1 00:00:00,025 --> 00:00:01,387 בפרקים הקודמים של ..."אלפאס" 2 00:00:01,388 --> 00:00:04,195 הארגון של פאריש ענקי ומלוכלך 3 00:00:04,196 --> 00:00:05,925 .ועומד להתחיל משהו גדול 4 00:00:08,244 --> 00:00:10,215 זו ההתקפה השישית .על רשת החשמל השבוע 5 00:00:10,726 --> 00:00:13,550 בעוד יום-יומיים רשתות ,החשמל יהיו מוגנות בכל מקום 6 00:00:13,569 --> 00:00:15,350 .אז פאריש יתקשה להמשיך בכך 7 00:00:15,625 --> 00:00:17,927 .ה22 לאוקטובר, 1862 8 00:00:18,002 --> 00:00:21,086 אז סטנטון פאריש .גילה שהוא אלפא 9 00:00:21,454 --> 00:00:24,741 .עברו בדיוק 150 שנה .טרוריסטים אוהבים ימי-שנה 10 00:00:25,429 --> 00:00:28,740 הרופא אמר שאו שאמא שלי תמות .או שהיא תוכל לחזור הביתה 11 00:00:28,959 --> 00:00:30,885 אבל הוא לא אומר לי מה יקרה .והוא לא אומר לי מתי זה יקרה 12 00:00:31,070 --> 00:00:34,916 ,אנחנו לא הרגנו את דני .סטנטון פאריש הרג אותה 13 00:00:35,833 --> 00:00:38,314 ,אתה יודע שאם קליי יתפוס את פאריש .הוא יכניס אותו לכלא 14 00:00:38,787 --> 00:00:40,236 .לא מגיע לו להכנס לכלא 15 00:00:40,618 --> 00:00:42,271 .לא .שלום, קורנל 16 00:00:44,180 --> 00:00:45,293 .הרחקתם לכת 17 00:00:47,611 --> 00:00:49,914 .אלוהים אדירים ?מה לעזאזל עשיתם- 18 00:00:50,337 --> 00:00:54,740 .זה מה שעיצבתי בשביל פאריש .זה מיני מעורר קולי 19 00:00:54,894 --> 00:00:57,948 .חשמל ניכנס, הבזקים יוצאים .זה כמו סטרואידים לאלפות 20 00:00:57,983 --> 00:00:59,604 .מה שלא הורג, מחשל 21 00:00:59,632 --> 00:01:01,556 ?מה קורה לאנשים שהם לא אלפות 22 00:01:01,989 --> 00:01:03,689 .לרוב הם מתים 23 00:01:03,960 --> 00:01:06,018 .את מה שהוא מתכנן לעשות .הוא מתכנן לעשות בכל מקום 24 00:01:06,056 --> 00:01:06,806 .תראה את זה 25 00:01:07,020 --> 00:01:09,223 קמרון, אתה חייב לקחת .את כל המידע לביל 26 00:01:09,255 --> 00:01:10,474 ,לא, תראה .אני לא משאיר אותך כאן 27 00:01:11,035 --> 00:01:12,588 .לך יש משפחה, לי אין 28 00:01:12,708 --> 00:01:13,990 .קח את האקדח .אולי תזדקק לו 29 00:01:14,174 --> 00:01:15,340 ?איפה פאריש ?הוא כאן 30 00:01:15,786 --> 00:01:18,936 אני אראה את העולם משתנה .מנקודת מבטו של אל 31 00:01:19,002 --> 00:01:20,257 למה אתה מתכוון ?"מנקודת מבטו של אל" 32 00:01:20,799 --> 00:01:21,360 ?למה הכוונה 33 00:01:24,176 --> 00:01:26,028 .היי, דוקטור רוזן 34 00:01:49,770 --> 00:01:50,446 .תתעורר 35 00:01:58,452 --> 00:01:58,948 ...דני 36 00:02:00,774 --> 00:02:01,677 .אוי, לא 37 00:02:02,900 --> 00:02:05,259 .עכשיו אני בהלם .אני הוזה 38 00:02:05,268 --> 00:02:06,914 .אתה לא יכול להתעלף 39 00:02:08,923 --> 00:02:10,831 .אני צריך להגיע לבית-חולים .לא- 40 00:02:11,202 --> 00:02:12,144 .לא, אני לא יכול 41 00:02:12,308 --> 00:02:14,608 הם מדווחים על .פציעות ירי למשטרה 42 00:02:15,165 --> 00:02:17,483 .בכל מקרה, אין זמן .אין לך זמן- 43 00:02:18,375 --> 00:02:20,100 .אתה חייב למצוא אותו 44 00:02:20,107 --> 00:02:22,198 .אני חייבת למצוא אותו .אתה חייב למצוא אותו- 45 00:02:23,473 --> 00:02:24,549 .אני חייב למצוא אותו 46 00:02:24,556 --> 00:02:26,752 אבל אני חייב לעצוב את .הדימום אחרת לא אצליח 47 00:02:26,773 --> 00:02:27,711 .אתה יודע מי יוכל לעזור לך 48 00:02:29,391 --> 00:02:31,945 .כן .יופי- 49 00:02:33,198 --> 00:02:34,167 .יופי, קום 50 00:02:37,662 --> 00:02:38,278 .תקום עכשיו 51 00:02:48,315 --> 00:02:51,438 .מצאו את הדם של רוזן .ועובד בנשקייה שמע יריות- 52 00:02:51,443 --> 00:02:52,699 ,טוב .אנחנו צריכים למצוא אותו 53 00:02:52,868 --> 00:02:54,598 ,הוא נמצא בחוץ לבדו .הוא מדמם 54 00:02:54,618 --> 00:02:57,004 טוב, תקשיבו, אני אוציא ?עליו התראת חיפוש, בסדר 55 00:02:57,625 --> 00:02:59,376 אבל אנחנו לא יכולים להרשות .לעצמנו לבזבז זמן נוסף 56 00:02:59,381 --> 00:03:00,581 ?נשים עין? זה הכל 57 00:03:00,586 --> 00:03:03,014 העדיפות הראשונה שלנו .עכשיו היא לעצור את פאריש 58 00:03:03,841 --> 00:03:06,085 ,אם רוזן היה כאן .הוא היה אומר את אותו הדבר 59 00:03:11,759 --> 00:03:12,179 .הוצאתי 60 00:03:20,243 --> 00:03:23,365 .אתה צריך ניתוח .פיונה, באתי אלייך- 61 00:03:26,109 --> 00:03:26,436 .טוב 62 00:03:28,041 --> 00:03:29,270 .החלק הזה יכאב 63 00:03:29,945 --> 00:03:31,536 אני צריכה לאטום ,את כלי הדם הגדולים 64 00:03:31,958 --> 00:03:33,238 .אז קח נשימה עמוקה 65 00:03:39,394 --> 00:03:39,683 .יופי 66 00:03:43,660 --> 00:03:44,083 ?מוכן 67 00:03:49,628 --> 00:03:52,415 ,בסדר. עשיתי מה שיכולתי ,אבל היכולת שלי היא לא קסם 68 00:03:52,784 --> 00:03:54,516 .אז אתה צריך לנוח 69 00:03:56,192 --> 00:03:57,981 אני לא רוצה שתפתח .את הפצעים שלך שוב 70 00:03:59,526 --> 00:04:01,380 ,יש לי ספה במשרד .אם תרצה להשתמש בה 71 00:04:03,203 --> 00:04:05,582 .