --> 00:17:19,372 ...זה נשמע לא רע, חוץ מ 351 00:17:20,789 --> 00:17:23,459 .החותנים, אבל אולי בגלל זה אפשר לסמוך עליך 352 00:17:28,005 --> 00:17:29,382 .אז נכרות ברית 353 00:17:30,675 --> 00:17:33,636 אתה תדאג שלא נמות 354 00:17:34,178 --> 00:17:35,721 ואני אוודא 355 00:17:36,639 --> 00:17:38,015 .שאתה לא תיהרג 356 00:17:40,351 --> 00:17:41,602 .נדאג אחד לשני 357 00:17:42,562 --> 00:17:44,647 .הרולד תדיאוס וודמן 358 00:17:45,064 --> 00:17:46,190 .ברטרם ברנדסן 359 00:17:46,357 --> 00:17:48,568 .ברוך הבא ל-369 .תודה- 360 00:17:49,235 --> 00:17:51,404 .סוף סוף. זה מה שחיפשתי. קצת כבוד 361 00:17:51,988 --> 00:17:54,699 .עכשיו בואו נטפל בעניין המדים המצער הזה 362 00:17:54,866 --> 00:17:57,618 .כן, בואו נטפל בחרא הזה עם המדים 363 00:17:58,661 --> 00:18:00,162 .ברוך הבא לצבא שלי 364 00:18:00,621 --> 00:18:02,540 ?למה אנחנו לובשים מדים צרפתיים 365 00:18:02,707 --> 00:18:05,793 ,החיילים האמריקאים .הם לא רוצים להיראות איתנו 366 00:18:05,960 --> 00:18:08,754 זו בושה. נלחמתי כדי להקים את החטיבה הזו 367 00:18:08,921 --> 00:18:10,882 .ברוח האדיבות והאחדות 368 00:18:11,048 --> 00:18:14,010 מקווה לראותכם בצד השני של יער הארגון .במצב טוב 369 00:18:14,552 --> 00:18:15,636 .אלוהים יהיה איתכם 370 00:18:22,518 --> 00:18:23,728 .הצלתי את הרולד 371 00:18:23,895 --> 00:18:25,438 .הוא הציל אותי 372 00:18:26,314 --> 00:18:28,900 .והייתה גברת צרפתייה שהצילה את שנינו 373 00:18:44,165 --> 00:18:45,124 ...תני לי את השאר 374 00:18:45,833 --> 00:18:46,751 .אל תזרקי את זה 375 00:18:47,084 --> 00:18:47,919 ?למה שתשמרי את זה 376 00:18:48,085 --> 00:18:48,836 .זה לא היגייני 377 00:18:49,003 --> 00:18:50,129 .זה לא עניינך 378 00:18:52,840 --> 00:18:53,925 !לכי מפה 379 00:18:55,468 --> 00:18:56,344 .לכי מפה 380 00:19:26,082 --> 00:19:27,667 !תעצרו את הזוועה הזאת 381 00:19:28,125 --> 00:19:28,918 ,זה מגונה 382 00:19:29,085 --> 00:19:29,710 ,פלילי 383 00:19:30,044 --> 00:19:30,920 וזה חילול הקודש 384 00:19:31,128 --> 00:19:32,547 !לשמור את המתכת הזאת 385 00:19:32,797 --> 00:19:33,840 ?היא מחללת קודש 386 00:19:34,590 --> 00:19:35,466 ?אני מחללת 387 00:19:37,718 --> 00:19:39,512 .המתכת הייתה תועבה כשהיא נכנסה 388 00:19:39,846 --> 00:19:42,473 .אני גואלת אותה כשאני מוציאה אותה 389 00:19:42,932 --> 00:19:44,934 .אתה מעדיף להסתיר את הכול 390 00:19:46,018 --> 00:19:47,687 זה מעליב את אלוהים 391 00:19:47,854 --> 00:19:48,980 .ואת משפחות המתים והפצועים 392 00:19:49,146 --> 00:19:50,606 .לא, היא צודקת 393 00:19:51,524 --> 00:19:52,984 .לא, היא צודקת 394 00:19:53,818 --> 00:19:55,695 .היא יכולה לשמור את המתכת 395 00:19:57,238 --> 00:19:58,239 .כן, כן, כן 396 00:19:58,739 --> 00:20:00,199 .היא צודקת ?אתם רואים- 397 00:20:04,245 --> 00:20:05,538 .תירגע, הרולד 398 00:20:07,832 --> 00:20:10,543 !איך אתה מעז 399 00:20:10,710 --> 00:20:11,919 .אוי, אלוהים 400 00:20:14,881 --> 00:20:16,591 .אני לא יודע מה קורה 401 00:20:27,810 --> 00:20:30,188 .מר וודמן, נדמה לי שאני חייבת לך תודה 402 00:20:30,980 --> 00:20:31,981 ?את מדברת אנגלית 403 00:20:32,315 --> 00:20:34,108 .כן .חשבתי שאת צרפתייה- 404 00:20:34,275 --> 00:20:35,610 .אני ואלרי בנדנברג 405 00:20:37,069 --> 00:20:39,405 ?את לא צרפתייה .לא- 406 00:20:40,656 --> 00:20:41,991 ?אפשר להזמין אותך למשקה 407 00:20:42,617 --> 00:20:44,410 ?כן. אפשר לעשות את זה כאן 408 00:20:44,577 --> 00:20:46,704 .אני יכולה ?אפשר לשתות כאן- 409 00:20:46,871 --> 00:20:47,872 !הרולד 410 00:20:48,039 --> 00:20:50,124 ?מה אתה עושה, לעזאזל !בחור צעיר- 411 00:20:50,291 --> 00:20:52,668 ?לאן אתה הולך .הוא יהיה בטוח איתי- 412 00:20:52,835 --> 00:20:55,838 אם הלבנבנים ממיסיסיפי ...היו רואים אותך עכשיו 413 00:20:56,005 --> 00:20:57,798 ?מה קרה לברית 414 00:20:58,466 --> 00:21:00,176 .איבדתי עין 415 00:21:12,522 --> 00:21:15,066 .אישה שמעשנת מקטרת 416 00:21:18,152 --> 00:21:19,237 ?אתה מאוים 417 00:21:20,029 --> 00:21:21,447 .עכשיו קצת 418 00:21:28,454 --> 00:21:29,956 כשרואים מישהו 419 00:21:30,498 --> 00:21:32,500 ,ובאמת רואים אותו 420 00:21:34,085 --> 00:21:37,338 .רואים את הילד שהוא היה פעם 421 00:21:38,798 --> 00:21:42,260 .רואים את החלק הפגיע בהם 422 00:21:43,678 --> 00:21:47,640 הרולד ואני ראינו ככה .אחד את השנייה מההתחלה 423 00:21:49,642 --> 00:21:51,727 ,עכשיו כשהמלחמה נגמרה 424 00:21:55,314 --> 00:21:56,983 .אני רק רוצה להיות בן אדם 425 00:21:57,149 --> 00:21:58,609 ,אני רק רוצה להסתובב 426 00:21:59,402 --> 00:22:00,570 ,חופשי 427 00:22:01,237 --> 00:22:02,989 .כבן אדם 428 00:22:04,323 --> 00:22:05,908 .פשוט לחיות את חיי 429 00:22:06,826 --> 00:22:08,160 .כאן באירופה 430 00:22:08,661 --> 00:22:11,122 .לגמרי ככה. פשוט תחיה ותהיה חופשי 431 00:22:11,289 --> 00:22:13,958 .אני ממליצה על זה מאוד. הסתובבתי באירופה 432 00:22:15,042 --> 00:22:16,878 .זה עשה לי פלאים 433 00:22:17,170 --> 00:22:19,088 אפילו בלי לדבר יותר מדי 434 00:22:19,255 --> 00:22:22,049 .כלומר, היא מסתכלת ישר לתוך הנשמה שלך 435 00:22:22,592 --> 00:22:24,552 .הולם אותך 436 00:22:25,011 --> 00:22:27,597 החיים של שנינו הונחו על הכף 437 00:22:27,763 --> 00:22:29,640 .בפני אלוהים באותו רגע 438 00:22:35,188 --> 00:22:36,314 ?אפשר לשאול משהו 439 00:22:38,649 --> 00:22:42,028 מה את עושה עם הרסיסים ?שאת מוציאה מהגוף שלנו 440 00:22:42,195 --> 00:22:46,157 .לא אגלה לך סתם .אתה צריך לתת לי משהו בתמורה 441 00:22:46,324 --> 00:22:47,867 .לא תקבל את זה בחינם 442 00:22:48,743 --> 00:22:49,744 ?לתת משהו בתמורה 443 00:22:50,161 --> 00:22:52,622 ?בסדר. כמה זה עולה 444 00:22:53,497 --> 00:22:54,999 .משהו יפה 445 00:22:56,375 --> 00:22:57,793 .משהו לחיות למענו 446 00:22:59,170 --> 00:23:00,838 .אני מסתכל עליו עכשיו 447 00:23:08,429 --> 00:23:12,016 .כבר נתתי לך רסיסי מתכת מהגוף שלי 448 00:23:12,183 --> 00:23:15,394 האמת היא שלקחתי הרבה יותר מתכת .מהגוף של החבר שלך 449 00:23:16,187 --> 00:23:17,230 ?איך קוראים לו 450 00:23:17,396 --> 00:23:19,649 .קוראים לו ברט ברנדסן 451 00:23:19,815 --> 00:23:20,816 .אוי, לא 452 00:23:20,983 --> 00:23:23,986 והוא מדדה לו פה 453 00:23:24,445 --> 00:23:26,948 .ונזכר במשהו על ברית חברות 454 00:23:27,114 --> 00:23:29,367 .אתה זוכר? זוכר אותי? הנה אני 455 00:23:29,534 --> 00:23:30,535 .טוב לראות אותך .שלום- 456 00:23:30,701 --> 00:23:32,078 .אני מתנצלת, ברט ברנדסן 457 00:23:32,245 --> 00:23:35,581 לעולם לא אמזוג שוב .שתי כוסות בלי כוס שלישית 458 00:23:35,748 --> 00:23:36,874 ברט, תעזור לי 459 00:23:37,041 --> 00:23:39,710 לתת משהו יפה ובתמורה, היא תראה לנו 460 00:23:39,877 --> 00:23:42,338 .מה היא עושה עם המתכות שהיא לקחה מגופנו 461 00:23:43,589 --> 00:23:44,632 .קוראים לה ואלרי 462 00:23:44,799 --> 00:23:46,801 ?מה את עושה עם כל הרסיסים, ואלרי 463 00:23:47,593 --> 00:23:49,762 .כדי לדעת, תצטרך להחליף איתי משהו 464 00:23:49,929 --> 00:23:51,556 .היא אמרה לי אותו דבר .אין לי כלום- 465 00:23:52,098 --> 00:23:53,099 .שיר שטויות 466 00:23:53,558 --> 00:23:55,768 ?רעיון טוב. מה דעתך על זה 467 00:23:56,936 --> 00:23:58,229 ?מה זה שיר שטויות 468 00:24:00,106 --> 00:24:01,107 .טוב 469 00:24:02,567 --> 00:24:05,444 .השמש האדומה 470 00:24:07,738 --> 00:24:09,031 .קצת אשכוליות 471 00:24:09,198 --> 00:24:10,867 .הממחטה 472 00:24:11,617 --> 00:24:13,619 השמש האדומה" 473 00:24:14,287 --> 00:24:17,248 קצת אשכוליות" 474 00:24:17,915 --> 00:24:20,918 המטפחת" 475 00:24:21,502 --> 00:24:24,088 כשאת קוראת" 476 00:24:24,839 --> 00:24:29,927 לראות פנים" 477 00:24:30,094 --> 00:24:31,470 ?של מי" 478 00:24:32,054 --> 00:24:34,307 השם שלי" 479 00:24:34,473 --> 00:24:36,976 השם האישי שלי" 480 00:24:37,977 --> 00:24:40,897 הוא מלא חיים, הרגע" 481 00:24:41,063 --> 00:24:42,815 ".לאהוב, להיות" 482 00:24:42,982 --> 00:24:43,816 .יפה 483 00:24:43,983 --> 00:24:45,693 החוף חם" 484 00:24:45,860 --> 00:24:47,153 השמיים קרים" 485 00:24:47,320 --> 00:24:48,863 המוות אמיתי" 486 00:24:49,030 --> 00:24:50,448 כאשר אנו גוססים" 487 00:24:50,865 --> 00:24:53,201 אבל השמיים" 488 00:24:53,701 --> 00:24:58,456 "חמימים עם חברים" 489 00:25:06,088 --> 00:25:08,966 .לקחתי את כל החלקים האלה מגופות של אנשים 490 00:25:09,133 --> 00:25:11,636 .תראו. החומר הזה יותר פרימיטיבי 491 00:25:12,178 --> 00:25:13,596 .תראו, אני עושה מסיבת תה 492 00:25:14,222 --> 00:25:17,433 .זה עשוי מאבק שריפה. ורסיסים 493 00:25:17,934 --> 00:25:19,894 .הציוויליזציה במיטבה 494 00:25:25,816 --> 00:25:27,818 .ברוכים הבאים לעולמי 495 00:25:27,985 --> 00:25:29,820 .אני מתאפרת 496 00:25:29,987 --> 00:25:32,782 ?יש לי רק חצי פנים? איך זה קרה 497 00:25:32,949 --> 00:25:34,659 .כל עוד יש לי את השפתון שלי 498 00:25:36,410 --> 00:25:37,453 .יפה 499 00:25:37,620 --> 00:25:40,039 .אתם חייבים לדעת מה אתם אוהבים 500 00:25:40,206 --> 00:25:42,458 ואתם חייבים ליהנות מזה באמת 501 00:25:42,625 --> 00:25:44,168 או שתהיה יותר מדי טרחה 502 00:25:44,335 --> 00:25:48,256 להרוס את כל החיים האלה .מההתחלה ועד הסוף, אם תאפשרו זאת 503 00:25:49,090 --> 00:25:51,634 למה לא לחיות אותם בשביל הדברים היפים 504 00:25:51,801 --> 00:25:53,886 ?גם אם אתם קצת מרוששים 505 00:25:56,556 --> 00:25:59,392 מה ביאטריס שלי תחשוב על העין החסרה 506 00:25:59,559 --> 00:26:01,435 ?ועל הצלקות על הגב שלי והכול 507 00:26:01,602 --> 00:26:03,521 ?אפשר לעשות משהו לגבי זה, ואלרי 508 00:26:03,688 --> 00:26:05,898 .אני מכירה תורמים בבית חולים באמסטרדם 509 00:26:06,941 --> 00:26:08,025 .הם יתנו לך עין חדשה 510 00:26:08,192 --> 00:26:09,569 ?אמסטרדם 511 00:26:09,735 --> 00:26:12,071 ,כשנסעתי ברחבי צרפת לפני כמה שנים 512 00:26:12,238 --> 00:26:14,532 .היה קצת יותר קשה. נאלצתי לדקור מישהו 513 00:26:14,699 --> 00:26:16,993 .נאלצתי להכות מישהי בלבנה פעם אחת ?מה- 514 00:26:17,159 --> 00:26:18,369 .כן, זה סיפור ארוך 515 00:26:18,536 --> 00:26:20,663 .אבל עם שניכם, זה יהיה קלי קלות 516 00:26:21,330 --> 00:26:24,292 ,וחוץ מזה .אני הרבה יותר טובה בזיוף מסמכים עכשיו 517 00:26:25,459 --> 00:26:27,253 .קדימה, ברט. בוא ניסע לאמסטרדם 518 00:26:27,420 --> 00:26:28,462 .בסדר 519 00:26:57,700 --> 00:26:58,659 .בבקשה 520 00:27:01,204 --> 00:27:03,748 ."פול קנטרברי. "זכוכית קנטרברי .לונדון, אנגליה 521 00:27:03,915 --> 00:27:07,502 אנו מייצרים את מיטב הזכוכיות ,התותבות, התעשייתיות, הסודיות 522 00:27:07,668 --> 00:27:11,088 .הצבאיות, כל סוג של זכוכית מלבד זגוגיות 523 00:27:11,797 --> 00:27:13,508 .אלא אם הן חסינות קליעים 524 00:27:14,467 --> 00:27:17,970 אל חשש. ידיד של מיס ואלרי .הוא ידיד של פול קנטרברי 525 00:27:18,137 --> 00:27:21,599 שמציע לך אספקה לכל החיים .של עיני זכוכית קנטרברי 526 00:27:22,016 --> 00:27:23,017 .לא רע 527 00:27:23,184 --> 00:27:24,685 .כפי שאתה רואה, יש לי פציעה דומה 528 00:27:24,852 --> 00:27:29,232 או שאולי אתה לא יכול לראות .בשל האיכות של זכוכית קנטרברי 529 00:27:30,107 --> 00:27:32,401 ...בוא נראה. נראה לי שהעין שלך היא 530 00:27:32,568 --> 00:27:36,072 ?כן, ירוק-אגוז כהה. אני צודק, אדוני 531 00:27:36,239 --> 00:27:37,323 .אתה צודק 532 00:27:37,490 --> 00:27:39,909 .הידד. זה עמיתי האמריקאי, הנרי נורקרוס 533 00:27:40,076 --> 00:27:42,370 מה נשמע? אנחנו חברים של משפחתה של ואלרי 534 00:27:42,537 --> 00:27:44,705 .דרך עסקים בינלאומיים במשך שנים רבות 535 00:27:44,872 --> 00:27:46,833 שמרנו עליה במהלך ההרפתקה שלה 536 00:27:46,999 --> 00:27:50,002 .ובתמורה, היא עזרה לעשות טוב בעולם 537 00:27:50,461 --> 00:27:52,463 ?איך היא עשתה את זה בדיוק 538 00:27:53,047 --> 00:27:55,091 היא השתתפה בארוחות ערב ואירועים 539 00:27:55,258 --> 00:27:57,385 וסיפרה לנו מה היא למדה על בנקים 540 00:27:57,552 --> 00:27:59,387 .והתקדמות הצבא, וכן הלאה 541 00:27:59,762 --> 00:28:00,721 .אתם מרגלים 542 00:28:01,097 --> 00:28:02,682 .לא. לא, אדוני 543 00:28:02,849 --> 00:28:04,809 הוא עובד בחברת זכוכית 544 00:28:04,976 --> 00:28:07,061 .ואני עובד במשרד האוצר 545 00:28:07,228 --> 00:28:08,688 של בריטניה MI6 סוכנות 546 00:28:08,855 --> 00:28:10,815 המודיעין הימי של ארה"ב 547 00:28:10,982 --> 00:28:13,776 .הם חברים ותיקים .הם עזרו לי ואני עזרתי להם 548 00:28:13,943 --> 00:28:15,236 .עכשיו הם יעזרו לכם 549 00:28:15,903 --> 00:28:17,530 לפול ולי אפילו היה 550 00:28:17,697 --> 00:28:19,949 .זמן לעסוק כאן בצפרות. אנחנו צפרים נלהבים 551 00:28:20,116 --> 00:28:21,993 .כן. זה תחביב נפלא, באמת .כן- 552 00:28:22,159 --> 00:28:25,580 .זה עגור כתר לבן-לחיים .כן- 553 00:28:27,540 --> 00:28:28,833 .אלה נכחדו 554 00:28:29,000 --> 00:28:30,918 .כן, יש לנו את שני האחרונים 555 00:28:31,085 --> 00:28:33,629 .יונת ניקובר .כן- 556 00:28:33,796 --> 00:28:35,506 .הן חיו באיזשהו שלב 557 00:28:35,673 --> 00:28:37,383 .וזה הפסיון הצפון אמריקאי 558 00:28:37,550 --> 00:28:38,843 .זה פסיון צפון אמריקאי 559 00:28:39,010 --> 00:28:41,387 .שהוא הפסיון המצוי 560 00:28:41,554 --> 00:28:44,015 .הם כל כך נפוצים, אתה מבין. אבל הם יפים 561 00:28:44,182 --> 00:28:46,017 .כן .הנוצות יוצאות מן הכלל- 562 00:28:46,726 --> 00:28:49,270 ,אז נשמח לשלם על הפרצופים 563 00:28:49,437 --> 00:28:52,148 .לא משנה איזה טיפול קוסמטי תצטרכו 564 00:28:52,899 --> 00:28:54,317 .רק הטוב ביותר .כן- 565 00:28:54,483 --> 00:28:57,570 ,כמו גם חיים טובים כאן באמסטרדם כי מגיעה לכם מנוחה 566 00:28:57,737 --> 00:29:00,114 .וקצת חופש אחרי מה שעברתם 567 00:29:01,073 --> 00:29:03,701 נבוא לבקר מתישהו בעתיד 568 00:29:03,868 --> 00:29:05,620 .כשנצטרך את עזרתכם 569 00:29:05,786 --> 00:29:08,456 .כן בגלל שיגיע הרגע- 570 00:29:08,998 --> 00:29:11,000 להגיד "מספיק" למשוגעים האלה 571 00:29:11,167 --> 00:29:14,587 שמייצרים את המלחמה הזו .שאנחנו לא מסוגלים להבין 572 00:29:14,754 --> 00:29:17,173 ?איך הזוועה הזאת תוכל לחזור על עצמה 573 00:29:17,340 --> 00:29:19,967 .זו המלחמה שתשים קץ לכל המלחמות .כן- 574 00:29:20,134 --> 00:29:23,679 כי החלום חוזר על עצמו .בגלל שהוא שוכח את עצמו 575 00:29:23,846 --> 00:29:26,682 .לכן הוא חוזר על עצמו 576 00:29:26,849 --> 00:29:29,936 .זה החלק הטוב .אבל החלק הרע יבוא שוב יום אחד 577 00:29:30,102 --> 00:29:32,396 ,אבל לעת עתה, זה החלק הטוב 578 00:29:32,563 --> 00:29:34,524 .באמסטרדם 579 00:29:38,069 --> 00:29:40,071 .זה האור. הוא עלול לעשות בעיות 580 00:29:40,238 --> 00:29:42,657 ,צריך ללחוץ למעלה, למטה .למעלה, למטה, למעלה 581 00:29:42,823 --> 00:29:44,700 ?הוא יהבהב קצת. רואים 582 00:29:46,452 --> 00:29:49,872 ,זו דירה גדולה. פול והנרי ארגנו לי אותה .אבל היא במצב רע 583 00:29:50,039 --> 00:29:51,833 .היא צדקה. זה היה החלק הטוב 584 00:29:51,999 --> 00:29:53,417 .זה היה נהדר שלא יפחיד אתכם- 585 00:29:53,584 --> 00:29:54,794 ...כשתשתמשו במים 586 00:29:56,337 --> 00:29:57,839 לפתע, העולם היה בכף ידינו 587 00:29:58,005 --> 00:29:59,340 .וזה היה מופלא 588 00:30:00,007 --> 00:30:01,008 .זה נורמלי 589 00:30:09,934 --> 00:30:12,687 כן. אמסטרדם נמצאת בליבנו 590 00:30:12,854 --> 00:30:14,355 .והיא הייתה שם כל הזמן 591 00:30:14,522 --> 00:30:15,398 !קדימה 592 00:30:16,524 --> 00:30:18,651 !פול, תראה להם את ריקוד החול 593 00:30:20,528 --> 00:30:21,654 .ריקוד החול 594 00:30:21,821 --> 00:30:24,448 .ריקוד החול המשוגע של האימפריה הבריטית 595 00:30:40,047 --> 00:30:42,800 .היא הייתה מבריקה ומשוגעת 596 00:30:42,967 --> 00:30:44,886 .אבל היא הייתה משוגעת כלבבנו 597 00:30:46,387 --> 00:30:48,931 .אז עכשיו זו הייתה ברית משולשת 598 00:30:51,350 --> 00:30:53,895 נשארתי באמסטרדם לזמן מה 599 00:30:54,061 --> 00:30:56,022 .כי היה שם נפלא 600 00:30:56,939 --> 00:30:58,733 .הוא היה יציב וחזק 601 00:30:58,900 --> 00:31:00,818 .היא הייתה נועזת וזוהרת 602 00:31:01,485 --> 00:31:03,821 ."זה מה שהצרפתים מכנים "קו דה פודרה 603 00:31:03,988 --> 00:31:05,281 .אהבה ממבט ראשון 604 00:31:05,823 --> 00:31:07,033 .היא עשתה את האומנות שלה 605 00:31:08,993 --> 00:31:11,287 אני הייתי החבר הכי טוב שלהם 606 00:31:11,454 --> 00:31:12,914 .עם העין החדשה שלי 607 00:31:14,040 --> 00:31:16,667 .עזרנו ליוצאי צבא שחלפו בעיר .טוב, זה יעבוד- 608 00:31:20,129 --> 00:31:22,298 .יצאנו לרקוד כל הזמן 609 00:31:23,341 --> 00:31:25,009 .זה היה נהדר 610 00:31:26,177 --> 00:31:27,595 ,במועדוני הטנגו האלה 611 00:31:29,138 --> 00:31:31,557 .אתה באמת מרגיש כאילו אתה עף 612 00:31:42,318 --> 00:31:44,403 .אל תלך .נורא ואיום שם עכשיו- 613 00:31:44,570 --> 00:31:46,864 ?מה אתה מדבר .אני חייב לראות את אשתי- 614 00:31:48,199 --> 00:31:50,493 .ברט, יש לי הרגשה רעה מאוד בקשר לזה 615 00:31:50,660 --> 00:31:52,745 .אני חושבת שאם תעזוב, זה סימן רע 616 00:31:53,871 --> 00:31:54,872 .אל תלך, בבקשה 617 00:31:56,165 --> 00:31:58,626 .אני רופא בפארק אווניו 618 00:31:58,793 --> 00:31:59,794 .אני נשוי 619 00:31:59,961 --> 00:32:01,879 ?אפשר למצוא פתרון, נכון 620 00:32:03,297 --> 00:32:05,633 .אני יודעת דבר או שניים על פארק אווניו 621 00:32:07,093 --> 00:32:08,219 .אל תלך, בבקשה 622 00:32:09,971 --> 00:32:11,138 .ואלרי 623 00:32:13,182 --> 00:32:16,686 .בואי נהיה מציאותיים .זה לא יכול להימשך לנצח 624 00:32:17,353 --> 00:32:18,729 ?איך אנחנו אמורים לחיות 625 00:32:19,272 --> 00:32:20,565 ,התגעגעתי לביאטריס 626 00:32:20,731 --> 00:32:23,651 .למרות שהיא ומשפחתה שלחו אותי למלחמה 627 00:32:23,818 --> 00:32:24,944 .