1
00:00:00,501 --> 00:00:03,600
- אבא אמריקאי -
עונה 4 פרק 3
2
00:00:03,800 --> 00:00:08,500
Or.B תורגם ע"י
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,900
MyVelouria הגהה ע"י
Extreme מצוות
4
00:00:13,200 --> 00:00:17,200
:בקרו בפורום שלנו
Www.ExtremeSubs.Org
5
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
#!צפיה מהנה#
6
00:00:36,724 --> 00:00:39,054
אני וג'קסון נהיה
.בחדר האוכל המנהלי
7
00:00:39,275 --> 00:00:41,011
.אנא לא להפריע לנו
8
00:00:41,136 --> 00:00:42,503
.קדימה, מספר אחת
9
00:00:44,004 --> 00:00:46,023
כנראה נחמד להיות
.חיית המחמד של הבוס
10
00:00:46,148 --> 00:00:48,926
שמעתי שחדר האוכל
.המנהלי הוא מדהים
11
00:00:49,051 --> 00:00:53,197
אומרים שסלט הקיסר
.מוגש לשולחנך ע"י פינגווין
12
00:00:53,322 --> 00:00:54,565
.זו אמת לאמיתה
13
00:00:54,690 --> 00:00:57,922
עבדתי כאן כ-10 שנים ועדיין לא
.לא אכלתי ארוחת צהריים עם בולק
14
00:00:58,047 --> 00:01:00,584
אלא אם אתה מחשיב את הפעם
שאכלתי את הכריך שלי בשירותים
15
00:01:00,709 --> 00:01:02,382
.והוא בא לשטוף את ידיו
16
00:01:02,762 --> 00:01:03,854
.אני מחשיב את זה
17
00:01:07,155 --> 00:01:09,648
עלה בראשי היום כינוי
.אדיר עבור ג'קסון
18
00:01:09,773 --> 00:01:11,740
."ג'קסון החנפן"
19
00:01:11,981 --> 00:01:14,195
זה טיפה מיושן אבל
.אני חושב שאנשים יבינו
20
00:01:14,477 --> 00:01:15,477
.אני מקווה
21
00:01:15,744 --> 00:01:17,308
.אני יודעת שאתה לחוץ
22
00:01:17,433 --> 00:01:20,785
אבל יום ההאהבה נמצא
ממש מעבר לפינה
23
00:01:21,261 --> 00:01:23,943
ואני לא יכולה לחכות להיות
.איתך לבד באגם פרייז'ר
24
00:01:24,068 --> 00:01:25,067
.גם אני
25
00:01:25,192 --> 00:01:27,539
המיטה בבקתה שלנו
.היא מעץ מלא
26
00:01:27,664 --> 00:01:30,542
אנחנו לא נעזוב את האגם
.עד שתקבלי זעזוע-מוח
27
00:01:31,254 --> 00:01:32,254
...סטניל
28
00:01:33,600 --> 00:01:35,982
אני מניח שאחד מאיתנו צריך
.לתהות מי זה בשעה כזאת
29
00:01:36,107 --> 00:01:38,222
?את רוצה לעשות זאת
.לא, אתה כבר התחלת-
30
00:01:40,370 --> 00:01:42,040
.סמית', אני צריך שתבוא איתי
31
00:01:42,165 --> 00:01:43,985
.אני יוצא למשימה מסוכנת
32
00:01:44,110 --> 00:01:46,688
ואני צריך את האיש
.מספר אחת שלי
33
00:01:46,857 --> 00:01:47,854
.מספר אחת
34
00:01:47,979 --> 00:01:49,731
...חשבתי שג'קסון היה
.לא יותר-
35
00:01:49,856 --> 00:01:52,098
הוא סירב לעמוד בתור כדי
.לקנות לי כרטיס לאופרה
36
00:01:52,223 --> 00:01:54,892
...מכיוון שהוא היה צריך ללכת
,אני לא יודע
37
00:01:55,017 --> 00:01:57,716
.משהו עם מח העצם של בנו
38
00:01:58,034 --> 00:02:00,564
החלטתי למנות אותך
.למספר אחת שלי
39
00:02:00,956 --> 00:02:01,956
?אני
40
00:02:03,252 --> 00:02:06,171
חכה, אתה לוקח את אייברי
?ג'וניור למשימה מסוכנת
41
00:02:06,296 --> 00:02:07,292
.אין לי ברירה
42
00:02:07,575 --> 00:02:09,995
השמרטפית שלו התפטרה
כאשר היא מצאה את הבובה
43
00:02:10,120 --> 00:02:12,031
.שהכנתי מהשיער שלה
44
00:02:12,396 --> 00:02:14,591
אולי את יכולה
.לשמרטף, פרנסין
45
00:02:14,761 --> 00:02:16,691
?אני
.זה רעיון נהדר-
46
00:02:16,816 --> 00:02:19,849
.את מאומצת, התינוק מאומץ
.יש לכם נושא שיחה משותף
47
00:02:19,974 --> 00:02:21,070
.דברים עצובים
48
00:02:22,035 --> 00:02:25,246
?פרנסין, שמעת מה הוא אמר
.אני מספר אחת החדש שלו
49
00:02:25,371 --> 00:02:26,794
.זה ענק
50
00:02:27,174 --> 00:02:30,578
אני מרגיש את השמש זורחת
.עליי בפעם הראשונה בחיי
51
