1 00:01:02,000 --> 00:01:04,399 .היי, אני שחקן גדול 2 00:01:04,420 --> 00:01:12,130 .בבית בקליפורניה הייתי קטלני .חכו, אני אלמד אתכן, בנות איך משחקים 3 00:01:12,130 --> 00:01:16,470 היי, מותק קדימה. אנחנו זקוקים .לאדם נוסף בצד זה 4 00:01:16,470 --> 00:01:17,869 !היי, בחייך 5 00:01:19,099 --> 00:01:24,299 .טוב, אני אראה לכם איך משחקים .תסתכלו היטב 6 00:01:24,979 --> 00:01:25,880 !אה אה 7 00:01:30,150 --> 00:01:32,649 ?תביא את התיק, בבקשה 8 00:01:32,899 --> 00:01:35,199 ?מה דעתך לעזור לנו 9 00:01:35,740 --> 00:01:39,659 ?מה הבעיה שלו .הוא בחור חדש. הוא הגיע לכאן רק אתמול 10 00:01:39,659 --> 00:01:45,759 סליחה, זרוק לי את התיק ?ואז תוכל לחזור לישון, טוב 11 00:01:46,538 --> 00:01:47,640 .בן זונה 12 00:01:49,088 --> 00:01:52,488 .אנחנו אוהבים עבודת צוות כאן 13 00:01:53,548 --> 00:01:56,679 אתה יודע, מתבודדים לא מגיעים .רחוק ביחידה הזאת 14 00:01:56,679 --> 00:01:59,478 !טוראי !הקולונל. לעזאזל 15 00:02:02,888 --> 00:02:08,358 אכין את הבית בשבילך בתוך שלושה .שבועות, אבא, בסדר? אני אוהבת אותך 16 00:02:08,358 --> 00:02:10,158 .תשמרי על עצמך 17 00:02:10,358 --> 00:02:10,957 .ביי 18 00:02:15,197 --> 00:02:17,067 .שלום צ'רלי .שלום גבירתי 19 00:02:17,067 --> 00:02:18,777 ?מה שלומך .בסדר גמור 20 00:02:18,777 --> 00:02:20,987 .היצמד לשיירה עד שתגיע לעיר 21 00:02:20,987 --> 00:02:24,249 .יש לך מספיק זמן להגיע לשדה התעופה .מובן, המפקד 22 00:02:24,249 --> 00:02:27,457 סמל, אתה יודע .כמה שהיא חשובה לי 23 00:02:27,457 --> 00:02:29,877 .כן, המפקד. היא בטוחה איתי 24 00:02:29,877 --> 00:02:33,177 ?את מוכנה לנסיעה .כן. תודה 25 00:02:38,927 --> 00:02:40,827 .בסדר, צאו לדרך 26 00:03:15,206 --> 00:03:18,806 - נינג'ה אמריקאי - 27 00:03:20,706 --> 00:03:23,907 - מייקל דודיקוף - 28 00:03:26,005 --> 00:03:29,005 - סטיב ג'יימס - 29 00:04:51,893 --> 00:04:54,993 ?מה קורה .פשוט תעצור בצד 30 00:04:55,392 --> 00:04:57,293 .זה יקח רק רגע 31 00:04:57,603 --> 00:05:00,103 .בוקר טוב .בוקר טוב 32 00:05:12,612 --> 00:05:13,312 !עצור 33 00:05:15,161 --> 00:05:16,662 .בסדר, תירגע 34 00:05:17,041 --> 00:05:21,213 .תפתחו את המשאיות האחרות .תגיד לאנשיך להיכנע. אף אחד לא יפגע 35 00:05:21,213 --> 00:05:22,011 .תירגע 36 00:05:23,791 --> 00:05:25,092 !בואו נזוז 37 00:05:26,552 --> 00:05:30,651 !זוזו! זוזו! צאו החוצה !צאו החוצה 38 00:05:42,981 --> 00:05:45,081 !שאף אחד לא יירה 39 00:05:45,272 --> 00:05:47,671 !ניצרו את הנשק שלכם 40 00:05:48,361 --> 00:05:55,071 .הניחו להם לקחת מה שהם רוצים .אין כאן דבר שכדאי למות בשבילו 41 00:05:55,071 --> 00:05:58,830 .צ'רלי, קדימה, בוא נזוז בחייך, צ'רלי, ...למה אתה מחכה. לחץ חזק על דוושת הגז 42 00:05:58,830 --> 00:06:00,530 !הזדרז !החוצה 43 00:06:04,290 --> 00:06:06,890 .אל תתנגדו, אל תתנגדו 44 00:06:12,091 --> 00:06:15,340 ?מי אתה חושב שאתה, לעזאזל .לא היית צריך להכות אותו 45 00:06:15,340 --> 00:06:17,839 .שתקי! היכנסי למכונית 46 00:06:36,619 --> 00:06:39,719 !לא! תן לה ללכת, אל תירה 47 00:06:57,799 --> 00:07:00,699 !קדימה! בואו נגבור עליהם 48 00:07:47,018 --> 00:07:47,918 !לעזאזל 49 00:07:56,488 --> 00:07:57,188 !זוזו 50 00:08:01,697 --> 00:08:02,996 !קדימה! סע 51 00:08:14,167 --> 00:08:15,067 !לעזאזל 52 00:08:21,846 --> 00:08:24,247 !הוא בורח! סע אחריו 53 00:10:03,523 --> 00:10:06,273 ?היי, לאן את בורחת !עזוב אותי 54 00:10:06,273 --> 00:10:06,874 !היי 55 00:10:09,192 --> 00:10:10,793 ?מה אתה עושה 56 00:10:28,212 --> 00:10:29,512 !עזוב אותי 57 00:10:54,823 --> 00:10:56,221 !תהרגו אותו 58 00:10:59,793 --> 00:11:00,292 !לא 59 00:11:02,082 --> 00:11:04,980 !די! מספיק! אנחנו נכנעים 60 00:11:10,671 --> 00:11:13,422 ?מי זה .אני לא יודע. הוא מגויס חדש 61 00:11:13,422 --> 00:11:16,431 .אני לא יודע את שמו אפילו 62 00:11:16,431 --> 00:11:19,230 .יש לו מיומנויות גבוהות 63 00:11:46,961 --> 00:11:51,060 .אני יכולה לדאוג לעצמי. תעזוב אותי 64 00:12:31,628 --> 00:12:32,528 ?מי הם 65 00:12:42,048 --> 00:12:44,928 מה אתה חושב שאני, ילדת ?ג'ונגל או משהו 66 00:12:44,928 --> 00:12:49,059 אני לא יכולה ללכת .מהר כמוך! אל תיגע בנעליים שלי 67 00:12:49,059 --> 00:12:52,558 אני מקווה שאתה נוסע לאיטליה .לקנות לי זוג אחר 68 00:12:52,558 --> 00:12:56,727 .אני לא מאמינה שעשית את זה ?אתה מטורף, אתה יודע 69 00:12:56,737 --> 00:13:01,027 .אלה הם הנעליים האהובות עליי ביותר ?מה אתה מתכוון לעשות עם זה 70 00:13:01,027 --> 00:13:01,529 ?מה 71 00:13:08,497 --> 00:13:13,037 אתה, יקירי, הולך העירה .לקנות לי נעלים וחצאית חדשים 72 00:13:13,037 --> 00:13:16,636 ...אל תיגע בחצאית שלי. מה אתה 73 00:13:35,227 --> 00:13:38,186 .בשום אופן. אני לא קופצת למים 74 00:13:38,186 --> 00:13:47,086 לא איכפת לי מי רודף אחרינו. יש שם עלוקות .ודברים אחרים. אני לא נכנסת לשם 75 00:14:11,935 --> 00:14:13,935 .קדימה. סעו מכאן 76 00:14:33,535 --> 00:14:37,665 !תסתלק ממני, מנוול ?אתה מנסה להרוג אותי 77 00:14:37,665 --> 00:14:40,164 ?עזוב אותי בשקט, טוב 78 00:14:43,254 --> 00:14:43,955 ?איפה 79 00:14:50,264 --> 00:14:55,554 .תסתכל עליי. תסתכל על החצאית שלי .על השער, הוא הרוס 80 00:14:55,554 --> 00:14:57,754 ?יש לך מסרק במקרה 81 00:14:58,724 --> 00:15:01,774 .מסרק. ודאי שלא. שאלה טיפשית 82 00:15:01,774 --> 00:15:04,073 ...נעליים ?את בסדר 83 00:15:07,814 --> 00:15:13,194 .הבגדים מעט רטובים, תודה לך .אנחנו יכולים לתלות אותם לייבוש 84 00:15:13,203 --> 00:15:14,503 ?אתה רציני 85 00:15:15,913 --> 00:15:19,113 .הם יהיו יבשים בקרוב 86 00:15:25,964 --> 00:15:30,003 ,אילו אבי היה רואה אותנו כאן .הוא היה הורג אותך 87 00:15:30,003 --> 00:15:31,203 ?אתה תופס 88 00:15:32,263 --> 00:15:35,012 .אבל זה די מוצא חן בעיני 89 00:15:35,012 --> 00:15:40,052 ?זו הרגשה טבעית. אתה לא חושב .מתחיל להחשיך 90 00:15:40,063 --> 00:15:44,523 אתה יודע, אני אפילו .