1 00:00:02,173 --> 00:00:03,957 .את רוצה להרוג את וונסדיי 2 00:00:03,981 --> 00:00:05,399 .אנחנו רוצים לעזור לך 3 00:00:05,423 --> 00:00:07,546 .אז תחתים אותי לעזאזל 4 00:00:07,570 --> 00:00:09,156 .דרך צלחה 5 00:00:09,180 --> 00:00:12,483 ?את באמת צריכה להרוג את הבחור הזה 6 00:00:12,507 --> 00:00:13,857 .כן, אני צריכה 7 00:00:13,881 --> 00:00:16,266 .קחי את המטבע ואת לא תוכלי לפספס 8 00:00:16,840 --> 00:00:20,080 ?את יודעת מה פירוש הצליל הזה "...זה כמו, "פא-פה, פא-פה 9 00:00:28,460 --> 00:00:30,351 ...אני תוהה אם אתה יכול לעזור לי 10 00:00:30,375 --> 00:00:32,963 בקשר למשהו שנקרא... 11 00:00:32,987 --> 00:00:37,729 ."חפץ מספר 1" 12 00:01:01,232 --> 00:01:03,255 ,לסבא שלי הייתה תרנגולת 13 00:01:03,887 --> 00:01:06,561 .שתמיד הטילה ביצים עם שני חלמונים 14 00:01:06,585 --> 00:01:08,713 ...לא אחת. לא שלוש 15 00:01:08,737 --> 00:01:09,956 .שתיים 16 00:01:09,980 --> 00:01:12,713 .כל יומיים, שם הם חיכו לה 17 00:01:12,737 --> 00:01:14,391 .שתי חלמונים מושלמים 18 00:01:18,075 --> 00:01:19,966 ."קראנו לתרנגולת הזאת "דוס 19 00:01:19,990 --> 00:01:21,905 ."פא-פא (סבתא) רצתה לקרוא לו "שוב 20 00:01:22,471 --> 00:01:24,579 ,אם אכלת שתיים מהביצים האלה בבוקר 21 00:01:24,603 --> 00:01:27,321 .יכולת ללכת לכל היום בלי עוד חתיכת לחם אחת 22 00:01:36,093 --> 00:01:38,099 ,אני אסירת תודה על הזמן שלנו ביחד 23 00:01:38,486 --> 00:01:40,000 .קצר ככל שהיה 24 00:01:41,190 --> 00:01:42,815 ,אבל אל תדאגי לי 25 00:01:42,839 --> 00:01:44,275 ,סיימתי עם כל המתרחש סביבי 26 00:01:44,841 --> 00:01:46,898 .הזמן שלי על פני האדמה הזה הסתיים 27 00:01:49,456 --> 00:01:50,674 .ולך יהיה עבודה לעשות 28 00:02:02,772 --> 00:02:04,024 .שאדו-מון 29 00:02:05,120 --> 00:02:06,335 ,הוא חזק 30 00:02:07,236 --> 00:02:08,759 .אבל אני עדיין דואגת לו 31 00:02:12,086 --> 00:02:15,021 !המקפיא הארור הזה, בזמן האחרון מתחיל לעצבן אותי 32 00:02:15,045 --> 00:02:16,370 .תתני לי לעזור לך 33 00:02:20,137 --> 00:02:21,549 תעזרי לשאדו במה שיצטרך 34 00:02:21,573 --> 00:02:22,918 .בכדי לכוון אותו לכיוון הנכון 35 00:02:23,358 --> 00:02:25,273 .הוא אחד מיוחד, זה נכון 36 00:02:25,795 --> 00:02:27,449 .הבעיה היא שהוא רק יודע את זה עכשיו 37 00:02:27,841 --> 00:02:29,364 .אבל זה לא משנה לך 38 00:02:30,017 --> 00:02:31,969 .כי מה שאת צריכה לעשות זה למצוא את האחר 39 00:02:32,410 --> 00:02:33,585 .את חבר הנפש שלו 40 00:02:34,331 --> 00:02:36,333 .לשכנע אותו שהוא לא משחק לבד 41 00:02:37,478 --> 00:02:38,784 .אכן, כן 42 00:02:38,808 --> 00:02:40,852 .כל הציוות הזה נופל עליך 43 00:03:44,569 --> 00:03:46,809 ,בשנת 1918 44 00:03:46,833 --> 00:03:48,985 ,הסקר חוף וגיאודטי 45 00:03:49,009 --> 00:03:52,249 ,חתך באמצעות יריעת קרטון משוננת 46 00:03:52,273 --> 00:03:55,738 וקבע שהמרכז הגיאוגרפי של אמריקה 47 00:03:55,762 --> 00:03:59,343 ,שנמצא 2.6 מייל (4.2ק''מ) צפונית ללבנון, קנזס 48 00:03:59,367 --> 00:04:01,742 הנמצא במרחק ספור) מהחוות) .החזירים של ג'וני גריב 49 00:04:04,502 --> 00:04:07,177 ג'וני גריב לא שיתף את שכניו מתהילת 50 00:04:07,201 --> 00:04:09,222 ,הכסף הפתאומית שלו 51 00:04:09,246 --> 00:04:12,989 אז הם הכריזו על מרכז נוסף .במרחק של חצי מייל (0.8 ק''מ) משם 52 00:04:13,511 --> 00:04:15,185 הם גם בנו בית מלון עבור התיירים 53 00:04:15,209 --> 00:04:17,428 .שהיו בטוחים שיגיעו לבקר במרכז אמריקה 54 00:04:17,994 --> 00:04:20,869 .רק, שהתיירים לא הגיעו 55 00:04:21,973 --> 00:04:23,192 .אף-אחד לא ביקר שם 56 00:04:25,132 --> 00:04:27,110 כי אנחנו עומדים על האדמה 57 00:04:27,134 --> 00:04:29,701 .במקום הכי פחות קדוש באמריקה 58 00:04:30,093 --> 00:04:31,810 אם הבית על הסלע 59 00:04:31,834 --> 00:04:33,681 ,הוא מקום של רוחני חזק 60 00:04:33,705 --> 00:04:37,177 .זה, הממ, זה מקום טמא חסר נשמה 61 00:04:37,622 --> 00:04:40,495 .זה מקום, שאלים ובני אדם מפחדים ממנו 62 00:04:40,974 --> 00:04:43,822 המקום המושלם לנהל דיפלומטיה משכנעת 63 00:04:43,846 --> 00:04:47,104 .