1
00:00:00,025 --> 00:00:01,387
בפרקים הקודמים של
..."אלפאס"
2
00:00:01,388 --> 00:00:04,195
הארגון של פאריש ענקי ומלוכלך
3
00:00:04,196 --> 00:00:05,925
.ועומד להתחיל משהו גדול
4
00:00:08,244 --> 00:00:10,215
זו ההתקפה השישית
.על רשת החשמל השבוע
5
00:00:10,726 --> 00:00:13,550
בעוד יום-יומיים רשתות
,החשמל יהיו מוגנות בכל מקום
6
00:00:13,569 --> 00:00:15,350
.אז פאריש יתקשה להמשיך בכך
7
00:00:15,625 --> 00:00:17,927
.ה22 לאוקטובר, 1862
8
00:00:18,002 --> 00:00:21,086
אז סטנטון פאריש
.גילה שהוא אלפא
9
00:00:21,454 --> 00:00:24,741
.עברו בדיוק 150 שנה
.טרוריסטים אוהבים ימי-שנה
10
00:00:25,429 --> 00:00:28,740
הרופא אמר שאו שאמא שלי תמות
.או שהיא תוכל לחזור הביתה
11
00:00:28,959 --> 00:00:30,885
אבל הוא לא אומר לי מה יקרה
.והוא לא אומר לי מתי זה יקרה
12
00:00:31,070 --> 00:00:34,916
,אנחנו לא הרגנו את דני
.סטנטון פאריש הרג אותה
13
00:00:35,833 --> 00:00:38,314
,אתה יודע שאם קליי יתפוס את פאריש
.הוא יכניס אותו לכלא
14
00:00:38,787 --> 00:00:40,236
.לא מגיע לו להכנס לכלא
15
00:00:40,618 --> 00:00:42,271
.לא
.שלום, קורנל
16
00:00:44,180 --> 00:00:45,293
.הרחקתם לכת
17
00:00:47,611 --> 00:00:49,914
.אלוהים אדירים
?מה לעזאזל עשיתם-
18
00:00:50,337 --> 00:00:54,740
.זה מה שעיצבתי בשביל פאריש
.זה מיני מעורר קולי
19
00:00:54,894 --> 00:00:57,948
.חשמל ניכנס, הבזקים יוצאים
.זה כמו סטרואידים לאלפות
20
00:00:57,983 --> 00:00:59,604
.מה שלא הורג, מחשל
21
00:00:59,632 --> 00:01:01,556
?מה קורה לאנשים שהם לא אלפות
22
00:01:01,989 --> 00:01:03,689
.לרוב הם מתים
23
00:01:03,960 --> 00:01:06,018
.את מה שהוא מתכנן לעשות
.הוא מתכנן לעשות בכל מקום
24
00:01:06,056 --> 00:01:06,806
.תראה את זה
25
00:01:07,020 --> 00:01:09,223
קמרון, אתה חייב לקחת
.את כל המידע לביל
26
00:01:09,255 --> 00:01:10,474
,לא, תראה
.אני לא משאיר אותך כאן
27
00:01:11,035 --> 00:01:12,588
.לך יש משפחה, לי אין
28
00:01:12,708 --> 00:01:13,990
.קח את האקדח
.אולי תזדקק לו
29
00:01:14,174 --> 00:01:15,340
?איפה פאריש
?הוא כאן
30
00:01:15,786 --> 00:01:18,936
אני אראה את העולם משתנה
.מנקודת מבטו של אל
31
00:01:19,002 --> 00:01:20,257
למה אתה מתכוון
?"מנקודת מבטו של אל"
32
00:01:20,799 --> 00:01:21,360
?למה הכוונה
33
00:01:24,176 --> 00:01:26,028
.היי, דוקטור רוזן
34
00:01:49,770 --> 00:01:50,446
.תתעורר
35
00:01:58,452 --> 00:01:58,948
...דני
36
00:02:00,774 --> 00:02:01,677
.אוי, לא
37
00:02:02,900 --> 00:02:05,259
.עכשיו אני בהלם
.אני הוזה
38
00:02:05,268 --> 00:02:06,914
.אתה לא יכול להתעלף
39
00:02:08,923 --> 00:02:10,831
.אני צריך להגיע לבית-חולים
.לא-
40
00:02:11,202 --> 00:02:12,144
.לא, אני לא יכול
41
00:02:12,308 --> 00:02:14,608
הם מדווחים על
.פציעות ירי למשטרה
42
00:02:15,165 --> 00:02:17,483
.בכל מקרה, אין זמן
.אין לך זמן-
43
00:02:18,375 --> 00:02:20,100
.אתה חייב למצוא אותו
44
00:02:20,107 --> 00:02:22,198
.אני חייבת למצוא אותו
.אתה חייב למצוא אותו-
45
00:02:23,473 --> 00:02:24,549
.אני חייב למצוא אותו
46
00:02:24,556 --> 00:02:26,752
אבל אני חייב לעצוב את
.הדימום אחרת לא אצליח
47
00:02:26,773 --> 00:02:27,711
.אתה יודע מי יוכל לעזור לך
48
00:02:29,391 --> 00:02:31,945
.כן
.יופי-
49
00:02:33,198 --> 00:02:34,167
.יופי, קום
50
00:02:37,662 --> 00:02:38,278
.תקום עכשיו
51
00:02:48,315 --> 00:02:51,438
.מצאו את הדם של רוזן
.ועובד בנשקייה שמע יריות-
52
00:02:51,443 --> 00:02:52,699
,טוב
.אנחנו צריכים למצוא אותו
53
00:02:52,868 --> 00:02:54,598
,הוא נמצא בחוץ לבדו
.הוא מדמם
54
00:02:54,618 --> 00:02:57,004
טוב, תקשיבו, אני אוציא
?עליו התראת חיפוש, בסדר
55
00:02:57,625 --> 00:02:59,376
אבל אנחנו לא יכולים להרשות
.לעצמנו לבזבז זמן נוסף
56
00:02:59,381 --> 00:03:00,581
?נשים עין? זה הכל
57
00:03:00,586 --> 00:03:03,014
העדיפות הראשונה שלנו
.עכשיו היא לעצור את פאריש
58
00:03:03,841 --> 00:03:06,085
,אם רוזן היה כאן
.הוא היה אומר את אותו הדבר
59
00:03:11,759 --> 00:03:12,179
.הוצאתי
60
00:03:20,243 --> 00:03:23,365
.אתה צריך ניתוח
.פיונה, באתי אלייך-
61
00:03:26,109 --> 00:03:26,436
.טוב
62
00:03:28,041 --> 00:03:29,270
.החלק הזה יכאב
63
00:03:29,945 --> 00:03:31,536
אני צריכה לאטום
,את כלי הדם הגדולים
64
00:03:31,958 --> 00:03:33,238
.אז קח נשימה עמוקה
65
00:03:39,394 --> 00:03:39,683
.יופי
66
00:03:43,660 --> 00:03:44,083
?מוכן
67
00:03:49,628 --> 00:03:52,415
,בסדר. עשיתי מה שיכולתי
,אבל היכולת שלי היא לא קסם
68
00:03:52,784 --> 00:03:54,516
.אז אתה צריך לנוח
69
00:03:56,192 --> 00:03:57,981
אני לא רוצה שתפתח
.את הפצעים שלך שוב
70
00:03:59,526 --> 00:04:01,380
,יש לי ספה במשרד
.אם תרצה להשתמש בה
71
00:04:03,203 --> 00:04:05,582
.תודה, אבל אין לי זמן
72
00:04:08,403 --> 00:04:09,949
.טוב, חכה רגע
73
00:04:09,954 --> 00:04:12,528
,אם אתה מתכוון ללכת לאנשהו
.לך לחדר מיון
74
00:04:12,536 --> 00:04:13,320
.אני רצינית
75
00:04:14,934 --> 00:04:16,384
,אני יודע, אני יודע
..רק
76
00:04:19,534 --> 00:04:21,535
יש משהו חשוב
.שאני צריך לעשות
77
00:04:22,468 --> 00:04:24,739
...אז כל מה שנוכל לעשות
.הוא שרברב-
78
00:04:25,329 --> 00:04:26,685
הוא מעולם לא שמע
.על סטנטון פאריש
79
00:04:27,644 --> 00:04:30,742
?מה לעזאזל הוא עשה בנשקייה
.התקין אמבטיות נוספות-
80
00:04:31,601 --> 00:04:33,116
?באמת
סטנטון כל-כך דואג
81
00:04:33,120 --> 00:04:34,983
שלאלפות המוגברים
?שלו יהיה נחמד ונוח
82
00:04:35,443 --> 00:04:36,746