לא יודעת את שמך 91 00:15:44,523 --> 00:15:45,223 .ג'ו 92 00:15:46,653 --> 00:15:47,753 .זה הכול 93 00:15:48,982 --> 00:15:51,982 .כן, קראי לי ג'ו .ג'ו 94 00:15:52,902 --> 00:15:55,303 .בסדר, ג'ו ...תראי 95 00:15:57,412 --> 00:16:02,412 הקולונל ידאג לך. כדאי שנתלבש .ונסתלק מכאן 96 00:16:13,632 --> 00:16:16,422 אני רוצה שתסרקו כל ס"מ .של הג'ונגל הזה לפני שיחשיך 97 00:16:16,431 --> 00:16:19,721 !קח את כל החיילים שבתפקיד לשטח מיד .כן, המפקד 98 00:16:19,721 --> 00:16:22,011 .זו הפעם השלישית החודש שתקפו אותנו 99 00:16:22,011 --> 00:16:24,312 .תתקשר למפקד המשטרה .ותגיד לו שיזיז את עצמו 100 00:16:24,312 --> 00:16:25,112 !המפקד 101 00:16:25,772 --> 00:16:29,600 ,אתה זה שתחטוף, אדוני .אם משהו יקרה לפטרישיה 102 00:16:29,611 --> 00:16:34,191 .עשינו כמיטב יכולתנו, המפקד ?ברור שזה לא היה מספיק, נכון 103 00:16:34,191 --> 00:16:36,611 .לא, המפקד ?מה קרה שם 104 00:16:36,611 --> 00:16:39,740 מעולם לא היו לנו נפגעים .בהתקפות האלה בעבר 105 00:16:39,740 --> 00:16:43,201 ולא היו לנו נפגעים גם הפעם אילולא הבחור החדש לא היה שם 106 00:16:43,201 --> 00:16:48,001 בתך הייתה כאן, בטוחה, אם הוא .לא היה מתנהג כמו ג'ון ווין 107 00:16:48,001 --> 00:16:51,400 .הבן זונה יצטער שהתגייס לצבא 108 00:16:52,090 --> 00:16:54,490 !ג'קסון .כן, המפקד 109 00:16:54,710 --> 00:16:57,381 ?האם בדקת את מצב הפציעות .כן, המפקד. בדקתי 110 00:16:57,381 --> 00:17:01,470 ?מה גילית לעזאזל ?שמעת פעם על נינג'יטסו, המפקד? מה זה 111 00:17:01,470 --> 00:17:04,181 .אמנות הסודית של הוצאה להורג .כן, מובן ששמעתי 112 00:17:04,181 --> 00:17:06,850 ...ובכן, על פי העדויות והוכחות 113 00:17:06,850 --> 00:17:09,230 .הטבח הזה בוצע בידי נינג'ות 114 00:17:09,230 --> 00:17:10,769 ?נינג'ות .כן, המפקד 115 00:17:10,769 --> 00:17:16,150 .שירתת אותי היטב, ידידי .עד היום, שירותך היה ללא דופי 116 00:17:16,150 --> 00:17:20,149 אבל איבדנו את המשאית עם .המטען היקר ביותר 117 00:17:20,160 --> 00:17:25,759 עוד תקרית כזאת עלולה לגרום לי .לסגור את המבצע 118 00:17:29,499 --> 00:17:32,999 ?נינג'ה אמריקאי? על מה אתה מדבר .אין דבר כזה 119 00:17:32,999 --> 00:17:38,760 אני לא משקר. ידוע שיומת כל מי שילמד ,את הסודות המקודשים למישהו מהמערב 120 00:17:38,760 --> 00:17:42,389 אבל ידוע לי גם שהיה .שם נינג'ה אמריקאי 121 00:17:42,389 --> 00:17:44,589 .הקונים מגיעים מחר 122 00:17:45,719 --> 00:17:49,349 .זוהי עסקה בת מיליונים רבים .אסור שנשאיר דבר ליד המקרה 123 00:17:49,349 --> 00:17:55,948 ,יש להיפטר מהאמריקאי הזה .אין זה משנה מיהו. היפטר ממנו 124 00:18:22,628 --> 00:18:25,227 .אני מניחה שכאן ניפרד 125 00:18:26,758 --> 00:18:27,957 .אני מניח 126 00:18:30,018 --> 00:18:31,217 .אז, שלום 127 00:18:33,937 --> 00:18:34,637 .שלום 128 00:18:39,858 --> 00:18:41,258 .הסתכל עליי 129 00:18:42,397 --> 00:18:44,897 ?אני לא נראית מגוחכת 130 00:18:46,947 --> 00:18:49,947 .לא, את נראית טוב .תודה 131 00:18:49,996 --> 00:18:51,296 .טוב, שלום 132 00:19:01,336 --> 00:19:02,036 !ג'ו 133 00:19:03,716 --> 00:19:06,016 .תודה. תודה על הכל 134 00:19:11,726 --> 00:19:15,766 ,אתה ודאי חושב את עצמך לגיבור .על זה שהחזרת את בתי בחיים 135 00:19:15,766 --> 00:19:17,066 .לא, המפקד 136 00:19:17,475 --> 00:19:18,076 .טוב 137 00:19:19,435 --> 00:19:23,735 כי כמעט שהחלטתי .להשליך אותך למכלאה 138 00:19:24,026 --> 00:19:27,365 מה לעזאזל ניסית להוכיח ?שם, טוראי 139 00:19:27,365 --> 00:19:29,265 .שום דבר, המפקד 140 00:19:29,576 --> 00:19:32,365 .המצב עם המורדים רגיש מאוד 141 00:19:32,365 --> 00:19:35,825 .קיבלנו פקודה לא לעורר תקריות 142 00:19:35,825 --> 00:19:39,704 לא היה דבר בשיירה .ששווה להגן עליו 143 00:19:39,704 --> 00:19:42,375 .עכשיו, יש לנו ארבעה חללים 144 00:19:42,375 --> 00:19:43,875 .תיערך חקירה 145 00:19:44,625 --> 00:19:48,835 אתה תעמוד למשפט צבאי .ולא אוכל לעזור לך 146 00:19:48,845 --> 00:19:50,844 .עוף לי מהעיניים 147 00:19:59,014 --> 00:20:01,645 ?התיק שלו אצלך, סמל .כן, המפקד 148 00:20:01,645 --> 00:20:05,045 .ובכן, הבה ונשמע .כן, המפקד 149 00:20:05,105 --> 00:20:07,603 .תאריך לידה: לא ידוע 150 00:20:07,945 --> 00:20:09,844 .הורים: לא ידוע 151 00:20:10,695 --> 00:20:13,194 .קרוב משפחה: לא ידוע 152 00:20:17,953 --> 00:20:21,283 צוות בניה מצא אותו על אי באוקיינוס השקט לפני 6 שנים 153 00:20:21,294 --> 00:20:27,084 ללא הכרה בתוצאה מפיצוץ שהם .עשו לפריצת דרך בג'ונגל 154 00:20:27,084 --> 00:20:30,043 הוא הובא חזרה לארה"ב .במצב של אובדן זיכרון מוחלט 155 00:20:30,043 --> 00:20:35,843 גדל אצל משפחות אומנות. יש לו .יותר שמות משפחה משאוכל לספור 156 00:20:35,843 --> 00:20:37,644 .הנה זה. ידעתי 157 00:20:39,433 --> 00:20:43,012 .גיל 16: מוסד לנוער עבריין .כמעט הרג אדם 158 00:20:43,023 --> 00:20:47,393 .נכון, המפקד .לפני שישה חודשים הסתבך שוב 159 00:20:47,393 --> 00:20:52,153 :השופט העמיד בפניו בררה .להתגייס לצבא או ללכת לכלא 160 00:20:52,153 --> 00:20:55,033 רתק אותו לבסיס .עד שנסיים את החקירה 161 00:20:55,033 --> 00:20:57,903 .כן, המפקד .והרחק אותו מפטרישיה 162 00:20:57,913 --> 00:20:59,212 .כן, המפקד 163 00:21:15,592 --> 00:21:20,931 טוב, חברה. אני יודע שהמורל שלנו ?נמוך, אז בואו נלך להתקלח, בסדר 164 00:21:20,931 --> 00:21:25,832 .זה הוא, אחי .זה המנוול שסיפרתי לך עליו 165 00:22:03,051 --> 00:22:04,151 .בוא נלך 166 00:22:16,731 --> 00:22:21,240 היי, ג'ו הגיבור, הצלחת ?להשכיב את הנסיכה 167 00:22:21,240 --> 00:22:25,241 היא הכירה מעט הכרת תודה ?על שהצלת את חייה 168 00:22:25,241 --> 00:22:29,239 .בואו נסתלק מכאן. המקום הזה מסריח 169 00:22:41,089 --> 00:22:45,140 .ארבע גוויות כדי להרשים נערה ?זה מחיר כבד, לא 170 00:22:45,140 --> 00:22:45,639 ?לא 171 00:23:14,578 --> 00:23:18,209 .ברוך הבא .שלום, ידידי, אורטגה 172 00:23:18,209 --> 00:23:21,048 .