בין האלים לבין אויביהם 64 00:04:49,591 --> 00:04:51,482 .הא 65 00:04:51,506 --> 00:04:53,136 .נאמנים עד הסוף 66 00:04:53,160 --> 00:04:55,362 .הם תמיד ישארו קרובים לאדון שלהם 67 00:04:57,955 --> 00:04:59,087 .הם איתי עכשיו 68 00:06:31,610 --> 00:06:39,611 - "אלים אמריקאים עונה 3 פרק 10 : "דמעות העץ: נשא הזעם - - ApproxE תורגם ע''י - 69 00:06:47,565 --> 00:06:51,950 "אז אם זה "איזור ללא אלימות .שבו שום דבר מרושע אינו יעבוד 70 00:06:51,974 --> 00:06:54,105 אז למה וונסדיי לא קיים כאן ?את שיחות השלום שלו 71 00:06:55,458 --> 00:06:56,999 ,כלומר, הוא היה יכול להיות בחיים 72 00:06:57,023 --> 00:06:58,981 .ואנחנו לא היינו בדרך לקנזס 73 00:06:59,361 --> 00:07:02,028 ...המחשבה להיות חסר אונים הייתה ללא ספק 74 00:07:02,489 --> 00:07:04,204 .אינה מושכת את אביך 75 00:07:04,616 --> 00:07:07,449 .והוא גם אף-פעם אינו היה חושב בהיגיון 76 00:07:07,795 --> 00:07:09,153 .תודה לאל שאתה כאן 77 00:07:09,177 --> 00:07:10,177 .היי 78 00:07:13,778 --> 00:07:15,836 .הו, זה היה כמו חלום רע 79 00:07:17,139 --> 00:07:18,672 וונסדיי אמר לבחור עם הכובע המפחיד הזה 80 00:07:18,696 --> 00:07:20,674 .שילך לכל הרוחות 81 00:07:21,134 --> 00:07:22,961 בדיוק כשיצאנו למכונית 82 00:07:23,302 --> 00:07:25,044 איזו חתיכת מטומטמת במרחק ספור מאיתנו 83 00:07:25,068 --> 00:07:26,767 הגיעה עם איזה חנית עתיקה 84 00:07:26,791 --> 00:07:28,682 .וזרקה אותו ישירות על הזקן הממזר 85 00:07:31,099 --> 00:07:32,099 ?לורה 86 00:07:34,122 --> 00:07:35,122 ?אתה מכיר אותה 87 00:07:37,541 --> 00:07:38,942 .היא גרושתי 88 00:07:40,390 --> 00:07:41,782 ?מתי התכוונת לספר לי על זה 89 00:07:41,806 --> 00:07:43,460 .הלם אחד מפעם לפעם 90 00:08:05,006 --> 00:08:06,064 ?מי אתה לעזאזל 91 00:08:08,224 --> 00:08:11,641 ?את לא מזהה את מסמך ההישרדות שלך 92 00:08:12,624 --> 00:08:13,831 ?מר עולם 93 00:08:13,855 --> 00:08:17,119 ,מדי פעם לפעם, אני, הממ 94 00:08:17,461 --> 00:08:21,526 ...רואה את ההשתקפות במראה ו 95 00:08:25,720 --> 00:08:27,824 .ואז יש בי מין דחק לשינוי כלשהו 96 00:08:29,036 --> 00:08:30,385 .אוקיי 97 00:08:30,891 --> 00:08:33,663 ובכן, אתה יכול להשים ליפסטיק (שפתון) על .הפנים הבוגדניות שלך, כן זה מה שזה 98 00:08:34,312 --> 00:08:35,923 למה הבאת אותי לחור הזה 99 00:08:35,947 --> 00:08:37,751 ?בזמן שכל האלים מחפשים במותי 100 00:08:38,907 --> 00:08:41,494 ?ומה לגבי דויל? אתה יכול לחפש אותו 101 00:08:41,518 --> 00:08:45,174 משתף הפעולה שלך נמצא מחוץ .לתחום ההסכם שלנו 102 00:08:45,827 --> 00:08:49,676 ,הבאנו אותך לכאן למען הגנתך ובטיחותך 103 00:08:49,700 --> 00:08:53,099 כפי שסוכם, בגלל שאף אחד .לא יכול לפגוע בך כאן 104 00:08:54,357 --> 00:08:58,438 .אבל... את חייבת להיות סבלנית 105 00:09:00,320 --> 00:09:03,037 אנחנו נחזיר את הגופה של וונסדיי 106 00:09:03,061 --> 00:09:05,542 בחצות למקורביו 107 00:09:06,282 --> 00:09:09,111 .ואז נדאג למעבר שלך בבטחה 108 00:09:10,025 --> 00:09:11,916 .אוקיי, ובכן, אני אבדוק את זה לפרטי פרטים 109 00:09:11,940 --> 00:09:13,483 .לא, את לא יכולה להיות שם 110 00:09:13,507 --> 00:09:18,015 יכולה להיות מזימה על התנקשות ,חייך בינך לבין האלים הישנים 111 00:09:18,039 --> 00:09:20,389 .וזה עלול להוביל למלחמה 112 00:09:20,992 --> 00:09:22,318 אתה לא חושב שהם יבינו את זה 113 00:09:22,342 --> 00:09:23,694 ?שאני תחת השגחה שלך 114 00:09:23,718 --> 00:09:27,303 ,הא, אנחנו נומר להם שעינינו אותך 115 00:09:27,651 --> 00:09:30,152 ,אבל לא הוצאת מילה 116 00:09:30,176 --> 00:09:33,515 .אז הבנו שאת לא איזה סוכנת שתולה 117 00:09:33,918 --> 00:09:36,434 .אז אנחנו הבטחנו את הגנתך 118 00:09:36,956 --> 00:09:38,603 ?ואתה באמת חושב שהם הולכים להאמין לזה 119 00:09:40,409 --> 00:09:42,019 ?איזה עוד ברירה יש להם 120 00:09:45,742 --> 00:09:47,529 ?אתה אמרת שאין אחד אינו יכול לפגוע בי כאן 121 00:09:47,888 --> 00:09:49,126 .מעולה 122 00:09:49,151 --> 00:09:50,433 בגלל שהחדר הזה משעמם תחת 123 00:09:50,457 --> 00:09:52,086 .