.אחרי שכל השאר ימותו
83
00:04:37,865 --> 00:04:39,380
אנחנו לא יודעים איפה
המעוררים האוריים
84
00:04:39,557 --> 00:04:41,276
,איך הם ישלחו
.מה יפעיל אותם
85
00:04:41,618 --> 00:04:44,288
.תחזרי לשם ותדחפי את השאר
.תראי מה אפשר לגלות
86
00:04:47,913 --> 00:04:49,457
קיבלת את הדיווחים
?ממשטרת ניו-יורק
87
00:04:52,260 --> 00:04:54,157
?טוב, תראי, אני מבין, בסדר
.רואים שאת כועסת
88
00:04:54,352 --> 00:04:56,781
כן, זה קורה כשאני
.כמעט נשרפת עד אפר
89
00:04:56,843 --> 00:04:59,055
תקשיבי, לא היית אמורה
.להיות בשיירה הזאת
90
00:04:59,074 --> 00:05:00,384
.כן, אבל בכל זאת נתת לי ללכת
91
00:05:02,850 --> 00:05:05,899
כי חשבת שתוך חודש אני אשכח
?איזה זבל אתה, נכון
92
00:05:07,234 --> 00:05:09,814
.עשיתי מה שהיה עליי לעשות
.זה לא היה קשור אלייך
93
00:05:12,964 --> 00:05:13,493
.קאט
94
00:05:16,885 --> 00:05:18,336
.קאט, לאן את הולכת
.יוצאת מפה-
95
00:05:20,954 --> 00:05:21,311
.היי
96
00:05:23,148 --> 00:05:24,855
.קאט, את לא יכולה לעזוב
97
00:05:25,706 --> 00:05:26,217
?מה את עושה
98
00:05:26,225 --> 00:05:27,696
את יודעת שהדבר
.הזה יקרה בכל רגע
99
00:05:27,889 --> 00:05:30,108
.זה יקרה ביממה הקרובה
100
00:05:30,146 --> 00:05:31,621
ותזכיר לי למה זה
.אמור לעניין אותי
101
00:05:31,797 --> 00:05:34,032
מפני שרק בניו-יורק
.יש שמונה מליון אנשים
102
00:05:34,095 --> 00:05:35,899
כן, ואני לא
.מכירה אף-אחד מהם
103
00:05:36,191 --> 00:05:38,508
האנשים היחידים שאני
,מכירה נמצאים בחדר הזה
104
00:05:38,802 --> 00:05:40,002
.והם ייבשו אותי
105
00:05:43,615 --> 00:05:46,092
?אני ייבשתי אותך
?כן
106
00:05:47,333 --> 00:05:49,989
.קאט, תקשיבי לי
.אני צריך אותך
107
00:05:57,117 --> 00:06:00,393
ג'ונס, איך הולך עם
?משפר הבטיחות החדש
108
00:06:01,383 --> 00:06:03,858
מגן החשמל הזה
.עושה לי רק בעיות
109
00:06:03,936 --> 00:06:08,463
אל תתן לשמחה
ולצחוק לשמוע את הקושי
110
00:06:08,478 --> 00:06:09,951
.היי, אנחנו עובדים כאן
111
00:06:10,054 --> 00:06:12,962
תחייכו, בנים, זה הסגנון
112
00:06:12,977 --> 00:06:15,067
בחייך, בנאדם, יש לנו
.איזה תריסר כאלה לעשות
113
00:06:15,283 --> 00:06:16,448
.הוא קצת ינקי
114
00:06:17,529 --> 00:06:18,543
.צריך לעדן אותו
115
00:06:20,625 --> 00:06:21,575
.כמעט הצלחתי
116
00:06:24,205 --> 00:06:26,015
?מה קורה עם מגן החשמל
117
00:06:48,759 --> 00:06:50,055
.הנה
.תודה-
118
00:06:51,057 --> 00:06:51,636
.היי, חבוב
119
00:06:58,009 --> 00:06:59,110
.יום מתוק מאוד
120
00:07:02,428 --> 00:07:04,099
,אני חושב שלח יחסית לעונה
121
00:07:04,109 --> 00:07:06,568
אבל זה מה שקורה
.כשמתעסקים עם אמא טבע
122
00:07:08,456 --> 00:07:11,463
.ממזרים אנוכיים
.הם עשו כמיטב יכולתם-
123
00:07:13,134 --> 00:07:16,347
.ואחרי הערב, חלקם ישתנו
124
00:07:17,395 --> 00:07:18,709
..והשאר
125
00:07:21,198 --> 00:07:22,653
ובכן, זה יהיה
.מהיר וחסר כאבים
126
00:07:24,863 --> 00:07:27,489
החבר'ה שלי סידרו
.את גנרטור הגיבוי
127
00:07:27,807 --> 00:07:28,089
.יופי
128
00:07:29,328 --> 00:07:31,781
,תאסוף את דוקטור רוזן
.קח אותו לבית מבטחים
129
00:07:31,794 --> 00:07:34,524
,היה משכנע
.אבל בלי אלימות לא הכרחית
130
00:07:36,439 --> 00:07:37,557
...כן, בנוגע לזה
131
00:07:39,178 --> 00:07:39,934
?כן
132
00:07:42,089 --> 00:07:44,145
.רוזן בא אתמול ליאנקרס
133
00:07:48,561 --> 00:07:50,190
,הוא תכנן להרוג אותך, בוס
...אז אני
134
00:07:52,255 --> 00:07:53,616
,אתה יודע
.די יריתי בו
135
00:08:02,255 --> 00:08:03,026
?מה עשית
136
00:08:06,077 --> 00:08:06,640
?איפה הוא
137
00:08:07,223 --> 00:08:08,843
,לא יודע
.הוא נסע במכונית שלו
138
00:08:09,431 --> 00:08:10,602
.הוא בטח כבר מת
139
00:08:18,891 --> 00:08:22,816
...תראה, אני רק
?רק דאגתי לך, בסדר
140
00:08:25,619 --> 00:08:26,458
...אתה יודע
141
00:08:28,496 --> 00:08:30,462
?שאין טעם להרוג מתוך כעס
142
00:08:32,270 --> 00:08:33,356
.זה בדיוק מה שחשבתי עכשיו
143
00:08:37,679 --> 00:08:38,706
.תהיה יעיל
144
00:08:52,316 --> 00:08:54,883
האל היה טוב כלפיי
145
00:08:55,329 --> 00:08:57,507
ולכן אני מודה לו
146
00:08:57,517 --> 00:08:59,394
על שנתן לי את הדברים
שהייתי צריך
147
00:08:59,423 --> 00:09:01,385
השמש, הגשם וזרעי התפוחים
148
00:09:01,394 --> 00:09:05,294
האל היה טוב כלפיי
ג'וני אפלסיד
149
00:09:06,861 --> 00:09:07,526
אמן
150
00:09:10,598 --> 00:09:13,386
אלפאס" - עונה 2 פרק 13"
פרק אחרון לסדרה
151
00:09:13,506 --> 00:09:16,241
"בעיניי האל"
152
00:09:16,361 --> 00:09:21,157
talibd תורגם על ידי
(חברת צוות אקסטרים! ושריתע (פרטית
153
00:09:22,611 --> 00:09:27,597
Bl_brothers ו- drsub סונכרן על ידי
!חברי צוות אקסטרים
154
00:09:27,717 --> 00:09:29,356
!בקרו באתר שלנו
155
00:09:29,947 --> 00:09:31,957
!מוקדש לצופי הסדרה הסבלניים
156
00:09:36,086 --> 00:09:39,204
# צפייה מהנה#
157
00:09:40,396 --> 00:09:42,641
ובכן, בדקתי בכל
.חדר מיון בעיר
158
00:09:44,004 --> 00:09:47,179
כן, שבעה אנשים אושפזו
,עם פציעות ירי אתמול בלילה
159
00:09:47,207 --> 00:09:50,511
.אבל זה לא בלתי רגיל
.זה רק שניים יותר מהממוצע
160
00:09:50,787 --> 00:09:53,434
?גארי, רוזן היה אחד המטופלים
161
00:09:53,641 --> 00:09:56,167
לא, ובדקתי גם
,בכל חדרי המתים
162
00:09:56,287 --> 00:09:58,021
.והם לא קיבלו את הגופה שלו
163
00:09:58,336 --> 00:09:59,051
...אז זה טוב
164
00:09:59,804 --> 00:10:01,552
אלא אם כן הם עדיין
.לא מצאו את הגופה שלו
165