תשרת את המדינה שלך 628 00:32:25,111 --> 00:32:28,823 ,כשפגשתי אותה לראשונה .הייתי באירוע צדקה בבית הספר לרפואה 629 00:32:28,990 --> 00:32:31,492 .ואני רואה מישהי, האישה היפה ביותר שראיתי 630 00:32:31,659 --> 00:32:33,828 .הייתם צריכים לראות. ורקדנו כל הלילה 631 00:32:33,995 --> 00:32:36,372 .היינו עליזים. צחקנו. היינו מאוהבים 632 00:32:36,539 --> 00:32:40,209 לא היה לי מושג שהיא הבת של הבחור .שהעניק לי את המלגה 633 00:32:40,376 --> 00:32:43,838 ,מבחינתו, חצי היהודי הזה, הוא אמר 634 00:32:44,005 --> 00:32:47,008 אתה יכול לקבל את המלגה, אבל הבת שלי" 635 00:32:47,800 --> 00:32:50,219 ".מחוץ לתחום" .נשמע רע- 636 00:32:51,053 --> 00:32:53,973 .אפשר לבחור חברים, אבל משפחה לא בוחרים 637 00:32:54,849 --> 00:32:57,476 ...ואני בוחר בכם. ובזה 638 00:32:58,311 --> 00:33:01,147 .אני נבוך, כי אולי אתם לא מרגישים אותו דבר 639 00:33:01,314 --> 00:33:02,732 ...אבל מערכת היחסים הזו 640 00:33:04,192 --> 00:33:06,861 .היא כנראה הדבר החשוב ביותר בחיי 641 00:33:09,697 --> 00:33:11,616 .כן .אנחנו מסכימים. אז תישאר- 642 00:33:11,991 --> 00:33:13,659 .אני לא יכול לעזוב את ביאטריס 643 00:33:15,369 --> 00:33:16,370 .אני אוהב אותה 644 00:33:17,413 --> 00:33:19,916 .בטח, אומרים שאם יהיו לך עיטורים 645 00:33:20,082 --> 00:33:22,251 .אתה תשתלב בפארק אווניו 646 00:33:23,127 --> 00:33:24,921 .אז זו קבלת פני הגיבור שקיבלתי 647 00:33:25,087 --> 00:33:26,297 ניו יורק 648 00:33:26,464 --> 00:33:29,258 ,כבר אמרתי לך .אתה לא יכול לטפל בחולים האלה כאן 649 00:33:29,425 --> 00:33:30,718 .זה ממש לא הולם 650 00:33:30,885 --> 00:33:34,847 אני מכיר את המטופלים האלה .רק בגלל שהכרחת אותי לצאת למלחמה 651 00:33:35,014 --> 00:33:37,266 .אתה מבין, זה לא קורה בפארק אווניו 652 00:33:37,433 --> 00:33:39,185 .ואתה לוקח יותר מדי מורפיום 653 00:33:39,352 --> 00:33:41,687 .תתרחק מהבת שלי. אתה ברשימה השחורה 654 00:33:43,022 --> 00:33:44,982 .לך. לך מפה. אתה חייב ללכת מפה 655 00:33:45,775 --> 00:33:48,027 .אל תלך לדירה. אני אשלח לך בגדים 656 00:33:48,194 --> 00:33:51,197 !ברטרם, תישאר! אני מצטערת 657 00:33:56,619 --> 00:33:58,246 .היי, היי, היי 658 00:33:58,412 --> 00:34:00,373 ?איך אפשר לא לעזור ליוצאי הצבא 659 00:34:01,165 --> 00:34:02,416 .היי 660 00:34:03,793 --> 00:34:07,630 העברתי את המרפאה שלי .לסמטה ברחוב גרייט ג'ונס 661 00:34:09,631 --> 00:34:12,260 .משככי הכאבים יצאו קצת משליטה 662 00:34:13,593 --> 00:34:15,513 וקיבלתי מנוחה בכפייה 663 00:34:15,680 --> 00:34:17,430 .באדיבות מדינת ניו יורק 664 00:34:17,598 --> 00:34:18,724 .קדימה, חבר 665 00:34:18,890 --> 00:34:21,227 .כתבתי לחברים שלי שיעזרו לשחרר אותי 666 00:34:21,394 --> 00:34:23,812 .לא היה לי מושג מה זה יעשה להם 667 00:34:23,980 --> 00:34:27,191 אם למשפחה שלך יש מספיק כוח ,כדי לשחרר את ברט מהכלא 668 00:34:27,358 --> 00:34:28,609 .את צריכה לעשות את זה 669 00:34:29,276 --> 00:34:31,486 .כלומר, ברית זו ברית, ואלרי 670 00:34:31,821 --> 00:34:35,032 ?אמרתי לך שברחתי ממשהו, נכון 671 00:34:35,198 --> 00:34:36,450 .זה כל מה שאתה צריך לדעת 672 00:34:37,660 --> 00:34:39,912 .אבל כן, אולי המשפחה שלי תוכל לעזור לו 673 00:34:40,079 --> 00:34:42,707 .אבל אם אצור איתם קשר, הם ידעו איפה אני 674 00:34:42,874 --> 00:34:44,457 ,ואם הם ידעו איפה אני 675 00:34:44,625 --> 00:34:47,753 .הם ימצאו דרך לגרור אותי לשם בחזרה 676 00:34:48,879 --> 00:34:50,298 .והם מאוד משכנעים 677 00:34:50,464 --> 00:34:52,508 .הוא בסך הכול ניסה לעזור לחטיבה 678 00:34:53,509 --> 00:34:55,678 .שמעתי שקשה לחבר'ה האלה בבית 679 00:34:57,680 --> 00:35:00,474 .נראה לי ששנינו ידענו לאן זה הולך בכל מקרה 680 00:35:00,641 --> 00:35:02,435 .כן ?מה זאת אומרת- 681 00:35:02,602 --> 00:35:04,979 .זאת אומרת שאנחנו קיימים רק באמסטרדם 682 00:35:06,147 --> 00:35:08,149 ודיברת הרבה על 683 00:35:08,316 --> 00:35:10,985 .הדברים שאתה מתכנן לעשות באמריקה 684 00:35:11,152 --> 00:35:12,361 .אולי הגיע הזמן 685 00:35:13,905 --> 00:35:15,781 .אמרתי שאני רוצה להיות עורך דין 686 00:35:16,616 --> 00:35:19,577 .להילחם למען אנשים .אנשים כמו החיילים האלה בבית 687 00:35:19,744 --> 00:35:21,996 להילחם למען אלו שלא יכולים להשיב מלחמה 688 00:35:22,163 --> 00:35:24,457 .או להילחם למען עצמם. להשתמש בחוק 689 00:35:25,541 --> 00:35:28,211 .אמרת גם שאתה רוצה לגור איתי באמסטרדם 690 00:35:29,670 --> 00:35:30,671 .כן 691 00:35:31,214 --> 00:35:33,799 .אני רוצה את שניהם. לחזור הביתה ולהילחם 692 00:35:35,218 --> 00:35:38,846 .ולהישאר כאן איתך .ואני רוצה לחיות. אני רוצה לחיות באמת 693 00:35:39,805 --> 00:35:41,516 ?איך תשיג את שניהם 694 00:35:44,977 --> 00:35:45,978 .יש דרך 695 00:35:47,104 --> 00:35:48,731 .אבל כרגע, צריך לעזור לברט 696 00:35:56,906 --> 00:35:58,824 .מה יקרה לנו? אני אוהבת אותך 697 00:36:05,748 --> 00:36:06,958 .חייבים לעזור לברט 698 00:36:09,001 --> 00:36:10,002 .בסדר 699 00:36:13,172 --> 00:36:14,173 .תתלבש 700 00:36:24,809 --> 00:36:25,893 הרולד 701 00:36:27,478 --> 00:36:30,231 .היא נעלמה, זמן קצר לאחר מכן 702 00:36:30,857 --> 00:36:33,860 .בלי לומר מילה להרולד, מלבד פתק 703 00:36:36,279 --> 00:36:38,698 .שוחררתי לפתע מהכלא 704 00:36:38,865 --> 00:36:40,908 .לא שמעתי ממנה 705 00:36:41,075 --> 00:36:43,703 .הרולד חזר לניו יורק. עשה תואר במשפטים 706 00:36:43,870 --> 00:36:44,871 .יש לך חוב 707 00:36:45,037 --> 00:36:46,956 .עבדנו ביחד במשך עשר שנים 708 00:36:47,123 --> 00:36:49,750 .הרופא הטוב ואני נטפל בך יפה 709 00:36:49,917 --> 00:36:52,879 ,הוצאנו אנשים מכל מיני צרות 710 00:36:53,045 --> 00:36:55,214 .עד התיק של מיקינס 711 00:36:58,176 --> 00:37:01,095 .זו הייתה צרה שהיינו בה בעצמנו 712 00:37:02,096 --> 00:37:04,473 .וייתכן מאוד שלא נשרוד 713 00:37:05,725 --> 00:37:07,643 .אלוהים, הבחורה המסכנה הזאת 714 00:37:07,810 --> 00:37:09,020 .אני לא עומד בזה 715 00:37:10,396 --> 00:37:12,064 .משהו ממש לא בסדר, הרולד 716 00:37:14,192 --> 00:37:16,903 ?מה הדבר הזה שאתה תמיד אומר לי 717 00:37:18,529 --> 00:37:19,697 .אנחנו נשרוד 718 00:37:21,032 --> 00:37:22,700 .נמצא דרך, לא משנה מה 719 00:37:25,411 --> 00:37:27,538 .תודה. אני צריך את זה 720 00:37:30,416 --> 00:37:31,501 ?לאן אתה הולך 721 00:37:32,752 --> 00:37:34,545 .עדיף שלא נהיה ברחוב 722 00:37:34,712 --> 00:37:36,881 .אה, אני יודע איפה אנחנו 723 00:37:37,465 --> 00:37:39,884 .אני יודע איפה אנחנו. לא האישה הזאת, ברט 724 00:37:41,636 --> 00:37:44,847 ?האורות כבויים. האם זו ארוחת ערב מפתיעה 725 00:37:45,014 --> 00:37:48,559 .היא מכירה אנשים מהעולם של ליז מיקינס 726 00:37:49,143 --> 00:37:52,230 .המקום נראה אותו דבר .ריח של נפטלין, כמו הנישואים שלך 727 00:37:52,897 --> 00:37:53,898 .תודה, חבר 728 00:37:54,065 --> 00:37:56,067 ?למה יש חברים אם לא בשביל כנות 729 00:37:56,234 --> 00:37:58,110 ?זה שורף. איך אני נראה 730 00:38:00,821 --> 00:38:01,822 ?טוב 731 00:38:03,699 --> 00:38:04,700 .תעזור לי 732 00:38:06,536 --> 00:38:07,703 ?זה ישר .כן- 733 00:38:08,663 --> 00:38:11,666 ?הבנתי. אתה מתגנדר בשבילה, מה 734 00:38:11,833 --> 00:38:12,834 ?ברטרם 735 00:38:13,543 --> 00:38:15,962 .שב. תירגע .ברט, אל תתעכב יותר מדי- 736 00:38:16,128 --> 00:38:19,131 .תעשה לי טובה. תנסה להיות אופטימי ?ברטרם? ברטרם- 737 00:38:21,968 --> 00:38:23,469 .תראו אותך 738 00:38:26,222 --> 00:38:29,767 .אין ארוחת ערב. אני מצטערת .אני מצטערת. זו הייתה טעות 739 00:38:31,018 --> 00:38:32,228 ?למה הזמנת אותי 740 00:38:32,687 --> 00:38:34,772 .כי זה... היה לי רגע של חולשה 741 00:38:35,398 --> 00:38:39,277 ?זה מה שהפכנו להיות? רגע של חולשה 742 00:38:39,443 --> 00:38:41,404 ואסור לאבא שלי לדעת שאני עושה את זה 743 00:38:41,571 --> 00:38:43,948 .כי הוא ייקח ממני כל מיני זכויות 744 00:38:46,909 --> 00:38:48,494 ?מה הבעיה פה 745 00:38:49,662 --> 00:38:51,873 את זוכרת שהיו לנו לילות 746 00:38:52,957 --> 00:38:55,960 מלאים בשירה של אמילי דיקנסון, שרנו ביחד 747 00:38:56,127 --> 00:38:58,963 ?ופשוט בהינו אחד בשנייה? מה קרה 748 00:38:59,130 --> 00:39:00,548 .אני זוכרת, כן 749 00:39:01,007 --> 00:39:02,175 .לכן אני אוהבת אותך 750 00:39:02,341 --> 00:39:03,593 הוועדה לביטחון כלכלי 751 00:39:05,011 --> 00:39:06,012 ?נפלת 752 00:39:06,179 --> 00:39:08,848 .נפצעת בגב? תראה לי 753 00:39:09,640 --> 00:39:12,393 .הגב שלי הורג אותי כל היום 754 00:39:12,560 --> 00:39:15,438 .זה לא הזמן המתאים .רק הצצה. בחייך- 755 00:39:26,032 --> 00:39:28,451 .היית כל כך יפה פעם 756 00:39:28,993 --> 00:39:30,661 .אוי, אלוהים אדירים 757 00:39:31,412 --> 00:39:35,041 .ועכשיו אתה פשוט מחריד וגרוטסקי 758 00:39:36,000 --> 00:39:38,252 .אתה כל כך מכוער ומעוות 759 00:39:38,419 --> 00:39:40,129 .קשה מאוד להסתכל עליך 760 00:39:40,838 --> 00:39:43,049 .ואתה לובש מחוך, כמו אישה 761 00:39:43,216 --> 00:39:45,510 .אתה חסר אונים ,ביאטריס- 762 00:39:45,676 --> 00:39:48,346 .אני לא יכול לעשות את זה יותר 763 00:39:48,513 --> 00:39:52,350 .הסטייה הזו שפיתחת עם הצלקות שלי 764 00:39:53,976 --> 00:39:55,228 ,את בוחרת בי 765 00:39:55,394 --> 00:39:56,979 ?או שאת צריכה אותי 766 00:39:58,314 --> 00:40:00,024 ?איזו מין שאלה זאת 767 00:40:01,317 --> 00:40:03,152 ,דיברתי עם מישהו היום 768 00:40:04,195 --> 00:40:08,824 ,והוא אמר שאהבה היא לבחור מישהו 769 00:40:09,617 --> 00:40:13,162 .לא להזדקק לו מסיבה אחרת 770 00:40:14,247 --> 00:40:17,667 ?הזדקקת לי כשנפגשנו, או שבחרת אותי כבן אדם 771 00:40:17,834 --> 00:40:21,546 ?זה בגלל האנשים סביבי ,היוקרה הרפואית של המשפחה שלי 772 00:40:21,712 --> 00:40:24,298 ?כשהיית סטודנט על מלגה מאפסטייט ניו יורק 773 00:40:25,258 --> 00:40:26,801 ?או שבחרת בי 774 00:40:28,636 --> 00:40:29,720 ?רק בי 775 00:40:32,348 --> 00:40:35,476 .שאלתי את ברט את אותה השאלה בדיוק לא מזמן 776 00:40:35,643 --> 00:40:38,604 ?הרולד וודמן. למה יש לך תיק של אישה 777 00:40:40,356 --> 00:40:41,983 ,בתו של ביל מיקינס, ליז 778 00:40:43,401 --> 00:40:45,361 .נדחפה מתחת למשאית הלילה 779 00:40:45,528 --> 00:40:47,405 ?מה? אתה רציני 780 00:40:47,572 --> 00:40:49,532 .היא שכרה אותי כי היינו קרובים לאביה 781 00:40:49,699 --> 00:40:50,992 .לכן היא סמכה עלינו 782 00:40:51,450 --> 00:40:54,161 .איכשהו, הם חושבים שאנחנו עשינו את זה 783 00:40:54,328 --> 00:40:56,831 .ואנחנו צריכים מישהו. אנחנו צריכים משהו 784 00:40:56,998 --> 00:40:59,292 .אנחנו צריכים מישהו שיעזור לנו 785 00:41:00,001 --> 00:41:01,377 ?"מה לגבי השם "רוז 786 00:41:01,544 --> 00:41:04,255 זה הדבר האחרון .שליז מיקינס אמרה לפני שהיא מתה 787 00:41:04,422 --> 00:41:06,090 .שמר רוז יכול לעזור לה 788 00:41:07,216 --> 00:41:09,260 .ליז לא הייתה מכירה רוז. זה שם יהודי 789 00:41:09,427 --> 00:41:11,679 .תודה, ביאטריס 790 00:41:11,846 --> 00:41:13,890 .אתה רק חצי. הרולד, לא שמעת נכון 791 00:41:14,056 --> 00:41:15,057 ?למה 792 00:41:15,224 --> 00:41:17,268 .'כי זה בטח "ווז". עם ו 793 00:41:17,435 --> 00:41:19,478 .זו משפחה בולטת בחברה הגבוהה 794 00:41:21,105 --> 00:41:23,274 .משפחת ווז נמצאת ממש בראשה 795 00:41:24,483 --> 00:41:25,860 .ברט, על זה אני מדבר 796 00:41:26,027 --> 00:41:28,613 .אנחנו בצרות בעולם שלך, לא שלי 797 00:41:33,993 --> 00:41:35,119 ?מה זה 798 00:41:36,829 --> 00:41:39,749 ?איך אתה מעז להיכנס לכאן .הדלת לא הייתה נעולה- 799 00:41:39,916 --> 00:41:42,585 ?זו עדיין הכתובת הרשומה שלך, נכון .מתברר- 800 00:41:42,752 --> 00:41:44,504 ?הבלש גטוויילר, למה באת בשעה כזו 801 00:41:44,670 --> 00:41:45,796 ?צריך עוד כדורים, לם 802 00:41:45,963 --> 00:41:48,508 ,אני יודע שיש לך סד כמו שלי 803 00:41:48,674 --> 00:41:50,259 .לא כמו של מר הילץ 804 00:41:50,426 --> 00:41:53,429 ,בזכות הפלטפוס שלך .אתה לא נתקלת בגרמנים בחבל הריין 805 00:41:54,180 --> 00:41:55,598 .אתה יודע למה אני פה, ברט 806 00:41:55,765 --> 00:41:59,018 ברחתם מהזירה .אחרי שדחפתם את גברת מיקינס מתחת למשאית 807 00:41:59,685 --> 00:42:02,063 ?למה שתחשוב שאנחנו עשינו את זה 808 00:42:02,230 --> 00:42:04,065 אין הרבה אנשים שתואמים לתיאור 809 00:42:04,232 --> 00:42:07,652 של רופא שמחפש את עינו על הקרקע .עם עורך הדין השחור שלו 810 00:42:08,110 --> 00:42:10,738 האישה שמתה שכרה את שירותיו של הרולד 811 00:42:10,905 --> 00:42:12,740 .כדי שיבחן את מות אביה 812 00:42:12,907 --> 00:42:15,535 .ניתחתי את גופתו היום אחר הצהריים 813 00:42:15,701 --> 00:42:18,663 .הוא היה הגנרל של החטיבה שבה שירתנו, לם 814 00:42:19,997 --> 00:42:21,624 .עדי ראייה אומרים שדחפת אותה 815 00:42:22,124 --> 00:42:23,960 .היינו חייבים לצאת משם. היה כאוס 816 00:42:24,126 --> 00:42:26,003 .פרצה מריבה. הרוצח הצביע עלינו 817 00:42:26,170 --> 00:42:27,755 .הוא טוב מאוד בלהיות פושע 818 00:42:27,922 --> 00:42:30,633 ,דבר אחד בטוח .אני צריך לתת תשובות למפקד שלי 819 00:42:30,800 --> 00:42:33,219 .וכרגע, שניכם החשודים 820 00:42:34,971 --> 00:42:37,932 אתה יכול להוכיח ?שיש לך חוזה העסקה עם ליז מיקינס 821 00:42:38,099 --> 00:42:39,934 ?שהיא שכרה אותך להיות העו"ד שלה 822 00:42:40,101 --> 00:42:41,269 בהחלט. אביא לך את זה 823 00:42:41,435 --> 00:42:43,688 וגם את דוח הנתיחה הראשוני 824 00:42:43,855 --> 00:42:45,857 .ואת טפסי העיזבון של ביל מיקינס 825 00:42:46,023 --> 00:42:48,067 .יופי ...לא, חייבים לעצור אתכם- 826 00:42:48,234 --> 00:42:49,569 !תוריד ממני את הידיים 827 00:42:49,735 --> 00:42:50,820 !הילץ, הילץ 828 00:42:50,987 --> 00:42:53,281 .אני חלק מלשכת עורכי הדין. אל תיגע בי 829 00:42:53,447 --> 00:42:57,201 אני אפילו לא אוהב את זה .שהאיש הזה הוא עורך דין 830 00:42:58,744 --> 00:42:59,996 ."למדתי ב"קולומביה 831 00:43:01,372 --> 00:43:04,000 .אולי אתה לא קולט את זה בגלל הפלטפוס שלך 832 00:43:04,167 --> 00:43:06,752 .אל תדבר על הפלטפוס ...אני אשבור לך את הראש 833 00:43:06,919 --> 00:43:08,838 !הילץ, לא, אתה לא. מספיק 834 00:43:09,839 --> 00:43:13,050 ?מה אם יש מישהו שיערוב לנו ?מישהו מהחברה הגבוהה 835 00:43:14,385 --> 00:43:16,179 ?זה יסקרן את המפקד שלך 836 00:43:16,762 --> 00:43:18,431 ...מישהו כמו 837 00:43:18,598 --> 00:43:21,350 .מר ווז, שהכיר את ביל מיקינס 838 00:43:21,851 --> 00:43:23,186 ...ברטרם 839 00:43:23,769 --> 00:43:24,896 .ביאטריס 840 00:43:25,688 --> 00:43:28,399 המשפחה שלי חברה ותיקה .בוועדה הרפואית של המדינה 841 00:43:28,566 --> 00:43:31,027 ואני יכולה להעיד על כך ששני האנשים האלה 842 00:43:31,194 --> 00:43:34,488 ,הם שקרנים נוראיים, זה לזה .שלא לדבר על המשטרה 843 00:43:35,156 --> 00:43:38,201 אם תעצרו אותם לפני שתתנו להם ההזדמנות 844 00:43:38,367 --> 00:43:41,746 ,לתת לכם את כל מה שהם הציעו .זה עלול לעלות במשרה שלכם 845 00:43:42,246 --> 00:43:44,081 .לאבא שלי יש הרבה חברים בעירייה 846 00:43:51,422 --> 00:43:53,508 .תשיגו לנו את כל מה שהבטחתם 847 00:43:53,674 --> 00:43:56,636 ,תבין, לך ולי 848 00:43:56,802 --> 00:43:58,304 .יש לנו משהו במשותף 849 00:43:58,721 --> 00:44:00,932 .שירתנו בצבא, בניגוד לבחור הזה 850 00:44:01,098 --> 00:44:03,935 ?מה לגבי התיק החסר? לאן הוא נעלם 851 00:44:04,435 --> 00:44:06,938 .זו יכולה להיות ראיה 852 00:44:07,104 --> 00:44:08,523 .מה אתה עושה? תניח את זה .תחזיר את זה- 853 00:44:08,689 --> 00:44:10,024 ?מה זה .תניח את זה- 854 00:44:10,191 --> 00:44:11,400 ...רק אומר .תחזיר את זה- 855 00:44:14,320 --> 00:44:18,032 .סליחה. נזהרתי ?מה הבעיה שלך- 856 00:44:18,741 --> 00:44:21,577 .הוא לומד, ברט. הוא יכול להיות בלש טוב 857 00:44:22,703 --> 00:44:25,122 .וכשתדבר עם ווז, תודיע לי מיד 858 00:44:25,289 --> 00:44:27,083 ?אני לא אחכה הרבה. שמעת, ברט 859 00:44:27,291 --> 00:44:28,751 .כן .אני אתן לך כמה ימים- 860 00:44:28,918 --> 00:44:31,170 .אבל אם צריך, אעצור אותך בעצמי .הבנתי- 861 00:44:31,337 --> 00:44:33,172 .אני גם צריך כמה גלולות .בסדר- 862 00:44:33,339 --> 00:44:35,174 .אראה אותך במשרד שלך בקרוב 863 00:44:35,341 --> 00:44:37,218 .כן .אבל זה מצב רע- 864 00:44:38,010 --> 00:44:39,136 .רע מאוד 865 00:44:44,141 --> 00:44:45,852 .טוב, זה היה מרגש 866 00:44:46,018 --> 00:44:48,271 .לך קח את הדברים, רק אל תיהרג בדרך הביתה 867 00:45:00,908 --> 00:45:02,952 .ועדת החמישה, תישארו בחיים 868 00:45:03,327 --> 00:45:04,829 .אל תפתחו את הפה שלכם 869 00:45:04,996 --> 00:45:07,331 ?למה לא פשוט לנסוע ולירות בנו 870 00:45:08,749 --> 00:45:10,501 !ועדת החמישה, תמיד בחיים 871 00:45:11,127 --> 00:45:13,462 ?מה עוד הבחור הזה מתכנן לנו 872 00:45:13,629 --> 00:45:14,714 .אנחנו בכל מקום 873 00:45:22,930 --> 00:45:26,309 אז עכשיו אנחנו צריכים לשקר .כדי להיכנס לבית של הבחור הזה 874 00:45:27,977 --> 00:45:31,272 .לא משנה איך. אנחנו הולכים לפגוש את מר ווז 875 00:45:33,232 --> 00:45:34,400 ?איזה ארגון צדקה זה 876 00:45:34,567 --> 00:45:37,069 ?האפיסקופלי. מה תגיד כשהדלת נפתחת 877 00:45:37,236 --> 00:45:38,237 ,אני אגיד, "שלום 878 00:45:38,988 --> 00:45:42,617 .שמי ד"ר ברט ברנדסן ,זה הרולד וודמן, עורך דין 879 00:45:42,783 --> 00:45:43,951 .בעל מדליית הכבוד 880 00:45:44,785 --> 00:45:47,538 ,זה צלב המלחמה .לא מדליית הכבוד, ואתה יודע את זה 881 00:45:47,705 --> 00:45:49,999 .צלב המלחמה, כן. סליחה 882 00:45:58,382 --> 00:46:01,177 אנחנו יודעים כמה האפיסקופלים .אוהבים את מר ווז 883 00:46:01,344 --> 00:46:03,137 .הוא יצטער שפספס אתכם. הוא לא פה 884 00:46:03,304 --> 00:46:04,972 ?מתי נראה לך שהוא יחזור 885 00:46:05,139 --> 00:46:08,309 .אני לא יודעת ?אבל אולי תוכל להשאיר את המכתב הזה אצלי 886 00:46:08,476 --> 00:46:11,062 .