1 00:00:00,501 --> 00:00:03,600 - אבא אמריקאי - עונה 4 פרק 3 2 00:00:03,800 --> 00:00:08,500 Or.B תורגם ע"י 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,900 MyVelouria הגהה ע"י Extreme מצוות 4 00:00:13,200 --> 00:00:17,200 :בקרו בפורום שלנו Www.ExtremeSubs.Org 5 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 #!צפיה מהנה# 6 00:00:36,724 --> 00:00:39,054 אני וג'קסון נהיה .בחדר האוכל המנהלי 7 00:00:39,275 --> 00:00:41,011 .אנא לא להפריע לנו 8 00:00:41,136 --> 00:00:42,503 .קדימה, מספר אחת 9 00:00:44,004 --> 00:00:46,023 כנראה נחמד להיות .חיית המחמד של הבוס 10 00:00:46,148 --> 00:00:48,926 שמעתי שחדר האוכל .המנהלי הוא מדהים 11 00:00:49,051 --> 00:00:53,197 אומרים שסלט הקיסר .מוגש לשולחנך ע"י פינגווין 12 00:00:53,322 --> 00:00:54,565 .זו אמת לאמיתה 13 00:00:54,690 --> 00:00:57,922 עבדתי כאן כ-10 שנים ועדיין לא .לא אכלתי ארוחת צהריים עם בולק 14 00:00:58,047 --> 00:01:00,584 אלא אם אתה מחשיב את הפעם שאכלתי את הכריך שלי בשירותים 15 00:01:00,709 --> 00:01:02,382 .והוא בא לשטוף את ידיו 16 00:01:02,762 --> 00:01:03,854 .אני מחשיב את זה 17 00:01:07,155 --> 00:01:09,648 עלה בראשי היום כינוי .אדיר עבור ג'קסון 18 00:01:09,773 --> 00:01:11,740 ."ג'קסון החנפן" 19 00:01:11,981 --> 00:01:14,195 זה טיפה מיושן אבל .אני חושב שאנשים יבינו 20 00:01:14,477 --> 00:01:15,477 .אני מקווה 21 00:01:15,744 --> 00:01:17,308 .אני יודעת שאתה לחוץ 22 00:01:17,433 --> 00:01:20,785 אבל יום ההאהבה נמצא ממש מעבר לפינה 23 00:01:21,261 --> 00:01:23,943 ואני לא יכולה לחכות להיות .איתך לבד באגם פרייז'ר 24 00:01:24,068 --> 00:01:25,067 .גם אני 25 00:01:25,192 --> 00:01:27,539 המיטה בבקתה שלנו .היא מעץ מלא 26 00:01:27,664 --> 00:01:30,542 אנחנו לא נעזוב את האגם .עד שתקבלי זעזוע-מוח 27 00:01:31,254 --> 00:01:32,254 ...סטניל 28 00:01:33,600 --> 00:01:35,982 אני מניח שאחד מאיתנו צריך .לתהות מי זה בשעה כזאת 29 00:01:36,107 --> 00:01:38,222 ?את רוצה לעשות זאת .לא, אתה כבר התחלת- 30 00:01:40,370 --> 00:01:42,040 .סמית', אני צריך שתבוא איתי 31 00:01:42,165 --> 00:01:43,985 .אני יוצא למשימה מסוכנת 32 00:01:44,110 --> 00:01:46,688 ואני צריך את האיש .מספר אחת שלי 33 00:01:46,857 --> 00:01:47,854 .מספר אחת 34 00:01:47,979 --> 00:01:49,731 ...חשבתי שג'קסון היה .לא יותר- 35 00:01:49,856 --> 00:01:52,098 הוא סירב לעמוד בתור כדי .לקנות לי כרטיס לאופרה 36 00:01:52,223 --> 00:01:54,892 ...מכיוון שהוא היה צריך ללכת ,אני לא יודע 37 00:01:55,017 --> 00:01:57,716 .משהו עם מח העצם של בנו 38 00:01:58,034 --> 00:02:00,564 החלטתי למנות אותך .למספר אחת שלי 39 00:02:00,956 --> 00:02:01,956 ?אני 40 00:02:03,252 --> 00:02:06,171 חכה, אתה לוקח את אייברי ?ג'וניור למשימה מסוכנת 41 00:02:06,296 --> 00:02:07,292 .אין לי ברירה 42 00:02:07,575 --> 00:02:09,995 השמרטפית שלו התפטרה כאשר היא מצאה את הבובה 43 00:02:10,120 --> 00:02:12,031 .שהכנתי מהשיער שלה 44 00:02:12,396 --> 00:02:14,591 אולי את יכולה .לשמרטף, פרנסין 45 00:02:14,761 --> 00:02:16,691 ?אני .זה רעיון נהדר- 46 00:02:16,816 --> 00:02:19,849 .את מאומצת, התינוק מאומץ .יש לכם נושא שיחה משותף 47 00:02:19,974 --> 00:02:21,070 .דברים עצובים 48 00:02:22,035 --> 00:02:25,246 ?פרנסין, שמעת מה הוא אמר .אני מספר אחת החדש שלו 49 00:02:25,371 --> 00:02:26,794 .זה ענק 50 00:02:27,174 --> 00:02:30,578 אני מרגיש את השמש זורחת .