1 00:00:28,479 --> 00:00:32,913 ,אדוני המושל וגברת רומן .כבוד לארח אתכם בביתנו 2 00:00:33,009 --> 00:00:35,143 .אנא הכירו את בני, ז'אק 3 00:00:36,781 --> 00:00:39,129 ,וזוהי בתי הבכורה .בורקיטה 4 00:00:41,489 --> 00:00:43,100 .לעונג לי 5 00:00:44,606 --> 00:00:48,356 .ז'אק, אתה נעים הליכות 6 00:00:48,987 --> 00:00:52,787 אבל אני תוהה, האם אתה אמיץ ?מספיק כדי לבקר בחדר האימה שלי 7 00:00:52,913 --> 00:00:55,457 ניו אורלינס ליל כל הקדושים, 1833 8 00:00:55,817 --> 00:00:58,314 אימא, אני לא חושבת .שז'אק יהיה מעוניין 9 00:00:58,398 --> 00:01:01,561 אולי יהיה לי האומץ אם .בורקיטה המקסימה תהיה איתי 10 00:01:01,645 --> 00:01:06,617 אני תמיד מתרגשת לראות .אימה אוחזת בפנים יפות 11 00:01:07,206 --> 00:01:09,554 .זה נותן לי תחושה צעירה 12 00:01:11,492 --> 00:01:12,871 .מכאן 13 00:01:23,141 --> 00:01:25,432 ?תוכל לנחש מה בקערה 14 00:01:30,465 --> 00:01:34,447 מאדאם לאלורי, ודאי נדרש לך .יום שלם לקלף את הענבים האלה 15 00:01:42,668 --> 00:01:46,322 תרצה לנסות להכניס ?את ידך להפתעה הבאה 16 00:01:47,283 --> 00:01:52,715 .אתן לך רמז ...זה ארוך ורטוב 17 00:01:53,205 --> 00:01:54,993 .ומאוד חלקלק 18 00:01:58,621 --> 00:02:02,291 .אני מנחש שאלה נקניקיות 19 00:02:12,040 --> 00:02:15,863 אתה לא מספיק גבר ,בשביל בורקיטה שלי 20 00:02:16,230 --> 00:02:18,965 ובטח שלא בשביל .חדר האימה שלי 21 00:02:22,367 --> 00:02:25,282 .לעולם לא יהיה לי בעל .לא כל עוד אימא בסביבה 22 00:02:25,366 --> 00:02:28,270 ,היא נוראית .כלפינו וכלפי העבדים 23 00:02:29,817 --> 00:02:36,544 מי יחשוד שבנות אבלות ביצעו ?פשע כלפי אמן אשר מתה בטרם עת 24 00:02:36,628 --> 00:02:40,455 .את מרושעת, בורקיטה .נותר רק לשאול איך- 25 00:02:42,054 --> 00:02:46,879 אימא. -אתן תפספסו את המסיבה .אם תשבו כאן ותקשקשו כמו ציפורים 26 00:02:47,353 --> 00:02:50,910 ,בואו למטה ותחגגו .יקירות שלי 27 00:02:51,939 --> 00:02:54,425 .אנחנו עומדים להגיש את הקינוח 28 00:02:58,021 --> 00:03:02,124 .יקירתי, האורחים מבקשים אותך ,שלח אליי את בסטיאן- 29 00:03:02,208 --> 00:03:04,387 .עם עוד שני עבדים חזקים 30 00:03:04,561 --> 00:03:07,191 ,אל תתמהמה, לואי !עשה זאת 31 00:03:33,845 --> 00:03:35,662 .שימו אותה בכלוב 32 00:03:42,690 --> 00:03:44,571 ,שברו את רגלה .אם יש צורך בכך 33 00:03:46,470 --> 00:03:50,867 ,לא עמדנו לעשות כלום .אלה היו רק דברי שטות 34 00:03:51,264 --> 00:03:56,955 רק בזכות אהבתי לפנים שלכן .אתן עדיין חיות ונושמות 35 00:04:00,197 --> 00:04:06,043 ,תהיו טובות, ציפורים קטנות .ואשחרר אתכן בעוד שנה 36 00:04:06,148 --> 00:04:09,642 שנה? -בדיוק בזמן .לליל כל הקדושים הבא 37 00:04:11,310 --> 00:04:16,829 ,ובאשר אלייך ,מנהיגת הנבובות 38 00:04:17,893 --> 00:04:20,054 .את הרווחת מתנה מיוחדת 39 00:04:20,463 --> 00:04:25,709 ,בבוקר חג המולד .