1 00:00:03,003 --> 00:00:05,296 בוקר טוב, ארה"ב" 2 00:00:05,380 --> 00:00:09,259 יש לי הרגשה שעומד להיות יום נפלא 3 00:00:09,342 --> 00:00:12,345 בשמיים השמש מחייכת 4 00:00:12,429 --> 00:00:16,224 מאירה ומצדיעה לגזע האמריקאי 5 00:00:18,560 --> 00:00:22,147 …בנאדם, נהדר פשוט לומר 6 00:00:22,230 --> 00:00:25,442 "בוקר טוב, ארה"ב 7 00:00:27,152 --> 00:00:29,696 "בוקר טוב, ארה"ב" 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,118 .סטיב, זה יום יפה 9 00:00:35,201 --> 00:00:38,163 אולי תזמין את החברים שלך ?לבלות בבריכה אחרי הלימודים 10 00:00:38,246 --> 00:00:41,332 ?רעיון מעולה, אימא. הלו, ערוץ המדע הבדיוני 11 00:00:41,416 --> 00:00:44,878 אתם יכולים לדחות את מרתון ?בטלסטאר גלקטיקה" שאחר הצוהריים" 12 00:00:44,961 --> 00:00:47,714 …ברור שאתם לא יכולים. לבלות בבריכה 13 00:00:47,797 --> 00:00:50,383 .בחורה, בטח השתגעת .סטיב, תקשיב לאימא שלך- 14 00:00:50,467 --> 00:00:53,553 בניתי את הבריכה הזאת .כדי שילדים אחרים ירצו לבלות איתך 15 00:00:53,636 --> 00:00:57,265 חברות שווה משהו .רק אם תקבל משהו מהאדם השני 16 00:00:57,348 --> 00:01:00,894 .זה יכול להיות כל דבר .אוכל, סקס, אפילו סקס בהסכמה 17 00:01:02,479 --> 00:01:05,523 ?הלו .סטן, יא זבל עם לסת שמנה- 18 00:01:05,607 --> 00:01:07,400 ,אמרת שתפגוש אותי לשיזוף בהתזה 19 00:01:07,484 --> 00:01:09,944 .ואני עושה מיסטיק שפריץ לבדי 20 00:01:10,028 --> 00:01:11,446 .ואתה זה שבאמת צריך את זה 21 00:01:11,529 --> 00:01:13,823 !בן זונה לבנבן כמו גווינת' פלטרו 22 00:01:13,907 --> 00:01:17,160 .זה היה היום? פשוט שכחתי. אני ממש מצטער 23 00:01:17,243 --> 00:01:19,037 אבל אם אתה על הקו, תוכל לעשות לי טובה 24 00:01:19,120 --> 00:01:20,371 ולהגיע לסניף הדואר הסמוך 25 00:01:20,455 --> 00:01:23,041 ?ולהביא בולים לזכרה של ננסי רייגן 26 00:01:23,124 --> 00:01:27,420 ,בשמלה של שאנל מטקס ההשבעה ?"או בחליפת האדולפו עם "אמרו לא לסמים 27 00:01:27,504 --> 00:01:29,172 ?מה אתה חושב ?אדולפו- 28 00:01:29,255 --> 00:01:31,800 .כן, אדולפו 29 00:01:31,883 --> 00:01:34,677 זה לא בסדר, אבא. רוג'ר ממש רוצה לבלות איתך 30 00:01:34,761 --> 00:01:36,971 .ואתה רק מנצל אותו לשליחויות הקטנות שלך 31 00:01:37,055 --> 00:01:41,142 .היי, רוג'ר מנצל אותי בכל יום ,הוא גר פה בחינם, אוכל את האוכל שלי 32 00:01:41,226 --> 00:01:43,269 .ותראו מי שמדברת. את מתעלקת עליי 33 00:01:43,353 --> 00:01:45,730 .אני הבת שלך …ש- 34 00:01:45,814 --> 00:01:49,651 …הבת שלי ש ?אתה שואל אותי שאלה- 35 00:01:49,734 --> 00:01:53,947 .אני מוביל אותך .אני מוביל אותך להשלים את המשפט שלי 36 00:01:54,030 --> 00:01:57,534 .אני לא יודעת מה אתה… אני אזוז 37 00:01:59,744 --> 00:02:01,955 סי-איי-איי 38 00:02:02,038 --> 00:02:07,710 והחלק האהוב עליי בנסיעה שלי לסין" ".היה דובי הפנדה. הסוף 39 00:02:11,089 --> 00:02:17,178 ,'אלוהים, אין עליך. הסוכן סמית ?איך מדינת האי הקטנה שאתה מכסה 40 00:02:19,055 --> 00:02:20,473 .האי איסלה 41 00:02:20,557 --> 00:02:24,853 כידוע לכם, הגנרל הדיקטטור .