אז אני אלך לחפש לי איזה מכונת ממתקים 124 00:09:52,110 --> 00:09:54,461 .הא, עוד דבר אחד 125 00:09:55,375 --> 00:09:58,136 שאדו-מון כאן, ולא לגמרי ברור 126 00:09:58,160 --> 00:10:00,791 .אם גם עליו חל האיסור כמו על האחרים 127 00:10:01,135 --> 00:10:02,266 .חכי כאן 128 00:10:11,062 --> 00:10:12,982 !אני רוצה את כדור הטניס שלי בחזרה 129 00:10:21,183 --> 00:10:23,422 .ובכן, בחורים, יש לי שני חדרים אחרונים 130 00:10:23,446 --> 00:10:25,946 ...הפעם האחרונה הייתה שהמלון היה מלא 131 00:10:25,970 --> 00:10:27,240 ?אף-פעם 132 00:10:29,452 --> 00:10:32,073 כמה אנשי ממשלה נמצאים כאן .לאיזו פגישה חשובה 133 00:10:32,325 --> 00:10:33,867 ,קלייטוס, עובד המטבח שלנו 134 00:10:33,891 --> 00:10:35,434 ...חושב שהם עשויים להיות ("אילומינטי (ארגונים של: "הכוח שמאחורי הכתר 135 00:10:36,503 --> 00:10:37,958 שכרו את כל האגף המזרחי 136 00:10:37,982 --> 00:10:39,581 .ואת חדר האוכל 137 00:10:47,601 --> 00:10:49,666 .לא, לא, לא 138 00:10:49,690 --> 00:10:51,145 .לא עד חצות 139 00:10:51,468 --> 00:10:53,409 .זו המסורת שלנו 140 00:10:53,433 --> 00:10:54,627 .זוז מהדרך שלי 141 00:10:54,884 --> 00:10:56,190 .היי 142 00:10:56,436 --> 00:10:59,917 ."הוא רצה שיהיה טקס "השכבה נורדי ישן 143 00:11:00,440 --> 00:11:02,812 ?ואנחנו רוצים לכבד את בקשתו, נכון 144 00:11:03,225 --> 00:11:04,855 .קוראים לזה כבוד 145 00:11:04,879 --> 00:11:06,378 וזה משהו 146 00:11:06,402 --> 00:11:08,989 .שהוא לא יקבל מאויבינו 147 00:11:09,013 --> 00:11:10,730 ?אתה לא הבנת את זה 148 00:11:10,754 --> 00:11:14,574 ,הם לא רוצים לכבד אותו .הם רוצים לבייש אותנו 149 00:11:15,150 --> 00:11:16,823 ובכן, אני אטצרך עכשיו לשבת ...על המשמר בגללו 150 00:11:16,847 --> 00:11:18,328 ?ואתה תשמור על מה 151 00:11:18,778 --> 00:11:19,866 .זה חלק מהסידור שלנו 152 00:11:22,128 --> 00:11:23,128 ?אדון 153 00:11:23,846 --> 00:11:24,846 .תודה 154 00:11:27,247 --> 00:11:28,465 ?מה 155 00:11:28,640 --> 00:11:29,640 .תקרא את השלט 156 00:11:31,446 --> 00:11:32,882 .אני מצטער 157 00:11:33,297 --> 00:11:34,429 ?אכפת לך 158 00:11:34,901 --> 00:11:35,901 .תודה לך 159 00:11:36,429 --> 00:11:37,453 .וואוו 160 00:11:37,477 --> 00:11:38,845 אני מאמין שהחדרים שלנו .הם בדרך הזאת 161 00:11:38,869 --> 00:11:41,674 היי, אתה מאמין שהאידיוט הזה 162 00:11:41,698 --> 00:11:45,287 ?חושב שהוא הולך להשכיב את הווטן שלנו 163 00:11:45,524 --> 00:11:46,873 .הא 164 00:11:47,313 --> 00:11:49,334 משמרת לאל נורדי מחייבת 165 00:11:49,358 --> 00:11:51,641 ,"להיות כבול לעץ העולם "יגדראסיל 166 00:11:51,665 --> 00:11:54,078 .כפי שעשה פעם אודין 167 00:11:54,102 --> 00:11:55,384 .בסדר 168 00:11:55,408 --> 00:11:57,888 .במשך תשעה ימים ותשעה לילות 169 00:11:58,280 --> 00:12:00,302 ,מבחן סיבולת לאלים 170 00:12:00,326 --> 00:12:03,609 .זה אומר מוות בטוח עבור בן תמותה 171 00:12:03,633 --> 00:12:04,697 .כן 172 00:12:07,637 --> 00:12:09,572 ,ובכן, וונסדיי אמר שאם אלך איתו 173 00:12:09,596 --> 00:12:10,964 .הגדולה תהיה שלי 174 00:12:11,884 --> 00:12:13,035 .אולי לזה הוא התכוון 175 00:12:13,446 --> 00:12:14,446 .אה-הא 176 00:13:31,544 --> 00:13:34,985 ♪ צף דרך החשיכה ♪ 177 00:13:35,069 --> 00:13:38,571 ♪ וממתין למשימה ♪ 178 00:13:39,029 --> 00:13:42,967 ♪ נסחף למשימה לבדי ♪ 179 00:13:46,428 --> 00:13:49,495 ♪ יין לא זורם יקירתי ♪ 180 00:13:49,823 --> 00:13:54,265 ♪ וכשאחזור יקירתי ♪ 181 00:13:57,439 --> 00:14:00,462 ♪ נשטף דרך הבריאה ♪ 182 00:14:01,051 --> 00:14:03,988 ♪ מנסה לתפוס את הצחוק שלך ♪ 183 00:14:04,968 --> 00:14:08,105 ♪ מסונוור מהחושך ♪ 184 00:14:08,189 --> 00:14:11,604 ♪ לבד וכך זה הולך ♪ 185 00:14:12,019 --> 00:14:15,591 ♪ הלב ה- עצוב ורע שלי לא יוכל להבין ♪ 186 00:14:15,675 --> 00:14:18,681 ♪ מהמרחק שביניהם ♪ 187 00:14:18,765 --> 00:14:22,728 ♪ במרחק 10 טריליון ק"מ, יקירתי ♪ 188 00:14:22,812 --> 00:14:27,837 ♪ הערב בא אחרי ♪ 189 00:14:32,213 --> 00:14:34,932 ♪ איך אוכל להסביר ♪ 190 00:14:35,738 --> 00:14:38,326 ♪ ללא צליל ♪ 191 00:14:39,089 --> 00:14:41,939 ♪ ללא סיכוי ♪ 192 00:14:42,789 --> 00:14:45,795 ♪ בזמן שאני נדדתי ♪ 193 00:14:45,879 --> 00:14:48,423 ♪ לכיוון ההפוך ♪ 194 00:14:51,319 --> 00:14:53,759 ♪ של העולם ♪ 195 00:14:53,843 --> 00:14:56,980 ♪ הלא נודע ♪ 196 00:15:07,556 --> 00:15:08,736 .