אמלא את פיך הנכלולי בחרא 40 00:04:42,010 --> 00:04:47,424 עכשיו מאוחר מדי אפילו .להדליק מדורות להגנה 41 00:04:50,556 --> 00:04:52,744 יצורי הגיהנום .דופקים על דלתנו 42 00:04:52,828 --> 00:04:56,162 ?תגידו, ראיתם מה הולך בחוץ 43 00:05:17,593 --> 00:05:18,997 "שרה פולסון" 44 00:05:21,239 --> 00:05:22,715 "טאיסה פרמיגה" 45 00:05:24,863 --> 00:05:26,094 "פרנסיס קונרוי" 46 00:05:32,199 --> 00:05:33,650 "איוון פיטרס" 47 00:05:36,887 --> 00:05:37,995 "לילי רייב" 48 00:05:41,557 --> 00:05:42,871 "אמה רוברטס" 49 00:05:45,269 --> 00:05:46,659 "דניס אוהר" 50 00:05:49,246 --> 00:05:50,318 "קאתי בייטס" 51 00:05:54,276 --> 00:05:55,515 "ג'סיקה לאנג" 52 00:06:05,091 --> 00:06:06,386 סיפור אימה אמריקני 3 -פרק 5- 53 00:06:08,466 --> 00:06:13,441 Nunia תורגם וסונכרן ע"י 54 00:06:25,021 --> 00:06:26,359 !זוזו 55 00:06:27,543 --> 00:06:30,379 !תני לי לראות את הפנים שלך !זה שורף- 56 00:06:31,296 --> 00:06:35,537 !שמישהו יזמין אמבולנס !אלוהים! שמישהו יעזור לנו 57 00:06:41,057 --> 00:06:44,666 .תני לי לראות, אני חייבת לראות !תני לי לראות 58 00:07:03,573 --> 00:07:05,456 ?את אמה של גברת פוקס 59 00:07:06,082 --> 00:07:09,541 ?מה הם עשו לה .העיניים שלה נראו כמו גולות 60 00:07:10,053 --> 00:07:13,629 הניחוש שלנו הוא שמישהו .התיז עליה חומצה גפרתית 61 00:07:13,955 --> 00:07:16,618 ראיתי כוויות כאלה .רק בתאונות תעשתיות 62 00:07:17,154 --> 00:07:19,054 .העצבים האופטיים שלה נשרפו 63 00:07:19,698 --> 00:07:24,175 .אני לא ילדה, דוקטור .תגיד לי מה הנזק 64 00:07:24,609 --> 00:07:27,409 ?היא עיוורת או לא 65 00:07:27,434 --> 00:07:31,103 מבנה העינית לא נפגם .אבל לא הצלחנו להציל את הראייה 66 00:07:31,382 --> 00:07:35,104 ?מה אתה אומר ?מה אתה אומר לי 67 00:07:35,188 --> 00:07:37,594 .אני מצטער ?מה אתה אומר לי- 68 00:07:37,679 --> 00:07:41,837 !חתיכת חרא שכמוך !אני רוצה לדבר עם רופא 69 00:07:42,710 --> 00:07:45,217 ?להתקשר למשטרה .לא, זה בסדר- 70 00:07:57,171 --> 00:08:01,031 .מה הם? -הם מתים .אני לא שומעת אותם 71 00:08:06,625 --> 00:08:09,702 .תתרחקו מהחלונות. קדימה .וכבו את האורות 72 00:08:09,817 --> 00:08:13,609 אני חושבת שהם יודעים .שאנחנו פה. -הסיטו את הווילונות 73 00:08:13,795 --> 00:08:15,922 .אנחנו צריכים את פיונה .חברה, זה תעלול- 74 00:08:16,083 --> 00:08:17,862 .הם אפילו לא עושים כלום 75 00:08:19,462 --> 00:08:21,059 .הגעתי למשיבון 76 00:08:22,013 --> 00:08:23,752 ?אולי נתקשר למשטרה ,לא- 77 00:08:23,836 --> 00:08:28,104 פיונה לא תשמח ואני מפחדת .ממנה יותר מהיצורים בחוץ 78 00:08:29,672 --> 00:08:32,897 .את צריכה להישאר במיטה .תגידי את זה לצבא האופל- 79 00:08:32,981 --> 00:08:36,171 זה מטורף, אני יכול .להתמודד עם חבורת ילדים 80 00:08:57,901 --> 00:09:01,982 טוב, נהניתם, הפחדתם .