00:10:01,894 --> 00:10:03,664
.כי גופות טובות בלהסתתר
166
00:10:04,738 --> 00:10:06,593
.אני חייב ללכת לחדר של אמא שלי
.בסדר, גארי-
167
00:10:07,052 --> 00:10:08,169
.האחות כל הזמן מתקשרת אלי
168
00:10:08,388 --> 00:10:09,787
?רק תמשיך לחפש, בסדר
.כן, כמובן שאמשיך
169
00:10:09,907 --> 00:10:10,437
...פתחו
170
00:10:12,078 --> 00:10:13,233
.לא הייתי צריך לעזוב את רוזן
171
00:10:15,088 --> 00:10:18,154
.זו הייתה ההחלטה שלו
.הוא שלח אותך בחזרה לפה
172
00:10:19,115 --> 00:10:22,933
.הוא רק רצה צדק עבור דני
.שנינו רצינו את זה
173
00:10:24,670 --> 00:10:27,616
.עכשיו הוא דואג שזה יקרה
.אכזבתי אותה
174
00:10:30,367 --> 00:10:31,943
?מה קרה
?היא מתה
175
00:10:33,002 --> 00:10:33,848
.לא, הסוכן בל
176
00:10:36,401 --> 00:10:37,040
.התעוררת
177
00:10:37,088 --> 00:10:38,665
.היי
.היי, אמא
178
00:10:46,550 --> 00:10:47,911
.תזהרי, נסיכה
179
00:10:49,277 --> 00:10:52,389
.לא הייתי צריכה שתבואי איתי
.האמיני לי, לא באתי מבחירה-
180
00:10:53,280 --> 00:10:55,469
אז את באמת חושבת
?שזה קשור לפאריש
181
00:10:56,591 --> 00:10:59,477
חמש מיתות לא
?מוסברות דווקא היום
182
00:10:59,784 --> 00:11:00,834
.זה בטוח קשור
183
00:11:01,339 --> 00:11:02,620
אנחנו צריכות
.לגלות מה הרג אותם
184
00:11:03,806 --> 00:11:06,713
?יכול להיות שאלה אדים רעילים
.המקום הזה מריח כמו תחת
185
00:11:06,750 --> 00:11:10,675
,שאריות של מתאן, גופרית
.פחמן חד חמצני
186
00:11:11,886 --> 00:11:13,276
זה לא מפסיק על
.מנת-להיות רעיל
187
00:11:14,319 --> 00:11:18,537
.אני מופתעת שהצלחת לפענח את זה
.פלוץ אחד במעלית ואת מתחרפנת
188
00:11:18,818 --> 00:11:21,205
?היי, מה הבעיה שלך
189
00:11:21,699 --> 00:11:23,567
,ובכן, כמעט גרמת למותי
.אז זאת בעיה
190
00:11:23,943 --> 00:11:24,962
.אני מצטערת
191
00:11:25,765 --> 00:11:27,322
.זה היה מצב מסובך
192
00:11:27,482 --> 00:11:29,407
,את יודעת, מעבר לכך
יש את כל העניין
193
00:11:29,419 --> 00:11:30,978
.של חוסר הנאמנות שמעצבן אותי
194
00:11:30,988 --> 00:11:32,368
?את לא היית שם, בסדר
195
00:11:32,895 --> 00:11:34,914
.הם הרחיקו לכת
.את החלטת שהם הרחיקו לכת-
196
00:11:34,932 --> 00:11:36,932
את את מתכוונת להכנס למשהו
,מסוכן ומטופש
197
00:11:36,961 --> 00:11:38,519
אז שיהיה לך האומץ
.להמשיך עד הסוף
198
00:11:38,639 --> 00:11:39,478
.תבחרי צד
.שקט-
199
00:11:39,936 --> 00:11:40,266
?מה
200
00:11:40,843 --> 00:11:43,244
.שקט
.פעימות לב
201
00:11:45,264 --> 00:11:46,153
.אני שומעת מישהו
202
00:11:47,851 --> 00:11:48,596
.הוא מפוחד
203
00:11:51,474 --> 00:11:52,229
.זה בסדר, זה בסדר
204
00:11:53,077 --> 00:11:53,844
.היי, באנו לעזור
205
00:11:54,427 --> 00:11:56,198
.זה בסדר
.זה בסדר
206
00:11:57,077 --> 00:11:57,812
?היית כאן
207
00:12:01,478 --> 00:12:04,772
?רוצה לספר לנו מה ראית
.תגיד לנו מה קרה
208
00:12:14,980 --> 00:12:17,811
.זה מגוחך
.למצוא את פאריש
209
00:12:19,557 --> 00:12:21,195
.אין לי מושג איפה לחפש אותו
210
00:12:23,033 --> 00:12:25,865
.יש לך
.הממזר אמר לך
211
00:12:27,460 --> 00:12:28,179
.דרך מיטשל
212
00:12:28,998 --> 00:12:31,871
אני אראה את העולם
.משתנה מנקודת מבטו של אל
213
00:12:32,435 --> 00:12:33,496
.נקודת מבטו של אל
214
00:12:33,515 --> 00:12:36,124
אני אראה את העולם
.משתנה מנקודת מבטו של אל
215
00:12:38,202 --> 00:12:39,342
?איפה זה, לעזאזל
216
00:12:40,141 --> 00:12:41,197
.אתה כבר תבין
217
00:12:42,192 --> 00:12:43,507
אתה יודע על מי
.אתה יכול לסמוך
218
00:12:51,169 --> 00:12:54,070
,טוב, אז האורות הבהבו
השאירו חמישה מתים
219
00:12:54,098 --> 00:12:55,831
.והיחיד ששרד הוא אלפא
220
00:12:56,335 --> 00:12:57,784
.או שהוא הפך לאלפא
221
00:12:57,988 --> 00:13:00,050
הוא נראה די מבוהל
.כשהוא השמיע את הרעש הזה
222
00:13:00,170 --> 00:13:03,248
.זה בטוח נגרם ממעורר אורי
?מעורר אורי-
223
00:13:03,496 --> 00:13:05,163
,אז הוא מקושר לקווי החשמל
?נכון
224
00:13:05,728 --> 00:13:07,559
נהדר, אז נחפש בטווח
...של טריליון קילומטרים
225
00:13:08,519 --> 00:13:09,230
?רייצ'ל, מה קרה
226
00:13:10,952 --> 00:13:12,170
.זה מגן קווי חשמל
227
00:13:13,226 --> 00:13:15,339
שמנו אותם על מערכת החשמל
כדי להגן עליה מפני פאריש
228
00:13:15,367 --> 00:13:16,685
.והוא שם בפנים מעורר אורי
229
00:13:17,048 --> 00:13:19,015
.דפקנו את עצמנו
..פאריש עבד עלינו
230
00:13:19,691 --> 00:13:21,339
,הם יכולים להיות בכל המדינה
.רייצ'ל
231
00:13:24,083 --> 00:13:26,017
.תודה שחזרת
.אנחנו זקוקים לעזרה
232
00:13:26,045 --> 00:13:28,791
,ובכן, אני הכנתי אותם לפאריש
.אז חלק מהאחריות חלה עליי
233
00:13:29,003 --> 00:13:30,333
?טוב, מה הדליק אותו
234
00:13:30,357 --> 00:13:32,339
?שלט רחוק
?שעון עצר
235
00:13:32,459 --> 00:13:33,915
.לא, העובדים
236
00:13:35,657 --> 00:13:36,970
.הם ריסקו אותו עם פטיש
237
00:13:39,385 --> 00:13:40,248
.גברים הם אידיוטים
238
00:13:40,483 --> 00:13:41,113
.תודה
239
00:13:47,566 --> 00:13:48,510
.20:18
240
00:13:51,047 --> 00:13:52,277
בשעה הזאת הדבר
.הזה אמור להדלק
241
00:13:52,305 --> 00:13:53,473
.הערב בשעה 20:18
242
00:13:56,870 --> 00:13:59,907
.בן-זונה מרושע
.כל אור באזור הזה יהבהב
243
00:14:00,810 --> 00:14:02,150
,אם אתה פותח את המקרר
.אתה מקבל את זה
244
00:14:02,622 --> 00:14:03,940
,יש לנו צוות שמוציא אותם
245
00:14:03,948 --> 00:14:06,292
אבל יש יותר ממליון
.ב-19 ערים שונות
246
00:14:06,297 --> 00:14:07,068
.אין להם זמן
247
00:14:07,094 --> 00:14:10,333