00:02:30,794 --> 00:02:32,138
כמו שתיל
52
00:02:32,332 --> 00:02:34,235
או שד חיוור
53
00:02:34,405 --> 00:02:37,470
שהתעורר משינה תחת הקרקע
.עקב פעיליות חפירה
54
00:02:38,592 --> 00:02:40,980
.בסדר
.אשגיח על איי.ג'יי הלילה
55
00:02:43,841 --> 00:02:46,469
הוא בוכה כך רק כאשר
.הוא צריך לאכול
56
00:02:46,627 --> 00:02:49,595
ולגהק, ולהחליף חיתול
ולהיות מוחזק, ולהתאמן
57
00:02:49,720 --> 00:02:52,754
,ולהתקלח, ולהימרח בשמן
.ולהירדם לצלילי שיר-ערש הודי
58
00:02:52,924 --> 00:02:55,674
,איני יכולה לשיר בהודית
.אני בקושי מסוגלת לקרוא
59
00:02:55,993 --> 00:02:58,796
.פשוט תספרי לו על יומך
.זה תמיד מרדים אותי
60
00:03:01,818 --> 00:03:02,700
!פרנסין, תראי
61
00:03:02,825 --> 00:03:05,267
,עכביש הקריסטל
.החודשי החדש שלי הגיע
62
00:03:05,437 --> 00:03:07,420
.גברת פברואר היא לאטרודאכטוס
63
00:03:07,545 --> 00:03:09,159
,הידועה גם בשם
.האלמנה השחורה
64
00:03:09,284 --> 00:03:10,655
קראתי לה קורטני לאב
65
00:03:10,780 --> 00:03:13,150
,מכיוון שהיא הרגה את בעלה
...והיא מלאת רעלנים
66
00:03:13,320 --> 00:03:14,323
?מה זה
67
00:03:14,564 --> 00:03:16,683
?מה זה הרעש הזה
?מה זה
68
00:03:17,157 --> 00:03:19,682
.איי.ג'יי בולק
.אני שומרת עליו
69
00:03:19,807 --> 00:03:22,534
תראה, אין לי זמן עבורך
.עכשיו, אני עסוקה
70
00:03:24,154 --> 00:03:26,442
?עסוקה
.הייתי כאן ראשון
71
00:03:26,711 --> 00:03:27,919
.אני התינוק
72
00:03:28,044 --> 00:03:29,682
.אני התינוק השתוי
73
00:03:34,337 --> 00:03:35,992
?לעזור לך להתחיל עם בנות
74
00:03:36,117 --> 00:03:37,699
?זו המשימה המסוכנת
75
00:03:37,824 --> 00:03:39,310
.כן, הערב, מספר אחת
76
00:03:39,435 --> 00:03:42,721
עכשיו, פקח את עינייך
.לציפורים המזרחיות הנדירות
77
00:03:43,028 --> 00:03:45,395
.הזונה האסייתית השמנמנה
78
00:03:45,520 --> 00:03:48,277
לרוע המזל, כולן כאן
.גבוהות ומהממות
79
00:03:48,910 --> 00:03:53,148
אמת. אני מניח שאתפשר
.על איזשהי בחורה לבנה
80
00:03:53,669 --> 00:03:56,293
.תסלחי לי
?את מטנסי
81
00:03:56,610 --> 00:03:59,313
(מכיוון שאת העשר (גם טן
.היחידה שאני רואה
82
00:03:59,668 --> 00:04:02,972
.חוץ ממנו שתצטרכי להרוויח
83
00:04:04,980 --> 00:04:06,870
אולי אנחנו צריכים
.לנסות במקום אחר
84
00:04:07,040 --> 00:04:10,540
אני כל-כך בודד מאז
.שאישתי נחטפה בפלוג'ה
85
00:04:10,665 --> 00:04:14,305
?למה לא להחזיר אותה
.אני לא אנהל מו"מ עם טרוריסטים-
86
00:04:14,921 --> 00:04:17,275
אני רק יכול לדמיין
הדברים המפלצתיים
87
00:04:17,400 --> 00:04:21,244
שהסונים האלה עושים
.לאישתי המסכנה, מרים
88
00:04:21,746 --> 00:04:24,539
אני מפחד שהיא
.נידונה למות לבד
89
00:04:25,250 --> 00:04:26,251
.כמוני
90
00:04:27,337 --> 00:04:29,155
.והבחור השמן בשכמייה
91
00:04:29,503 --> 00:04:31,538
.אתה לא לבדך, אדוני
.יש לך את איי.ג'יי
92
00:04:31,809 --> 00:04:34,669
אני אוהב את הילד, אך
.אני חושש שהוא חלק מהבעיה
93
00:04:34,794 --> 00:04:38,495
כאשר אני מוצא בחורה
,שמעלימה עין בנוגע לגילי
94
00:04:38,620 --> 00:04:40,261
.היא נרתעת מהתינוק
95
00:04:40,386 --> 00:04:44,241
כל הקטע של הטיפול והדאגה
.מפחיד את הנשים במבט אחד
96
00:04:44,411 --> 00:04:46,442
נוסף על כך, כל פעם
.שאני מביט על איי.ג'יי
97
00:04:46,567 --> 00:04:50,257
אני נזכר שלו אין אימא
.ולי אין בת זוג
98
00:04:50,556 --> 00:04:52,103
,ללא אישה בחיינו
99
00:04:52,228 --> 00:04:54,668
איי.ג'יי ואני לעולם לא
.נהיה משפחה אמיתית
100
00:04:55,219 --> 00:04:57,921