חואניטו פקניו מגיע לארצות הברית מחר 42 00:02:24,936 --> 00:02:26,855 הוא הסכים לחתום על ההסכם 43 00:02:26,938 --> 00:02:29,816 שמעניק לנו גישה ?למאגרי הנפט העצומים שיש באי שלו 44 00:02:29,899 --> 00:02:32,193 .עדיין לא, אבל אני מקווה לשכנע אותו מחר 45 00:02:32,277 --> 00:02:34,988 .נערוך פגישה לא רשמית במיקום שיישאר עלום 46 00:02:35,071 --> 00:02:36,781 ?תיפגשו במרכז האופנה 47 00:02:36,865 --> 00:02:39,784 כן. עשינו את חידון סקס והעיר הגדולה" בעמוד ה"מייספייס" שלו" 48 00:02:39,868 --> 00:02:41,619 .והוא בהחלט קארי 49 00:02:41,703 --> 00:02:44,914 .הוא אוהב קניות, אדוני ?מה האיסטרטגיה שלך לשכנע אותו- 50 00:02:44,998 --> 00:02:48,585 .הוכח שגברים עם שפמים משכנעים יותר 51 00:02:48,668 --> 00:02:49,961 !זה מגוחך 52 00:02:50,044 --> 00:02:52,422 .לא נכון .אם אתה אומר- 53 00:02:53,006 --> 00:02:55,550 .'רק תוודא שההסכם ייחתם, סמית 54 00:02:55,633 --> 00:03:00,680 .לא רק שתקבל קידום, יש גם את זה 55 00:03:00,763 --> 00:03:04,976 נכון, סמית'. תיכנס לאחווה האקסקלוסיבית של סוכני הסי-איי-איי 56 00:03:05,059 --> 00:03:06,895 .שיש להם מסוקים פרטיים 57 00:03:07,478 --> 00:03:10,773 ?מה בא לכם לארוחת הצוהריים .כאן דאג במסוק מספר שתיים- 58 00:03:10,857 --> 00:03:13,359 .אני חושב על סנדוויץ' טוסט .קיבלתי- 59 00:03:13,943 --> 00:03:15,570 .אני רוצה את המסוק הזה, אדוני 60 00:03:15,653 --> 00:03:20,200 ,כשדה וינצ'י חשב על זה לראשונה ."הוא קרא לזה "בורג אווירי 61 00:03:20,283 --> 00:03:21,534 .נשמע קצת וולגרי 62 00:03:21,618 --> 00:03:24,746 .דה וינצ'י היה סוטה מין ידוע 63 00:03:24,829 --> 00:03:27,665 ?אתה זוכר את הציור של האיש העירום על הגלגל 64 00:03:27,749 --> 00:03:30,210 .זאת הייתה תוכנית של מכונת אונס 65 00:03:31,252 --> 00:03:35,965 .בסדר, בארי. אתה אורסולה, מכשפת הים .טושי, אתה המלך טריידנט. אני אריאל 66 00:03:36,049 --> 00:03:40,303 :וסנוט, אתה תהיה בתפקיד כפול .גם סבסטיאן וגם פלאונדר 67 00:03:40,386 --> 00:03:42,889 .בסדר. למקומות, כולם 68 00:03:53,107 --> 00:03:56,361 .אלוהים, סנוט טובע !אימא, לא- 69 00:03:59,072 --> 00:04:01,449 .אימא, אנחנו משחקים משחק 70 00:04:03,117 --> 00:04:05,286 .ואני ניצחתי 71 00:04:08,331 --> 00:04:10,333 ?סוף-סוף. רגע. מה אתה לובש 72 00:04:10,416 --> 00:04:12,669 .לא עכשיו, רוג'ר. אני מאחר לפגישה בקניון 73 00:04:12,752 --> 00:04:15,380 .אבל הבטחת שנלך לטייל 74 00:04:18,424 --> 00:04:20,051 .זה לא נוח 75 00:04:22,011 --> 00:04:24,514 ?רוג'ר, המכונית שלך כבר יצאה מהמוסך 76 00:04:24,597 --> 00:04:25,640 ?כן. למה 77 00:04:25,723 --> 00:04:28,810 .אני ממש צריך להגיע לקניון ויש לי פנצ'ר 78 00:04:28,893 --> 00:04:30,395 …אז חשבתי שאולי אתה 79 00:04:30,478 --> 00:04:33,147 אעשה לך עוד טובה כי אתה אומר ,שנבלה ביחד ונהיה חברים 80 00:04:33,231 --> 00:04:34,399 ?אבל אז אתה מנפנף אותי 81 00:04:34,482 --> 00:04:35,775 .לא, תודה .לא- 82 00:04:35,858 --> 00:04:38,486 .