.לקח להם חודש להתקין אותם
.אנחנו לא יכולים פשוט להוציא אותם
248
00:14:10,371 --> 00:14:12,090
.אנחנו חייבים לנתק את החשמל
.זאת הדרך היחידה
249
00:14:13,261 --> 00:14:15,968
להוציא את התקע מהרשת הארצית
.עד שנוכל להוציא את כולם
250
00:14:16,407 --> 00:14:18,039
זה אפשרי בכלל במסגרת
?הזמן שנותרה לנו
251
00:14:18,058 --> 00:14:19,549
.אתחיל להזיז עניינים
252
00:14:20,180 --> 00:14:21,308
.זה לא יעבוד בניו-יורק
253
00:14:22,017 --> 00:14:23,182
לקווים יש מתגים
.של מתים
254
00:14:23,186 --> 00:14:24,882
זה אומר שהמערכת תמשיך
.לעבוד לא משנה מה
255
00:14:25,534 --> 00:14:28,347
נכון, זה קטע של
.ה-11 בספטמבר
256
00:14:28,557 --> 00:14:30,751
המערכת לא יכולה
.להסגר כולה בבת אחת
257
00:14:31,132 --> 00:14:32,536
?אז איך נתגבר על כך
258
00:14:35,771 --> 00:14:36,299
.אני
259
00:14:37,877 --> 00:14:40,352
.בסדר
?מה את צריכה
260
00:14:41,037 --> 00:14:44,064
,את צריכה להעביר אותה עכשיו
.לא בעוד 24 שעות
261
00:14:44,242 --> 00:14:47,137
.את יודעת, אני סוכן פדרלי
.את חייבת לעשות את מה שאני אומר
262
00:14:47,257 --> 00:14:48,994
אבדוק מה אוכל לעשות
.על-מנת לזרז עניינים
263
00:14:49,114 --> 00:14:51,740
.כן, תזרזי עניינים
.תתחילי
264
00:14:52,100 --> 00:14:52,752
?גארי
265
00:14:55,060 --> 00:14:57,081
.דוקטור רוזן
?מה אתה עושה כאן
266
00:14:57,201 --> 00:14:58,086
...היי, גארי
.אני זקוק לעזרה-
267
00:14:58,117 --> 00:15:00,122
.אני צריך להוציא את אמא שלי
.ביל אמר שלא בטוח כאן
268
00:15:00,275 --> 00:15:01,763
אני רוצה להעביר אותה
.למקום בטוח עכשיו
269
00:15:02,340 --> 00:15:04,325
?מה שלומה
.היא משעממת-
270
00:15:05,086 --> 00:15:07,036
,היא ערה
.אבל היא רק בוהה
271
00:15:07,839 --> 00:15:08,321
!אמא
272
00:15:08,632 --> 00:15:11,512
גארי, אני מצטער שלא הייתי
.לצידך בזמן שכל זה קרה
273
00:15:11,516 --> 00:15:12,816
.הייתי עסוק
274
00:15:12,823 --> 00:15:14,458
.כן, היית עסוק
,חטפת מישהו
275
00:15:14,472 --> 00:15:15,719
.החזקת אותו בתור אסיר
...לא, אני-
276
00:15:15,722 --> 00:15:17,475
.זה לוקח זמן
לא, עשיתי ככל יכולתי על-מנת
277
00:15:17,483 --> 00:15:19,221
.לעצור את סטנטון פאריש
278
00:15:19,844 --> 00:15:20,645
.כן, כדי להרוג אותו
279
00:15:21,412 --> 00:15:23,845
.לא, גארי
.ניסיתי להגן על אנשים
280
00:15:23,922 --> 00:15:26,209
.לא, דוקטור רוזן, בחייך
.אל תשקר לי
281
00:15:26,212 --> 00:15:27,925
בדיוק כפי שאתה
.ניסית להגן על אימך
282
00:15:27,935 --> 00:15:31,186
.לא, אתה משקר לי
.אתה רוצה להרוג אותו בגלל דני
283
00:15:32,209 --> 00:15:33,376
.נקודת מבטו של אל, גארי
284
00:15:35,636 --> 00:15:36,303
?מה זה
285
00:15:37,211 --> 00:15:38,275
אני לא יודע מה
.המשמעות של זה
286
00:15:38,287 --> 00:15:39,080
.אני זקוק לעזרתך
287
00:15:40,415 --> 00:15:44,020
אני מתאר לעצמי שנקודת מבטו של אל
צריכה להיות במקום גבוה
288
00:15:44,020 --> 00:15:47,625
וברור שיש למקום
.חשיבות עבורו
289
00:15:48,205 --> 00:15:50,260
ובכן, למשפחה שלו
,יש הרבה סירות
290
00:15:50,675 --> 00:15:52,042
.אבל הן לא גבוהות במיוחד
291
00:15:52,659 --> 00:15:53,984
.יש להם גם כמה אורוות
292
00:15:54,155 --> 00:15:56,757
.זה... אני לא אוהב סוסים
.הם נראים מבולבלים
293
00:15:58,622 --> 00:16:00,914
.יש את שריב, לאמב והרמון
294
00:16:01,603 --> 00:16:02,159
?מה זה
295
00:16:02,751 --> 00:16:03,965
.הם ארכיטקטים
296
00:16:04,085 --> 00:16:06,383
וסטנטון פאריש נמצא
.בדירקטריון שלהם
297
00:16:06,984 --> 00:16:07,450
...והם
298
00:16:09,229 --> 00:16:10,732
הם בנו את בניין
.האמפייר סטייט
299
00:16:11,209 --> 00:16:12,092
.נקודת מבטו של אל
300
00:16:15,449 --> 00:16:16,010
.הגיע הזמן ללכת
301
00:16:17,766 --> 00:16:20,052
תגיד לו שלא תתראו
.שוב כי אתה תמות
302
00:16:22,879 --> 00:16:23,302
...גארי
303
00:16:25,567 --> 00:16:29,262
לעבודה איתך הייתה
.משמעות רבה בעיניי
304
00:16:30,357 --> 00:16:33,163
היה מאוד מיוחד עבורי
.לראות את העולם דרך עינייך
305
00:16:34,205 --> 00:16:35,845
.כן, אני יודע
.אני מדהים
306
00:16:37,928 --> 00:16:38,352
.תודה
307
00:16:39,279 --> 00:16:39,653
.כן
308
00:16:41,985 --> 00:16:43,114
.חכה, דוקטור רוזן
309
00:16:44,748 --> 00:16:45,634
.הם מחפשים אותך
310
00:16:46,523 --> 00:16:47,389
.אתה יודע את זה
...אני
311
00:16:47,954 --> 00:16:50,050
עליי להתקשר אליהם
.כי הם יכולים לעזור לך
312
00:16:50,064 --> 00:16:51,735
,לא, גארי בבקשה
.אל... אל תעשה זאת
313
00:16:51,747 --> 00:16:55,064
עליי לבקש ממך
להשאיר את השיחה הזאת
314
00:16:55,502 --> 00:16:56,671
.בינינו
315
00:16:57,387 --> 00:16:58,372
.זה מאוד חשוב
316
00:16:58,492 --> 00:17:00,231
אני לא רוצה
...שמישהו מכם יאלץ
317
00:17:01,194 --> 00:17:03,025
...יאלץ לחלוק את
318
00:17:04,185 --> 00:17:05,993
?את כל זה. אתה מבין
319
00:17:07,189 --> 00:17:08,263
.כן, אני מבין
320
00:17:10,429 --> 00:17:11,070
.תודה, גארי
321
00:17:28,067 --> 00:17:29,909
?מה אעשה כשאמצא אותו
322
00:17:30,679 --> 00:17:32,752
.תעצור אותו
?איך-
323
00:17:35,349 --> 00:17:38,054
?איך אוכל לעצור אותו
?איך הוא מחלים-
324
00:17:39,315 --> 00:17:41,291
?איך הוא מחלים
.כן
325
00:17:42,859 --> 00:17:43,492
.בסדר
326
00:17:44,337 --> 00:17:45,839
טוב, בוודאי יש לו
327
00:17:46,414 --> 00:17:48,780
תגובה מוגברת
.למערכת החיסונית שלו
328
00:17:50,085 --> 00:17:51,327
התגובה חייבת להיות רצונית
329
00:17:52,928 --> 00:17:56,676
כך שהוא גורם לאקסונים