אנחנו צריכים למסור אותו ישירות למר ווז 887 00:46:11,854 --> 00:46:13,648 .בהוראת הבישוף 888 00:46:13,814 --> 00:46:15,858 .אז אתם יכולים להשאיר כרטיס ביקור 889 00:46:16,025 --> 00:46:17,735 .מצטערת לאכזב אתכם, רבותיי 890 00:46:19,278 --> 00:46:20,404 ?בכל מקרה, אכפת לך 891 00:46:21,489 --> 00:46:22,907 אני מסתכל על הארון הזה 892 00:46:23,074 --> 00:46:26,369 ולא יכולתי שלא לזהות 893 00:46:27,203 --> 00:46:28,621 .את היצירות האלה 894 00:46:28,788 --> 00:46:30,748 ?עשו אותן בבית חולים 895 00:46:30,915 --> 00:46:33,626 .רואה? כן .נראה כמו עבודות של יוצאי צבא. כן- 896 00:46:34,085 --> 00:46:35,461 .כולן של יוצאי צבא .כן- 897 00:46:35,628 --> 00:46:37,129 .ארגון הצדקה העיקרי של מר ווז 898 00:46:37,296 --> 00:46:41,050 .הם שולחים אותן כל הזמן כאות תודה .כמה נחמד מצידם- 899 00:46:41,217 --> 00:46:43,928 ...והאמת היא שאנחנו יוצאי צבא ,ליבי- 900 00:46:44,095 --> 00:46:45,137 ?אפשר לקבל את התרופה 901 00:46:45,304 --> 00:46:47,765 הידיים שלי רדומות, יש לי צמרמורת בעצבים 902 00:46:47,932 --> 00:46:49,225 .וכאבים חדים 903 00:46:49,392 --> 00:46:51,519 ?בבקשה ואלרי, בבקשה לכי לחדר- 904 00:46:51,686 --> 00:46:53,104 .או שתחזרי למעלה 905 00:46:53,271 --> 00:46:55,314 ?את לא רואה שיש לנו אורחים 906 00:46:59,652 --> 00:47:00,903 ?מה אתה עושה כאן 907 00:47:03,906 --> 00:47:05,324 ?מה את עושה כאן 908 00:47:05,491 --> 00:47:07,660 .לא. אל תדבר איתה. היא לא מרגישה טוב 909 00:47:07,827 --> 00:47:09,662 .ואלרי, אל תדברי עם האנשים האלה 910 00:47:10,288 --> 00:47:13,457 .אין לי המופיליה, ליבי .אני יכולה לדבר עם אנשים 911 00:47:13,624 --> 00:47:16,002 כן, אין לך המופיליה, אבל יש לך אפילפסיה 912 00:47:16,169 --> 00:47:18,045 !והפרעת עצבים. לא 913 00:47:18,212 --> 00:47:20,923 .דיברנו על הבובה .אני אנשוך לך את האוזניים- 914 00:47:21,090 --> 00:47:23,759 .לא! אמרתי לך לא לעשות את זה עם הבובה 915 00:47:23,926 --> 00:47:25,636 !גברת מורן! קרלטון 916 00:47:25,803 --> 00:47:27,930 !קרלטון .את יודעת שזה מטריד, ואלרי- 917 00:47:28,097 --> 00:47:29,765 !איך את מעזה! קרלטון 918 00:47:29,932 --> 00:47:30,933 .קרלטון 919 00:47:31,100 --> 00:47:32,268 .ואלרי, באמת 920 00:47:32,435 --> 00:47:35,229 .דיברנו על להשאיר אותי לבד איתה 921 00:47:35,396 --> 00:47:37,148 .בואו לכאן. אפשר לדבר כאן 922 00:48:11,057 --> 00:48:12,934 ?איך צירוף המקרים הזה אפשרי 923 00:48:13,100 --> 00:48:14,894 .כי זה לא צירוף מקרים 924 00:48:16,521 --> 00:48:18,773 .אמרתי לליז מיקינס לשכור את שירותכם 925 00:48:18,940 --> 00:48:21,359 מה הכוונה שאמרת לליז מיקינס ?לשכור את שירותינו 926 00:48:21,526 --> 00:48:23,569 .היא חברה שלי. היא נזקקה למישהו אמין 927 00:48:23,736 --> 00:48:25,530 .מישהו מחוץ למעגל החברתי שלנו 928 00:48:26,197 --> 00:48:27,657 .זה מוזר מאוד 929 00:48:28,115 --> 00:48:31,869 .לא גיליתי לכם את שם המשפחה האמיתי שלי .בנדנברג היה שם לנסיעות 930 00:48:32,036 --> 00:48:35,164 .אבל זו היה ההסכם שלנו באמסטרדם .לא להזכיר את העבר 931 00:48:37,625 --> 00:48:39,043 ?נכון 932 00:48:39,210 --> 00:48:41,128 ?את גרה בניו ג'רזי? כל הזמן הזה 933 00:48:43,172 --> 00:48:44,757 .כן .זה בית גדול- 934 00:48:44,924 --> 00:48:46,926 ?ככה את חיה .כן- 935 00:48:51,389 --> 00:48:52,598 .שום מכתב 936 00:48:54,058 --> 00:48:56,936 .שום שיחת טלפון .הייתי נבוכה- 937 00:48:57,395 --> 00:49:00,648 .זו לא מי שהייתי פעם .זו לא מי שפגשת באמסטרדם 938 00:49:05,361 --> 00:49:06,612 ?מה קרה לשיווי המשקל שלך 939 00:49:07,613 --> 00:49:09,240 .יש לי הפרעה עצבית 940 00:49:10,241 --> 00:49:13,327 .לא סבלת מזה קודם .לא, היא לא סבלה מזה קודם- 941 00:49:16,289 --> 00:49:18,457 .יש סיבה שאנחנו כאן 942 00:49:18,624 --> 00:49:20,793 .הרולד, בוא לא נשכח, זה די דחוף 943 00:49:21,252 --> 00:49:22,461 ,ואלרי 944 00:49:22,670 --> 00:49:24,463 ?את מכירה את טום ווז 945 00:49:24,630 --> 00:49:25,965 .ברור שאני מכיר את טום 946 00:49:26,132 --> 00:49:27,675 .אנחנו בצרות צרורות, ואלרי 947 00:49:27,842 --> 00:49:29,302 .הוא צריך לערוב לנו 948 00:49:29,468 --> 00:49:32,054 .הוא בחור טוב, אבל לא בטוח שהוא יערוב לכם 949 00:49:32,221 --> 00:49:35,766 .הוא נמנע ממחלוקות .הוא לא אוהב את זה. הוא מאוים בקלות 950 00:49:35,933 --> 00:49:38,186 ?הוא בעלך !קרלטון בדרך- 951 00:49:38,352 --> 00:49:40,563 לא, הוא לא בעלי. הוא נשוי לאישה הזו 952 00:49:40,730 --> 00:49:42,940 .שצועקת עכשיו שנגרש אתכם. הוא אח שלי 953 00:49:43,566 --> 00:49:45,234 אחרי כל מה שהיה לנו באמסטרדם 954 00:49:45,401 --> 00:49:47,445 .מתברר שלברט ולי אין מושג מי את 955 00:49:48,529 --> 00:49:52,033 .אתם יודעים בדיוק מי אני .אני יודעת בדיוק מי אתם 956 00:49:52,867 --> 00:49:55,453 .שלושתנו. גם ברט 957 00:49:55,995 --> 00:49:58,247 .אנחנו מכירים אחד את השני באמת 958 00:49:58,414 --> 00:50:01,542 ,ואם עדיין יש ביניכם הסכם .אז אני עדיין חלק ממנו 959 00:50:01,709 --> 00:50:02,960 .אולי לא אחרי 12 שנים 960 00:50:03,127 --> 00:50:05,046 .כן אחרי 12 שנים. כן 961 00:50:05,213 --> 00:50:09,008 .כי הגעתי לכאן. וחזרתי בגללך ובגללך 962 00:50:13,179 --> 00:50:14,472 .זה נכון 963 00:50:17,225 --> 00:50:19,727 .אמרתי לך שמשהו רע יקרה כשתעזוב את אמסטרדם 964 00:50:19,894 --> 00:50:22,688 .אמרתי שזה יהיה החלק הרע של החלום ?לא אמרתי 965 00:50:23,481 --> 00:50:24,941 .זה נכון .והנה אנחנו- 966 00:50:25,107 --> 00:50:28,945 .ואלרי, קרלטון בדרך. תפתחי את הדלת 967 00:50:29,111 --> 00:50:30,363 .אפשר לצאת מזה 968 00:50:33,741 --> 00:50:35,785 .זה שונה כאן, אז לא בטוח בקשר לזה 969 00:50:35,952 --> 00:50:37,954 .קרלטון מגיע, ואלרי 970 00:50:38,120 --> 00:50:41,249 .יש לי תחושה שזה קרלטון .אוי, לא- 971 00:50:41,582 --> 00:50:43,084 !לא. לא, לא, לא 972 00:50:45,503 --> 00:50:47,171 ...קרלטון. בבקשה ...רגע- 973 00:50:52,385 --> 00:50:56,055 ?ואלרי, את רואה מה קורה ?איך ייתכן שאת מכירה את האנשים האלה 974 00:51:01,602 --> 00:51:03,980 .הנה הוא. הברנדי, גברת מורן 975 00:51:09,610 --> 00:51:11,070 .לא, תודה. אני לא שותה 976 00:51:11,571 --> 00:51:13,948 ,אני לא סומך על אדם שלא אוהב לשתות 977 00:51:14,115 --> 00:51:15,992 .במיוחד ברגע כזה 978 00:51:17,410 --> 00:51:19,203 ?איפה העין שלי, הרולד 979 00:51:20,288 --> 00:51:21,914 .הנה .תודה- 980 00:51:22,498 --> 00:51:26,669 לא ציפיתי ששני חיילים מעוטרים .יאבדו את ההכרה בבית שלי 981 00:51:27,545 --> 00:51:28,796 .לא, רק אחד, אדוני 982 00:51:29,714 --> 00:51:32,925 .נכון, מר וודמן .היית מהיר מדי בשביל קרלטון 983 00:51:33,759 --> 00:51:34,927 .זה נכון 984 00:51:35,094 --> 00:51:37,722 .הם התחילו לדבר עם ואלרי, והיא לא חשה בטוב 985 00:51:37,889 --> 00:51:41,225 .ובבקשה, יקירה, תפסיקי לבכות 986 00:51:41,976 --> 00:51:46,063 .זה רק טבעי שהיא תבכה, ליבי .היא בדיוק גילתה שחברה שלה מתה 987 00:51:47,148 --> 00:51:49,192 .לא יכולנו להסתיר את זה ממנה לנצח 988 00:51:49,942 --> 00:51:52,445 אני לא כזאת חולה .שאני לא יכולה לדבר עם אנשים 989 00:51:52,612 --> 00:51:55,615 השארת אותי עם הנכה הזו כשאתה יודע היטב שאני חושבת 990 00:51:55,781 --> 00:51:56,782 .שהיא צריכה להתאשפז 991 00:51:56,949 --> 00:51:59,785 ...זה לטובתה. אני לא מתמודדת .שלא תעזי להגיד את זה- 992 00:51:59,952 --> 00:52:01,704 .יהיה לך טוב שם .אני אאשפז אותך- 993 00:52:01,871 --> 00:52:03,664 .אשלח אותך למשפט מכשפות .גבירותיי- 994 00:52:03,831 --> 00:52:06,000 .גבירותיי. מספיק 995 00:52:07,752 --> 00:52:11,631 .אני מצטער. מצטער שנאלצתי להרים את הקול 996 00:52:12,423 --> 00:52:15,968 .היא דיברה איתם כאילו היא מכירה אותם .זה הפחיד אותי 997 00:52:18,971 --> 00:52:20,556 ?אתם מכירים 998 00:52:20,723 --> 00:52:21,724 .כן .לא- 999 00:52:23,059 --> 00:52:24,602 .כן .אכן מכירים- 1000 00:52:24,769 --> 00:52:26,020 .אירופה 1001 00:52:26,187 --> 00:52:27,188 .מאמסטרדם 1002 00:52:27,355 --> 00:52:28,272 .בית החולים 1003 00:52:28,439 --> 00:52:30,608 .הם אמרו שהם מארגון צדקה אפיסקופלי 1004 00:52:30,775 --> 00:52:32,860 ?זה נכון באיזושהי צורה 1005 00:52:33,402 --> 00:52:34,445 .בהחלט .חלקית- 1006 00:52:34,612 --> 00:52:35,613 ?חלקית 1007 00:52:36,239 --> 00:52:37,823 .היי, הגאלה מתקרבת 1008 00:52:37,990 --> 00:52:41,369 .אירוע ליוצאי צבא בעיקר .אבל אולי יהיו שם אפיסקופלים 1009 00:52:41,536 --> 00:52:44,205 .וביל מיקינס היה הנואם המרכזי שלנו 1010 00:52:44,789 --> 00:52:47,333 ,אבל מצאנו את עצמנו במצב הנורא הזה 1011 00:52:47,500 --> 00:52:50,962 ,שבו אנחנו מואשמים בהריגת ליז מיקינס .וזה לא נכון בשום אופן 1012 00:52:51,128 --> 00:52:52,505 ,"ליז הזכירה את השם "ווז 1013 00:52:52,672 --> 00:52:54,799 אז חשבנו שאולי תדעו מי רצה לפגוע בה 1014 00:52:54,966 --> 00:52:56,175 .ותעזור לטהר את שמותינו 1015 00:52:56,342 --> 00:52:58,469 .אנחנו יוצאי צבא. אנחנו מכובדים 1016 00:52:58,636 --> 00:53:00,638 ,לא היינו לוקחים בדבר הזה חלק 1017 00:53:02,014 --> 00:53:03,099 .חוץ מלסייע 1018 00:53:04,100 --> 00:53:07,603 .ביל מיקינס היה אדם מתוק כמו סוכרייה 1019 00:53:07,979 --> 00:53:10,606 .לא היה בו גרם של רשעות 1020 00:53:10,773 --> 00:53:13,025 ?אז למה אני הייתי צריכה לעזור לה 1021 00:53:13,192 --> 00:53:16,696 למה עודדתי אותה להסתובב ?עם כל מי שאנחנו מכירים ולהעסיק אותם 1022 00:53:16,863 --> 00:53:18,281 .באמת עזרתי לה, יקירתי 1023 00:53:18,990 --> 00:53:21,534 .אמרתי לה לבוא אליי לפני שזה הידרדר 1024 00:53:22,159 --> 00:53:23,369 .ועכשיו תראי מה קרה 1025 00:53:24,370 --> 00:53:28,291 ,כן. תראי מה עשית, ואלרי. סליחה, זה מצער 1026 00:53:28,457 --> 00:53:31,544 .אבל לא היית צריכה להתערב .זאת לא אשמתה- 1027 00:53:31,711 --> 00:53:33,588 .זאת לא אשמתה .טום- 1028 00:53:33,754 --> 00:53:35,006 ?איך זו לא אשמתה 1029 00:53:35,173 --> 00:53:37,592 .יש דברים שהם באשמתה .טום. טום- 1030 00:53:38,384 --> 00:53:39,302 .אוי, טום 1031 00:53:39,468 --> 00:53:41,053 .היא חולה 1032 00:53:45,725 --> 00:53:47,476 .נוכל לגלות מי הרג את ביל מיקינס 1033 00:53:47,643 --> 00:53:50,563 .כנראה אותם האנשים שהרגו את הבת שלו 1034 00:53:50,730 --> 00:53:52,190 .אנחנו בודקים את זה 1035 00:53:52,356 --> 00:53:55,943 .והמידע הזה יטהר את שמותינו 1036 00:53:56,110 --> 00:53:59,280 עכשיו, הנתיחה שלאחר המוות הראתה שייתכן שהוא הורעל 1037 00:54:00,031 --> 00:54:01,991 .מתרופות רבות מדי כשהיה באירופה 1038 00:54:02,158 --> 00:54:04,577 ?אתה יודע עם מי הוא נסע, מי שלח אותו 1039 00:54:05,077 --> 00:54:08,581 ,אני יכול לעזור לך לגלות .אבל לא אוכל להיות מעורב אישית 1040 00:54:08,748 --> 00:54:09,749 .אתה פחדן, טום 1041 00:54:09,916 --> 00:54:11,709 .שלא תעזי לקרוא לו פחדן 1042 00:54:11,876 --> 00:54:14,045 .ככה הילדים במכינה האקדמית קראו לו 1043 00:54:14,212 --> 00:54:16,339 .זה אכזרי, ואלרי, ואת יודעת את זה 1044 00:54:16,714 --> 00:54:19,967 הם רוצים שאקח חלק .בכל הוועדות האלה, במועדונים 1045 00:54:20,760 --> 00:54:22,136 ?ומה אני עושה במקום 1046 00:54:24,347 --> 00:54:25,598 .אני צפר 1047 00:54:26,516 --> 00:54:27,850 .זה מה שאני עושה 1048 00:54:28,017 --> 00:54:29,852 .זה בטח טוב. מוציא אותך החוצה 1049 00:54:30,019 --> 00:54:32,438 .אתה צפר. הוא מגוחך 1050 00:54:32,605 --> 00:54:36,359 ,הוא לא יותר מגוחך ממך ,עם הסרטים שלך, סכיני הגילוח, ספלי התה 1051 00:54:36,526 --> 00:54:39,445 .הדברים המחרידים שאת מכינה .באמת, הם מטורפים 1052 00:54:39,612 --> 00:54:40,655 .סלחי לי 1053 00:54:41,239 --> 00:54:43,407 אמרת שאתה יכול לעזור לנו לגלות 1054 00:54:44,075 --> 00:54:46,410 ?מי נסע איתו לאירופה. מי היה יודע 1055 00:54:49,747 --> 00:54:51,916 ?גיל דילנבק היה יודע. מכירים אותו 1056 00:54:53,042 --> 00:54:54,335 .כל המדינה מכירה אותו 1057 00:54:54,502 --> 00:54:57,171 .הוא הנחת המעוטר ביותר בהיסטוריה של ארה"ב 1058 00:54:57,338 --> 00:54:59,131 .כן .נכון- 1059 00:54:59,298 --> 00:55:02,718 .דילנבק היה חבר של מיקינס .שניהם היו גנרלים 1060 00:55:02,885 --> 00:55:04,512 ,מעולם לא הייתי בצבא 1061 00:55:04,679 --> 00:55:06,889 .רק ניהלתי את חברת הטקסטיל של המשפחה 1062 00:55:07,557 --> 00:55:10,518 .דילנבק יכול לומר לכם מי נסע עם מיקינס 1063 00:55:11,185 --> 00:55:12,186 לא הייתי סומך על מישהו אחר 1064 00:55:12,353 --> 00:55:15,189 .ואין לי גישה למידע כזה בעצמי 1065 00:55:16,065 --> 00:55:18,693 .טוב. פגשנו אותו פעמיים .כן- 1066 00:55:18,860 --> 00:55:21,195 ...הצטלמנו איתו פעם בבלגיה ועוד פעם 1067 00:55:21,362 --> 00:55:22,530 "בצעדה של "בונוס ארמי 1068 00:55:22,697 --> 00:55:24,532 .'בקיץ 32 .כן- 1069 00:55:24,699 --> 00:55:26,576 .התמונות עוד קיימות, מר ווז .כן- 1070 00:55:26,742 --> 00:55:29,120 .הוא לא מדבר עם כל אחד 1071 00:55:30,413 --> 00:55:32,832 ,אם פגשתם אותו, ואתם חיילים שהוא מכבד 1072 00:55:32,999 --> 00:55:35,001 .הסיכויים שלכם טובים בהרבה משלי 1073 00:55:35,168 --> 00:55:37,086 .הוא לא בוטח באנשים בעלי אמצעים 1074 00:55:37,920 --> 00:55:41,257 .אם תפגשו אותו, תגידו לנו, בבקשה .אשמח ללחוץ את ידו 1075 00:55:42,425 --> 00:55:45,928 ליבי ראתה את דילנבק ביומן הקולנוע .ונדלקה עליו 1076 00:55:46,095 --> 00:55:49,348 .אל תדברי שטויות, ואלרי .דיברת על יומן הקולנוע הזה- 1077 00:55:49,515 --> 00:55:50,600 .הוא מרשים מאוד 1078 00:55:50,766 --> 00:55:53,144 .ובמקרה, אני אוהבת את יומן הקולנוע הזה 1079 00:55:53,311 --> 00:55:55,438 .אל תנגן את זה .ננגן לפני שהם ילכו- 1080 00:55:55,605 --> 00:55:56,689 ,ואלרי 1081 00:55:56,856 --> 00:55:58,941 דילנבק הוא אולי התקווה היחידה של חברים שלך 1082 00:55:59,108 --> 00:56:00,318 .לצאת מהצרה הזאת 1083 00:56:04,989 --> 00:56:07,158 ?תרצו לראות את יומן הקולנוע 1084 00:56:09,202 --> 00:56:10,286 !יופי 1085 00:56:10,453 --> 00:56:13,289 !"בונוס ארמי" .וושינגטון - מענקי המלחמה עוד לא שולמו 1086 00:56:13,456 --> 00:56:15,291 יוצאי הצבא שצעדו בקיץ עבור מענקים 1087 00:56:15,458 --> 00:56:18,252 .נותרים תחת הנהגתו של גנרל גיל דילנבק 1088 00:56:18,419 --> 00:56:20,630 המענקים של יוצאי הצבא עדיין לא שולמו 1089 00:56:20,796 --> 00:56:22,882 .למרות שהגנרל האמיץ נותר הדובר שלהם 1090 00:56:23,049 --> 00:56:24,175 .דילנבק מדבר עם יוצאי הצבא 1091 00:56:24,342 --> 00:56:27,386 .תקשיבו, זה מכעיס אותי כל כך 1092 00:56:27,553 --> 00:56:29,972 .הרבה אנשים מדברים עליכם כעל פרחחים 1093 00:56:30,139 --> 00:56:32,517 "!פרחחים! אתם פרחחים" 1094 00:56:32,683 --> 00:56:35,436 ?מי האנשים שמעזים לכנות אתכם כך 1095 00:56:35,603 --> 00:56:36,687 .אתם חיילים 1096 00:56:36,854 --> 00:56:39,649 .הקרבתם את חייכם, את איבריכם 1097 00:56:39,941 --> 00:56:42,610 .ספגתם את זה למען המדינה שלכם 1098 00:56:45,947 --> 00:56:48,824 .הממשלה דחקה אותם אל מחוץ לעיר הבירה 1099 00:56:48,991 --> 00:56:51,160 .יוצאי הצבא לא קיבלו אף מענק 1100 00:56:51,410 --> 00:56:53,788 מי הקיז את כל הדם עבור המדינה הזאת 1101 00:56:53,955 --> 00:56:56,165 ,ועבור החוק והחוקה הזאת בכלל 1102 00:56:56,332 --> 00:56:58,000 ?אם לא אתם 1103 00:56:58,167 --> 00:56:59,710 .טום, זה הרס את היומן 1104 00:56:59,877 --> 00:57:01,838 .סליחה, יקירתי. אני אחליף אותו 1105 00:57:02,004 --> 00:57:03,381 .יומן הקולנוע היקר של ליבי 1106 00:57:03,548 --> 00:57:06,008 .היינו שם. הצטלמנו עם הגנרל 1107 00:57:06,175 --> 00:57:08,594 .כזה גבר נאה. כזה גבר חזק 1108 00:57:08,761 --> 00:57:11,097 .זה גבר עם אופי 1109 00:57:11,264 --> 00:57:14,100 ,גם לטום יש אופי נהדר. וכן 1110 00:57:14,267 --> 00:57:17,603 .הוא מעדיף צפרות על פוליטיקה .אבל זה משמעותי 1111 00:57:17,770 --> 00:57:19,564 .אמרת שתחזרי 1112 00:57:20,481 --> 00:57:22,817 ?למה? כדי שתוכל לעזוב אותי 1113 00:57:23,818 --> 00:57:25,570 לא ידעתי אם אני הרפתקה חולפת 1114 00:57:25,736 --> 00:57:28,573 .או אם בכלל חשבת עליי, ואלרי 1115 00:57:28,739 --> 00:57:31,909 .מעולם לא חשבתי על מישהו אחר. לא באמת 1116 00:57:33,119 --> 00:57:34,287 ?מה איתך 1117 00:57:35,788 --> 00:57:37,582 .לא. לא באמת 1118 00:57:38,916 --> 00:57:39,917 ?באמת 1119 00:57:41,085 --> 00:57:42,086 .כן 1120 00:57:43,880 --> 00:57:45,965 ?"ולמה התכוונת כשאמרת "נבוכה 1121 00:57:46,132 --> 00:57:49,177 ?שהביך אותך ליצור איתי קשר כל השנים האלה 1122 00:57:49,844 --> 00:57:53,431 .רק שתראה אותי ככה .זו לא מי שהייתי באמסטרדם 1123 00:57:53,598 --> 00:57:57,101 ?ובשביל מה .אנחנו לא יכולים להיות ביחד במדינה הזאת 1124 00:58:03,941 --> 00:58:05,193 ?אתה רואה את הגן הזה 1125 00:58:06,944 --> 00:58:09,280 .אני מבלה שם שעה לפחות כל יום 1126 00:58:09,447 --> 00:58:10,448 .נהדר 1127 00:58:11,866 --> 00:58:14,660 ,רואה גבתאי ורוד-חזה 1128 00:58:14,827 --> 00:58:16,454 ,יונקו כהה-עיניים 1129 00:58:17,121 --> 00:58:18,873 .מזכיר לי את העולם הזה שלנו 1130 00:58:20,750 --> 00:58:22,752 .אני לא מכיר את הציפורים האלה 1131 00:58:23,669 --> 00:58:25,588 יש מישהו באנגליה 1132 00:58:25,755 --> 00:58:29,342 שהפר את כל חוקי הצפרות 1133 00:58:30,134 --> 00:58:34,639 ונכנס ל-24 קינים ,של זני ציפורים שכמעט נכחדו 1134 00:58:35,556 --> 00:58:37,517 .כדי לקחת 24 ביצים 1135 00:58:38,267 --> 00:58:40,269 ,הכול בשביל האדרה אנוכית של אדם אחד 1136 00:58:40,436 --> 00:58:43,981 כדי להכניס את שמו לספר ציפורים .על איזו תגלית חסרת משמעות 1137 00:58:46,567 --> 00:58:49,403 וזה סוג האדם, לדעתי, שסביר מאוד 1138 00:58:49,570 --> 00:58:52,156 .שעשה משהו נורא לביל מיקינס ולבתו 1139 00:58:52,365 --> 00:58:55,993 .אני מנסה לעקוב, אדוני ,אתה אומר שהאיש הזה, עניין הציפורים 1140 00:58:56,619 --> 00:58:58,788 ,אנגליה, הקן והספר 1141 00:58:58,955 --> 00:59:01,791 ?