רק חשבתי שאולי נוכל לקנות מכנסיים 83 00:04:38,569 --> 00:04:42,156 אתה האדם היחיד שיודע .אילו מכנסיים נראים טוב עליי 84 00:04:42,240 --> 00:04:44,575 .אתה מבין את הגזרה שלי 85 00:04:46,953 --> 00:04:49,038 .חשבתי שנלך לטייל ביחד 86 00:04:49,122 --> 00:04:51,541 - תיכון פרל ביילי - 87 00:04:51,624 --> 00:04:54,627 הבלונים האלה מייצגים .את השדיים של אימא של סטיב 88 00:04:54,711 --> 00:04:57,547 .הפנים שלי מייצגות את הפנים שלי 89 00:04:57,630 --> 00:05:00,425 !ברומסקי 90 00:05:00,508 --> 00:05:01,759 ?מה זה 91 00:05:04,304 --> 00:05:08,558 תגיד לי שלא דיברת !על זה שנגעת בציצים של אימא שלי 92 00:05:08,641 --> 00:05:11,894 .בסדר, לא דיברתי. אבל כן 93 00:05:15,940 --> 00:05:18,818 .יש רק דרך אחת ליישב את זה 94 00:05:18,901 --> 00:05:21,779 .אני אגע בטעות בציצי של אימא שלך 95 00:05:21,863 --> 00:05:25,700 .ונדמה לי שאתה שוב צריך קצת עזרה מצ'אד 96 00:05:25,783 --> 00:05:28,077 ?ג'ף, אתה מוכן להפסיק לקרוא לעצמך צ'אד 97 00:05:28,161 --> 00:05:29,704 ?צ'אד מת, בסדר 98 00:05:29,787 --> 00:05:32,123 .וכן, הייתי אשמח לקבל עזרה מצ'אד 99 00:05:32,206 --> 00:05:34,542 .כולם היו שמחים לזה. הוא היה הכי טוב 100 00:05:35,418 --> 00:05:37,837 - קניון לאנגלי פולס - 101 00:05:40,256 --> 00:05:42,592 "היי, תיפגש איתי בחנות "ג'יי קרו ?בעוד 20 דקות, נכון 102 00:05:42,675 --> 00:05:44,177 .עשרים דקות. אני מבטיח 103 00:05:46,471 --> 00:05:50,141 סמית', אני חייב להגיד .שאתה מעולה בבחירת מכנסיים 104 00:05:50,224 --> 00:05:52,560 מה אתה רוצה שאעשה ?עם תלבושת ה"רית'ם ניישן" שלך 105 00:05:52,643 --> 00:05:54,228 .תשים אותה בשקית 106 00:05:54,312 --> 00:05:57,732 .גנרל, לגבי ההסכם הזה… סליחה 107 00:05:57,815 --> 00:06:01,110 .גנרל, לגבי ההסכם הזה ?אנחנו נחתום עליו או מה 108 00:06:01,194 --> 00:06:04,864 סטן סמית', אני מקבל בברכה את האיחוד .בין שתי המדינות שלנו 109 00:06:04,947 --> 00:06:09,577 מעולה. נחתום עליו מול התקשורת העולמית .באי איסלה בעוד שבוע 110 00:06:09,660 --> 00:06:12,663 .ואז אני אבוא לבקר אותך במסוק החדש שלי 111 00:06:16,501 --> 00:06:19,253 .'אני מצטער מאוד. זה מהקולג 112 00:06:19,337 --> 00:06:22,757 באחוות הסטודנטים שלי עשו מסיבה ?של סרסורים ושרלילות. שתית פעם מאלט ליקר 113 00:06:22,840 --> 00:06:24,675 .הוא חזק יותר מבירה 114 00:06:28,221 --> 00:06:31,182 אני מחכה לחבר שלי .כדי שהוא יגיד לי אם זה נראה טוב 115 00:06:33,017 --> 00:06:35,061 .זה אמור להימשך רק עוד כמה דקות 116 00:06:38,356 --> 00:06:40,358 .אתה לא… אתה לא צריך לעמוד פה 117 00:06:40,441 --> 00:06:43,569 .אני אגיד להם שעזרת לי. תודה 118 00:06:44,404 --> 00:06:45,947 .תודה 119 00:06:46,030 --> 00:06:49,367 ?אנחנו נתמזמז 120 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 .תנסה לאכול את כל הנקניקייה בביס אחד 121 00:06:51,744 --> 00:06:55,081 …אני לא יודע, סטן. זה נשמע 122 00:06:55,164 --> 00:06:57,792 .הומואי? לנשנש נקניקיות? אין מצב 123 00:07:01,003 --> 00:07:02,713 .קדימה, עוד 124 00:07:16,227 --> 00:07:19,522 .