עליי בפעם הראשונה בחיי 51 00:02:30,794 --> 00:02:32,138 כמו שתיל 52 00:02:32,332 --> 00:02:34,235 או שד חיוור 53 00:02:34,405 --> 00:02:37,470 שהתעורר משינה תחת הקרקע .עקב פעיליות חפירה 54 00:02:38,592 --> 00:02:40,980 .בסדר .אשגיח על איי.ג'יי הלילה 55 00:02:43,841 --> 00:02:46,469 הוא בוכה כך רק כאשר .הוא צריך לאכול 56 00:02:46,627 --> 00:02:49,595 ולגהק, ולהחליף חיתול ולהיות מוחזק, ולהתאמן 57 00:02:49,720 --> 00:02:52,754 ,ולהתקלח, ולהימרח בשמן .ולהירדם לצלילי שיר-ערש הודי 58 00:02:52,924 --> 00:02:55,674 ,איני יכולה לשיר בהודית .אני בקושי מסוגלת לקרוא 59 00:02:55,993 --> 00:02:58,796 .פשוט תספרי לו על יומך .זה תמיד מרדים אותי 60 00:03:01,818 --> 00:03:02,700 !פרנסין, תראי 61 00:03:02,825 --> 00:03:05,267 ,עכביש הקריסטל .החודשי החדש שלי הגיע 62 00:03:05,437 --> 00:03:07,420 .גברת פברואר היא לאטרודאכטוס 63 00:03:07,545 --> 00:03:09,159 ,הידועה גם בשם .האלמנה השחורה 64 00:03:09,284 --> 00:03:10,655 קראתי לה קורטני לאב 65 00:03:10,780 --> 00:03:13,150 ,מכיוון שהיא הרגה את בעלה ...והיא מלאת רעלנים 66 00:03:13,320 --> 00:03:14,323 ?מה זה 67 00:03:14,564 --> 00:03:16,683 ?מה זה הרעש הזה ?מה זה 68 00:03:17,157 --> 00:03:19,682 .איי.ג'יי בולק .אני שומרת עליו 69 00:03:19,807 --> 00:03:22,534 תראה, אין לי זמן עבורך .עכשיו, אני עסוקה 70 00:03:24,154 --> 00:03:26,442 ?עסוקה .הייתי כאן ראשון 71 00:03:26,711 --> 00:03:27,919 .אני התינוק 72 00:03:28,044 --> 00:03:29,682 .אני התינוק השתוי 73 00:03:34,337 --> 00:03:35,992 ?לעזור לך להתחיל עם בנות 74 00:03:36,117 --> 00:03:37,699 ?זו המשימה המסוכנת 75 00:03:37,824 --> 00:03:39,310 .כן, הערב, מספר אחת 76 00:03:39,435 --> 00:03:42,721 עכשיו, פקח את עינייך .לציפורים המזרחיות הנדירות 77 00:03:43,028 --> 00:03:45,395 .הזונה האסייתית השמנמנה 78 00:03:45,520 --> 00:03:48,277 לרוע המזל, כולן כאן .גבוהות ומהממות 79 00:03:48,910 --> 00:03:53,148 אמת. אני מניח שאתפשר .על איזשהי בחורה לבנה 80 00:03:53,669 --> 00:03:56,293 .תסלחי לי ?את מטנסי 81 00:03:56,610 --> 00:03:59,313 (מכיוון שאת העשר (גם טן .היחידה שאני רואה 82 00:03:59,668 --> 00:04:02,972 .חוץ ממנו שתצטרכי להרוויח 83 00:04:04,980 --> 00:04:06,870 אולי אנחנו צריכים .לנסות במקום אחר 84 00:04:07,040 --> 00:04:10,540 אני כל-כך בודד מאז .שאישתי נחטפה בפלוג'ה 85 00:04:10,665 --> 00:04:14,305 ?למה לא להחזיר אותה .אני לא אנהל מו"מ עם טרוריסטים- 86 00:04:14,921 --> 00:04:17,275 אני רק יכול לדמיין הדברים המפלצתיים 87 00:04:17,400 --> 00:04:21,244 שהסונים האלה עושים .לאישתי המסכנה, מרים 88 00:04:21,746 --> 00:04:24,539 אני מפחד שהיא .נידונה למות לבד 89 00:04:25,250 --> 00:04:26,251 .כמוני 90 00:04:27,337 --> 00:04:29,155 .והבחור השמן בשכמייה 91 00:04:29,503 --> 00:04:31,538 .אתה לא לבדך, אדוני .יש לך את איי.ג'יי 92 00:04:31,809 --> 00:04:34,669 אני אוהב את הילד, אך .אני חושש שהוא חלק מהבעיה 93 00:04:34,794 --> 00:04:38,495 כאשר אני מוצא בחורה ,שמעלימה עין בנוגע לגילי 94 00:04:38,620 --> 00:04:40,261 .היא נרתעת מהתינוק 95 00:04:40,386 --> 00:04:44,241 כל הקטע של הטיפול והדאגה .מפחיד את הנשים במבט אחד 96 00:04:44,411 --> 00:04:46,442 נוסף על כך, כל פעם .שאני מביט על איי.ג'יי 97 00:04:46,567 --> 00:04:50,257 אני נזכר שלו אין אימא .ולי אין בת זוג 98 00:04:50,556 --> 00:04:52,103 ,ללא אישה בחיינו 99 00:04:52,228 --> 00:04:54,668 איי.ג'יי ואני לעולם לא .נהיה משפחה אמיתית 100 00:04:55,219 --> 00:04:57,921 .