שאדו 197 00:15:09,036 --> 00:15:10,274 .שאדו 198 00:15:10,298 --> 00:15:11,405 .שאדו 199 00:15:11,429 --> 00:15:12,972 .שאדו-מון 200 00:15:12,996 --> 00:15:15,366 .בוא איתנו - .אנחנו צריכים אותך, שאדו - 201 00:15:15,390 --> 00:15:17,483 .בוא איתנו - .שאדו - 202 00:15:33,927 --> 00:15:36,889 ♪ אני אתה ♪ 203 00:15:36,973 --> 00:15:41,737 ♪ אני אראה אותך בצד השני ♪ 204 00:16:10,401 --> 00:16:12,180 .הוא ביקש מגבות נוספות 205 00:17:38,620 --> 00:17:41,275 .הוא היה ממזר לפעמים, אבל הוא היה בוס טוב 206 00:17:41,667 --> 00:17:43,421 .הוא היה שמוק אנוכי 207 00:17:44,321 --> 00:17:46,386 ,הוא אולי האמין שכוונותיו נשגבות 208 00:17:46,410 --> 00:17:49,218 אבל הוא מעולם לא עשה שום דבר .שלא היה באינטרס האישי שלו 209 00:18:02,775 --> 00:18:07,111 .אבל... הוא כן דאג לך 210 00:18:08,094 --> 00:18:10,448 .זה לא צד שרוב האנשים זכו לראות ממנו 211 00:18:12,610 --> 00:18:14,410 .היה אכפת לו גם ממך, אתה יודע 212 00:18:15,469 --> 00:18:17,558 ...הוא הראה את זה על-ידי זה שהוא רצח אשתי 213 00:18:17,746 --> 00:18:19,665 ?הכלבה הזאת עם החנית 214 00:18:20,575 --> 00:18:22,710 .היא הייתה נראת לי חיה ונושמת כמו שצריך 215 00:18:23,099 --> 00:18:24,099 .כן 216 00:18:25,623 --> 00:18:27,215 .היא טיפוס עקשן 217 00:18:36,158 --> 00:18:37,464 ,אני, הממ 218 00:18:38,372 --> 00:18:40,461 והמקורבים שלי 219 00:18:41,047 --> 00:18:44,069 ...היינו מתנשאים אם 220 00:18:44,120 --> 00:18:47,970 ,אם לא היינו מגעים לחלוק כבוד 221 00:18:47,994 --> 00:18:50,146 .למנוח של האלים הישנים 222 00:18:50,170 --> 00:18:51,713 .תגיע פשוט לנקודה 223 00:18:51,737 --> 00:18:53,192 ?מה אתה רוצה מאיתנו 224 00:18:53,216 --> 00:18:56,311 התאספנו כאן במקום הזה 225 00:18:56,341 --> 00:18:59,305 ...במקום שאלוהות אינו נקבע 226 00:19:01,398 --> 00:19:09,493 כדי למסור את הגוף הזה לנצח באמצעות... 227 00:19:10,774 --> 00:19:12,907 ."טקס הנורדי" 228 00:19:14,063 --> 00:19:18,348 .ובתמורה, אנחנו רק רוצים שלום 229 00:19:18,372 --> 00:19:21,090 אנחנו לא רוצים 230 00:19:21,114 --> 00:19:23,875 שהמוות המצער הזה 231 00:19:23,899 --> 00:19:27,879 .יצית אלימות או מלחמה 232 00:19:27,903 --> 00:19:31,045 אז תן לנו את הפחדנית .הרצחנית שעשתה את זה 233 00:19:31,364 --> 00:19:33,018 ,הפוגעת 234 00:19:33,822 --> 00:19:35,060 ,לורה מון 235 00:19:35,084 --> 00:19:37,759 היא בת תמותה 236 00:19:37,783 --> 00:19:40,674 !שפעלה על נקמה אישית נגד האל 237 00:19:40,698 --> 00:19:43,373 !אנחנו יודעים שזה לא יכול ‏לגלות סבלנות 238 00:19:43,397 --> 00:19:45,251 !אנחנו מסכימים 239 00:19:45,791 --> 00:19:48,247 אבל נשבענו 240 00:19:48,271 --> 00:19:51,729 ,לקיים את המנהג הנורדי שבו 241 00:19:51,753 --> 00:19:54,677 ,אם זכרוני אינו מטעה אותי 242 00:19:55,104 --> 00:19:58,931 ...מחובתו של הבן 243 00:20:00,289 --> 00:20:02,522 .לנקום את מות אביו 244 00:20:02,900 --> 00:20:04,467 .זה נכון 245 00:20:05,251 --> 00:20:08,399 ,אם נתייחס לפרוטוקולים העתיקים 246 00:20:09,929 --> 00:20:14,447 .אתה זה שתצטרך לנקום את הרצח של וונסדיי 247 00:20:15,255 --> 00:20:17,494 כן, הוא מתכוון שאתה זה שצריך לחבוט את הראש שלה 248 00:20:17,518 --> 00:20:20,369 .עד שהמוח שלה יטפטף דרך העיניים שלה 249 00:20:38,822 --> 00:20:39,822 .בסדר גמור 250 00:20:42,503 --> 00:20:43,503 .תן לי אותה 251 00:20:46,937 --> 00:20:49,132 ?היכן הפחדנית 252 00:20:52,335 --> 00:20:54,250 .הא לעזאזל 253 00:20:55,034 --> 00:20:57,601 ?איפה הפחדנית הזאת 254 00:20:59,386 --> 00:21:00,534 ?איפה היא לעזאזל 255 00:21:01,431 --> 00:21:03,663 ?