1 00:00:00,750 --> 00:00:02,836 - תאילנד - 2 00:00:08,591 --> 00:00:12,095 אני מכבד את המלך שלהם על כך .שהפנים שלו מופיעות בכל מקום 3 00:00:12,178 --> 00:00:14,806 ?אבל מה הוא מחזיק .משאף משובץ יהלומים- 4 00:00:14,889 --> 00:00:17,976 הוא מפחד שיהיה לו התקף אסטמה .או שייראה עני 5 00:00:18,059 --> 00:00:19,978 !10 ק"מ למתחם הטרוריסטים 6 00:00:20,061 --> 00:00:21,062 !הגיע הזמן 7 00:00:21,146 --> 00:00:24,858 ,זכרו, אנחנו נכנסים לטווח .משמידים את מחבוא הנשקים ויוצאים 8 00:00:24,941 --> 00:00:27,569 .הממשלה המקומית לעולם לא תדע שהיינו כאן 9 00:00:27,652 --> 00:00:30,655 ?אבל אנחנו תמיד נדע, נכון, סטן ?תמיד יהיה לנו את הזיכרון 10 00:00:30,739 --> 00:00:34,075 .בטח, הופר. בוודאי שיהיה לנו 11 00:00:37,704 --> 00:00:40,498 .היכון למות, בניין 12 00:00:40,582 --> 00:00:43,710 .נקווה שאין לך בניינים ילדים 13 00:00:46,171 --> 00:00:49,257 !סטן, אנחנו לא לבד. זאת ציפור מתכת ענקית 14 00:00:49,340 --> 00:00:51,926 הזיזו את הידיים !כדי שהיא לא תחשוב שאנחנו תולעים 15 00:00:52,010 --> 00:00:54,304 .זה רחפן, דיק. אחד משלנו 16 00:00:54,387 --> 00:00:56,973 הוא בטח כאן כדי לצלם אותנו .לסרטון רגעי שיא של הסי-איי-איי 17 00:00:57,057 --> 00:00:58,391 !כולם להיראות קשוחים 18 00:01:05,231 --> 00:01:08,443 !אוי לא! הציפור כועסת כי קראת לה רחפן 19 00:01:13,364 --> 00:01:16,159 בוקר טוב, ארה"ב" 20 00:01:16,242 --> 00:01:19,913 יש לי הרגשה שעומד להיות יום נפלא 21 00:01:19,996 --> 00:01:23,208 השמיים בשמיים מחייכת 22 00:01:23,291 --> 00:01:27,504 מאירה ומצדיעה לגזע האמריקאי 23 00:01:29,422 --> 00:01:32,926 "…בנאדם, נהדר פשוט לומר 24 00:01:33,009 --> 00:01:36,304 "בוקר טוב, ארה"ב" 25 00:01:38,056 --> 00:01:40,975 "בוקר טוב, ארה"ב" 26 00:01:41,059 --> 00:01:44,979 אדוני, עמדנו להשמיד את המטרה שלנו .כשרחפן טס מעלינו והוריד אותה 27 00:01:45,063 --> 00:01:46,606 .אני יודע. אני שלחתי אותו 28 00:01:46,689 --> 00:01:49,984 ?מה .רציתי להימנע מטעויות אנוש- 29 00:01:50,068 --> 00:01:53,696 .חששתי שתעשו טעות ומכונות לא עושות טעויות 30 00:01:53,780 --> 00:01:55,782 אדוני, אם אתה חושב שמכונות לא עושות טעויות 31 00:01:55,865 --> 00:01:57,700 !"לא ראית "החיפושית משתגעת 32 00:01:57,784 --> 00:01:59,869 .'התוכנית של הרבי עבדה מושלם, סמית 33 00:01:59,953 --> 00:02:04,916 הוא זכה במרוץ, העיר ניצלה .וכולם למדו לאהוב שוב 34 00:02:04,999 --> 00:02:08,461 ,אבל אם ידעת שאתה שולח רחפן ?למה שלחת גם אותנו 35 00:02:08,545 --> 00:02:11,756 .כי גם אני בן אנוש שעושה טעויות 36 00:02:11,840 --> 00:02:15,009 .אבל אל תדאגו, אני עובד על זה 37 00:02:15,635 --> 00:02:18,638 .בקרוב אהיה רובוט אמיתי 38 00:02:18,721 --> 00:02:21,349 ?ואז תהיה מאושר, סבא ג'פטו 39 00:02:21,432 --> 00:02:24,018 אין דבר שיעשה אותי מאושר יותר 40 00:02:24,102 --> 00:02:29,274 מלראות ילד אנושי .הופך לילד רובוטי חסר נשמה 41 00:02:32,402 --> 00:02:34,529 .ילדים, אבא שלכם בתאילנד 42 00:02:34,612 --> 00:02:36,906 .הבית עומד לרשותנו בסוף השבוע 43 00:02:36,990 --> 00:02:40,201 .אני יודעת מה אני מתכוונת לעשות, כלום 44 00:02:40,285 --> 00:02:43,746 .אני עם היילי, אעשה אפילו פחות ממנה 45 00:02:43,830 --> 00:02:46,249 .לא תצליח להאט למהירות שלי גם אם תנסה 46 00:02:46,332 --> 00:02:47,959 .יש רק דרך אחת ליישב את זה 47 00:02:48,042 --> 00:02:51,421 .