בית מלא בילדות. עכשיו תלכו 81 00:09:03,744 --> 00:09:04,969 .קדימה, חבר 82 00:09:11,441 --> 00:09:13,051 .קדימה, לכו 83 00:09:15,695 --> 00:09:19,924 .אחי, האיפור שלך נראה מדהים 84 00:09:37,045 --> 00:09:38,707 .התחילו 85 00:10:03,134 --> 00:10:04,459 !לוק 86 00:10:05,328 --> 00:10:07,012 .אנחנו חייבים לעזור ללוק 87 00:10:07,663 --> 00:10:10,677 ,הדלת הראשית לא תועיל לנו .אנחנו מוקפים 88 00:10:11,772 --> 00:10:13,583 ,אם אי אפשר לצאת .נעלה למעלה 89 00:10:13,791 --> 00:10:15,623 .אנחנו צריכים להתרחק מהחלונות 90 00:10:16,070 --> 00:10:17,803 !ספולדינג 91 00:10:26,583 --> 00:10:29,676 ?את משוגעת .הבנות שלי בחוץ- 92 00:10:29,760 --> 00:10:31,899 !הבנות שלך מתות ?גם את רוצה למות 93 00:10:31,983 --> 00:10:35,649 .זוהי משאלתי היחידה .בואי- 94 00:10:38,103 --> 00:10:39,378 קוויני, תצליחי להגיע ?לעליית הגג 95 00:10:39,462 --> 00:10:41,822 .לחדר של ספולדינג .נוכל להתבצר שם 96 00:10:42,039 --> 00:10:45,932 !בסדר, תבחר חדר !רק תעלו כבר, קדימה 97 00:10:47,263 --> 00:10:48,566 ?נאן 98 00:10:49,147 --> 00:10:50,618 !לעזאזל 99 00:10:54,852 --> 00:10:57,732 !נאן, תצילי את עצמך .לכי! - לא אעזוב אותך פה 100 00:10:57,816 --> 00:10:59,966 .המכונית של קורדליה .בוא 101 00:11:10,715 --> 00:11:14,332 ?מהם? מה הם רוצים .אותנו- 102 00:13:16,073 --> 00:13:19,499 ,לא התזת את החומצה .אבל באותה המידה יכולת 103 00:14:00,205 --> 00:14:03,352 ?הוא נולד מת או שהוא מת לאחר הלידה 104 00:14:03,922 --> 00:14:05,617 .נולד מת 105 00:14:06,454 --> 00:14:08,674 ?זה בת או בן 106 00:14:10,057 --> 00:14:12,024 .הם לא אמרו לי 107 00:14:14,558 --> 00:14:16,217 .זו בת 108 00:14:18,276 --> 00:14:22,565 ?מי את ?מה את עושה 109 00:14:23,374 --> 00:14:26,451 .לא .אני לא רוצה לראות אותה 110 00:14:27,161 --> 00:14:30,375 .לא, אני לא רוצה לראות אותה .תחבקי אותה- 111 00:14:30,772 --> 00:14:33,136 .חבקי אותה, היא הבת שלך 112 00:14:33,522 --> 00:14:39,717 צריך לחבק אותם חזק .כדי שהם ירגישו מוגנים 113 00:14:46,129 --> 00:14:50,466 .עכשיו דברי אליה .אני לא מבינה- 114 00:14:50,572 --> 00:14:55,189 ?למה את עושה את זה .התינוקת שלי מתה. -לא 115 00:14:55,655 --> 00:14:58,312 .קדימה, דברי אליה 116 00:14:59,427 --> 00:15:03,494 תגידי לה שאת אוהבת .אותה יותר מכל דבר בעולם 117 00:15:03,967 --> 00:15:08,536 .קדימה. תגידי לה 118 00:15:09,178 --> 00:15:11,403 אני אוהבת אותך .יותר מכל דבר בעולם 119 00:15:11,905 --> 00:15:15,280 .את התינוקת הכי יפה 120 00:15:15,576 --> 00:15:19,609 .תגידי לה כמה היא יפה .בבקשה, אני לא יכולה לעשות את זה- 121 00:15:19,693 --> 00:15:23,130 .תגידי לה כמה היא יפה ."את יפה כל-כך" 122 00:15:25,386 --> 00:15:26,839 .תגידי לה 123 00:15:27,667 --> 00:15:31,569 את יפהפייה. -עכשיו תגידי .