איפה היא לכל להרוחות, הא 256 00:21:10,658 --> 00:21:12,157 שלוש הזדמנויות לחיים, ואני עדיין סומכת 257 00:21:12,181 --> 00:21:13,547 .על האנשים הלא נכונים 258 00:21:15,271 --> 00:21:17,447 .הבן של זונה הזה אשם בדיוק כמו שאני אשמה 259 00:21:18,144 --> 00:21:19,686 הוא נידב אותי כדי להרוג את וונסדיי 260 00:21:19,710 --> 00:21:21,097 .בכדי לא לפתוח במלחמה 261 00:21:22,322 --> 00:21:25,779 ?ובכן, מה הייתם עוד מצפים שהיא תגיד 262 00:21:25,803 --> 00:21:27,999 תזדיין! איך הייתי יכולה להוציא את החנית 263 00:21:28,023 --> 00:21:30,306 ?מהמטמון של סוויני ללא עזרת האל 264 00:21:30,330 --> 00:21:32,351 איך יכולתי לדעת בדיוק את השעה והמקום המדויקים 265 00:21:32,375 --> 00:21:33,986 ?שוונסדיי נמצא שם אם הוא לא היה אומר לי 266 00:21:34,812 --> 00:21:36,225 .היא אומרת את האמת - .כן - 267 00:21:36,249 --> 00:21:38,009 ?אתה מדבר על שלום 268 00:21:38,033 --> 00:21:39,750 ?כבוד 269 00:21:39,774 --> 00:21:42,448 בזמן שאתה מסתתר מאחורי ?ה- בת-אדם הזאת, הא 270 00:21:42,472 --> 00:21:44,102 .חתיכת כלב מזדיין 271 00:21:48,174 --> 00:21:49,558 .תזכור היכן אנחנו 272 00:21:55,765 --> 00:21:56,984 .אני אדאג לזה 273 00:21:59,185 --> 00:22:00,577 ,תן לנו לקבור את המת שלנו 274 00:22:01,187 --> 00:22:04,014 .להתאבל על אובדנו, ולדון באפשרויות שלך 275 00:22:04,527 --> 00:22:05,527 .בסדר 276 00:22:06,127 --> 00:22:07,127 .בסדר 277 00:22:07,976 --> 00:22:09,562 .תאמינו במה שאתם רוצים 278 00:22:09,586 --> 00:22:13,044 אבל השלום הזה הוא לטובת 279 00:22:13,068 --> 00:22:15,612 .הצד שלכם, לא שלנו 280 00:22:15,636 --> 00:22:17,072 .תחשבו על זה 281 00:22:17,591 --> 00:22:20,570 ,עד שתאספו את צבאותיכם 282 00:22:20,815 --> 00:22:24,577 ,שארד" יושלם" 283 00:22:24,601 --> 00:22:28,914 ,והאלים הישנים יוסרו מהרשימה 284 00:22:29,759 --> 00:22:31,195 יימחקו 285 00:22:32,021 --> 00:22:34,253 .וישכחו 286 00:22:47,450 --> 00:22:50,516 ,ברגע שנמסור לעץ את הגופה של וונסדיי 287 00:22:50,540 --> 00:22:52,803 .אני ממליץ לך בחום לסיים עם עברך 288 00:22:53,405 --> 00:22:54,754 .להמשיך בחייך 289 00:22:54,936 --> 00:22:56,633 .ולא להסתכל לאחור 290 00:22:57,286 --> 00:22:58,829 .לעולם 291 00:22:58,853 --> 00:23:00,629 .היי, תקשיב 292 00:23:00,681 --> 00:23:02,948 ,מכיוון שאנחנו לא יכולים לעשות את זה כאן 293 00:23:03,316 --> 00:23:06,208 .יש שדה ממש מאחור, מעבר לרחוב 294 00:23:06,612 --> 00:23:08,527 .זה מקום טוב למות בו 295 00:23:08,950 --> 00:23:11,146 כעת, תחבוט ישירות על המצח 296 00:23:11,170 --> 00:23:13,104 .בכדי שיהיה מהיר ונקי 297 00:23:13,128 --> 00:23:15,920 .אם תפגע בצוואר, זה יהיה איטי וכואב 298 00:23:16,436 --> 00:23:18,501 .אני ממליץ על הצוואר 299 00:23:18,525 --> 00:23:20,466 .אני אחכה באוטו 300 00:23:22,973 --> 00:23:24,714 .איזה ריח מסריח יש מהמזיין הזה 301 00:23:24,922 --> 00:23:26,552 .ריח של טונה מקולקלת בהפסקת עישון 302 00:23:28,383 --> 00:23:29,602 .תקשיב 303 00:23:29,971 --> 00:23:32,080 .לא עשיתי זאת מסיבות אישיות בלבד 304 00:23:32,104 --> 00:23:34,038 .הא, אל תבלבלי במוח 305 00:23:34,062 --> 00:23:35,474 .טוב, בסדר 306 00:23:35,498 --> 00:23:38,738 .אבל, שאדו, אתה חופשי עכשיו 307 00:23:38,762 --> 00:23:41,741 לא עוד מהעצמאות שלו או מהמזימות 308 00:23:41,765 --> 00:23:44,266 .או מהרציחות הארורות האלו 309 00:23:44,290 --> 00:23:46,311 ,בסדר, אתה יכול ללכת אחרי מה שתמיד רצית 310 00:23:46,335 --> 00:23:47,834 ,גדר לבנה 311 00:23:47,858 --> 00:23:50,011 אישה שתביא לך כמה ילדים 312 00:23:50,035 --> 00:23:51,838 .במקום לפוצץ את החברים שלך 313 00:23:51,862 --> 00:23:52,862 ...אני 314 00:23:54,474 --> 00:23:56,582 שלא תעזי 315 00:23:56,606 --> 00:23:59,087 .לומר לי שהרגת אותו בכדי לשפר את חיי 316 00:23:59,957 --> 00:24:01,892 .אין לך מושג מי אני, מה אני רוצה 317 00:24:01,916 --> 00:24:04,049 .אני יודעת שאתה לא חייב לו כלום 318 00:24:04,614 --> 00:24:06,244 מה הוא אי פעם עשה בשבילך 319 00:24:06,268 --> 00:24:07,721 ?חוץ להרוס את חייך 320 00:24:11,413 --> 00:24:12,726 .