.זה נוראי, אדוני
?יש משהו שאוכל לעשות כדי לעזור
101
00:04:58,317 --> 00:05:01,844
למעשה, רק שותף לשיחה
.מנחם אותי מאוד
102
00:05:01,969 --> 00:05:03,516
.אני שמח לעשות זאת, אדוני
103
00:05:14,453 --> 00:05:17,646
...אני סנאי וזה מרגיש טוב
104
00:05:21,585 --> 00:05:24,281
הייתי ערה במשך חמישה
.לילות ברצף עם התינוק
105
00:05:24,652 --> 00:05:27,767
אם אני אצטרך לשמוע
...עוד פעם את קרסון דיילי
106
00:05:28,444 --> 00:05:31,498
!הבנתי
!אתה חבר של דייב נבארו
107
00:05:32,523 --> 00:05:34,421
!מה עכשיו? קלאוס
108
00:05:35,654 --> 00:05:38,902
.הוא נתקל בשולחן הקפה
!הורדתי את מבטי רק ל-2 שניות
109
00:05:40,825 --> 00:05:42,781
אני לא מוצא את
.מדבקות הדינוזאור שלי
110
00:05:42,906 --> 00:05:44,850
.תחפש אותם בעצמך
111
00:05:44,975 --> 00:05:46,486
.לאיי.ג'יי יש פצע
112
00:05:48,559 --> 00:05:50,515
.גם לי יש פצע
113
00:05:50,685 --> 00:05:52,368
.עשית את זה בכוונה
114
00:05:58,819 --> 00:06:00,442
!רוג'ר, מה לעזאזל
115
00:06:00,800 --> 00:06:02,787
?זה לא ברור
.תחרות בין אחים
116
00:06:02,912 --> 00:06:05,697
,רוג'ר מקנא בתינוק החדש
.אז הוא עושה בעיות
117
00:06:05,867 --> 00:06:07,616
?מה הופך אותך למומחה
118
00:06:07,808 --> 00:06:09,618
.אמא שלך
.יפה-
119
00:06:12,605 --> 00:06:14,418
.התינוק הקטנטן שלי
120
00:06:14,543 --> 00:06:15,832
?ישנת טוב
121
00:06:16,002 --> 00:06:17,728
.הוא לא ישן כלל
122
00:06:17,957 --> 00:06:19,462
.הוא לא כדור, אייברי
123
00:06:19,587 --> 00:06:21,892
אתה לא יכול למסור לי
אותו כל לילה
124
00:06:22,017 --> 00:06:23,568
.ולקחת אותו בבוקר
125
00:06:23,693 --> 00:06:25,198
.זה לא טוב עבורו
126
00:06:25,770 --> 00:06:26,683
.את צודקת
127
00:06:26,808 --> 00:06:30,680
זה יהיה קל יותר עבור כולנו
.אם אשאיר אותו כאן להמשך היום
128
00:06:30,900 --> 00:06:32,312
!להתראות, ג'וניור
129
00:06:32,557 --> 00:06:33,683
.גלישה אחורית
130
00:06:36,603 --> 00:06:39,147
סטן, איך אתה יכול
?לתת לו לעשות לי את זה
131
00:06:39,272 --> 00:06:41,361
.אני לא השמרטפית הקבועה שלו
132
00:06:41,486 --> 00:06:44,602
.אתה צריך לסרב לבוס שלך
.אני לא יכול-
133
00:06:44,727 --> 00:06:46,420
.מספרי אחת לא מסרבים
134
00:06:46,616 --> 00:06:49,292
חוץ מזה, זה כך רק
.עד שאמצא אישה לאייברי
135
00:06:49,417 --> 00:06:50,936
.זה יכול להימשך לעולמים
136
00:06:51,061 --> 00:06:52,612
.הבחור הזה מוזר
137
00:06:52,737 --> 00:06:54,952
.אף אישה לא תתעניין בו
138
00:06:55,077 --> 00:06:56,581
.זה לא נכון, הייתה לו אישה
139
00:06:57,699 --> 00:06:59,406
!זהו. אישתו
140
00:06:59,960 --> 00:07:02,545
לפעמים, הפתרון הטוב
.ביותר הוא הקל ביותר
141
00:07:02,651 --> 00:07:05,999
-איפשהו מעל פלוג'ה-
142
00:07:06,094 --> 00:07:09,544
אישתו של בולק נשבתה ע"י
.ארגון של הטרור האיסלמי
143
00:07:09,850 --> 00:07:11,159
.אני לא אשקר לכם
144
00:07:11,284 --> 00:07:13,689
התחזית האופטימית
שלי למשימה הזו
145
00:07:13,814 --> 00:07:16,601
מנבאת את זה שכולם ימותו
.חוץ ממני ומהבחור הזה
146
00:07:17,978 --> 00:07:19,293
...אתה תחייה, אך
147
00:07:19,556 --> 00:07:21,020
.לא תחייה טוב
148
00:07:22,433 --> 00:07:24,093
אנחנו קופצים
.בעוד כ-14 שעות
149
00:07:26,987 --> 00:07:30,198
אני מתערב שיוגורט קפוא
.היה עושה כאן נפלאות
150
00:07:32,370 --> 00:07:34,578
איני מאמין שסטן
.מציל את אישתי
151
00:07:34,957 --> 00:07:38,104
כן, ואיי.ג'יי הולך הביתה
.לאימו החדשה
152
00:07:38,422 --> 00:07:42,437