אני מציע מרוץ בהילוך איטי לאורך הסלון 48 00:02:51,504 --> 00:02:53,548 .האחרון לגעת בקיר מנצח 49 00:02:53,631 --> 00:02:55,842 .זה נשמע מטופש, אני בפנים .התחרות מתחילה- 50 00:02:55,925 --> 00:02:58,845 .אבל מי שמפסיק לזוז יוצא מהמרוץ 51 00:02:58,928 --> 00:03:00,930 .גם אני משתתפת 52 00:03:01,014 --> 00:03:06,895 .תמיד הייתי טובה בלזוז בהילוך איטי 53 00:03:08,479 --> 00:03:09,814 ?כולם מסודרים 54 00:03:09,898 --> 00:03:11,441 .גם אני משחק 55 00:03:11,524 --> 00:03:13,735 .אחצה את האקווריום בהילוך איטי 56 00:03:13,818 --> 00:03:16,988 …למקומות, היכון, צא 57 00:03:24,245 --> 00:03:26,206 .היה לי לכבוד רק להשתתף 58 00:03:29,542 --> 00:03:32,378 .פעם אהבתי את ההאפי-הוואר של אחרי משימה 59 00:03:32,462 --> 00:03:34,505 .לפני שמכונות לקחו לנו את העבודה 60 00:03:34,589 --> 00:03:36,883 ,אם הם ישלחו לשטח רק מכונות 61 00:03:36,966 --> 00:03:38,426 ?מה יישאר לנו לעשות 62 00:03:38,509 --> 00:03:40,845 אני בטוח שהם יצטרכו אנשים .כדי לתחזק את המכונות 63 00:03:40,929 --> 00:03:43,598 ,אתה צודק. הם יצטרכו אנשים כדי להשקות אותן 64 00:03:43,681 --> 00:03:45,975 .להאכיל אותן, לאסוף אותן משדה התעופה 65 00:03:46,059 --> 00:03:48,519 .לא אנקוף אצבע בשביל אף מכונה 66 00:03:48,603 --> 00:03:52,106 ,אלא אם כן זאת מכונת כושר .במקרה כזה אעשה שלושה סטים של 12 67 00:03:52,190 --> 00:03:55,944 חייבת להיות דרך להוכיח לבולוק .שאנחנו טובים יותר ממכונות 68 00:03:57,403 --> 00:04:00,531 .זהו זה! נגנוב את משאף המלך 69 00:04:00,615 --> 00:04:01,866 ?נגנוב את המשאף שלו 70 00:04:01,950 --> 00:04:04,327 .בטח. זה משהו שרחפן לעולם לא יוכל לעשות 71 00:04:04,410 --> 00:04:06,287 .זה רעיון נהדר, סטן 72 00:04:06,371 --> 00:04:08,706 ?אבל איך ניכנס לתוך הציור 73 00:04:09,290 --> 00:04:12,293 .יש לך מזל שאתה יפה, ג'קסון 74 00:04:22,262 --> 00:04:25,723 היינו צריכים לעלף הרבה שומרים .כדי למצוא מדים שמתאימים לנו 75 00:04:25,807 --> 00:04:29,185 אני חושב שעילפנו כ"כ הרבה שומרים 76 00:04:29,269 --> 00:04:32,021 .שכבר אין צורך שנהיה מחופשים 77 00:04:36,859 --> 00:04:39,445 עכשיו רק צריך לצלם תמונה כדי להוכיח 78 00:04:39,529 --> 00:04:42,699 .שזה המשאף משובץ היהלומים של המלך 79 00:04:42,782 --> 00:04:43,825 .דיק, צלם את התמונה 80 00:04:43,908 --> 00:04:46,286 .ככה תהיה לנו הוכחה ולא תהיה בתמונה 81 00:04:46,369 --> 00:04:49,289 .רעיון נהדר ,אני חושב שהטלפון שלי יכול לצלם תמונות 82 00:04:49,372 --> 00:04:51,291 ?מטורף, נכון 83 00:04:51,374 --> 00:04:54,961 .אני רק צריך להדליק את זה 84 00:04:55,044 --> 00:04:56,754 .פשוט תחליק את האצבע על המסך, דיק 85 00:04:59,132 --> 00:05:00,383 .תחליק אותה .את האצבע שלך- 86 00:05:00,466 --> 00:05:01,634 …לא .מלמטה- 87 00:05:01,718 --> 00:05:03,469 ?להחליק אותה .ככה- 88 00:05:03,553 --> 00:05:05,179 …ככה 89 00:05:05,263 --> 00:05:06,973 …דיק, ככה 90 00:05:07,056 --> 00:05:09,350 …ככה 91 00:05:09,434 --> 00:05:11,686 …ככה 92 00:05:11,769 --> 00:05:14,981 .הצלחתי. חייכו 93 00:05:15,064 --> 00:05:17,567 .רגע, לא. אני מצלם וידאו 94 00:05:17,650 --> 00:05:19,277 .עכשיו אני רואה את עצמי 95 00:05:19,360 --> 00:05:20,903 ?זה אומר שאני ביוטיוב 96 00:05:20,987 --> 00:05:22,905 .דיק .אני יודע… להחליק- 97 00:05:24,407 --> 00:05:26,909 ?מי אתם? מה אתם עושים בחדר שלי 98 00:05:26,993 --> 00:05:29,620 ?