גנרל? גנרל! הוא מת 125 00:07:19,605 --> 00:07:23,776 .אתה מדבר על צ'אד? אני יודע. הוא היה מעולה 126 00:07:23,860 --> 00:07:25,945 .אני פוגש הרבה מבוגרים שהכירו אותו 127 00:07:26,028 --> 00:07:27,947 .אני חושב שזה די מגניב 128 00:07:33,786 --> 00:07:37,039 היי, אידיוט! תראה את המכנסיים המטופשות שקניתי 129 00:07:37,123 --> 00:07:39,500 .כי לא היית שם להגיד לי שהן נראות מטופשות 130 00:07:39,584 --> 00:07:41,836 !תראה אותן .רוג'ר, אני לא יכול להתמודד עם זה עכשיו- 131 00:07:41,919 --> 00:07:44,630 !זאת הפעם המיליון שניצלת אותי, ונמאס לי 132 00:07:44,714 --> 00:07:46,966 …אני בחיים לא אעשה משהו בשבילך שוב, אז 133 00:07:47,049 --> 00:07:48,551 ?מה זה 134 00:07:50,136 --> 00:07:54,640 איזה תחמן. אני שונא ,להגיד את זה כי אני שונא אותך 135 00:07:54,724 --> 00:07:57,101 .אבל אתה באמת יודע מה נראה טוב עליי 136 00:07:57,185 --> 00:08:00,897 .כן, זה יושב עליך בול 137 00:08:02,356 --> 00:08:06,194 .הינה, שים את זה. כן, זה מאחד הכול 138 00:08:09,614 --> 00:08:12,909 אדוני, יש אישור לחתימת ההסכם .באי איסלה בשבוע הבא 139 00:08:12,992 --> 00:08:17,538 .'כל הכבוד, סמית .כשתחזור, המסוק שלך יחכה לך 140 00:08:17,622 --> 00:08:20,249 ,רוג'ר, אני יודע שדי ניצלתי אותך לאחרונה 141 00:08:20,333 --> 00:08:24,504 ,אבל כדי לפצות אותך על זה .אני אקח אותנו לחופשת חברים 142 00:08:24,587 --> 00:08:28,508 !חופשת חברים? יש .אני אתקשר ואקח חופש מהעבודה 143 00:08:29,467 --> 00:08:32,011 טרייסי, אני צריך שתחליפי אותי .בכיסא שלי השבוע 144 00:08:32,094 --> 00:08:34,388 .אז תבקשי מסוזן לייבש את השיער שלה 145 00:08:34,472 --> 00:08:37,183 .מה עם… לא משנה. אני מתפטר 146 00:08:37,266 --> 00:08:40,228 מעולה, עכשיו אני צריך .למצוא עבודה דמיונית אחרת 147 00:08:47,902 --> 00:08:49,529 .זה מה-זה מרגש 148 00:08:49,612 --> 00:08:51,697 אתה יודע מה יכול להיות כיף ?לחופשת החברים שלנו 149 00:08:51,781 --> 00:08:54,659 .נאמץ זהויות חדשות. הינה, תלבש את זה שוב 150 00:08:54,742 --> 00:08:58,412 .האישיות שלך היא אל גנרליסימו .בוא נשמע את המבטא הספרדי שלך 151 00:08:58,496 --> 00:09:00,039 .איי צ'יוואווה 152 00:09:00,122 --> 00:09:01,666 ."זה מ"הצ'יוואווה מבוורלי הילס 153 00:09:01,749 --> 00:09:03,459 .זה מעולה 154 00:09:03,543 --> 00:09:06,587 .תישאר עם המבטא הזה. אל תצא מהדמות ויהי מה 155 00:09:06,671 --> 00:09:08,714 .עכשיו אני אבחר את האישיות שלך 156 00:09:08,798 --> 00:09:10,841 ."רוברט רדפורד ב "הפרש החשמלי 157 00:09:10,925 --> 00:09:13,261 .אין לי את הבגד הזה איתי .כן, יש לך- 158 00:09:13,344 --> 00:09:16,806 ארזתי לך כל מה שרוברט רדפורד .לבש פעם באיזשהו סרט 159 00:09:16,889 --> 00:09:18,683 ?למה יש לך 11 מזוודות, לדעתך 160 00:09:20,685 --> 00:09:23,396 .וואו. המלון הזה מדהים 161 00:09:24,313 --> 00:09:26,440 .רק הכי טוב לחבר הכי טוב שלי 162 00:09:31,028 --> 00:09:34,448 .תראו את המקומיים הידידותיים. שלום 163 00:09:34,532 --> 00:09:37,368 .