עכשיו אני יכולה לתרגל משפטים
.לזמן שאני וסטן נהיה באגם
153
00:07:42,785 --> 00:07:44,422
...אני חושבת שאלך על
154
00:07:44,951 --> 00:07:46,415
"תראה את זה"
155
00:07:46,833 --> 00:07:48,383
.זו היא
?איך אני נראה
156
00:07:51,376 --> 00:07:52,825
.היי, אתה
157
00:07:52,950 --> 00:07:54,991
?איפה היא
...מאחור, אבל-
158
00:07:55,116 --> 00:07:56,725
.יש משהו
159
00:07:56,895 --> 00:08:00,061
!לא אכפת לי
.היא הצימוק הקטן שלי
160
00:08:00,231 --> 00:08:02,448
שום דבר לא יכול
.לשנות את רגשותיי אליה
161
00:08:03,223 --> 00:08:04,223
!מרים
162
00:08:04,944 --> 00:08:06,743
.תמות, כופר אמריקאי
163
00:08:10,016 --> 00:08:11,560
?מה לעזאזל קרה לה
164
00:08:11,685 --> 00:08:14,680
...אחרי שלוש שנים בשבי, היא
165
00:08:15,356 --> 00:08:16,661
.היא סוג של שיעית
166
00:08:16,831 --> 00:08:18,909
.שטיפת מוח
.והכשרה-
167
00:08:19,034 --> 00:08:21,426
,לא הייתי צריך לומר זאת
.אישתך משוגעת
168
00:08:21,551 --> 00:08:23,126
.הם הפכו אותה לטרוריסטית
169
00:08:23,438 --> 00:08:26,189
הנוכלת הקיצונית הזו
.איננה אישתי
170
00:08:26,474 --> 00:08:28,240
אני לעולם לא רוצה
.לראותה שוב
171
00:08:30,806 --> 00:08:33,299
עכשיו אנחנו תקועים
!עם התינוק שלו ואישתו
172
00:08:34,717 --> 00:08:37,479
אתה הולך להשגיח על התינוק
.בפעם הראשונה ב-5 ימים
173
00:08:37,604 --> 00:08:39,357
...כאילו זה באמת הולך
174
00:08:41,500 --> 00:08:42,687
?עשית קקי
175
00:08:42,812 --> 00:08:43,897
.לא, זו היא
176
00:08:49,330 --> 00:08:50,153
?'סמית
177
00:08:51,238 --> 00:08:52,526
.אני לא מסוגלת יותר
178
00:08:52,651 --> 00:08:54,823
אני מטפלת בתינוק
,עם כאב בטן
179
00:08:54,948 --> 00:08:58,475
באישה שחושבת שהיא
.לוחמת חירות סונית
180
00:08:58,600 --> 00:09:01,914
ובחייזר שמתנהג כמו
!ילד קנאי בן 4
181
00:09:02,084 --> 00:09:03,316
.ארבע וחצי
182
00:09:08,034 --> 00:09:09,705
!אללה הוא גדול
183
00:09:11,151 --> 00:09:14,086
היא משתמשת בשקיות
.קטשופ כרימוני רגל
184
00:09:14,211 --> 00:09:15,557
".זה כנראה רק "ג'ט לאג
185
00:09:15,682 --> 00:09:18,070
איי.ג'יי ומרים
.הם משפחתו של בולק
186
00:09:18,195 --> 00:09:20,458
.הוא מוכרח לקחת אותם חזרה
.הוא יקח-
187
00:09:20,583 --> 00:09:22,978
.כאשר מרים תחזור לעצמה
188
00:09:24,021 --> 00:09:26,783
יום האהבה שלנו
.הוא בעוד כיומיים
189
00:09:26,908 --> 00:09:29,587
אתה מוכרח לסרב
!לבולק, עכשיו
190
00:09:30,506 --> 00:09:32,136
?מה נשמע, מספר אחת
191
00:09:32,261 --> 00:09:35,860
אדוני, משפחתך שוהה אצלנו
...כמו מה שנראה לעד
192
00:09:35,985 --> 00:09:39,249
התואיל להצטרף אליי לארוחה
?בחדר האוכל המנהלי
193
00:09:43,491 --> 00:09:45,040
.שלום, ג'קסון
194
00:09:45,530 --> 00:09:46,814
.אתה נראה נורא
195
00:09:53,812 --> 00:09:56,716
.ג'קסון, תשכח ממנו, הוא מטומטם
196
00:09:56,841 --> 00:09:58,847
!עשיתי הכל נכון
197
00:09:59,474 --> 00:10:02,684
פרנסין, הייתה לי את
.הארוחה הטובה ביותר
198
00:10:03,980 --> 00:10:06,563
?מה הולך כאן
?דיברת עם בולק
199
00:10:08,393 --> 00:10:09,906
?אתה לא, נכון
200
00:10:10,031 --> 00:10:11,139
!לעזאזל, סטן
201
00:10:11,264 --> 00:10:13,445
...נמאס לי להשגיח על
?איי.ג'יי
202
00:10:14,955 --> 00:10:17,752
?איפה איי.ג'יי
.זה היה על דלת המקרר-
203
00:10:18,836 --> 00:10:20,785
לקחתי את התינוק"
!שלכם כבן ערובה
204
00:10:20,955 --> 00:10:22,585
די לכיבוש האמריקני"
"!במזרח התיכון
205
00:10:22,710 --> 00:10:24,828