שהוא הרג את ביל מיקינס 1142 00:59:02,250 --> 00:59:04,919 ?אני מנסה להבהיר נקודה. כן 1143 00:59:05,086 --> 00:59:06,796 .אדם מסוג כזה 1144 00:59:07,880 --> 00:59:11,092 .טוב. אני עדיין לא בטוח למה אתה מתכוון 1145 00:59:12,051 --> 00:59:14,303 ,ד"ר ברנדסן, אתה נראה לי אדם טוב 1146 00:59:14,470 --> 00:59:16,848 .עם כל התרופות ויוצאי הצבא שלך 1147 00:59:17,723 --> 00:59:20,601 .אסור להפריע לך. צריך לעזור לך 1148 00:59:21,519 --> 00:59:23,354 ...אבל אני רק איש אחד ,אדוני- 1149 00:59:24,272 --> 00:59:27,316 .לא עשינו כלום, ואנחנו צריכים שהמשטרה תדע 1150 00:59:30,069 --> 00:59:31,153 .אולי דילנבק 1151 00:59:35,575 --> 00:59:37,285 ?מחר ?מחר- 1152 00:59:37,451 --> 00:59:39,620 .אתה יכול לחזור מחר? הבית יהיה ריק 1153 00:59:39,787 --> 00:59:42,415 הם יהיו בבית השני .בהרצאת תרבות של ליבי, בבקשה 1154 00:59:46,002 --> 00:59:48,588 ?למה אתה משתיק אותי? מה אתם עושים 1155 00:59:48,754 --> 00:59:51,757 .שוחחתי על פשעי אגודת הציפורים באנגליה 1156 00:59:52,216 --> 00:59:53,676 .לאחיך חסר בורג 1157 00:59:53,843 --> 00:59:57,221 ,ברט, אני לא יודעת מה קורה .אבל זה הרבה מעבר למיקינס ובתו 1158 00:59:57,388 --> 00:59:59,807 .וגם אני לא סומכת על התרופות שלי עכשיו 1159 01:00:00,474 --> 01:00:04,437 .אנחנו רק צריכים להשיג את דילנבק. זה הכול 1160 01:00:04,604 --> 01:00:05,980 .יופי, קחו אותי איתכם 1161 01:00:06,147 --> 01:00:08,566 .ואלרי .אני יכולה לבוא. אני יכולה לעזור- 1162 01:00:09,400 --> 01:00:11,652 .היא יכולה. זה נכון .ברט- 1163 01:00:11,819 --> 01:00:13,404 .היינו בלתי נפרדים 1164 01:00:13,571 --> 01:00:16,782 .ידענו לבצע דברים, ויותר מכל, חיינו 1165 01:00:17,366 --> 01:00:19,410 ?הרולד ,אני חייבת לצאת מכאן- 1166 01:00:19,577 --> 01:00:20,995 !בבקשה .היא צודקת- 1167 01:00:21,162 --> 01:00:23,664 .ברט. היא יכולה לעזור לנו .אני יכולה לעזור- 1168 01:00:23,831 --> 01:00:24,832 ?ואלרי 1169 01:00:24,999 --> 01:00:27,502 .מה את עושה? זה הזמן ללוות את חברייך החוצה 1170 01:00:27,668 --> 01:00:29,504 .ד"ר מאלין מגיע 1171 01:00:33,341 --> 01:00:35,676 .תודה שבאתם. מצטערת על הטרחה 1172 01:00:35,843 --> 01:00:38,429 .תודה. זה היה מאוד מועיל 1173 01:00:38,596 --> 01:00:39,889 .אני מצפה לזה 1174 01:00:40,556 --> 01:00:42,725 .תמסרי לקרלטון להתראות 1175 01:00:45,478 --> 01:00:47,355 .תודה. נדבר בקרוב 1176 01:00:53,444 --> 01:00:54,445 ?ואלרי 1177 01:00:55,238 --> 01:00:58,074 ?ד"ר מאלין יגיע עם התרופות שביקשת, זוכרת 1178 01:01:02,119 --> 01:01:03,412 ?אתה ד"ר מאלין 1179 01:01:03,579 --> 01:01:04,664 .כן, זה אני 1180 01:01:04,830 --> 01:01:07,917 ,אני רופא. אם לא אכפת לך שאני שואל 1181 01:01:08,084 --> 01:01:10,503 ?לפי דעתך המקצועית, מה מצבה 1182 01:01:11,379 --> 01:01:13,589 .הפרעת עצבים תורשתית 1183 01:01:13,923 --> 01:01:17,718 ,היא משפיעה על לחץ הדם שלה .על שיווי המשקל, על העצבים ועל התנועה 1184 01:01:18,177 --> 01:01:20,263 .היא מעולם לא סבלה מזה, דוקטור 1185 01:01:21,055 --> 01:01:22,557 .זה מחמיר עם הגיל 1186 01:01:24,100 --> 01:01:25,434 .תודה .תודה, דוקטור- 1187 01:01:31,732 --> 01:01:32,733 .אלוהים 1188 01:01:32,900 --> 01:01:34,277 .לא ייאמן שראינו את ואלרי 1189 01:01:34,443 --> 01:01:36,654 ...דבר ראשון מחר .היא נראית נהדר- 1190 01:01:37,280 --> 01:01:39,448 ...דבר ראשון .ביש מזל שהיא חולה ככה- 1191 01:01:39,615 --> 01:01:42,577 .נלך לדילנבק ונקווה שיכניסו אותנו 1192 01:01:43,369 --> 01:01:45,162 .דילנבק אמר לא, ברט 1193 01:01:45,329 --> 01:01:48,457 ?דילנבק אמר לא? מה זאת אומרת? דיברת איתו 1194 01:01:48,624 --> 01:01:51,836 .דיברתי עם אשתו .היא אמרה שלא. יש להם יותר מדי מבקרים 1195 01:01:52,003 --> 01:01:54,046 .אנחנו חייבים להמשיך לנסות 1196 01:01:55,006 --> 01:01:58,885 ?שלחת את התמונות ממתי שפגשנו אותו 1197 01:01:59,051 --> 01:02:02,388 .לא, כי אתה צריך להביא את התמונות בעצמך 1198 01:02:02,555 --> 01:02:05,433 ?טוב, איפה הרולד .הוא היה אמור לקחת אותי לדילנבק 1199 01:02:05,600 --> 01:02:08,186 .הוא היה אמור להגיע לפני שעות .אני לא יודעת- 1200 01:02:08,352 --> 01:02:11,981 .אבל המשטרה כאן, והם רוצים לדבר איתך 1201 01:02:13,649 --> 01:02:16,986 .בסדר. טוב, הכול בבת אחת 1202 01:02:17,153 --> 01:02:19,322 .גם אירמה סנט קלייר מחכה 1203 01:02:19,488 --> 01:02:21,866 .אלוהים! טוב 1204 01:02:25,620 --> 01:02:26,537 .לא עכשיו 1205 01:02:28,664 --> 01:02:31,876 ?את בטוחה שזה בטוח, ואלרי .קדימה. כן, זה בטוח. זה בסדר- 1206 01:02:32,043 --> 01:02:34,629 .הם בבית השני. הם יהיו שם כל היום 1207 01:02:38,132 --> 01:02:39,717 ?זוכר את זה 1208 01:02:40,927 --> 01:02:42,261 .אתה נראה מושלם 1209 01:02:42,929 --> 01:02:43,930 .זה אתה 1210 01:02:48,643 --> 01:02:49,644 .זאת את 1211 01:02:59,820 --> 01:03:02,073 .אמסטרדם ."תגידי "אמסטרדם- 1212 01:03:02,573 --> 01:03:03,991 .אמסטרדם 1213 01:03:05,243 --> 01:03:06,994 .אמסטרדם 1214 01:03:07,578 --> 01:03:10,081 .הגלולה הזו חייבת להיות טובה יותר .כמובן- 1215 01:03:10,289 --> 01:03:12,792 .מורטי, זה בשביל הכאב והעצבים 1216 01:03:13,668 --> 01:03:16,337 .הבלש גטוויילר, אתה רוצה את התרופה 1217 01:03:16,504 --> 01:03:18,214 .אני אעשה את זה .הירך הורגת אותי- 1218 01:03:18,381 --> 01:03:21,634 .לא, לא. בוא, תן לי את זה 1219 01:03:21,801 --> 01:03:24,053 .הירך שלי הורגת אותי 1220 01:03:26,138 --> 01:03:26,973 .הנה 1221 01:03:27,139 --> 01:03:28,975 .כואב כל כך .בבקשה, בבקשה- 1222 01:03:29,141 --> 01:03:31,143 ?אני אעשה את זה להבא. בשביל מה יש חברים 1223 01:03:31,310 --> 01:03:34,188 .אני חושב שלא תהיה פעם הבאה. תקשיב לי 1224 01:03:34,355 --> 01:03:36,399 .אולי נצטרך לסגור את המשרד שלך 1225 01:03:37,108 --> 01:03:39,360 ?לם, לסגור את המשרד 1226 01:03:39,527 --> 01:03:41,237 .כן, לסגור את המשרד שלך, כן 1227 01:03:41,404 --> 01:03:42,613 .אנחנו צריכים ראיות מוצקות 1228 01:03:42,780 --> 01:03:45,241 .הבלש הילץ, תראה, אתה לא מבין 1229 01:03:45,408 --> 01:03:47,243 .אני ולם, זה וזה 1230 01:03:47,410 --> 01:03:49,871 .תגיד לו, לם ,בדיוק. יש לנו מתכת בדם- 1231 01:03:50,037 --> 01:03:52,373 .במוח. תאר לך 1232 01:03:52,540 --> 01:03:54,083 .יש לך פלטפוס 1233 01:03:54,250 --> 01:03:56,878 .לא יכולת לשרת. אנחנו מבינים 1234 01:03:57,044 --> 01:03:59,213 .אתם עדיין החשודים המרכזיים ?למה- 1235 01:03:59,380 --> 01:04:02,466 .למה? אתה יודע שלא עשינו את זה 1236 01:04:02,633 --> 01:04:03,843 .כולם אומרים שכן 1237 01:04:04,010 --> 01:04:07,013 .כולם אומרים? כל... היה איש אחד 1238 01:04:07,180 --> 01:04:08,306 .כן .הוא עשה את זה- 1239 01:04:08,472 --> 01:04:10,933 עכשיו המפקד שלי צריך לדעת למה 1240 01:04:11,100 --> 01:04:12,643 .ניתחת את האב בסודיות 1241 01:04:12,810 --> 01:04:14,604 .לא היה בזה שום דבר סודי 1242 01:04:14,770 --> 01:04:18,232 .ליז מיקינס אישרה את זה. חוקי לחלוטין 1243 01:04:18,399 --> 01:04:19,692 .הרולד יכול לאמת 1244 01:04:19,859 --> 01:04:21,027 .תראה לי את תוצאות הנתיחה 1245 01:04:21,194 --> 01:04:22,278 ...אני אביא אותן 1246 01:04:22,445 --> 01:04:23,946 ...מאירמה .סלח לי, דוקטור- 1247 01:04:24,113 --> 01:04:27,200 .אני מבין שיש בארצות אחרות תרופות לחוזק 1248 01:04:27,366 --> 01:04:29,202 ?יש לך כאן משהו לחוזק 1249 01:04:29,368 --> 01:04:30,870 ?מה .כוח? כוח- 1250 01:04:31,037 --> 01:04:32,747 ...אפשר לקחת את דוח הנתיחה 1251 01:04:32,914 --> 01:04:34,040 ,מאירמה סנט קלייר .רגע- 1252 01:04:34,207 --> 01:04:35,666 ?אחת מהאחיות הטובות בעיר 1253 01:04:35,833 --> 01:04:36,918 .כן. תודה 1254 01:04:37,543 --> 01:04:39,045 .אופטימיות 1255 01:04:40,004 --> 01:04:43,382 אני מבינה שלשנינו הייתה תקופה משונה מאוד 1256 01:04:43,549 --> 01:04:44,967 .מאז שהתראינו בפעם האחרונה 1257 01:04:45,843 --> 01:04:48,804 ?מה קרה? למה המעיל שלך מעל הכתף 1258 01:04:49,430 --> 01:04:50,848 .זה מה שרציתי להגיד לך 1259 01:04:51,015 --> 01:04:53,768 תייקתי את תוצאות הנתיחה ואז איש סמוק 1260 01:04:53,935 --> 01:04:55,853 ...עם פרצוף כועס .אלוהים- 1261 01:04:56,020 --> 01:04:57,939 ...ועוד מישהו ?מה קרה- 1262 01:04:58,105 --> 01:05:01,317 ,הם השליכו אותי לרצפה ,שברו לי את פרק כף היד 1263 01:05:02,360 --> 01:05:04,987 .ולקחו את תוצאות הנתיחה. הם לקחו הכול 1264 01:05:05,154 --> 01:05:06,781 ...אבל זה לא .זה לא עשוי טוב- 1265 01:05:06,948 --> 01:05:07,990 .אני יודעת .זה עקום- 1266 01:05:08,157 --> 01:05:10,743 .צריך ליישר את זה, אחרת זה יהיה רע מאוד 1267 01:05:11,953 --> 01:05:14,705 .אפשר? תני לי את המעיל .טוב. תן לי לשבת. תודה- 1268 01:05:15,248 --> 01:05:16,290 ?אתה בסדר 1269 01:05:20,253 --> 01:05:22,672 .לא, זו לא עבודה טובה 1270 01:05:22,839 --> 01:05:24,465 .זהו. תחזיקי מעמד. עוד שניים 1271 01:05:24,632 --> 01:05:28,344 פעם אמרת לי ...שאת אוהבת איזו מנגינה ספרדית 1272 01:05:28,511 --> 01:05:30,721 ?מה ?או שזה היה קלאסי- 1273 01:05:30,888 --> 01:05:31,889 ...קלאסי 1274 01:05:33,850 --> 01:05:35,768 .זהו זה. זהו זה 1275 01:05:35,935 --> 01:05:37,895 .סיימנו. הכול בסדר 1276 01:05:38,479 --> 01:05:40,398 .הכול בסדר עכשיו 1277 01:05:41,607 --> 01:05:42,733 ?בסדר .כן- 1278 01:05:42,900 --> 01:05:44,735 .זהו. אני צריך להביא רצועה 1279 01:05:44,902 --> 01:05:47,029 .שימי לב שתהיה לזה תמיכה .כן- 1280 01:05:47,780 --> 01:05:50,074 .אני מצטער מאוד שנכנסת לסיפור הזה 1281 01:05:50,575 --> 01:05:53,494 .אני אחות נתיחות לאחר המוות .אני נכנסת להרבה דברים 1282 01:05:53,661 --> 01:05:56,080 ...חוץ מזה, זה קירב אותי אליך ואל 1283 01:05:59,041 --> 01:06:00,459 .הם מחכים לנו 1284 01:06:02,461 --> 01:06:03,588 .שיחכו 1285 01:06:12,972 --> 01:06:14,390 ?למה הוא משמיע מוזיקה 1286 01:06:14,557 --> 01:06:17,894 .הוא אוהב מוזיקה .אני לא יודע למה הוא משמיע את זה עכשיו 1287 01:06:19,145 --> 01:06:20,813 ?אתה אוהב את המוזיקה הזאת 1288 01:06:21,314 --> 01:06:24,358 .אני? אני לא יודע 1289 01:07:10,738 --> 01:07:11,739 .ביאטריס 1290 01:07:13,908 --> 01:07:14,909 ?מה את עושה כאן 1291 01:07:15,076 --> 01:07:16,494 ?מי האישה הזאת 1292 01:07:18,913 --> 01:07:21,040 .זאת אירמה. אנחנו עובדים יחד 1293 01:07:25,670 --> 01:07:26,921 .היא אחות נתיחה שלאחר המוות 1294 01:07:27,088 --> 01:07:28,005 .בחייך 1295 01:07:28,840 --> 01:07:30,049 .בוא הביתה 1296 01:07:30,591 --> 01:07:32,552 .אני אתנגד למשפחתי כדי שנהיה ביחד 1297 01:07:32,718 --> 01:07:33,928 ?באמת 1298 01:07:34,929 --> 01:07:38,307 ?למה את כאן דווקא עכשיו .כלומר, את אף פעם לא באה הנה 1299 01:07:38,474 --> 01:07:42,228 ,כי שירלי בצד שלי .והיא מתקשרת ואומרת לי מתי להגן על בעלי 1300 01:07:43,062 --> 01:07:46,774 .אבא שלי שולט ברישיון הרפואי שלך .אתה יודע את זה 1301 01:07:47,608 --> 01:07:49,610 תבקשי מהורייך לרשום את שמותיהם בוועדה 1302 01:07:49,777 --> 01:07:53,614 ,לגאלה של יוצאי הצבא ,כדי שנקבל כבוד והערכה 1303 01:07:53,781 --> 01:07:59,078 ?ותגידי להורייך שאולי טום ווז ייקח חלק 1304 01:07:59,245 --> 01:08:02,331 .כן. אבל איך תשיג אותו? אתה לא תשיג אותו 1305 01:08:02,498 --> 01:08:03,791 .כבר פגשתי אותו 1306 01:08:04,792 --> 01:08:06,085 .אני הכרתי ביניכם 1307 01:08:06,252 --> 01:08:10,006 ,לא הכרת בינינו. סיפרת לנו עליו 1308 01:08:10,173 --> 01:08:13,092 .ואז אני והרולד פגשנו אותו 1309 01:08:13,509 --> 01:08:15,386 .מצטערת מאוד, ברט 1310 01:08:15,928 --> 01:08:18,472 נראה לי שאתה צריך לחשוב על מי שאתה 1311 01:08:18,639 --> 01:08:20,266 .ומה שאתה רוצה להיות 1312 01:08:32,236 --> 01:08:34,155 .שירלי. זה לא מועיל 1313 01:08:34,947 --> 01:08:35,947 !אנחנו צריכים רצועה 1314 01:08:36,115 --> 01:08:37,282 ?איפה תוצאות הנתיחה 1315 01:08:37,450 --> 01:08:41,411 שדדו אותה, לם, וייתכן מאוד שזה אותו אדם 1316 01:08:41,579 --> 01:08:43,456 .שדחף את ליז מיקינס .מצאתי רצועה- 1317 01:08:43,623 --> 01:08:46,291 ...אני יכולה למסור תיאור ?כלומר, הן נגנבו- 1318 01:08:46,459 --> 01:08:47,668 .כן, הן נגנבו 1319 01:08:48,336 --> 01:08:49,670 ?אז מה לגבי התוצאות 1320 01:08:49,836 --> 01:08:51,714 .אוכל לומר מה הן היו. אני זוכרת 1321 01:08:51,880 --> 01:08:55,092 מצאתי כספית, לומינול וסומניפין בבטן שלו 1322 01:08:55,259 --> 01:08:57,135 .והם היו בכמות גבוהה 1323 01:08:57,303 --> 01:08:59,972 אני מאמינה שהם ניתנו לו .בשבוע האחרון של חייו 1324 01:09:00,139 --> 01:09:03,142 .בשבוע האחרון, מה שאומר, כנראה על הסירה 1325 01:09:03,309 --> 01:09:05,436 ?אז אין לנו מה לתת למפקד שלנו, כן 1326 01:09:05,978 --> 01:09:08,940 .היא נתנה לך את הראיות עכשיו 1327 01:09:09,106 --> 01:09:11,442 .אני יכולה למסור תצהיר. אני רגילה לזה 1328 01:09:11,608 --> 01:09:12,610 .העיר ערבה לי 1329 01:09:12,777 --> 01:09:13,818 ?מה תגידו 1330 01:09:13,986 --> 01:09:15,071 ...כלומר .ואני מוסמכת- 1331 01:09:15,237 --> 01:09:16,656 .אנחנו עושים בשבילכם את העבודה 1332 01:09:16,822 --> 01:09:19,617 .מה לגבי הבת המתה? תזרוק אותו לכלא 1333 01:09:19,784 --> 01:09:21,494 .אני אטפל בזה .לם. לם, לם- 1334 01:09:21,661 --> 01:09:24,330 ?מה זו ערכת התה המעוותת הזה .אל תיגע, בבקשה- 1335 01:09:24,496 --> 01:09:26,456 .זו אומנות .תיפטר ממנה. זו תועבה- 1336 01:09:26,624 --> 01:09:27,750 .זו אומנות .לא נכון- 1337 01:09:27,916 --> 01:09:30,670 .אומנות היא יפה, מקסימה, מעוררת מחשבה 1338 01:09:30,836 --> 01:09:32,213 .זה מה שזה 1339 01:09:32,380 --> 01:09:33,714 ?זה מה שזה .כן- 1340 01:09:33,880 --> 01:09:36,008 ,למה לקחת ערכת תה, ערכת תה מקסימה 1341 01:09:36,175 --> 01:09:37,927 ?ולהפוך אותה לכלי של אלימות 1342 01:09:38,094 --> 01:09:39,719 .שאלה טובה .זה לא הגיוני- 1343 01:09:39,887 --> 01:09:42,764 .אולי שאלת המאה, לם 1344 01:09:43,599 --> 01:09:47,228 .אל תחשוב על זה יותר מדי. לם .ברט- 1345 01:09:47,394 --> 01:09:49,480 ?לם, איפה האחווה 1346 01:09:49,647 --> 01:09:51,691 .היינו בארגון. בוא נחיה 1347 01:09:53,693 --> 01:09:55,778 .גלולה חדשה. תזכור את זה 1348 01:09:57,029 --> 01:09:58,698 .אתה חייב לי .בסדר- 1349 01:09:58,865 --> 01:10:00,283 .אבל גם אתה חייב לי 1350 01:10:01,617 --> 01:10:04,120 .תשיג לי את החוזה של הרולד עם ליז מיקינס 1351 01:10:04,287 --> 01:10:05,454 .בסדר 1352 01:10:05,621 --> 01:10:08,082 .האמת אפשרית 1353 01:10:08,249 --> 01:10:10,668 ואני חושב שאולי אפילו אהבה 1354 01:10:10,835 --> 01:10:12,837 .היא אפשרית 1355 01:10:13,004 --> 01:10:15,506 .והגלולה הזאת עובדת 1356 01:10:19,385 --> 01:10:20,720 ?אמת, אהבה, מה 1357 01:10:23,139 --> 01:10:25,683 .האוטו אצל הרולד. יש לי רק עין אחת 1358 01:10:25,850 --> 01:10:27,768 .לא נותנים לי לנהוג .נמצא אותם- 1359 01:10:27,935 --> 01:10:28,936 .זה בסדר 1360 01:10:42,325 --> 01:10:43,951 !אלוהים 1361 01:10:44,118 --> 01:10:46,078 .זה נשמע נהדר. לארי 1362 01:10:46,913 --> 01:10:48,623 ?זה לא בוטל, נכון 1363 01:10:48,789 --> 01:10:50,249 .בהחלט לא .תודה- 1364 01:10:50,416 --> 01:10:52,960 .הכנס יהיה מדהים ואתם הולכים לשיר 1365 01:10:53,127 --> 01:10:55,129 !אנחנו הולכים להופיע 1366 01:10:56,672 --> 01:10:59,008 .תיזהרי .תיזהר אתה- 1367 01:11:00,176 --> 01:11:01,177 !מילטון 1368 01:11:02,386 --> 01:11:05,431 .הרולד היה אמור להיות במשרד שלי לפני שעות 1369 01:11:05,598 --> 01:11:07,517 .אתה בסדר? אתה לא נראה טוב 1370 01:11:07,725 --> 01:11:09,769 ?העניינים הסתבכו עוד יותר, מה 1371 01:11:10,645 --> 01:11:13,439 .אתה יודע, סבא שלי ירה למישהו בפרצוף 1372 01:11:13,606 --> 01:11:15,149 .והוא נורה בפרצוף 1373 01:11:15,316 --> 01:11:18,653 .אירועים לא קשורים .אירועים לא קשורים. לא אותו אחד 1374 01:11:18,819 --> 01:11:20,196 .והכול הסתדר 1375 01:11:20,655 --> 01:11:22,323 .יופי .קדימה- 1376 01:11:22,490 --> 01:11:25,535 .ד"ר ברט. ברט. יש לי עצב צבוט 1377 01:11:25,701 --> 01:11:28,246 .אני עוד לא יודע מה לעשות עם זה 1378 01:11:28,412 --> 01:11:30,748 .נוכל להגיע מיד. טוב, יופי 1379 01:11:32,416 --> 01:11:35,253 .איפה היית? השתגעתי מדאגה 1380 01:11:35,419 --> 01:11:37,713 .יצאנו לנסיעה וגילינו הרבה דברים 1381 01:11:38,172 --> 01:11:40,424 אתם לא אמורים לצאת לנסיעה 1382 01:11:40,591 --> 01:11:43,594 .כשאתם אמורים לפגוש את גיל דילנבק 1383 01:11:43,761 --> 01:11:47,139 .והמשטרה ממתינה למסמכים שהבטחתם להם 1384 01:11:47,306 --> 01:11:50,142 ?מישהו סטר לך, ברט .כי יש לך סימן אדום על הפנים 1385 01:11:50,309 --> 01:11:54,438 .נפלתי, קיבלתי סטירה, קרלטון נתן לי אגרוף 1386 01:11:54,605 --> 01:11:55,773 .כן, הייתי שם 1387 01:11:55,940 --> 01:11:57,692 .גם אנחנו קיבלנו מכות 1388 01:11:57,859 --> 01:11:59,235 .היינו בסיטואציה רצינית 1389 01:11:59,402 --> 01:12:01,946 .בבקשה, לא עכשיו. למכונית 1390 01:12:02,113 --> 01:12:04,991 ?מילטון, תביא את אלה לבלש גטוויילר. בסדר 1391 01:12:05,157 --> 01:12:07,827 .זה חוזה ההעסקה של ליז מיקינס 1392 01:12:07,994 --> 01:12:12,874 ציינתי כבר שחזיתי צרות רציניות ?מאיש לבן בקופסה 1393 01:12:13,040 --> 01:12:16,627 ואז התווספה אליו אישה לבנה 1394 01:12:18,212 --> 01:12:19,297 .מתחת למשאית 1395 01:12:19,463 --> 01:12:20,631 ?מה הנקודה, מילטון 1396 01:12:20,798 --> 01:12:24,343 אני מעדיף לעמוד למשפט על רצח של חמישה גברים לבנים 1397 01:12:24,510 --> 01:12:26,053 .מאשר אישה לבנה אחת 1398 01:12:26,220 --> 01:12:30,725 ,כי זה עלול להוביל לאיש שחור אחד, או יותר .מתים בקופסה 1399 01:12:31,350 --> 01:12:32,852 .בבקשה, בואו נזוז 1400 01:12:33,019 --> 01:12:36,063 .היינו צריכים לצאת לדילנבק לפני שעות 1401 01:12:36,230 --> 01:12:40,693 זו התקווה היחידה שלנו .לצאת מהמצב הזה עם המשטרה 1402 01:12:41,110 --> 01:12:42,111 ?