תודה, אבל אין לי זמן 72 00:04:08,403 --> 00:04:09,949 .טוב, חכה רגע 73 00:04:09,954 --> 00:04:12,528 ,אם אתה מתכוון ללכת לאנשהו .לך לחדר מיון 74 00:04:12,536 --> 00:04:13,320 .אני רצינית 75 00:04:14,934 --> 00:04:16,384 ,אני יודע, אני יודע ..רק 76 00:04:19,534 --> 00:04:21,535 יש משהו חשוב .שאני צריך לעשות 77 00:04:22,468 --> 00:04:24,739 ...אז כל מה שנוכל לעשות .הוא שרברב- 78 00:04:25,329 --> 00:04:26,685 הוא מעולם לא שמע .על סטנטון פאריש 79 00:04:27,644 --> 00:04:30,742 ?מה לעזאזל הוא עשה בנשקייה .התקין אמבטיות נוספות- 80 00:04:31,601 --> 00:04:33,116 ?באמת סטנטון כל-כך דואג 81 00:04:33,120 --> 00:04:34,983 שלאלפות המוגברים ?שלו יהיה נחמד ונוח 82 00:04:35,443 --> 00:04:36,746 .אחרי שכל השאר ימותו 83 00:04:37,865 --> 00:04:39,380 אנחנו לא יודעים איפה המעוררים האוריים 84 00:04:39,557 --> 00:04:41,276 ,איך הם ישלחו .מה יפעיל אותם 85 00:04:41,618 --> 00:04:44,288 .תחזרי לשם ותדחפי את השאר .תראי מה אפשר לגלות 86 00:04:47,913 --> 00:04:49,457 קיבלת את הדיווחים ?ממשטרת ניו-יורק 87 00:04:52,260 --> 00:04:54,157 ?טוב, תראי, אני מבין, בסדר .רואים שאת כועסת 88 00:04:54,352 --> 00:04:56,781 כן, זה קורה כשאני .כמעט נשרפת עד אפר 89 00:04:56,843 --> 00:04:59,055 תקשיבי, לא היית אמורה .להיות בשיירה הזאת 90 00:04:59,074 --> 00:05:00,384 .כן, אבל בכל זאת נתת לי ללכת 91 00:05:02,850 --> 00:05:05,899 כי חשבת שתוך חודש אני אשכח ?איזה זבל אתה, נכון 92 00:05:07,234 --> 00:05:09,814 .עשיתי מה שהיה עליי לעשות .זה לא היה קשור אלייך 93 00:05:12,964 --> 00:05:13,493 .קאט 94 00:05:16,885 --> 00:05:18,336 .קאט, לאן את הולכת .יוצאת מפה- 95 00:05:20,954 --> 00:05:21,311 .היי 96 00:05:23,148 --> 00:05:24,855 .קאט, את לא יכולה לעזוב 97 00:05:25,706 --> 00:05:26,217 ?מה את עושה 98 00:05:26,225 --> 00:05:27,696 את יודעת שהדבר .הזה יקרה בכל רגע 99 00:05:27,889 --> 00:05:30,108 .זה יקרה ביממה הקרובה 100 00:05:30,146 --> 00:05:31,621 ותזכיר לי למה זה .אמור לעניין אותי 101 00:05:31,797 --> 00:05:34,032 מפני שרק בניו-יורק .יש שמונה מליון אנשים 102 00:05:34,095 --> 00:05:35,899 כן, ואני לא .מכירה אף-אחד מהם 103 00:05:36,191 --> 00:05:38,508 האנשים היחידים שאני ,מכירה נמצאים בחדר הזה 104 00:05:38,802 --> 00:05:40,002 .והם ייבשו אותי 105 00:05:43,615 --> 00:05:46,092 ?אני ייבשתי אותך ?כן 106 00:05:47,333 --> 00:05:49,989 .קאט, תקשיבי לי .אני צריך אותך 107 00:05:57,117 --> 00:06:00,393 ג'ונס, איך הולך עם ?משפר הבטיחות החדש 108 00:06:01,383 --> 00:06:03,858 מגן החשמל הזה .עושה לי רק בעיות 109 00:06:03,936 --> 00:06:08,463 אל תתן לשמחה ולצחוק לשמוע את הקושי 110 00:06:08,478 --> 00:06:09,951 .היי, אנחנו עובדים כאן 111 00:06:10,054 --> 00:06:12,962 תחייכו, בנים, זה הסגנון 112 00:06:12,977 --> 00:06:15,067 בחייך, בנאדם, יש לנו .איזה תריסר כאלה לעשות 113 00:06:15,283 --> 00:06:16,448 .הוא קצת ינקי 114 00:06:17,529 --> 00:06:18,543 .צריך לעדן אותו 115 00:06:20,625 --> 00:06:21,575 .כמעט הצלחתי 116 00:06:24,205 --> 00:06:26,015 ?מה קורה עם מגן החשמל 117 00:06:48,759 --> 00:06:50,055 .הנה .תודה- 118 00:06:51,057 --> 00:06:51,636 .היי, חבוב 119 00:06:58,009 --> 00:06:59,110 .יום מתוק מאוד 120 00:07:02,428 --> 00:07:04,099 ,אני חושב שלח יחסית לעונה 121 00:07:04,109 --> 00:07:06,568 אבל זה מה שקורה .כשמתעסקים עם אמא טבע 122 00:07:08,456 --> 00:07:11,463 .ממזרים אנוכיים .הם עשו כמיטב יכולתם- 123 00:07:13,134 --> 00:07:16,347 .ואחרי הערב, חלקם ישתנו 124 00:07:17,395 --> 00:07:18,709 ..והשאר 125 00:07:21,198 --> 00:07:22,653 ובכן, זה יהיה .מהיר וחסר כאבים 126 00:07:24,863 --> 00:07:27,489 החבר'ה שלי סידרו .את גנרטור הגיבוי 127 00:07:27,807 --> 00:07:28,089 .יופי 128 00:07:29,328 --> 00:07:31,781 ,תאסוף את דוקטור רוזן .קח אותו לבית מבטחים 129 00:07:31,794 --> 00:07:34,524 ,היה משכנע .אבל בלי אלימות לא הכרחית 130 00:07:36,439 --> 00:07:37,557 ...כן, בנוגע לזה 131 00:07:39,178 --> 00:07:39,934 ?כן 132 00:07:42,089 --> 00:07:44,145 .רוזן בא אתמול ליאנקרס 133 00:07:48,561 --> 00:07:50,190 ,הוא תכנן להרוג אותך, בוס ...אז אני 134 00:07:52,255 --> 00:07:53,616 ,אתה יודע .די יריתי בו 135 00:08:02,255 --> 00:08:03,026 ?מה עשית 136 00:08:06,077 --> 00:08:06,640 ?איפה הוא 137 00:08:07,223 --> 00:08:08,843 ,לא יודע .הוא נסע במכונית שלו 138 00:08:09,431 --> 00:08:10,602 .הוא בטח כבר מת 139 00:08:18,891 --> 00:08:22,816 ...תראה, אני רק ?רק דאגתי לך, בסדר 140 00:08:25,619 --> 00:08:26,458 ...אתה יודע 141 00:08:28,496 --> 00:08:30,462 ?שאין טעם להרוג מתוך כעס 142 00:08:32,270 --> 00:08:33,356 .זה בדיוק מה שחשבתי עכשיו 143 00:08:37,679 --> 00:08:38,706 .