.אלוהים
?לאן היא לקחה אותו
206
00:10:25,793 --> 00:10:28,923
זה הפוסטר הצרפתי של
?הקוסם מארץ עוץ של רוג'ר
207
00:10:33,145 --> 00:10:35,675
.התרחקו או שארסס
.התינוק הזה הוא חף מפשע-
208
00:10:35,845 --> 00:10:38,678
.הוא רק עוד כופר עתידי
209
00:10:38,848 --> 00:10:41,556
אולי, אבל הוא
.הכופר העתידי שלך
210
00:10:41,929 --> 00:10:42,640
?מה
211
00:10:42,915 --> 00:10:45,240
.זו אמת, התינוק שלך
212
00:10:45,437 --> 00:10:46,965
.אייברי אימץ אותו
213
00:10:47,090 --> 00:10:48,730
זה הופך אותך
.לאימא שלו
214
00:10:49,113 --> 00:10:50,113
?...אני
215
00:10:50,427 --> 00:10:51,566
?אני אימא
216
00:10:54,463 --> 00:10:56,573
.אקרא לו מוחמד
217
00:10:58,654 --> 00:11:00,587
.מה? זה שם יפה
218
00:11:03,712 --> 00:11:06,470
?מי תפוח הקרמל של אימא
219
00:11:06,595 --> 00:11:09,042
.אתה, נכון, אתה
220
00:11:09,567 --> 00:11:11,637
האין זה נהדר שאת
?כבר לא משוגעת
221
00:11:11,762 --> 00:11:14,816
אין כמו האהבה
של ילד הודי יתום
222
00:11:14,941 --> 00:11:17,698
כדי לגרום לך לאמץ
.את החזון של המערב שוב
223
00:11:18,329 --> 00:11:19,521
.זה אייברי
224
00:11:21,282 --> 00:11:24,413
?מתוקה, זו באמת את
225
00:11:25,041 --> 00:11:26,267
.זו באמת אני
226
00:11:27,790 --> 00:11:29,249
.אני לא מאמינה
227
00:11:29,374 --> 00:11:31,716
אנחנו סוף-סוף
.נפטרים ממשפחת בולק
228
00:11:31,841 --> 00:11:33,992
.רואה? הכל יהיה בסדר
229
00:11:34,117 --> 00:11:37,508
והבאתי לך משהו סקסי
.ללבוש לאגם
230
00:11:40,417 --> 00:11:43,368
.בואי נלך הביתה, שובבה שלי
231
00:11:43,538 --> 00:11:45,089
.אעזור לך לאסוף את החפצים
232
00:11:45,214 --> 00:11:48,806
אני מאמינה שהגעת עם
?חתיכת חבל סביב ידייך
233
00:11:50,295 --> 00:11:52,582
.מספר אחת, יש לנו בעיה
234
00:11:54,174 --> 00:11:55,296
.זו קוקו
235
00:11:55,466 --> 00:11:56,785
?יש לך סיגריות
236
00:11:56,820 --> 00:11:57,956
.לא
237
00:11:58,193 --> 00:11:59,220
.לך תזדיין
238
00:11:59,345 --> 00:12:00,832
?האין היא נהדרת
239
00:12:01,203 --> 00:12:03,479
היחסים בינינו נעשו
.אינטימיים מהר מאוד
240
00:12:03,728 --> 00:12:06,148
למעשה, היא כבר
.עברה לגור איתי
241
00:12:06,273 --> 00:12:07,808
?היא
?באמת
242
00:12:08,051 --> 00:12:10,772
,אני יודע. היא אסייתית
.היא זורמת ושמנה
243
00:12:10,897 --> 00:12:12,358
.זכיתי מכל הכיוונים
244
00:12:12,483 --> 00:12:14,877
,אם אישתך תגלה
.היא תהיה הרוסה
245
00:12:15,002 --> 00:12:15,866
.נכון
246
00:12:15,991 --> 00:12:19,520
זו הסיבה שאני צריך שתעשה
.משהו עבורי, מספר אחת
247
00:12:20,079 --> 00:12:22,635
?הפילגש שלו עברה לגור איתנו
248
00:12:22,760 --> 00:12:24,659
.רק עד שהיא תמצא דירה
249
00:12:25,407 --> 00:12:27,216
אני הולכת לטבול
.באמבטיה שלכם
250
00:12:30,037 --> 00:12:31,791
.ופשוט כך, אני הומו
251
00:12:32,229 --> 00:12:34,347
מה עם התכניות
?שלנו לסוף השבוע
252
00:12:34,472 --> 00:12:37,823
אני מצטער, אך בולק לא רצה
.שהיא תהיה לבד ביום האהבה
253
00:12:37,948 --> 00:12:39,686
?מה הייתי אמור לומר
254
00:12:39,811 --> 00:12:42,151
!היית אמור לסרב
255
00:12:43,258 --> 00:12:44,303
.פשוט תשכח מזה
256
00:12:44,696 --> 00:12:47,257
אני שמחה שבולק
.גורם לך להרגיש מיוחד
257
00:12:47,494 --> 00:12:50,001
אולי ביום מן הימים
.אדע כיצד זה מרגיש
258
00:12:55,924 --> 00:12:57,859
תעלי למעלה ותארזי
.את קסדת הסקס שלך
259
00:12:58,170 --> 00:13:00,565
,דבר ראשון מחר בבוקר
.אני אסרב לאייברי
260