סטן, תשים את הסיכות שלי בכספת שבחדר 164 00:09:43,124 --> 00:09:45,376 .קדימה, חבוב. בוא נלך לחוף 165 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 .לא! כלומר, בוא ניקח יום להתארגן 166 00:09:48,838 --> 00:09:51,591 .אולי נצפה בסרט .לא. אני אלך לחוף- 167 00:09:54,844 --> 00:09:59,432 "…לפעמים אני תוהה" 168 00:09:59,515 --> 00:10:02,351 .בחייך, סטן ?אתה באמת חושב שזה ימנע ממני ללכת 169 00:10:02,435 --> 00:10:05,062 מי אני" 170 00:10:05,146 --> 00:10:07,440 "…האם אני משתלב 171 00:10:07,523 --> 00:10:09,358 …סרט שראיתי איזה 250 172 00:10:09,442 --> 00:10:14,196 "...קשה להעמיד פנים כשאני לבדי" 173 00:10:14,280 --> 00:10:15,740 .יש כזה יום יפה בחוץ 174 00:10:15,823 --> 00:10:20,703 כאן בחוץ, בגפי" 175 00:10:22,288 --> 00:10:25,166 "…אנחנו תמיד מוכיחים 176 00:10:28,377 --> 00:10:30,921 ?אלוהים, סטיב. מה קרה 177 00:10:31,005 --> 00:10:34,258 .צללתי למסירה. שיחקתי ספורט 178 00:10:34,342 --> 00:10:38,679 .מסכן. שמולי לא בבית 179 00:10:38,763 --> 00:10:42,350 ?השם האמיתי של סנוט הוא שמולי .טוב לדעת את זה 180 00:10:42,433 --> 00:10:45,853 ?גברת לונשטיין, את יכולה להביא לי שתייה 181 00:10:47,396 --> 00:10:49,148 ?את מוכנה למזוג לי אותה לפה 182 00:10:49,231 --> 00:10:52,526 .בגלל הידיים שלי .ברור, חמוד- 183 00:10:56,989 --> 00:10:59,742 .אני ממש מצטערת. אני אנקה את זה 184 00:11:12,505 --> 00:11:15,216 .חדשות רעות, רוג'ר. החוף סגור ?מה- 185 00:11:15,299 --> 00:11:18,427 …כן, מסתבר שזאת עונת הרבייה של .של כלבי ים השלשול 186 00:11:18,511 --> 00:11:20,304 .זה… זה בלגן 187 00:11:20,388 --> 00:11:23,307 .אז בוא נישאר בחדר ונהנה מהארוחה 188 00:11:23,891 --> 00:11:25,935 .זה נורא 189 00:11:26,018 --> 00:11:28,437 צריך לחתוך את הידיים של מי שהכין את העוף הזה 190 00:11:28,521 --> 00:11:30,690 ואז את הרגליים שלו .ואז לירות בו ולהרוג אותו 191 00:11:35,444 --> 00:11:39,824 .גנרליסימו, אולי כדאי שתרגיע קצת עם הצוות 192 00:11:39,907 --> 00:11:42,284 .לא. אתה משלם כסף טוב על השהייה שלנו פה 193 00:11:42,368 --> 00:11:45,121 .היא צריכה להיות מושלמת .תראה את הרצפה המלוכלכת הזאת 194 00:11:45,204 --> 00:11:47,164 מי שניגב אותה צריך לקבל מכות עם צינור 195 00:11:47,248 --> 00:11:49,709 ואז שיקשרו אותו עם הצינור הזה .ולזרוק אותו מהגג 196 00:11:54,714 --> 00:11:58,551 .אדוני, זה סטן .אני מעביר את החתימה על ההסכם למחר 197 00:11:58,634 --> 00:11:59,802 .בוא נעשה אותה הלילה 198 00:12:02,221 --> 00:12:04,640 .הבלונים האלה מייצגים את הביצים שלי 199 00:12:04,724 --> 00:12:07,518 .הראש שלי מייצג את הראש של אימא של סנוט 200 00:12:07,601 --> 00:12:10,730 .הינה זה בא. חכו לזה 201 00:12:12,898 --> 00:12:14,066 !היי 202 00:12:15,234 --> 00:12:16,652 .שלום, שמולי 203 00:12:16,736 --> 00:12:20,865 ?***איך קראת לי לעז .שמעת אותי- 204 00:12:20,948 --> 00:12:24,660 .תקשיב, סטיב ,לגעת בטעות בציצי של אימא זה משהו אחד 205 00:12:24,744 --> 00:12:27,663 אבל לגרום בטעות למצח של אימא להתחכך ביהלומים שלך 206 00:12:27,747 --> 00:12:29,123 .