תהיה יעיל 144 00:08:52,316 --> 00:08:54,883 האל היה טוב כלפיי 145 00:08:55,329 --> 00:08:57,507 ולכן אני מודה לו 146 00:08:57,517 --> 00:08:59,394 על שנתן לי את הדברים שהייתי צריך 147 00:08:59,423 --> 00:09:01,385 השמש, הגשם וזרעי התפוחים 148 00:09:01,394 --> 00:09:05,294 האל היה טוב כלפיי ג'וני אפלסיד 149 00:09:06,861 --> 00:09:07,526 אמן 150 00:09:10,598 --> 00:09:13,386 אלפאס" - עונה 2 פרק 13" פרק אחרון לסדרה 151 00:09:13,506 --> 00:09:16,241 "בעיניי האל" 152 00:09:16,361 --> 00:09:21,157 talibd תורגם על ידי (חברת צוות אקסטרים! ושריתע (פרטית 153 00:09:22,611 --> 00:09:27,597 Bl_brothers ו- drsub סונכרן על ידי !חברי צוות אקסטרים 154 00:09:27,717 --> 00:09:29,356 !בקרו באתר שלנו 155 00:09:29,947 --> 00:09:31,957 !מוקדש לצופי הסדרה הסבלניים 156 00:09:36,086 --> 00:09:39,204 # צפייה מהנה# 157 00:09:40,396 --> 00:09:42,641 ובכן, בדקתי בכל .חדר מיון בעיר 158 00:09:44,004 --> 00:09:47,179 כן, שבעה אנשים אושפזו ,עם פציעות ירי אתמול בלילה 159 00:09:47,207 --> 00:09:50,511 .אבל זה לא בלתי רגיל .זה רק שניים יותר מהממוצע 160 00:09:50,787 --> 00:09:53,434 ?גארי, רוזן היה אחד המטופלים 161 00:09:53,641 --> 00:09:56,167 לא, ובדקתי גם ,בכל חדרי המתים 162 00:09:56,287 --> 00:09:58,021 .והם לא קיבלו את הגופה שלו 163 00:09:58,336 --> 00:09:59,051 ...אז זה טוב 164 00:09:59,804 --> 00:10:01,552 אלא אם כן הם עדיין .לא מצאו את הגופה שלו 165 00:10:01,894 --> 00:10:03,664 .כי גופות טובות בלהסתתר 166 00:10:04,738 --> 00:10:06,593 .אני חייב ללכת לחדר של אמא שלי .בסדר, גארי- 167 00:10:07,052 --> 00:10:08,169 .האחות כל הזמן מתקשרת אלי 168 00:10:08,388 --> 00:10:09,787 ?רק תמשיך לחפש, בסדר .כן, כמובן שאמשיך 169 00:10:09,907 --> 00:10:10,437 ...פתחו 170 00:10:12,078 --> 00:10:13,233 .לא הייתי צריך לעזוב את רוזן 171 00:10:15,088 --> 00:10:18,154 .זו הייתה ההחלטה שלו .הוא שלח אותך בחזרה לפה 172 00:10:19,115 --> 00:10:22,933 .הוא רק רצה צדק עבור דני .שנינו רצינו את זה 173 00:10:24,670 --> 00:10:27,616 .עכשיו הוא דואג שזה יקרה .אכזבתי אותה 174 00:10:30,367 --> 00:10:31,943 ?מה קרה ?היא מתה 175 00:10:33,002 --> 00:10:33,848 .לא, הסוכן בל 176 00:10:36,401 --> 00:10:37,040 .התעוררת 177 00:10:37,088 --> 00:10:38,665 .היי .היי, אמא 178 00:10:46,550 --> 00:10:47,911 .תזהרי, נסיכה 179 00:10:49,277 --> 00:10:52,389 .לא הייתי צריכה שתבואי איתי .האמיני לי, לא באתי מבחירה- 180 00:10:53,280 --> 00:10:55,469 אז את באמת חושבת ?שזה קשור לפאריש 181 00:10:56,591 --> 00:10:59,477 חמש מיתות לא ?מוסברות דווקא היום 182 00:10:59,784 --> 00:11:00,834 .זה בטוח קשור 183 00:11:01,339 --> 00:11:02,620 אנחנו צריכות .לגלות מה הרג אותם 184 00:11:03,806 --> 00:11:06,713 ?יכול להיות שאלה אדים רעילים .המקום הזה מריח כמו תחת 185 00:11:06,750 --> 00:11:10,675 ,שאריות של מתאן, גופרית .פחמן חד חמצני 186 00:11:11,886 --> 00:11:13,276 זה לא מפסיק על .מנת-להיות רעיל 187 00:11:14,319 --> 00:11:18,537 .אני מופתעת שהצלחת לפענח את זה .פלוץ אחד במעלית ואת מתחרפנת 188 00:11:18,818 --> 00:11:21,205 ?היי, מה הבעיה שלך 189 00:11:21,699 --> 00:11:23,567 ,ובכן, כמעט גרמת למותי .אז זאת בעיה 190 00:11:23,943 --> 00:11:24,962 .אני מצטערת 191 00:11:25,765 --> 00:11:27,322 .זה היה מצב מסובך 192 00:11:27,482 --> 00:11:29,407 ,את יודעת, מעבר לכך יש את כל העניין 193 00:11:29,419 --> 00:11:30,978 .של חוסר הנאמנות שמעצבן אותי 194 00:11:30,988 --> 00:11:32,368 ?את לא היית שם, בסדר 195 00:11:32,895 --> 00:11:34,914 .הם הרחיקו לכת .את החלטת שהם הרחיקו לכת- 196 00:11:34,932 --> 00:11:36,932 את את מתכוונת להכנס למשהו ,מסוכן ומטופש 197 00:11:36,961 --> 00:11:38,519 אז שיהיה לך האומץ .להמשיך עד הסוף 198 00:11:38,639 --> 00:11:39,478 .תבחרי צד .שקט- 199 00:11:39,936 --> 00:11:40,266 ?מה 200 00:11:40,843 --> 00:11:43,244 .שקט .פעימות לב 201 00:11:45,264 --> 00:11:46,153 .אני שומעת מישהו 202 00:11:47,851 --> 00:11:48,596 .הוא מפוחד 203 00:11:51,474 --> 00:11:52,229 .זה בסדר, זה בסדר 204 00:11:53,077 --> 00:11:53,844 .היי, באנו לעזור 205 00:11:54,427 --> 00:11:56,198 .זה בסדר .זה בסדר 206 00:11:57,077 --> 00:11:57,812 ?היית כאן 207 00:12:01,478 --> 00:12:04,772 ?רוצה לספר לנו מה ראית .תגיד לנו מה קרה 208 00:12:14,980 --> 00:12:17,811 .זה מגוחך .למצוא את פאריש 209 00:12:19,557 --> 00:12:21,195 .אין לי מושג איפה לחפש אותו 210 00:12:23,033 --> 00:12:25,865 .יש לך .הממזר אמר לך 211 00:12:27,460 --> 00:12:28,179 .דרך מיטשל 212 00:12:28,998 --> 00:12:31,871 אני אראה את העולם .משתנה מנקודת מבטו של אל 213 00:12:32,435 --> 00:12:33,496 .נקודת מבטו של אל 214 00:12:33,515 --> 00:12:36,124 אני אראה את העולם .