למה אני לא מדבר בשפת האם שלי 99 00:05:29,704 --> 00:05:31,164 !שומרים 100 00:05:31,247 --> 00:05:32,123 .נתפסתם 101 00:05:32,206 --> 00:05:34,751 .תגיד את זה לבחור שמתקן לכם את החלונות 102 00:05:34,834 --> 00:05:36,544 ?מה 103 00:05:51,017 --> 00:05:52,226 .צריכים לאבד אותם, ג'קסון 104 00:05:52,310 --> 00:05:54,062 .אני מנסה ?מנסה- 105 00:05:54,145 --> 00:05:57,148 .תפקידך היה לשנן את כל נתיבי הבריחה מהעיר 106 00:05:57,231 --> 00:05:59,525 .אני מטפל בזה …רק עוד פנייה אחת ימינה ואנחנו 107 00:06:01,444 --> 00:06:05,031 .ג'קסון, אידיוט שכמוך .הובלת אותנו לרובע החלונות האדומים 108 00:06:05,114 --> 00:06:06,657 .מהר, נטשו את הרכב 109 00:06:06,741 --> 00:06:10,536 ?רוצים להחליק לתוך המנהרה שלי .התרחקי, פרוצה- 110 00:06:12,372 --> 00:06:16,250 דיברתי על המנהרה הסודית שלי .שמובילה החוצה מהעיר 111 00:06:16,334 --> 00:06:19,295 .היה נראה שאתם בסכנה 112 00:06:19,379 --> 00:06:22,298 ,הופר, היית אחראי על בתים בטוחים .תוביל אותנו לאחד 113 00:06:22,382 --> 00:06:24,008 .מטפל בזה! עקבו אחריי 114 00:06:32,433 --> 00:06:34,060 .הבית הבטוח נמצא כאן 115 00:06:35,728 --> 00:06:38,815 .אנחנו בטוחים 116 00:06:38,898 --> 00:06:40,441 .הופר, זה לא בית בטוח 117 00:06:40,525 --> 00:06:41,609 !זה בורגר קינג 118 00:06:41,692 --> 00:06:45,196 .זה תאגיד אמריקאי, סטן .טכנית, זה הופך את זה לאדמת ארה"ב 119 00:06:45,279 --> 00:06:46,739 .הם יכולים להציע לנו מקלט 120 00:06:46,823 --> 00:06:50,076 ,ובנוסף להכול עם מאתר הסניפים החדש של בורגר קינג 121 00:06:50,159 --> 00:06:51,536 !זה היה במרחק לחיצה 122 00:06:51,619 --> 00:06:54,956 !זה עלינו, בורגר קינג 123 00:06:56,165 --> 00:06:58,292 ?ברוכים הבאים לבורגר קינג, מה תרצו להזמין 124 00:06:58,376 --> 00:07:00,670 .אנחנו סוכני סי-איי-איי ואנחנו דורשים מקלט 125 00:07:00,753 --> 00:07:02,463 .אתה יודע, כי זאת אדמה אמריקאית 126 00:07:02,547 --> 00:07:04,382 .גדלתי על ערמת קש 127 00:07:04,465 --> 00:07:07,260 החינוך היחידי שקיבלתי ,היה שבוע הכשרה של בורגר קינג 128 00:07:07,343 --> 00:07:10,888 ואפילו אני יודע שלא כך עובדת .מערכת המשפט הבינלאומית 129 00:07:12,181 --> 00:07:15,226 אבל תרצו לנסות את מילקשייק ?פירות היער החדש שלנו 130 00:07:24,986 --> 00:07:26,571 ,כמעט נתפסנו 131 00:07:26,654 --> 00:07:28,739 .אבל משאף המלך בידינו 132 00:07:28,823 --> 00:07:30,575 ,ויש לנו, אני לא מתבייש לומר 133 00:07:30,658 --> 00:07:35,163 .את המילקשייק הטוב ביותר בעסקי המזון המהיר 134 00:07:35,246 --> 00:07:36,330 ,היי, בורגר קינג 135 00:07:36,414 --> 00:07:39,292 ?מה דעתכם להחזיר לנו קצת אהבה 136 00:07:39,375 --> 00:07:42,628 לבולוק לא תהיה ברירה אלא להשתמש בנו בכל משימה 137 00:07:42,712 --> 00:07:43,880 .אחרי שיראה את מה שעשינו 138 00:07:43,963 --> 00:07:45,423 !היי, תראו 139 00:07:45,506 --> 00:07:47,967 .יש אירוע במלון הזה 140 00:07:48,050 --> 00:07:49,802 .אולי זאת חתונה 141 00:07:49,886 --> 00:07:53,222 .אלה ניידות משטרה, זאת בטח חתונה של המשטרה 142 00:07:53,306 --> 00:07:55,933 .מזל שיש לנו את המדים האלה, ניטמע בלי בעיה 143 00:07:56,517 --> 00:07:59,770 .חבר'ה, שלפו אקדחים כדי שלא נבלוט 144 00:08:02,023 --> 00:08:03,149 .אתם עושים עבודה מצוינת 145 00:08:03,232 --> 00:08:05,526 .אני חושב שכדאי שגם נדרוך אקדחים 146 00:08:09,822 --> 00:08:11,157 ?