1 00:00:18,300 --> 00:00:20,858 אין לי דבר .בעל ערך לתת לך, מר ספנסר 2 00:00:20,959 --> 00:00:22,502 "יומיים לפני כן" 3 00:00:25,480 --> 00:00:28,165 אולי יש לי רעיון .איך לגייס את הכסף 4 00:00:38,675 --> 00:00:42,414 אני כאן מספיק זמן כדי לדעת .שיש שני צדדים לעסקי השעשועים 5 00:00:42,458 --> 00:00:45,881 ,בזכות הקשרים שלי בהוליווד אני מכיר אספן 6 00:00:45,924 --> 00:00:48,476 .שמתעניין מאוד במופעי זוועה 7 00:00:48,761 --> 00:00:55,335 האדם הזה מוכן לשלם הרבה כסף על מזכרת 8 00:00:55,378 --> 00:00:59,187 .הקשורה לתעשייה שלכם 9 00:00:59,229 --> 00:01:01,658 .אין לי דבר מהמופע .אין לי כלום 10 00:01:05,559 --> 00:01:08,300 .יש לך הידיים שלך ?על מה אתה מדבר- 11 00:01:08,342 --> 00:01:10,142 .הצבתות שלך 12 00:01:10,184 --> 00:01:13,611 ,בתוך תיבת זכוכית .הן יהיו נושא שיחה מרתק 13 00:01:13,654 --> 00:01:16,008 הן יביאו מספיק כסף כדי לשכור עורך דין טוב 14 00:01:16,050 --> 00:01:20,157 .שיחלץ אותך מהכלא הזה ?אתה רוצה לכרות את ידיי- 15 00:01:20,198 --> 00:01:22,188 .רק את השמאלית 16 00:01:22,793 --> 00:01:24,384 ?יצאת מדעתך 17 00:01:25,102 --> 00:01:26,481 .אני לא יכול 18 00:01:27,511 --> 00:01:30,942 אני אקח הימור .עם הסניגור הציבורי 19 00:01:31,063 --> 00:01:33,940 ?אתה לא מבין .אתה לא תצא מפה בחיים 20 00:01:34,075 --> 00:01:36,516 שמעתי מה קרה בפעם האחרונה .שאחד הפריקים שלכם נעצר 21 00:01:36,559 --> 00:01:38,198 ...מה היה שמו 22 00:01:38,862 --> 00:01:40,104 ?מיפ 23 00:01:50,011 --> 00:01:53,229 שתה את זה .ואני אטפל בשאר 24 00:01:53,350 --> 00:01:57,747 .אל תהיה מטומטם .שתה את זה 25 00:01:57,788 --> 00:02:01,291 .תן לעצמך הזדמנות לחיות .אני לא יכול- 26 00:02:01,358 --> 00:02:04,642 ,אם אני יוצא מפה .אתה בכוחות עצמך 27 00:02:32,214 --> 00:02:35,326 !סוהר .יש פה אסיר חולה מאוד 28 00:02:35,369 --> 00:02:37,376 צריך לקחת אותו .לבית החולים תיכף ומיד 29 00:02:37,418 --> 00:02:40,051 ,קיבלתי הוראות נוקשות מקולקוויט .הוא נשאר בתא 30 00:02:40,092 --> 00:02:44,225 לא, אתה תסיים בתא .אם הוא ימות במשמרת שלך 31 00:02:44,268 --> 00:02:45,706 .זה מקרה חירום רפואי 32 00:02:45,748 --> 00:02:50,670 אני אביא את חמתו המלאה של החוק על ראשך 33 00:02:50,712 --> 00:02:53,965 !אם לא תזעיק אמבולנס מיד 34 00:03:03,926 --> 00:03:08,234 .הגעת הנה מהר .הייתי בשכונה- 35 00:03:21,157 --> 00:03:25,188 ,אל תדאג, ג'ימי .עכשיו אתה בידיים שלי 36 00:03:44,819 --> 00:03:47,713 ?איפה אני .בית החולים המחוזי- 37 00:03:48,314 --> 00:03:51,885 השוטרים יקחו אותך בחזרה .כשהרופא יקבע שמצבך יציב 38 00:03:52,328 --> 00:03:54,259 .זה אמור לקחת יממה בערך 39 00:04:03,787 --> 00:04:05,960 תוכלי לתת לי משהו ?נגד הכאבים 40 00:04:06,869 --> 00:04:08,517 .אני חושבת שלא 41 00:04:10,891 --> 00:04:13,541 ,חברתי, מירנה .הייתה במסיבת כלי הבית 42 00:04:58,105 --> 00:05:00,204 "שרה פולסון" 43 00:05:02,464 --> 00:05:04,426 "איוון פיטרס" 44 00:05:09,487 --> 00:05:11,392 "מייקל צ'יקליס" 45 00:05:12,556 --> 00:05:14,255 "פרנסס קונרוי" 46 00:05:21,828 --> 00:05:23,271 "דניס אוהר" 47 00:05:23,313 --> 00:05:25,090 "אמה רוברטס" 48 00:05:25,239 --> 00:05:27,434 "פין ויטרוק" 49 00:05:30,379 --> 00:05:31,980 "אנג'לה באסט" 50 00:05:40,835 --> 00:05:42,156 "קאתי בייטס" 51 00:05:42,377 --> 00:05:44,547 "ג'סיקה לאנג" 52 00:05:44,745 --> 00:05:47,292 סיפור אימה אמריקני עונה 4, פרק 11 53 00:05:54,407 --> 00:05:56,407 סונכרן לגרסה זו ע"י ofman10 54 00:05:57,775 --> 00:06:02,416 יומני היקר, שמעתי את אלסה אומרת פעמים רבות 55 00:06:02,457 --> 00:06:06,420 שהפריקים שלה הם היצורים .הכי אמיצים וכנים בעולם 56 00:06:07,960 --> 00:06:09,653 החודשים המזוויעים האחרונים 57 00:06:09,695 --> 00:06:13,892 חשפו את האמת העוצמתית .והמפתיעה מאחורי אותן מילים 58 00:06:14,156 --> 00:06:18,659 ,חרף כל הסיבות להסתתר ,מרירות ורחמים עצמיים 59 00:06:18,700 --> 00:06:20,576 .הם נוהגים להיפך 60 00:06:20,863 --> 00:06:24,185 הם אכן האנשים .הכי מאושרים בעולם 61 00:06:24,227 --> 00:06:28,575 הסיבה היא שהם מאמינים .בעונג מוחלט 62 00:06:28,617 --> 00:06:33,174 הדבר שלימדו אותנו .להימנע ממנו כל חיינו 63 00:06:33,215 --> 00:06:36,524 היום אני מכריזה .על החופש שלנו 64 00:06:36,566 --> 00:06:39,417 חזרתי לצבע השיער .החום עכבר המוכר 65 00:06:39,461 --> 00:06:41,433 .אין בי עוד רצון להיות שונה 66 00:06:41,476 --> 00:06:45,849 אחותי היא כל הדרוש לי .ואני כל הדרוש לה 67 00:06:46,038 --> 00:06:49,946 אהבתה לג'ימי הותירה .