.להתחדש לפי רצונו
330
00:17:56,921 --> 00:17:57,652
.כן
331
00:17:59,376 --> 00:18:02,277
ואני צריך לעכב
.את התגובה הזאת
332
00:18:02,858 --> 00:18:06,044
.נוגדי קרישה. מטוטרקסייט
333
00:18:06,815 --> 00:18:08,684
כך שבמידה ויפצע
,באורח חמור מספיק
334
00:18:09,815 --> 00:18:11,088
.הוא לא יוכל להחלים
335
00:18:12,690 --> 00:18:13,534
.זה יגמר
336
00:18:18,033 --> 00:18:19,567
.זה בית-חולים גדול
.כן-
337
00:18:19,852 --> 00:18:21,241
יהיו שם את כל
.הדברים להם תזדקק
338
00:18:26,214 --> 00:18:28,364
.אלוהים
?מה אני עושה, לעזאזל
339
00:18:29,635 --> 00:18:31,498
.לא גנבתי דבר בחיי
340
00:18:31,618 --> 00:18:32,960
?אתה לא עושה את הדבר הנכון
341
00:18:33,923 --> 00:18:36,543
אני כבר לא יודע אם אני
.מאמין במה שאני עושה
342
00:18:37,622 --> 00:18:38,473
.הוא מאמין
343
00:18:39,716 --> 00:18:42,683
הוא עשה את מה שהוא חשב
.לנכון והוא לא מוותר
344
00:18:45,279 --> 00:18:45,795
.דני
345
00:18:47,625 --> 00:18:48,698
...מאז שמתת, אני
346
00:18:48,767 --> 00:18:51,076
.לא מתתי
.נרצחתי
347
00:18:56,584 --> 00:18:57,983
?אלוהים, איפה אני
348
00:18:59,344 --> 00:19:00,653
.בניין האמפייר סטייט
349
00:19:02,412 --> 00:19:05,558
.אני לא יודע איפה אני
.אני בחיים לא אספיק
350
00:19:07,412 --> 00:19:08,636
.איבדתי יותר מדי דם
351
00:19:08,649 --> 00:19:11,847
.קח את הרכבת למעבורת
.תעבור בתחנה המרכזית
352
00:19:12,810 --> 00:19:14,876
.כן
.התחנה המרכזית
353
00:19:18,342 --> 00:19:20,117
משטרת ניו-יורק
.איתרה את זה ממעקב
354
00:19:20,130 --> 00:19:23,861
זה בהחלט רוזן
.והוא לא נראה טוב
355
00:19:24,693 --> 00:19:25,567
?טוב, מה הוא לקח
356
00:19:26,280 --> 00:19:29,237
.וואיפרן והפרין
.הם מדללי דם
357
00:19:29,255 --> 00:19:32,133
.וגם מ.ק.ט, תרופה לכימותרפיה
...אני
358
00:19:32,253 --> 00:19:34,035
.אני לא מבין
.רואים שהוא פצוע
359
00:19:34,522 --> 00:19:35,651
?למה הוא לא לקח משככי כאבים
360
00:19:36,068 --> 00:19:38,391
,בארון היו ויקודין ופרקסט
...אבל
361
00:19:39,082 --> 00:19:42,146
.הוא מדמם
.מדללי דם לא יעזרו לו
362
00:19:43,405 --> 00:19:45,302
,'אני יודע. בחייך, דוק
?מה אתה עושה, לעזאזל
363
00:19:47,953 --> 00:19:49,484
.הוא לא היה צריך לעשות זאת
364
00:19:51,489 --> 00:19:54,787
דוקטור רוזן מאוד כועס
.על כך שדני מתה
365
00:19:55,004 --> 00:19:56,828
בדיוק כפי שאני כעסתי
.בנוגע לאנה
366
00:19:57,240 --> 00:19:58,499
.הוא עושה דברים רעים
367
00:20:01,613 --> 00:20:02,664
.לך
368
00:20:03,613 --> 00:20:05,733
.אמא, הרגע דיברת
369
00:20:06,156 --> 00:20:08,719
.זה טוב
.תעזור לו-
370
00:20:09,897 --> 00:20:12,357
...אני לא
.אני לא יכול לעזור לו
371
00:20:12,893 --> 00:20:14,314
...הבטחתי לו שאני לא
372
00:20:14,474 --> 00:20:16,418
שלא אספר לאף אחד
.אם הוא בצרה
373
00:20:16,965 --> 00:20:19,757
?אבל... מה זה
?מה את... מה זה
374
00:20:20,633 --> 00:20:23,156
.אני אשאר פה איתך
.אטפל לך
375
00:20:23,157 --> 00:20:24,901
...מה זה, מה
.לך-
376
00:20:25,800 --> 00:20:27,521
?ללכת... אני צריך ללכת
377
00:20:27,984 --> 00:20:28,767
.לך
378
00:20:30,469 --> 00:20:31,521
...אמא, אני
379
00:20:33,909 --> 00:20:36,052
.טוב, בסדר. אני אלך
380
00:20:40,941 --> 00:20:42,659
.אני שמח שלא מתת, אמא
381
00:20:55,459 --> 00:20:56,561
?אתן קרובות
382
00:20:56,713 --> 00:20:58,035
.השעון מתקתק
.יש לנו אולי שעה
383
00:20:58,036 --> 00:21:00,129
?לא, באמת
.תפסיק להציק לנו
384
00:21:01,418 --> 00:21:02,522
?זה המחשב הנייד שלי
385
00:21:02,859 --> 00:21:04,214
היינו צריכות את
.לוח האם שלך
386
00:21:04,215 --> 00:21:05,529
אנחנו צריכים לפגוע
במנגנון האל-כשל
387
00:21:05,530 --> 00:21:06,661
אם אנחנו רוצים לכבות
.את כל החשמל בניו-יורק
388
00:21:06,662 --> 00:21:08,300
.הוא מת בכבוד
!החוצה
389
00:21:10,418 --> 00:21:12,390
,הוא כל-כך יפה
.אבל כל-כך חסר תועלת
390
00:21:13,521 --> 00:21:15,080
.הוא חכם יותר מכפי שהוא נראה
391
00:21:16,517 --> 00:21:17,400
.אני מצטערת
392
00:21:17,829 --> 00:21:19,630
לא התכוונתי להעליב
.את הגבר שאת אוהבת
393
00:21:20,291 --> 00:21:21,981
.אני לא אוהבת את היקס
394
00:21:24,428 --> 00:21:26,043
טוב, את לא עומדת
?לסיים עם זה
395
00:21:26,260 --> 00:21:26,964
.כן
396
00:21:27,551 --> 00:21:29,720
כנראה שהגיע הזמן
.ללכת להציל את העולם
397
00:21:35,460 --> 00:21:38,490
הבאנו אותך לכאן
.כשהיית בת 8, דני
398
00:21:39,111 --> 00:21:40,417
.אימך ואני
399
00:21:42,378 --> 00:21:44,801
.עשינו כולנו סיור בתחנה
400
00:21:48,619 --> 00:21:49,615
.ממש פה
401
00:21:55,062 --> 00:21:59,128
רציתי להראות לך את
,קבוצות הכוכבים בשמים
402
00:21:59,357 --> 00:22:01,019
.אבל הם הפוכים
403
00:22:02,014 --> 00:22:04,276
,המדריך אמר שזו הייתה טעות
404
00:22:05,996 --> 00:22:08,400
,אבל הצייר, פול הלו
405
00:22:09,132 --> 00:22:11,085
אמר שהוא צייר אותם כך
406
00:22:11,897 --> 00:22:14,573
כי רצה שאנשים
יראו את הכוכבים
407
00:22:15,134 --> 00:22:17,482
מהצד השני של השמים
408
00:22:26,673 --> 00:22:28,056
.נקודת מבטו של אל
409
00:22:28,658 --> 00:22:30,787
.הוא לא בבניין האמפייר סטייט
410
00:22:34,739 --> 00:22:35,913
.הוא פה
411
00:22:55,164 --> 00:22:56,206
.תודה, אדוני
412
00:23:10,070 --> 00:23:14,146
הרכבת המהירה של 19:15 מסטנפורד
.מגיעה עכשיו למסילה שלוש
413
00:23:14,336 --> 00:23:17,322
כל הנוסעים יכולים להיפגש
.ברחבה הראשית
414
00:23:27,638 --> 00:23:30,229
הסוכנות השלימה את ניתוק החשמל