הוא נתן לי מטרה 321 00:24:14,276 --> 00:24:16,148 להיות מנהיג טוב יותר ממה .שהוא אי פעם יכול היה להיות 322 00:24:16,999 --> 00:24:19,108 ?מנהיג - .אה-הא - 323 00:24:20,247 --> 00:24:21,247 ?של מה 324 00:24:21,775 --> 00:24:22,775 .שינוי 325 00:24:23,764 --> 00:24:25,322 .לפני שהאנושות תרד לטמיון 326 00:24:26,027 --> 00:24:27,027 .בסדר 327 00:24:27,784 --> 00:24:28,784 ...אז 328 00:24:30,814 --> 00:24:32,868 ?אתה אומר שאתה אל עכשיו 329 00:24:35,732 --> 00:24:37,376 .אני אומר שיש לי גורל 330 00:24:39,167 --> 00:24:41,171 ואני צריך ללכת אחרי זה .לאן שזה לוקח אותי 331 00:24:41,804 --> 00:24:42,979 .מגניב 332 00:24:43,349 --> 00:24:45,022 .מגניב, אז איבדת את דעתך 333 00:24:45,046 --> 00:24:46,458 .נכון 334 00:24:46,482 --> 00:24:48,852 פשוט תהרוג אותי עכשיו כי סוף סוף יש לך הזדמנות 335 00:24:48,876 --> 00:24:50,288 ?לברוח מהחיים שלך, ומה אתה עושה 336 00:24:50,312 --> 00:24:51,768 ?שתית את המילים של וונסדיי 337 00:24:51,792 --> 00:24:52,986 ,"הוא אומר, "כולם על הסיפון 338 00:24:53,010 --> 00:24:54,751 ?אתה קופץ אל הרכבת המטורפת 339 00:24:55,317 --> 00:24:57,165 פשוט תסיים עם זה בכדי שלא .אצטרך לצפות באומללות הזו 340 00:24:57,189 --> 00:24:58,340 .בסדר 341 00:24:58,364 --> 00:24:59,950 ?היי, לאן אתה הולך 342 00:24:59,974 --> 00:25:01,517 מה, אתה לא מאמין 343 00:25:01,541 --> 00:25:03,127 ,שאני מסוגל לעשות דברים גדולים 344 00:25:03,151 --> 00:25:04,694 ?אז, אתה יודע מה .הנה קבלת את החיים שלך 345 00:25:04,718 --> 00:25:06,696 .בסדר? אומללה, ובודדת 346 00:25:07,086 --> 00:25:08,261 .תהני 347 00:25:08,461 --> 00:25:11,701 לא רק לך יש גורל בשוק, אתה יודע 348 00:25:11,725 --> 00:25:14,005 עברתי תשעה שערי גיהנום מאז .שראיתי אותך בפעם האחרונה 349 00:25:14,056 --> 00:25:15,789 .וגם קיבלתי תובנה קטנה 350 00:25:16,425 --> 00:25:17,875 .בהצלחה איתה 351 00:25:29,699 --> 00:25:31,388 !בשעה טובה 352 00:25:32,093 --> 00:25:34,433 !אתה בדרך רשמית להפוך לאיש הזקן 353 00:25:36,532 --> 00:25:38,467 .הלכנו - ?מה, אתה עוזב אותה - 354 00:25:38,491 --> 00:25:40,643 ?אתה לא הולך לסיים את העבודה 355 00:25:40,667 --> 00:25:42,819 ,אני היורש האחרון של וונסדיי 356 00:25:42,843 --> 00:25:44,386 אז מה שקורה למתנקשת שלו 357 00:25:44,410 --> 00:25:45,691 .היא באחריותי 358 00:25:45,715 --> 00:25:47,215 ?כן 359 00:25:47,239 --> 00:25:49,565 ובכן, הוא יכול לראות אותך עכשיו 360 00:25:49,589 --> 00:25:51,741 .ואת חוסר הכבוד שלך 361 00:25:52,231 --> 00:25:53,406 .תתבייש לך 362 00:25:55,377 --> 00:25:57,581 .אני צריך להתאבל על הממזר הארור הזה 363 00:25:58,399 --> 00:25:59,399 .בוא נזוז 364 00:26:58,832 --> 00:27:00,477 .איזה מקום ארור 365 00:29:25,108 --> 00:29:26,957 .תודה לאל שמצאתי אותך 366 00:30:59,609 --> 00:31:01,046 ?מי אלו לעזאזל 367 00:31:01,847 --> 00:31:03,152 ."הנורנים" 368 00:31:03,964 --> 00:31:06,856 הם מטפלות בבאר אורדר שנמצאת ,מתחת לעץ העולמי 369 00:31:06,881 --> 00:31:09,231 .ומימיו מזינים את העץ 370 00:31:10,387 --> 00:31:11,756 ,חיכינו לך 371 00:31:11,780 --> 00:31:14,261 .שאדו-מון, בנו של אודין 372 00:31:20,659 --> 00:31:22,593 .אנחנו מוכחים להערך 373 00:31:22,617 --> 00:31:24,639 .בבקשה תגיד לי שאין בזה עריכה 374 00:31:24,663 --> 00:31:27,555 .אינני רוצה להסתמך על זה 375 00:31:27,885 --> 00:31:29,413 .זה ה- "ליל שמור" הראשון שלי 376 00:31:42,115 --> 00:31:43,962 אם אתה לא גבר מספיק 377 00:31:43,986 --> 00:31:48,837 ,בכדי להוציא להורג את רוצחת אביך .לא מגיע לך להיכנס לנעליו 378 00:31:49,266 --> 00:31:50,708 .זאת לא החלטה שלך 379 00:31:50,732 --> 00:31:53,979 ,טוב, עדיף יהיה לך למות שם, כי אם לא 380 00:31:54,657 --> 00:31:56,355 .אני אדאג לזה 381 00:32:14,887 --> 00:32:19,239 .מי הזמן" ישטפו את עברך ויכינו אותך לעתידך" 382 00:33:22,476 --> 00:33:24,444 ?את מכירה את הדברים האלה, נכון 383 00:33:26,175 --> 00:33:28,031 ?אני מקבל את ההחלטה הנכונה 384 00:33:29,352 --> 00:33:30,919 ?