את לבה של דוט מרוסק 68 00:06:50,319 --> 00:06:54,726 האמונה שלי שדנדי הוא .המושיע שלי היה טיפשי מצדי 69 00:06:55,374 --> 00:06:56,729 .שלום, חמודות 70 00:06:59,077 --> 00:07:02,988 שמעתי שהוא ופני .עושים את זה עם נערת הגומי 71 00:07:04,587 --> 00:07:06,631 אנחנו במקום .אליו אנחנו שייכות 72 00:07:06,674 --> 00:07:10,130 ,המקום הזה .האנשים האלה הם עולמנו 73 00:07:10,172 --> 00:07:14,553 וזה כמו משתה .מלא באפשרויות עסיסיות 74 00:07:14,674 --> 00:07:18,198 אבל העדיפות הראשונה .שלנו היא סקס 75 00:07:20,444 --> 00:07:23,268 ,קשה להאמין אבל בט הרומנטית שלי 76 00:07:23,311 --> 00:07:25,636 מעולם לא שמעה .על אורגזמה 77 00:07:27,797 --> 00:07:31,635 נבחר מישהו שיהיה מושך .בעיני שתינו ונלך על זה 78 00:07:33,628 --> 00:07:36,095 ,ביקשתי ממך לנשק אותי .לא ללקק אותי 79 00:07:36,137 --> 00:07:40,490 .אבל אני צרפתי .הוא לא האחד, דוט- 80 00:07:43,797 --> 00:07:46,257 ,תודה לך, טולוז .זה מספיק להיום 81 00:07:51,464 --> 00:07:54,595 ,זה היה העדכון האחרון שלי .יומן 82 00:07:56,788 --> 00:07:58,912 .אין לנו צורך בסודות 83 00:08:00,475 --> 00:08:03,651 אין לנו עוד מה .להסתיר אחת מפני השנייה 84 00:08:09,543 --> 00:08:11,733 ,אל תפחדי .היא לא תנשך אותך 85 00:08:11,775 --> 00:08:15,453 ,רואה? הם ידידותיים .נוחים לטיפול ומתאימים לכול 86 00:08:15,496 --> 00:08:19,000 .האביזר המושלם לכל גברת ?מה הולך פה- 87 00:08:19,365 --> 00:08:23,809 .חשבתי שמתוכננת לנו חזרה .היי, בנות. זה צ'סטר- 88 00:08:23,851 --> 00:08:27,735 .הוא מראה לנו חלק מהסחורה שלו .צ'סטר הוא איש מכירות 89 00:08:27,777 --> 00:08:31,693 ?איש מכירות נודד .את יודעת מה אומרים עליהם- 90 00:08:31,737 --> 00:08:34,466 .נדדתי הנה מג'ורג'יה 91 00:08:34,567 --> 00:08:36,734 שם אני מגדל .את החמודים האלה 92 00:08:36,776 --> 00:08:40,023 ?יש לך חוות לטאות .זיקיות- 93 00:08:40,064 --> 00:08:42,929 .יש לי חממה בבית ,הן אוהבות חום 94 00:08:42,971 --> 00:08:45,214 .וצרצר טרי מדי פעם 95 00:08:45,256 --> 00:08:47,632 ,חוץ מזה .אין להן דרישות 96 00:08:48,346 --> 00:08:49,887 .הן יפהפיות 97 00:08:53,910 --> 00:08:56,600 אני חושב שהן רק רוצות .אהבה, הרגשת שייכות 98 00:08:56,642 --> 00:09:00,208 בט, אני מאמינה .שהוא עושה לך עיניים 99 00:09:00,251 --> 00:09:02,366 אולי בגלל זה .הן רוצות להשתלב 100 00:09:02,407 --> 00:09:05,471 .איזה תחביב מעניין 101 00:09:06,619 --> 00:09:11,347 הרופא המליץ על תעסוקה .שתרגיע אותי אחרי המלחמה 102 00:09:11,388 --> 00:09:13,103 .נראה שזה עוזר 103 00:09:13,572 --> 00:09:15,430 ?לחמת במלחמה .כן, גברתי- 104 00:09:15,606 --> 00:09:18,781 .חוף נורמנדי .נפצעתי, כך אומרים 105 00:09:19,187 --> 00:09:22,341 אבל זה עדיף על הפציעות ,של שאר החיילים 106 00:09:22,714 --> 00:09:25,450 .כי הנה אני כאן .כן- 107 00:09:25,491 --> 00:09:29,371 יש לי פלטינה בראש .אז אני לא יוצא בסערת רעמים 108 00:09:29,413 --> 00:09:32,415 ?מה מביא אותך לפלורידה .אתם- 109 00:09:32,457 --> 00:09:34,796 .החבורה שלכם ,כששמעתי עליכם 110 00:09:34,840 --> 00:09:36,577 הייתי מוכרח לבוא .ולראות אתכם במו עיניי 111 00:09:36,618 --> 00:09:39,144 ?שמעת עלינו .כמובן- 112 00:09:39,187 --> 00:09:44,583 .מופע זוועות רשמי וחוקי .לא חשבתי שעוד נותרו כאלה 113 00:09:44,625 --> 00:09:48,266 ראיתי כמה מופעי צד ,שנדדו עם קרקסים גדולים 114 00:09:48,266 --> 00:09:49,995 .אבל הם בעיקר רמאים 115 00:09:50,320 --> 00:09:52,704 .צפיתי בחלקם מקרוב 116 00:09:52,746 --> 00:09:54,780 אפילו נבחנתי לקרקס של האחים רינגלינג 117 00:09:54,824 --> 00:09:56,489 .ושל ברנום וביילי 118 00:09:56,537 --> 00:10:00,941 .אבל אין לי את מה שדרוש ?יש לך כישרון- 119 00:10:01,137 --> 00:10:03,883 .לא גדול 120 00:10:05,078 --> 00:10:07,352 .אני יודע לעשות קסמים 121 00:10:10,849 --> 00:10:15,315 חשבתי שאהיה טוב על הבמה .אבל הם אמרו לי להיעלם 122 00:10:17,432 --> 00:10:21,251 .אני חושבת שהוא נפלא .הוא נאה מאוד- 123 00:10:21,293 --> 00:10:25,810 .הוא יכול להיות האחד ?אז מי מעוניין- 124 00:10:25,898 --> 00:10:30,299 בואי נקווה שהמלחמה .לא שברה משהו חשוב 125 00:10:36,351 --> 00:10:39,337 הלכתי לכלא כדי לבקר אותך .והם שלחו אותי הנה 126 00:10:39,379 --> 00:10:41,042 ...לאיזו צרה 127 00:10:42,590 --> 00:10:44,522 ?השוטרים עשו את זה 128 00:10:44,820 --> 00:10:47,045 הם לא יתחמקו מעונש !אם הם טבחו בך 129 00:10:47,088 --> 00:10:48,718 .מכרתי אותן 130 00:10:49,680 --> 00:10:53,216 ,אתה מאמין שיש כזה דבר ?למכור את הידיים שלך 131 00:10:53,993 --> 00:10:56,187 ,ריצ'רד ספנסר ,הבחור מהוליווד 132 00:10:56,228 --> 00:10:58,047 ,הוא ישיג לי עו"ד .