זה נוראי, אדוני ?יש משהו שאוכל לעשות כדי לעזור 101 00:04:58,317 --> 00:05:01,844 למעשה, רק שותף לשיחה .מנחם אותי מאוד 102 00:05:01,969 --> 00:05:03,516 .אני שמח לעשות זאת, אדוני 103 00:05:14,453 --> 00:05:17,646 ...אני סנאי וזה מרגיש טוב 104 00:05:21,585 --> 00:05:24,281 הייתי ערה במשך חמישה .לילות ברצף עם התינוק 105 00:05:24,652 --> 00:05:27,767 אם אני אצטרך לשמוע ...עוד פעם את קרסון דיילי 106 00:05:28,444 --> 00:05:31,498 !הבנתי !אתה חבר של דייב נבארו 107 00:05:32,523 --> 00:05:34,421 !מה עכשיו? קלאוס 108 00:05:35,654 --> 00:05:38,902 .הוא נתקל בשולחן הקפה !הורדתי את מבטי רק ל-2 שניות 109 00:05:40,825 --> 00:05:42,781 אני לא מוצא את .מדבקות הדינוזאור שלי 110 00:05:42,906 --> 00:05:44,850 .תחפש אותם בעצמך 111 00:05:44,975 --> 00:05:46,486 .לאיי.ג'יי יש פצע 112 00:05:48,559 --> 00:05:50,515 .גם לי יש פצע 113 00:05:50,685 --> 00:05:52,368 .עשית את זה בכוונה 114 00:05:58,819 --> 00:06:00,442 !רוג'ר, מה לעזאזל 115 00:06:00,800 --> 00:06:02,787 ?זה לא ברור .תחרות בין אחים 116 00:06:02,912 --> 00:06:05,697 ,רוג'ר מקנא בתינוק החדש .אז הוא עושה בעיות 117 00:06:05,867 --> 00:06:07,616 ?מה הופך אותך למומחה 118 00:06:07,808 --> 00:06:09,618 .אמא שלך .יפה- 119 00:06:12,605 --> 00:06:14,418 .התינוק הקטנטן שלי 120 00:06:14,543 --> 00:06:15,832 ?ישנת טוב 121 00:06:16,002 --> 00:06:17,728 .הוא לא ישן כלל 122 00:06:17,957 --> 00:06:19,462 .הוא לא כדור, אייברי 123 00:06:19,587 --> 00:06:21,892 אתה לא יכול למסור לי אותו כל לילה 124 00:06:22,017 --> 00:06:23,568 .ולקחת אותו בבוקר 125 00:06:23,693 --> 00:06:25,198 .זה לא טוב עבורו 126 00:06:25,770 --> 00:06:26,683 .את צודקת 127 00:06:26,808 --> 00:06:30,680 זה יהיה קל יותר עבור כולנו .אם אשאיר אותו כאן להמשך היום 128 00:06:30,900 --> 00:06:32,312 !להתראות, ג'וניור 129 00:06:32,557 --> 00:06:33,683 .גלישה אחורית 130 00:06:36,603 --> 00:06:39,147 סטן, איך אתה יכול ?לתת לו לעשות לי את זה 131 00:06:39,272 --> 00:06:41,361 .אני לא השמרטפית הקבועה שלו 132 00:06:41,486 --> 00:06:44,602 .אתה צריך לסרב לבוס שלך .אני לא יכול- 133 00:06:44,727 --> 00:06:46,420 .מספרי אחת לא מסרבים 134 00:06:46,616 --> 00:06:49,292 חוץ מזה, זה כך רק .עד שאמצא אישה לאייברי 135 00:06:49,417 --> 00:06:50,936 .זה יכול להימשך לעולמים 136 00:06:51,061 --> 00:06:52,612 .הבחור הזה מוזר 137 00:06:52,737 --> 00:06:54,952 .אף אישה לא תתעניין בו 138 00:06:55,077 --> 00:06:56,581 .זה לא נכון, הייתה לו אישה 139 00:06:57,699 --> 00:06:59,406 !זהו. אישתו 140 00:06:59,960 --> 00:07:02,545 לפעמים, הפתרון הטוב .ביותר הוא הקל ביותר 141 00:07:02,651 --> 00:07:05,999 -איפשהו מעל פלוג'ה- 142 00:07:06,094 --> 00:07:09,544 אישתו של בולק נשבתה ע"י .ארגון של הטרור האיסלמי 143 00:07:09,850 --> 00:07:11,159 .אני לא אשקר לכם 144 00:07:11,284 --> 00:07:13,689 התחזית האופטימית שלי למשימה הזו 145 00:07:13,814 --> 00:07:16,601 מנבאת את זה שכולם ימותו .חוץ ממני ומהבחור הזה 146 00:07:17,978 --> 00:07:19,293 ...אתה תחייה, אך 147 00:07:19,556 --> 00:07:21,020 .לא תחייה טוב 148 00:07:22,433 --> 00:07:24,093 אנחנו קופצים .בעוד כ-14 שעות 149 00:07:26,987 --> 00:07:30,198 אני מתערב שיוגורט קפוא .היה עושה כאן נפלאות 150 00:07:32,370 --> 00:07:34,578 איני מאמין שסטן .מציל את אישתי 151 00:07:34,957 --> 00:07:38,104 כן, ואיי.ג'יי הולך הביתה .