למה עוצרים כאן 1403 01:12:42,278 --> 01:12:44,572 .זה לא מחוז באקס. זה אפילו לא מחוץ לעיר 1404 01:12:44,739 --> 01:12:46,824 ."עוצרים רגע ב"וולדורף 1405 01:12:46,991 --> 01:12:49,368 ?"דילנבק ב"וולדורף .לא באנו לפגוש אותו- 1406 01:12:49,535 --> 01:12:52,079 !מה? מה אנחנו עושים כאן? הרולד, ואלרי 1407 01:12:53,039 --> 01:12:54,040 !לא ייאמן 1408 01:12:54,207 --> 01:12:55,374 ."ברוך הבא ל "וולדורף אסטוריה 1409 01:12:55,541 --> 01:12:57,460 ...כמה זמן .אנחנו לא לנים בוולדורף- 1410 01:12:57,627 --> 01:12:59,504 .היה דבר אחד לעשות היום, הרולד 1411 01:12:59,670 --> 01:13:01,714 .דבר אחד. לנסות לדבר עם גיל דילנבק 1412 01:13:01,881 --> 01:13:04,467 ...ואולי לעשות אירוע עם שמץ ...זה מצב שלי- 1413 01:13:04,634 --> 01:13:06,219 ...של כבוד .מהעבר שראינו היום- 1414 01:13:06,385 --> 01:13:08,429 .וזה השקט הנפשי שלי שהתערער, ברט 1415 01:13:08,596 --> 01:13:11,015 .דילנבק לא יעזור לנו עד שנדע מה באמת קורה 1416 01:13:11,182 --> 01:13:14,644 ?אז מה קורה .אני לא יודעת, אבל אנחנו הולכים לגלות- 1417 01:13:14,810 --> 01:13:16,020 .תביא את המפתחות .לא- 1418 01:13:16,187 --> 01:13:17,230 .תן לי .אתה לא נוהג- 1419 01:13:17,396 --> 01:13:19,398 .אסור לך לנהוג, מטורף חד-עין 1420 01:13:20,650 --> 01:13:22,318 .הרולד, זה לא חכם 1421 01:13:23,528 --> 01:13:26,280 .לפחות תגידו לי את מי אנחנו פוגשים כאן 1422 01:13:26,447 --> 01:13:27,448 וולדורף אסטוריה 1423 01:13:27,615 --> 01:13:28,950 .פול קנטרברי 1424 01:13:30,117 --> 01:13:31,619 ?פול קנטרברי 1425 01:13:31,786 --> 01:13:33,412 .כן ?הבחור של עיני הזכוכית- 1426 01:13:33,579 --> 01:13:35,831 ?מאמסטרדם. התורם 1427 01:13:35,998 --> 01:13:37,542 .היא עדיין מדברת איתם, ברט 1428 01:13:40,503 --> 01:13:43,422 .שלום, פול ?ואלרי, מה שלומך- 1429 01:13:43,589 --> 01:13:46,008 .בבקשה. הרולד 1430 01:13:46,592 --> 01:13:48,177 .פול קנטרברי 1431 01:13:48,344 --> 01:13:50,054 ?ברנדסן, מה שלומך 1432 01:13:51,055 --> 01:13:54,267 .בבקשה. ירוק-אגוז כהה 1433 01:13:55,309 --> 01:13:56,769 .קופסה של שש 1434 01:13:57,520 --> 01:13:58,729 .נחמד מצידך. תודה 1435 01:14:01,357 --> 01:14:02,900 .שעת התה 1436 01:14:04,110 --> 01:14:06,320 ?רק אני אוהב יין קלרט 1437 01:14:06,487 --> 01:14:09,156 .אני אוהב להחזיק אותו ביד אחת ותה בשנייה 1438 01:14:09,323 --> 01:14:12,869 .יש לנו בעיה קטנה, פול .תודה שהקדשת מזמנך ופגשת אותנו 1439 01:14:13,035 --> 01:14:15,204 ואלרי, אנחנו מוכנים 1440 01:14:15,371 --> 01:14:18,332 .לעשות כל מה שעלינו לעשות כג'נטלמנים 1441 01:14:18,499 --> 01:14:19,375 !חוצפן שכמוך 1442 01:14:19,584 --> 01:14:21,419 !רמאי! אתה מגעיל אותי 1443 01:14:21,586 --> 01:14:23,379 .ההיסטוריה תגאל אותי 1444 01:14:23,546 --> 01:14:24,589 !ממש 1445 01:14:25,506 --> 01:14:27,049 .סליחה, כולם 1446 01:14:27,842 --> 01:14:31,304 .זה בסדר. המשקאות עליי. מילולית 1447 01:14:33,431 --> 01:14:34,974 .שלום. מפה, בבקשה 1448 01:14:37,727 --> 01:14:38,728 לעולם לא 1449 01:14:38,936 --> 01:14:40,229 ...זוכרים את הנרי נורקרוס? הוא עובד 1450 01:14:40,396 --> 01:14:41,772 הממשלה האמריקאי 1451 01:14:41,939 --> 01:14:44,025 .שלא צריך לדבר עליו, או שהם לא היו פה 1452 01:14:45,318 --> 01:14:47,403 איך כל זה קשור 1453 01:14:47,570 --> 01:14:50,031 ל"עסק לזכוכית" באנגליה 1454 01:14:50,198 --> 01:14:52,950 ?ומימון בוושינגטון 1455 01:14:53,117 --> 01:14:55,494 .הם חופפים. הרבה דברים חופפים, ברנדסן 1456 01:14:55,661 --> 01:14:57,830 ...העולם כולו חופף ב 1457 01:14:57,997 --> 01:15:00,124 .אופן הבוגדני ביותר, אם שמים לב 1458 01:15:00,291 --> 01:15:03,294 .ושלום, ברט, הרולד, ואלרי 1459 01:15:03,461 --> 01:15:05,046 .שלום, הנרי .אתה נראה טוב- 1460 01:15:05,213 --> 01:15:08,007 ,טוב לראות גם אתכם בעודנו מתכנסים כאן שוב 1461 01:15:08,174 --> 01:15:10,468 ?בצד הנכון של ההיסטוריה. מה 1462 01:15:10,635 --> 01:15:13,596 פול, אני מבין ששפכו לך משקה בפרצוף 1463 01:15:13,763 --> 01:15:15,765 .בחצר התה עכשיו .כן- 1464 01:15:15,932 --> 01:15:17,975 .סתם כמה עניינים ישנים מאנגליה 1465 01:15:18,142 --> 01:15:20,394 .לא. משקה על פניך הוא משקה על פניי 1466 01:15:20,561 --> 01:15:23,147 .ספר לי על זה ואז נמשיך לעניינים חדשים 1467 01:15:23,314 --> 01:15:26,859 זה היה מישהו .מאגודת האורניתולוגיה של בריטניה 1468 01:15:27,026 --> 01:15:29,612 ?אחד מהכלבים האלה, מה .כן- 1469 01:15:33,241 --> 01:15:34,075 ?מה 1470 01:15:34,700 --> 01:15:37,703 סיפרו לי סיפור על פשע 1471 01:15:37,870 --> 01:15:39,497 .באגודת הציפורים של אנגליה 1472 01:15:40,289 --> 01:15:43,334 .ואני מתחיל לתהות אם הסיפור הזה הוא עליך 1473 01:15:43,501 --> 01:15:46,087 .התגלית שלנו לא הייתה טריוויאלית 1474 01:15:46,254 --> 01:15:49,715 כן, הוכחנו שלקוקייה ,אין את היכולת, האדיבות 1475 01:15:49,882 --> 01:15:52,552 .את האופי כדי לבנות קן משלה .וואו- 1476 01:15:53,219 --> 01:15:55,596 איך בדיוק זה משמעותי 1477 01:15:55,763 --> 01:15:58,766 ?או מעניין למישהו או משהו 1478 01:15:58,933 --> 01:16:01,352 .כי זה מראה שהקוקייה היא ציפור טפילית 1479 01:16:01,519 --> 01:16:04,063 .היא מערימה על ציפורים עדיפות שבונות קינים 1480 01:16:04,230 --> 01:16:08,359 ,קוקייה הורסת את הביצים של הפונדקאית .ולאחר מכן הורסת את הקן עצמו 1481 01:16:08,526 --> 01:16:11,404 ?ברנדסן, לקוקייה לא אכפת מכלום. בסדר 1482 01:16:11,571 --> 01:16:15,867 לדעתי זו אמירה עמוקה .על ההתנהגות ההרסנית והטפילית של הטבע 1483 01:16:16,033 --> 01:16:17,660 .כולל בני אדם .בהחלט- 1484 01:16:17,827 --> 01:16:20,580 .זה נכון במיוחד אחרי מה שראינו היום 1485 01:16:21,414 --> 01:16:23,541 .ברט, זה הסיפור על מה שקרה לנו. תקשיב 1486 01:16:23,708 --> 01:16:25,168 .ניסינו לומר לך, ברט 1487 01:16:25,334 --> 01:16:27,503 .וגם פול והנרי צריכים לשמוע את זה 1488 01:16:27,670 --> 01:16:30,006 אבל הגענו היום למרפאה משונה מאוד 1489 01:16:30,173 --> 01:16:31,465 .ומצאנו את זה 1490 01:16:33,634 --> 01:16:35,344 .הסמלים האלה היו בכל מקום 1491 01:16:36,345 --> 01:16:37,763 ?ראית את זה פעם 1492 01:16:37,930 --> 01:16:39,307 .ועדת החמישה 1493 01:16:41,350 --> 01:16:43,519 ,הלכתי לפגוש את ואלרי כפי שקבענו 1494 01:16:43,686 --> 01:16:46,272 .אבל אז שמנו לב שמישהו צופה בנו 1495 01:16:46,439 --> 01:16:48,107 .צפה בנו מבעד לווילונות 1496 01:16:48,941 --> 01:16:51,527 .זה האיש שדחף את ליז מיקינס 1497 01:16:51,694 --> 01:16:54,238 וכנראה שעמם לו לחכות כי הוא התחיל ללכת 1498 01:16:54,405 --> 01:16:57,867 ואז החלטנו לעקוב אחריו .והוא הוביל אותנו למחוז רוקלנד 1499 01:16:58,701 --> 01:17:00,828 .לבניין לבנים לא מסומן 1500 01:17:09,712 --> 01:17:11,464 .הם הניחו שבאנו לטיפול 1501 01:17:11,631 --> 01:17:13,174 .לעבור עיקור 1502 01:17:13,633 --> 01:17:15,218 .מרפאת עיקור בכפייה 1503 01:17:15,384 --> 01:17:16,719 .ואז ראיתי את האיש 1504 01:17:16,886 --> 01:17:19,639 .האיש הסמוק הזה. האיש שדחף את ליז מיקינס 1505 01:17:19,805 --> 01:17:21,349 ,הוא הסתכל ישר אליי ואמר 1506 01:17:21,516 --> 01:17:23,935 .זה הרגע שלך להפסיק את הנחיתות שלך 1507 01:17:24,101 --> 01:17:25,728 .אתה תעבור את הניתוח הזה 1508 01:17:31,359 --> 01:17:32,193 !אל תזוז 1509 01:17:34,779 --> 01:17:35,613 .שיט 1510 01:17:38,032 --> 01:17:39,450 !שמישהו יתקשר למפקד 1511 01:17:41,619 --> 01:17:43,079 .בוא !תעצרו אותם- 1512 01:17:43,246 --> 01:17:44,997 !אנחנו צריכים עזרה !תקראו למפקד- 1513 01:17:45,456 --> 01:17:46,874 אגודת האומה הגדולה 1514 01:17:47,041 --> 01:17:48,417 ,כשהאקדח של ואלרי ירה 1515 01:17:48,584 --> 01:17:49,961 הוא פגע בזכוכית ויצאנו משם 1516 01:17:50,127 --> 01:17:51,838 .וחזרנו העירה .אלוהים- 1517 01:17:52,630 --> 01:17:54,715 .אני שמח שאתם בסדר 1518 01:17:54,882 --> 01:17:58,469 ,אבל אם לא זיהיתם את הרוצח סמוק הפנים 1519 01:17:58,636 --> 01:18:00,346 .אז זה לא עוזר בכלל 1520 01:18:00,513 --> 01:18:03,307 .על מה אתה מדבר, ברט? זה קשור להכול 1521 01:18:03,474 --> 01:18:04,767 ...היום, מה שקרה צריך 1522 01:18:04,934 --> 01:18:07,186 .זה מתחיל איתי. זה מתחיל איתי 1523 01:18:07,979 --> 01:18:10,439 אמרתי לכמה חברים בלונגוויו, טקסס 1524 01:18:10,606 --> 01:18:12,567 ,לא לבקר באיזו מרפאה מחרידה 1525 01:18:12,733 --> 01:18:14,443 .דומה מאוד לזו שראינו היום 1526 01:18:15,236 --> 01:18:19,031 .חבורה של גברים לבנים רדפו אחריי .הטרידו אותי. ניסו להרוג אותי 1527 01:18:19,198 --> 01:18:22,159 .הם לא הצליחו. הם ממש לא הצליחו 1528 01:18:22,326 --> 01:18:24,620 .עזבתי את לונגוויו, טקסס ולא הבטתי לאחור 1529 01:18:26,247 --> 01:18:30,042 ,לא מדובר רק בך ובטקסס .וגם לא בהיום ברוקלנד 1530 01:18:31,335 --> 01:18:35,006 .יש ארגון שרוצה לעשות את זה בכל העולם 1531 01:18:36,382 --> 01:18:37,592 ?מה זה אומר 1532 01:18:38,759 --> 01:18:41,846 שיש במדינה הזו קנוניה ,שקשורה לקנוניה אחרת בגרמניה 1533 01:18:42,013 --> 01:18:43,973 ,שתומכת במרפאות האלה 1534 01:18:45,099 --> 01:18:46,559 .והם רוצים לשלוט בעולם 1535 01:18:47,560 --> 01:18:49,896 ?לשלוט בעולם 1536 01:18:50,897 --> 01:18:52,190 .בדיוק כך 1537 01:18:53,774 --> 01:18:55,568 ?מי לוקח חלק בקנוניה 1538 01:18:55,735 --> 01:18:57,486 "אולי "מי 1539 01:18:57,653 --> 01:19:00,990 ."זו השאלה הלא נכונה. עדיף לשאול "למה 1540 01:19:02,825 --> 01:19:04,493 .לכו לפגוש את דילנבק 1541 01:19:04,660 --> 01:19:08,372 ,תשאלו אותו למה הבחור שלו .הגנרל מיקינס, נרצח 1542 01:19:08,539 --> 01:19:13,002 דילנבק, הוא משלה את חברי הקנוניה הזו 1543 01:19:13,169 --> 01:19:15,963 .כדי לגלות מי הם, מה הם מתכננים 1544 01:19:17,173 --> 01:19:19,592 .ועדת החמישה 1545 01:19:20,510 --> 01:19:22,512 ."הארגון בשם "דר פונף 1546 01:19:23,346 --> 01:19:25,806 .ועדת החמישה. אנחנו מנסים להבין מי הם 1547 01:19:25,973 --> 01:19:27,225 .ועדת החמישה 1548 01:19:27,391 --> 01:19:28,601 .כן .כן- 1549 01:19:28,768 --> 01:19:32,230 נראה לי שיהיה נפלא אם דילנבק .ינאם בכנס שלכם 1550 01:19:33,773 --> 01:19:36,901 .נראה שהאירוע שלך נהיה חשוב למדי, ברנדסן 1551 01:19:37,944 --> 01:19:40,154 ,אם תצליחו לשכנע את דילנבק לדבר 1552 01:19:40,321 --> 01:19:43,824 .זה עשוי למשוך חברים חשובים יותר בקנוניה 1553 01:19:43,991 --> 01:19:47,745 כן, הרוצח מהרחוב .או הבכירים שמשלמים על הכול 1554 01:19:47,912 --> 01:19:49,038 .רגע, רגע 1555 01:19:49,622 --> 01:19:53,000 ,לא. אני לא רוצה שהאירוע שלנו 1556 01:19:53,167 --> 01:19:55,378 ,האירוע שלי ושל הרולד 1557 01:19:55,545 --> 01:19:58,965 .ינוצל ככה על ידי אף אחד 1558 01:19:59,131 --> 01:20:00,842 .ינוצל? לא 1559 01:20:02,218 --> 01:20:04,887 .תחשוב על זה כעל הגנה על מה שאתה אוהב 1560 01:20:05,054 --> 01:20:06,138 ?בסדר 1561 01:20:07,098 --> 01:20:10,393 .אמרנו לך באמסטרדם שנבוא לבקר, והנה, באנו 1562 01:20:10,935 --> 01:20:12,353 .והנה, באתם 1563 01:20:15,189 --> 01:20:16,440 ?סיימנו פה 1564 01:20:17,733 --> 01:20:19,527 ?או שתרצו לדבר עוד על ציפורים 1565 01:20:19,694 --> 01:20:22,280 הרבה אנשים מניחים שהעניין הוא 1566 01:20:22,446 --> 01:20:24,824 .השלווה או האיחוד עם הטבע 1567 01:20:24,991 --> 01:20:27,535 אבל צפרות היא כזו מרתקת בעיניי 1568 01:20:27,702 --> 01:20:30,413 כי היא מכריחה אותך להחליט 1569 01:20:30,580 --> 01:20:32,748 .על מה אתה מסתכל 1570 01:20:34,417 --> 01:20:36,711 .אני משחיז את כושר ההבחנה שלי 1571 01:20:37,211 --> 01:20:38,546 ,ואני רוצה שתסמוך עליי 1572 01:20:38,713 --> 01:20:41,090 .שאני מאמין שזה הזמן להתערב 1573 01:20:41,257 --> 01:20:43,926 ,אם גיל דילנבק ינאם באירוע הזה 1574 01:20:44,093 --> 01:20:47,346 הוא יהיה המגנט שיוציא את כל הפושעים מהחורים 1575 01:20:47,513 --> 01:20:50,224 וירסק את חבורת הבוגדים הזו 1576 01:20:50,391 --> 01:20:52,894 .עד עפר. אז מה אתה אומר, ברט? בבקשה 1577 01:20:55,229 --> 01:20:56,939 .בבקשה תנסה, ברט 1578 01:21:02,111 --> 01:21:04,906 ,"מצטערת לומר "אמרתי לכם אבל מתברר שהעניין הזה 1579 01:21:05,072 --> 01:21:07,074 .גדול הרבה יותר ממה שיכולנו לדמיין 1580 01:21:07,241 --> 01:21:08,326 .כן 1581 01:21:08,492 --> 01:21:10,578 ...אם פול ישתמש בגאלה 1582 01:21:10,745 --> 01:21:12,455 ?את בסדר ?מרגישה טוב- 1583 01:21:12,622 --> 01:21:14,582 .בסדר. זה בא והולך. אני בסדר 1584 01:21:14,749 --> 01:21:15,750 ?כן 1585 01:21:16,334 --> 01:21:18,794 את מרגישה בסדר, ואז פתאום 1586 01:21:18,961 --> 01:21:20,922 ...ורטיגו, יש לך סחרחורת 1587 01:21:21,088 --> 01:21:22,298 .זה בא והולך 1588 01:21:22,465 --> 01:21:24,800 .בהתחלה אמרו שיש לי אפילפסיה 1589 01:21:24,967 --> 01:21:27,303 לא היה לי התקף, אבל אמרו שיש לי אפילפסיה 1590 01:21:27,470 --> 01:21:29,096 .ושבאיזשהו שלב יגיעו התקפים 1591 01:21:29,263 --> 01:21:31,891 .אבל אפשר להימנע מזה אם אקח תרופות 1592 01:21:32,099 --> 01:21:33,351 .אז לקחתי 1593 01:21:33,976 --> 01:21:36,020 ,אז סבלתי מתסמינים אחרים, נוספים 1594 01:21:36,187 --> 01:21:38,689 ,והם אמרו ".זה תורשתי. זה מהצד של אימא שלך" 1595 01:21:38,856 --> 01:21:41,234 .אז נתנו לי תרופות חדשות ולקחתי אותן 1596 01:21:41,400 --> 01:21:43,152 ועכשיו חלפו שנים על גבי שנים 1597 01:21:43,319 --> 01:21:44,570 ואני בקושי יוצאת מהבית 1598 01:21:44,820 --> 01:21:48,282 ,ואני מרגישה כמו מטופלת ...ואני לא יכולה לחיות 1599 01:21:48,449 --> 01:21:50,117 .ואני מתחילה לפקפק בזה 1600 01:22:16,686 --> 01:22:18,938 ?את בסדר .כן. אל תיגע בי. אל תחזיק- 1601 01:22:19,105 --> 01:22:21,274 ...אני בסדר. אני מסוגלת, אני רק צריכה 1602 01:22:21,816 --> 01:22:23,442 .דקה כדי לנוח פה 1603 01:22:25,361 --> 01:22:26,863 ?אלוהים. את בסדר .כלבה- 1604 01:22:27,029 --> 01:22:28,030 .ואלרי .כן- 1605 01:22:28,197 --> 01:22:29,907 .אני בסדר 1606 01:22:30,074 --> 01:22:33,536 .תראו, אני עולה במדרגות .אני יכולה לעלות במדרגות בלי ורטיגו 1607 01:22:34,078 --> 01:22:37,498 .בלי ורטיגו. אני בסדר. אני יכולה לרוץ 1608 01:22:37,665 --> 01:22:39,625 !אוי, ואלרי !ואלרי- 1609 01:22:39,792 --> 01:22:41,919 !קחו את השיכורה ולכו .אנחנו מכירים את הגנרל- 1610 01:22:42,086 --> 01:22:43,087 .יש תמונות .אני בסדר- 1611 01:22:43,254 --> 01:22:45,423 .אני לא רוצה את התמונות 1612 01:22:45,590 --> 01:22:47,300 !לכו, עכשיו .אני רופא- 1613 01:22:47,466 --> 01:22:48,593 .לכו עכשיו .ואני יוצא צבא- 1614 01:22:48,759 --> 01:22:49,802 אתה תזדקק לרופא 1615 01:22:49,969 --> 01:22:51,095 .כשאסיים איתך 1616 01:22:51,262 --> 01:22:52,930 .תנשמי .לכו, או שאתקשר למשטרה- 1617 01:22:53,097 --> 01:22:54,182 ...כמה דקות .לא, זה בסדר- 1618 01:22:54,348 --> 01:22:55,308 .מזמנו של בעלך .לא- 1619 01:22:55,474 --> 01:22:56,767 .צריך להיאבק בתסמינים 1620 01:22:56,934 --> 01:22:57,768 .בשלב מסוים 1621 01:22:57,935 --> 01:23:01,063 .זה לא מכניס אותי לדיכאון .הלך הסיכוי היחיד לטהר את שמותינו- 1622 01:23:01,230 --> 01:23:03,608 .את צריכה להחליף תרופות ורופא 1623 01:23:04,275 --> 01:23:07,570 .לעזאזל. הייתי בסדר 1624 01:23:09,113 --> 01:23:10,823 .אולי הגיע הזמן שאלך בכל מקרה 1625 01:23:10,990 --> 01:23:12,116 ?"מה זאת אומרת, "אלך 1626 01:23:12,283 --> 01:23:13,534 ,גם אם נפתור את מיקינס 1627 01:23:13,701 --> 01:23:15,995 .מבין שלושתנו, אני זה שילך לכלא 1628 01:23:16,162 --> 01:23:18,122 .המערכת מושחתת .הרולד- 1629 01:23:18,289 --> 01:23:21,667 ,אמרתי לך מההתחלה .העבודה הזאת הייתה רעיון גרוע 1630 01:23:21,834 --> 01:23:26,422 מילטון אמר לך שהעבודה הזאת ...היא רעיון גרוע, אבל 1631 01:23:29,091 --> 01:23:30,843 .היא הייתה חייבת להעסיק אותנו 1632 01:23:31,010 --> 01:23:32,637 "...היא"? "היא הייתה חייבת" 1633 01:23:33,721 --> 01:23:36,265 ,היא" גם הוציאה אותך מהכלא" .מה שכנראה שכחת 1634 01:23:36,432 --> 01:23:38,392 .אתם לא יכולים להפנות לי גב עכשיו 1635 01:23:38,559 --> 01:23:40,686 ?הפרת את הברית, זוכר 1636 01:23:41,020 --> 01:23:42,980 ?הפרתי את הברית? מתי 1637 01:23:43,189 --> 01:23:45,149 .אמרנו לך לא לעזוב, ברט 1638 01:23:46,609 --> 01:23:50,363 ,לפחות מצאתם אהבה .גם אם לא תוכלו לממש אותה 1639 01:23:50,530 --> 01:23:53,533 .מעולם לא התמזל מזלי אפילו לדעת מה זו אהבה 1640 01:23:53,699 --> 01:23:56,786 .וזה מכאוב נוראי שאני לא מייחל לאף אחד 1641 01:23:57,703 --> 01:23:59,830 .הלוואי שלא הייתי מוצאת אותה 1642 01:24:00,623 --> 01:24:02,333 .כי זה כואב יותר מדי 1643 01:24:04,919 --> 01:24:06,045 !חכו 1644 01:24:06,212 --> 01:24:08,714 .הגנרל רוצה לפגוש אתכם 1645 01:24:11,259 --> 01:24:12,426 .אל תדפקו את זה 1646 01:24:12,593 --> 01:24:13,845 .תסתדרו .קדימה- 1647 01:24:14,011 --> 01:24:15,263 .תעזור לי ללכת 1648 01:24:15,429 --> 01:24:19,100 .אני מצטערת לגבי אי ההבנה מקודם .לא נורא- 1649 01:24:19,267 --> 01:24:22,103 .מגיעים הנה כל כך הרבה אורחים לא קרואים 1650 01:24:22,270 --> 01:24:24,730 .כמובן .אנשים שאנחנו לא רוצים לפגוש- 1651 01:24:24,897 --> 01:24:26,524 .אני מצטערת .תודה- 1652 01:24:26,691 --> 01:24:28,025 .אני לא שיכורה 1653 01:24:28,192 --> 01:24:31,529 ?גברת צעירה, מה יש לך? את בסדר 1654 01:24:31,696 --> 01:24:34,615 זה קצת ורטיגו ועוד כמה... אני בגמילה 1655 01:24:34,782 --> 01:24:37,034 .מכמה תרופות כרגע ,היה לי ורטיגו פעם- 1656 01:24:37,201 --> 01:24:40,705 .והעולם לא מפסיק לזוז ,הייתי מציעה לכם משקה 1657 01:24:40,872 --> 01:24:43,624 .אבל אנחנו לא מחזיקים אלכוהול בבית .זה בסדר- 1658 01:24:46,961 --> 01:24:49,505 .שימו את הכובע והמעילים שלכם שם 1659 01:24:50,423 --> 01:24:53,759 .תעלו לפה ?אנחנו עוקפים מבקר אחר בתור- 1660 01:24:53,926 --> 01:24:57,430 מר מגווייר מגיע כל חודש כדי לדון במשהו 1661 01:24:57,597 --> 01:25:00,349 שבעלי לעולם לא מצליח .