00:13:00,690 --> 00:13:01,723
?אתה מתכוון לכך
261
00:13:03,313 --> 00:13:04,415
.תודה
262
00:13:07,184 --> 00:13:09,510
אני תוהה אם אני טיפוס
.שמעדיף להיות למעלה או למטה
263
00:13:09,751 --> 00:13:11,210
,אם אאלץ לנחש
264
00:13:11,440 --> 00:13:12,633
.אומר למטה
265
00:13:12,758 --> 00:13:14,292
.טיפוס למטה מסתייג
266
00:13:14,974 --> 00:13:18,282
?רוג'ר, מה אתה עושה
.מנסה לקבל טיפת תשומת לב-
267
00:13:18,507 --> 00:13:19,693
.זהו
268
00:13:21,386 --> 00:13:22,593
!תפסיק
269
00:13:22,718 --> 00:13:23,718
.איי.ג'יי הלך
270
00:13:23,929 --> 00:13:26,179
?מה? איי.ג'יי
?איפה איי.ג'יי
271
00:13:26,349 --> 00:13:28,223
אדון וגברת בולק
.לקחו אותו הביתה
272
00:13:28,495 --> 00:13:29,613
...אבל... אבל
273
00:13:30,348 --> 00:13:32,227
.התכוונתי ללמד אותו דברים
274
00:13:32,510 --> 00:13:35,002
.חשבתי שתשמח
זה לא הוגן-
275
00:13:35,225 --> 00:13:37,110
.אני רוצה את אחי הקטן
276
00:13:49,344 --> 00:13:51,996
אני יודעת כמה קשה היה
.לך לסרב לבולק
277
00:13:52,166 --> 00:13:53,950
אך מה שעשית
278
00:13:54,075 --> 00:13:57,036
גורם לי להרגיש כמו
.הבחורה הכי חשובה בעולם
279
00:13:57,161 --> 00:14:00,516
אמרתי לבולק שאני מכבד
.את אישתי יותר מאשר עבודתי
280
00:14:01,008 --> 00:14:03,782
למה שלא תרדי על ארבע
,ותשמני את עצמך כמו חזיר
281
00:14:03,907 --> 00:14:05,320
.אלך להביא עצי הסקה
282
00:14:19,943 --> 00:14:21,310
.הנה לך, צ'ופסטיקס
283
00:14:21,435 --> 00:14:22,917
.אני מוכרח לחזור לאישתי
284
00:14:30,619 --> 00:14:33,038
.זמן לקוקו להיות קוקו
285
00:14:38,378 --> 00:14:40,800
,א-ה-ב-ה
.אהבה
286
00:14:40,961 --> 00:14:44,465
מכיוון שאתה אוהב אותי
כל-כך ורצית להיות לבד איתי
287
00:14:44,590 --> 00:14:45,827
.כל השבוע
288
00:14:46,074 --> 00:14:47,074
.תורך
289
00:14:48,297 --> 00:14:49,588
.בלאראסי
290
00:14:49,713 --> 00:14:51,306
.זו לא מילה
.אני מוותר-
291
00:14:51,476 --> 00:14:53,133
.יש לך שתי משבצות
292
00:14:53,258 --> 00:14:54,267
:אתה יכול לאיית
293
00:14:54,392 --> 00:14:57,630
,שקרן, לך, קח, סיגריות
294
00:14:57,755 --> 00:14:59,522
,ל, זונה
295
00:14:59,692 --> 00:15:03,042
."מעבר, ל, "אמג
.אני מוותר-
296
00:15:03,167 --> 00:15:04,569
.זמן להביא עצי הסקה
297
00:15:04,739 --> 00:15:07,155
אתה הולך להביא עצי
.הסקה כל 10 דקות
298
00:15:07,382 --> 00:15:09,529
?אתה בסדר
.אתה נראה מוטרד
299
00:15:10,483 --> 00:15:12,498
השבוע הזה כולו
.סובב אותך
300
00:15:12,833 --> 00:15:14,469
.אני כאן בשבילך
301
00:15:15,179 --> 00:15:16,179
.מוכרח ללכת
302
00:15:26,183 --> 00:15:28,514
.מה נשמע? הנה כמה סיגריות
.יום אהבה שמח
303
00:15:28,639 --> 00:15:29,302
.חכה
304
00:15:29,624 --> 00:15:31,429
.משעמם לי
.תביא לי סרט
305
00:15:31,690 --> 00:15:33,389
?מאיפה אני אביא לך סרט
306
00:15:33,610 --> 00:15:35,454
אתה צריך לגרום
.לי להיות שמחה
307
00:15:35,726 --> 00:15:37,268
או שאני צריכה
?להתקשר לאייברי
308
00:15:38,209 --> 00:15:38,976
.בסדר
309
00:15:39,101 --> 00:15:41,647
.משהו עם מת'יו פרי
."הבנתי, "נישואים חפוזים-
310
00:15:41,772 --> 00:15:42,793
.משהו טוב
311
00:15:42,918 --> 00:15:44,192
.הבנתי, כלום
312
00:15:46,855 --> 00:15:48,193
...זמן לחלב
313
00:15:48,970 --> 00:15:50,156
.משהו חטף את התינוק שלי
314
00:15:50,351 --> 00:15:53,757
מעכשיו והלאה, אני ואתה
?חברים הכי טובים, בסדר
315
00:15:53,882 --> 00:15:56,686
אני אפילו אתן לך לשחק
.עם הצעצועים המיוחדים שלי