זה כבר יותר מדי 207 00:12:29,206 --> 00:12:32,293 !אני לא אסבול את זה .אימא שלך סבלה את זה- 208 00:12:32,376 --> 00:12:34,670 .סטיב, אין לי ברירה 209 00:12:34,754 --> 00:12:38,799 אלא לגרום לאימא שלך .לגעת בטעות באשכונים שלי 210 00:12:39,675 --> 00:12:43,345 תתכונן, גבר. אימא שלך תיגע ביותר ביצים 211 00:12:43,429 --> 00:12:46,640 .מאשר בלול תרנגולות 212 00:12:51,562 --> 00:12:54,148 ?סיימת עם ארוחת הערב .בוא נחתום על החשבון ונעוף מפה 213 00:12:54,231 --> 00:12:56,692 .תירגע, סטן .אני עדיין מדבר עם החברים החדשים שלי 214 00:12:56,776 --> 00:12:59,361 .מלך נורווגיה הרולד ואשתו המלכה סוניה 215 00:12:59,445 --> 00:13:01,781 .הכבישים המהירים בדאלאס איומים 216 00:13:01,864 --> 00:13:04,325 .תיסעו במונית מנמל התעופה .תיסעו במוניות לכל מקום 217 00:13:04,408 --> 00:13:06,577 .ותיסעו ישר למסעדה הטקסנית-מקסיקנית של באד 218 00:13:06,660 --> 00:13:10,080 .אל תביא את אשתך .מדהים מה שקורה שם בשירותים 219 00:13:10,164 --> 00:13:12,166 .עכשיו אתה תספר לי משהו טוב 220 00:13:13,751 --> 00:13:15,252 .טעים. קינוח 221 00:13:21,050 --> 00:13:24,428 .זה… נפלא 222 00:13:24,512 --> 00:13:26,347 .הטירמיסו הכי טוב שאכלתי בחיים 223 00:13:29,767 --> 00:13:32,102 .אולי יותר מדי רום 224 00:13:32,186 --> 00:13:35,356 .בסדר, ארוחת הערב הסתיימה, רוג'ר .הינה החשבון. רק תחייב על חשבון החדר 225 00:13:38,984 --> 00:13:41,695 .אני רק רוצה לוודא שלא השארתי בטעות טיפ 226 00:13:41,779 --> 00:13:45,032 !לא ?מה זה, סטן- 227 00:13:46,742 --> 00:13:49,161 .ניצלת אותי, כמו תמיד 228 00:13:49,245 --> 00:13:51,580 .תקשיב, נוכל לדבר על זה בטיסה הביתה 229 00:13:52,540 --> 00:13:54,375 כרגע אנחנו צריכים לזייף התנקשות בך 230 00:13:54,458 --> 00:13:56,377 .ולהפיל את הגופה של הגנרל במקומך 231 00:13:57,336 --> 00:13:59,171 .הינה, תלבש את אפוד המגן הזה 232 00:13:59,255 --> 00:14:03,425 .באמת חשבתי שרצית לצאת איתי לחופשת חברים 233 00:14:03,509 --> 00:14:05,886 .האמת, מה שבאמת רציתי הוא את זה 234 00:14:05,970 --> 00:14:09,223 ?בורג אווירי .כן. תהיה גבר- 235 00:14:09,306 --> 00:14:12,434 .צא למרפסת ותחטוף 15 יריות לחזה 236 00:14:28,784 --> 00:14:30,327 !אני בסדר 237 00:14:33,205 --> 00:14:34,206 ?מה אתה עושה לעזאזל 238 00:14:34,290 --> 00:14:37,126 .אני אישאר פה ואנהל את החורבה הזאת. זה מה 239 00:14:37,209 --> 00:14:42,339 'שומרים! תוודאו שסניור סמית .ייצא מהמדינה שלי מיד 240 00:14:42,423 --> 00:14:46,010 אני מקווה שהמסוק שלך שווה את זה .כי הוא עלה לנו בחברות שלנו 241 00:14:47,845 --> 00:14:52,349 אנשי איסלה, המשימה הראשונה שלי .היא לשנות את שם המדינה הזאת 242 00:14:52,433 --> 00:14:55,895 כעת קוראים לה בננרמה ."וההמנון הלאומי הוא השיר "ונוס 243 00:14:55,978 --> 00:14:57,021 .פדרו, קדימה 244 00:14:58,689 --> 00:15:00,441 !תרקדו 245 00:15:11,410 --> 00:15:13,996 .אמרתי לכם לרקוד. אתם נוראיים 246 00:15:14,079 --> 00:15:16,123 .