לאימו החדשה 152 00:07:38,422 --> 00:07:42,437 עכשיו אני יכולה לתרגל משפטים .לזמן שאני וסטן נהיה באגם 153 00:07:42,785 --> 00:07:44,422 ...אני חושבת שאלך על 154 00:07:44,951 --> 00:07:46,415 "תראה את זה" 155 00:07:46,833 --> 00:07:48,383 .זו היא ?איך אני נראה 156 00:07:51,376 --> 00:07:52,825 .היי, אתה 157 00:07:52,950 --> 00:07:54,991 ?איפה היא ...מאחור, אבל- 158 00:07:55,116 --> 00:07:56,725 .יש משהו 159 00:07:56,895 --> 00:08:00,061 !לא אכפת לי .היא הצימוק הקטן שלי 160 00:08:00,231 --> 00:08:02,448 שום דבר לא יכול .לשנות את רגשותיי אליה 161 00:08:03,223 --> 00:08:04,223 !מרים 162 00:08:04,944 --> 00:08:06,743 .תמות, כופר אמריקאי 163 00:08:10,016 --> 00:08:11,560 ?מה לעזאזל קרה לה 164 00:08:11,685 --> 00:08:14,680 ...אחרי שלוש שנים בשבי, היא 165 00:08:15,356 --> 00:08:16,661 .היא סוג של שיעית 166 00:08:16,831 --> 00:08:18,909 .שטיפת מוח .והכשרה- 167 00:08:19,034 --> 00:08:21,426 ,לא הייתי צריך לומר זאת .אישתך משוגעת 168 00:08:21,551 --> 00:08:23,126 .הם הפכו אותה לטרוריסטית 169 00:08:23,438 --> 00:08:26,189 הנוכלת הקיצונית הזו .איננה אישתי 170 00:08:26,474 --> 00:08:28,240 אני לעולם לא רוצה .לראותה שוב 171 00:08:30,806 --> 00:08:33,299 עכשיו אנחנו תקועים !עם התינוק שלו ואישתו 172 00:08:34,717 --> 00:08:37,479 אתה הולך להשגיח על התינוק .בפעם הראשונה ב-5 ימים 173 00:08:37,604 --> 00:08:39,357 ...כאילו זה באמת הולך 174 00:08:41,500 --> 00:08:42,687 ?עשית קקי 175 00:08:42,812 --> 00:08:43,897 .לא, זו היא 176 00:08:49,330 --> 00:08:50,153 ?'סמית 177 00:08:51,238 --> 00:08:52,526 .אני לא מסוגלת יותר 178 00:08:52,651 --> 00:08:54,823 אני מטפלת בתינוק ,עם כאב בטן 179 00:08:54,948 --> 00:08:58,475 באישה שחושבת שהיא .לוחמת חירות סונית 180 00:08:58,600 --> 00:09:01,914 ובחייזר שמתנהג כמו !ילד קנאי בן 4 181 00:09:02,084 --> 00:09:03,316 .ארבע וחצי 182 00:09:08,034 --> 00:09:09,705 !אללה הוא גדול 183 00:09:11,151 --> 00:09:14,086 היא משתמשת בשקיות .קטשופ כרימוני רגל 184 00:09:14,211 --> 00:09:15,557 ".זה כנראה רק "ג'ט לאג 185 00:09:15,682 --> 00:09:18,070 איי.ג'יי ומרים .הם משפחתו של בולק 186 00:09:18,195 --> 00:09:20,458 .הוא מוכרח לקחת אותם חזרה .הוא יקח- 187 00:09:20,583 --> 00:09:22,978 .כאשר מרים תחזור לעצמה 188 00:09:24,021 --> 00:09:26,783 יום האהבה שלנו .הוא בעוד כיומיים 189 00:09:26,908 --> 00:09:29,587 אתה מוכרח לסרב !לבולק, עכשיו 190 00:09:30,506 --> 00:09:32,136 ?מה נשמע, מספר אחת 191 00:09:32,261 --> 00:09:35,860 אדוני, משפחתך שוהה אצלנו ...כמו מה שנראה לעד 192 00:09:35,985 --> 00:09:39,249 התואיל להצטרף אליי לארוחה ?בחדר האוכל המנהלי 193 00:09:43,491 --> 00:09:45,040 .שלום, ג'קסון 194 00:09:45,530 --> 00:09:46,814 .אתה נראה נורא 195 00:09:53,812 --> 00:09:56,716 .ג'קסון, תשכח ממנו, הוא מטומטם 196 00:09:56,841 --> 00:09:58,847 !עשיתי הכל נכון 197 00:09:59,474 --> 00:10:02,684 פרנסין, הייתה לי את .הארוחה הטובה ביותר 198 00:10:03,980 --> 00:10:06,563 ?מה הולך כאן ?דיברת עם בולק 199 00:10:08,393 --> 00:10:09,906 ?אתה לא, נכון 200 00:10:10,031 --> 00:10:11,139 !לעזאזל, סטן 201 00:10:11,264 --> 00:10:13,445 ...נמאס לי להשגיח על ?איי.ג'יי 202 00:10:14,955 --> 00:10:17,752 ?איפה איי.ג'יי .זה היה על דלת המקרר- 203 00:10:18,836 --> 00:10:20,785 לקחתי את התינוק" !שלכם כבן ערובה 204 00:10:20,955 --> 00:10:22,585 די לכיבוש האמריקני" "!במזרח התיכון 205 00:10:22,710 --> 00:10:24,828 .