עו"ד טוב 133 00:10:58,089 --> 00:11:00,044 אבל הייתי זקוק .לכסף כדי לשלם לו 134 00:11:00,923 --> 00:11:03,895 אז הוא אמר שיש מישהו .שישלם על הידיים הרבה כסף 135 00:11:03,939 --> 00:11:07,868 .לא הייתי צריך לבטוח בו .לא ידעתי שאתה מכיר אותו- 136 00:11:08,421 --> 00:11:10,915 הוא אחד מהטיפוסים ...ההוליוודיים האלה 137 00:11:11,139 --> 00:11:13,384 הוא הבטיח לי .שיקח רק יד אחת 138 00:11:14,077 --> 00:11:16,153 ?למה הוא לקח את שתיהן 139 00:11:16,586 --> 00:11:21,279 .כי הוא שמוק שקרן .לא נכון- 140 00:11:21,521 --> 00:11:23,507 אני חייב להאמין .שזה לא נכון 141 00:11:25,678 --> 00:11:29,228 הוא היחיד שביקר אותי .והציע לי תקווה כלשהי 142 00:11:29,650 --> 00:11:31,967 .בוודאי הייתי מת בתא ההוא 143 00:11:32,396 --> 00:11:36,373 לקחתי סיכון והימרתי .על הידיים שלי שהוא יחלץ אותי 144 00:11:46,529 --> 00:11:47,885 ?אכפת לך 145 00:12:08,278 --> 00:12:11,778 חלק מהתותבות .שיש כיום הן טובות 146 00:12:14,718 --> 00:12:17,298 הכרתי בחור שאיבד .את שתי ידיו בגוודלקנל 147 00:12:17,341 --> 00:12:20,613 הוא היה טבח במסעדה .מגונדרת באשבורי פארק 148 00:12:20,655 --> 00:12:22,594 היו לו שתי קרסים 149 00:12:22,936 --> 00:12:26,629 ,והוא יכל לקצוץ .לפרוס ולערבב 150 00:12:26,671 --> 00:12:28,895 .כל הדברים ששפים עושים 151 00:12:31,010 --> 00:12:34,287 אתה יודע מה חשבתי לעשות ?אחרי שאצא מהתסבוכת הזאת 152 00:12:34,330 --> 00:12:37,148 אנסה לקנות .את הקרקס מאלסה 153 00:12:37,191 --> 00:12:39,471 ?היא עוזבת, נכון חשבתי שהיא תמכור לי אותו בזול 154 00:12:39,513 --> 00:12:41,595 כדי להשאיר אותו .בתוך המשפחה 155 00:12:42,031 --> 00:12:46,349 .אני איכנס אתך לעסק .מופע הזוועות של טולדו ובנו 156 00:12:53,278 --> 00:12:55,121 אתה יודע ?מה אני לא מבין 157 00:12:56,141 --> 00:12:58,596 ?למה לך אין צבתות 158 00:12:58,639 --> 00:13:02,514 כי אתה מסתכל על הכבשה .השחורה במשפחת טולדו 159 00:13:03,348 --> 00:13:06,328 לאבי ושני אחיי .היו צבתות 160 00:13:06,359 --> 00:13:10,735 ."שבט צבתות הלובסטר הנודע "טולדו 161 00:13:15,324 --> 00:13:17,806 בינתיים, אני הייתי מביא בירה לאבי 162 00:13:17,848 --> 00:13:21,268 והייתי לחוץ כל-כך עד שידיי רעדו והבקבוק נפל 163 00:13:21,309 --> 00:13:25,777 והוא היה אומר "חמש אצבעות .טובות ואתה לא יכול לחזיק בקבוק 164 00:13:25,819 --> 00:13:28,853 אולי כדאי שאנשך" ".אותן בזו אחר זו 165 00:13:32,709 --> 00:13:36,666 ,כמה מוזר .להיות חריג כי אתה נורמלי 166 00:13:42,152 --> 00:13:44,769 העפתי מבט אחד ,בצבתות שלך 167 00:13:45,335 --> 00:13:48,126 .וברחתי ממך הרחק ככל שיכולתי 168 00:13:50,701 --> 00:13:53,022 ,אני כמעט בן חמישים 169 00:13:53,990 --> 00:13:56,683 ואני מאכיל את בני .בפעם הראשונה 170 00:14:07,315 --> 00:14:11,596 ,גברת מארס אולי תהיי מעוניינת 171 00:14:11,639 --> 00:14:14,377 .בחישוקים הסיניים המחוברים 172 00:14:14,513 --> 00:14:17,193 .שלושה חישוקי מתכת 173 00:14:17,528 --> 00:14:18,837 .הביטי 174 00:14:21,435 --> 00:14:25,903 .כולן מחוברות .בבקשה, תפסיק. תפסיק- 175 00:14:26,157 --> 00:14:31,458 ,אנחנו מופע זוועות .לא מופע קסמים 176 00:14:31,501 --> 00:14:32,951 ?אתה מבין 177 00:14:34,414 --> 00:14:36,146 .אני מבין, גברתי 178 00:14:37,593 --> 00:14:39,675 .אני מצטער שבזבזתי את זמנך 179 00:14:40,681 --> 00:14:44,746 תמיד חלמתי להיות קוסם .מקצועי מאז גיל קטן 180 00:14:44,789 --> 00:14:48,561 את לא יודעת כמה קשה .להשיג משרה כזאת 181 00:14:52,352 --> 00:14:54,662 .אני בעיקר בחור נורמלי 182 00:14:55,645 --> 00:14:57,598 אלא אם כן .את מחשיבה את מרג'ורי 183 00:14:58,643 --> 00:15:00,233 ?מי זאת מרג'ורי 184 00:15:09,117 --> 00:15:10,388 .בובה 185 00:15:10,965 --> 00:15:12,643 .היא לא אוהבת את המילה הזאת 186 00:15:12,753 --> 00:15:16,617 ,מרג'ורי ,זו מעסיקה פוטנציאלית 187 00:15:16,658 --> 00:15:19,981 אז תנסי להשאיר .רושם טוב 188 00:15:20,022 --> 00:15:22,633 .אני תמיד משאירה רושם טוב .אתה הבובה (מטומטם) האמיתית 189 00:15:22,675 --> 00:15:25,504 אתה תהרוס את זה .כמו כל דבר אחר 190 00:15:25,645 --> 00:15:28,183 נראה שמישהי קמה .על הצד הלא-נכון של המיטה 191 00:15:28,224 --> 00:15:30,082 .הצד הלא-נכון של הארגז 192 00:15:31,193 --> 00:15:34,044 ....מרג'ורי, זה לא .היא כזאת בדחנית 193 00:15:34,159 --> 00:15:36,195 ,למען האמת .היא חברתי הטובה ביותר 194 00:15:36,336 --> 00:15:38,100 אני לא יודע .מה הייתי עושה בלעדיה 195 00:15:38,141 --> 00:15:43,384 כן, אתה והחברה שלך ...