ברוך הבא לאחוזת אורטגה .תודה רבה 173 00:23:21,048 --> 00:23:25,448 .ברוך הבא. היכנס בבקשה .לא רע 174 00:23:25,467 --> 00:23:25,869 .נטל 170 00:23:25,985 --> 00:23:27,554 .היי .ג'נט 176 00:23:27,654 --> 00:23:28,930 .נעים להכיר אותך .ג'ולייט 172 00:23:29,072 --> 00:23:30,890 .מאוד נעים להכיר ?מה שלומך 173 00:23:31,909 --> 00:23:36,480 .איזה דברים יפים יש לך באחוזה 174 00:23:40,251 --> 00:23:43,571 ?אבל זה מפחיד כל זה, נכון 177 00:23:45,278 --> 00:23:48,677 כל מה שאתה רואה כאן .שייך לי 178 00:23:52,908 --> 00:23:57,878 אנחנו עצמאיים לחלוטין כאן. אנו מגדלים את המזון שלנו, מאמנים את הצוות שלנו 179 00:23:57,878 --> 00:24:00,997 ומאחסנים את המוצרים שלנו עד שהקונים המתאימים 180 00:24:00,997 --> 00:24:03,836 .כמוך למשל, יכולים לקחת את המשלוח 181 00:24:03,836 --> 00:24:05,236 .מרשים מאוד 182 00:24:07,178 --> 00:24:07,878 .מכאן 183 00:24:19,517 --> 00:24:25,646 זהו שיניוקי. הוא אחראי לגנים .היפים שאתה רואה סביבך 184 00:24:25,646 --> 00:24:29,317 .מצאתי אותו כשקניתי את האחוזה ...הוא הסתתר בג'ונגל 185 00:24:29,317 --> 00:24:35,747 במדים, חייל יפני שלא ידע במשך .שנים רבות שהמלחמה הסתיימה 186 00:24:35,747 --> 00:24:39,326 .הוא אף פעם לא מדבר .טוב כמעט אף פעם 187 00:24:39,326 --> 00:24:43,526 .אבל כמו שאתם רואים, הוא אמן אמיתי 188 00:25:01,725 --> 00:25:03,125 .מרשים מאוד 189 00:25:42,804 --> 00:25:44,765 .זה הצבא הפרטי שלי 190 00:25:44,774 --> 00:25:48,774 בנוסף של שמירה על ביטחון הרכישה והעברת הסחורה 191 00:25:48,774 --> 00:25:55,073 כל חבר בצוות המבצעי המיוחד שלי ?כאן הוא מאומן במיוחד לאיך לומר 192 00:25:55,073 --> 00:26:00,114 לעזור לך בכל בעיה שעלולה .להתעורר עם המתנגדים 193 00:26:00,114 --> 00:26:03,413 .התוצאות יעילות למדי וסופיות 194 00:27:12,311 --> 00:27:19,481 נינג'ה הכוכב השחור, הוא מאסטר נינג'יטסו .בעל הדרגה הגבוהה ביותר מחוץ ליפן 195 00:27:19,481 --> 00:27:25,281 האמן לדבריי, אדם זה זכה .בכבוד מיוחד למות מידיו 196 00:27:26,581 --> 00:27:28,081 .מכאן, בבקשה 197 00:27:35,251 --> 00:27:37,450 .יש לך מלאי מעולה 198 00:27:37,460 --> 00:27:41,130 .הכל הגיע ישירות מבית החרושת .אני לא סוחר בציוד משומש 199 00:27:41,130 --> 00:27:43,340 .תמצא כאן רק את הטוב ביותר 200 00:27:43,340 --> 00:27:46,970 אבל עדיין אין ברשותך את הפריטים .החשובים לנו ביותר 201 00:27:46,970 --> 00:27:49,470 אתה חושב שתוכל ?לספק את צרכינו 202 00:27:49,470 --> 00:27:52,600 ,אני מצפה למוצרים האחרונים שביקשת .בימים הקרובים 203 00:27:52,600 --> 00:27:56,560 אם נוכל להסכים על מחיר, אפשר יהיה .לכלול אותם במשלוח הבא 204 00:27:56,560 --> 00:27:59,189 .שלושה מיליון בעבור הכל 205 00:27:59,189 --> 00:28:02,570 .ישנם קונים אחרים בעלי עניין 206 00:28:02,570 --> 00:28:06,169 .הציוד די שלם .אנחנו יכולים לשלם ארבעה מיליון 207 00:28:07,569 --> 00:28:10,669 .במזומן בעת המסירה .כמובן 208 00:28:10,789 --> 00:28:15,288 .תענוג לעשות עסקים אתך, ידידי .ואתך, תענוג 209 00:28:15,288 --> 00:28:19,188 .תענוג ?ועכשיו, שמפניה, מה דעתכם 210 00:28:48,449 --> 00:28:49,048 !היי 211 00:28:51,698 --> 00:28:53,898 ?אז אתה הנהג החדש 212 00:28:55,578 --> 00:28:58,707 .שמעתי שאתה חושב שאתה בחור קשוח 213 00:28:58,707 --> 00:29:00,007 .נער קראטה 214 00:29:01,629 --> 00:29:07,587 .היי, אני מדבר אליך, גיבור .הוא חושב שהוא קשוח אמיתי ג'קסון 215 00:29:07,587 --> 00:29:10,597 אני חושב שאתה צריך ללמד .אותו לקח, אלוף 216 00:29:10,597 --> 00:29:11,997 ?קשוח אמיתי 217 00:29:12,637 --> 00:29:17,977 אתה יודע, בכל מקום יש מישהו ?שחושב שהוא קשוח אמיתי, נכון 218 00:29:17,977 --> 00:29:21,857 .ויש אחדים שהם באמת כאלה .הוא לא אחד מהם 219 00:29:21,857 --> 00:29:25,058 ?אתה קשוח אמיתי, נער קראטה 220 00:29:25,067 --> 00:29:28,358 ,כי לפי מששמעתי .לא התנהגת כך אתמול 221 00:29:28,358 --> 00:29:31,957 ?ואיבדנו כמה חברים בשל כך, מה 222 00:29:32,657 --> 00:29:37,747 . היינו רוצים לדעת מה עמדתו של האדם .אנחנו גאים על עבודת הצוות בבסיס הזה 223 00:29:37,747 --> 00:29:40,456 .השארנו את כל נערי התהילה בוויטנאם 224 00:29:40,456 --> 00:29:46,957 כי נערי תהילה כמוך, גורמים להרג ?אנשים. הבנת את דבריי 225 00:29:47,216 --> 00:29:49,516 .כן, הבנת את דבריי 226 00:29:56,306 --> 00:29:58,906 .בוא נזוז, קשוח אמיתי 227 00:29:59,225 --> 00:30:02,826 .בוא נראה מאיזה חומר אתה עשוי 228 00:30:08,566 --> 00:30:10,466 .אל תגזים .טוב 229 00:30:12,316 --> 00:30:15,915 .טוב מאוד .נגעתי בנקודה רגישה 230 00:30:16,575 --> 00:30:17,376 .קדימה 231 00:30:19,746 --> 00:30:23,144 .אני מדבר אליך, אדוני הגיבור 232 00:30:24,454 --> 00:30:26,835 .טוב. בסדר, בוא נתחיל 233 00:30:26,835 --> 00:30:30,755 .קדימה, מותק. קדימה. הילחם בי !מי אתה לעזאזל? בוא הנה 234 00:30:30,755 --> 00:30:33,455 .קדימה הילחם בי, בנאדם 235 00:30:44,304 --> 00:30:45,104 !תשתקו 236 00:30:47,025 --> 00:30:48,224 !היי, היי 237 00:31:03,374 --> 00:31:03,974 !היי 238 00:31:06,164 --> 00:31:09,834 היי! לא נפסיק עד .שאחד מאתנו נופל 239 00:31:09,834 --> 00:31:11,433 .עכשיו. קדימה 240 00:31:16,004 --> 00:31:19,053 ?מה תעשה עם הצינור הזה ?תשחק עם עצמך 241 00:31:19,053 --> 00:31:21,654 .תראה לי מה אתה עושה 242 00:31:41,492 --> 00:31:43,292 .ג'קסון, תעמוד 243 00:31:50,953 --> 00:31:53,212 .הנה. תפוס אותו עם זה 244 00:31:53,212 --> 00:31:57,012 .תהיה בטוח שאתפוס אותו .כן. כן 245 00:31:59,092 --> 00:32:01,213 ?מה זה .ג'קסון, כסח אותו עכשיו 246 00:32:01,223 --> 00:32:05,822 ?מה זה .הוא לא יכול לראות אותך אפילו 247 00:32:18,651 --> 00:32:20,752 .בסדר, בסדר, בסדר 248 00:32:35,172 --> 00:32:35,771 .היי 249 00:32:37,291 --> 00:32:38,791 .אני ג'קסון 250 00:32:40,501 --> 00:32:41,201 .ג'ו 251 00:32:42,711 --> 00:32:45,630 קרטיס ג'קסון הוא מספיק גבר .להודות בטעותו 252 00:32:45,630 --> 00:32:48,230 ?ג'ו בסדר, נכון !