לקבל לגביו תשובה ברורה 1662 01:25:00,516 --> 01:25:01,851 ?נכון, מר מגווייר 1663 01:25:05,646 --> 01:25:06,981 ?מה אני יודעת 1664 01:25:07,148 --> 01:25:09,358 אני רק מנסה להכין בויאבז 1665 01:25:09,525 --> 01:25:12,320 .כי הגנרל אכל את זה פעם בצרפת 1666 01:25:14,363 --> 01:25:17,200 .גנרל? האורחים שלך פה 1667 01:25:17,617 --> 01:25:19,368 ?"את קוראת לבעלך "גנרל 1668 01:25:19,535 --> 01:25:21,454 .רק בימי חול 1669 01:25:21,996 --> 01:25:23,956 ?איך את קוראת לו בסופי שבוע 1670 01:25:24,457 --> 01:25:27,210 .זו שאלה אישית מאוד 1671 01:25:27,919 --> 01:25:29,754 ?מה יש לך .אל תאשים אותי אם יעיפו אותנו- 1672 01:25:29,921 --> 01:25:32,006 .לא התכוונתי לפגוע 1673 01:25:32,673 --> 01:25:35,343 .היא תמיד מתבדחת עם כולם .לכן אני אוהב אותה 1674 01:25:35,510 --> 01:25:37,220 .איזה כבוד, אדוני 1675 01:25:37,386 --> 01:25:40,890 התמונות גרמו לך לשנות את דעתך ?לגבי הפגישה איתנו 1676 01:25:41,057 --> 01:25:44,143 ?איך אוכל לדעת שאלה באמת אתם בתמונה 1677 01:25:44,769 --> 01:25:45,770 .כן, אדוני 1678 01:25:45,937 --> 01:25:49,690 .אז, טוב, אני הרופא .היא האחות. הוא עורך הדין 1679 01:25:49,857 --> 01:25:51,275 ,הכרנו בבלגיה 1680 01:25:51,442 --> 01:25:54,445 ,ואם אתה זוכר .זה המקום שבו נפגשנו בפעם הראשונה 1681 01:25:54,612 --> 01:25:57,823 .וגם בוושינגטון, בקיץ שעבר, בצעדה 1682 01:25:58,783 --> 01:26:02,453 .יש דבר אחד שאני זוכר די בבירור 1683 01:26:03,120 --> 01:26:04,830 ...עשיתם משהו ש 1684 01:26:05,957 --> 01:26:09,085 .שרתם שיר, אני חושב 1685 01:26:10,336 --> 01:26:13,256 ?איזה שיר, אדוני .את זה אתם צריכים לזכור- 1686 01:26:13,422 --> 01:26:16,884 .פגשתי אלפי אנשים .אתם פגשתם אותי רק פעמיים 1687 01:26:17,051 --> 01:26:19,011 .אז אתם אמורים לזכור את השיר 1688 01:26:20,555 --> 01:26:22,723 .תשירו אותו עכשיו, ואז אדע שאלה אתם 1689 01:26:23,641 --> 01:26:25,643 .לשיר שיר ראיתם פעם חלום-" 1690 01:26:25,810 --> 01:26:26,811 "?הולך" "?הולך-" 1691 01:26:26,978 --> 01:26:28,229 "כן" 1692 01:26:28,396 --> 01:26:30,022 ...כן שמעתם פעם חלום-" 1693 01:26:30,189 --> 01:26:31,232 "?מדבר" .כן- 1694 01:26:31,399 --> 01:26:33,067 "אני כן" 1695 01:26:33,234 --> 01:26:35,027 .לא, לא. זה לא השיר 1696 01:26:36,821 --> 01:26:38,239 ?הוא היה בצרפתית 1697 01:26:38,406 --> 01:26:40,283 .אני אזהה כשאשמע אותו 1698 01:27:05,266 --> 01:27:08,227 .כן. זה היה השיר 1699 01:27:08,394 --> 01:27:09,478 .נכון 1700 01:27:09,645 --> 01:27:12,481 .המצאנו אותו. הוא לא אמור להיות הגיוני 1701 01:27:12,648 --> 01:27:14,901 .זה שיר שטויות 1702 01:27:15,067 --> 01:27:16,736 .אבל הוא גורם לנו להרגיש טוב 1703 01:27:16,903 --> 01:27:18,613 ?ואתה הרופא .נכון, אדוני- 1704 01:27:18,779 --> 01:27:22,158 .ואתה חילצת 4,000 בחורים ביום אחד 1705 01:27:22,325 --> 01:27:23,534 .אתה מפורסם מאוד 1706 01:27:23,701 --> 01:27:25,036 .רופא אחר 1707 01:27:26,120 --> 01:27:29,624 .זה הבחור מסן פרנסיסקו 1708 01:27:30,374 --> 01:27:31,417 .סיפור חיי 1709 01:27:32,376 --> 01:27:33,711 ?לא אתה 1710 01:27:33,878 --> 01:27:37,048 אבל ברט ואני כן חילצנו .כ-2,000 בחורים ביום אחד, אדוני 1711 01:27:37,215 --> 01:27:41,010 ,ואתה, אדוני, דקרת 30 גרמנים עם הסכין שלך 1712 01:27:41,177 --> 01:27:43,012 ?"וכינו אותך "מוות שחור 1713 01:27:43,179 --> 01:27:46,807 .לא, זה "המוות השחור" הנרי ג'ונסון אבל כן הרגתי 12 1714 01:27:46,974 --> 01:27:48,309 .לפני שהם עשו לי את זה 1715 01:27:48,976 --> 01:27:50,603 .גם אני הצלתי הרבה חיים 1716 01:27:50,770 --> 01:27:52,230 ?באמת .כן- 1717 01:27:52,396 --> 01:27:55,274 .זה משהו שצריך להתגאות בו 1718 01:27:55,441 --> 01:27:58,569 זה מביש שאילצו אתכם .ללבוש את המדים הצרפתיים 1719 01:27:58,736 --> 01:28:00,279 .אתם צריכים ללבוש את מדי מדינתכם 1720 01:28:00,446 --> 01:28:03,115 .מהפה שלך לאלוהים, אדוני. תודה 1721 01:28:04,575 --> 01:28:06,035 ?אז גנרל 1722 01:28:07,703 --> 01:28:09,163 .ביל מיקינס 1723 01:28:09,330 --> 01:28:12,208 ,ביל מיקינס היה חבר שלי 1724 01:28:12,375 --> 01:28:15,753 ומה שקרה לו ולבתו זו טרגדיה 1725 01:28:15,920 --> 01:28:17,964 .וזו בושה שלאף אחד לא אכפת 1726 01:28:18,130 --> 01:28:19,882 .לנו אכפת .אכן- 1727 01:28:20,049 --> 01:28:22,885 אליזבת מיקינס המנוחה .שכרה את שירותינו, למען האמת 1728 01:28:23,052 --> 01:28:24,303 ?אתכם? למה 1729 01:28:24,470 --> 01:28:27,348 .היא לא האמינה שאביה מת בנסיבות טבעיות 1730 01:28:27,515 --> 01:28:28,891 .בדרכו חזרה מאירופה 1731 01:28:29,058 --> 01:28:32,562 ,בפעם האחרונה שדיברתי עם חברי .הוא התקשר אליי מרומא 1732 01:28:32,728 --> 01:28:34,605 .התקשר אליי מהמלון 1733 01:28:34,772 --> 01:28:37,567 .הוא סיפר לי על משהו מפלצתי שהוא ראה 1734 01:28:38,109 --> 01:28:40,027 .זה זעזע אותו מאוד 1735 01:28:40,778 --> 01:28:43,656 .בגלל זה ביל נהרג 1736 01:28:48,870 --> 01:28:51,205 ?ראיתם את האיש למטה כשנכנסתם 1737 01:28:51,956 --> 01:28:53,165 כל כמה שבועות 1738 01:28:53,332 --> 01:28:55,960 ?הוא בא והוא מביא... ראיתם תיק 1739 01:28:56,794 --> 01:28:59,755 .תיק של כסף שהוא מציע לי 1740 01:28:59,964 --> 01:29:01,382 ?כסף בשביל מה 1741 01:29:02,967 --> 01:29:04,552 .בשביל לנאום 1742 01:29:05,386 --> 01:29:07,972 .הוא לא מספר לי בשביל מי הוא עובד .אני שואל 1743 01:29:09,056 --> 01:29:11,475 .ואומר, "ממי זה?" והוא לא עונה לי 1744 01:29:11,642 --> 01:29:13,269 .משלמים לך להיות השופר שלהם 1745 01:29:13,436 --> 01:29:14,520 .נכון, בדיוק 1746 01:29:14,687 --> 01:29:17,523 .והם יודעים שיוצאי הצבא יבואו בעקבותיך 1747 01:29:17,773 --> 01:29:19,233 .ועדת החמישה 1748 01:29:19,400 --> 01:29:23,154 .מישהו מנסה לעשות משהו אפל ובוגדני 1749 01:29:26,240 --> 01:29:27,241 .בוא הנה 1750 01:29:28,159 --> 01:29:29,827 .תשאל אם הוא מוכן לנאום בגאלה 1751 01:29:29,994 --> 01:29:32,455 .תדחוף את זה עוד. כמו שהנרי אמר 1752 01:29:32,622 --> 01:29:36,292 ,אדוני, אם החבר'ה האלה פוגשים אותך 1753 01:29:37,126 --> 01:29:40,379 ,ואתה רוצה לגלות מי עומד מאחורי זה 1754 01:29:40,546 --> 01:29:42,298 למה לא ללכת רחוק יותר 1755 01:29:42,465 --> 01:29:46,093 ?ולהוביל אותם לאירוע הגאלה שלנו 1756 01:29:46,260 --> 01:29:49,263 .הם עשויים להופיע באיזשהו אופן 1757 01:29:56,312 --> 01:29:59,273 ,מגווייר, תוכל להגיד לי ?למה אתה בא כל חודש 1758 01:29:59,440 --> 01:30:02,109 גנרל, אני לא יכול לדבר על זה .מול אנשים אחרים 1759 01:30:02,276 --> 01:30:04,779 .למה לא? כלומר, אתה אומר שאין מה להסתיר 1760 01:30:04,946 --> 01:30:06,822 .וזה למטרה טובה 1761 01:30:06,989 --> 01:30:09,158 .כן, אדוני. אבל לא כולם מבינים את זה 1762 01:30:09,325 --> 01:30:11,994 מה שאני לא מבין זה את מי .או את מה אתה מייצג 1763 01:30:12,995 --> 01:30:14,038 ?אתה יכול לומר לי 1764 01:30:15,790 --> 01:30:19,210 .אני לא רשאי להגיד את מי אני מייצג, אדוני 1765 01:30:19,377 --> 01:30:20,920 אבל הם אנשים חשובים מאוד 1766 01:30:21,087 --> 01:30:22,797 ויש להם ארגון חשוב מאוד 1767 01:30:22,964 --> 01:30:24,757 .שהולך לשנות הכול לטובה 1768 01:30:25,466 --> 01:30:27,927 ,המטרה, כפי שאמרתי לך, אדוני 1769 01:30:28,094 --> 01:30:31,138 היא להוביל את האומה כראוי .בתקופה הזאת של משבר כלכלי 1770 01:30:31,305 --> 01:30:33,224 .נכה יושב בבית הלבן 1771 01:30:33,641 --> 01:30:36,143 רוזוולט חלש. אנחנו רוצים שתנאם 1772 01:30:36,310 --> 01:30:38,980 .בשם יוצאי הצבא וההנהגה החדשה 1773 01:30:39,146 --> 01:30:41,107 .בשביל זה יש בחירות, מגווייר 1774 01:30:41,274 --> 01:30:43,192 ?אתה לא מאמין בחוקה 1775 01:30:43,359 --> 01:30:47,071 כמובן, אבל לדעתנו .יש צורך דחוף בפעולה מיידית 1776 01:30:47,238 --> 01:30:49,657 ?של גנרל בדימוס לפני הבחירות 1777 01:30:49,824 --> 01:30:51,325 ?אתה רוצה שאהיה דיקטטור 1778 01:30:51,492 --> 01:30:53,494 ?זה מה שהספונסרים שלך רוצים 1779 01:30:56,330 --> 01:30:59,250 .דיקטטור? לא, לא חייבים לנסח את זה ככה 1780 01:30:59,417 --> 01:31:02,336 ?טוב, קנצלר? זה יותר טוב 1781 01:31:02,503 --> 01:31:04,213 .זה עדיין מפר את החוקה 1782 01:31:04,380 --> 01:31:06,841 .עשו את זה עם יוצאי צבא בגרמניה ובאיטליה 1783 01:31:07,008 --> 01:31:08,176 .הצלחה גדולה 1784 01:31:12,180 --> 01:31:15,099 .‏18,000, אדוני, מוועדת החמישה 1785 01:31:15,266 --> 01:31:16,475 .הוועדה לביטחון כלכלי ?ממי- 1786 01:31:16,642 --> 01:31:17,643 ?"ועדת החמישה" 1787 01:31:18,144 --> 01:31:19,562 .הוועדה לביטחון כלכלי 1788 01:31:22,899 --> 01:31:25,151 .האומה זקוקה למנהיגות שלך 1789 01:31:25,318 --> 01:31:27,153 ?אתה מבין לאן אני חותר, אדוני 1790 01:31:30,615 --> 01:31:31,824 ,מר מגווייר 1791 01:31:31,991 --> 01:31:34,785 .שיניתי את דעתי. החלטתי לנאום 1792 01:31:35,119 --> 01:31:36,537 .זה מאוד מרגש 1793 01:31:37,288 --> 01:31:40,166 אני אבחר את האירוע. הכי נוח לי 1794 01:31:40,333 --> 01:31:42,418 לדבר עם יוצאי הצבא שביל מיקינס הכיר 1795 01:31:42,585 --> 01:31:45,004 .מהחטיבה שהוא הקים. אני אנאם בכנס שלהם 1796 01:31:45,213 --> 01:31:47,715 ...כמובן, אבל כי אני רוצה לראות- 1797 01:31:47,882 --> 01:31:49,967 .את האנשים שהכניסו את הכסף לתיק הזה 1798 01:31:50,134 --> 01:31:52,929 ואני רוצה להסתכל להם בעיניים .וללחוץ את ידם 1799 01:31:53,095 --> 01:31:55,932 בהתחשב בכך שאנחנו שותפים עכשיו, אני מבטיח 1800 01:31:56,098 --> 01:31:59,310 שתפגוש את הבחורים המכובדים האלו .בוועדה לביטחון כלכלי 1801 01:31:59,477 --> 01:32:01,395 ,הם יבואו לפגוש אותך באופן אישי 1802 01:32:01,562 --> 01:32:03,564 .למרות שאולי נצטרך להיות בחדר פרטי 1803 01:32:04,065 --> 01:32:06,234 .בסדר .תודה- 1804 01:32:06,400 --> 01:32:09,195 .זה נפלא. זה הנאום 1805 01:32:09,362 --> 01:32:12,615 .מר מגווייר, קח את התיק הזה .כן, אדוני- 1806 01:32:13,115 --> 01:32:15,451 אז, אתה עדיין לא מגלה לי 1807 01:32:16,077 --> 01:32:17,370 .מי הם 1808 01:32:17,912 --> 01:32:18,913 ?זה נכון 1809 01:32:20,289 --> 01:32:21,499 .באירוע, אדוני 1810 01:32:24,961 --> 01:32:26,295 מי שמציע לי יותר כסף 1811 01:32:26,462 --> 01:32:28,923 ,ואומר לי מה להגיד ומה לא להגיד בנאום שלי 1812 01:32:29,090 --> 01:32:31,968 .סביר להניח שהוא הרג את ביל מיקינס ואת בתו 1813 01:32:32,134 --> 01:32:34,053 .ועומד מאחורי כל זה 1814 01:32:34,220 --> 01:32:36,722 וכך שני חיילים ואחות 1815 01:32:36,889 --> 01:32:38,474 מצאו את עצמם עובדים לצידו 1816 01:32:38,683 --> 01:32:42,103 .של הגנרל דילנבק המכובד והמעוטר 1817 01:32:42,270 --> 01:32:46,148 ,גנרל, כדאי לך לדבר עם טום ווז .אחיה של ואלרי 1818 01:32:46,315 --> 01:32:47,942 ווז 1819 01:32:51,320 --> 01:32:53,197 .חדר הפקה 7, בבקשה 1820 01:32:53,364 --> 01:32:55,658 .מכונאי לחדר הפקה 7 1821 01:32:58,244 --> 01:32:59,245 .מעולם לא ראיתי את זה 1822 01:33:00,496 --> 01:33:01,873 .אולי זו אומנות מודרנית 1823 01:33:02,665 --> 01:33:04,876 .אני קצת רוצה ללכת לשם ולהסתכל על זה 1824 01:33:06,169 --> 01:33:08,296 .אני רוצה לנסות שוב באמסטרדם 1825 01:33:09,630 --> 01:33:10,631 ?באמת 1826 01:33:11,716 --> 01:33:12,717 .כן 1827 01:33:13,634 --> 01:33:15,803 .אז בוא נקווה שזה ילך טוב 1828 01:33:16,596 --> 01:33:17,597 .מר ווז 1829 01:33:17,763 --> 01:33:18,890 .ברט ?אפשר לקרוא לך טום- 1830 01:33:19,056 --> 01:33:20,600 .כמובן .גברת ווז- 1831 01:33:20,766 --> 01:33:23,394 .הרשו לי להציג בפניכם את גנרל דילנבק 1832 01:33:23,561 --> 01:33:24,604 .גנרל 1833 01:33:25,062 --> 01:33:27,857 .גנרל דילנבק, תענוג להכיר 1834 01:33:28,024 --> 01:33:31,736 ...אני חושבת שאתה אדם מלא כבוד וכוח, וכזה 1835 01:33:32,987 --> 01:33:34,322 ...כזה 1836 01:33:34,739 --> 01:33:37,742 ,באמת כה מכובד ונפלא 1837 01:33:37,909 --> 01:33:40,453 .ואני באמת מאמינה לכל מה שאתה אומר 1838 01:33:42,663 --> 01:33:43,664 .ליבי 1839 01:33:44,957 --> 01:33:45,958 ...כזה 1840 01:33:46,959 --> 01:33:48,002 ...כזה 1841 01:33:48,169 --> 01:33:49,921 ...חזק 1842 01:33:51,047 --> 01:33:52,173 .היא כל כך מתרגשת 1843 01:33:52,340 --> 01:33:54,967 .מתרגשת מאוד. באופן לא פרופורציונלי 1844 01:33:55,843 --> 01:33:58,012 ?שידרתם פעם בשידור חי ברדיו 1845 01:33:58,179 --> 01:34:00,431 .את הגאלה? לא, אף פעם 1846 01:34:01,224 --> 01:34:02,642 ?אתה יכול לתאר לעצמך 1847 01:34:05,144 --> 01:34:06,354 ...תחשוב על 1848 01:34:06,812 --> 01:34:10,316 חבריך יוצאי הצבא ,בצ'בויגן, מישיגן, או קרבונדייל, אילינוי 1849 01:34:10,483 --> 01:34:12,068 ,יושבים בבית 1850 01:34:12,235 --> 01:34:15,738 .מאזינים לרדיו, שומעים את השירים שלך, ברט 1851 01:34:15,905 --> 01:34:18,741 .וואו .ואת הנאום שלך, גנרל- 1852 01:34:20,451 --> 01:34:22,537 ?הנאום שמגווייר נתן לי 1853 01:34:23,162 --> 01:34:26,207 .לא. לא, לא. הנאום שלך 1854 01:34:27,208 --> 01:34:28,751 .הנאום שאתה רוצה לשאת 1855 01:34:29,961 --> 01:34:31,587 .אני לא יודע מי זה מגווייר 1856 01:34:31,796 --> 01:34:35,216 אבל אני רוצה שתדבר מהלב .ותצדיק את ביל מיקינס 1857 01:34:36,467 --> 01:34:37,677 ...ואת כל 1858 01:34:38,427 --> 01:34:41,305 .יוצאי הצבא המקופחים שננטשו .כן- 1859 01:34:41,472 --> 01:34:44,851 ,אתה תוביל את הדרך. והמושחתים 1860 01:34:45,017 --> 01:34:48,437 ,לא משנה מה הם עשו לביל מיקינס .יחשפו את עצמם 1861 01:34:49,939 --> 01:34:53,192 .אני אנאם בדרכי. אני רוצה לספר את האמת 1862 01:34:55,111 --> 01:34:58,781 הטריק היה לתת לוועדת החמישה ולמגווייר לחשוב 1863 01:35:00,741 --> 01:35:02,869 שהגנרל יישא את הנאום שלהם 1864 01:35:03,828 --> 01:35:09,000 .למען מנהיגות חדשה בבית הלבן .מיד. בלי בחירות 1865 01:35:09,167 --> 01:35:11,919 .ויונה את יוצאי הצבא כדי שיתמכו בכך 1866 01:35:13,880 --> 01:35:15,715 ,וטום, כפי שהובטח 1867 01:35:15,882 --> 01:35:18,759 חילץ אותנו מהבעיה עם המשטרה 1868 01:35:18,926 --> 01:35:22,221 ,שעכשיו, למרבה הפתעתנו, פעלה יחד איתנו 1869 01:35:22,388 --> 01:35:24,849 .מאוחדים לטובת התוכנית לעצור את זה 1870 01:35:26,475 --> 01:35:28,477 .וכולנו תמכנו בגנרל 1871 01:35:30,188 --> 01:35:32,565 .הוא השתמש בעצמו כפיתיון 1872 01:35:32,982 --> 01:35:35,776 הגאלה ליוצאי צבא בניו יורק 1873 01:35:42,116 --> 01:35:43,784 .ערב טוב, אמריקה 1874 01:35:43,951 --> 01:35:45,953 כאן וילקין הארטסדייל משדר אליכם 1875 01:35:46,120 --> 01:35:48,915 .בשידור חי מהגאלה השנתית ליוצאי צבא 1876 01:35:52,084 --> 01:35:55,755 .פול, הנרי. הוא פה בשבילכם. יש לו שאלות 1877 01:35:57,673 --> 01:35:59,050 .נורקרוס, קנטרברי 1878 01:36:00,343 --> 01:36:02,178 מעולם לא ראיתי 1879 01:36:02,345 --> 01:36:05,765 .תמונה גדולה כל כך של ג'ורג' וושינגטון 1880 01:36:05,932 --> 01:36:08,684 .תרשו לי לשאול שאלה פשוטה מאוד ?בצד של מי אתם 1881 01:36:08,851 --> 01:36:10,478 .אנחנו בצד שלך, כמובן 1882 01:36:10,645 --> 01:36:13,022 .אותו אלוהים, כנסייה אחרת 1883 01:36:13,189 --> 01:36:16,192 .אותה גברת בשינוי אדרת .אנחנו בדיוק באותו צד 1884 01:36:17,527 --> 01:36:20,154 ,תעשה לי טובה. תסביר לי את זה היטב 1885 01:36:20,321 --> 01:36:22,949 .כי אני עומד לעשות משהו שעלול לעלות בחיי 1886 01:36:23,115 --> 01:36:24,659 הטריק פה הוא לחכות 1887 01:36:24,825 --> 01:36:26,536 עד הרגע האחרון בהחלט 1888 01:36:26,702 --> 01:36:30,164 .כדי לחשוף כמה שרק נוכל מהפשע 1889 01:36:30,331 --> 01:36:31,332 ?על חשבוני 1890 01:36:31,499 --> 01:36:33,000 .לא, לעולם לא .לא, אלוהים- 1891 01:36:33,167 --> 01:36:34,168 .לעולם לא .לא- 1892 01:36:34,377 --> 01:36:36,462 .יש פה הרבה אנשים שאכפת לי מהם הערב 1893 01:36:36,629 --> 01:36:38,506 .סמוך על יכולת ההבחנה שלנו 1894 01:36:38,673 --> 01:36:42,343 ,כן, הקוקייה נמצאת בקן .והקוקייה עומדת להיתפס 1895 01:36:44,262 --> 01:36:45,888 ?קוקייה 1896 01:36:47,014 --> 01:36:50,768 .ובבקשה, תנו לנו ליהנות מהגאלה 1897 01:36:50,935 --> 01:36:52,812 .תנו לנו לחגוג את חיינו 1898 01:36:52,979 --> 01:36:55,481 ותתפסו את בן הכלבה שהרג את מיקינס 1899 01:36:55,648 --> 01:36:58,442 .ואת הנבלות שרוצים לחטוף את הממשלה שלנו 1900 01:36:58,609 --> 01:36:59,819 ?כן 1901 01:37:02,154 --> 01:37:04,615 .אני מקווה שכל הסיפור הזה יעבוד 1902 01:37:06,284 --> 01:37:07,368 .אחרת, נדפקנו 1903 01:37:08,452 --> 01:37:10,872 ברוכים הבאים לגאלה השנתית ה-14 1904 01:37:11,038 --> 01:37:13,583 לחטיבות ה-369, 42 ו-33 1905 01:37:13,749 --> 01:37:15,918 !של ניו יורק 1906 01:38:00,004 --> 01:38:01,464 התוכנית האומנותית נמשכת 1907 01:38:01,631 --> 01:38:03,758 .עם ד"ר ברנדסן, קצין הרפואה 1908 01:38:03,925 --> 01:38:07,136 .זה נראה מבטיח .מבטיח מאוד, הנרי- 1909 01:38:23,903 --> 01:38:25,613 .שמע, הוא טוב 1910 01:38:25,780 --> 01:38:28,783 .הוא קצת מזייף .תעשה את זה אתה- 1911 01:38:33,538 --> 01:38:34,872 !כן, בראבו 1912 01:38:35,039 --> 01:38:37,708 תודה לכם, וויין קטובסקי 1913 01:38:38,709 --> 01:38:40,086 !וויקטור בארנס 1914 01:38:41,003 --> 01:38:42,004 !אלוהים 1915 01:38:47,552 --> 01:38:49,011 !כן, ברט 1916 01:38:50,429 --> 01:38:52,890 .אז הבלש גטוויילר כאן .כן- 1917 01:38:53,516 --> 01:38:55,685 .הרולד. ודילנבק פה 1918 01:38:58,187 --> 01:38:59,438 ?איך קוראים לך 1919 01:38:59,605 --> 01:39:01,482 ד"ר ברנדסן אומר שהוא מאמין 1920 01:39:01,649 --> 01:39:05,027 שמוסיקה היא תרופה .עבור כל אחד מיוצאי הצבא הפצועים האלו 1921 01:39:05,194 --> 01:39:06,737 !פרד! לארי 1922 01:39:07,196 --> 01:39:08,656 ?מה שמך .אלפרד, אדוני- 1923 01:39:08,823 --> 01:39:10,616 ?זה הזוג ואנדנהויבל 1924 01:39:10,783 --> 01:39:14,370 .עוד רגע נמשיך במוזיקה .כן- 1925 01:39:14,537 --> 01:39:17,874 ,כלומר ד"ר ואנדנהויבל ואשתו .