משתנה מנקודת מבטו של אל 215 00:12:38,202 --> 00:12:39,342 ?איפה זה, לעזאזל 216 00:12:40,141 --> 00:12:41,197 .אתה כבר תבין 217 00:12:42,192 --> 00:12:43,507 אתה יודע על מי .אתה יכול לסמוך 218 00:12:51,169 --> 00:12:54,070 ,טוב, אז האורות הבהבו השאירו חמישה מתים 219 00:12:54,098 --> 00:12:55,831 .והיחיד ששרד הוא אלפא 220 00:12:56,335 --> 00:12:57,784 .או שהוא הפך לאלפא 221 00:12:57,988 --> 00:13:00,050 הוא נראה די מבוהל .כשהוא השמיע את הרעש הזה 222 00:13:00,170 --> 00:13:03,248 .זה בטוח נגרם ממעורר אורי ?מעורר אורי- 223 00:13:03,496 --> 00:13:05,163 ,אז הוא מקושר לקווי החשמל ?נכון 224 00:13:05,728 --> 00:13:07,559 נהדר, אז נחפש בטווח ...של טריליון קילומטרים 225 00:13:08,519 --> 00:13:09,230 ?רייצ'ל, מה קרה 226 00:13:10,952 --> 00:13:12,170 .זה מגן קווי חשמל 227 00:13:13,226 --> 00:13:15,339 שמנו אותם על מערכת החשמל כדי להגן עליה מפני פאריש 228 00:13:15,367 --> 00:13:16,685 .והוא שם בפנים מעורר אורי 229 00:13:17,048 --> 00:13:19,015 .דפקנו את עצמנו ..פאריש עבד עלינו 230 00:13:19,691 --> 00:13:21,339 ,הם יכולים להיות בכל המדינה .רייצ'ל 231 00:13:24,083 --> 00:13:26,017 .תודה שחזרת .אנחנו זקוקים לעזרה 232 00:13:26,045 --> 00:13:28,791 ,ובכן, אני הכנתי אותם לפאריש .אז חלק מהאחריות חלה עליי 233 00:13:29,003 --> 00:13:30,333 ?טוב, מה הדליק אותו 234 00:13:30,357 --> 00:13:32,339 ?שלט רחוק ?שעון עצר 235 00:13:32,459 --> 00:13:33,915 .לא, העובדים 236 00:13:35,657 --> 00:13:36,970 .הם ריסקו אותו עם פטיש 237 00:13:39,385 --> 00:13:40,248 .גברים הם אידיוטים 238 00:13:40,483 --> 00:13:41,113 .תודה 239 00:13:47,566 --> 00:13:48,510 .20:18 240 00:13:51,047 --> 00:13:52,277 בשעה הזאת הדבר .הזה אמור להדלק 241 00:13:52,305 --> 00:13:53,473 .הערב בשעה 20:18 242 00:13:56,870 --> 00:13:59,907 .בן-זונה מרושע .כל אור באזור הזה יהבהב 243 00:14:00,810 --> 00:14:02,150 ,אם אתה פותח את המקרר .אתה מקבל את זה 244 00:14:02,622 --> 00:14:03,940 ,יש לנו צוות שמוציא אותם 245 00:14:03,948 --> 00:14:06,292 אבל יש יותר ממליון .ב-19 ערים שונות 246 00:14:06,297 --> 00:14:07,068 .אין להם זמן 247 00:14:07,094 --> 00:14:10,333 .לקח להם חודש להתקין אותם .אנחנו לא יכולים פשוט להוציא אותם 248 00:14:10,371 --> 00:14:12,090 .אנחנו חייבים לנתק את החשמל .זאת הדרך היחידה 249 00:14:13,261 --> 00:14:15,968 להוציא את התקע מהרשת הארצית .עד שנוכל להוציא את כולם 250 00:14:16,407 --> 00:14:18,039 זה אפשרי בכלל במסגרת ?הזמן שנותרה לנו 251 00:14:18,058 --> 00:14:19,549 .אתחיל להזיז עניינים 252 00:14:20,180 --> 00:14:21,308 .זה לא יעבוד בניו-יורק 253 00:14:22,017 --> 00:14:23,182 לקווים יש מתגים .של מתים 254 00:14:23,186 --> 00:14:24,882 זה אומר שהמערכת תמשיך .לעבוד לא משנה מה 255 00:14:25,534 --> 00:14:28,347 נכון, זה קטע של .ה-11 בספטמבר 256 00:14:28,557 --> 00:14:30,751 המערכת לא יכולה .להסגר כולה בבת אחת 257 00:14:31,132 --> 00:14:32,536 ?אז איך נתגבר על כך 258 00:14:35,771 --> 00:14:36,299 .אני 259 00:14:37,877 --> 00:14:40,352 .בסדר ?מה את צריכה 260 00:14:41,037 --> 00:14:44,064 ,את צריכה להעביר אותה עכשיו .לא בעוד 24 שעות 261 00:14:44,242 --> 00:14:47,137 .את יודעת, אני סוכן פדרלי .את חייבת לעשות את מה שאני אומר 262 00:14:47,257 --> 00:14:48,994 אבדוק מה אוכל לעשות .על-מנת לזרז עניינים 263 00:14:49,114 --> 00:14:51,740 .כן, תזרזי עניינים .תתחילי 264 00:14:52,100 --> 00:14:52,752 ?גארי 265 00:14:55,060 --> 00:14:57,081 .דוקטור רוזן ?מה אתה עושה כאן 266 00:14:57,201 --> 00:14:58,086 ...היי, גארי .אני זקוק לעזרה- 267 00:14:58,117 --> 00:15:00,122 .אני צריך להוציא את אמא שלי .ביל אמר שלא בטוח כאן 268 00:15:00,275 --> 00:15:01,763 אני רוצה להעביר אותה .למקום בטוח עכשיו 269 00:15:02,340 --> 00:15:04,325 ?מה שלומה .היא משעממת- 270 00:15:05,086 --> 00:15:07,036 ,היא ערה .אבל היא רק בוהה 271 00:15:07,839 --> 00:15:08,321 !אמא 272 00:15:08,632 --> 00:15:11,512 גארי, אני מצטער שלא הייתי .לצידך בזמן שכל זה קרה 273 00:15:11,516 --> 00:15:12,816 .הייתי עסוק 274 00:15:12,823 --> 00:15:14,458 .כן, היית עסוק ,חטפת מישהו 275 00:15:14,472 --> 00:15:15,719 .החזקת אותו בתור אסיר ...לא, אני- 276 00:15:15,722 --> 00:15:17,475 .זה לוקח זמן לא, עשיתי ככל יכולתי על-מנת 277 00:15:17,483 --> 00:15:19,221 .לעצור את סטנטון פאריש 278 00:15:19,844 --> 00:15:20,645 .כן, כדי להרוג אותו 279 00:15:21,412 --> 00:15:23,845 .לא, גארי .ניסיתי להגן על אנשים 280 00:15:23,922 --> 00:15:26,209 .לא, דוקטור רוזן, בחייך .אל תשקר לי 281 00:15:26,212 --> 00:15:27,925 בדיוק כפי שאתה .ניסית להגן על אימך 282 00:15:27,935 --> 00:15:31,186 .לא, אתה משקר לי .אתה רוצה להרוג אותו בגלל דני 283 00:15:32,209 --> 00:15:33,376 .