כן 253 00:32:48,550 --> 00:32:52,970 זאת לא באסה? אני מלמד אומנויות לחימה בצבא הרבה שנים 254 00:32:52,980 --> 00:32:57,061 .יש לך מהלכים מתוחכמים ?מי לימד אותך 255 00:32:57,061 --> 00:33:02,160 אף אחד. למדתי כמה דברים .פה ושם ברחוב 256 00:33:02,360 --> 00:33:03,160 .ברחוב 257 00:33:07,240 --> 00:33:11,330 .תראה, תודה על ההדגמה, ג'ו .זה השיעור היום, חברה 258 00:33:11,330 --> 00:33:13,540 אם תצליחו לערער את ,שיווי המשקל של יריבכם 259 00:33:13,540 --> 00:33:15,749 תוכלו להשתמש באנרגיה שלו .כדי להביס אותו 260 00:33:15,749 --> 00:33:18,960 תזיז את תחת שלך למשרד שלי, טוראי ...אבל סמל, הוא רק 261 00:33:18,960 --> 00:33:21,460 .אל תנסה לחפות עליו, גקסון 262 00:33:21,460 --> 00:33:24,060 .ראיתי הכל. הוא התחיל 263 00:33:24,170 --> 00:33:29,270 .סמל, אתה טועה .תפסיק. הוא לא שווה את זה 264 00:33:29,390 --> 00:33:32,490 .הבחור הזה צרה צרורה. זוז 265 00:33:54,159 --> 00:33:55,748 ?עדיין ברשימה השחורה 266 00:33:55,748 --> 00:33:59,579 ,עד שיוחלט אם להעמיד אותי למשפט צבאי !או לא סע 267 00:33:59,579 --> 00:34:01,678 .אחי, זה לא יקרה 268 00:34:02,209 --> 00:34:06,547 צ'רלי אמר ש-6 נינג'ות רדפו .אחרי פטרישיה ואחריך 269 00:34:06,547 --> 00:34:09,759 והחברה האלה לא חובבנים .וגם לא אני 270 00:34:09,759 --> 00:34:12,638 .עכשיו, בחייך, ספר לי ?איפה למדת את המהלכים האלה 271 00:34:12,638 --> 00:34:17,139 וגם אל תביט בי במבט הזה. אני יודע שלא .למדת אותם ברחוב אני בא משם 272 00:34:17,139 --> 00:34:19,688 .אני לא יודע איפה למדתי אותם 273 00:34:19,688 --> 00:34:23,887 .ככל שאני זוכר, אני פשוט יודע אותם 274 00:34:23,978 --> 00:34:26,897 ?בחייך, אל תעבוד עליי, טוב 275 00:34:26,897 --> 00:34:29,898 .תראה, המהלכים שלך מושלמים מדי 276 00:34:29,907 --> 00:34:33,607 .מישהו היה חייב ללמד אותך אותם 277 00:34:41,207 --> 00:34:43,808 .זה סיפור ארוך .בסדר 278 00:34:44,797 --> 00:34:46,957 .איבדתי את הזיכרון שלי לפני כמה שנים 279 00:34:46,957 --> 00:34:49,717 .כל הילדות שלי מחוקה לגמרי 280 00:34:49,717 --> 00:34:55,296 ,לעתים אני נזכר בחלקי דברים .אבל הם כמו חלומות 281 00:34:55,306 --> 00:34:58,266 .אני לא מצליח להבין אותם 282 00:34:58,266 --> 00:35:02,726 אני חושב שתוכל לעשות שימוש טוב .במהלכים המרהיבים שלך 283 00:35:02,726 --> 00:35:05,936 .אתה ואני, אחי, יכולים להכין מופע ראווה 284 00:35:05,936 --> 00:35:12,737 ?אתה יודע כמו היאבקות בארה"ב .אחי, ההמונים ישתגעו מהדברים האלה 285 00:35:12,737 --> 00:35:15,136 .אני לא אוהב המונים 286 00:35:15,236 --> 00:35:18,336 .תראה, ג'ו. קרא את שפתיי 287 00:35:18,446 --> 00:35:21,245 .נוכל להרוויח כסף בקלות 288 00:35:22,456 --> 00:35:30,756 תראה, ג'קסון, אני לא רוצה להילחם, אני .לא אוהב המונים ולא זקוק לכסף 289 00:35:38,966 --> 00:35:41,666 .גברתי, כדאי שנצא לדרך 290 00:35:44,015 --> 00:35:48,015 .יהיו הרבה בעיות אם לא נצא עכשיו 291 00:35:49,735 --> 00:35:52,434 .כן, אתה לא זקוק לכסף 292 00:35:52,775 --> 00:35:54,475 ?למה אתה זקוק 293 00:35:56,234 --> 00:36:01,694 .אני שמח לראות שאתה עדיין אנושי ?היא חמודה, לא 294 00:36:01,704 --> 00:36:02,806 ?מי ?מי 295 00:36:03,664 --> 00:36:07,993 ,אולי כיסחתי לי את הצורה .אבל לא עיוורת אותי 296 00:36:07,993 --> 00:36:12,125 .ג'קסון, היא בת הקולונל .כן, אבל אף אחד לא מושלם 297 00:36:12,125 --> 00:36:15,294 ?אבל היא חמודה, נכון? נכון 298 00:36:15,294 --> 00:36:16,294 .כן, כן 299 00:36:18,754 --> 00:36:23,554 .אתה משקשק. בוא נזוז .אני יודע שפגעתי בנקודה רגישה 300 00:36:23,554 --> 00:36:24,054 .כן 301 00:36:25,934 --> 00:36:29,514 .את בת מזל לחזור לקליפורניה .הלוואי ואני הייתי חוזר לשם 302 00:36:29,514 --> 00:36:32,604 ,אי אפשר להבחין, על פי המראה שלי .אבל אני גולש מפורסם שם 303 00:36:32,604 --> 00:36:36,273 ...אני הכי אוהב לכסח כמה .צ'רלי? כן, גברתי. עצור את המכונית 304 00:36:36,273 --> 00:36:38,154 ?מה קרה .רק עצור את המכונית 305 00:36:38,154 --> 00:36:40,404 ?מה קרה, חוטפים נוספים .אני חייב להחזיר אותך שלמה הביתה 306 00:36:40,404 --> 00:36:44,903 .אתה חייב לעשות לי טובה .אני לא יכול. אני מריח צרות 307 00:36:44,913 --> 00:36:47,823 צ'רלי, תקשיב. לא יהיו צרות .אם תשתוק ותחזיר אותי הביתה 308 00:36:47,823 --> 00:36:50,323 אני אסביר לך אחר כך 309 00:36:55,253 --> 00:36:55,952 .בסדר 310 00:36:58,792 --> 00:37:01,892 ?חשבת כבר על מופעי הראווה 311 00:37:02,462 --> 00:37:07,762 .כי נוכל להיות צוות נהדר .נוכל לעזוב את הצבא. בנאדם, נרוויח הון 312 00:37:07,762 --> 00:37:11,063 .אולי צ'רלי יכול לעזור לך .לא תודה. לא בריא להזיע 313 00:37:11,063 --> 00:37:15,273 .כלומר אני מתאמץ מעט .תקשיב, ג'קסון, אתה חייב לעזור לי אחי 314 00:37:15,273 --> 00:37:19,902 קבעתי דייט עם בחורה, אבל .הקולונל שלח אותי לסידורים 315 00:37:19,902 --> 00:37:23,573 אני אמור לפגוש אותה בעוד חצי שעה .ולא אספיק להגיע 316 00:37:23,573 --> 00:37:26,572 תוכל להעביר לה פתק ממני ?ולומר לה שאני אאחר 317 00:37:26,572 --> 00:37:28,672 .צר לי לאכזב אותך, אחי, אבל אני לא יכול 318 00:37:28,672 --> 00:37:31,202 אני חייב להתייצב בעוד .כמה דקות אני קצין תורן 319 00:37:31,202 --> 00:37:37,582 .לעזאזל. אני לא רוצה להפסיד אותה .ג'קסון, היא חושבת שאני מדליק 320 00:37:37,582 --> 00:37:40,212 .אני אקח אליה את הפתק .לא, לא, אתה לא יכול 321 00:37:40,212 --> 00:37:43,962 .אתה מרותק לבסיס, אחי .אעשה את זה מהר אף אחד לא ישים לב 322 00:37:43,962 --> 00:37:46,882 ?אתה בטוח ?אתה רוצה שהיא תקבל את הפתק 323 00:37:46,882 --> 00:37:50,471 היא תהיה על המרפסת, לבושה .שמלה לבנה. לא תוכל לפספס אותה 324 00:37:50,471 --> 00:37:53,351 .ג'קסון. כן. אני זקוק לאופנוע שלך 325 00:37:53,351 --> 00:37:57,481 .זה האוצר שלי. זה דם חיי ?אתה בטוח שתוכל לרכוב עליו 326 00:37:57,481 --> 00:38:01,941 ,ג'ו, תגיד שאני טרחן ,תגיד שאני לא אחראי 327 00:38:01,941 --> 00:38:06,030 אבל איך תצא מהבסיס בלי להיתפס ?