לה שלא תנטשי אותה לעולם 124 00:15:33,429 --> 00:15:35,247 .לעולם לא אנטוש אותך 125 00:15:35,477 --> 00:15:39,772 .אהיה אמך עד יום מותך 126 00:15:40,357 --> 00:15:41,479 .תגידי לה 127 00:15:42,399 --> 00:15:47,014 .אהיה אמך עד יום מותך 128 00:15:48,135 --> 00:15:49,767 .תגידי לה את זה שוב 129 00:15:51,293 --> 00:15:56,053 .אהיה אמך עד יום מותך 130 00:16:13,315 --> 00:16:15,940 ?מה הולך פה !היא נושמת 131 00:16:18,754 --> 00:16:20,107 !היא נושמת 132 00:16:32,521 --> 00:16:32,521 + 133 00:16:52,126 --> 00:16:57,309 ,זוזו משם! בואו הנה !חתיכות חרא רקובות! בואו 134 00:16:57,621 --> 00:16:59,110 !בואו! בואו לאימא 135 00:17:04,333 --> 00:17:05,932 !לעזאזל 136 00:17:23,541 --> 00:17:26,143 ,את לא מרגישה טוב .ואני אחראית עלייך 137 00:17:26,228 --> 00:17:30,029 .לא היית צריכה לצאת מהמיטה .אתה, משרת 138 00:17:30,309 --> 00:17:33,670 .תוודא שהיא נשארת במיטה .אני יורדת להביא קרח 139 00:17:33,779 --> 00:17:35,293 !ותביאי לי קוקה קולה 140 00:18:00,351 --> 00:18:02,052 ?מי שם 141 00:18:16,863 --> 00:18:18,611 .בורקיטה 142 00:18:25,371 --> 00:18:27,249 .בתי 143 00:18:29,313 --> 00:18:31,285 .ילדתי 144 00:18:43,848 --> 00:18:45,608 .בורקיטה 145 00:18:49,554 --> 00:18:53,727 ?מה היא עשתה לך ...לא 146 00:18:55,892 --> 00:18:58,004 ?מה אני עשיתי לך 147 00:19:03,353 --> 00:19:09,650 ...בורקיטה, ודאי יש בך חלק 148 00:19:10,690 --> 00:19:14,342 .שמזהה את האימא שילדה אותך 149 00:19:18,170 --> 00:19:22,514 .חזרי אליי, ילדה .אפצה על מעשיי 150 00:19:26,706 --> 00:19:28,510 .בורקיטה 151 00:19:29,866 --> 00:19:32,244 .את מכירה אותי 152 00:20:00,434 --> 00:20:02,491 .היא כבר הייתה צריכה לחזור 153 00:20:03,924 --> 00:20:05,949 ?תוכל לראות מה מעכב אותה 154 00:20:21,378 --> 00:20:22,818 ?ספולדינג 155 00:20:24,326 --> 00:20:25,849 ?מה קרה 156 00:20:26,282 --> 00:20:27,654 !ספולדינג 157 00:20:32,627 --> 00:20:33,873 .לעזאזל 158 00:21:28,156 --> 00:21:30,276 .לכל הרוחות, הרגת אותה 159 00:21:33,791 --> 00:21:36,509 .אימא שלה הייתה מפלצת 160 00:21:39,789 --> 00:21:46,269 המעשה הזה היה הדבר .האדיב היחידי שנתתי לה 161 00:22:03,880 --> 00:22:06,712 .אני חושב שאני מדמם למוות .לא ארשה שזה יקרה- 162 00:22:35,695 --> 00:22:37,223 .אני מצטער 163 00:22:45,172 --> 00:22:46,819 !קחי אותו פנימה, מהר 164 00:23:43,563 --> 00:23:45,479 .היכנע לטבע שלך 165 00:23:50,516 --> 00:23:52,288 .לעזאזל 166 00:23:58,767 --> 00:24:03,948 ,אני לא יודעת מה זה היה .אבל יש כוח רציני בבית המכשפות 167 00:24:20,848 --> 00:24:24,188 .תראו מי נזכר להגיע ,נהגתי כל הלילה מלייק צ'רלס- 168 00:24:24,272 --> 00:24:25,980 ...זו נסיעה של ארבע שעות 169 00:24:26,318 --> 00:24:28,329 .אני לא צריך להצטדק בפנייך 170 00:24:29,186 --> 00:24:31,559 ?