מקסימים מאוד, אבל 196 00:15:45,095 --> 00:15:48,205 חבל שאין לנו .משרה פנויה כרגע 197 00:15:48,510 --> 00:15:53,121 אז אוכל למכור את הזיקיות ?שלי לפני תחילת המופע 198 00:15:53,164 --> 00:15:55,672 אני מתעקש להתחלק .אתך ברווחים, חצי-חצי 199 00:15:55,716 --> 00:15:59,016 אף אחד לא רוצה .לקנות לטאות קטנות 200 00:15:59,682 --> 00:16:02,645 .למעשה, זה לא נכון, גברתי 201 00:16:06,052 --> 00:16:10,913 במייקון הרווחתי 15 דולר ,בלילה אחד 202 00:16:11,188 --> 00:16:13,400 .ועשרים דולר בלילה למחרת .תראי 203 00:16:17,000 --> 00:16:18,606 .כל-כך הרבה מספרים 204 00:16:18,650 --> 00:16:21,785 ?אתה טוב במתמטיקה .כן, גברתי- 205 00:16:22,079 --> 00:16:23,683 .מרתק 206 00:16:23,727 --> 00:16:31,916 אולי אם תסכים ,לעזור לנו עם החשבונות 207 00:16:35,318 --> 00:16:39,456 .אוכל לתת לך לחמם את הקהל 208 00:16:42,605 --> 00:16:45,437 .אין לי מילים 209 00:16:46,381 --> 00:16:48,236 ?שמעת את זה, מרג'ורי 210 00:16:48,335 --> 00:16:50,617 גברת אלסה אמרה .שאנחנו יכולים להישאר 211 00:16:55,143 --> 00:16:56,723 ...גברת אלסה 212 00:17:04,018 --> 00:17:09,453 .אני אדם פשוט .אבל הייתי בגיהנום וחזרה 213 00:17:09,562 --> 00:17:15,897 את הענקת .לי ולמרג'ורי בית 214 00:17:16,427 --> 00:17:20,147 .יעוד .משפחה 215 00:17:29,491 --> 00:17:30,989 .זהו זה 216 00:17:33,655 --> 00:17:36,818 .ההזדמנות שלנו ?למה אני לא על הפוסטר- 217 00:17:37,242 --> 00:17:39,612 מרג'ורי, אפילו אני .לא על הפוסטר 218 00:17:39,654 --> 00:17:41,460 ,רק יהיה כתוב שם ."מופע קסמים" 219 00:17:41,607 --> 00:17:46,875 .הנחת לה לנצל אותך .התרפסת. זה היה עצוב 220 00:17:47,011 --> 00:17:50,148 !אל תדברי אליי ככה !זה לא נחמד 221 00:17:50,191 --> 00:17:53,979 .ואל תתלונני ?אני תמיד דואג לך, נכון 222 00:17:56,200 --> 00:17:58,062 .חשבתי ששמעתי קולות 223 00:17:58,886 --> 00:18:00,388 .אני רק עושה חזרה 224 00:18:01,837 --> 00:18:05,699 .כן ,תהיה עדין עם הסומק 225 00:18:06,140 --> 00:18:08,986 אתה נראה כאילו .יצאת ממחזה של מפצח האגוזים 226 00:18:17,249 --> 00:18:18,598 .מפצח האגוזים 227 00:18:24,280 --> 00:18:24,280 + 228 00:18:31,591 --> 00:18:34,379 ?איפה לשים את זה ,אמרתי לך- 229 00:18:34,380 --> 00:18:40,345 .פרוות ושכמיות במזוודה הזאת .תחפושות במזוודה ההיא 230 00:18:41,002 --> 00:18:46,748 ,לא! איב ?זה נראה לך כמו תחפושת 231 00:18:46,934 --> 00:18:50,543 ,למען האמת .לפעמים קשה לדעת אתך 232 00:18:51,795 --> 00:18:56,387 אני אתגעגע ללשון .החדה שלך, יקירה 233 00:18:56,966 --> 00:18:58,418 ?איפה הוא 234 00:19:00,539 --> 00:19:04,346 איפה מי? -התותח .ההוליוודי שלך, ספנסר 235 00:19:04,389 --> 00:19:07,188 .אני אהרוג אותו ?על מה אתה מדבר- 236 00:19:07,232 --> 00:19:08,799 .הידיים שלו 237 00:19:08,933 --> 00:19:11,984 ג'ימי כרת את ידיו .כדי לשלם לעורך דין 238 00:19:12,027 --> 00:19:14,707 .מחר מחזירים אותו לכלא .לא- 239 00:19:14,749 --> 00:19:17,645 איך הוא יכול להגן ?על עצמו בלי ידיים 240 00:19:17,686 --> 00:19:19,747 .אתה מוכרח לחלץ אותו משם 241 00:19:19,791 --> 00:19:22,281 ?אתה שומע אותי .אתה מוכרח לחלץ אותו משם 242 00:19:26,801 --> 00:19:28,009 !דל 243 00:19:28,122 --> 00:19:31,638 שיקרת לג'ימי בקשר לאותו .הלילה שבאת לקרוואן שלי 244 00:19:31,681 --> 00:19:33,428 אמרת לו שאתה רוצה .שנעלה מופע משותף 245 00:19:33,469 --> 00:19:36,313 תראי, גברת, אני מצטער ,על כל הבלגן, באמת 246 00:19:36,356 --> 00:19:39,148 אבל אני לא יכול .להתמודד אתך עכשיו 247 00:19:39,394 --> 00:19:44,628 לא, אני חושבת שאנחנו כן .צריכים להעלות מופע משותף 248 00:19:44,698 --> 00:19:46,958 .גבר חזק ואישה חזקה 249 00:19:48,091 --> 00:19:49,818 .אני מדברת על ג'ימי 250 00:19:50,936 --> 00:19:52,380 .אני רוצה לעזור 251 00:19:56,532 --> 00:19:57,882 .בואי איתי 252 00:20:03,955 --> 00:20:05,536 ?בנות 253 00:20:05,866 --> 00:20:07,265 .צ'סטר 254 00:20:08,430 --> 00:20:09,917 .היכנס 255 00:20:13,012 --> 00:20:16,026 .יש לי חדשות מסעירות .אלסה סיפרה לנו- 256 00:20:16,069 --> 00:20:19,116 היא תיתן לך להעלות .מופע קסמים. -כן 257 00:20:19,158 --> 00:20:22,218 ואין לי מילים להודות .לכן על שערבתן לי 258 00:20:22,260 --> 00:20:25,089 .הבאתי לכן משהו קטן 259 00:20:34,129 --> 00:20:36,441 .קדימה, תפתחו אותה 260 00:20:46,783 --> 00:20:50,511 .זה מקסים. תודה 261 00:20:50,816 --> 00:20:53,258 כמעט שכחתי .את החלק הטוב ביותר 262 00:20:53,412 --> 00:20:56,085 גברת אלסה שלחה ,אותי לאוהל המחסן 263 00:20:56,126 --> 00:20:58,920 נתנה לי רשות לחטט .באביזרים הישנים 264 00:20:59,188 --> 00:21:01,891 .