נקודת מבטו של אל, גארי 284 00:15:35,636 --> 00:15:36,303 ?מה זה 285 00:15:37,211 --> 00:15:38,275 אני לא יודע מה .המשמעות של זה 286 00:15:38,287 --> 00:15:39,080 .אני זקוק לעזרתך 287 00:15:40,415 --> 00:15:44,020 אני מתאר לעצמי שנקודת מבטו של אל צריכה להיות במקום גבוה 288 00:15:44,020 --> 00:15:47,625 וברור שיש למקום .חשיבות עבורו 289 00:15:48,205 --> 00:15:50,260 ובכן, למשפחה שלו ,יש הרבה סירות 290 00:15:50,675 --> 00:15:52,042 .אבל הן לא גבוהות במיוחד 291 00:15:52,659 --> 00:15:53,984 .יש להם גם כמה אורוות 292 00:15:54,155 --> 00:15:56,757 .זה... אני לא אוהב סוסים .הם נראים מבולבלים 293 00:15:58,622 --> 00:16:00,914 .יש את שריב, לאמב והרמון 294 00:16:01,603 --> 00:16:02,159 ?מה זה 295 00:16:02,751 --> 00:16:03,965 .הם ארכיטקטים 296 00:16:04,085 --> 00:16:06,383 וסטנטון פאריש נמצא .בדירקטריון שלהם 297 00:16:06,984 --> 00:16:07,450 ...והם 298 00:16:09,229 --> 00:16:10,732 הם בנו את בניין .האמפייר סטייט 299 00:16:11,209 --> 00:16:12,092 .נקודת מבטו של אל 300 00:16:15,449 --> 00:16:16,010 .הגיע הזמן ללכת 301 00:16:17,766 --> 00:16:20,052 תגיד לו שלא תתראו .שוב כי אתה תמות 302 00:16:22,879 --> 00:16:23,302 ...גארי 303 00:16:25,567 --> 00:16:29,262 לעבודה איתך הייתה .משמעות רבה בעיניי 304 00:16:30,357 --> 00:16:33,163 היה מאוד מיוחד עבורי .לראות את העולם דרך עינייך 305 00:16:34,205 --> 00:16:35,845 .כן, אני יודע .אני מדהים 306 00:16:37,928 --> 00:16:38,352 .תודה 307 00:16:39,279 --> 00:16:39,653 .כן 308 00:16:41,985 --> 00:16:43,114 .חכה, דוקטור רוזן 309 00:16:44,748 --> 00:16:45,634 .הם מחפשים אותך 310 00:16:46,523 --> 00:16:47,389 .אתה יודע את זה ...אני 311 00:16:47,954 --> 00:16:50,050 עליי להתקשר אליהם .כי הם יכולים לעזור לך 312 00:16:50,064 --> 00:16:51,735 ,לא, גארי בבקשה .אל... אל תעשה זאת 313 00:16:51,747 --> 00:16:55,064 עליי לבקש ממך להשאיר את השיחה הזאת 314 00:16:55,502 --> 00:16:56,671 .בינינו 315 00:16:57,387 --> 00:16:58,372 .זה מאוד חשוב 316 00:16:58,492 --> 00:17:00,231 אני לא רוצה ...שמישהו מכם יאלץ 317 00:17:01,194 --> 00:17:03,025 ...יאלץ לחלוק את 318 00:17:04,185 --> 00:17:05,993 ?את כל זה. אתה מבין 319 00:17:07,189 --> 00:17:08,263 .כן, אני מבין 320 00:17:10,429 --> 00:17:11,070 .תודה, גארי 321 00:17:28,067 --> 00:17:29,909 ?מה אעשה כשאמצא אותו 322 00:17:30,679 --> 00:17:32,752 .תעצור אותו ?איך- 323 00:17:35,349 --> 00:17:38,054 ?איך אוכל לעצור אותו ?איך הוא מחלים- 324 00:17:39,315 --> 00:17:41,291 ?איך הוא מחלים .כן 325 00:17:42,859 --> 00:17:43,492 .בסדר 326 00:17:44,337 --> 00:17:45,839 טוב, בוודאי יש לו 327 00:17:46,414 --> 00:17:48,780 תגובה מוגברת .למערכת החיסונית שלו 328 00:17:50,085 --> 00:17:51,327 התגובה חייבת להיות רצונית 329 00:17:52,928 --> 00:17:56,676 כך שהוא גורם לאקסונים .להתחדש לפי רצונו 330 00:17:56,921 --> 00:17:57,652 .כן 331 00:17:59,376 --> 00:18:02,277 ואני צריך לעכב .את התגובה הזאת 332 00:18:02,858 --> 00:18:06,044 .נוגדי קרישה. מטוטרקסייט 333 00:18:06,815 --> 00:18:08,684 כך שבמידה ויפצע ,באורח חמור מספיק 334 00:18:09,815 --> 00:18:11,088 .הוא לא יוכל להחלים 335 00:18:12,690 --> 00:18:13,534 .זה יגמר 336 00:18:18,033 --> 00:18:19,567 .זה בית-חולים גדול .כן- 337 00:18:19,852 --> 00:18:21,241 יהיו שם את כל .הדברים להם תזדקק 338 00:18:26,214 --> 00:18:28,364 .אלוהים ?מה אני עושה, לעזאזל 339 00:18:29,635 --> 00:18:31,498 .לא גנבתי דבר בחיי 340 00:18:31,618 --> 00:18:32,960 ?אתה לא עושה את הדבר הנכון 341 00:18:33,923 --> 00:18:36,543 אני כבר לא יודע אם אני .מאמין במה שאני עושה 342 00:18:37,622 --> 00:18:38,473 .הוא מאמין 343 00:18:39,716 --> 00:18:42,683 הוא עשה את מה שהוא חשב .לנכון והוא לא מוותר 344 00:18:45,279 --> 00:18:45,795 .דני 345 00:18:47,625 --> 00:18:48,698 ...מאז שמתת, אני 346 00:18:48,767 --> 00:18:51,076 .לא מתתי .נרצחתי 347 00:18:56,584 --> 00:18:57,983 ?אלוהים, איפה אני 348 00:18:59,344 --> 00:19:00,653 .בניין האמפייר סטייט 349 00:19:02,412 --> 00:19:05,558 .אני לא יודע איפה אני .אני בחיים לא אספיק 350 00:19:07,412 --> 00:19:08,636 .איבדתי יותר מדי דם 351 00:19:08,649 --> 00:19:11,847 .קח את הרכבת למעבורת .תעבור בתחנה המרכזית 352 00:19:12,810 --> 00:19:14,876 .כן .התחנה המרכזית 353 00:19:18,342 --> 00:19:20,117 משטרת ניו-יורק .איתרה את זה ממעקב 354 00:19:20,130 --> 00:19:23,861 זה בהחלט רוזן .והוא לא נראה טוב 355 00:19:24,693 --> 00:19:25,567 ?טוב, מה הוא לקח 356 00:19:26,280 --> 00:19:29,237 .וואיפרן והפרין .הם מדללי דם 357 00:19:29,255 --> 00:19:32,133 .וגם מ.ק.ט, תרופה לכימותרפיה ...אני 358 00:19:32,253 --> 00:19:34,035 .אני לא מבין .