הופר, אתה כאן 147 00:08:11,240 --> 00:08:13,075 ?כן, אני כאן. מה עם ג'קסון 148 00:08:13,159 --> 00:08:14,911 .אני כאן .תודה לאל, כולנו בטוחים- 149 00:08:14,994 --> 00:08:16,662 .גם אני כאן 150 00:08:16,746 --> 00:08:19,123 .אה, נכון. דיק. אנחנו עם דיק 151 00:08:19,207 --> 00:08:21,751 .אל תגידו דברים רעים על דיק, הוא כאן !שקט- 152 00:08:24,629 --> 00:08:27,089 .שלום, לוזרים 153 00:08:27,173 --> 00:08:28,966 .סליחה שקראתי לכם לוזרים 154 00:08:29,050 --> 00:08:31,177 !סתם, אני לא מצטער 155 00:08:31,260 --> 00:08:33,930 !העינוי מתחיל 156 00:08:34,013 --> 00:08:38,059 ברור לכולם שאתם לא בתאילנד .רק בשביל משאף המלך 157 00:08:38,142 --> 00:08:40,353 .אף אחד לא כזה טיפש 158 00:08:40,436 --> 00:08:43,231 …אז תגידו לי, מי אתם ומה 159 00:08:43,314 --> 00:08:44,941 ?אתם יודעים… העניין שלכם 160 00:08:45,024 --> 00:08:47,276 .אנחנו יוצרי קולנוע 161 00:08:47,360 --> 00:08:51,030 כן, צוות צילום שמחפש לוקיישן .לסרט הוליוודי גדול 162 00:08:51,113 --> 00:08:52,740 ."הוא הולך על "ארגו 163 00:08:52,823 --> 00:08:54,867 !עדיין לא ראיתי את זה 164 00:08:54,951 --> 00:08:57,787 ,אם אתם באמת עושים סרט 165 00:08:57,870 --> 00:09:03,125 "אז אני יודע מהסרט "ארגו .שאמור להיות משרד הפקות 166 00:09:03,209 --> 00:09:04,377 …אז 167 00:09:05,378 --> 00:09:07,505 ?מה המספר 168 00:09:07,588 --> 00:09:09,048 ,תודה שהתקשרת לבורגר קינג 169 00:09:09,131 --> 00:09:11,259 האם תרצה לנסות ?את מילקשייק פירות היער שלנו 170 00:09:11,342 --> 00:09:12,385 !שקרנים 171 00:09:12,468 --> 00:09:14,220 ?באמת? בורגר קינג 172 00:09:14,303 --> 00:09:17,139 זאת הייתה ההזדמנות היחידה שלכם .לספר את האמת בדרך הקלה 173 00:09:17,223 --> 00:09:19,141 !הכינו את חדרי החקירה 174 00:09:19,225 --> 00:09:21,644 ?מה זאת אומרת? איך להכין 175 00:09:21,727 --> 00:09:25,398 .כבה את הסרט של וואן דיירקשן ותפנה את כולם 176 00:09:25,481 --> 00:09:27,191 ?לכבות או לעצור 177 00:09:27,275 --> 00:09:30,486 ?עוד לא עצרתם אותו? המשכתם לצפות 178 00:09:31,112 --> 00:09:34,365 .נהדר. אנחנו כלואים בכלא תאילנדי עתידני 179 00:09:34,448 --> 00:09:35,658 .הכול באשמתכם 180 00:09:35,741 --> 00:09:38,119 ?מה עשינו ,למה שלא נתחיל בדיק- 181 00:09:38,202 --> 00:09:41,163 הוא כל כך גרוע בטכנולוגיה .שהוא לא יכול לצלם תמונה בטלפון 182 00:09:41,247 --> 00:09:43,541 ,וג'קסון, במקום להוציא אותנו מהעיר 183 00:09:43,624 --> 00:09:46,335 .הובלת אותנו ישירות לחלק הכי צפוף שלה 184 00:09:46,419 --> 00:09:49,505 ואתה, לקחת אותנו לבורגר קינג ?בשביל מקלט פוליטי 185 00:09:49,589 --> 00:09:51,841 .אתה אומר את זה כאילו לקחתי אותנו לדל טאקו 186 00:09:51,924 --> 00:09:55,803 .בסדר, אידיוטים סתומים, זמן לחקירה 187 00:09:55,886 --> 00:09:58,264 ,אחד מכם צריך להישאר מאחור 188 00:09:58,347 --> 00:10:00,808 .כי יש לי רק שלושה תאי עינויים 189 00:10:00,891 --> 00:10:04,562 ,טכנית, יש לנו ארבעה .אבל המרנו אחד לחדר מנוחה 190 00:10:04,645 --> 00:10:06,647 .מקום להירגע בשביל השומרים 191 00:10:06,731 --> 00:10:07,857 .יודעים מה? זה לא חשוב 192 00:10:07,940 --> 00:10:10,568 .שלושתכם, בואו איתי 193 00:10:10,651 --> 00:10:11,527 !שאף אחד לא ידבר 194 00:10:11,611 --> 00:10:15,364 אם הם מתחילים לחשמל את האשכים שלכם .פשוט תנסו להירדם 195 00:10:15,448 --> 00:10:17,033 .זה מדהים 196 00:10:17,116 --> 00:10:19,785 המרוץ התחיל לפני שעות .