לעולם לא תאמינו מה גיליתי 265 00:21:04,488 --> 00:21:08,044 .איזה מסתור פלאים .הרוב זבל, אם אתה שואל אותי- 266 00:21:08,086 --> 00:21:09,384 ?מה זה 267 00:21:12,733 --> 00:21:14,668 .זה הזבל של דל 268 00:21:14,959 --> 00:21:18,029 אני בטוח שהוא גנב את זה .כשעבד עם הודיני 269 00:21:18,645 --> 00:21:22,444 .עינוי מים סיני .בשבילי, זה חמש דקות עם דל 270 00:21:26,548 --> 00:21:30,676 .תיבת ניסור מקורית של גולדין 271 00:21:32,332 --> 00:21:35,947 תיבת תכסיסים שבעזרתה .קוסמים מנסרים נערה לחצי 272 00:21:35,989 --> 00:21:36,929 .והיא גם במצב טוב 273 00:21:36,971 --> 00:21:39,032 אנחנו לא רוצות .שינסרו אותנו לחצי 274 00:21:41,936 --> 00:21:45,510 .לא עוד .לא, זו אשליה קלסית- 275 00:21:46,078 --> 00:21:50,009 ,אני בוחר מתנדבת מהקהל .אלא שהיא שתולה 276 00:21:50,231 --> 00:21:54,617 הידיים והרגליים שלה חשופות .כדי שהקהל יראה שזה אמיתי 277 00:21:56,964 --> 00:22:00,030 אני מסובב את התיבה .ואז מתרחש התכסיס 278 00:22:00,730 --> 00:22:05,202 נערת הגומי צריכה לקפל את גופה לחצי התיבה הראשון 279 00:22:05,245 --> 00:22:08,837 .לפני שאני מנסה אותה לחצי ?למה אתה מגלה לנו- 280 00:22:08,879 --> 00:22:11,023 .אתה הורס את ההפתעה 281 00:22:11,064 --> 00:22:14,781 כי העוזרות שלי צריכות .לדעת את כל הסודות שלי 282 00:22:15,594 --> 00:22:18,808 סוד הקסם .הוא הסחת דעת הקהל 283 00:22:19,212 --> 00:22:21,645 ואיזו הסחת דעת ?טובה יותר משתיכן 284 00:22:23,260 --> 00:22:24,516 ?למה 285 00:22:25,325 --> 00:22:29,260 ?כי אנחנו פריקיות .לא. לא- 286 00:22:29,414 --> 00:22:31,780 .מפני שאתן יפות 287 00:22:33,399 --> 00:22:35,738 .תקשיבו לי היטב 288 00:22:36,311 --> 00:22:41,945 ,כשראיתי אתכן לראשונה ,נכבשתי 289 00:22:42,827 --> 00:22:44,791 .ולא רק בגלל היופי שלכן 290 00:22:44,834 --> 00:22:47,540 אני לא יודע איך ...להסביר את זה. כאילו 291 00:22:48,830 --> 00:22:51,086 .כאילו אני רואה חבר ותיק 292 00:22:53,454 --> 00:22:55,266 .כאילו אני חוזר הביתה 293 00:23:39,585 --> 00:23:42,010 אתה באמת חושב ?שאנחנו יפות 294 00:23:42,220 --> 00:23:44,430 למה נראה לכן ?שבחרתי בכן 295 00:23:44,692 --> 00:23:47,555 כל עוזרת של קוסם ,חייבת להיות יפה 296 00:23:47,677 --> 00:23:49,209 .זו מסורת 297 00:23:49,671 --> 00:23:54,697 אתן תסיחו את דעת הקהל ...בעוד שאשתמש בזריזות ידיים 298 00:23:56,670 --> 00:23:59,484 .ועכשיו מתחיל הכיף 299 00:24:20,345 --> 00:24:22,228 .נראה שנתקלתי במשהו 300 00:24:49,230 --> 00:24:50,635 ?אתן מוכנות 301 00:24:51,241 --> 00:24:54,158 .אחת, שתיים, שלוש 302 00:25:03,752 --> 00:25:05,253 .בבקשה 303 00:25:09,966 --> 00:25:13,060 באמת נראה .שהוא מחבב אותנו 304 00:25:14,240 --> 00:25:16,014 .נכון 305 00:25:16,375 --> 00:25:18,174 .זה קסום 306 00:25:24,383 --> 00:25:27,250 .קום, חמוד .אתה חוזר לכלא 307 00:25:27,293 --> 00:25:29,760 .קחו אותו לניידת .לא- 308 00:25:50,171 --> 00:25:51,914 !כלבה מפגרת 309 00:26:18,344 --> 00:26:19,695 .ירו בך 310 00:26:19,737 --> 00:26:22,244 .כן, וזה ממש כואב .יופי- 311 00:26:42,359 --> 00:26:45,936 .מעולם לא היית צריך עוזרת .מעולם לא היה לנו מופע אמיתי- 312 00:26:45,977 --> 00:26:47,259 .זו ההזדמנות שלנו 313 00:26:47,302 --> 00:26:50,040 את כל הזמן מסלפת את דבריי .כדי שיתאימו למטרה שלך 314 00:26:50,082 --> 00:26:52,070 .תפסיקי להכניס לי מילים לפה 315 00:26:53,370 --> 00:26:55,723 כל-כך יפה איך שאתה .מצליח לשנות את הקול שלך 316 00:26:55,764 --> 00:26:59,334 תודה. -אנחנו צריכות .לדבר אתך על משהו 317 00:27:01,313 --> 00:27:02,828 .זה דחוף 318 00:27:17,367 --> 00:27:21,235 .תפסיקו. תפסיקו .אבל אנחנו מוכנות- 319 00:27:21,658 --> 00:27:24,122 .ובחרנו בך, שתקטוף את בתולינו 320 00:27:24,163 --> 00:27:26,402 ,אולי אנחנו בתולות 321 00:27:26,445 --> 00:27:28,920 אבל אנחנו יודעות .מתי גבר מפלרטט איתנו 322 00:27:28,963 --> 00:27:33,501 .עם שתינו .אתה הראשון שעשה את זה 323 00:27:37,585 --> 00:27:40,772 ,כשאני מתרגש .כואב לי הראש. -שב 324 00:27:40,814 --> 00:27:44,771 .תירגע .אנחנו נעסה את הכתפיים שלך 325 00:27:58,483 --> 00:28:02,859 ?אז אתן תשתפו אותי 326 00:28:03,358 --> 00:28:05,167 .כן 327 00:28:05,610 --> 00:28:07,419 ושמענו שזו פנטזיה ,של גברים רבים 328 00:28:07,462 --> 00:28:10,603 לשכב עם שתי בנות .בבת אחת 329 00:28:10,957 --> 00:28:13,829 .לא פנטזיה שלו .תשתקי- 330 00:28:40,101 --> 00:28:44,295 ,למען השם, צ'סטר ,מילא שאתה יושב שם כמו פגר 331 00:28:44,337 --> 00:28:46,262 ...אבל הבובה הזאת 332 00:28:46,305 --> 00:28:50,337 ,נו, צ'סטר ?