רואים שהוא פצוע 359 00:19:34,522 --> 00:19:35,651 ?למה הוא לא לקח משככי כאבים 360 00:19:36,068 --> 00:19:38,391 ,בארון היו ויקודין ופרקסט ...אבל 361 00:19:39,082 --> 00:19:42,146 .הוא מדמם .מדללי דם לא יעזרו לו 362 00:19:43,405 --> 00:19:45,302 ,'אני יודע. בחייך, דוק ?מה אתה עושה, לעזאזל 363 00:19:47,953 --> 00:19:49,484 .הוא לא היה צריך לעשות זאת 364 00:19:51,489 --> 00:19:54,787 דוקטור רוזן מאוד כועס .על כך שדני מתה 365 00:19:55,004 --> 00:19:56,828 בדיוק כפי שאני כעסתי .בנוגע לאנה 366 00:19:57,240 --> 00:19:58,499 .הוא עושה דברים רעים 367 00:20:01,613 --> 00:20:02,664 .לך 368 00:20:03,613 --> 00:20:05,733 .אמא, הרגע דיברת 369 00:20:06,156 --> 00:20:08,719 .זה טוב .תעזור לו- 370 00:20:09,897 --> 00:20:12,357 ...אני לא .אני לא יכול לעזור לו 371 00:20:12,893 --> 00:20:14,314 ...הבטחתי לו שאני לא 372 00:20:14,474 --> 00:20:16,418 שלא אספר לאף אחד .אם הוא בצרה 373 00:20:16,965 --> 00:20:19,757 ?אבל... מה זה ?מה את... מה זה 374 00:20:20,633 --> 00:20:23,156 .אני אשאר פה איתך .אטפל לך 375 00:20:23,157 --> 00:20:24,901 ...מה זה, מה .לך- 376 00:20:25,800 --> 00:20:27,521 ?ללכת... אני צריך ללכת 377 00:20:27,984 --> 00:20:28,767 .לך 378 00:20:30,469 --> 00:20:31,521 ...אמא, אני 379 00:20:33,909 --> 00:20:36,052 .טוב, בסדר. אני אלך 380 00:20:40,941 --> 00:20:42,659 .אני שמח שלא מתת, אמא 381 00:20:55,459 --> 00:20:56,561 ?אתן קרובות 382 00:20:56,713 --> 00:20:58,035 .השעון מתקתק .יש לנו אולי שעה 383 00:20:58,036 --> 00:21:00,129 ?לא, באמת .תפסיק להציק לנו 384 00:21:01,418 --> 00:21:02,522 ?זה המחשב הנייד שלי 385 00:21:02,859 --> 00:21:04,214 היינו צריכות את .לוח האם שלך 386 00:21:04,215 --> 00:21:05,529 אנחנו צריכים לפגוע במנגנון האל-כשל 387 00:21:05,530 --> 00:21:06,661 אם אנחנו רוצים לכבות .את כל החשמל בניו-יורק 388 00:21:06,662 --> 00:21:08,300 .הוא מת בכבוד !החוצה 389 00:21:10,418 --> 00:21:12,390 ,הוא כל-כך יפה .אבל כל-כך חסר תועלת 390 00:21:13,521 --> 00:21:15,080 .הוא חכם יותר מכפי שהוא נראה 391 00:21:16,517 --> 00:21:17,400 .אני מצטערת 392 00:21:17,829 --> 00:21:19,630 לא התכוונתי להעליב .את הגבר שאת אוהבת 393 00:21:20,291 --> 00:21:21,981 .אני לא אוהבת את היקס 394 00:21:24,428 --> 00:21:26,043 טוב, את לא עומדת ?לסיים עם זה 395 00:21:26,260 --> 00:21:26,964 .כן 396 00:21:27,551 --> 00:21:29,720 כנראה שהגיע הזמן .ללכת להציל את העולם 397 00:21:35,460 --> 00:21:38,490 הבאנו אותך לכאן .כשהיית בת 8, דני 398 00:21:39,111 --> 00:21:40,417 .אימך ואני 399 00:21:42,378 --> 00:21:44,801 .עשינו כולנו סיור בתחנה 400 00:21:48,619 --> 00:21:49,615 .ממש פה 401 00:21:55,062 --> 00:21:59,128 רציתי להראות לך את ,קבוצות הכוכבים בשמים 402 00:21:59,357 --> 00:22:01,019 .אבל הם הפוכים 403 00:22:02,014 --> 00:22:04,276 ,המדריך אמר שזו הייתה טעות 404 00:22:05,996 --> 00:22:08,400 ,אבל הצייר, פול הלו 405 00:22:09,132 --> 00:22:11,085 אמר שהוא צייר אותם כך 406 00:22:11,897 --> 00:22:14,573 כי רצה שאנשים יראו את הכוכבים 407 00:22:15,134 --> 00:22:17,482 מהצד השני של השמים 408 00:22:26,673 --> 00:22:28,056 .נקודת מבטו של אל 409 00:22:28,658 --> 00:22:30,787 .הוא לא בבניין האמפייר סטייט 410 00:22:34,739 --> 00:22:35,913 .הוא פה 411 00:22:55,164 --> 00:22:56,206 .תודה, אדוני 412 00:23:10,070 --> 00:23:14,146 הרכבת המהירה של 19:15 מסטנפורד .מגיעה עכשיו למסילה שלוש 413 00:23:14,336 --> 00:23:17,322 כל הנוסעים יכולים להיפגש .ברחבה הראשית 414 00:23:27,638 --> 00:23:30,229 הסוכנות השלימה את ניתוק החשמל .בכל הערים שפאריש נגע בהן 415 00:23:30,230 --> 00:23:33,333 הרשויות המקומיות מוכנות .לניתוק החשמל בניו יורק 416 00:23:33,602 --> 00:23:36,382 ?אז את בטוחה שזה יעבוד .אני אף פעם לא בטוחה- 417 00:23:36,984 --> 00:23:38,496 .במקרה הטוב, כן 418 00:23:38,595 --> 00:23:40,276 ?טוב. במקרה הגרוע 419 00:23:42,126 --> 00:23:44,728 במקרה הגרוע הדבר הזה יצית תגובת שרשרת של פיצוצים 420 00:23:44,729 --> 00:23:46,304 שתהרוג את כל מי .שאנחנו מנסות להציל 421 00:23:47,026 --> 00:23:48,717 .טוב, כן .זה גרוע 422 00:23:48,923 --> 00:23:50,044 .פשוט תעשי זאת 423 00:23:50,224 --> 00:23:53,636 עכשיו מגיעה על מסלול .מאה ואחת בקומה התחתונה 424 00:24:20,441 --> 00:24:21,887 .כולם להירגע 425 00:24:33,717 --> 00:24:34,665 .עשית זאת 426 00:24:35,715 --> 00:24:37,311 .אפילו אחרי כל השטויות שעשית 427 00:24:38,378 --> 00:24:39,207 .עשית זאת 428 00:24:40,132 --> 00:24:42,489 .אנחנו עשינו זאת .את הרוב אני עשיתי- 429 00:24:44,905 --> 00:24:45,684 .לא משנה 430 00:24:46,361 --> 00:24:47,413 .הידד, קבוצה 431 00:24:49,309 --> 00:24:51,174 .מרכז העיר, החשמל חוזר 432 00:24:51,242 --> 00:24:53,511 .