וגם ביאטריס שם 1926 01:39:19,917 --> 01:39:21,377 .אנחנו גאים בך מאוד 1927 01:39:21,544 --> 01:39:24,380 וואו! איזה הבדל 1928 01:39:24,547 --> 01:39:28,176 .ביום אחד ?שאחזיר את ערכת הגילוח שלי אלייך הביתה 1929 01:39:28,342 --> 01:39:31,470 .חוש ההומור העברי הזה .אבא- 1930 01:39:31,637 --> 01:39:34,807 נראה לי שהגיע הזמן שהוועדה הרפואית .תבחן אותך מחדש 1931 01:39:34,974 --> 01:39:36,934 .אני יכול לגרום לזה לקרות. אשמח 1932 01:39:38,394 --> 01:39:39,896 ?שמעת 1933 01:39:40,062 --> 01:39:42,732 !זה ערב מושלם! זה סוף סוף קורה 1934 01:39:45,276 --> 01:39:50,031 יהיה משמעותי מאוד .אם תעשה היכרות בינינו ובין הגנרל דילנבק 1935 01:39:50,198 --> 01:39:53,284 ?משמעותי מאוד עבורך, או עבור המשפחה שלך 1936 01:39:55,328 --> 01:39:57,246 .אנחנו גאים כל כך בברטרם 1937 01:39:57,413 --> 01:39:58,873 .יופי של ערב הוא הרים פה 1938 01:39:59,040 --> 01:40:00,833 .גאה מאוד 1939 01:40:01,000 --> 01:40:02,418 ?פגשתם את הגנרל 1940 01:40:02,585 --> 01:40:05,546 .הוא באמת גבר משכמו ומעלה .אני מזיעה מהתרגשות 1941 01:40:05,713 --> 01:40:08,591 .ממש מזיעה .היא אף פעם לא מזיעה ככה בגללי- 1942 01:40:08,758 --> 01:40:10,384 .אולי אצא לעוד נסיעות עסקים !טום- 1943 01:40:12,762 --> 01:40:15,932 רציתי לומר לכם .איזה יוצא צבא מצוין ורופא נפלא הוא 1944 01:40:16,098 --> 01:40:17,433 .ומגיעה לו אהבה 1945 01:40:20,186 --> 01:40:21,521 .תודה, אדוני 1946 01:40:21,687 --> 01:40:22,730 .היי, ברט 1947 01:40:22,897 --> 01:40:23,898 .היי .ואלרי- 1948 01:40:24,065 --> 01:40:26,943 ?בבקשה, יקירתי, את יכולה להפסיק לצלם אנשים 1949 01:40:27,109 --> 01:40:29,111 .אנחנו מתעדים את הערב, ליבי 1950 01:40:29,278 --> 01:40:31,280 .זה עשוי להיות אירוע היסטורי 1951 01:40:31,447 --> 01:40:34,116 .כן, אבל יש אנשים שמעריכים הפרטיות שלהם 1952 01:40:35,576 --> 01:40:37,453 ?לא אכפת לך, נכון, גנרל .לא- 1953 01:40:37,620 --> 01:40:39,121 ?ברט .צריך ללכת לחבר'ה האלה- 1954 01:40:39,288 --> 01:40:41,374 ?בסדר .כן. נכון- 1955 01:40:41,541 --> 01:40:43,501 .ואלרי והסרטים הביתיים שלה 1956 01:40:43,709 --> 01:40:44,919 .זו אומנות 1957 01:40:47,630 --> 01:40:50,091 ?ביאטריס, תרקדי איתי 1958 01:40:51,384 --> 01:40:52,593 .יקירי 1959 01:40:54,887 --> 01:40:57,098 .יקירי 1960 01:40:58,224 --> 01:41:01,143 .זה קורנליוס ונדרבילט 1961 01:41:02,770 --> 01:41:04,772 ?אימא ?כן, יקירתי- 1962 01:41:04,939 --> 01:41:06,816 אימא, זה קורנליוס ונדרבילט 1963 01:41:06,983 --> 01:41:11,028 .והוא עומד ליד אליס מארבל .היא עשויה לזכות באליפות ארה"ב הפתוחה 1964 01:41:11,195 --> 01:41:12,321 .ההורים חייבים לפגוש אותם 1965 01:41:12,488 --> 01:41:14,448 .הם מתים לפגוש את אליס מארבל 1966 01:41:15,658 --> 01:41:17,994 ?תוכל לחכות שתי שניות ונחזור 1967 01:41:18,160 --> 01:41:20,621 ?שמעת מה אבא אמר על זה שתעבור לגור איתנו 1968 01:41:20,788 --> 01:41:23,165 ?זה לא מרגש .לא, תודה- 1969 01:41:24,709 --> 01:41:26,460 ?מה? מה זאת אומרת 1970 01:41:26,627 --> 01:41:27,837 .לא, תודה 1971 01:41:29,463 --> 01:41:31,507 ?"מה זאת אומרת, "לא, תודה 1972 01:41:32,049 --> 01:41:35,845 .חיכיתי יותר מדי זמן לדבר הלא נכון 1973 01:41:37,805 --> 01:41:40,516 זה הפך לדבר אחר לגמרי 1974 01:41:40,683 --> 01:41:42,602 .ממה שזה היה יכול להיות 1975 01:41:45,646 --> 01:41:48,149 .אני חושבת שדברים נוראיים עלולים לקרות לך 1976 01:41:49,775 --> 01:41:51,986 ,איזה דבר להגיד לכל אחד 1977 01:41:53,487 --> 01:41:55,114 .שלא לדבר על יקירך 1978 01:42:01,787 --> 01:42:05,124 .אימא, הנה קורנליוס ונדרבילט ואליס מארבל .בואי ניגש אליהם 1979 01:42:21,057 --> 01:42:22,141 .זה בסדר, ברט 1980 01:42:23,267 --> 01:42:24,685 .כן, אנחנו עדיין איתך 1981 01:42:26,020 --> 01:42:28,856 .תודה לאל. אני מאבד אנשים בקצב 1982 01:42:29,565 --> 01:42:30,858 כמה אנשים חשובים 1983 01:42:31,025 --> 01:42:33,027 .שאני מאמין שרצית להכיר 1984 01:42:33,194 --> 01:42:34,904 ?נכון .כן. ארצה להכיר אותם- 1985 01:42:35,071 --> 01:42:37,532 ברנדסן, אפשר לפגוש .את האנשים שדיברנו עליהם 1986 01:42:37,698 --> 01:42:39,450 .ואלרי, את כזו יפה כשאת רוקדת 1987 01:42:39,617 --> 01:42:41,327 .אולי תישארי כאן עם חברייך 1988 01:42:41,786 --> 01:42:43,955 .הנה טום ווז מדבר עם הגנרל 1989 01:42:44,121 --> 01:42:45,456 .כן 1990 01:42:45,623 --> 01:42:48,334 .כל חיי התחמקתי מהאנשים האלה 1991 01:42:48,501 --> 01:42:49,836 .אני מזדהה, גנרל 1992 01:42:50,002 --> 01:42:52,672 .אולי הם אלה ששווה לתת להם הזדמנות 1993 01:42:59,428 --> 01:43:00,638 ,הגנרל דילנבק 1994 01:43:01,138 --> 01:43:03,683 ."זה מר נווינס מ"נווינס תקשורת 1995 01:43:03,850 --> 01:43:05,893 ."מר בלפורט, "בלפורט כימיקלים 1996 01:43:06,060 --> 01:43:08,104 ."מר ג'פרס מ"ג'פרס ניוזצ'יין 1997 01:43:08,271 --> 01:43:09,564 נווינס תקשורת 1998 01:43:09,730 --> 01:43:11,023 בלפורט כימיקלים 1999 01:43:11,190 --> 01:43:12,775 ג'פרס הוצאה לאור 2000 01:43:13,317 --> 01:43:16,362 ,רצינו לארח את מר טומלינסון ,ממציא המכוניות האגדי 2001 01:43:16,529 --> 01:43:20,241 .אבל הוא לא היה יכול להגיע .יש לו עסק נפלא במינכן 2002 01:43:21,742 --> 01:43:23,452 ?גיל. אפשר לקרוא לך גיל 2003 01:43:23,619 --> 01:43:25,454 .לא. אתה יכול לקרוא לי גנרל 2004 01:43:25,621 --> 01:43:26,873 .הוא מעדיף גנרל 2005 01:43:27,039 --> 01:43:29,417 .גיל, אני מבין. אנחנו מבינים 2006 01:43:29,584 --> 01:43:31,085 .הוא מעדיף להיקרא גנרל 2007 01:43:31,252 --> 01:43:33,921 .היי, גיל. אנדרו נווינס .תוכל לקרוא לי אנדי 2008 01:43:34,088 --> 01:43:37,258 .אני אקרא לך אנדי ואתה תקרא לי גנרל 2009 01:43:37,425 --> 01:43:40,887 באתי כדי לקבל הסברים .בנוגע למותו של חברי, ביל מיקינס 2010 01:43:41,053 --> 01:43:42,430 ?מי זה 2011 01:43:42,597 --> 01:43:45,850 .ביל מיקינס? אנחנו חולקים לו כבוד הערב 2012 01:43:46,058 --> 01:43:47,727 .ניהל את שוק אגרות החוב 2013 01:43:47,894 --> 01:43:49,979 .כמובן, אני מצטער מאוד על מה שקרה 2014 01:43:50,146 --> 01:43:52,064 .כמעט שכחתי .הבת זו טרגדיה- 2015 01:43:52,231 --> 01:43:53,816 .טרגדיה נוראית 2016 01:43:53,983 --> 01:43:58,029 אשמח לשוחח איתך הערב .על הזדמנויות עסקיות מעבר לים 2017 01:43:58,196 --> 01:44:01,240 למפעל שלנו במינכן יש תשואות פנטסטיות 2018 01:44:01,407 --> 01:44:03,159 .בזכות מנהיגות חזקה 2019 01:44:03,326 --> 01:44:05,328 .כי הם יודעים איך לבצע דברים 2020 01:44:05,494 --> 01:44:06,954 .בואו נרים כוסית 2021 01:44:07,955 --> 01:44:10,875 .כן, טוב. אנחנו השלושה 2022 01:44:11,042 --> 01:44:13,419 .טום, תהיה הרביעי, כאילו שמשחקים גולף 2023 01:44:13,586 --> 01:44:17,548 ?ולמזל טוב, צריך חמישי ראוי. גנרל 2024 01:44:21,219 --> 01:44:22,720 ?תהיה מוכן להצטרף 2025 01:44:25,848 --> 01:44:26,849 .לחיי הגנרל 2026 01:44:27,016 --> 01:44:28,017 .הגנרל .לחיי הגנרל- 2027 01:44:28,184 --> 01:44:29,185 .לחיי הגנרל 2028 01:44:34,690 --> 01:44:37,652 .זה בהחלט האל הלא נכון 2029 01:44:38,361 --> 01:44:40,988 מה פחות אמריקאי מדיקטטורה 2030 01:44:41,155 --> 01:44:43,324 ?שנבנתה על ידי עסקים אמריקאים 2031 01:44:43,491 --> 01:44:45,993 .יש שני נכסים, גנרל, אם תרצה להשתמש בהם 2032 01:44:46,160 --> 01:44:47,370 .אתה או משפחתך 2033 01:44:47,537 --> 01:44:50,581 ,פיוניר פוינט במרילנד ."המדינה של "בלפורט כימיקלים 2034 01:44:50,748 --> 01:44:53,751 .יעד חופשה נהדר עבורך או עבור יוצאי הצבא 2035 01:44:53,918 --> 01:44:56,587 .ועוד אחד באיסט המפטון .אולי אתה ומשפחתך תאהבו 2036 01:44:56,796 --> 01:45:00,967 אני אחשוב על זה, למרות שהאישה ואני .נהנים מבית קטן בחוף ג'רזי 2037 01:45:01,133 --> 01:45:03,761 .אולי אתה צריך דמיון רחב יותר, גנרל 2038 01:45:05,096 --> 01:45:07,265 .ככה כולנו הגענו לכאן 2039 01:45:08,140 --> 01:45:11,185 .עזוב אותם, גנרל .הם חושבים שהעולם שייך להם 2040 01:45:11,352 --> 01:45:13,062 .הגיע הזמן לנאום שלך 2041 01:45:14,814 --> 01:45:16,649 .אנחנו מצפים לנאום שלך 2042 01:45:35,126 --> 01:45:38,921 וכעת, כוכב מיוחד של חטיבה 369, אוגי 2043 01:45:39,088 --> 01:45:40,423 .על הכוסות 2044 01:45:46,345 --> 01:45:47,346 פרוויטין 2045 01:45:47,555 --> 01:45:48,556 ?מה זה 2046 01:45:50,433 --> 01:45:52,935 .זו המצאה נפלאה מציריך 2047 01:45:53,102 --> 01:45:55,646 .משככת כל כאב, כל חרדה 2048 01:45:58,733 --> 01:46:01,736 .את כל המחשבות המיותרות שמעסיקות את המוח 2049 01:46:09,452 --> 01:46:10,995 .הגב הורג אותי 2050 01:46:11,162 --> 01:46:14,540 בדרך כלל בחורים כמוני צריכים לסמוך על אלכוהול 2051 01:46:14,707 --> 01:46:17,210 ...ומורפיום, וזה עלול להוביל להתמכרות 2052 01:46:17,376 --> 01:46:18,836 .אוי, זה מהיר 2053 01:46:19,003 --> 01:46:22,590 .זה מתקדם. איזו אנרגיה אדירה 2054 01:46:23,716 --> 01:46:25,760 .אני לא מרגיש כאב ?זה טוב, נכון- 2055 01:46:25,927 --> 01:46:27,011 .זה באמת טוב 2056 01:46:27,178 --> 01:46:29,305 .ויש עוד מזה, ברט 2057 01:46:29,472 --> 01:46:33,601 .אני רוצה לדעת על זה עוד .אשמח לקבל את התרכובת הכימית 2058 01:46:33,768 --> 01:46:36,312 כשאני נפגשת עם האחיות שלי באגודת וריל 2059 01:46:36,479 --> 01:46:40,650 אנחנו עושות סיאנס בו אנחנו מפזרות את השיער .והוא משמש כמעין אנטנה 2060 01:46:40,816 --> 01:46:42,944 ."זה מאפשר לנו לתקשר עם "הגזע הגדול 2061 01:46:43,110 --> 01:46:46,531 .באמת, הם מגיעים מגלקסיה אחרת. זה ממש מרתק 2062 01:46:49,492 --> 01:46:51,911 .ועכשיו, האחים הינסון 2063 01:47:02,463 --> 01:47:05,758 .רציתי לומר, לקראת הנאום שלך, עצה ידידותית 2064 01:47:05,925 --> 01:47:08,553 .בבקשה, בבקשה, אל תיתן לו שום עצה ידידותית 2065 01:47:08,719 --> 01:47:11,097 ?מה העצה הידידותית 2066 01:47:12,557 --> 01:47:15,434 .הלילה, אנשים יאזינו לך ברדיו 2067 01:47:15,601 --> 01:47:20,106 לעולם לא יהיה לך קהל גדול יותר .עם יותר תשומת לב נרגשת מכולם 2068 01:47:20,273 --> 01:47:23,067 .הם ירצו שתעניק להם השראה 2069 01:47:23,734 --> 01:47:26,320 זכור את יוצאי הצבא שדיממו ומתו בשמנו 2070 01:47:26,487 --> 01:47:29,323 ,וזכור את ביל מיקינס 2071 01:47:29,991 --> 01:47:31,951 .ותוקיר אותו בכבוד 2072 01:47:32,118 --> 01:47:34,036 אם תאלתר ותלך לאיבוד 2073 01:47:34,203 --> 01:47:37,206 ,באיזה מצב פלילי מורכב עם מותו של מיקינס 2074 01:47:37,373 --> 01:47:41,294 .אתה תיראה רע, ולא נרצה שזה יקרה לך, גנרל 2075 01:47:42,503 --> 01:47:45,423 הגנרל הבהיר שהוא הולך 2076 01:47:46,215 --> 01:47:48,593 .להוקיר את ביל מיקינס ולומר את האמת 2077 01:47:49,844 --> 01:47:53,598 .לזה בדיוק אני מתכוון .תתמקד בתכונות הטובות של מיקינס 2078 01:47:53,764 --> 01:47:55,850 .השקט שלו וטוב הלב שלו 2079 01:47:56,017 --> 01:47:58,895 .זה מה שאני מתכוון לעשות, בדרכי 2080 01:48:06,402 --> 01:48:08,362 ?מה זה .תרגישו את זה- 2081 01:48:08,529 --> 01:48:09,947 .זה סוס ים 2082 01:48:11,157 --> 01:48:12,992 .זה רך 2083 01:48:14,410 --> 01:48:15,912 ?הרגו סוס ים בשביל זה 2084 01:48:16,078 --> 01:48:20,166 .לא, אדוני, הוא מת מזקנה הוא חי חיים ארוכים ומאושרים 2085 01:48:20,333 --> 01:48:22,502 .כי הוא קיבל החלטות חכמות 2086 01:48:24,420 --> 01:48:26,714 .זו תרומה לקרן שלך 2087 01:48:27,381 --> 01:48:29,217 .אין לי קרן 2088 01:48:29,383 --> 01:48:31,636 .אולי כדאי שתקים אחת. אני יכול לעזור 2089 01:48:31,802 --> 01:48:33,888 .‏36,000 דולר, גנרל 2090 01:48:34,055 --> 01:48:37,183 תחשוב מה תוכל לעשות .עם ד"ר ברנדסן וההמצאות הרפואיות שלו 2091 01:48:37,350 --> 01:48:40,728 .יש המון מה להשיג. אתה חייב לקחת את הכסף 2092 01:48:40,895 --> 01:48:42,522 ?"מה זאת אומרת, "אני חייב 2093 01:48:43,606 --> 01:48:46,442 ,תקשיב. מישהו, לא אני 2094 01:48:46,609 --> 01:48:49,779 ,הוא ייקח את הפנים ואת השם שלך 2095 01:48:49,946 --> 01:48:53,824 ,ישים אותם בניו יורק טיימס .ויהרוס להם את הצורה 2096 01:48:54,867 --> 01:48:57,703 .תחשוב על כל מה שהשגת בחייך 2097 01:48:57,870 --> 01:48:59,997 .זה יישכח, יימחק 2098 01:49:01,207 --> 01:49:05,294 יתייחסו אליך כמו לזקן משוגע .וההיסטוריה תשכח אותך 2099 01:49:05,461 --> 01:49:09,924 .זה מה שהם מסוגלים לעשות .תנאם את הנאום הנכון 2100 01:49:10,758 --> 01:49:14,554 או שהם יחסלו אותך .ויגידו שאנרכיסט עשה את זה 2101 01:49:15,596 --> 01:49:17,765 .אל תעשה את הטעות שביל מיקינס עשה 2102 01:49:17,932 --> 01:49:20,351 .זה היה שוד טראגי של חיים 2103 01:49:26,315 --> 01:49:28,192 .אלה היו האחים הינסון 2104 01:49:29,151 --> 01:49:32,280 .האחים הינסון. הם היו נהדרים. לא? כן 2105 01:49:32,446 --> 01:49:35,658 ."האחים הינסון. ביצעו את "הגברת מספרד 2106 01:49:35,825 --> 01:49:38,786 כן, "הגברת מספרד". פגשתי פעם גברת מספרד 2107 01:49:38,953 --> 01:49:42,248 .והיא הפכה אותי לאדון של כאב. כן 2108 01:49:42,415 --> 01:49:45,334 ,האדון שאני עומד להזמין עכשיו 2109 01:49:45,501 --> 01:49:47,587 ,הוא רופא של החטיבה שלנו 2110 01:49:47,753 --> 01:49:50,798 .ומישהו שהוא גם חבר שלי 2111 01:49:50,965 --> 01:49:54,218 .קבלו בבקשה את ברט ברנדסן. בוא, ברט 2112 01:49:55,052 --> 01:49:58,389 ?זה הזמן לנאום שלך, ברט. ברט 2113 01:49:59,265 --> 01:50:01,434 .ד"ר ברט ברנדסן 2114 01:50:06,105 --> 01:50:09,525 .שמי ברט ברנדסן. רובכם מכירים אותי 2115 01:50:09,692 --> 01:50:13,863 .אני בנו של מכונאי מאלמירה 2116 01:50:14,280 --> 01:50:15,865 ,כילדים 2117 01:50:16,908 --> 01:50:20,286 .אנחנו אוהבים את העולם, באופן טבעי 2118 01:50:21,454 --> 01:50:24,874 .ואנחנו מקווים שהעולם אוהב אותנו 2119 01:50:26,626 --> 01:50:29,670 ,כמו שחברי הרולד אמר לפעמים 2120 01:50:29,837 --> 01:50:33,257 .ייתכן שהאל הלא נכון הנחה אותי 2121 01:50:33,424 --> 01:50:34,926 .אבל לא האיש הזה 2122 01:50:36,511 --> 01:50:39,931 .אותו תמיד הנחה האל הנכון 2123 01:50:45,937 --> 01:50:48,022 !דילנבק! דילנבק 2124 01:50:48,189 --> 01:50:51,317 !דילנבק! דילנבק! דילנבק 2125 01:50:51,692 --> 01:50:53,611 !דילנבק! דילנבק 2126 01:51:04,288 --> 01:51:07,291 .תקשיב לכלבים מהאיגוד הגרמני-אמריקאי 2127 01:51:07,458 --> 01:51:11,045 .חבורת נתעבים, משוקצים 2128 01:51:11,212 --> 01:51:14,632 ,אם היה לכם, אלו שצועקים עליי בגרמנית ,קצת אומץ 2129 01:51:14,799 --> 01:51:16,217 .הייתם נוהגים בכבוד 2130 01:51:22,890 --> 01:51:24,809 !כן! הגנרל דילנבק 2131 01:51:27,812 --> 01:51:31,232 .לחמתי בחמש מלחמות בשלוש יבשות 2132 01:51:31,399 --> 01:51:34,068 .אנשים ירו עליי כל חיי. כל חיי 2133 01:51:34,235 --> 01:51:38,489 .אני מכיר פחד ואני יודע להתמודד איתו ,אבל הדבר היחיד שאני באמת מתעב 2134 01:51:39,073 --> 01:51:42,535 ,הדבר היחיד שאני באמת מתעב מאוד 2135 01:51:43,494 --> 01:51:44,704 .הוא אכזריות 2136 01:51:46,581 --> 01:51:50,209 הציעו לי כסף כדי להפוך למנהיג מטעם עצמי 2137 01:51:51,711 --> 01:51:54,255 .של יוצאי הצבא, יוצאי צבא כמוכם 2138 01:51:55,089 --> 01:51:58,551 ,שיכניסו אותי לבית הלבן בלי בחירות 2139 01:51:59,468 --> 01:52:03,264 ,כסוג של יועץ, לפי בקשת הקהל 2140 01:52:03,431 --> 01:52:04,640 .עבורכם 2141 01:52:05,725 --> 01:52:09,312 אותם אנשים רוצים שאחקה 2142 01:52:09,478 --> 01:52:12,773 .מנהיג אירופי מסוים בשם מוסוליני 2143 01:52:15,151 --> 01:52:19,405 הם חושבים שהוא סוג המנהיג .שהמדינה הזאת צריכה 2144 01:52:19,572 --> 01:52:21,324 סוג המנהיג 2145 01:52:21,490 --> 01:52:25,620 .שדרס ילד ולא עצר את מכוניתו 2146 01:52:27,872 --> 01:52:31,000 ,סוג המנהיג שהתירוץ שלו היה 2147 01:52:31,167 --> 01:52:34,086 "?מה זה כבר אדם אחד מול ענייני המדינה" 2148 01:52:36,797 --> 01:52:40,259 .גנרל ביל מיקינס היה במכונית הזאת 2149 01:52:40,426 --> 01:52:41,969 .הוא היה חבר שלי 2150 01:52:42,136 --> 01:52:43,638 .הוא היה אדם טוב 2151 01:52:44,472 --> 01:52:46,766 ,אבל כשהוא סיפר את הסיפור הזה 2152 01:52:46,933 --> 01:52:50,394 כשהוא התכוון לספר אותו שוב ,כאן, על הבמה הזאת 2153 01:52:50,561 --> 01:52:54,524 הוא הפך לעוד אדם שחייו לא שווים כלום 2154 01:52:55,024 --> 01:52:57,151 .מול ענייני המדינה 2155 01:52:57,652 --> 01:52:59,278 .הוא נרצח 2156 01:52:59,820 --> 01:53:02,114 ,כן, הוא נרצח והוכפש 2157 01:53:02,949 --> 01:53:07,161 כפי שעלולים לרצוח או להכפיש אותי .בגלל שאני מספר את הסיפור הזה הערב 2158 01:53:09,247 --> 01:53:11,624 ?איזו מין מדינה יש לנו אם דבר כזה קורה 2159 01:53:13,376 --> 01:53:16,003 ,התגייסתי לחיל הנחתים כדי לשרת החוקה 2160 01:53:16,170 --> 01:53:19,841 .שחותרת לכך שהאנושות כולה תהיה שווה 2161 01:53:20,007 --> 01:53:23,803 אך למה היא עוזרת כאשר אנשים בעלי כוח 2162 01:53:23,970 --> 01:53:27,139 ?חורגים מהכללים כאשר אנשים עומדים בדרכם 2163 01:53:27,974 --> 01:53:29,976 יש אנשים בעלי השפעה וכוח 2164 01:53:30,142 --> 01:53:32,520 ,שאוהבים שפשוטי העם מונעים משנאה 2165 01:53:32,687 --> 01:53:36,190 .כי זה מסיח את דעתנו מההגינות וטוב הלב 2166 01:53:36,816 --> 01:53:38,943 ,הם לא רוצים שנחשוב יותר מדי 2167 01:53:39,110 --> 01:53:42,238 ,כדי שיוכלו לקבל עוד ועוד ממה שכבר יש להם 2168 01:53:42,405 --> 01:53:44,156 .עושר כביר 2169 01:53:44,907 --> 01:53:46,367 .זו המדינה שלכם 2170 01:53:46,534 --> 01:53:48,703 .זו המדינה שלכם 2171 01:53:50,705 --> 01:53:52,915 .אל תתנו לבעלי הכוח לקחת אותה מכם 2172 01:54:01,841 --> 01:54:05,178 .תראה, זה הבחור הזה .אני בנו של בנקאי- 2173 01:54:06,137 --> 01:54:07,722 .אני רפובליקני 2174 01:54:07,889 --> 01:54:09,432 ?איפה פול והנרי 2175 01:54:09,599 --> 01:54:11,517 .לא כאן .אני שמרן- 2176 01:54:11,684 --> 01:54:12,935 ?והבלשים? את יודעת איפה הם 2177 01:54:13,102 --> 01:54:14,353 .גם לא כאן 2178 01:54:14,562 --> 01:54:17,231 ככה זה כשאנשים שיש להם כסף 2179 01:54:17,398 --> 01:54:19,942 .