אתה מצטרף אלינו או לא 333 00:28:50,378 --> 00:28:52,990 אליס אומרת שזה בסדר .כל עוד לא תיגע בה 334 00:28:53,034 --> 00:28:55,791 .יש לנו מזל שהיא מבינה 335 00:28:56,931 --> 00:29:00,785 ,ואם תדפוק אותה מאחור ,בלי קשר עין 336 00:29:00,826 --> 00:29:02,671 .צ'סטר המתעלל 337 00:29:02,712 --> 00:29:06,476 .אליס, אל תתגרי 338 00:29:07,722 --> 00:29:10,483 ...מותק, בבקשה 339 00:29:12,268 --> 00:29:14,859 ארגיש אשמה .אם לא תבוא 340 00:29:16,247 --> 00:29:19,482 אני הולך למוסך כדי .להתאמן על הקסם שלי 341 00:29:21,069 --> 00:29:26,003 אני הולכת לבצע .קסם כאן, צ'סטר 342 00:29:26,940 --> 00:29:31,437 אני אגרום לשתי האצבעות .האלה להיעלם 343 00:29:43,804 --> 00:29:45,624 ?אתה בסדר, צ'סטר 344 00:29:47,719 --> 00:29:52,012 איך אדע שזה ?אמיתי ולא תכסיס 345 00:29:52,769 --> 00:29:54,378 .אתה לא רוצות אותי בגלל זה 346 00:29:57,077 --> 00:29:59,860 .אבל אתה אמיתי, צ'סטר 347 00:30:03,732 --> 00:30:08,757 .ואנחנו אמיתיות 348 00:30:28,282 --> 00:30:30,461 .רגע. רגע 349 00:30:38,781 --> 00:30:42,581 .אני מצטער .היא מרגיעה אותי 350 00:30:46,249 --> 00:30:47,932 ...אם זה מה שאתה צריך 351 00:31:29,177 --> 00:31:32,188 דחפתי את המצלמה .מבעד לפתח האוהל 352 00:31:32,481 --> 00:31:34,156 הם היו עסוקים מדי .כדי לשים לב 353 00:31:34,198 --> 00:31:37,187 ?האם זה נראה רומנטי 354 00:31:39,371 --> 00:31:40,911 ?הן אוהבות אותו 355 00:31:41,198 --> 00:31:42,628 .אני לא יודע 356 00:31:43,566 --> 00:31:45,341 שכרתי אותך .כדי שתברר הכול 357 00:31:45,383 --> 00:31:47,848 ?אתה חוקר פרטי מזוין, לא ,שמע, חבר- 358 00:31:47,890 --> 00:31:50,685 מי יודע מה עובר להם ?בראש המשובש שלהם 359 00:31:51,280 --> 00:31:52,847 .הם פריקים 360 00:31:53,863 --> 00:31:55,798 .בבקשה, אל תקרא להן כך 361 00:32:00,241 --> 00:32:02,198 .הן היו אמורות להיות שלי 362 00:32:07,625 --> 00:32:09,557 .הן היו אמורות להיות שלי 363 00:32:17,349 --> 00:32:17,349 + 364 00:32:29,496 --> 00:32:33,510 .רואה? נעים ונוח .אני לא נכנסת לשם- 365 00:32:33,553 --> 00:32:35,432 .אתה לא יכול להכריח אותי .אני לא אוהבת להיות פה 366 00:32:35,476 --> 00:32:38,258 ,אני מצטער, מרג'ורי .אבל אני כן אוהב 367 00:32:38,442 --> 00:32:41,819 .ואני מחבב את הנערות .הן עושות אותי מאושר 368 00:32:41,862 --> 00:32:45,905 ,אם תכניס אותי לארגז הזה .אני אגלה. אגלה הכול 369 00:32:45,947 --> 00:32:47,721 .לא ולא !בטח שכן- 370 00:32:47,955 --> 00:32:49,699 .אתה לא יכול להסתיר אותי 371 00:32:52,978 --> 00:32:54,369 ?מרג'ורי 372 00:32:55,750 --> 00:32:57,204 ?מרג'ורי 373 00:32:57,862 --> 00:32:59,264 ?איבדת משהו 374 00:33:01,655 --> 00:33:04,994 ?איפה היא .אתה חולה בראש, צ'סטר- 375 00:33:06,154 --> 00:33:08,964 .אני מנסה לעזור לך ?מה עשית בה- 376 00:33:09,008 --> 00:33:12,197 ,אלוהים ?אתה שומע את עצמך 377 00:33:14,320 --> 00:33:17,727 .איבדת את השפיות .אולי בגלל הפלטינה בראש 378 00:33:19,192 --> 00:33:22,753 ,את יכולה לגנוב את אשתי !אבל את לא תקבלי אותה 379 00:33:22,794 --> 00:33:24,544 .לא מרג'ורי שלי 380 00:33:25,205 --> 00:33:27,699 ?איזה גבר אתה, צ'סטר 381 00:33:28,147 --> 00:33:31,418 אתה לא יכול להעמיד אותו ?בלי שבובה תסתכל עליך 382 00:33:31,600 --> 00:33:33,275 .אתה סוטה 383 00:33:34,786 --> 00:33:38,427 .אנשים מדברים, אתה יודע .כולם חושבים שאתה משוגע 384 00:33:38,517 --> 00:33:40,292 המלחמה הסתיימה לפני ,ארבע שנים 385 00:33:40,332 --> 00:33:42,735 ואתה עדיין לובש .את המדים 386 00:33:42,777 --> 00:33:45,137 אתה תניח לה ?לדבר אלינו ככה 387 00:33:45,862 --> 00:33:47,157 .מרג'ורי 388 00:33:51,493 --> 00:33:55,139 אנחנו צריכים להיפטר ממנה .ומהאישה 389 00:33:55,182 --> 00:33:56,369 ?צ'סטר 390 00:33:56,757 --> 00:33:58,285 ?כן 391 00:33:59,616 --> 00:34:02,539 כשתצליח לעבור חמש דקות ,בלי לדבר לעצמך 392 00:34:02,581 --> 00:34:05,137 .גברת אלסה רוצה לדבר אתך ?הכול בסדר- 393 00:34:05,180 --> 00:34:07,246 .נראה שאתה כועס 394 00:34:07,757 --> 00:34:11,882 ,כל הפריקים תרמו את כספם ,כל אגורה שהייתה לנו 395 00:34:11,925 --> 00:34:14,185 .כדי לקנות את הקרקס מאלסה 396 00:34:14,351 --> 00:34:17,686 .היא אמרה שזה גרושים .סירבה למכור לנו 397 00:34:17,728 --> 00:34:20,431 היא אמרה .שיש לה קונה אחר 398 00:34:20,733 --> 00:34:23,273 הערב אנחנו מרימים כוסית .לחיי נס 399 00:34:23,935 --> 00:34:27,810 תיבת המוזרויות של העלמה אלסה 400 00:34:27,958 --> 00:34:30,750 ,כעת שייכת לך ,צ'סטר קרב 401 00:34:30,793 --> 00:34:35,154 .