.בכל הערים שפאריש נגע בהן
415
00:23:30,230 --> 00:23:33,333
הרשויות המקומיות מוכנות
.לניתוק החשמל בניו יורק
416
00:23:33,602 --> 00:23:36,382
?אז את בטוחה שזה יעבוד
.אני אף פעם לא בטוחה-
417
00:23:36,984 --> 00:23:38,496
.במקרה הטוב, כן
418
00:23:38,595 --> 00:23:40,276
?טוב. במקרה הגרוע
419
00:23:42,126 --> 00:23:44,728
במקרה הגרוע הדבר הזה יצית
תגובת שרשרת של פיצוצים
420
00:23:44,729 --> 00:23:46,304
שתהרוג את כל מי
.שאנחנו מנסות להציל
421
00:23:47,026 --> 00:23:48,717
.טוב, כן
.זה גרוע
422
00:23:48,923 --> 00:23:50,044
.פשוט תעשי זאת
423
00:23:50,224 --> 00:23:53,636
עכשיו מגיעה על מסלול
.מאה ואחת בקומה התחתונה
424
00:24:20,441 --> 00:24:21,887
.כולם להירגע
425
00:24:33,717 --> 00:24:34,665
.עשית זאת
426
00:24:35,715 --> 00:24:37,311
.אפילו אחרי כל השטויות שעשית
427
00:24:38,378 --> 00:24:39,207
.עשית זאת
428
00:24:40,132 --> 00:24:42,489
.אנחנו עשינו זאת
.את הרוב אני עשיתי-
429
00:24:44,905 --> 00:24:45,684
.לא משנה
430
00:24:46,361 --> 00:24:47,413
.הידד, קבוצה
431
00:24:49,309 --> 00:24:51,174
.מרכז העיר, החשמל חוזר
432
00:24:51,242 --> 00:24:53,511
.זה מתפשט צפונה
?איפה עוד-
433
00:24:55,908 --> 00:24:57,516
זה רק בניו-יורק
.עד כמה שאני רואה
434
00:24:57,631 --> 00:24:58,682
.זה עובד
435
00:24:59,195 --> 00:25:02,861
.אמור להרוס כל שנאי ברשת
?אז מאיפה החשמל מגיע-
436
00:25:08,974 --> 00:25:10,768
.רואים? אין מה לדאוג
437
00:25:13,787 --> 00:25:14,775
.דוקטור רוזן
438
00:25:15,447 --> 00:25:16,382
.דוקטור רוזן
439
00:25:16,724 --> 00:25:18,664
.דוקטור רוזן
.גארי, לא, גארי-
440
00:25:18,750 --> 00:25:20,152
?גארי, מה אתה עושה פה
441
00:25:20,499 --> 00:25:21,454
.אתה מדמם
442
00:25:21,521 --> 00:25:22,796
,בגלל זה אני פה
.ד"ר רוזן
443
00:25:22,797 --> 00:25:25,658
?בגלל זה לקחת את התרופות
.גארי, אתה חייב לעזוב עכשיו-
444
00:25:25,865 --> 00:25:27,331
מאוד מסוכן
.עבורך להיות פה
445
00:25:27,332 --> 00:25:29,004
.כן, אני יודע שזה מסוכן
.אתה מדמם
446
00:25:29,005 --> 00:25:32,398
.בבקשה אל תדאג לי
.אתה חייב ללכת עכשיו, גארי
447
00:25:32,466 --> 00:25:34,733
.לך, בבקשה
.אני לא יכול להרשות לך להיות פה
448
00:25:34,893 --> 00:25:36,918
.פאריש פה
.לא, דוקטור-
449
00:25:36,919 --> 00:25:39,079
לא, אני לא הולך
.לשום-מקום, ד"ר רוזן
450
00:25:39,080 --> 00:25:41,472
.אני מחליט עבור עצמי
.גארי, אני מבין את זה-
451
00:25:41,473 --> 00:25:43,228
,לא, אתה לא מבין
.דוקטור רוזן
452
00:25:43,325 --> 00:25:45,410
טוב? אתה מדמם
.ואתה לבד
453
00:25:45,411 --> 00:25:46,993
.גארי, אני בסדר -
.אתה לא בסדר -
454
00:25:46,993 --> 00:25:49,337
אתה עוזר לכולם בצוות
כמו שעזרת לי
455
00:25:49,458 --> 00:25:51,515
וכמו שאמא שלי עוזרת לי
,אז עכשיו זה הוגן
456
00:25:51,516 --> 00:25:54,318
.דוקטור רוזן, שאני אעזור לך
?אני לא הולך לשום מקום, בסדר
457
00:25:54,319 --> 00:25:56,419
.עכשיו תורי. עכשיו תורי
458
00:25:56,776 --> 00:25:58,455
.בסדר, גארי
.כן -
459
00:25:58,523 --> 00:26:00,151
.בסדר -
.זה בסדר -
460
00:26:03,187 --> 00:26:05,896
,יש גנרטור גיבוי איפשהו
.והוא גדול
461
00:26:06,272 --> 00:26:08,065
מספק חשמל שמספיק
.להאיר חצי עיר
462
00:26:08,321 --> 00:26:09,767
.גם אלו היו צריכים להסגר
463
00:26:10,248 --> 00:26:13,287
כל דבר מוצק עם מתג
.אלא אם כן זה ממש ישן
464
00:26:13,288 --> 00:26:15,796
טוב, מה שזה לא יהיה
.יש לנו 45 דקות לנתק אותו
465
00:26:15,936 --> 00:26:16,839
.רייצ'ל
466
00:26:17,010 --> 00:26:19,270
נביא את כל מי שיש
.לנו שיחפשו את מקור הכוח
467
00:26:19,271 --> 00:26:20,326
.טוב, תודה
468
00:26:22,111 --> 00:26:23,112
.זה היה גארי
469
00:26:23,680 --> 00:26:26,813
.הוא בתחנה המרכזית
.הוא מצא את רוזן
470
00:26:26,997 --> 00:26:28,511
.הוא חושב שגם פאריש שם
471
00:26:28,609 --> 00:26:30,458
אולי בגלל זה הוא
.גנב את התרופות האלה
472
00:26:31,020 --> 00:26:32,389
.הוא רודף אחרי פאריש
473
00:26:37,354 --> 00:26:38,562
.קדימה, גארי, תענה
474
00:26:45,204 --> 00:26:46,049
...קמרון
475
00:26:49,076 --> 00:26:50,419
?שמור על עצמך, בסדר
476
00:27:09,990 --> 00:27:10,704
.הנה
477
00:27:12,400 --> 00:27:14,665
?מה עוד את צריכה לקחת איתך
?למה? מה קורה-
478
00:27:14,733 --> 00:27:15,740
.אנחנו מתפנים
479
00:27:16,101 --> 00:27:17,973
הדברים האלה עומדים
.להתפוצץ עוד 40 דקות
480
00:27:18,340 --> 00:27:20,633
אנחנו מעבירים את המפקדה
.לבניין הסוכנות בטרי-טאון
481
00:27:20,810 --> 00:27:22,306
?אנחנו מוותרים
.לא-
482
00:27:23,147 --> 00:27:25,072
לא, אנחנו רק צריכים
.להיות מוכנים למה שיגיע
483
00:27:27,485 --> 00:27:28,227
.לא
484
00:27:30,814 --> 00:27:32,990
את יודעת מה האורות האלה
.עשו לך בפעם שעברה
485
00:27:33,348 --> 00:27:35,781
.רייצ'ל, הם יכלו להרוג אותך
.אני לא עוזבת את ד"ר רוזן-
486
00:27:36,156 --> 00:27:37,877
.את אישה משגעת
487
00:27:38,119 --> 00:27:39,565
כי אני רוצה לעשות
?את הדבר הנכון
488
00:27:40,551 --> 00:27:43,544
?מה עם לשקר לי
?זה היה הדבר הנכון
489
00:27:43,977 --> 00:27:46,147
לתת לצוות שלי להיות
...מותקף כדי שאת
490
00:27:46,275 --> 00:27:47,558
?תוכלי לחטוף מישהו
491
00:27:47,696 --> 00:27:50,336
אני צריך להיות מסוגל לסמוך
.על האישה שבה אני מאוהב
492
00:27:50,337 --> 00:27:51,920
?את לא מבינה את זה
.כמובן
493
00:27:53,349 --> 00:27:54,373
.חכה רגע
494
00:27:57,000 --> 00:27:58,653
?אמרת שאתה מאוהב בי
495
00:28:00,824 --> 00:28:02,870