אולי תלכי לישון עד שתירגעי .אני פה עכשיו 171 00:24:31,630 --> 00:24:33,889 את יכולה להפסיק .להעמיד פנים שאכפת לך ממנה 172 00:24:34,116 --> 00:24:38,156 אולי לא הייתי האם ,שהיא הייתה זקוקה לה 173 00:24:38,398 --> 00:24:43,311 אבל אני מריחה את השקרים שלך .גם אם היא לא מודעת להם 174 00:24:43,641 --> 00:24:46,982 .התחננתי בפניה שלא תתחתן אתך .אתה אפס 175 00:24:47,091 --> 00:24:50,587 כל חייך אתה מתרוצץ .מעבודה עלובה אחת לשנייה 176 00:24:50,724 --> 00:24:54,514 אתה ככה קרוב להיות .קבצן מחוץ לרשת כלבו 177 00:24:54,704 --> 00:24:58,069 .לפחות חזרתי הביתה בשבילה .מעולם לא נטשתי אותה 178 00:24:58,153 --> 00:25:00,930 כי אתה יודע שלעולם לא .תמצא מישהי טובה ממנה 179 00:25:01,014 --> 00:25:03,066 תודה לאל שלא הצלחת .להכניס אותה להיריון 180 00:25:03,150 --> 00:25:06,366 תאר לעצמך אותה עם תינוק אחרי שברחת 181 00:25:06,450 --> 00:25:09,813 מפני שלא עמדת בלחצים .של אישה עיוורת 182 00:25:11,050 --> 00:25:12,704 ?זה קבוע 183 00:25:14,135 --> 00:25:17,771 .יופי, הנה דמעות התנין 184 00:25:18,755 --> 00:25:22,886 .לא, פיונה, אל תעשי לנו את זה .היא שונאת אותך 185 00:25:22,970 --> 00:25:26,185 ?שמעת, חלאה .אני אוהב אותה והיא יודעת את זה 186 00:25:26,269 --> 00:25:29,125 !את זו שלא שייכת הנה !את זו שצריכה ללכת 187 00:25:29,209 --> 00:25:33,902 לא אכפת לי מי, אבל אחד מכם .צריך ללכת או שאקרא למאבטח 188 00:25:38,427 --> 00:25:44,832 ,יש לך 15 דקות איתה .ואז אני אחזור ואתה תיעלם 189 00:25:45,614 --> 00:25:49,193 אתה יכול ללכת בדרך שלך ,או בדרך שלי 190 00:25:49,277 --> 00:25:50,989 .לא אכפת לי איך 191 00:25:52,216 --> 00:25:54,614 אבל אני מעדיפה .את הדרך שלי 192 00:26:14,294 --> 00:26:15,905 .אני כאן, מותק 193 00:26:16,859 --> 00:26:18,359 ?את מרגישה אותי 194 00:26:18,799 --> 00:26:20,692 .לא אכפת לי מה עשו לך 195 00:26:22,599 --> 00:26:24,888 .אני נשבע שלעולם לא אעזוב אותך 196 00:26:25,516 --> 00:26:27,610 .אני אוהב אותך כל-כך 197 00:26:43,394 --> 00:26:43,394 + 198 00:26:56,896 --> 00:27:02,095 ,האש מטהרת ומזכה .מפזרת את אויבינו לאוויר 199 00:27:02,179 --> 00:27:05,398 .מה שנמוג לא דורש הסברים 200 00:27:07,808 --> 00:27:11,065 .אני חושבת שאלה האחרונים .זה מגעיל- 201 00:27:12,620 --> 00:27:15,195 אולי כדאי להביא עוד נסורת .כדי להסוות את הריח 202 00:27:21,105 --> 00:27:23,849 ?מה שלום לוק .הוא עדיין ישן במיטה שלי- 203 00:27:23,933 --> 00:27:26,874 .צריך להוציא אותו מהבית .הוא עוד לא החלים- 204 00:27:26,963 --> 00:27:29,932 .הוא לא יכול להישאר פה .הוא יכול והוא ישאר- 205 00:27:30,385 --> 00:27:34,313 אין טעם להחזיר אותו לאם .הקדושה שלו לפני שיבריא 206 00:27:34,397 --> 00:27:36,937 .היא תתקשר למשטרה במילא 207 00:27:38,192 --> 00:27:39,574 .תודה 208 00:27:40,497 --> 00:27:42,326 אני אוהבת מכשפה .