אלוהים ?לאן היא לקחה אותו 206 00:10:25,793 --> 00:10:28,923 זה הפוסטר הצרפתי של ?הקוסם מארץ עוץ של רוג'ר 207 00:10:33,145 --> 00:10:35,675 .התרחקו או שארסס .התינוק הזה הוא חף מפשע- 208 00:10:35,845 --> 00:10:38,678 .הוא רק עוד כופר עתידי 209 00:10:38,848 --> 00:10:41,556 אולי, אבל הוא .הכופר העתידי שלך 210 00:10:41,929 --> 00:10:42,640 ?מה 211 00:10:42,915 --> 00:10:45,240 .זו אמת, התינוק שלך 212 00:10:45,437 --> 00:10:46,965 .אייברי אימץ אותו 213 00:10:47,090 --> 00:10:48,730 זה הופך אותך .לאימא שלו 214 00:10:49,113 --> 00:10:50,113 ?...אני 215 00:10:50,427 --> 00:10:51,566 ?אני אימא 216 00:10:54,463 --> 00:10:56,573 .אקרא לו מוחמד 217 00:10:58,654 --> 00:11:00,587 .מה? זה שם יפה 218 00:11:03,712 --> 00:11:06,470 ?מי תפוח הקרמל של אימא 219 00:11:06,595 --> 00:11:09,042 .אתה, נכון, אתה 220 00:11:09,567 --> 00:11:11,637 האין זה נהדר שאת ?כבר לא משוגעת 221 00:11:11,762 --> 00:11:14,816 אין כמו האהבה של ילד הודי יתום 222 00:11:14,941 --> 00:11:17,698 כדי לגרום לך לאמץ .את החזון של המערב שוב 223 00:11:18,329 --> 00:11:19,521 .זה אייברי 224 00:11:21,282 --> 00:11:24,413 ?מתוקה, זו באמת את 225 00:11:25,041 --> 00:11:26,267 .זו באמת אני 226 00:11:27,790 --> 00:11:29,249 .אני לא מאמינה 227 00:11:29,374 --> 00:11:31,716 אנחנו סוף-סוף .נפטרים ממשפחת בולק 228 00:11:31,841 --> 00:11:33,992 .רואה? הכל יהיה בסדר 229 00:11:34,117 --> 00:11:37,508 והבאתי לך משהו סקסי .ללבוש לאגם 230 00:11:40,417 --> 00:11:43,368 .בואי נלך הביתה, שובבה שלי 231 00:11:43,538 --> 00:11:45,089 .אעזור לך לאסוף את החפצים 232 00:11:45,214 --> 00:11:48,806 אני מאמינה שהגעת עם ?חתיכת חבל סביב ידייך 233 00:11:50,295 --> 00:11:52,582 .מספר אחת, יש לנו בעיה 234 00:11:54,174 --> 00:11:55,296 .זו קוקו 235 00:11:55,466 --> 00:11:56,785 ?יש לך סיגריות 236 00:11:56,820 --> 00:11:57,956 .לא 237 00:11:58,193 --> 00:11:59,220 .לך תזדיין 238 00:11:59,345 --> 00:12:00,832 ?האין היא נהדרת 239 00:12:01,203 --> 00:12:03,479 היחסים בינינו נעשו .אינטימיים מהר מאוד 240 00:12:03,728 --> 00:12:06,148 למעשה, היא כבר .עברה לגור איתי 241 00:12:06,273 --> 00:12:07,808 ?היא ?באמת 242 00:12:08,051 --> 00:12:10,772 ,אני יודע. היא אסייתית .היא זורמת ושמנה 243 00:12:10,897 --> 00:12:12,358 .זכיתי מכל הכיוונים 244 00:12:12,483 --> 00:12:14,877 ,אם אישתך תגלה .היא תהיה הרוסה 245 00:12:15,002 --> 00:12:15,866 .נכון 246 00:12:15,991 --> 00:12:19,520 זו הסיבה שאני צריך שתעשה .משהו עבורי, מספר אחת 247 00:12:20,079 --> 00:12:22,635 ?הפילגש שלו עברה לגור איתנו 248 00:12:22,760 --> 00:12:24,659 .רק עד שהיא תמצא דירה 249 00:12:25,407 --> 00:12:27,216 אני הולכת לטבול .באמבטיה שלכם 250 00:12:30,037 --> 00:12:31,791 .ופשוט כך, אני הומו 251 00:12:32,229 --> 00:12:34,347 מה עם התכניות ?שלנו לסוף השבוע 252 00:12:34,472 --> 00:12:37,823 אני מצטער, אך בולק לא רצה .שהיא תהיה לבד ביום האהבה 253 00:12:37,948 --> 00:12:39,686 ?מה הייתי אמור לומר 254 00:12:39,811 --> 00:12:42,151 !היית אמור לסרב 255 00:12:43,258 --> 00:12:44,303 .פשוט תשכח מזה 256 00:12:44,696 --> 00:12:47,257 אני שמחה שבולק .גורם לך להרגיש מיוחד 257 00:12:47,494 --> 00:12:50,001 אולי ביום מן הימים .אדע כיצד זה מרגיש 258 00:12:55,924 --> 00:12:57,859 תעלי למעלה ותארזי .את קסדת הסקס שלך 259 00:12:58,170 --> 00:13:00,565 ,דבר ראשון מחר בבוקר .