.כן. כמובן
496
00:28:04,300 --> 00:28:05,363
.תגיד זאת שוב
497
00:28:06,195 --> 00:28:09,242
.אני אוהב אותך
.את צריכה לבוא איתי
498
00:28:11,451 --> 00:28:12,428
.אני לא יכולה
499
00:28:15,882 --> 00:28:18,446
תקשיבי, נמצא את פאריש
.ונמנע את כל זה
500
00:28:18,447 --> 00:28:20,692
טוב, ביל, למה פאריש
?הלך לתחנה המרכזית
501
00:28:20,693 --> 00:28:22,700
בגלל שההגיון המשוגע שלו
אומר שהוא רוצה להיות
502
00:28:22,701 --> 00:28:24,363
.במרכז העניינים כשהכל יקרוס
503
00:28:24,364 --> 00:28:25,638
.כן, ולוודא שזה יקרה
504
00:28:25,639 --> 00:28:27,599
?טוב, אז מה יש בתחנה המרכזית
505
00:28:27,801 --> 00:28:29,675
...מסעדות, חנות של אפל
506
00:28:30,055 --> 00:28:31,608
.רכבות, מסלולים
507
00:28:31,675 --> 00:28:33,575
יש גנרטור שתוכנן
508
00:28:33,576 --> 00:28:35,278
להמשיך להפעיל את הרכבות
אפילו אם כל דבר אחר
509
00:28:35,279 --> 00:28:37,480
,בעיר קורס
.אבל זה מיועד רק לרכבות
510
00:28:37,882 --> 00:28:40,368
.לא, זה מ-32
.זה משנות ה-30
511
00:28:40,369 --> 00:28:42,778
זה יכול לספק חשמל
.לחצי ממנהטן
512
00:28:42,874 --> 00:28:43,900
?איך את יודעת את זה
513
00:28:44,227 --> 00:28:46,772
.לא יודעת. מישהו בטח הראה לי
.אולי הייתי בסיור
514
00:28:46,773 --> 00:28:48,359
זה איפשהו
.מתחת לתחנה המרכזית
515
00:28:48,494 --> 00:28:50,568
.בסדר
.זה הגנרטור שלנו
516
00:28:50,733 --> 00:28:52,037
.טוב, תחזיקו חזק
517
00:28:56,465 --> 00:28:58,907
,דוקטור רוזן
.אין לי קליטה טובה פה
518
00:28:58,994 --> 00:29:00,075
.הכל לבנים
519
00:29:00,472 --> 00:29:02,045
אצטרך לעלות
.לארון החשמל הראשי
520
00:29:02,046 --> 00:29:04,099
אני אוכל לראות את פאריש
.במצלמות האבטחה
521
00:29:04,100 --> 00:29:05,205
.גארי, תיזהר
522
00:29:05,335 --> 00:29:08,366
...כן, ד"ר רוזן, אל
.אל תחטוף עוד יריה
523
00:29:11,282 --> 00:29:13,080
לתשומת לבם של
.הנוסעים צפונה
524
00:29:13,194 --> 00:29:14,236
?לי רוזן
525
00:29:14,577 --> 00:29:16,952
,רכבת האקספרס 714 לניו-הייבן
526
00:29:17,020 --> 00:29:21,784
,שתעשה עצירה ראשונה בסטמפורד
.זמינה כעת לעלייה במסלול מס' 28
527
00:29:31,705 --> 00:29:32,503
.לי
528
00:29:32,783 --> 00:29:35,672
אין לך מושג כמה שאני
.שמח לראות אותך בחיים
529
00:29:35,740 --> 00:29:37,443
.ארצה מאוד שתישאר כך
530
00:29:37,746 --> 00:29:39,152
?סטנטון, איפה אתה
531
00:29:40,812 --> 00:29:43,394
,אנחנו צריכים לדבר
.פנים מול פנים
532
00:29:44,067 --> 00:29:44,629
.בקרוב
533
00:29:44,630 --> 00:29:46,160
יש משהו שאני
.צריך לסיים קודם
534
00:29:46,899 --> 00:29:50,923
לא. לא, אתה לא חייב
.לסיים את זה
535
00:29:52,021 --> 00:29:55,061
?לא ראית מספיק דם
536
00:29:58,232 --> 00:30:01,367
.לא יהיה דם
.יהיה מהיר ונקי
537
00:30:01,721 --> 00:30:03,730
?מה
...מה זה
538
00:30:03,731 --> 00:30:05,471
?זה הפתרון הסופי שלך
539
00:30:05,908 --> 00:30:07,091
.התחלה חדשה
540
00:30:07,547 --> 00:30:09,425
.לפחות לאי הקטן הזה
541
00:30:09,748 --> 00:30:11,947
יש ארון אחסון
10 מטרים מלפניך
542
00:30:11,948 --> 00:30:13,413
.על הקיר הדרומי
.זו דלת אפורה
543
00:30:13,596 --> 00:30:17,372
.כנס פנימה. האור כובה
.אתה חלק מהעתיד הזה, לי
544
00:30:17,530 --> 00:30:21,822
אז תסגור את הדלת
.ותעצום עיניים
545
00:30:28,028 --> 00:30:30,653
...מה-22 לאוקטובר עד ה-26
546
00:30:30,971 --> 00:30:32,320
,לפי התדרוך
547
00:30:32,832 --> 00:30:35,347
הגנרטור צריך להיות
.איפשהו פה
548
00:30:37,875 --> 00:30:39,368
?את שומעת משהו, רייצ'ל
549
00:30:49,131 --> 00:30:50,616
.זה 150 מטר מתחת
550
00:30:50,916 --> 00:30:52,872
בתוך הרכבת התחתית
.בשדרות לקסינגטון
551
00:30:53,048 --> 00:30:53,964
.סקיילר
552
00:30:54,385 --> 00:30:57,202
ביל, פאריש לא ישאיר
.את הגנרטור ללא הגנה
553
00:30:57,438 --> 00:30:59,297
.אני אחפה עליהן
.את תמצאי את רוזן
554
00:30:59,298 --> 00:31:00,471
.קדימה בואי נלך
.בסדר
555
00:31:17,328 --> 00:31:21,093
...אז... למישהו יש מסטיק או
556
00:31:23,246 --> 00:31:24,073
.כן
557
00:31:26,916 --> 00:31:28,108
!כולם להתכופף
558
00:31:34,705 --> 00:31:35,588
.תזהרו
559
00:31:40,442 --> 00:31:42,162
המ'-42 נמצא
!בהמשך המעבר הזה
560
00:31:42,163 --> 00:31:44,599
כן, מעולה, פשוט נדלג
.מעל הבחורים עם הרובים
561
00:31:44,600 --> 00:31:45,984
!הארקן, תשבור את זה
562
00:31:55,587 --> 00:31:56,526
?מה זה
563
00:31:59,538 --> 00:32:00,759
!רוצו, רוצו
564
00:32:08,327 --> 00:32:09,313
.תתכופפו
565
00:32:10,127 --> 00:32:11,806
!רייצ'ל, סקיילר, לכו
566
00:32:24,341 --> 00:32:25,027
.היי
567
00:32:32,916 --> 00:32:34,229
.אני צריכה שתעיף אותי
568
00:32:35,344 --> 00:32:37,899
?מה
.אני צריכה שתעיף אותי-
569
00:33:22,799 --> 00:33:25,879
.זה ישן
.ממש ישן
570
00:33:25,947 --> 00:33:28,549
.טכנולוגיה ישנה זה קשה
?למה ציפית-
571
00:33:29,265 --> 00:33:30,448
.לא לדבר כזה ישן
572
00:33:31,498 --> 00:33:32,925
.אז בואי נתחיל
573
00:34:09,791 --> 00:34:11,763
.זה אחד מהרציפים הראשונים
574
00:34:13,053 --> 00:34:14,364
.ראיתי אותם בונים אותו
575
00:34:15,149 --> 00:34:16,745
.עזרתי לשפוך את הבטון
576
00:34:19,076 --> 00:34:20,992
שמתי את זה כאן
.כשזה עוד היה רטוב
577
00:34:22,798 --> 00:34:25,024
.1913 ,צ'ארלס בארבר
578
00:34:25,190 --> 00:34:26,608
.ראש החירות. כסף טהור
579
00:34:27,398 --> 00:34:28,806
אני מופתע שאף-אחד לא
.הוציא את זה
580
00:34:28,807 --> 00:34:30,004
.במיוחד עד עכשיו
581
00:34:31,816 --> 00:34:35,090