האם שינית את דעתך 385 00:33:37,056 --> 00:33:38,294 .לא 386 00:34:21,013 --> 00:34:24,035 ?אתה מנסה לאכל נתונים גולמיים 387 00:34:27,062 --> 00:34:30,385 .כנראה שנדפקת חזק 388 00:34:33,634 --> 00:34:35,098 ?מה נמצא במרתף 389 00:34:36,063 --> 00:34:37,369 ?"חפץ מספר 1" 390 00:34:38,291 --> 00:34:40,937 .אין פה מרתף בבניין הזה 391 00:34:42,295 --> 00:34:44,608 .רק רק רוצה לעזור לך 392 00:34:46,297 --> 00:34:47,297 ...הממ 393 00:34:48,300 --> 00:34:50,737 .אני יודע שאתה משקר 394 00:34:51,411 --> 00:34:52,542 .כן 395 00:35:02,184 --> 00:35:05,642 ,אתה חושב שאם הצלחתי לצאת מהדבר הזה 396 00:35:05,666 --> 00:35:07,923 ?לא אדע איך לתכנת מחדש 397 00:35:18,679 --> 00:35:22,398 .ובכן, אני סיימתי את חלקי בכיסא שלך, ווטן 398 00:35:22,422 --> 00:35:26,441 זאת לא הקבורה שאתה ראוי לה, אבל זה משהו 399 00:35:30,865 --> 00:35:34,018 ,אתה, אתה יכול פשוט לעזוב 400 00:35:34,042 --> 00:35:37,865 .אבל אתה במקום זאת בוחר במוות אכזר 401 00:35:38,251 --> 00:35:39,252 ?הא 402 00:35:43,824 --> 00:35:45,845 אתה מבין שאין דרך חזרה 403 00:35:46,141 --> 00:35:47,273 .ברגע שאתה משתייך לעץ 404 00:35:49,148 --> 00:35:50,799 .אני מבין את החוקים, אייביס 405 00:35:55,537 --> 00:35:56,973 .היי 406 00:35:57,762 --> 00:35:59,522 מה זה משנה אם תפר את ההבטחה שלך 407 00:35:59,546 --> 00:36:00,677 ?לאיש הזקן, הא 408 00:36:01,229 --> 00:36:02,404 .הוא מת 409 00:36:02,782 --> 00:36:04,349 .אין לי ממש ברירה 410 00:36:05,327 --> 00:36:07,649 ...אני אשרוד את זה, ואהפוך למשהו אחר 411 00:36:10,122 --> 00:36:13,989 .או שאני אוותר וצ'רנובוג יפגע לי בפרצוף 412 00:36:14,888 --> 00:36:16,759 .או שנמצא דרך לצאת מזה 413 00:36:17,600 --> 00:36:22,289 .50אנחנו יכולים לעשות את מספר, כמו... 38 או 41 או 414 00:36:23,150 --> 00:36:24,238 ...אני לא יודעת. פשוט 415 00:36:25,790 --> 00:36:28,183 פשוט לא הבנתי את הקטע הזה .עם העץ, לכל הרוחות 416 00:36:29,491 --> 00:36:30,840 .אין לך מה להוכיח 417 00:36:32,973 --> 00:36:34,467 .אראה אותך בעוד 9 ימים 418 00:37:29,854 --> 00:37:31,203 .אל תילחם בזה 419 00:37:31,551 --> 00:37:33,151 .זה יחמיר את הכאב 420 00:38:51,413 --> 00:38:55,611 ?כל זה... בשביל סלע ארורה 421 00:39:18,571 --> 00:39:20,508 ?האם זה כל מה שקיווית שזה יהיה 422 00:39:21,263 --> 00:39:22,263 .כן 423 00:39:22,627 --> 00:39:23,628 !אתה 424 00:39:23,924 --> 00:39:25,186 .כן 425 00:39:25,621 --> 00:39:27,425 ?מה זה הדבר הזה לעזאזל 426 00:39:28,494 --> 00:39:29,886 .זה הייעוד שלך 427 00:39:30,975 --> 00:39:35,501 .אין לך מושג כמה אתה חשוב לכולנו 428 00:39:36,545 --> 00:39:40,917 .אתה אולי החזק מכולנו 429 00:39:41,347 --> 00:39:43,093 התעצמות של 430 00:39:43,117 --> 00:39:47,619 ,האנושות החדישה 431 00:39:47,992 --> 00:39:50,385 שתהפוך אותך 432 00:39:50,907 --> 00:39:55,043 .מ- האלים הישנים אל האלים החדשים 433 00:39:56,565 --> 00:39:59,047 ?למה אני לא יודע כלום מזה 434 00:40:00,656 --> 00:40:04,245 ,בכל פעם שיש תהליך שינוי בטכנולוגיה האנושית 435 00:40:04,269 --> 00:40:06,551 ,אתה מתפתח יחד איתה 436 00:40:06,575 --> 00:40:09,772 .ושוכח מי אתה באמת 437 00:40:09,796 --> 00:40:13,539 ,מכיוון שלעולם לא היה לך את הייעוד שלך 438 00:40:13,887 --> 00:40:16,648 .אתה שכחת מהיכן הגעת 439 00:40:21,851 --> 00:40:25,990 ."שארד" הוא... "התקדמות 440 00:40:27,211 --> 00:40:29,822 .ולא תהיה התקדמות בלעדיך 441 00:40:36,040 --> 00:40:37,544 ?מה לעזאזל 442 00:40:42,611 --> 00:40:43,980 ?מי אתה 443 00:40:44,004 --> 00:40:46,939 אנשים אומרים שזה 444 00:40:46,963 --> 00:40:48,965 .עידן הטכנולוגיה 445 00:40:49,992 --> 00:40:51,307 .הם טועים 446 00:40:58,714 --> 00:41:01,192 .זה עידן המניפולציות 447 00:41:06,635 --> 00:41:10,535 .תכסיסים זה מה שאני עושה הכי טוב 448 00:41:12,383 --> 00:41:14,163 ?מי אתה לעזאזל 449 00:41:19,344 --> 00:41:21,225 ?מי אתה לעזאזל 450 00:41:27,134 --> 00:41:28,764 ?מי אתה לעזאזל 451 00:41:45,576 --> 00:41:47,142 .אוח, בחייך 452 00:41:49,548 --> 00:41:51,115 .