חוץ ממך. אתה טוב. שכולם יעשו כמוהו 247 00:15:23,047 --> 00:15:25,007 ?איך אתה עושה את זה 248 00:15:31,639 --> 00:15:34,391 …אתה המסוק שלי ואני נשבע 249 00:15:34,475 --> 00:15:38,354 .תקשיב לי. בחיים לא אפגע בך 250 00:15:38,437 --> 00:15:41,440 ?סטן, מה אתה עושה .אני רק מחבק את המסוק שלי, מאמי- 251 00:15:41,523 --> 00:15:44,568 .היה שקט בארוחת הבוקר היום בלי רוג'ר 252 00:15:44,652 --> 00:15:48,822 ?אולי תתקשר אליו ותתנצל ?להתנצל? על מה- 253 00:15:48,906 --> 00:15:52,576 שנתתי לו לשלוט באי ?מלא בהיספנים חצי עירומים 254 00:15:52,660 --> 00:15:56,330 זה החלום שלו .והנושא של שלוש מההצגות שהוא כתב 255 00:15:58,415 --> 00:16:02,294 .חבל שסטן לא פה. הוא הכתובת לגבי מכנסיים 256 00:16:02,378 --> 00:16:05,965 ,אם אני אזמין חליפה ברשת .אני חייב את כל המידות שלי 257 00:16:06,048 --> 00:16:09,259 ?את יכולה למדוד את התפר הפנימי שלי עכשיו 258 00:16:14,556 --> 00:16:15,891 ?סטיב 259 00:16:15,975 --> 00:16:17,768 .זה עניין בין ג'נטלמנים, אימא 260 00:16:17,851 --> 00:16:21,605 .בבקשה, תשאירי אותנו לבד בחדר .כרצונך- 261 00:16:22,439 --> 00:16:26,568 .זה לא יקרה, סנוט .זה כן יקרה, סטיב- 262 00:16:26,652 --> 00:16:29,571 .אתה לא תדע מתי זה יקרה, אבל זה יקרה 263 00:16:32,908 --> 00:16:34,118 ?למה אתה לא קם 264 00:16:34,201 --> 00:16:36,412 .אני מחכה שהזקפה שלי תרד 265 00:16:36,495 --> 00:16:37,955 .זה טבעי לגמרי 266 00:16:38,038 --> 00:16:41,583 המאמן שלי סיפר לי עליהן .כששתיתי ברנדי בדירה שלו 267 00:16:41,667 --> 00:16:44,586 סי-איי-איי 268 00:16:46,547 --> 00:16:48,132 .סמית', הגעת בדיוק בזמן 269 00:16:48,215 --> 00:16:51,135 .בדיוק קיבלנו מידע מודיעיני על האי איסלה 270 00:16:51,218 --> 00:16:54,096 .נראה שהגנרל פקניו קצת השתגע 271 00:16:56,015 --> 00:16:59,143 .הוא מכריח את האזרחים לצבוע את כל האי 272 00:17:00,352 --> 00:17:03,689 .חשבתי שצהוב יעודד אותי, אבל הוא לא 273 00:17:03,772 --> 00:17:08,444 .הצבע שבחרת מחריד .חשבתי שלהומואים יש טעם טוב 274 00:17:08,527 --> 00:17:12,114 .אני לא הומו, אדוני .אתה רק מכריח אותי לעשות דברים הומואיים 275 00:17:12,197 --> 00:17:14,450 .זה הוגן. תצבע מחדש בטורקיז 276 00:17:15,993 --> 00:17:17,119 .מתבשלת מהפכה 277 00:17:17,202 --> 00:17:20,205 .והגנרל פקניו ימות מחר בשעה הזאת 278 00:17:20,289 --> 00:17:22,916 .ימות? אדוני, אסור לנו לתת להם להרוג אותו 279 00:17:23,000 --> 00:17:26,086 .למה? כרינו את כל המחצבים הטבעיים של האי 280 00:17:26,170 --> 00:17:29,882 ?למי אכפת מה יקרה להם עכשיו .אבל המדינה הזאת היא ידידה שלנו- 281 00:17:29,965 --> 00:17:33,093 ,אנחנו אולי מנצלים את הידידים שלנו .אבל לא נוטשים אותם סתם ככה 282 00:17:33,177 --> 00:17:36,138 .תתבגר, סמית'. ככה משיגים מה שרוצים 283 00:17:36,221 --> 00:17:40,100 .אתה כזה יפה נפש. אני בטוח שאתה מנשק זונות 284 00:17:49,234 --> 00:17:51,278 .אני אעזור לך עם המצרכים עוד מעט, אימא 285 00:17:51,361 --> 00:17:52,404 ?רגע. לאן אתה הולך 286 00:17:52,488 --> 00:17:54,740 רק תישארי במכונית .