אני אסרב לאייברי 260 00:13:00,690 --> 00:13:01,723 ?אתה מתכוון לכך 261 00:13:03,313 --> 00:13:04,415 .תודה 262 00:13:07,184 --> 00:13:09,510 אני תוהה אם אני טיפוס .שמעדיף להיות למעלה או למטה 263 00:13:09,751 --> 00:13:11,210 ,אם אאלץ לנחש 264 00:13:11,440 --> 00:13:12,633 .אומר למטה 265 00:13:12,758 --> 00:13:14,292 .טיפוס למטה מסתייג 266 00:13:14,974 --> 00:13:18,282 ?רוג'ר, מה אתה עושה .מנסה לקבל טיפת תשומת לב- 267 00:13:18,507 --> 00:13:19,693 .זהו 268 00:13:21,386 --> 00:13:22,593 !תפסיק 269 00:13:22,718 --> 00:13:23,718 .איי.ג'יי הלך 270 00:13:23,929 --> 00:13:26,179 ?מה? איי.ג'יי ?איפה איי.ג'יי 271 00:13:26,349 --> 00:13:28,223 אדון וגברת בולק .לקחו אותו הביתה 272 00:13:28,495 --> 00:13:29,613 ...אבל... אבל 273 00:13:30,348 --> 00:13:32,227 .התכוונתי ללמד אותו דברים 274 00:13:32,510 --> 00:13:35,002 .חשבתי שתשמח זה לא הוגן- 275 00:13:35,225 --> 00:13:37,110 .אני רוצה את אחי הקטן 276 00:13:49,344 --> 00:13:51,996 אני יודעת כמה קשה היה .לך לסרב לבולק 277 00:13:52,166 --> 00:13:53,950 אך מה שעשית 278 00:13:54,075 --> 00:13:57,036 גורם לי להרגיש כמו .הבחורה הכי חשובה בעולם 279 00:13:57,161 --> 00:14:00,516 אמרתי לבולק שאני מכבד .את אישתי יותר מאשר עבודתי 280 00:14:01,008 --> 00:14:03,782 למה שלא תרדי על ארבע ,ותשמני את עצמך כמו חזיר 281 00:14:03,907 --> 00:14:05,320 .אלך להביא עצי הסקה 282 00:14:19,943 --> 00:14:21,310 .הנה לך, צ'ופסטיקס 283 00:14:21,435 --> 00:14:22,917 .אני מוכרח לחזור לאישתי 284 00:14:30,619 --> 00:14:33,038 .זמן לקוקו להיות קוקו 285 00:14:38,378 --> 00:14:40,800 ,א-ה-ב-ה .אהבה 286 00:14:40,961 --> 00:14:44,465 מכיוון שאתה אוהב אותי כל-כך ורצית להיות לבד איתי 287 00:14:44,590 --> 00:14:45,827 .כל השבוע 288 00:14:46,074 --> 00:14:47,074 .תורך 289 00:14:48,297 --> 00:14:49,588 .בלאראסי 290 00:14:49,713 --> 00:14:51,306 .זו לא מילה .אני מוותר- 291 00:14:51,476 --> 00:14:53,133 .יש לך שתי משבצות 292 00:14:53,258 --> 00:14:54,267 :אתה יכול לאיית 293 00:14:54,392 --> 00:14:57,630 ,שקרן, לך, קח, סיגריות 294 00:14:57,755 --> 00:14:59,522 ,ל, זונה 295 00:14:59,692 --> 00:15:03,042 ."מעבר, ל, "אמג .אני מוותר- 296 00:15:03,167 --> 00:15:04,569 .זמן להביא עצי הסקה 297 00:15:04,739 --> 00:15:07,155 אתה הולך להביא עצי .הסקה כל 10 דקות 298 00:15:07,382 --> 00:15:09,529 ?אתה בסדר .אתה נראה מוטרד 299 00:15:10,483 --> 00:15:12,498 השבוע הזה כולו .סובב אותך 300 00:15:12,833 --> 00:15:14,469 .אני כאן בשבילך 301 00:15:15,179 --> 00:15:16,179 .מוכרח ללכת 302 00:15:26,183 --> 00:15:28,514 .מה נשמע? הנה כמה סיגריות .יום אהבה שמח 303 00:15:28,639 --> 00:15:29,302 .חכה 304 00:15:29,624 --> 00:15:31,429 .משעמם לי .תביא לי סרט 305 00:15:31,690 --> 00:15:33,389 ?מאיפה אני אביא לך סרט 306 00:15:33,610 --> 00:15:35,454 אתה צריך לגרום .לי להיות שמחה 307 00:15:35,726 --> 00:15:37,268 או שאני צריכה ?להתקשר לאייברי 308 00:15:38,209 --> 00:15:38,976 .בסדר 309 00:15:39,101 --> 00:15:41,647 .משהו עם מת'יו פרי ."הבנתי, "נישואים חפוזים- 310 00:15:41,772 --> 00:15:42,793 .משהו טוב 311 00:15:42,918 --> 00:15:44,192 .הבנתי, כלום 312 00:15:46,855 --> 00:15:48,193 ...זמן לחלב 313 00:15:48,970 --> 00:15:50,156 .משהו חטף את התינוק שלי 314 00:15:50,351 --> 00:15:53,757 מעכשיו והלאה, אני ואתה ?חברים הכי טובים, בסדר 315 00:15:53,882 --> 00:15:56,686 אני אפילו אתן לך לשחק .