תמורת אלף דולר .אני המאושר באדם, אלסה- 402 00:34:36,778 --> 00:34:40,532 הנה משהו שאתה ,לא יודע לגביי, חומד 403 00:34:41,501 --> 00:34:44,496 .אני לא רק אמנית 404 00:34:44,619 --> 00:34:49,309 אני יודעת לזהות עסקה .טובה גם בחושך עם כיסוי עיניים 405 00:34:49,728 --> 00:34:52,239 ,היה לי ברור ,כשהראית לי את ספר החשבונות 406 00:34:52,282 --> 00:34:57,973 .שאתה אדם בעל אמצעים .יותר אמיד ממה שאתה מציג 407 00:34:58,096 --> 00:34:58,978 ,וזהו, כמובן .סממן לג'נטלמן אמיתי 408 00:35:03,526 --> 00:35:04,605 ,יברך אותך אלוהים 409 00:35:04,648 --> 00:35:11,729 כי לא חלמתי למצוא מקום .מושלם יותר לי ולמרג'ורי 410 00:35:14,137 --> 00:35:15,474 .כן 411 00:35:15,518 --> 00:35:18,524 סימנתי את כל התנאים 412 00:35:18,566 --> 00:35:22,355 כדי שהמעבר ילך .בצורה חלקה ונטולת בעיות 413 00:35:22,397 --> 00:35:24,444 .אין לפטר אף אחד 414 00:35:24,485 --> 00:35:28,652 כל המופעים ישארו כפי שהיו .ויוצגו בסדר הולם 415 00:35:28,695 --> 00:35:32,315 .זה נשמע מושלם .פשוט מושלם 416 00:35:33,571 --> 00:35:37,099 אגב, את מתכוונת לשלוח את העתיקות היפות האלה 417 00:35:37,141 --> 00:35:39,527 ?כשתצאי למסעך מערבה .לא- 418 00:35:39,570 --> 00:35:41,424 ...אני חושבת ש 419 00:35:42,905 --> 00:35:44,963 .אני צריכה התחלה חדשה 420 00:35:46,963 --> 00:35:52,653 אבל הם מעט ?נשיים בשבילך, לא 421 00:35:54,020 --> 00:35:58,982 למען האמת, חשבתי .שמרג'ורי תקבל את האוהל הזה 422 00:36:00,246 --> 00:36:04,717 .המסכנה עברה הרבה באחרונה 423 00:36:04,807 --> 00:36:07,398 .היינו בדרכים זמן רב 424 00:36:08,021 --> 00:36:11,133 ...והיא תהיה 425 00:36:12,259 --> 00:36:14,484 .היא תהיה המופע המרכזי 426 00:36:15,250 --> 00:36:16,567 ...אז 427 00:36:21,802 --> 00:36:24,604 .מרג'ורי, יש לי חדשות מסעירות 428 00:36:24,691 --> 00:36:26,557 ?נכון אמרתי לך שאדאג לך 429 00:36:27,272 --> 00:36:28,583 ...לא 430 00:36:29,101 --> 00:36:30,593 ?מרג'ורי 431 00:36:33,680 --> 00:36:33,680 + 432 00:36:52,859 --> 00:36:54,452 ,אדוני הבלש 433 00:36:54,545 --> 00:36:57,531 איזו אשמה כוזבת ?תכננתם לנו עכשיו 434 00:36:57,574 --> 00:37:00,692 ?איפה הוא ?איפה ג'ימי דרלינג 435 00:37:00,805 --> 00:37:04,885 אני יודע שאתם מסתירים .את המנוול בחור הזה 436 00:37:05,226 --> 00:37:07,608 .שני שוטרים אמיצים מתו 437 00:37:07,921 --> 00:37:10,121 .הראש שלהם נמחץ הערב 438 00:37:10,163 --> 00:37:12,854 ,וכשאמצא אותו .אתלה אותו בעצמי 439 00:37:12,896 --> 00:37:15,630 .זו הבטחה ,כמו שאמרת- 440 00:37:15,788 --> 00:37:17,735 .תצטרך למצוא אותו קודם 441 00:37:17,736 --> 00:37:19,825 ,אדוני השוטר .תודה לאל שאתה פה 442 00:37:19,867 --> 00:37:22,401 אתה מוכרח להוציא .הודעה דחופה לכל הניידות 443 00:37:22,442 --> 00:37:25,602 .מרג'ורי שלי נחטפה .תוריד ממני את הידיים- 444 00:37:25,645 --> 00:37:28,515 .בבקשה, היא רק ילדה .יש לה שיער חום וחיוך מתוק 445 00:37:28,557 --> 00:37:31,576 גובהה 76 ס"מ .עם ידיים מורמות 446 00:37:31,619 --> 00:37:34,448 .היא בוודאי מפוחדת בלעדיי ,מר קרב- 447 00:37:34,784 --> 00:37:37,573 ?אתה מדבר על הבובה שלך .כן, זה מה שאני אומר- 448 00:37:37,615 --> 00:37:41,158 .מרג'ורי נעדרת ,עוף מהפנים שלי, חכמולוג- 449 00:37:41,200 --> 00:37:43,057 .לפני שאכלא גם אותך 450 00:37:43,638 --> 00:37:48,526 .אני חושבת שמר קרב מבולבל ?לא. למה לא מקשיבים לי- 451 00:37:48,568 --> 00:37:51,116 .מרג'ורי שלי זקוקה לי .אני מוכרח למצוא אותה 452 00:37:51,157 --> 00:37:53,303 ,אם תזוז חצי צעד .אני אירה בך 453 00:37:56,028 --> 00:38:00,257 ,עכשיו, בנים !תפרקו את המקום הזה 454 00:38:03,257 --> 00:38:04,470 .שוב 455 00:38:12,774 --> 00:38:14,102 .מרג'ורי 456 00:38:17,442 --> 00:38:18,720 .לא. לא 457 00:38:24,004 --> 00:38:25,395 .לא 458 00:38:26,682 --> 00:38:28,632 .תפסיקי להתחבא 459 00:38:30,369 --> 00:38:32,788 אני יודע שאת עושה .את זה רק כדי להעניש אותי 460 00:38:41,918 --> 00:38:43,424 ?אתה מחפש מישהו 461 00:38:46,018 --> 00:38:48,220 .מרג'ורי שלי אבדה 462 00:38:50,407 --> 00:38:54,803 .לא, היא לא אבדה .היא אמרה לי שהיא בורחת 463 00:38:58,254 --> 00:39:00,940 .מרג'ורי כועסת עליך מאוד 464 00:39:01,162 --> 00:39:04,137 בגלל מה שעשית .עם התאומות 465 00:39:04,987 --> 00:39:07,377 .ידעתי, זו קנאה 466 00:39:08,209 --> 00:39:11,466 אבל עליה לדעת .שהפעם זה שונה 467 00:39:11,509 --> 00:39:14,623 .הן רוצות שאצטרף אליהן 468 00:39:15,359 --> 00:39:17,252 .הן כללו אותי 469 00:39:20,104 --> 00:39:22,176 .