חושבים רק על הרצון לקבל עוד ממנו 2180 01:54:20,776 --> 01:54:22,820 .זה כל מה שהם חושבים עליו 2181 01:54:22,987 --> 01:54:26,490 והם שוכחים שאתם אלה שהלכו 2182 01:54:26,908 --> 01:54:28,993 .והגנו עליהם 2183 01:54:30,203 --> 01:54:31,704 ,איבדתם עין 2184 01:54:31,871 --> 01:54:33,497 ,או שאיבדתם את חייכם 2185 01:54:33,664 --> 01:54:36,042 ,והמשפחה שלכם נאלצה לסבול 2186 01:54:36,209 --> 01:54:37,710 למרות שהם 2187 01:54:37,877 --> 01:54:40,338 .היו הגיבורים ששלחו אתכם למלחמה 2188 01:54:42,173 --> 01:54:44,091 .מי שיורה עליי הוא פחדן 2189 01:54:44,425 --> 01:54:46,260 .ירו בי בכל רחבי העולם 2190 01:54:46,427 --> 01:54:47,553 !קח את האקדח שלו 2191 01:54:49,222 --> 01:54:51,432 .אני לא מאוים. אני לא מפחד 2192 01:54:52,767 --> 01:54:55,228 ?אתה בסדר ?ברט, אתה בסדר- 2193 01:54:55,394 --> 01:54:56,562 .לם, אני בסדר 2194 01:55:07,406 --> 01:55:08,866 !כך תמיד לרודנים 2195 01:55:09,033 --> 01:55:10,701 !דילנבק הוא בוגד 2196 01:55:10,868 --> 01:55:13,037 .עצרו אותו !טום ווז הוא אדם דגול- 2197 01:55:13,204 --> 01:55:15,498 ...טום ווז הוא אדם דגול! אתם 2198 01:55:19,210 --> 01:55:20,127 .תחזיקו אותו שם 2199 01:55:20,294 --> 01:55:22,588 !לא מוסרי וחוקי. תשאלו את מר ווז 2200 01:55:27,218 --> 01:55:28,344 המדינה שלי" 2201 01:55:28,511 --> 01:55:32,098 מדינת החירות המתוקה" 2202 01:55:32,265 --> 01:55:34,725 "עלייך אני שר" 2203 01:55:35,601 --> 01:55:37,603 .מספיק! בוא הנה 2204 01:55:41,649 --> 01:55:44,068 .אני יוצא צבא ופטריוט, טמבל 2205 01:55:44,235 --> 01:55:47,071 .הרגת את ליז מיקינס, חתיכת בן כלב 2206 01:55:47,238 --> 01:55:49,574 .וככל הידוע לי, גם את אביה 2207 01:55:50,199 --> 01:55:52,285 !משרד האוצר של ארה"ב! כולם, לצאת 2208 01:55:53,452 --> 01:55:55,538 ?אתה בסדר .זה נורא ואיום- 2209 01:55:55,705 --> 01:55:57,456 .לא רצינו שדבר כזה יקרה 2210 01:55:57,623 --> 01:55:58,833 .זאת שערורייה 2211 01:55:59,000 --> 01:56:02,044 .אתה תקבל כתב אישום, טום. אתה 2212 01:56:02,211 --> 01:56:03,713 .כן, אתה .לא, אתה מבולבל- 2213 01:56:03,921 --> 01:56:05,840 .אני לא מבולבל אחרי שלקחתי גלולה- 2214 01:56:06,007 --> 01:56:07,508 ,וירו בי 2215 01:56:07,675 --> 01:56:10,428 טיפות העיניים האלה הן הסיבה היחידה שאני עומד 2216 01:56:10,595 --> 01:56:12,513 .ולא מרגיש כאב 2217 01:56:13,055 --> 01:56:17,476 .ואלוהים אדירים. תראו מה קורה בחדר הזה 2218 01:56:17,643 --> 01:56:19,812 .הכול .אקדח מוועדת החמישה- 2219 01:56:19,979 --> 01:56:22,607 .הוא קרא לך בשמך, טום, בגאווה 2220 01:56:22,773 --> 01:56:25,610 .אני לא מכיר אותו .הרגע נאבקנו בו על חיינו- 2221 01:56:25,776 --> 01:56:27,987 .ראינו אותו דוחף את ליז מיקינס. הוא הרוצח 2222 01:56:28,946 --> 01:56:30,323 .יש מספיק ראיות 2223 01:56:30,489 --> 01:56:33,367 צר לי לומר שהאיש שניסה לירות בגנרל דילנבק 2224 01:56:33,534 --> 01:56:37,121 על הבמה הזו הערב היה אותו אדם על הסירה עם מיקינס 2225 01:56:37,288 --> 01:56:40,458 .עם כרטיס שנרכש על ידי הקרן שלך 2226 01:56:40,625 --> 01:56:43,336 .אין צורך להרים את קולך .שלך, מר ווז- 2227 01:56:43,503 --> 01:56:45,338 ?טום, מה קורה ?מה האישומים- 2228 01:56:45,505 --> 01:56:47,715 .האישומים הם נגדכם והאורחים שהזמנתם 2229 01:56:47,882 --> 01:56:49,800 .ועדת החמישה ?על מה- 2230 01:56:49,967 --> 01:56:51,010 .ועדת החמישה 2231 01:56:51,177 --> 01:56:53,221 .קשירת קשר לשחד גנרל בצבא ארה"ב 2232 01:56:53,387 --> 01:56:55,473 .ניסיון התנקשות 2233 01:56:55,640 --> 01:56:57,767 .קשירת קשר להפלת ממשלת ארה"ב 2234 01:56:57,934 --> 01:57:00,561 .מסחר עם דיקטטורים. איטליה, גרמניה 2235 01:57:00,728 --> 01:57:03,064 שתי רציחות שנראה שהקרן שלך 2236 01:57:03,231 --> 01:57:06,150 .אחראית עליהן, מיקינס ובתו 2237 01:57:06,317 --> 01:57:07,735 ?טום, אתה עשית את זה 2238 01:57:07,902 --> 01:57:08,945 חשבתי שזה לא בסדר 2239 01:57:09,111 --> 01:57:11,864 .שמיקינס מת. זה היה שוד טראגי של חיים 2240 01:57:12,532 --> 01:57:14,325 אבל משהו היה צריך להיעשות 2241 01:57:14,492 --> 01:57:18,204 כי הוא לא ראה את ההזדמנות .שבדרכי החיים החדשות 2242 01:57:18,371 --> 01:57:20,498 .הוא לא הבין. מיקינס לא הבין 2243 01:57:20,665 --> 01:57:23,167 ?אתה מבין .טוב, את צריכה להירגע- 2244 01:57:23,793 --> 01:57:27,004 טום, בבקשה תגיד .שלא היה לך קשר לתרופות שלי 2245 01:57:27,171 --> 01:57:29,757 ,טום השפיע על הרופא שלך, ואלרי 2246 01:57:29,924 --> 01:57:31,759 .כפי שהוא עשה עם אימך בעבר 2247 01:57:35,888 --> 01:57:37,974 ?זה נכון .קצת- 2248 01:57:38,391 --> 01:57:41,602 ?קצת .עשיתי את זה לטובתך- 2249 01:57:41,769 --> 01:57:44,647 ?הרעלת אותי ,אם ככה את רוצה לקרוא לזה- 2250 01:57:44,814 --> 01:57:45,815 .בסדר 2251 01:57:46,440 --> 01:57:49,986 .דאגתי לך, לאינטרסים שלך 2252 01:57:50,152 --> 01:57:52,655 .את פזיזה, כמו ילדה 2253 01:57:53,364 --> 01:57:56,492 תקשיבי לי. את מתרוצצת בכל רחבי אירופה 2254 01:57:57,076 --> 01:57:59,036 ?ואומרת דברים רעים על המלחמה 2255 01:58:00,121 --> 01:58:01,956 .מתרועעת עם אדם שחור 2256 01:58:03,207 --> 01:58:06,252 .מתרועעת עם אדם. אדם חופשי 2257 01:58:07,044 --> 01:58:10,673 !באמסטרדם, שנלחם בשבילך 2258 01:58:10,840 --> 01:58:12,925 ?כמו המרפאות, טום 2259 01:58:13,134 --> 01:58:14,177 ?איזה מרפאות 2260 01:58:14,343 --> 01:58:15,845 .ועדת החמישה 2261 01:58:16,012 --> 01:58:17,930 .אתה יודע על איזה מרפאות אני מדבר 2262 01:58:18,097 --> 01:58:19,640 .עיקור בכפייה 2263 01:58:19,807 --> 01:58:20,933 .נראה בקשר לזה 2264 01:58:21,100 --> 01:58:23,144 ראינו את סמל ועדת החמישה 2265 01:58:23,311 --> 01:58:25,313 .שם !תפסיק לשקר- 2266 01:58:26,147 --> 01:58:29,150 ,לא מפתיע שהיה לטום מניע נסתר ,אבל הזוועה שבזה 2267 01:58:29,775 --> 01:58:32,320 .אלוהים. ממש מתחת לאף של ואלרי 2268 01:58:32,486 --> 01:58:35,489 .הם הסיחו את דעתה עם המחלה שהמציאו לה 2269 01:58:36,365 --> 01:58:38,993 ,גרינג, יד ימינו של היטלר 2270 01:58:39,160 --> 01:58:41,120 .והיטלר בעצמו 2271 01:58:41,746 --> 01:58:43,998 .רוב האנשים עדיין לא ידעו מי הוא 2272 01:58:45,333 --> 01:58:48,711 טום אפילו שילם לגרינג לכתוב טור בעיתונים של ג'פרס 2273 01:58:48,878 --> 01:58:50,922 .על הממשלה הארית החדשה. מה שזה לא היה 2274 01:58:51,088 --> 01:58:52,423 גרינג כותב על התפיסה הנאצית של העולם 2275 01:58:52,590 --> 01:58:54,759 טוען שגרמניה נהנית מביטחון 2276 01:58:54,926 --> 01:58:58,179 .טום בדיוק סיים את השיח הדקורטיבי עם הסמל 2277 01:58:58,346 --> 01:59:00,932 .אפשר לראות אותו רק מלמעלה 2278 01:59:01,974 --> 01:59:05,102 צריך להיות מאמין קיצוני במיוחד 2279 01:59:05,269 --> 01:59:06,938 .כדי לגזום ככה את השיחים שלך 2280 01:59:07,104 --> 01:59:09,106 .אל תסתכלי עליי ככה, ליבי .ואלרי- 2281 01:59:09,565 --> 01:59:11,901 .כל החברות הגדולות בנויות ככה 2282 01:59:12,527 --> 01:59:14,695 את חיה בעולם חלומות עם הפסלים המוזרים שלך 2283 01:59:14,862 --> 01:59:17,949 ,וזה בסדר גמור .אבל זה לא מה שיגרום לעולם להסתובב 2284 01:59:18,115 --> 01:59:22,662 אני שמחה מאוד להיות לא חשובה .ולחיות במקום שיש בו אהבה ויופי 2285 01:59:22,828 --> 01:59:24,622 ,אומנות ואהבה 2286 01:59:24,789 --> 01:59:26,999 ,זה מה שנותן ערך לחיים 2287 01:59:27,750 --> 01:59:31,754 בזמן שאתם בונים .את העתיד הענקי והמפחיד הזה 2288 01:59:32,505 --> 01:59:34,465 .איזה בזבוז של הדמיון שלכם 2289 01:59:34,632 --> 01:59:37,009 הרווחתי הרבה כסף בשבילנו 2290 01:59:37,176 --> 01:59:38,636 .כשבניתי מחדש את גרמניה 2291 01:59:39,303 --> 01:59:42,056 רציתי לעמוד לצד .המנהיגים החזקים ביותר בעולם 2292 01:59:42,723 --> 01:59:45,142 .אבל גם אשמח לצאת למלחמה נגדם 2293 01:59:45,309 --> 01:59:48,604 .עוד מלחמה? אבל רק עכשיו עשינו את זה 2294 01:59:49,897 --> 01:59:51,315 אתם רוצים להגיד 2295 01:59:51,482 --> 01:59:54,193 שהעשירים האלה יתמכו בדיקטטורים 2296 01:59:54,360 --> 01:59:55,903 ?או ילחמו בהם 2297 01:59:56,070 --> 01:59:59,073 .הם לא מאמינים בכלום מלבד להרוויח כסף 2298 01:59:59,240 --> 02:00:01,284 .ובגלל זה מיקינס נהרג 2299 02:00:01,450 --> 02:00:05,872 כי הוא לא הסכים לשתף עם זה פעולה !או לתמוך בזה? טירוף 2300 02:00:06,497 --> 02:00:08,791 .ואנחנו נכנסנו לתוך הסיפור הזה 2301 02:00:08,958 --> 02:00:10,626 .לא. לא, לא, לא 2302 02:00:11,627 --> 02:00:15,214 טום ראה בנו מיד .את הסיכוי הטוב ביותר שלו להשיג את הגנרל 2303 02:00:15,798 --> 02:00:18,843 ,אם תערב מישהו כמו גיל דילנבק באירוע שלך 2304 02:00:19,010 --> 02:00:20,428 .זה יעזור לי לקחת חלק 2305 02:00:20,595 --> 02:00:22,680 אתה צריך מישהו? הוא תמיד צריך מישהו 2306 02:00:22,847 --> 02:00:25,433 .מולו .ואלרי, תניחי לזה- 2307 02:00:25,766 --> 02:00:28,436 .חשבת שתשתמש באנשים האלה כדי להשיג אותי 2308 02:00:28,603 --> 02:00:30,980 אבל אני השתמשתי בהם ובאירוע שלהם 2309 02:00:31,147 --> 02:00:34,525 כדי לחשוף אותך .ולעצור את התוכנית שלך לפחות לעוד עשור 2310 02:00:34,692 --> 02:00:37,153 .אולי שניים או שלושה, אני מקווה 2311 02:00:37,320 --> 02:00:38,446 מזימה להדחת רוזוולט 2312 02:00:38,613 --> 02:00:39,864 .עצרנו את המזימה 2313 02:00:40,031 --> 02:00:41,616 הפיכה פשיסטית נחשפה 2314 02:00:41,782 --> 02:00:42,909 .זה נכון 2315 02:00:43,826 --> 02:00:45,077 הוועדה לביטחון כלכלי 2316 02:00:45,244 --> 02:00:47,288 ועדת החמישה 2317 02:00:47,455 --> 02:00:49,040 .לא השיגה את הדיקטטור האמריקאי שלה 2318 02:00:49,207 --> 02:00:51,459 ,הופעתי בפני ועדת הקונגרס 2319 02:00:51,626 --> 02:00:54,170 ,הייצוג הבכיר ביותר של העם האמריקאי 2320 02:00:54,337 --> 02:00:55,963 ...תחת צו, כדי לספר את מה שידעתי 2321 02:00:56,130 --> 02:00:58,216 הגנרל העיד בפני הקונגרס 2322 02:00:58,382 --> 02:01:01,135 .והם הסכימו שהוא צדק 2323 02:01:01,886 --> 02:01:04,472 ?מה אנשים חזקים רוצים 2324 02:01:04,639 --> 02:01:06,432 ?שום דבר לא מספיק 2325 02:01:06,599 --> 02:01:08,893 .הם עושים דברים מטורפים 2326 02:01:15,399 --> 02:01:17,443 ?אלוהים! מה יש לך 2327 02:01:17,610 --> 02:01:19,987 ?מה עשית, לעזאזל ?אלוהים! ואלרי, מה עשית- 2328 02:01:20,154 --> 02:01:21,697 ?מה יש לך? מה עשית 2329 02:01:21,864 --> 02:01:24,158 ,היה לנו כל מה שצריך כדי להעמיד לדין 2330 02:01:24,325 --> 02:01:25,785 !ועכשיו הכול נזרק לפח 2331 02:01:25,952 --> 02:01:27,245 .זו בעיה ענקית עכשיו 2332 02:01:27,411 --> 02:01:28,496 .כן, כל הכבוד 2333 02:01:28,704 --> 02:01:32,291 !טום, הפנים שלי. היא הרסה לי את הפנים 2334 02:01:33,417 --> 02:01:36,295 .לא יכולתי להתאפק. הם כאלה נוראיים 2335 02:01:36,462 --> 02:01:37,880 ?אישה, יצאת מדעתך 2336 02:01:38,047 --> 02:01:39,674 .אמרתי שהיא עושה צרות זה היה- 2337 02:01:39,841 --> 02:01:41,843 .טיפשי, ואלרי .את עלולה ללכת לכלא- 2338 02:01:42,009 --> 02:01:43,636 .ספר להם את האמת, הרולד 2339 02:01:47,098 --> 02:01:49,892 .את בסדר, ואלרי? את רועדת 2340 02:01:51,394 --> 02:01:54,772 .אני בסדר. רק חשבתי לירות לטום וליבי בפנים 2341 02:01:55,523 --> 02:01:57,400 .אני לא אעשה את זה. אל תדאגו 2342 02:01:57,567 --> 02:01:58,985 .החלטה טובה. תודה לאל 2343 02:01:59,151 --> 02:02:01,279 .זה היה הורס הכול. לא היה לנו קייס 2344 02:02:01,445 --> 02:02:04,490 .צריך להתנגד להם, כפי שאנחנו עשינו 2345 02:02:04,657 --> 02:02:07,159 .וצריך לחיות את האמת שלכם 2346 02:02:09,579 --> 02:02:11,080 .אני אוהבת את הרולד 2347 02:02:11,247 --> 02:02:13,749 .הוא העניק לי את האושר הגדול ביותר בחיי 2348 02:02:13,916 --> 02:02:15,293 .כך גם ברט 2349 02:02:27,263 --> 02:02:29,557 .הנה. תראו מה זה 2350 02:02:30,183 --> 02:02:33,394 .ככה מתמודדים עם עולם שכזה 2351 02:02:33,561 --> 02:02:37,023 .אתם ודאי אוהבים את החיים שלכם 2352 02:02:38,065 --> 02:02:40,985 .זו אהבה נגד שנאה 2353 02:02:41,652 --> 02:02:44,447 .אני אוהב את החיים שלי ואת האנשים שבהם 2354 02:02:45,948 --> 02:02:47,658 .אפילו את ביאטריס 2355 02:02:47,825 --> 02:02:50,995 .ואני מאוהב באירמה הלא-פורטוגלית 2356 02:02:51,162 --> 02:02:52,413 .את מילטון 2357 02:02:52,580 --> 02:02:55,166 .את שירלי ומורטי מהמשרד 2358 02:02:55,958 --> 02:02:58,419 .את המארג ואת כל מה שיש בו 2359 02:02:59,212 --> 02:03:00,963 .אפילו את עין הזכוכית שלי 2360 02:03:01,130 --> 02:03:02,173 את הכלב של דילנבק 2361 02:03:02,340 --> 02:03:04,425 .ואת הבויאבז שלא זכינו לאכול 2362 02:03:05,593 --> 02:03:09,305 .לכל אחד מאיתנו יש מארג, סיפור משלו 2363 02:03:09,472 --> 02:03:11,349 .לאדם הזה ולאדם הזה 2364 02:03:11,516 --> 02:03:12,934 .שחושב על זה 2365 02:03:14,310 --> 02:03:18,356 .אהבה זה לא מספיק .צריך להילחם כדי להגן על טוב לב 2366 02:03:19,232 --> 02:03:21,859 .אתה נקשר לאנשים ולדברים 2367 02:03:23,027 --> 02:03:26,948 .והם עלולים לשבור לך את הלב. אבל אלה החיים 2368 02:03:28,783 --> 02:03:32,495 סד הגב שכל כך לא אהבתי .הציל אותי מהקליע הזה 2369 02:03:32,662 --> 02:03:34,121 .בר מזל שכמוך 2370 02:03:34,288 --> 02:03:35,498 ושלושתנו 2371 02:03:35,665 --> 02:03:38,251 .עזרנו לעצור את המזימה הנוראית הזו 2372 02:03:38,417 --> 02:03:42,797 .ברט ברנדסן, הרולד וודמן ו-ואלרי ווז 2373 02:03:43,381 --> 02:03:45,049 ...אידיוטים, נווינס 2374 02:03:45,216 --> 02:03:49,428 .טום לא יישאר הרבה זמן במעצר .ככה זה עם האנשים האלה 2375 02:03:49,595 --> 02:03:51,597 .דברו עם עורך הדין שלי. אתם תראו 2376 02:03:52,390 --> 02:03:55,852 .ועדת החמישה לא הואשמה בדבר 2377 02:03:56,519 --> 02:03:59,230 .הם נעלמו, כפי שהם יכולים לעשות 2378 02:03:59,397 --> 02:04:00,439 ממשלת ארה"ב מתנצלת בפני מוסוליני 2379 02:04:00,606 --> 02:04:02,358 .טום וחבריו השמיצו את הגנרל 2380 02:04:02,525 --> 02:04:03,901 קצין הנחתים עמד למשפט צבאי 2381 02:04:04,068 --> 02:04:07,864 .זו הייתה אזהרה למה שהם מסוגלים לעשות 2382 02:04:09,991 --> 02:04:13,744 .מגווייר מת באופן מסתורי בגיל 37 2383 02:04:13,911 --> 02:04:15,621 .הוא ידע יותר מדי 2384 02:04:16,581 --> 02:04:17,665 ואלרי והרולד 2385 02:04:17,832 --> 02:04:19,917 .לא היו בטוחים יותר במדינה הזאת 2386 02:04:23,421 --> 02:04:25,590 .חברים לכל החיים זה חברים לכל החיים 2387 02:04:26,924 --> 02:04:28,551 .עושים כל מה שצריך 2388 02:04:28,718 --> 02:04:30,928 .הם היו צריכים לעלות לסירה באותו לילה 2389 02:04:37,518 --> 02:04:38,936 ...וודמן, אתה 2390 02:04:39,103 --> 02:04:41,981 .תודה, הנרי. אני צעד לפניך. החלטתי 2391 02:04:42,440 --> 02:04:43,941 .הרולד בא איתי 2392 02:04:44,108 --> 02:04:45,651 .לא, את באה איתי 2393 02:04:45,818 --> 02:04:47,486 .לא, אתה בא איתי 2394 02:04:49,238 --> 02:04:50,781 ,אנחנו נתראה, ד"ר ברנדסן 2395 02:04:50,948 --> 02:04:53,868 .כי ההיסטוריה חוזרת על עצמה 2396 02:04:54,035 --> 02:04:56,495 .להתראות, חבר ותיק. נתראה באמסטרדם 2397 02:04:57,205 --> 02:05:00,374 .לא. אתם לא נוסעים לאמסטרדם ?מה- 2398 02:05:00,541 --> 02:05:04,337 זה עניין של זמן .עד שהגסטפו יפרצו אליכם הביתה 2399 02:05:05,046 --> 02:05:06,714 ?מה זה הגסטפו 2400 02:05:06,881 --> 02:05:08,382 .את לא רוצה לדעת 2401 02:05:09,133 --> 02:05:11,552 .נשלח אתכם למקום בטוח יותר 2402 02:05:11,719 --> 02:05:13,888 .מזג אוויר נהדר בתקופה זו של השנה 2403 02:05:14,055 --> 02:05:16,349 .ויש גם נדידה של הווירואי כחול הראש 2404 02:05:16,516 --> 02:05:18,226 .זה אזור עם ציפורים מרהיבות 2405 02:05:18,392 --> 02:05:19,477 ?נכון .בהחלט- 2406 02:05:19,644 --> 02:05:20,853 .כן .אני מקנא- 2407 02:05:21,938 --> 02:05:25,274 .ברט ?ברט, אולי תבוא איתנו- 2408 02:05:27,109 --> 02:05:28,653 .אני מעדיף להישאר 2409 02:05:28,819 --> 02:05:31,322 מי יודע? אולי אמצא חיים חדשים 2410 02:05:31,489 --> 02:05:33,783 .ואהבה חדשה .אני מקווה- 2411 02:05:34,909 --> 02:05:38,246 .כי בכל הנוגע לאהבה, אין יותר טוב מבהירות 2412 02:05:38,955 --> 02:05:39,956 .אני מסכים 2413 02:05:41,457 --> 02:05:44,418 ,נשארתי להילחם למען ארצי, כדי שיום אחד 2414 02:05:44,585 --> 02:05:47,296 .החברים הכי טובים שלי יוכלו לחזור 2415 02:05:51,008 --> 02:05:52,134 .להתראות, ברט 2416 02:05:56,889 --> 02:05:58,516 .היה שלום, חברי הטוב 2417 02:06:01,811 --> 02:06:03,521 !תהיה מאושר, ברט 2418 02:06:05,398 --> 02:06:08,025 .הנרי. פול. גנרל .תודה- 2419 02:06:08,192 --> 02:06:09,861 .להתראות בינתיים .מילטון- 2420 02:06:10,903 --> 02:06:12,822 .חלק ממני רצה לברוח עם חבריי 2421 02:06:17,869 --> 02:06:19,287 .אבל לא ברחתי 2422 02:06:21,080 --> 02:06:24,208 אתה רוצה שאת ליבך ואת חבריך 2423 02:06:24,750 --> 02:06:27,920 .ינחה האל הנכון 2424 02:06:55,072 --> 02:06:56,741 .אמסטרדם 2425 02:06:57,200 --> 02:06:58,576 .אמסטרדם 2426 02:07:07,043 --> 02:07:08,669 ...הופעתי לפני ועדת הקונגרס 2427 02:07:08,836 --> 02:07:10,505 האלוף סמדלי באטלר, 1881-1940 2428 02:07:10,671 --> 02:07:12,256 ,הייצוג הבכיר ביותר של העם האמריקאי 2429 02:07:12,423 --> 02:07:15,051 תחת צו, כדי לספר את מה שידעתי על פעילויות 2430 02:07:15,218 --> 02:07:16,844 שאני מאמין שעלולות להוביל לניסיון 2431 02:07:17,011 --> 02:07:18,638 .להקים דיקטטורה פשיסטית 2432 02:07:18,804 --> 02:07:20,097 גנרל גילברט דילנבק 2433 02:07:20,264 --> 02:07:21,599 התוכנית כפי שתוארה לי הייתה 2434 02:07:21,766 --> 02:07:23,726 להקים ארגון של יוצאי צבא 2435 02:07:23,893 --> 02:07:25,728 ,ולהשתמש בו כבלוף או כאיום 2436 02:07:25,895 --> 02:07:27,730 לפחות כדי להפחיד את הממשלה 2437 02:07:27,897 --> 02:07:28,731 ולפרק 2438 02:07:28,898 --> 02:07:30,274 .את המוסדות הדמוקרטיים שלנו 2439 02:09:04,410 --> 02:09:11,167 אמסטרדם 2440 02:09:11,191 --> 02:09:17,191 :סנכרון Yoav1610 2441 02:14:08,714 --> 02:14:10,716 תרגום: עומר גפן