שיודעת להילחם 209 00:27:42,410 --> 00:27:45,790 עשית חסד גדול למסדר הזה .ואני לא אשכח זאת 210 00:27:46,181 --> 00:27:47,524 .לכי 211 00:28:10,937 --> 00:28:12,877 .אלה הבנות שלי 212 00:28:15,566 --> 00:28:20,899 ביום שנולדו תליתי .בהן כאלה תקוות וחלומות 213 00:28:21,396 --> 00:28:25,329 ,וזהו סופן .בלהבות וברקבון 214 00:28:25,989 --> 00:28:29,974 הן ראויות לאם טובה יותר .משאי פעם יכולתי להיות 215 00:28:30,610 --> 00:28:34,623 .כן, אני מכירה את התחושה 216 00:28:36,076 --> 00:28:43,173 אולי הטרגדיה המשותפת שלנו .תקרב בינינו 217 00:28:45,274 --> 00:28:48,620 .אני בספק .אחרי הכול, את המשרתת 218 00:28:53,106 --> 00:28:56,376 אני רואה שהגיע הזמן .לטפל בשאר האשפה 219 00:29:01,586 --> 00:29:05,745 פיונה גוד, את מואשמת ,בזאת בהזנחה פושעת 220 00:29:05,829 --> 00:29:09,929 דבר עברה וזלזול .כלפי טובת המסדר 221 00:29:10,010 --> 00:29:14,522 מאז שהגעת, הבית סבל .מתקפה מפני גורמים חיצוניים 222 00:29:15,040 --> 00:29:16,561 .מכשפה צעירה עדיין נעדרת 223 00:29:16,645 --> 00:29:20,269 ,מנהלת האקדמיה, הבת שלך .שוכבת עיוורת בבית חולים 224 00:29:20,353 --> 00:29:23,990 ,בהתחשב בחומרת האירועים האלה ,ולאחר בחינה דקדקנית 225 00:29:24,074 --> 00:29:26,256 ,המועצה הגיעה להחלטה מרה 226 00:29:26,338 --> 00:29:30,454 עלייך להתפטר מיידית .מתפקידך כבכירה במסדר 227 00:29:30,516 --> 00:29:32,340 .זה לא אישי 228 00:29:32,740 --> 00:29:37,216 ומה אם הבכירה החדשה ?עוד לא התגלתה 229 00:29:37,300 --> 00:29:41,617 ,עד שזה יקרה .המסדר יעבור לניהול המועצה 230 00:29:42,354 --> 00:29:43,738 .כמה נוח 231 00:29:44,928 --> 00:29:47,195 כיוון שלא הצליחה ,לרשת את כוחות הבכירה 232 00:29:47,279 --> 00:29:51,397 היא נעזרת בכלבי המחמד .שלה כדי לגנוב אותם 233 00:29:51,481 --> 00:29:55,497 .אבקש את סליחתך ,כן, את תבקשי- 234 00:29:55,581 --> 00:30:01,277 .אבל לא ימחל לך, מירטל סנו .לא על מעשייך 235 00:30:02,146 --> 00:30:05,382 ?על מה היא מדברת .זה תכסיס. תחבולה- 236 00:30:05,466 --> 00:30:09,001 .היא נואשת .לא תצליחי. לא הפעם 237 00:30:09,100 --> 00:30:11,597 החלטת המועצה .היא פה אחד וסופית 238 00:30:11,681 --> 00:30:15,477 ...אנחנו לא נשב ונקשיב !את כן תשבי- 239 00:30:18,155 --> 00:30:19,905 .ואת תקשיבי 240 00:30:24,234 --> 00:30:29,232 ,נכון שהמסדר סבל מתקפה ,אבל לא מגורמים חיצוניים 241 00:30:29,499 --> 00:30:31,028 .אלא פנימיים 242 00:30:31,729 --> 00:30:35,509 .האויב שלנו מסתתר לעיני כל 243 00:30:38,681 --> 00:30:42,676 מסתובב בינינו בחופשיות .ובאין מבחין 244 00:30:43,515 --> 00:30:48,199 לאויב שלנו יש פנים .ואני ראיתי את אותן פנים 245 00:30:49,540 --> 00:30:51,406 .לפנים האלה יש שם 246 00:30:53,572 --> 00:30:56,616 .מירטל סנו !שקרים שערוריתיים- 247 00:30:56,700 --> 00:31:01,057 ,חשבת שאם תהרסי את בתי ?