ועדיין מוקדם מדי לקבוע מי מוביל 197 00:10:19,869 --> 00:10:23,456 ,אם אתם מעריצים של מרוצי הילוך איטי .זה הכי טוב שיש 198 00:10:23,539 --> 00:10:26,626 ,סליחה, כולם .אבל הגיע הזמן שלי להתחיל לפגר מאחור 199 00:10:28,961 --> 00:10:30,713 ?וואו, מה אתה עושה 200 00:10:30,796 --> 00:10:32,882 .מכשיל אותך כדי שתיפלי קדימה 201 00:10:32,965 --> 00:10:34,550 .התאזרי בסבלנות, זה ייקח קצת זמן 202 00:10:35,176 --> 00:10:41,807 …לא 203 00:10:46,437 --> 00:10:47,313 ?אתם בסדר 204 00:10:47,396 --> 00:10:49,815 .נעדרתם במשך 20 קווים של זמן 205 00:10:49,899 --> 00:10:53,402 .סטן, השיער שלך כל כך יפה 206 00:10:53,486 --> 00:10:55,404 ?מה? מה הבעיה שלכם 207 00:10:55,488 --> 00:10:58,908 .הם סיממו אותנו, אחי. עם נסיוב אמת 208 00:10:58,991 --> 00:11:01,202 .לא, תגידו לי שלא נשברתם 209 00:11:01,285 --> 00:11:02,453 ?דיברתם, נכון 210 00:11:02,536 --> 00:11:05,998 .נכון, סטן! דיברתי, שרתי, המחזתי חלק מזה 211 00:11:06,082 --> 00:11:09,919 .הטיל, המשאף והסי-איי-איי 212 00:11:10,002 --> 00:11:13,297 .את זה היה קשה להמחיז אבל הבחור הקטן הבין 213 00:11:13,381 --> 00:11:16,592 .בנאדם, הוא הבין את זה .הוא מדהים בחידוני תנועות 214 00:11:16,676 --> 00:11:18,094 !גם אני דיברתי 215 00:11:18,177 --> 00:11:20,388 !כולנו דיברנו .אני מקווה שאתם מרוצים- 216 00:11:20,471 --> 00:11:22,264 .הם יהרגו אותנו והכול באשמתכם 217 00:11:22,348 --> 00:11:23,849 .זה באמת באשמתי 218 00:11:23,933 --> 00:11:27,520 .כי לא מצאתי נתיב בריחה כמו שהוטל עליי 219 00:11:27,603 --> 00:11:31,440 הייתי עסוק מדי בשיטוט .ברובע החלונות האדומים 220 00:11:31,524 --> 00:11:33,943 .לא, זאת אשמתי 221 00:11:34,026 --> 00:11:35,736 ,במקום לחפש בתים בטוחים 222 00:11:35,820 --> 00:11:37,405 .העברתי את היום בצפייה בציפורים 223 00:11:37,488 --> 00:11:41,784 .לא, זה אני .אני לא מצליח להפעיל את הטלפון שלי 224 00:11:41,867 --> 00:11:44,370 ?זוכרים כשאשתי והילדים עזבו אותי 225 00:11:44,453 --> 00:11:46,997 .הם אמרו לי שזה בגלל שהתייחסתי אליהם נורא 226 00:11:47,081 --> 00:11:49,750 .אבל אני יודע שזה בגלל שאני גרוע במחשבים 227 00:11:49,834 --> 00:11:52,169 ?אתם יודעים שהתנכרתי לאבי 228 00:11:52,253 --> 00:11:54,547 .אחרי שהוא מת מצאתי את היומן שלו 229 00:11:54,630 --> 00:11:56,257 ,מסתבר שהוא אהב לצפות בציפורים 230 00:11:56,340 --> 00:12:01,137 והציפור היחידה שהוא מעולם לא ראה .הייתה חוחית פוקט סגולת-החזה התאילנדית 231 00:12:01,220 --> 00:12:05,182 ,אז במקום בתים בטוחים .חיפשתי את הציפור החסרה של אבי 232 00:12:05,266 --> 00:12:10,104 .ובגדול, אני חושב שחיפשתי אותו 233 00:12:10,187 --> 00:12:13,023 אני חושב שהייתי ברובע החלונות האדומים 234 00:12:13,107 --> 00:12:18,237 ,בגלל שעמוק בפנים .אני אוהב לשכב עם טרנסקסואלים 235 00:12:18,320 --> 00:12:21,574 אין פלא שבולוק שלח רחפן .לעשות את העבודה שלנו 236 00:12:21,657 --> 00:12:22,908 .הוא ידע שתפשלו 237 00:12:22,992 --> 00:12:26,746 .הוא צדק. מכונות טובות יותר מאיתנו 238 00:12:26,829 --> 00:12:28,038 …סטן 239 00:12:28,122 --> 00:12:31,876 .אשתך הסקסית באה להציל אותך 240 00:12:31,959 --> 00:12:34,837 !סתם בצחוק. זמן לעינוי 241 00:12:34,920 --> 00:12:40,009 …לא 242 00:12:41,302 --> 00:12:43,804 .נשקו את הקיר, גבירותיי, יצאתן מהמשחק 243 00:12:45,431 --> 00:12:46,849 !