זה קלי-קלות. בחייך 453 00:41:52,747 --> 00:41:53,966 .זה רק איזה טריק 454 00:41:55,945 --> 00:41:58,458 .אתה צריך לעשות את זה או שתמות 455 00:41:59,862 --> 00:42:00,994 .תעשה את זה או שתמות 456 00:42:10,264 --> 00:42:12,329 ,כאשר אינך יכול לראות את דרכך 457 00:42:12,353 --> 00:42:14,390 .שמי הלילה ידריכו אותך 458 00:42:37,335 --> 00:42:39,374 .חיכינו לבואך, שאדו 459 00:42:42,865 --> 00:42:45,192 ?זה הגורל עליו דיברתם 460 00:43:04,753 --> 00:43:06,693 .קח את זה ממני, כלבלבון 461 00:43:07,365 --> 00:43:08,736 .אתה גוסס 462 00:43:17,466 --> 00:43:18,859 .אני יכול לעשות את זה 463 00:43:21,117 --> 00:43:22,750 .אני יכול לעשות את זה 464 00:43:33,652 --> 00:43:34,653 ...מים 465 00:43:38,565 --> 00:43:39,565 .מים 466 00:44:09,514 --> 00:44:11,049 .טוב, זה מספיק 467 00:44:12,632 --> 00:44:13,632 .מספיק 468 00:47:01,612 --> 00:47:03,012 ?קשיו 469 00:47:05,698 --> 00:47:06,699 ?לא 470 00:47:07,126 --> 00:47:10,019 .אני אוהב אותם 471 00:47:10,648 --> 00:47:13,583 .הולד בברזיל, אבל גדל כמו בן זונה בפלורידה 472 00:47:16,396 --> 00:47:18,069 ,"הוא גם היה שקרן" 473 00:47:18,093 --> 00:47:20,245 ,"רמאי ונוכל" 474 00:47:20,269 --> 00:47:23,292 ."ובעל יכולת הונאה ואכזריות רבה" 475 00:47:24,796 --> 00:47:26,744 ?אתה, המ, אולי תרצה לחגור, הא 476 00:47:27,233 --> 00:47:28,788 .יכול להיות קצת קופצני 477 00:47:29,191 --> 00:47:30,908 ויש להם שלט 478 00:47:30,932 --> 00:47:32,344 של ה- "חגורת הבטיחות" האלה 479 00:47:32,368 --> 00:47:33,955 .כך שאתה לא תוכל לתבוע אותם 480 00:47:33,979 --> 00:47:35,795 .לא שמתים יכולים לתבוע בכל מקרה 481 00:47:36,372 --> 00:47:37,915 הו, בבקשה תגיד לי שהמוות 482 00:47:37,939 --> 00:47:39,874 .הוא לא להיות איתך במטוס 483 00:47:39,898 --> 00:47:42,176 ...ובכן, טכנית, אנחנו נמצאים איפשהו באמצע 484 00:47:54,129 --> 00:47:55,481 .לא 485 00:47:56,741 --> 00:47:58,806 .לא, לא, לא, לא. זה לא קורה 486 00:47:58,830 --> 00:48:03,239 .זה משהו שתוכנן עוד לפני שנולדת 487 00:48:04,052 --> 00:48:06,422 ?"הוקרב על-ידי בנו" 488 00:48:06,446 --> 00:48:08,903 וואו, זה מספיק חזק 489 00:48:08,927 --> 00:48:11,209 .בכדי להחזיר לי את כל התואר שבי 490 00:48:11,233 --> 00:48:14,430 .אודין, האב הכל, הכל מתחזק, שוב 491 00:48:14,454 --> 00:48:16,935 :תשומת לב לנוסע מון 492 00:48:17,588 --> 00:48:19,391 מה וונסדיי אי-פעם עשה בשבילך" 493 00:48:19,415 --> 00:48:20,958 ?"חוץ מלהרוס את חייך 494 00:48:20,982 --> 00:48:22,743 עכשיו, שהוכחת את אהבתך 495 00:48:22,767 --> 00:48:24,440 ,שהיא בעצמה קצת יותר מסובכת ממה שציפיתי 496 00:48:24,464 --> 00:48:27,661 .אז, עיערתי את שאפתך לאלים 497 00:48:27,685 --> 00:48:30,359 .אני הוא הבן שלך, אני הוא האל 498 00:48:30,383 --> 00:48:31,491 .הא 499 00:48:31,515 --> 00:48:33,493 ,חבר המושבעים עדיין בוחן את זה, בן 500 00:48:33,517 --> 00:48:36,314 .אבל אתה בהחלט חלק מהאלים הישנים 501 00:48:38,696 --> 00:48:41,027 .לא לא לא - !הממ - 502 00:48:41,699 --> 00:48:43,657 .שנינו משתוקקים לכוח 503 00:48:44,179 --> 00:48:46,282 .ההבדל היחידי הוא. שאני לא מתבייש בזה 504 00:48:47,269 --> 00:48:48,725 ."מת למען אמונתו" 505 00:48:48,749 --> 00:48:50,703 ?עכשיו אתה מבין, הא 506 00:48:52,144 --> 00:48:53,414 .אה-הא 507 00:48:54,494 --> 00:48:56,000 ...הא, זה 508 00:48:56,931 --> 00:48:58,430 .זה איפה שאני צריך לרדת... 509 00:49:07,333 --> 00:49:09,280 .תודה לך, בני - !וונסדיי - 510 00:49:09,422 --> 00:49:11,250 !וונסדיי 511 00:49:29,021 --> 00:49:30,109 .אבא 512 00:49:58,245 --> 00:49:59,507 ...האם הוא 513 00:50:14,459 --> 00:50:15,459 .כן 514 00:50:20,362 --> 00:50:22,210 האם ככה זה מותם 515 00:50:22,234 --> 00:50:24,380 ?של האלים הישנים 516 00:50:41,557 --> 00:50:43,482 .או משהו הרבה יותר גרוע 517 00:50:46,557 --> 00:50:58,482 - "אלים אמריקאים עונה 3 פרק 10 : "דמעות העץ: נשא הזעם - - ApproxE תורגם ע''י - - .(נפגש בעונה הבאה (אם תהיה ,כנראה שסגרו את הסדרה -