זה מתפשט צפונה ?איפה עוד- 433 00:24:55,908 --> 00:24:57,516 זה רק בניו-יורק .עד כמה שאני רואה 434 00:24:57,631 --> 00:24:58,682 .זה עובד 435 00:24:59,195 --> 00:25:02,861 .אמור להרוס כל שנאי ברשת ?אז מאיפה החשמל מגיע- 436 00:25:08,974 --> 00:25:10,768 .רואים? אין מה לדאוג 437 00:25:13,787 --> 00:25:14,775 .דוקטור רוזן 438 00:25:15,447 --> 00:25:16,382 .דוקטור רוזן 439 00:25:16,724 --> 00:25:18,664 .דוקטור רוזן .גארי, לא, גארי- 440 00:25:18,750 --> 00:25:20,152 ?גארי, מה אתה עושה פה 441 00:25:20,499 --> 00:25:21,454 .אתה מדמם 442 00:25:21,521 --> 00:25:22,796 ,בגלל זה אני פה .ד"ר רוזן 443 00:25:22,797 --> 00:25:25,658 ?בגלל זה לקחת את התרופות .גארי, אתה חייב לעזוב עכשיו- 444 00:25:25,865 --> 00:25:27,331 מאוד מסוכן .עבורך להיות פה 445 00:25:27,332 --> 00:25:29,004 .כן, אני יודע שזה מסוכן .אתה מדמם 446 00:25:29,005 --> 00:25:32,398 .בבקשה אל תדאג לי .אתה חייב ללכת עכשיו, גארי 447 00:25:32,466 --> 00:25:34,733 .לך, בבקשה .אני לא יכול להרשות לך להיות פה 448 00:25:34,893 --> 00:25:36,918 .פאריש פה .לא, דוקטור- 449 00:25:36,919 --> 00:25:39,079 לא, אני לא הולך .לשום-מקום, ד"ר רוזן 450 00:25:39,080 --> 00:25:41,472 .אני מחליט עבור עצמי .גארי, אני מבין את זה- 451 00:25:41,473 --> 00:25:43,228 ,לא, אתה לא מבין .דוקטור רוזן 452 00:25:43,325 --> 00:25:45,410 טוב? אתה מדמם .ואתה לבד 453 00:25:45,411 --> 00:25:46,993 .גארי, אני בסדר - .אתה לא בסדר - 454 00:25:46,993 --> 00:25:49,337 אתה עוזר לכולם בצוות כמו שעזרת לי 455 00:25:49,458 --> 00:25:51,515 וכמו שאמא שלי עוזרת לי ,אז עכשיו זה הוגן 456 00:25:51,516 --> 00:25:54,318 .דוקטור רוזן, שאני אעזור לך ?אני לא הולך לשום מקום, בסדר 457 00:25:54,319 --> 00:25:56,419 .עכשיו תורי. עכשיו תורי 458 00:25:56,776 --> 00:25:58,455 .בסדר, גארי .כן - 459 00:25:58,523 --> 00:26:00,151 .בסדר - .זה בסדר - 460 00:26:03,187 --> 00:26:05,896 ,יש גנרטור גיבוי איפשהו .והוא גדול 461 00:26:06,272 --> 00:26:08,065 מספק חשמל שמספיק .להאיר חצי עיר 462 00:26:08,321 --> 00:26:09,767 .גם אלו היו צריכים להסגר 463 00:26:10,248 --> 00:26:13,287 כל דבר מוצק עם מתג .אלא אם כן זה ממש ישן 464 00:26:13,288 --> 00:26:15,796 טוב, מה שזה לא יהיה .יש לנו 45 דקות לנתק אותו 465 00:26:15,936 --> 00:26:16,839 .רייצ'ל 466 00:26:17,010 --> 00:26:19,270 נביא את כל מי שיש .לנו שיחפשו את מקור הכוח 467 00:26:19,271 --> 00:26:20,326 .טוב, תודה 468 00:26:22,111 --> 00:26:23,112 .זה היה גארי 469 00:26:23,680 --> 00:26:26,813 .הוא בתחנה המרכזית .הוא מצא את רוזן 470 00:26:26,997 --> 00:26:28,511 .הוא חושב שגם פאריש שם 471 00:26:28,609 --> 00:26:30,458 אולי בגלל זה הוא .גנב את התרופות האלה 472 00:26:31,020 --> 00:26:32,389 .הוא רודף אחרי פאריש 473 00:26:37,354 --> 00:26:38,562 .קדימה, גארי, תענה 474 00:26:45,204 --> 00:26:46,049 ...קמרון 475 00:26:49,076 --> 00:26:50,419 ?שמור על עצמך, בסדר 476 00:27:09,990 --> 00:27:10,704 .הנה 477 00:27:12,400 --> 00:27:14,665 ?מה עוד את צריכה לקחת איתך ?למה? מה קורה- 478 00:27:14,733 --> 00:27:15,740 .אנחנו מתפנים 479 00:27:16,101 --> 00:27:17,973 הדברים האלה עומדים .להתפוצץ עוד 40 דקות 480 00:27:18,340 --> 00:27:20,633 אנחנו מעבירים את המפקדה .לבניין הסוכנות בטרי-טאון 481 00:27:20,810 --> 00:27:22,306 ?אנחנו מוותרים .לא- 482 00:27:23,147 --> 00:27:25,072 לא, אנחנו רק צריכים .להיות מוכנים למה שיגיע 483 00:27:27,485 --> 00:27:28,227 .לא 484 00:27:30,814 --> 00:27:32,990 את יודעת מה האורות האלה .עשו לך בפעם שעברה 485 00:27:33,348 --> 00:27:35,781 .רייצ'ל, הם יכלו להרוג אותך .אני לא עוזבת את ד"ר רוזן- 486 00:27:36,156 --> 00:27:37,877 .את אישה משגעת 487 00:27:38,119 --> 00:27:39,565 כי אני רוצה לעשות ?את הדבר הנכון 488 00:27:40,551 --> 00:27:43,544 ?מה עם לשקר לי ?זה היה הדבר הנכון 489 00:27:43,977 --> 00:27:46,147 לתת לצוות שלי להיות ...מותקף כדי שאת 490 00:27:46,275 --> 00:27:47,558 ?תוכלי לחטוף מישהו 491 00:27:47,696 --> 00:27:50,336 אני צריך להיות מסוגל לסמוך .על האישה שבה אני מאוהב 492 00:27:50,337 --> 00:27:51,920 ?את לא מבינה את זה .כמובן 493 00:27:53,349 --> 00:27:54,373 .חכה רגע 494 00:27:57,000 --> 00:27:58,653 ?אמרת שאתה מאוהב בי 495 00:28:00,824 --> 00:28:02,870 .כן. כמובן 496 00:28:04,300 --> 00:28:05,363 .תגיד זאת שוב 497 00:28:06,195 --> 00:28:09,242 .אני אוהב אותך .את צריכה לבוא איתי 498 00:28:11,451 --> 00:28:12,428 .אני לא יכולה 499 00:28:15,882 --> 00:28:18,446 תקשיבי, נמצא את פאריש .ונמנע את כל זה 500 00:28:18,447 --> 00:28:20,692 טוב, ביל, למה פאריש ?הלך לתחנה המרכזית 501 00:28:20,693 --> 00:28:22,700 בגלל שההגיון המשוגע שלו אומר שהוא רוצה להיות 502 00:28:22,701 --> 00:28:24,363 .