על ידי המשטרה הצבאית 328 00:38:06,030 --> 00:38:06,731 .תראה 329 00:38:10,241 --> 00:38:13,540 ...תראה מה, ג'ו? ג'ו ג'ו 330 00:38:22,710 --> 00:38:26,010 ?ג'ו ?מה הוא מתכוון לעשות 331 00:38:32,850 --> 00:38:39,250 הוא מתכוון לעשות מה שאני חושב .שהוא מתכוון לעשות. כן 332 00:38:51,279 --> 00:38:55,738 תראה, צ'רלי, אני רוצה לשוחח איתך .על עתידך 333 00:38:55,738 --> 00:38:56,539 ?עתידי 334 00:38:57,120 --> 00:39:02,748 כן. לך לעשות את עבודתך ותחזור במהירות .ונחפה על ג'ו 335 00:39:02,748 --> 00:39:07,259 איך זה קשור לעתיד שלי? כי אם לא תעשה .את מה שאני אומר לך לא יהיה לך עתיד 336 00:39:07,259 --> 00:39:09,358 .הבנתי .כן. בסדר 337 00:39:41,617 --> 00:39:42,918 .היי, ג'ו 338 00:39:44,417 --> 00:39:47,127 ?האם הפתק מצ'רלי הוא עבורך 339 00:39:47,127 --> 00:39:48,927 .לא. הוא עבורך 340 00:39:59,097 --> 00:40:04,147 ?האם זה רעיון שלך .הייתי חייבת לראות אותך 341 00:40:04,147 --> 00:40:05,047 ...תראי 342 00:40:07,356 --> 00:40:09,227 .זה לא יכול להצליח 343 00:40:09,227 --> 00:40:12,566 .תהיה בשקט. זה יהיה ערב נפלא 344 00:40:12,566 --> 00:40:13,166 .בוא 345 00:40:14,817 --> 00:40:15,416 .בוא 346 00:40:39,845 --> 00:40:41,346 .תודה, לואיס 347 00:40:51,645 --> 00:40:58,446 אל תדאג, ג'ו אתה יכול להזמין .כל דבר. זה על חשבון אבי 348 00:41:01,195 --> 00:41:02,196 .זה הוא 349 00:41:03,614 --> 00:41:05,715 .זה הבחור מהשיירה 350 00:41:06,035 --> 00:41:12,254 .חשבתי שאמרת שטיפלת בו .כך עשיתי. ריתקתי אותו למגורים 351 00:41:12,254 --> 00:41:14,964 .אשים אותו במעצר מיד .רק רגע 352 00:41:14,964 --> 00:41:17,165 .תן לי להתבונן בו 353 00:41:19,634 --> 00:41:20,934 ?מה העניין 354 00:41:25,724 --> 00:41:30,724 ,הסמל? אל תדאג בקשר אליו .הוא ממש חתלתול 355 00:41:37,444 --> 00:41:41,734 זה סניור אורטגה. יש לו אחוזת .מטעים גדולה בצד השני של האי 356 00:41:41,734 --> 00:41:44,034 .אבא שלי מחבב אותו 357 00:41:44,034 --> 00:41:46,534 .לא מספיק לעצור אותו 358 00:41:47,364 --> 00:41:50,164 .אני רוצה אותו מת ?מת 359 00:41:50,703 --> 00:41:53,004 .מתנהלת עכשיו חקירה 360 00:41:53,453 --> 00:41:56,163 .זה עלול לפוצץ אותה ?אתה בטוח 361 00:41:56,163 --> 00:41:56,664 .כן 362 00:41:58,634 --> 00:42:02,934 ואני יודע כבר .איך אתה תבצע את זה 363 00:42:16,812 --> 00:42:17,413 .בוא 364 00:42:20,273 --> 00:42:20,873 !בוא 365 00:42:33,202 --> 00:42:35,912 ?האופנוע שלי מוצא חן בעינייך 366 00:42:35,912 --> 00:42:36,913 .כן. כן 367 00:42:39,792 --> 00:42:41,292 .נהניתי היום 368 00:42:43,052 --> 00:42:44,053 .גם אני 369 00:42:47,422 --> 00:42:49,421 ?אתה רוצה להיכנס 370 00:42:50,591 --> 00:42:52,892 .אני חושב שלא כדאי 371 00:42:53,853 --> 00:42:55,652 .אני חושבת שכן 372 00:43:13,121 --> 00:43:13,822 !הקשב 373 00:43:19,961 --> 00:43:21,360 .קדימה. קום 374 00:43:32,681 --> 00:43:38,220 ישנם חיילים ביחידה שחושבים .שהם יכולים לעשות ממני צחוק 375 00:43:38,229 --> 00:43:43,729 ,הם לא יודעים שאני סמל בצבא .עוד לפני שהם נולדו 376 00:43:43,729 --> 00:43:47,281 אפילו לפני שהם נשלחו .למוסד לנוער עבריין 377 00:43:47,281 --> 00:43:50,030 אני מבין שאתה אוהב לעשות ?תורנויות נוספות, כן, צ'רלי 378 00:43:50,030 --> 00:43:52,030 .לא, המפקד !?לא 379 00:43:52,030 --> 00:43:55,780 שמעתי שהתנדבת אתמול לעשות ?משהו, נכון 380 00:43:55,780 --> 00:44:00,160 .אז אל תדאג, צ'רלי .לא אגזול ממך את הזכות הזאת 381 00:44:00,160 --> 00:44:03,420 ,המשך לעשות את זה .עד שאומר לך שזה מספיק 382 00:44:03,420 --> 00:44:06,119 .וזה יהיה בעוד זמן רב 383 00:44:07,209 --> 00:44:09,209 ,ובאשר לך, גיבור 384 00:44:10,920 --> 00:44:15,140 אתה חושב שאפשר להתעלם מהפקודות ?שלי, נכון 385 00:44:15,140 --> 00:44:17,939 .אתה לא אוהב עבודה קשה 386 00:44:18,468 --> 00:44:21,768 ?אתה מעדיף לנהוג בעיר, נכון 387 00:44:23,149 --> 00:44:26,149 .אז אני אתן לך סיבה לנהוג 388 00:44:26,149 --> 00:44:28,349 .התייצב במאגר הרכב 389 00:44:48,338 --> 00:44:52,717 .סמל רינלדו אמר לי להתייצב כאן .יש משימה עבורי 390 00:44:52,717 --> 00:44:57,007 המשאית הזאת נוסעת למחסן הנמל ?שבהמשך המזח. יודע איפה זה 391 00:44:57,007 --> 00:45:00,008 .תודה, אני אמצא את המקום 392 00:45:15,277 --> 00:45:17,877 ?היי, זה מחסן מספר 5 393 00:45:20,617 --> 00:45:21,916 .איפה כולם 394 00:48:39,431 --> 00:48:39,931 !סע 395 00:50:27,328 --> 00:50:28,127 .קדימה 396 00:51:26,927 --> 00:51:28,726 .קורה. בוא נלך 397 00:51:49,706 --> 00:51:52,805 .זה כאן. בואו נראה את זה 398 00:52:29,283 --> 00:52:30,483 .פתח אותו 399 00:52:34,373 --> 00:52:35,074 .נפלא 400 00:52:41,043 --> 00:52:42,443 .פשוט יפהפה 401 00:52:42,714 --> 00:52:47,313 ייצא במשלוח מחרתיים בבוקר .עם כל השאר 402 00:53:23,753 --> 00:53:24,953 !היי, אתה 403 00:53:27,541 --> 00:53:28,942 ?מה זה היה 404 00:53:36,512 --> 00:53:42,811 ,יש פה מישהו. נעל את הדלתות .כדי שהוא לא יוכל לצאת 405 00:53:43,141 --> 00:53:46,841 .כולם, הסתכלו מסביבכם .חכו רגע 406 00:53:51,820 --> 00:53:54,022 .הנינג'ה יטפל בזה 407 00:54:23,060 --> 00:54:24,261 !היי! חכה 408 00:54:27,350 --> 00:54:28,150 .החוצה 409 00:55:29,328 --> 00:55:31,428 ?זה האמריקאי .כן 410 00:55:32,878 --> 00:55:35,778 .אנחנו חייבים לעצור אותו 411 00:55:38,628 --> 00:55:41,628 .עצור! מכאן .קדימה. מהר 412 00:55:46,137 --> 00:55:49,236 ?מי אתה .תדע בזמן המתאים 413 00:55:49,807 --> 00:55:52,728 .דרכינו ייפגשו שוב ?למה כוונתך 414 00:55:52,728 --> 00:55:55,527 .הקארמה שלך ושלי קשורות 415 00:55:56,987 --> 00:55:57,588 .רוץ 416 00:56:36,226 --> 00:56:39,026 .טלפון. השג לי את הסמל 417 00:56:43,696 --> 00:56:47,986 רינלדו כאן. תקשיב, הוא התחמק .מהמלכודת . לא יודע איך 418 00:56:47,997 --> 00:56:51,456 .המארב היה מושלם .ותקשיב לי סמל, הוא היה כאן 419 00:56:51,456 --> 00:56:54,705 .