היא גם אמרה שהיא מגלה 470 00:39:22,496 --> 00:39:27,686 על מה שקרה לאשתך .ולחברתה... אליס 471 00:39:28,146 --> 00:39:30,129 .אבל לא עשיתי להן כלום 472 00:39:30,171 --> 00:39:32,519 .הוא רצח את שתיהן בדם קר 473 00:39:32,562 --> 00:39:37,018 לפי השמועה, הן התאהבו .אחרי שבעליהן יצאו למלחמה 474 00:39:37,061 --> 00:39:40,823 בעלה של אליס מת בנורמנדי .והיא עברה לגור עם לוסי 475 00:39:40,866 --> 00:39:42,825 ....כאשר צ'סטר שב הביתה 476 00:39:44,604 --> 00:39:46,741 בוא רק נאמר .שנעשה לו צפוף בבית 477 00:39:46,785 --> 00:39:48,866 משטרת מייקון מצאה .את הגופות בחדר האמבטיה 478 00:39:48,908 --> 00:39:51,543 בפתק, צ'סטר כתב .שמרג'ורי עשתה את זה 479 00:39:51,584 --> 00:39:54,703 .מאז, הוא במנוסה .איזה פסיכופת- 480 00:39:55,960 --> 00:39:58,877 ?ספר לי, איך הן מתו 481 00:40:08,484 --> 00:40:09,769 ...אלוהים 482 00:40:20,999 --> 00:40:24,123 .לא .מרג'ורי, לא 483 00:40:26,175 --> 00:40:28,265 הן היו צריכות .לתת לנו להצטרף אליהן 484 00:40:30,651 --> 00:40:32,445 .היינו צריכים להיכלל 485 00:40:35,574 --> 00:40:37,776 .ניסיתי לעצור אותה 486 00:40:39,703 --> 00:40:41,565 .אבל היה מאוחר מדי 487 00:40:45,204 --> 00:40:47,314 ?אתה תסגיר אותה 488 00:40:49,245 --> 00:40:53,724 ,לא, צ'סטר .אני בצד שלך לחלוטין 489 00:40:54,023 --> 00:40:57,971 .לא הייתי לוקח אותה ממך .אתה יכול לבטוח רק בה 490 00:40:58,014 --> 00:41:00,534 .חשוב לי שהיא תהיה מאושרת 491 00:41:00,535 --> 00:41:05,287 .אגלה לך סוד .היא אמרה לי לאן היא הולכת 492 00:41:06,099 --> 00:41:08,707 .חפש אותה באוהל הגדול 493 00:41:13,468 --> 00:41:14,825 .'מרג 494 00:41:21,505 --> 00:41:23,928 את לא יכולה .להמשיך לברוח ממני 495 00:41:24,297 --> 00:41:26,966 את לא יודעת .איך אני מרגיש כשאת איננה 496 00:41:29,277 --> 00:41:33,049 ,בבקשה, מרג'ורי, דברי איתי .את חברתי הטובה ביותר 497 00:41:35,692 --> 00:41:36,913 חוץ מזה, אנחנו הבעלים ,של הקרקס עכשיו 498 00:41:36,955 --> 00:41:38,818 אז את יכולה לקבל .כל מה שתרצי 499 00:41:38,860 --> 00:41:40,750 .אני רוצה להיות המופע המרכזי 500 00:41:41,466 --> 00:41:42,648 .קיבלת 501 00:41:43,671 --> 00:41:46,547 ואני רוצה להיפטר מאנשים .שמפרידים בינינו 502 00:41:47,049 --> 00:41:50,917 אבל הפעם אתה תעשה .את העבודה השחורה 503 00:41:50,960 --> 00:41:54,463 ?על מה את מדברת .אתה קוסם- 504 00:41:55,239 --> 00:41:57,484 .אתה תנסר את התאומות לחצי 505 00:42:08,638 --> 00:42:10,262 ?מה את עושה פה 506 00:42:11,237 --> 00:42:14,947 בואי איתי. יש משהו .שאני חייבת להראות לך 507 00:42:42,017 --> 00:42:45,209 .אלוהים אדירים, דזירה .שב, דל- 508 00:42:45,973 --> 00:42:48,495 .מצפה לנו שיחה ארוכה 509 00:42:48,935 --> 00:42:52,217 אני לא מדבר עד .שתניחי את האקדח 510 00:42:57,845 --> 00:43:02,092 .אני שמח שאת רוצה לדבר .גם אני רוצה לדבר אתך 511 00:43:02,134 --> 00:43:03,964 .שמעתי מספיק דיבורים ממך 512 00:43:04,521 --> 00:43:07,253 .הכול היה שקרים 513 00:43:07,294 --> 00:43:11,296 חשבתי שאוכל לחסום .את עיניי ואוזניי מפני האמת 514 00:43:11,339 --> 00:43:18,608 ,מילא העובדה שהיית שקרן .בוגדני ומתרומם 515 00:43:20,159 --> 00:43:24,162 .אבל לא עוד .לא עוד שקרים 516 00:43:25,861 --> 00:43:29,028 את מי הרגת ?מאז שהגענו הנה, דל 517 00:43:30,896 --> 00:43:33,080 .לא מישהו שלא היה ראוי לזה 518 00:43:34,746 --> 00:43:37,286 השוטרים היו הורגים .את ג'ימי אילולא פעלתי 519 00:43:37,327 --> 00:43:40,065 אז אתה אומר ?שאתה הרגת את השוטרים 520 00:43:42,526 --> 00:43:45,445 ?מי עוד .אף אחד- 521 00:43:46,210 --> 00:43:49,772 כל מה שעשיתי ביממה האחרונה .היה בניסיון לתקן את המצב 522 00:43:49,815 --> 00:43:54,158 ,לכן באתי הנה .כדי להגיד לך שהשתניתי 523 00:43:54,549 --> 00:43:57,801 .דיברתי עם ג'ימי ,יש לנו תכניות גדולות 524 00:43:57,845 --> 00:44:02,150 .בעבור כולנו .אפילו תינוק, אם תרצי 525 00:44:03,825 --> 00:44:05,712 .הלכת רחוק מדי, דל 526 00:44:05,753 --> 00:44:08,261 .הרגת אחד מבני מינך 527 00:44:08,422 --> 00:44:10,341 אני לא יודע .על מה את מדברת 528 00:44:13,532 --> 00:44:19,553 .אתה משקר .האמת תמיד נחשפת מעצמה 529 00:44:26,234 --> 00:44:27,812 !לא 530 00:44:31,344 --> 00:44:37,282 .דזירה, סחטו אותי .תגיד את זה, דל- 531 00:44:40,442 --> 00:44:42,195 ?את מי הרגת 532 00:44:44,382 --> 00:44:46,667 .הרגתי את מא-פטיט 533 00:44:49,080 --> 00:44:50,512 ?איך 534 00:45:01,467 --> 00:45:03,644 .חנקתי אותה 535 00:45:14,534 --> 00:45:17,245 .זה כל מה שהייתי צריכה לשמוע 536 00:45:21,459 --> 00:45:24,159 סונכרן לגרסה זו ע"י ofman10