316
00:15:56,811 --> 00:15:58,623
.אוסף עכבישי הקריסטל שלי
317
00:15:58,942 --> 00:16:00,886
.הוא האהוב עליי
318
00:16:01,011 --> 00:16:02,434
.אבא ארך רגליים
319
00:16:02,559 --> 00:16:05,342
אני רוצה שתהיה
...מאוד מאוד זהיר
320
00:16:11,097 --> 00:16:12,097
?...מה ל
321
00:16:21,060 --> 00:16:22,169
.הוא התחיל
322
00:16:22,294 --> 00:16:24,155
אז התכוונת להטביע
?אותו באגם
323
00:16:24,280 --> 00:16:26,271
?איך אתה הורג תינוקות
!שתוק-
324
00:16:26,396 --> 00:16:28,152
.כל המצב הזה יצא משליטה
325
00:16:28,459 --> 00:16:31,044
כל שהיה עליך לעשות
.זה לסרב לבוס שלך
326
00:16:31,933 --> 00:16:33,486
.כן, אני מקשיב
327
00:16:33,611 --> 00:16:35,813
לעזאזל, הייתי כבר
.צריך לחזור אל פרנסין
328
00:16:35,938 --> 00:16:37,960
אין לי זמן להחזיר
.אותו לבולק
329
00:16:38,085 --> 00:16:40,171
יש לך זמן לתכנית מורכבת
330
00:16:40,296 --> 00:16:41,796
?שתפתור את כל בעיותך
331
00:16:41,921 --> 00:16:44,296
זה לא הזמן למכור
.אותי לנצרות
332
00:16:44,421 --> 00:16:45,420
פשוט תן לי
.את הפלאפון שלך
333
00:16:47,422 --> 00:16:48,363
?הלו
334
00:16:48,426 --> 00:16:49,699
.התינוק שלך ברשותי
335
00:16:49,916 --> 00:16:50,916
...תביאי
336
00:16:51,569 --> 00:16:53,733
אני לא יודע, אלף דולר
.או משהו
337
00:16:53,858 --> 00:16:55,735
לבקתה מספר 2
.באגם פרייז'ר
338
00:16:56,328 --> 00:16:57,325
.אתה אידיוט
339
00:16:57,450 --> 00:16:59,447
הפילגש של בולק
.בבקתה מספר 2
340
00:16:59,572 --> 00:17:01,814
אם הם ילכו לשם
.מרים תגלה על קוקו
341
00:17:01,939 --> 00:17:03,026
.בדיוק
342
00:17:03,151 --> 00:17:05,172
,בולק יתפס
הוא יצטרך לזרוק את קוקו
343
00:17:05,297 --> 00:17:07,011
.והיא תצא מחייך לעד
344
00:17:07,357 --> 00:17:08,525
.רוג'ר, הרשמת אותי
345
00:17:08,747 --> 00:17:11,850
אני נתפס במקרים כאלה
.בערך כל שבוע
346
00:17:11,975 --> 00:17:14,091
כדאי לנו לקחת את
.התינוק הזה לבקתה של קוקו
347
00:17:14,216 --> 00:17:15,017
.אתה תלך
348
00:17:15,142 --> 00:17:19,245
,אני פשוט אבהה באגם
.ואחשוב איך כמעט הרגתי תינוק
349
00:17:29,391 --> 00:17:31,027
.אני צריך שתשגיחי על התינוק
350
00:17:31,152 --> 00:17:33,604
ואל תנסי לשכב איתו
.מכיוון שאין לו כסף
351
00:17:45,463 --> 00:17:46,929
.אני הולכת הביתה
?מה-
352
00:17:47,054 --> 00:17:50,359
מותק, אני יודע שהייתי
.טיפה עסוק, אבל זה נגמר
353
00:17:50,555 --> 00:17:53,954
,אני מבטיח, מעתה והלאה
.אקדיש לך תשומת לב מלאה
354
00:17:56,744 --> 00:17:59,577
.איי.ג'יי נחטף
.אני צריך שתעזור לי
355
00:17:59,747 --> 00:18:00,747
?עזרה
356
00:18:01,308 --> 00:18:03,656
אתה לא... אתה ומרים
.צריכים לעשות זאת בעצמכם
357
00:18:03,918 --> 00:18:05,524
.בקתה מספר 2, אגם פרייז'ר
358
00:18:05,649 --> 00:18:07,627
.עשר דקות. אל תאכזב אותי
.מספר אחת
359
00:18:10,375 --> 00:18:11,601
?את יודעת מה אנחנו צריכים
360
00:18:11,726 --> 00:18:13,021
.סיגריות
.עצי הסקה-
361
00:18:13,146 --> 00:18:14,938
.את צודקת, עצי הסקה
362
00:18:20,616 --> 00:18:23,309
?לאן לעזאזל אתה הולך
.את תצחקי-
363
00:18:23,965 --> 00:18:26,562
זה היה אמור להיות
.הסופ"ש הרומנטי שלנו
364
00:18:26,732 --> 00:18:30,218
?איך יכולת להביא אותה
?קיוותי לשלישיה-
365
00:18:30,343 --> 00:18:32,832
?עם זה
.דיברנו על זה
366
00:18:32,957 --> 00:18:36,620
בכלל ניסית ליצור
?קשר עם סקרלט ג'והנסן
367
00:18:38,137 --> 00:18:39,534
?מה הוא עושה כאן
368
00:18:40,036 --> 00:18:41,085