הוא ראה את הטיל .הוא יודע יותר מדי ואני רוצה אותו מת 420 00:56:54,705 --> 00:56:58,205 .לא אכפת לי איך .התוכנית חייבת להימשך כמתוכנן 421 00:56:58,205 --> 00:57:00,205 .אל תדאג, ויקטור 422 00:57:00,625 --> 00:57:01,925 .הוא יטופל 423 00:57:16,475 --> 00:57:19,074 .עצור, חייל. אתה עצור 424 00:57:19,525 --> 00:57:21,934 .אני חייב לדבר עם הקולונל .המשאית שלי נחטפה 425 00:57:21,945 --> 00:57:26,945 .קיבלתי פקודה לעצור אותך .תקבל הזדמנות לספר את סיפורך לקצין 426 00:57:26,945 --> 00:57:28,145 .קחו אותו 427 00:57:44,924 --> 00:57:48,594 המפקד, אני מצטער להטריד אותך, אבל נעשתה טעות 428 00:57:48,594 --> 00:57:50,094 ?מה העניין, רב"ט 429 00:57:50,094 --> 00:57:54,384 מישהו נעצר כעריק ואולי אוכל .להסביר את הנסיבות, המפקד 430 00:57:54,384 --> 00:57:57,304 ,בוצע היום רק מעצר אחד, רב"ט ,והאמן לי שלא נעשתה טעות 431 00:57:57,304 --> 00:58:00,063 אלא אם כן אתה מוכן לערער על .פקודה ישירה מהקולונל 432 00:58:00,063 --> 00:58:02,893 לא, המפקד. תוכל לומר לי ?מה הן האשמות, המפקד 433 00:58:02,893 --> 00:58:06,523 .חמורות מאוד .מדובר בגניבת ציוד צבאי 434 00:58:06,523 --> 00:58:10,073 .ציוד יקר ביותר ?גניבת ציוד צבאי 435 00:58:10,073 --> 00:58:13,282 הזהרתי אותך לא להתחבר .עם הבחור, רב"ט 436 00:58:13,282 --> 00:58:17,383 .אתה חייל טוב. המשך כך .אל תתערב 437 00:58:22,583 --> 00:58:26,422 .איבדנו משאיות רבות בחודשים האחרונים .כן, זה נכון 438 00:58:26,422 --> 00:58:30,173 .אבל בפעמים הקודמות היו עדים .הפעם הוא היה לבדו 439 00:58:30,173 --> 00:58:33,463 .אבדן משאית זו עבירה חמורה לכשעצמה 440 00:58:33,473 --> 00:58:36,012 .ותסתיים בהאשמות חמורות 441 00:58:36,012 --> 00:58:38,973 יכול להיות שהוא מכר .את הציוד למורדים 442 00:58:38,973 --> 00:58:41,763 במקרה כזה, הוא ישב בכלא .שנים רבות 443 00:58:41,773 --> 00:58:45,892 .אבל סמל, זו הייתה טעות .אתה לא מכיר את הבחור, ג'קסון 444 00:58:45,892 --> 00:58:50,652 ,יש לו עבר פלילי. זה נכון נעשתה כאן טעות 445 00:58:50,652 --> 00:58:53,533 .והיא לאפשר לו להתגייס לצבא 446 00:58:53,533 --> 00:58:57,492 .שכח ממנו, רב"ט .גורלו נתון עכשיו בידי בית המשפט 447 00:58:57,492 --> 00:58:58,791 .תודה, סמל 448 00:59:18,471 --> 00:59:21,720 ביי, תודה שבאתם. היה נחמד .לפגוש אתכם 449 00:59:21,720 --> 00:59:22,920 .ביי, ביי 450 00:59:24,311 --> 00:59:26,351 .פטרישיה .שלום, רב"ט. אבי נמצא בפנים 451 00:59:26,351 --> 00:59:28,691 .למעשה, באתי לפגוש אותך .זה בנוגע לג'ו 452 00:59:28,691 --> 00:59:31,771 מה קרה לו? הוא עצור .ואביך רוצה להעמידו למשפט צבאי 453 00:59:31,771 --> 00:59:34,670 .מה? כן. אז היכנס ונדבר 454 00:59:36,070 --> 00:59:39,280 .קולונל, משהו לא כשורה ...אני מכיר את ג'ו ויודע שהוא לא 455 00:59:39,280 --> 00:59:43,330 ...מספיק, רב"ט. אבל אבא אולי תק .אני לא רוצה להקשיב לשניכם, פטרישיה 456 00:59:43,330 --> 00:59:47,250 .הבחור הזה גרם רק צרות מאז שהיגע לכאן הוא יועמד למשפט צבאי 457 00:59:47,250 --> 00:59:50,120 .ואני אוודא שהוא יקבל את המגיע לו 458 00:59:50,130 --> 00:59:52,330 .אתה משוחרר, רב"ט 459 00:59:52,461 --> 00:59:53,260 .המפקד 460 00:59:57,340 --> 01:00:02,431 .האמריקאי יודע יותר מדי .מסוכן מדי להשאירו בחיים 461 01:00:02,431 --> 01:00:07,099 .חייבים לחסל אותו .אנשיי נכשלו להרוג אותו בג'ונגל 462 01:00:07,099 --> 01:00:11,519 .הם טעו בהערכה שלהם אותו .לא אחזור על הטעות 463 01:00:11,519 --> 01:00:14,149 ?אתה יכול לעשות את זה ?אתה יכול להרוג אותו 464 01:00:14,149 --> 01:00:15,650 .אז עשה זאת 465 01:00:16,989 --> 01:00:17,488 !כן 466 01:00:19,449 --> 01:00:20,849 .הלילה !כן 467 01:01:32,017 --> 01:01:33,617 .זה בטח נתיך 468 01:01:35,397 --> 01:01:37,697 ?איפה הקופסה הארורה 469 01:01:39,526 --> 01:01:41,325 ?היי טאק? טאקר 470 01:01:47,906 --> 01:01:52,706 .נסדר את הדבר הארור הזה ...בוא נראה מה 471 01:03:13,494 --> 01:03:14,194 !עצור 472 01:05:18,740 --> 01:05:19,840 !אל תזוז 473 01:05:33,829 --> 01:05:36,250 ?מה קרה לצ'רלי .הם הרגו אותו 474 01:05:36,250 --> 01:05:39,049 .הוא פנה לשם .אני אשיג אותו 475 01:05:39,049 --> 01:05:42,549 ,תראה את הצוואר שלו. אקרא לחובש .אבל נראה לי שהוא אבוד 476 01:05:42,549 --> 01:05:46,098 ,מה קורה? היי, קולינס .קדימה לפה 477 01:05:46,098 --> 01:05:49,349 ?מה קורה ?על מה כל הסיפור 478 01:05:49,349 --> 01:05:51,149 .מכאן !ג'קסון 479 01:05:52,810 --> 01:05:55,099 ?ג'ו. אחי, איך יצאת מהכלא, לעזאזל 480 01:05:55,108 --> 01:05:57,268 .לא חשוב. ג'קסון, אני זקוק לעזרתך 481 01:05:57,268 --> 01:05:59,688 הנינג'ות נשלחו להרוג אותי בתאי .והם ינסו שוב 482 01:05:59,688 --> 01:06:02,699 ,טוב, חכה, חכה, התחל מהתחלה .כדי שאבין על מה אתה מדבר 483 01:06:02,699 --> 01:06:05,199 .הסמל מנהל מבצע גדול 484 01:06:06,828 --> 01:06:09,828 חכה. כאן? סע .קדימה, כן 485 01:06:12,157 --> 01:06:13,858 .תאיר לי לכאן 486 01:06:18,418 --> 01:06:19,818 .הו, אלוהים 487 01:06:21,507 --> 01:06:25,469 זה טירוף אתה תיהרג. אולי ניגש .לקולונל ונספר לו? הוא יקשיב לנו עכשיו 488 01:06:25,469 --> 01:06:29,557 .אין די זמן. הם מתכננים לעזוב מחר בבוקר .אני חייב לתפוס את אורטגה, לפני שהוא עוזב 489 01:06:29,557 --> 01:06:33,937 אני זקוק לג'יפ ושתפגוש אותי מאחורי ?מאגר הרכב בעוד כחצי שעה. הבנת 490 01:06:33,937 --> 01:06:36,336 .כן .וג'קסון, היזהר 491 01:06:37,687 --> 01:06:38,387 .בסדר 492 01:06:57,377 --> 01:06:58,877 .הנה הוא בא 493 01:06:59,798 --> 01:07:03,706 ?ג'קסון, מה היא עושה כאן .הוא סיפר לי הכל ג'ו. לא תוכל להמשיך כך 494 01:07:03,717 --> 01:07:05,926 .תיהרג .תן לי את הג'יפ, אחי 495 01:07:05,926 --> 01:07:09,386 ?האם תבטח בי הפעם .ג'ו, בבקשה הקשב לי. בבקשה 496 01:07:09,386 --> 01:07:12,267 ?אולי תדבר עם אבי תחילה .אני יודעת שהוא יקשיב לך 497 01:07:12,267 --> 01:07:16,685 .אני יודע מה אני עושה .אתה חייב לבטוח במישהו פעם 498 01:07:16,685 --> 01:07:21,066 ,אם יש לי איזו משמעות בשבילך .