ותשאירי את הדלתות נעולות 287 00:17:54,823 --> 00:17:57,743 .ואל תיגעי במשהו שנראה כמו אפרסק רך ושעיר 288 00:18:16,804 --> 00:18:18,097 .סטיב 289 00:18:19,139 --> 00:18:21,683 .חשבתי שאימא שלך תפתח את הדלת 290 00:18:21,767 --> 00:18:23,143 .היא לא 291 00:18:24,645 --> 00:18:28,649 ?אז… זה כבר מוגזם, נכון 292 00:18:28,732 --> 00:18:32,945 .אני חושב שכן. אני חושב… שכן 293 00:18:34,905 --> 00:18:39,076 ?אתה יודע מה החלק הכי גרוע בזה .אני מרגיש את הלב שלך הולם 294 00:18:48,919 --> 00:18:50,921 .אני צריך לראות את הגנרליסימו 295 00:18:54,633 --> 00:18:59,805 .ברוך הבא לבננרמה. יש פה חגיגה כל הזמן 296 00:19:03,225 --> 00:19:04,977 ?אתם כועסים עליי 297 00:19:05,060 --> 00:19:07,646 כי אף אחד מכם לא נתן לי צ'ק פיקדון 298 00:19:07,729 --> 00:19:09,898 .לסוף השבוע הכיפי והגדול שלנו לסקי בטאהו 299 00:19:09,982 --> 00:19:13,569 .ואפילו אם אתם לא גולשים, תוכלו להמר .יש אחלה קניות 300 00:19:13,652 --> 00:19:17,990 אפשר לשכור אופנוע שלג .באיזה 200 דולר ליום. זה גרושים 301 00:19:18,991 --> 00:19:20,325 .שלום 302 00:19:20,409 --> 00:19:22,828 .רוג'ר, העם שלך עומד לעשות הפיכה נגדך 303 00:19:22,911 --> 00:19:25,789 .אם תישאר פה, תמות ?למה שאאמין לך- 304 00:19:25,873 --> 00:19:28,542 .אתה רק משקר לי כדי להשיג מה שאתה רוצה 305 00:19:28,625 --> 00:19:31,753 .חבר לא מתנהג ככה .אני יודע, ואני מצטער- 306 00:19:31,837 --> 00:19:34,673 .מעכשיו אני לא אנצל אותך ולא אשקר לך יותר 307 00:19:34,756 --> 00:19:36,300 קדימה, נוציא אותך מפה 308 00:19:36,383 --> 00:19:38,969 .וניתן למורדים למצוא את הגופה של פקניו 309 00:19:39,052 --> 00:19:42,723 ?אתה רוצה שאני אעזוב את המדינה הזאת .אני המדינה הזאת 310 00:19:47,186 --> 00:19:48,812 !שומרים 311 00:19:54,026 --> 00:19:56,028 !רוג'ר, אל תעשה את זה 312 00:20:05,954 --> 00:20:08,373 שומרים, האנשים האלה .באו להרוג את הגנרליסימו 313 00:20:08,457 --> 00:20:11,084 .עצרו אותם .הגנרליסימו ימות הלילה- 314 00:20:11,168 --> 00:20:14,171 .לא אצבע את הילדים שלי עוד 315 00:20:20,677 --> 00:20:24,223 .היי, מורדים! לפה. הגנרל פקניו בורח 316 00:20:24,806 --> 00:20:25,849 !הגנרל 317 00:20:28,101 --> 00:20:29,394 !תתפסו אותו 318 00:20:35,234 --> 00:20:37,194 !הגנרל מת 319 00:20:42,991 --> 00:20:45,369 .בסדר, צדקת. הם עמדו להרוג אותי 320 00:20:45,452 --> 00:20:49,498 .אני לא מאמין שהקרבת את המסוק שלך למעני 321 00:20:49,581 --> 00:20:52,251 .הקרבתי אותו למען החבר שלי 322 00:20:53,126 --> 00:20:55,003 ?אז מי יהיה הגנרל החדש 323 00:20:55,087 --> 00:20:57,256 .אני בטוח שהם ימצאו את האיש הכי טוב למשימה 324 00:21:03,512 --> 00:21:05,597 הגנרל הקטור אלדוזאר - - הפך לדיקטטור הכי אכזרי 325 00:21:05,681 --> 00:21:07,516 - .בתולדות האי איסלה - 326 00:21:07,599 --> 00:21:10,227 העולם יזכור אותו לנצח - - …בתור אל ביילארין דה לה מוארטה 327 00:21:10,310 --> 00:21:13,105 - .רקדן המוות - 328 00:21:45,512 --> 00:21:47,431 .ביי. תיהנו