!שאף אחד לא יזוז
369
00:18:41,610 --> 00:18:43,712
.תבלין קארי קטן שלי
370
00:18:47,625 --> 00:18:49,460
אתה מכיר את
?האישה הזו
371
00:18:49,630 --> 00:18:52,020
?אלוהים, זו אישתך
372
00:18:52,411 --> 00:18:54,799
לא פלא שחיפשת
.קצת ריגוש מהצד
373
00:18:54,969 --> 00:18:56,857
?מה
.לעזאזל-
374
00:18:57,061 --> 00:18:59,490
אחזור להיות הבחורה
.הכי יפה באוהיו
375
00:19:00,683 --> 00:19:03,933
זה מה שעשית כאשר
?הייתי בת ערובה
376
00:19:05,069 --> 00:19:07,478
.לא, פגשתי אותה אחרי שחזרת
377
00:19:07,648 --> 00:19:08,648
?מה
378
00:19:10,793 --> 00:19:14,033
מתוקה, תעיתי רק מפני שהיעדרות
.שלך הייתה בלתי נסבלת
379
00:19:14,205 --> 00:19:16,276
.גם אני הייתי אומלל, את יודעת
380
00:19:16,401 --> 00:19:17,954
.זה שונה, אייברי
381
00:19:18,079 --> 00:19:20,458
הכניסו אותי
.בכוח לתוך בור מטונף
382
00:19:20,583 --> 00:19:23,035
.אתה בחרת בכך
383
00:19:24,778 --> 00:19:26,495
.מרים, תורידי את האקדח
384
00:19:26,671 --> 00:19:28,080
...אני מצטער, אנחנו לא יכולים
385
00:19:28,309 --> 00:19:29,618
?להתחיל מחדש
386
00:19:29,743 --> 00:19:31,468
.בטח, בוא נתחיל מחדש
387
00:19:31,593 --> 00:19:34,131
שתרד על הברך שלך
.ותציע לי נישואין
388
00:19:35,363 --> 00:19:37,824
קדימה, אייברי ג'וניר, אתה
.לא צריך לראות את אבא כך
389
00:19:38,831 --> 00:19:40,285
.פיקת הברך של נורתה
390
00:19:40,410 --> 00:19:42,077
.סטן, קח אותי אל בית החולים
391
00:19:42,202 --> 00:19:43,750
?עכשיו
!כן, עכשיו-
392
00:19:43,875 --> 00:19:46,199
!אלוהים אדירים
.הוא מאבד המון דם
393
00:19:46,324 --> 00:19:47,585
.עזור לי, סטן
394
00:19:49,100 --> 00:19:49,522
.לא
395
00:19:49,598 --> 00:19:51,496
?מה
.אני סיימתי-
396
00:19:51,721 --> 00:19:53,971
?השפלתי את עצמי, ובשביל מה
397
00:19:54,096 --> 00:19:57,555
כדי שאוכל להרגיש כמו מספר 1
.בזמן שאת מרגישה כמו מספר 2
398
00:19:57,792 --> 00:19:58,906
.לא עוד
399
00:19:59,179 --> 00:20:01,965
,מעכשיו והלאה
.אני אהיה מספר 1 שלך
400
00:20:03,240 --> 00:20:06,247
,סטן, אני מעריכה את המחווה
,אבל אלוהים אדירים
401
00:20:06,372 --> 00:20:07,919
!הבחור זקוק לך
402
00:20:08,044 --> 00:20:09,628
.אתה לא יכול לסרב לו
403
00:20:10,830 --> 00:20:12,710
?כך נשמעתי
404
00:20:13,107 --> 00:20:15,058
.הייתי אנוכי מטומטם
405
00:20:15,183 --> 00:20:17,961
.אני חושב שאני מאבד הכרה
.אני מריח מטבעות
406
00:20:18,086 --> 00:20:20,426
.קדימה, מותק
.בואי נסיים את הסופ"ש שלנו
407
00:20:21,031 --> 00:20:22,713
?אתה רציני? אתה עוזב
408
00:20:23,693 --> 00:20:24,930
.הנה, תתקשר לדיק
409
00:20:25,934 --> 00:20:27,624
.הוא ישמח להיות מספר 1 שלך
410
00:20:30,819 --> 00:20:33,277
.יותר חשוב, אנו נהיה בסדר
411
00:20:33,912 --> 00:20:35,229
.בסדר גמור
412
00:20:35,495 --> 00:20:36,971
אנחנו לא יכולים פשוט
...לעזוב אותו
413
00:20:39,882 --> 00:20:41,579
.אני הוזה
414
00:20:41,992 --> 00:20:45,087
,חצי דוב קוטב, חצי יו גראנט
?תוכל לעזור לי בבקשה
415
00:20:46,771 --> 00:20:48,022
.לא, נכון
416
00:20:48,147 --> 00:20:50,969
אני בטוח שאתה עסוק
עם כל הסרטים
417
00:20:51,333 --> 00:20:52,523
.ומנגינת הנבל שלך
418
00:21:06,399 --> 00:21:07,560
.כן, זה דיק
419
00:21:08,757 --> 00:21:11,830
כן, אדוני, אשמח להיות
.מספר 1 שלך. אגיע מיד
420
00:21:11,831 --> 00:21:12,831
Or.B תורגם ע"י
Extreme מצוות MyVelouria הגהה ע"י
421
00:21:13,833 --> 00:21:14,833
:בקרו בפורום שלנו
Www.ExtremeSubs.Org