בבקשה בטח בי עכשיו 499 01:07:21,066 --> 01:07:24,855 .אני לא יכול .אתה יכול לבטוח רק בשנינו עכשיו 500 01:07:24,855 --> 01:07:26,356 ?בבקשה, ג'ו 501 01:07:28,366 --> 01:07:31,066 .בסדר. בואו ניסע .טוב 502 01:07:35,206 --> 01:07:39,245 ואתה מצפה שאני אאמין לסיפור המגוחך ?הזה, טוראי 503 01:07:39,245 --> 01:07:42,376 .זו האמת, המפקד .הסמל עובד עם אורטגה 504 01:07:42,376 --> 01:07:44,875 .והם כנראה עומדים מאחורי החטיפות 505 01:07:44,875 --> 01:07:52,386 קולונל, אני מציע שנחזור לבסיס ניקח .כמה אנשים ונלך לכסח אותם, המפקד 506 01:07:52,386 --> 01:07:55,515 .אני מכיר את שני האנשים האלה כבר שנים 507 01:07:55,515 --> 01:07:58,555 .הסמל הוא האדם בו אני בוטח ביותר 508 01:07:58,555 --> 01:08:01,225 .עברנו יחד את המלחמה .אתה יודע זאת, ג'קסון 509 01:08:01,225 --> 01:08:04,564 אבא, אתה לא יכול לבדוק את הסיפור של ג'ו, לפני שיהיה מאוחר מדי 510 01:08:04,564 --> 01:08:06,965 ?והטילים יישלחו מכאן 511 01:08:09,734 --> 01:08:14,405 .אומר לך מה אעשה, פטרישיה ,על מנת להסיר כל ספק שיש לך בעניין הזה 512 01:08:14,405 --> 01:08:17,505 .אני אפתח בחקירה מקיפה מיד 513 01:08:18,574 --> 01:08:23,874 אנחנו נגלה האם סיפורו של הבחור .הזה נכון או לא 514 01:08:23,874 --> 01:08:31,334 הלו, כאן הקולונל. שילחו יחידה של שוטרים .צבאיים עם קצין חוקר אל ביתי מיד 515 01:08:31,344 --> 01:08:32,444 ?מה? מתי 516 01:08:34,175 --> 01:08:36,473 .כן, אני שומע אותך 517 01:08:36,724 --> 01:08:37,323 .מיד 518 01:08:42,814 --> 01:08:45,012 .הכדור החל להתגלגל 519 01:08:45,773 --> 01:08:48,773 ,בואו נירגע ונשתה קפה .כשאנחנו ממתינים 520 01:08:48,773 --> 01:08:49,573 ?ג'נט 521 01:08:50,773 --> 01:08:51,973 .אמרתי לך 522 01:09:19,802 --> 01:09:21,972 .סמל, עצור את הבחור הזה 523 01:09:21,972 --> 01:09:25,262 הכן את המסמכים הדרושים .כדי להאשים אותו בהריגה 524 01:09:25,262 --> 01:09:28,642 ?מה אתה עושה ,הוציאו אותו מכאן, והפעם 525 01:09:28,642 --> 01:09:30,941 .תוודאו שהוא לא יברח .בוא נלך 526 01:09:30,941 --> 01:09:33,482 .לא, בבקשה! אבא .הפסיקי. פטרישיה. הפסיקי 527 01:09:33,482 --> 01:09:38,193 .הוא הרג קצין כשברח מהכלא .לבחור הזה יש עבר פלילי 528 01:09:38,193 --> 01:09:41,652 הוא כבר ישב בכלא לפני .שהתגייס לצבא 529 01:09:41,662 --> 01:09:44,962 .הוא לא טוב בשבילך, פטרישיה 530 01:09:45,032 --> 01:09:46,831 ?זה נכון, ג'ו 531 01:09:48,831 --> 01:09:50,033 .קחו אותו 532 01:09:57,841 --> 01:10:00,942 !תפסו אותו .הבן זונה הזה 533 01:10:07,010 --> 01:10:11,210 !אל תתנו לו להיתחמק .הבן זונה הזה 534 01:10:21,611 --> 01:10:24,410 !עקוב אחריו! עקוב אחריו 535 01:10:29,239 --> 01:10:33,640 .הישאר שם, אני אתפוס אותו .הישאר שם 536 01:10:46,470 --> 01:10:47,269 .מנוול 537 01:11:00,819 --> 01:11:01,820 .דרך שם 538 01:11:05,029 --> 01:11:08,129 .לעזאזל! צא מכאן. צא מכאן 539 01:11:08,699 --> 01:11:13,598 !תזיז את עצמך, אז שאני אפוצץ לך את הראש 540 01:12:03,666 --> 01:12:05,157 .מה הבעיה, ביל? הערת אותי 541 01:12:05,157 --> 01:12:07,967 .ויקטור, שכנעת אותי שהמבצע הזה יהיה ללא תקלות 542 01:12:07,967 --> 01:12:12,767 .הוא אכן כזה, ידידי .בוא נדבר בתוך הבית 543 01:12:30,446 --> 01:12:34,246 .הג'ו הזה הוא רק אי נוחות קלה 544 01:12:34,786 --> 01:12:37,586 .המשלוח יצא מחר כמתוכנן 545 01:12:37,995 --> 01:12:42,205 .אף אחד לא יעצור אותנו עכשיו .זה הרחיק לכת יותר מדי 546 01:12:42,205 --> 01:12:44,417 .יותר מדי אנשים יודעים 547 01:12:47,795 --> 01:12:51,585 .הוא יכול להיות בכל מקום .הירגע, ידידי, הירגע 548 01:12:51,595 --> 01:12:52,695 .בוא, שב 549 01:12:54,555 --> 01:12:55,655 .הוא אפס 550 01:12:57,556 --> 01:13:00,895 ,וגם אם ימצא מישהו שיקשיב לסיפורו ?מי יאמין לו 551 01:13:00,895 --> 01:13:06,095 ?איפה ההוכחה שלו .לא, עכשיו מאוחר מדי לסגת 552 01:13:46,014 --> 01:13:48,944 .אני לא יכול להסתכן. אנחנו לא מבצעים את המשלוח 553 01:13:48,944 --> 01:13:50,813 ?מה עם האנשים שרצית לעזור להם 554 01:13:50,813 --> 01:13:53,524 ?שכחת מהם, כמו שממשלתם שכחה 555 01:13:53,524 --> 01:13:56,733 בלי המשלוח הזה, ארצם תיפול .לידי הקומוניסטים 556 01:13:56,733 --> 01:14:00,704 .דומינו נוסף יפול ?מי יודע מי תהיה המדינה הבאה 557 01:14:00,704 --> 01:14:08,604 .זה נעצר כאן, ויקטור. אולי כשהדברים יירגעו .אבל עכשיו, עלינו לעצור 558 01:14:11,373 --> 01:14:14,973 .אני רוצה לומר לך משהו, ידידי 559 01:14:15,633 --> 01:14:20,763 בשבילי, זה לא מסע צלב פרטי .למען מטרה נעלה 560 01:14:20,763 --> 01:14:25,342 אני אמור להרוויח ארבעה מיליון .דולרים בעיסקה זו, ארבעה 561 01:14:25,352 --> 01:14:28,352 .ואף אחד לא ימנע ממני לקבל אותם .אף אחד 562 01:14:28,352 --> 01:14:32,273 ,אני נותן את הפקודות כאן, ויקטור !לא אתה 563 01:14:32,273 --> 01:14:35,473 ?אז מה תעשה, תקרא לכוחותיך 564 01:14:35,483 --> 01:14:38,183 ?תגרום לתקרית בינלאומית 565 01:14:38,732 --> 01:14:43,232 יהיה לי קל מאוד לגלות את חלקך .לבתך 566 01:14:44,453 --> 01:14:47,852 ?מה תחשוב בתך עליך היקרה אז 567 01:14:50,162 --> 01:14:54,923 .אנחנו לא מבצעים את המשלוח .אהיה שם מחר בבוקר לקחת הכל בחזרה 568 01:14:54,923 --> 01:14:56,422 .עכשיו תסתלק 569 01:14:59,001 --> 01:15:02,002 .זו הייתה טעות מרה, ידידי 570 01:16:33,309 --> 01:16:34,608 .זכרת היטב 571 01:16:36,438 --> 01:16:38,039 .זה היית אתה 572 01:16:38,848 --> 01:16:42,688 .לפני הפיצוץ, זה היית אתה .כן. הגיע הזמן לזכור הכול 573 01:16:42,688 --> 01:16:43,288 .בוא 574 01:16:51,369 --> 01:16:52,369 .הראגאיי 575 01:16:54,078 --> 01:16:57,879 .לימדתי אותך את זה כשהיית בן 6 576 01:16:58,458 --> 01:17:00,158 ?האם אתה זוכר 577 01:17:03,919 --> 01:17:05,618 ?כשהייתי בן 6 578 01:17:11,298 --> 01:17:12,898 כשהייתי בן 6 579 01:17:15,058 --> 01:17:19,188 .לימדת אותי שיעורים רבים של הראגאיי 580 01:17:19,188 --> 01:17:21,687 ...