תהרסי גם אותי 248 00:31:01,141 --> 00:31:04,693 איך את מעזה להאשים ?אותי במה שקרה לקורדליה 249 00:31:04,777 --> 00:31:09,779 .הייתי לה אם הרבה יותר ממך נצמדת לבת שלי- 250 00:31:09,863 --> 00:31:14,889 ,מהרגע שהעברתי אותה לטיפולך .מפני שלא יכולת ללדת בעצמך 251 00:31:14,973 --> 00:31:19,427 מעולם לא ילדתי ילדים .כי הקדשתי את חיי למסדר 252 00:31:19,576 --> 00:31:25,378 האהבה שהייתה בך למסדר ולבתי .הייתה אפס לעומת שנאתך כלפיי 253 00:31:25,462 --> 00:31:29,204 תשמעו אותה. תיכף היא גם .תאשים אותי ברצח מדיסון מונטגומרי 254 00:31:29,288 --> 00:31:33,452 היית נוכחת בניו אורלינס .בזמן שהיא נעלמה 255 00:31:33,556 --> 00:31:38,185 ?על מה היא מדברת .אמרתי לכם, היא מנסה לבלבל אתכם- 256 00:31:38,269 --> 00:31:41,627 לא היית בעיר ?כשמדיסון נעלמה, נכון 257 00:31:41,711 --> 00:31:45,164 .ודאי היית מספרת לנו ?מי זו ג'ניפר וולי- 258 00:31:46,392 --> 00:31:48,078 .אני ודאי לא יודעת 259 00:31:48,244 --> 00:31:52,805 ג'ניפר וולי גילמה את ורוניקה לייק בסרט 260 00:31:52,889 --> 00:31:54,592 ."התחתנתי עם מכשפה" 261 00:31:54,669 --> 00:31:59,128 ג'ניפר וולי זה גם השם הבדוי 262 00:31:59,195 --> 00:32:03,189 שדרכו מירטל נרשמה .למלונית צ'אט נואר 263 00:32:10,549 --> 00:32:14,704 היא הייתה כאן במשך כל הזמן .הזה ותכננה את התחבולה הזאת 264 00:32:16,686 --> 00:32:20,267 !היא מעוותת את הכול ?אז זה נכון- 265 00:32:20,342 --> 00:32:23,720 ?חיית כאן בשם בדוי !חובה לעצור אותה- 266 00:32:23,720 --> 00:32:26,294 ?האם זו הודאה .מה? לא- 267 00:32:26,378 --> 00:32:29,258 .אני לא מודה בכלום .אני לא זקוקה להודאה- 268 00:32:29,372 --> 00:32:32,459 .נתפסת על חם !את מכאיבה לי- 269 00:32:32,459 --> 00:32:36,181 !אעשה יותר מלהכאיב לך .אני אזכה לצדק 270 00:32:37,133 --> 00:32:41,729 אותה חומצה שהשחיתה .את בתי גרמה לזה 271 00:32:43,010 --> 00:32:48,606 ?מירטל סנו, יש לך מה לומר להגנתך .אתם יודעים מה היא- 272 00:32:49,283 --> 00:32:52,076 ?למי אתם מאמינים .אין לנו בררה- 273 00:32:55,300 --> 00:32:58,671 .יש לשרוף את המכשפה .אני תומך- 274 00:32:59,240 --> 00:33:04,732 החלטת המועצה .היא פה אחד וסופית 275 00:33:09,159 --> 00:33:12,708 ,אין צורך לקשור אותי .אני לא אתנגד 276 00:33:12,827 --> 00:33:17,474 ?למה שאתנגד .כל חיי שחיתי נגד הזרם 277 00:33:18,584 --> 00:33:22,617 .תראו לאן זה הוביל אותי .אני רגילה להיות מנודה 278 00:33:22,954 --> 00:33:27,480 .חריגה .עד שמצאתי את מקומי במסדר 279 00:33:27,702 --> 00:33:31,600 ,חשבתי שמצאתי בית .אבל טעיתי 280 00:33:34,753 --> 00:33:37,594 .אצעד בגאווה אל הלהבות 281 00:33:39,122 --> 00:33:40,726 ...קדימה 282 00:33:42,299 --> 00:33:44,138 .תשרפו אותי 283 00:34:00,285 --> 00:34:02,350 ?זו סתם בדיחה, נכון 284 00:34:02,705 --> 00:34:07,180 .אנחנו לא באמת נשרוף אותה .