אוי לא 244 00:12:46,932 --> 00:12:48,559 ,אתה מזיז את המבט ל-10 דקות 245 00:12:48,642 --> 00:12:50,978 .ומפספס את הרגע הכי מרגש 246 00:12:51,061 --> 00:12:53,814 .טוב, ככה הם מרוצי ההילוך האיטי 247 00:13:03,824 --> 00:13:06,327 .תעשה לי מה שאתה רוצה. לעולם לא אדבר 248 00:13:06,410 --> 00:13:07,703 .אני לא צריך שתדבר 249 00:13:07,787 --> 00:13:11,248 חברים שלך כבר נתנו לי כל מה שאני צריך .כדי להוציא את כולכם להורג 250 00:13:11,332 --> 00:13:12,750 !אז תהרוג אותנו ותסיים עם זה 251 00:13:12,833 --> 00:13:18,130 ?ולסיים את הכיף שלנו כל כך מהר !למה שאעשה את זה… כשיש לי את זה 252 00:13:18,714 --> 00:13:21,050 ?אוי, אלוהים. איך השגת את זה 253 00:13:21,133 --> 00:13:23,344 .הפלת את זה בחדר המלך 254 00:13:25,888 --> 00:13:27,598 ?אאוץ'. מה זה 255 00:13:27,681 --> 00:13:29,600 .זה נסיוב האמת 256 00:13:29,683 --> 00:13:31,060 .אבל אתה כבר יודע הכול 257 00:13:31,143 --> 00:13:32,478 .החברים שלך לא 258 00:13:32,561 --> 00:13:36,482 נסיוב האמת יאלץ אותך לספר להם .שזאת אשמתך שנתפסתם 259 00:13:36,565 --> 00:13:41,153 !וזו אשמתך שיאקים יקרעו את גופותיכם לגזרים 260 00:13:41,237 --> 00:13:42,613 !אני לא… לא אספר להם 261 00:13:44,198 --> 00:13:46,283 ?רוצה לדעת את שמות היאקים 262 00:13:46,367 --> 00:13:49,453 .יאק קוסטו, יאקי או, יאקי צ'ן 263 00:13:49,537 --> 00:13:51,705 .ויאקי יאק, אל תהיה מגעיל 264 00:13:51,789 --> 00:13:54,333 ?אהבת את השמות שהמצאתי ליאקים שלי 265 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 .עברת הכשרה לזה, סטן 266 00:13:56,669 --> 00:13:58,128 .הילחם בנסיוב 267 00:13:59,880 --> 00:14:03,384 !אלוהים, אלה שמות היאקים הכי טובים ששמעתי 268 00:14:03,467 --> 00:14:05,636 .הוא מוכן 269 00:14:12,184 --> 00:14:14,854 .חבר שלכם רוצה לספר לכם משהו 270 00:14:14,937 --> 00:14:17,773 !מניאק שכמוך .מני יאק- 271 00:14:17,857 --> 00:14:20,192 .זה שם טוב ליאק 272 00:14:20,276 --> 00:14:24,446 .אנחנו צריכים לקנות עוד יאק !לסוכנות היאקים 273 00:14:24,530 --> 00:14:27,408 ?סטן, על מה דיבר האדם הקטן המקסים 274 00:14:27,491 --> 00:14:28,492 …זאת 275 00:14:29,410 --> 00:14:31,120 .זאת אשמתי שנתפסנו 276 00:14:31,203 --> 00:14:32,329 ?מה זה 277 00:14:32,413 --> 00:14:35,416 נכון שאני תמיד אומר ?שבולוק קובע את החלוקה לחדרים 278 00:14:35,499 --> 00:14:36,917 .הוא לא, אני עושה את זה 279 00:14:37,001 --> 00:14:39,044 יש לי מערכת נקודות שבה אני מתגמל 280 00:14:39,128 --> 00:14:41,213 .את מי שנחמד אליי או אומר משהו מעורר מחשבה 281 00:14:41,297 --> 00:14:44,425 .המנצח זוכה לחלוק איתי חדר .ככה אני מוודא שדיק אף פעם לא איתי בחדר 282 00:14:44,508 --> 00:14:47,219 כתבתי הכול, לצד פרטי המלון, על דף 283 00:14:47,303 --> 00:14:49,638 .שנפל מהכיס שלי בחדר של המלך 284 00:14:49,722 --> 00:14:52,349 .ובגלל זה הם חיכו לנו במלון 285 00:14:52,433 --> 00:14:54,768 !ממזר שכמוך .זה לא הכול- 286 00:14:54,852 --> 00:14:59,398 דיק, אתה צריך לדעת שאין דוב לילה .של הסי-איי-איי שמטיל צואה אנושית 287 00:14:59,481 --> 00:15:02,151 .אנחנו חירבנו על השולחן שלך כל הזמן הזה 288 00:15:02,234 --> 00:15:04,069 .אני יודע 289 00:15:04,153 --> 00:15:05,487 לא אמרתי כלום 290 00:15:05,571 --> 00:15:08,574 כי אהבתי שהיה לכם אכפת מספיק .כדי להמשיך לעשות את זה במשך הרבה שנים 291 00:15:08,657 --> 00:15:10,618 ,אבל האמת המרה היא 292 00:15:10,701 --> 00:15:13,412 .