איך לשחרר את הראש 581 01:17:22,227 --> 01:17:23,428 ...ממחשבות 582 01:17:25,687 --> 01:17:28,188 .ולהניח לחושים להתפתח 583 01:17:29,737 --> 01:17:31,438 .כן, אני זוכר 584 01:17:32,567 --> 01:17:35,467 .היית תינוק כשמצאתי אותך 585 01:17:35,577 --> 01:17:37,377 .קראתי לך ג'ו 586 01:17:37,957 --> 01:17:41,156 .השם האמריקאי היחידי שהכרתי 587 01:17:41,287 --> 01:17:43,986 .עיצבתי את גופך וחושיך 588 01:17:44,547 --> 01:17:47,377 ,לימדתי אותך רק מה שהיית חייב לדעת 589 01:17:47,377 --> 01:17:52,377 ,כדי שבבוא הזמן ,תמצא את מקומך בשדה הכבוד 590 01:17:52,967 --> 01:17:55,067 .ותפגוש את ייעודך 591 01:17:55,556 --> 01:17:58,956 .אבל אז, הפיצוץ הפריד בינינו 592 01:17:59,807 --> 01:18:00,707 .הפיצוץ 593 01:18:05,896 --> 01:18:08,697 ...אני זוכר כל כך הרבה 594 01:18:10,235 --> 01:18:13,636 .אבל גם לא זוכר כל כך הרבה 595 01:18:14,316 --> 01:18:17,735 הנחתי לך לשכוח את מה שראית ,לפני שמצאתי אותך 596 01:18:17,735 --> 01:18:21,336 .כדי שמוחך לא יעורפל ע"י כאב 597 01:18:22,535 --> 01:18:24,936 .אבל עכשיו אתה מוכן 598 01:18:28,915 --> 01:18:32,215 .הגיע הזמן לשיעור הסופי שלך 599 01:18:32,756 --> 01:18:33,855 .סוריגאמה 600 01:18:35,216 --> 01:18:36,314 .שוריקיין 601 01:18:38,965 --> 01:18:39,665 .סאיי 602 01:18:43,014 --> 01:18:44,414 .נינג'ה טו 603 01:18:50,275 --> 01:18:55,275 סמלים אלה ימקדו את הכוח .המוחלט של המטרה 604 01:18:57,074 --> 01:18:57,873 .ג'ין 605 01:18:59,154 --> 01:18:59,955 .ריטסו 606 01:19:01,904 --> 01:19:02,604 .סאיי 607 01:19:05,034 --> 01:19:06,834 .זן .קובה דרה 608 01:19:08,494 --> 01:19:11,394 .הקובה דרה. קסם הנינג'ה 609 01:19:12,163 --> 01:19:13,584 .אינטונג ג'יאטסו 610 01:19:13,584 --> 01:19:19,883 .היכולת להיות בלתי נראה .לגרום לפחד ושיתוק אצל יריבך 611 01:19:20,344 --> 01:19:22,143 .אתה מוכן, בני 612 01:19:22,763 --> 01:19:25,864 .אהיה אתך בשעת מעשה ובלבי 613 01:19:25,933 --> 01:19:30,144 .לך בדרך הבושידו .אני אכבד את הקוד, אבא 614 01:19:30,144 --> 01:19:32,313 .היזהר מנינג'ה הכוכב השחור 615 01:19:32,313 --> 01:19:35,912 .הוא בחר בדרך האופל ובגד בקוד 616 01:19:37,153 --> 01:19:39,253 .אם כך עליו למות 617 01:20:11,143 --> 01:20:13,242 .נפלא. בדיוק בזמן 618 01:20:19,862 --> 01:20:22,561 .הכול עובד באופן מושלם 619 01:20:30,622 --> 01:20:32,621 ?כן. הטיל ברשותך 620 01:20:33,081 --> 01:20:37,081 .הטיל נמצא במכולה עם כל השאר .הכול מוכן לצאת לדרך 621 01:20:37,081 --> 01:20:39,382 .טוב אלה הם המסמכים הנחוצים 622 01:20:39,382 --> 01:20:41,921 .להוצאת המשלוח מהמדינה 623 01:20:41,921 --> 01:20:44,220 .הכול... כולם טופלו 624 01:20:45,761 --> 01:20:48,131 .אתה יכול לעזוב ללא דיחוי .תודה 625 01:20:48,141 --> 01:20:50,301 ?אני יכול לראות את הכסף 626 01:20:50,301 --> 01:20:51,001 .ודאי 627 01:21:04,900 --> 01:21:07,110 .לא עד שנראה את הסחורה 628 01:21:07,110 --> 01:21:08,511 .ודאי. מכאן 629 01:21:23,000 --> 01:21:25,699 ?מי זה? הוא אחד משלנו 630 01:21:26,009 --> 01:21:28,110 .הנינג'ה האמריקאי 631 01:21:29,639 --> 01:21:32,239 ?אמריקאי! מה אתה רוצה 632 01:21:37,430 --> 01:21:38,829 !הרוג אותו 633 01:21:46,530 --> 01:21:48,430 .תביא את הבחורה 634 01:21:50,859 --> 01:21:52,059 .מיד אשוב 635 01:22:05,129 --> 01:22:06,128 !אמריקאי 636 01:22:07,548 --> 01:22:10,758 !זה היה ניסיון נחמד .אבל לא מספיק טוב 637 01:22:10,758 --> 01:22:12,658 .חברתך כאן איתי 638 01:22:14,258 --> 01:22:18,598 .יש לך 30 שניות להיכנע, או שחברתך תמות 639 01:22:18,598 --> 01:22:21,198 .ג'ו, אל תעשה את זה 640 01:22:23,187 --> 01:22:24,388 .30 שניות 641 01:22:26,068 --> 01:22:27,688 .אני יודע שאתה שומע אותי 642 01:22:27,688 --> 01:22:32,487 או שאינך מחבב אותה כמו ?שהיא חושבת, מה 643 01:22:39,328 --> 01:22:40,129 ...חמש 644 01:22:41,037 --> 01:22:41,937 ...ארבע 645 01:22:45,416 --> 01:22:48,017 .טוב מאוד .שחרר אותה 646 01:22:48,377 --> 01:22:51,667 .השחרור שלה לא היה חלק מהעסקה 647 01:22:51,676 --> 01:22:53,077 !הרוג אותו 648 01:23:11,946 --> 01:23:13,546 .הירגע. הירגע 649 01:23:21,406 --> 01:23:24,006 .הכל יהיה בסדר. הירגע 648 01:23:38,341 --> 01:23:41,411 ,ויקטור, זהו-זה .זה מסוכן מדי עבורי 650 01:23:46,305 --> 01:23:48,605 .הכל בסדר. האמן לי 651 01:24:42,823 --> 01:24:44,224 !קדימה הלאה 652 01:25:46,302 --> 01:25:49,261 ,החזיק מעמד ג'קסון .אני לוקח את הממזר הביתה 653 01:25:49,261 --> 01:25:51,762 .קח אותי הביתה, מותק 654 01:26:32,301 --> 01:26:33,600 .איזה באסה 655 01:26:57,909 --> 01:27:02,408 ?נחמד אה ?מה דעתך לקבל את זה בביצים 656 01:27:42,029 --> 01:27:46,528 ,תראה ויקטור .ביום יותר טוב, אני עוזב 657 01:27:46,339 --> 01:27:49,167 .לא, אתה לא יכול. הישאר כאן .בפעם הבאה 658 01:27:49,167 --> 01:27:50,468 .הישאר כאן 659 01:27:56,507 --> 01:27:58,407 !תביא את הבחורה 660 01:29:00,985 --> 01:29:05,995 ,שחרר אותה ויקטור! עכשיו הקשב לי .קולונל. אני רוצה רק את הכסף 661 01:29:05,995 --> 01:29:09,535 תן לי ללכת למסוק והבת שלך .תשוחרר 662 01:29:09,535 --> 01:29:13,585 .אל תעשה את זה .אתה יודע שאהרוג אותה 663 01:29:13,585 --> 01:29:16,885 !נצור אש .שאף אחד לא יירה 664 01:29:17,586 --> 01:29:20,485 !בסדר, שחרר אותה, ויקטור 665 01:29:21,255 --> 01:29:22,556 !שחרר אותה 666 01:29:24,094 --> 01:29:25,695 .תיכנסי פנימה 667 01:29:26,935 --> 01:29:30,135 .תיכנסי פנימה. קדימה. קדימה 668 01:29:32,894 --> 01:29:33,695 !קדימה 669 01:29:37,774 --> 01:29:41,675 .חכה רגע. חכה רגע .חכה לנינג'ה 670 01:30:47,882 --> 01:30:49,482 !תמריא. קדימה 671 01:31:21,501 --> 01:31:23,001 !הצילו! ג'ו 672 01:31:45,441 --> 01:31:46,841 .קדימה ג'ו 673 01:31:57,449 --> 01:31:59,450 .קפוץ, אחי. קפוץ 674 01:32:05,000 --> 01:32:08,100 .בסדר. עכשיו תפסתי אותך על הכוונת שלי 674 01:32:27,471 --> 01:32:29,414 !ג'ו