אבל אני חושש שאנחנו
עוברים בעולם הזה מהר מידי
582
00:34:35,091 --> 00:34:38,378
מכדי להבחין בדברים
.עם ערך אמיתי
583
00:34:39,771 --> 00:34:40,944
!תשתוק
584
00:34:57,828 --> 00:34:58,814
.אקדח
585
00:35:01,610 --> 00:35:02,727
.כמה גס
586
00:35:05,710 --> 00:35:08,030
.היא הייתה הכל עבורי, סטנטון
587
00:35:09,925 --> 00:35:11,118
.ואתה הרגת אותה
588
00:35:18,670 --> 00:35:19,497
.כן
589
00:35:21,163 --> 00:35:22,384
.למען טובת הכלל
590
00:35:23,733 --> 00:35:26,155
דניאל המתוקה שלי
.הייתה הכל עבורי
591
00:35:26,775 --> 00:35:28,925
.אין לך שום זכות לדבר עליה
592
00:35:31,524 --> 00:35:32,623
.כמובן
593
00:35:33,741 --> 00:35:35,075
.אני מתנצל
594
00:35:36,237 --> 00:35:36,904
,תסלח לי
595
00:35:36,905 --> 00:35:40,780
,אני צריך ללכת לאולם המרכזי
.ואתה צריך להגיע למקום בטוח
596
00:35:40,781 --> 00:35:42,673
,בבקשה, לי
.זה חשוב
597
00:35:44,533 --> 00:35:47,259
.זה מה שאתה רוצה
?מה-
598
00:35:48,928 --> 00:35:50,828
?מה אתה רוצה ממני
599
00:35:55,685 --> 00:35:56,774
?אתה לא יודע
600
00:36:03,073 --> 00:36:05,138
בעוד מספר דקות
.אהיה רוצח המונים
601
00:36:08,306 --> 00:36:09,790
.אני אשלים את המטרה שלי
602
00:36:10,412 --> 00:36:12,093
אני לא יכולה להשבית
.את הדבר הארור
603
00:36:13,153 --> 00:36:15,641
פאריש החליף והקשה
.כל נקודת גישה
604
00:36:15,727 --> 00:36:17,530
אני אנסה למשוך החוצה
.את כל החוסמים
605
00:36:17,626 --> 00:36:19,156
.אתה תהיה האדם שהם יצטרכו
606
00:36:23,376 --> 00:36:25,180
.אני רוצה שתוביל אותם
607
00:36:26,021 --> 00:36:27,072
.תהרוג אותו
608
00:36:29,500 --> 00:36:32,343
.הוא רצח אותי, אבא
!הוא רצח את הילדה הקטנה שלך
609
00:36:33,829 --> 00:36:36,448
!תקבור אותו
610
00:36:42,180 --> 00:36:42,978
.לא
611
00:36:43,868 --> 00:36:44,647
.לא
612
00:36:44,886 --> 00:36:46,257
.לא, אני לא אעשה זאת
613
00:36:46,490 --> 00:36:47,917
.אני לא אדם כזה
614
00:36:49,453 --> 00:36:51,772
כי דניאל לא הייתה רוצה
.את זה ככה
615
00:36:54,851 --> 00:36:56,593
.היא ידעה שיש דרך טובה יותר
616
00:37:02,281 --> 00:37:03,446
.לא מצאתי אותה
617
00:37:05,075 --> 00:37:06,521
.היינו צריכים לחפש טוב יותר
618
00:37:13,555 --> 00:37:14,889
.זה מה שהיא הייתה רוצה
619
00:37:42,137 --> 00:37:44,072
.ביל, קאט, תעזרו לסקיילר
620
00:37:44,515 --> 00:37:46,072
.רוזן ופאריש דיברו
621
00:37:46,482 --> 00:37:47,619
.שמעתי יריה
622
00:37:52,268 --> 00:37:53,714
.תמשיכו לעבוד על זה
623
00:37:54,138 --> 00:37:55,161
?מאיפה
624
00:37:57,033 --> 00:37:58,732
.'הוא כבר מתחיל להחלים, דוק
625
00:38:00,847 --> 00:38:02,190
אני יודע שיש לך
.את התרופות האלה
626
00:38:02,191 --> 00:38:03,407
.בוא נסיים את זה
627
00:38:07,459 --> 00:38:09,055
.לא, קמרון
!תזריק לו-
628
00:38:09,882 --> 00:38:12,032
תהרוג את הממזר
.ובוא נעוף מפה
629
00:38:14,677 --> 00:38:15,739
,קמרון
630
00:38:16,686 --> 00:38:20,008
,אם נהרוג אותו
?למה זה יהפוך אותנו
631
00:38:20,309 --> 00:38:22,330
.הוא הרג את דני
.אני יודע-
632
00:38:23,179 --> 00:38:24,135
.אני יודע
633
00:38:26,342 --> 00:38:27,713
,אבל אם ניתן לו לחיות
634
00:38:30,565 --> 00:38:32,499
.הוא יחיה עם הכאב הזה לנצח
635
00:38:36,772 --> 00:38:38,331
.אל תעשה את זה, קמרון
636
00:38:40,028 --> 00:38:41,729
.תהיה הגבר שהיא אהבה
637
00:39:10,896 --> 00:39:11,882
?קאם
638
00:39:21,792 --> 00:39:25,079
.אלה לא כל החוסמים
.יש עוד לוח בצד השני של הבניין
639
00:39:25,275 --> 00:39:26,781
?למה שהם יפצלו אותם
640
00:39:26,888 --> 00:39:28,303
.מסיבות בטחוניות
641
00:39:28,304 --> 00:39:29,911
כדי שאנשים כמונו
,לא יכבו את זה
642
00:39:29,979 --> 00:39:31,278
.דבר חכם
643
00:39:31,383 --> 00:39:33,007
לא נוכל להרוס
.את הגנרטור מכאן
644
00:39:33,129 --> 00:39:34,171
,החוטים היוצאים
645
00:39:34,273 --> 00:39:35,831
הם חייבים לעבור דרך
.הלוח הזה פה איפשהו
646
00:39:35,832 --> 00:39:36,693
.נחתוך אותם
647
00:39:36,889 --> 00:39:38,365
.נכבה את החשמל לשאר העיר
648
00:39:38,501 --> 00:39:42,191
,נהדר, נוכל להציל את ניו-יורק
?אבל מה עם האורות בתחנה הזאת
649
00:39:42,452 --> 00:39:44,452
?הם מחוברים לגנרטור, לא
650
00:39:45,678 --> 00:39:47,152
?נדפקנו, נכון
651
00:40:03,192 --> 00:40:04,130
.'דוק
652
00:40:04,814 --> 00:40:05,593
!היקס
653
00:40:06,850 --> 00:40:07,749
?מה קרה
654
00:40:14,258 --> 00:40:17,327
.הגיע הזמן
!רוצו-
655
00:40:18,426 --> 00:40:19,891
!צאו מהבניין
656
00:40:48,862 --> 00:40:53,319
אני מקבל את כל החדשות
שאני צריך מתחזית מזג האוויר
657
00:40:53,694 --> 00:40:57,309
אני יכול לקבל את
כל החדשות שאני צריך
658
00:40:57,310 --> 00:40:59,719
מתחזית מזג האוויר
659
00:41:01,605 --> 00:41:08,381
היי, אין לי דבר
.לעשות היום מלבד לחייך
660
00:41:10,652 --> 00:41:12,851
והינה אני כאן
661
00:41:13,846 --> 00:41:17,902
הילד היחיד שבחיים בניו-יורק
662
00:41:20,141 --> 00:41:21,155
?ביל
663
00:41:24,363 --> 00:41:25,403
?ביל
664
00:41:37,070 --> 00:41:38,018
!ביל
665
00:41:51,802 --> 00:41:57,370
הינה אני כאן
666
00:42:11,472 --> 00:42:12,909
?דוקטור רוזן
667
00:42:15,587 --> 00:42:16,808
?דוקטור רוזן
668
00:42:20,393 --> 00:42:21,650
?דוקטור רוזן
669
00:42:21,718 --> 00:42:26,020
הינה אני כאן
670
00:42:26,088 --> 00:42:29,725
.הילד היחיד שבחיים בניו-יורק
671
00:42:29,750 --> 00:42:33,750
talibd תורגם על ידי
(חברת צוות אקסטרים! ושריתע (פרטית