עם הצעצועים המיוחדים שלי 316 00:15:56,811 --> 00:15:58,623 .אוסף עכבישי הקריסטל שלי 317 00:15:58,942 --> 00:16:00,886 .הוא האהוב עליי 318 00:16:01,011 --> 00:16:02,434 .אבא ארך רגליים 319 00:16:02,559 --> 00:16:05,342 אני רוצה שתהיה ...מאוד מאוד זהיר 320 00:16:11,097 --> 00:16:12,097 ?...מה ל 321 00:16:21,060 --> 00:16:22,169 .הוא התחיל 322 00:16:22,294 --> 00:16:24,155 אז התכוונת להטביע ?אותו באגם 323 00:16:24,280 --> 00:16:26,271 ?איך אתה הורג תינוקות !שתוק- 324 00:16:26,396 --> 00:16:28,152 .כל המצב הזה יצא משליטה 325 00:16:28,459 --> 00:16:31,044 כל שהיה עליך לעשות .זה לסרב לבוס שלך 326 00:16:31,933 --> 00:16:33,486 .כן, אני מקשיב 327 00:16:33,611 --> 00:16:35,813 לעזאזל, הייתי כבר .צריך לחזור אל פרנסין 328 00:16:35,938 --> 00:16:37,960 אין לי זמן להחזיר .אותו לבולק 329 00:16:38,085 --> 00:16:40,171 יש לך זמן לתכנית מורכבת 330 00:16:40,296 --> 00:16:41,796 ?שתפתור את כל בעיותך 331 00:16:41,921 --> 00:16:44,296 זה לא הזמן למכור .אותי לנצרות 332 00:16:44,421 --> 00:16:45,420 פשוט תן לי .את הפלאפון שלך 333 00:16:47,422 --> 00:16:48,363 ?הלו 334 00:16:48,426 --> 00:16:49,699 .התינוק שלך ברשותי 335 00:16:49,916 --> 00:16:50,916 ...תביאי 336 00:16:51,569 --> 00:16:53,733 אני לא יודע, אלף דולר .או משהו 337 00:16:53,858 --> 00:16:55,735 לבקתה מספר 2 .באגם פרייז'ר 338 00:16:56,328 --> 00:16:57,325 .אתה אידיוט 339 00:16:57,450 --> 00:16:59,447 הפילגש של בולק .בבקתה מספר 2 340 00:16:59,572 --> 00:17:01,814 אם הם ילכו לשם .מרים תגלה על קוקו 341 00:17:01,939 --> 00:17:03,026 .בדיוק 342 00:17:03,151 --> 00:17:05,172 ,בולק יתפס הוא יצטרך לזרוק את קוקו 343 00:17:05,297 --> 00:17:07,011 .והיא תצא מחייך לעד 344 00:17:07,357 --> 00:17:08,525 .רוג'ר, הרשמת אותי 345 00:17:08,747 --> 00:17:11,850 אני נתפס במקרים כאלה .בערך כל שבוע 346 00:17:11,975 --> 00:17:14,091 כדאי לנו לקחת את .התינוק הזה לבקתה של קוקו 347 00:17:14,216 --> 00:17:15,017 .אתה תלך 348 00:17:15,142 --> 00:17:19,245 ,אני פשוט אבהה באגם .ואחשוב איך כמעט הרגתי תינוק 349 00:17:29,391 --> 00:17:31,027 .אני צריך שתשגיחי על התינוק 350 00:17:31,152 --> 00:17:33,604 ואל תנסי לשכב איתו .מכיוון שאין לו כסף 351 00:17:45,463 --> 00:17:46,929 .אני הולכת הביתה ?מה- 352 00:17:47,054 --> 00:17:50,359 מותק, אני יודע שהייתי .טיפה עסוק, אבל זה נגמר 353 00:17:50,555 --> 00:17:53,954 ,אני מבטיח, מעתה והלאה .אקדיש לך תשומת לב מלאה 354 00:17:56,744 --> 00:17:59,577 .איי.ג'יי נחטף .אני צריך שתעזור לי 355 00:17:59,747 --> 00:18:00,747 ?עזרה 356 00:18:01,308 --> 00:18:03,656 אתה לא... אתה ומרים .צריכים לעשות זאת בעצמכם 357 00:18:03,918 --> 00:18:05,524 .בקתה מספר 2, אגם פרייז'ר 358 00:18:05,649 --> 00:18:07,627 .עשר דקות. אל תאכזב אותי .מספר אחת 359 00:18:10,375 --> 00:18:11,601 ?את יודעת מה אנחנו צריכים 360 00:18:11,726 --> 00:18:13,021 .סיגריות .עצי הסקה- 361 00:18:13,146 --> 00:18:14,938 .את צודקת, עצי הסקה 362 00:18:20,616 --> 00:18:23,309 ?לאן לעזאזל אתה הולך .את תצחקי- 363 00:18:23,965 --> 00:18:26,562 זה היה אמור להיות .הסופ"ש הרומנטי שלנו 364 00:18:26,732 --> 00:18:30,218 ?איך יכולת להביא אותה ?קיוותי לשלישיה- 365 00:18:30,343 --> 00:18:32,832 ?עם זה .דיברנו על זה 366 00:18:32,957 --> 00:18:36,620 בכלל ניסית ליצור ?קשר עם סקרלט ג'והנסן 367 00:18:38,137 --> 00:18:39,534 ?מה הוא עושה כאן 368 00:18:40,036 --> 00:18:41,085 !