שלא היינו צריכים להיות במצב הזה מלכתחילה 293 00:15:13,495 --> 00:15:17,583 לראות את הרחפן הזה טס מעלינו .היה כמו לראות את העתיד 294 00:15:17,666 --> 00:15:19,793 .עתיד שאין לנו חלק בו 295 00:15:19,877 --> 00:15:23,464 .אנחנו זקנים ומיושנים ואנחנו נמות כאן 296 00:15:27,760 --> 00:15:29,887 .אלוהים אדירים 297 00:15:29,970 --> 00:15:32,598 !זאת חוחית פוקט סגולת-החזה 298 00:15:32,681 --> 00:15:34,350 .זה סימן שאסור לנו לוותר 299 00:15:37,811 --> 00:15:39,688 ,חבר'ה, זה אולי יישמע מטורף 300 00:15:39,772 --> 00:15:42,399 אבל אני חושב שיש סיכוי .שהציפור הזאת היא אבא שלי 301 00:15:42,483 --> 00:15:44,318 .אני רואה את זה .בטוח- 302 00:15:44,401 --> 00:15:48,739 הלוואי שיכולתי לשקר לך .אבל אני באמת לא חושב שזה אביך המת 303 00:15:51,325 --> 00:15:54,578 .חברים, בואו נצא מפה כמו פעם 304 00:15:54,662 --> 00:15:57,498 ניצור הסחת דעת .ונגרום לשומרים לפתוח את הדלת 305 00:15:57,581 --> 00:15:59,041 .אני מציע קטטה מזויפת 306 00:15:59,124 --> 00:16:00,709 …מישהו מוכן לחטוף אגרוף ב 307 00:16:02,670 --> 00:16:06,131 !וואו. חבר'ה, לא התנדבתי 308 00:16:06,215 --> 00:16:08,801 ?חשבתי שזה יהיה דיק! למה אתם מרביצים לי 309 00:16:08,884 --> 00:16:11,762 !כי אנחנו כאן באשמתך !כי האשמת אותנו- 310 00:16:11,845 --> 00:16:14,682 !כי אני לא יכול להרביץ לבדידות 311 00:16:17,726 --> 00:16:19,520 !זה עבד. תפסו אותם 312 00:16:27,945 --> 00:16:31,073 .פראיירים, הבדיחה על חשבונכם 313 00:16:32,658 --> 00:16:34,076 ?מה נעשה עם השומרים 314 00:16:34,159 --> 00:16:35,619 .אפשיט אותם ואקשור אותם 315 00:16:35,703 --> 00:16:37,162 ?רגע, למה להפשיט אותם 316 00:16:37,246 --> 00:16:39,623 ?למה לעשות כל דבר, סטן 317 00:16:41,750 --> 00:16:44,294 ?בואו נשתמש בראשים שלנו. לאיזה כיוון 318 00:16:44,378 --> 00:16:46,463 .תראו, אבא שלי מראה לנו את הדרך 319 00:16:46,547 --> 00:16:47,381 .אם כך, שמאלה 320 00:16:49,341 --> 00:16:50,592 .לא, בכיוון השני 321 00:16:50,676 --> 00:16:52,094 !אבא 322 00:17:11,697 --> 00:17:14,533 ,אולי המעטתי בערכם של המטומטמים האלה 323 00:17:14,616 --> 00:17:17,661 .אבל הבריחה שלהם תסתיים עכשיו 324 00:17:17,745 --> 00:17:19,288 !היאק החדש הגיע 325 00:17:19,371 --> 00:17:21,498 .אני בטח צריך לחתום שקיבלתי אותו 326 00:17:24,668 --> 00:17:27,254 .הכלא הזה הוא מבוך .תראו, מפה- 327 00:17:27,337 --> 00:17:29,298 .המפה הזאת מבלבלת מדי 328 00:17:29,381 --> 00:17:31,341 !היא מבלבלת מדי 329 00:17:31,425 --> 00:17:32,468 .לא 330 00:17:32,551 --> 00:17:34,845 .היא יפהפייה 331 00:17:34,928 --> 00:17:36,805 ?אה …הכלא הזה- 332 00:17:36,889 --> 00:17:39,975 !בנוי בדיוק כמו טרנסווסטיט 333 00:17:43,312 --> 00:17:46,356 !אם נעקוב אחרי הפרינאום נצא לחופשי 334 00:17:46,440 --> 00:17:48,692 .בנאדם, זאת האמת 335 00:17:51,570 --> 00:17:53,280 .איזה מרוץ מדהים 336 00:17:53,363 --> 00:17:55,949 האם הייתם מעדיפים להיות איפשהו מאשר כאן 337 00:17:56,033 --> 00:17:58,660 ?ועכשיו, ב-36 השעות האחרונות 338 00:17:58,744 --> 00:18:00,871 .תראה אותנו, סטיב, ראש בראש 339 00:18:00,954 --> 00:18:03,749 .שהטוב ביותר ינצח ,זה יהיה אני- 340 00:18:03,832 --> 00:18:06,502 .כי הבטן המוזרה שלך עומדת לגעת בקיר 341 00:18:06,585 --> 00:18:08,587 .לא אם הזקפה שלך תיגע בו קודם 342 00:18:08,670 --> 00:18:11,632 .