לא מתעסקים עם הבכירה- 285 00:35:19,049 --> 00:35:21,118 ?יש לך מילים אחרונות 286 00:35:21,416 --> 00:35:27,205 אתן קרפדות קטנות בסיר .שפיונה מביאה לרתיחה 287 00:35:28,014 --> 00:35:30,899 אפילו לא תבחינו בזה .עד שיהיה מאוחר מדי 288 00:35:32,374 --> 00:35:35,144 .אני מעדיפה להישרף מאשר להירתח 289 00:36:16,857 --> 00:36:16,857 + 290 00:36:33,914 --> 00:36:37,659 .פתוח ?קוויני, איך אוכל לעזור לך 291 00:36:39,581 --> 00:36:43,159 .תוכלי לענות לי על שאלה ?כן- 292 00:36:46,462 --> 00:36:53,135 היום עזרתי לך להפליל ?אישה אשמה או חפה מפשע 293 00:36:53,219 --> 00:36:55,769 ,היא מובילה את המסדר לאבדון !כולנו אמרנו את זה 294 00:36:55,850 --> 00:36:57,918 !חובה לעצור אותה ?האם זו הודאה- 295 00:36:58,002 --> 00:36:59,990 .מה? לא .אני לא מודה בכלום 296 00:37:00,074 --> 00:37:02,899 ,את לא צריכה להודות .נתפסת על חם 297 00:37:03,263 --> 00:37:05,874 !את מכאיבה לי .אעשה יותר מלהכאיב לך- 298 00:37:05,958 --> 00:37:08,226 .אני אזכה לצדק 299 00:37:08,734 --> 00:37:12,763 אותה חומצה שהשחיתה .את בתי גרמה לזה 300 00:37:12,847 --> 00:37:16,725 .אף אחד לא חף מפשע .אף אחד 301 00:37:18,932 --> 00:37:25,478 תראי, כשפנית אליי הרגשתי .שאני חייבת לך כי הצלת את חיי 302 00:37:26,163 --> 00:37:28,837 ,אבל חשבתי שנגרש אותה .לא נשרוף אותה 303 00:37:28,868 --> 00:37:32,932 ועכשיו אני לא יכולה לעצום .עיניים בלי לראות אותה נשרפת 304 00:37:33,016 --> 00:37:36,898 .והריח לא עוזב אותי ...אני 305 00:37:39,514 --> 00:37:41,487 אני לא חושבת .שאני יכולה לעשות את זה 306 00:37:42,776 --> 00:37:44,219 .שבי 307 00:37:46,396 --> 00:37:48,283 ?לעשות מה, קוויני 308 00:37:51,571 --> 00:37:53,544 .לחיות עם זה 309 00:37:54,492 --> 00:38:00,496 .קוויני, אני כבר חשה בך שינוי 310 00:38:00,580 --> 00:38:03,579 .המוח שלך מתחזק 311 00:38:04,002 --> 00:38:10,602 ,עשית צעד ראשון וחשוב .צעד הכרחי למלא את יעודך 312 00:38:10,738 --> 00:38:14,507 ,ועם ההוראה וההכוונה שלי 313 00:38:14,812 --> 00:38:19,942 תוכלי לנסוק לגבהים .שכלל לא חלמת עליהם 314 00:38:21,638 --> 00:38:26,367 .אפילו להיות הבכירה הבאה 315 00:38:28,865 --> 00:38:31,525 ?אני? בכירה 316 00:38:31,654 --> 00:38:37,101 ?למה לא .אולי זה מה שהמסדר צריך 317 00:38:37,428 --> 00:38:41,380 .בכירה צבעונית 318 00:38:41,569 --> 00:38:44,469 ?כן. למה לא אני, נכון 319 00:38:44,553 --> 00:38:47,274 .אני מכשפה כמו כל השאר .אפילו יותר- 320 00:38:47,572 --> 00:38:52,360 .ואני מרגישה חזקה יותר .עוצמתית יותר. -כמובן 321 00:38:53,228 --> 00:38:54,546 .כן 322 00:38:55,574 --> 00:38:59,643 ,עלייך לבטוח בי .לעשות כדבריי בדיוק 323 00:39:00,248 --> 00:39:02,059 .ואת תהיי בסדר 324 00:39:04,625 --> 00:39:07,650 .בסדר. אעשה זאת 325 00:41:17,249 --> 00:41:22,438 Nunia תורגם וסונכרן ע"י