שאף אחד לא יזוז 369 00:18:41,610 --> 00:18:43,712 .תבלין קארי קטן שלי 370 00:18:47,625 --> 00:18:49,460 אתה מכיר את ?האישה הזו 371 00:18:49,630 --> 00:18:52,020 ?אלוהים, זו אישתך 372 00:18:52,411 --> 00:18:54,799 לא פלא שחיפשת .קצת ריגוש מהצד 373 00:18:54,969 --> 00:18:56,857 ?מה .לעזאזל- 374 00:18:57,061 --> 00:18:59,490 אחזור להיות הבחורה .הכי יפה באוהיו 375 00:19:00,683 --> 00:19:03,933 זה מה שעשית כאשר ?הייתי בת ערובה 376 00:19:05,069 --> 00:19:07,478 .לא, פגשתי אותה אחרי שחזרת 377 00:19:07,648 --> 00:19:08,648 ?מה 378 00:19:10,793 --> 00:19:14,033 מתוקה, תעיתי רק מפני שהיעדרות .שלך הייתה בלתי נסבלת 379 00:19:14,205 --> 00:19:16,276 .גם אני הייתי אומלל, את יודעת 380 00:19:16,401 --> 00:19:17,954 .זה שונה, אייברי 381 00:19:18,079 --> 00:19:20,458 הכניסו אותי .בכוח לתוך בור מטונף 382 00:19:20,583 --> 00:19:23,035 .אתה בחרת בכך 383 00:19:24,778 --> 00:19:26,495 .מרים, תורידי את האקדח 384 00:19:26,671 --> 00:19:28,080 ...אני מצטער, אנחנו לא יכולים 385 00:19:28,309 --> 00:19:29,618 ?להתחיל מחדש 386 00:19:29,743 --> 00:19:31,468 .בטח, בוא נתחיל מחדש 387 00:19:31,593 --> 00:19:34,131 שתרד על הברך שלך .ותציע לי נישואין 388 00:19:35,363 --> 00:19:37,824 קדימה, אייברי ג'וניר, אתה .לא צריך לראות את אבא כך 389 00:19:38,831 --> 00:19:40,285 .פיקת הברך של נורתה 390 00:19:40,410 --> 00:19:42,077 .סטן, קח אותי אל בית החולים 391 00:19:42,202 --> 00:19:43,750 ?עכשיו !כן, עכשיו- 392 00:19:43,875 --> 00:19:46,199 !אלוהים אדירים .הוא מאבד המון דם 393 00:19:46,324 --> 00:19:47,585 .עזור לי, סטן 394 00:19:49,100 --> 00:19:49,522 .לא 395 00:19:49,598 --> 00:19:51,496 ?מה .אני סיימתי- 396 00:19:51,721 --> 00:19:53,971 ?השפלתי את עצמי, ובשביל מה 397 00:19:54,096 --> 00:19:57,555 כדי שאוכל להרגיש כמו מספר 1 .בזמן שאת מרגישה כמו מספר 2 398 00:19:57,792 --> 00:19:58,906 .לא עוד 399 00:19:59,179 --> 00:20:01,965 ,מעכשיו והלאה .אני אהיה מספר 1 שלך 400 00:20:03,240 --> 00:20:06,247 ,סטן, אני מעריכה את המחווה ,אבל אלוהים אדירים 401 00:20:06,372 --> 00:20:07,919 !הבחור זקוק לך 402 00:20:08,044 --> 00:20:09,628 .אתה לא יכול לסרב לו 403 00:20:10,830 --> 00:20:12,710 ?כך נשמעתי 404 00:20:13,107 --> 00:20:15,058 .הייתי אנוכי מטומטם 405 00:20:15,183 --> 00:20:17,961 .אני חושב שאני מאבד הכרה .אני מריח מטבעות 406 00:20:18,086 --> 00:20:20,426 .קדימה, מותק .בואי נסיים את הסופ"ש שלנו 407 00:20:21,031 --> 00:20:22,713 ?אתה רציני? אתה עוזב 408 00:20:23,693 --> 00:20:24,930 .הנה, תתקשר לדיק 409 00:20:25,934 --> 00:20:27,624 .הוא ישמח להיות מספר 1 שלך 410 00:20:30,819 --> 00:20:33,277 .יותר חשוב, אנו נהיה בסדר 411 00:20:33,912 --> 00:20:35,229 .בסדר גמור 412 00:20:35,495 --> 00:20:36,971 אנחנו לא יכולים פשוט ...לעזוב אותו 413 00:20:39,882 --> 00:20:41,579 .אני הוזה 414 00:20:41,992 --> 00:20:45,087 ,חצי דוב קוטב, חצי יו גראנט ?תוכל לעזור לי בבקשה 415 00:20:46,771 --> 00:20:48,022 .לא, נכון 416 00:20:48,147 --> 00:20:50,969 אני בטוח שאתה עסוק עם כל הסרטים 417 00:20:51,333 --> 00:20:52,523 .ומנגינת הנבל שלך 418 00:21:06,399 --> 00:21:07,560 .כן, זה דיק 419 00:21:08,757 --> 00:21:11,830 כן, אדוני, אשמח להיות .מספר 1 שלך. אגיע מיד 420 00:21:11,831 --> 00:21:12,831 Or.B תורגם ע"י Extreme מצוות MyVelouria הגהה ע"י 421 00:21:13,833 --> 00:21:14,833 :בקרו בפורום שלנו Www.ExtremeSubs.Org