מה? אין לי זקפה .עומדת להיות לך- 343 00:18:11,715 --> 00:18:13,717 ?איך? מה תעשה 344 00:18:13,801 --> 00:18:15,636 .אני לא צריך לעשות כלום 345 00:18:15,719 --> 00:18:18,680 .אתה נער מתבגר, רק שמעת את המילה זקפה 346 00:18:18,764 --> 00:18:20,182 .זה כבר קורה 347 00:18:20,265 --> 00:18:23,018 !לא! לא עכשיו! לא ככה 348 00:18:23,102 --> 00:18:25,521 !אלוהים, לא ככה 349 00:18:27,940 --> 00:18:29,525 !לעזאזל 350 00:18:29,608 --> 00:18:31,276 !כן! ניצחתי 351 00:18:31,360 --> 00:18:35,864 .נכון, רוג'ר. אבל אני מרגישה שכולנו ניצחנו 352 00:18:35,948 --> 00:18:37,866 ?מה? רגע, מה 353 00:18:37,950 --> 00:18:40,661 .כי זה קירב בנינו 354 00:18:40,744 --> 00:18:41,745 .את צודקת 355 00:18:41,829 --> 00:18:46,667 .חשבתי שאני במרוץ כשלמעשה, הייתי במשפחה 356 00:18:46,750 --> 00:18:49,211 .בסדר, אני מבין מה קורה כאן 357 00:18:49,294 --> 00:18:51,839 !אתם מנסים לדפוק את הניצחון שלי 358 00:18:51,922 --> 00:18:54,383 !כולנו שמענו את הפין שלו נוגע בקיר 359 00:18:55,801 --> 00:18:57,970 .זהו זה. החדר הזה הוא הפרינאום 360 00:18:58,053 --> 00:19:00,430 .או חיץ הנקבים, תלוי איפה גדלתם 361 00:19:00,514 --> 00:19:03,058 .היציאה אמורה להיות בצד השני של הדלת 362 00:19:03,142 --> 00:19:05,936 אבל הדלת תיפתח .רק באמצעות מחשב שמוגן בסיסמה 363 00:19:06,019 --> 00:19:07,563 .אין לנו איך לעבור 364 00:19:07,646 --> 00:19:09,982 .כן, יש לנו. תורך, דיק 365 00:19:10,065 --> 00:19:11,316 .זה מחשב, סטן 366 00:19:11,400 --> 00:19:12,860 .דיק לא יודע איך להשתמש בזה 367 00:19:12,943 --> 00:19:16,071 ?כן, מה זה? קומדור 64 מיליון 368 00:19:16,155 --> 00:19:19,283 .רק שב ליד המחשב והישמע לליבך 369 00:19:23,287 --> 00:19:24,705 .בסדר, בואו נראה 370 00:19:24,788 --> 00:19:27,332 .ספארי". זה נשמע מרגש" 371 00:19:27,416 --> 00:19:29,209 .אשמח לחברים מבוגרים 372 00:19:29,293 --> 00:19:31,670 !לא, דיק, חכה .לא, תן לו להמשיך- 373 00:19:33,297 --> 00:19:35,132 ?להכות את הקוף 374 00:19:35,215 --> 00:19:36,967 !וואו, ניסיון ראשון 375 00:19:37,050 --> 00:19:40,804 .חבר'ה, דיפלומט שלח לי הזדמנות להשקעה 376 00:19:43,515 --> 00:19:44,766 !מהר, דיק. מהר 377 00:19:44,850 --> 00:19:49,104 ?למה אישה באמבטיה יוצרת איתי קשר בפייסבוק 378 00:19:51,064 --> 00:19:53,609 .מצטער, חבר'ה. הרסתי את המחשב 379 00:19:55,485 --> 00:19:57,571 .ידעתי שאתה יכול לעשות את זה, חבר 380 00:20:00,616 --> 00:20:02,618 .כאן אני עובד 381 00:20:02,701 --> 00:20:05,746 !אוי לא, המטומטמים שלי ברחו 382 00:20:13,086 --> 00:20:16,798 חברים, לעולם אל תשכחו .מה הוציא אותנו מהכלא הזה 383 00:20:16,882 --> 00:20:19,468 .ניצחון טעות האנוש על המכונה 384 00:20:20,886 --> 00:20:24,598 .יהיה חבל לחזור הביתה בלי המשאף 385 00:20:28,977 --> 00:20:31,188 !ברוכים השבים, מטומטמים 386 00:20:32,981 --> 00:20:35,609 - 30 קווי זמן מאוחר יותר - 387 00:20:37,110 --> 00:20:39,404 .לעולם לא תצליח לשבור את הקיר עם כפית, דיק 388 00:20:45,035 --> 00:20:47,955 ?מישהו הזמין חילוץ אדיר 389 00:20:48,038 --> 00:20:50,040 ?בולוק, מה קרה לך 390 00:20:50,123 --> 00:20:52,918 .משהו שהיה צריך לקרות לפני הרבה זמן 391 00:20:53,001 --> 00:20:56,338 .עכשיו עלו לסיפון, בואו נעוף מכאן 392 00:20:58,298 --> 00:21:01,426 ?מישהו יודע את הדרך לרובע האורות האדומים 393 00:21:01,510 --> 00:21:03,428 .להתראות, תיהנו