במרכז העניינים כשהכל יקרוס 503 00:28:24,364 --> 00:28:25,638 .כן, ולוודא שזה יקרה 504 00:28:25,639 --> 00:28:27,599 ?טוב, אז מה יש בתחנה המרכזית 505 00:28:27,801 --> 00:28:29,675 ...מסעדות, חנות של אפל 506 00:28:30,055 --> 00:28:31,608 .רכבות, מסלולים 507 00:28:31,675 --> 00:28:33,575 יש גנרטור שתוכנן 508 00:28:33,576 --> 00:28:35,278 להמשיך להפעיל את הרכבות אפילו אם כל דבר אחר 509 00:28:35,279 --> 00:28:37,480 ,בעיר קורס .אבל זה מיועד רק לרכבות 510 00:28:37,882 --> 00:28:40,368 .לא, זה מ-32 .זה משנות ה-30 511 00:28:40,369 --> 00:28:42,778 זה יכול לספק חשמל .לחצי ממנהטן 512 00:28:42,874 --> 00:28:43,900 ?איך את יודעת את זה 513 00:28:44,227 --> 00:28:46,772 .לא יודעת. מישהו בטח הראה לי .אולי הייתי בסיור 514 00:28:46,773 --> 00:28:48,359 זה איפשהו .מתחת לתחנה המרכזית 515 00:28:48,494 --> 00:28:50,568 .בסדר .זה הגנרטור שלנו 516 00:28:50,733 --> 00:28:52,037 .טוב, תחזיקו חזק 517 00:28:56,465 --> 00:28:58,907 ,דוקטור רוזן .אין לי קליטה טובה פה 518 00:28:58,994 --> 00:29:00,075 .הכל לבנים 519 00:29:00,472 --> 00:29:02,045 אצטרך לעלות .לארון החשמל הראשי 520 00:29:02,046 --> 00:29:04,099 אני אוכל לראות את פאריש .במצלמות האבטחה 521 00:29:04,100 --> 00:29:05,205 .גארי, תיזהר 522 00:29:05,335 --> 00:29:08,366 ...כן, ד"ר רוזן, אל .אל תחטוף עוד יריה 523 00:29:11,282 --> 00:29:13,080 לתשומת לבם של .הנוסעים צפונה 524 00:29:13,194 --> 00:29:14,236 ?לי רוזן 525 00:29:14,577 --> 00:29:16,952 ,רכבת האקספרס 714 לניו-הייבן 526 00:29:17,020 --> 00:29:21,784 ,שתעשה עצירה ראשונה בסטמפורד .זמינה כעת לעלייה במסלול מס' 28 527 00:29:31,705 --> 00:29:32,503 .לי 528 00:29:32,783 --> 00:29:35,672 אין לך מושג כמה שאני .שמח לראות אותך בחיים 529 00:29:35,740 --> 00:29:37,443 .ארצה מאוד שתישאר כך 530 00:29:37,746 --> 00:29:39,152 ?סטנטון, איפה אתה 531 00:29:40,812 --> 00:29:43,394 ,אנחנו צריכים לדבר .פנים מול פנים 532 00:29:44,067 --> 00:29:44,629 .בקרוב 533 00:29:44,630 --> 00:29:46,160 יש משהו שאני .צריך לסיים קודם 534 00:29:46,899 --> 00:29:50,923 לא. לא, אתה לא חייב .לסיים את זה 535 00:29:52,021 --> 00:29:55,061 ?לא ראית מספיק דם 536 00:29:58,232 --> 00:30:01,367 .לא יהיה דם .יהיה מהיר ונקי 537 00:30:01,721 --> 00:30:03,730 ?מה ...מה זה 538 00:30:03,731 --> 00:30:05,471 ?זה הפתרון הסופי שלך 539 00:30:05,908 --> 00:30:07,091 .התחלה חדשה 540 00:30:07,547 --> 00:30:09,425 .לפחות לאי הקטן הזה 541 00:30:09,748 --> 00:30:11,947 יש ארון אחסון 10 מטרים מלפניך 542 00:30:11,948 --> 00:30:13,413 .על הקיר הדרומי .זו דלת אפורה 543 00:30:13,596 --> 00:30:17,372 .כנס פנימה. האור כובה .אתה חלק מהעתיד הזה, לי 544 00:30:17,530 --> 00:30:21,822 אז תסגור את הדלת .ותעצום עיניים 545 00:30:28,028 --> 00:30:30,653 ...מה-22 לאוקטובר עד ה-26 546 00:30:30,971 --> 00:30:32,320 ,לפי התדרוך 547 00:30:32,832 --> 00:30:35,347 הגנרטור צריך להיות .איפשהו פה 548 00:30:37,875 --> 00:30:39,368 ?את שומעת משהו, רייצ'ל 549 00:30:49,131 --> 00:30:50,616 .זה 150 מטר מתחת 550 00:30:50,916 --> 00:30:52,872 בתוך הרכבת התחתית .בשדרות לקסינגטון 551 00:30:53,048 --> 00:30:53,964 .סקיילר 552 00:30:54,385 --> 00:30:57,202 ביל, פאריש לא ישאיר .את הגנרטור ללא הגנה 553 00:30:57,438 --> 00:30:59,297 .אני אחפה עליהן .את תמצאי את רוזן 554 00:30:59,298 --> 00:31:00,471 .קדימה בואי נלך .בסדר 555 00:31:17,328 --> 00:31:21,093 ...אז... למישהו יש מסטיק או 556 00:31:23,246 --> 00:31:24,073 .כן 557 00:31:26,916 --> 00:31:28,108 !כולם להתכופף 558 00:31:34,705 --> 00:31:35,588 .תזהרו 559 00:31:40,442 --> 00:31:42,162 המ'-42 נמצא !בהמשך המעבר הזה 560 00:31:42,163 --> 00:31:44,599 כן, מעולה, פשוט נדלג .מעל הבחורים עם הרובים 561 00:31:44,600 --> 00:31:45,984 !הארקן, תשבור את זה 562 00:31:55,587 --> 00:31:56,526 ?מה זה 563 00:31:59,538 --> 00:32:00,759 !רוצו, רוצו 564 00:32:08,327 --> 00:32:09,313 .תתכופפו 565 00:32:10,127 --> 00:32:11,806 !רייצ'ל, סקיילר, לכו 566 00:32:24,341 --> 00:32:25,027 .היי 567 00:32:32,916 --> 00:32:34,229 .אני צריכה שתעיף אותי 568 00:32:35,344 --> 00:32:37,899 ?מה .אני צריכה שתעיף אותי- 569 00:33:22,799 --> 00:33:25,879 .זה ישן .ממש ישן 570 00:33:25,947 --> 00:33:28,549 .טכנולוגיה ישנה זה קשה ?למה ציפית- 571 00:33:29,265 --> 00:33:30,448 .לא לדבר כזה ישן 572 00:33:31,498 --> 00:33:32,925 .אז בואי נתחיל 573 00:34:09,791 --> 00:34:11,763 .זה אחד מהרציפים הראשונים 574 00:34:13,053 --> 00:34:14,364 .ראיתי אותם בונים אותו 575 00:34:15,149 --> 00:34:16,745 .עזרתי לשפוך את הבטון 576 00:34:19,076 --> 00:34:20,992 שמתי את זה כאן .כשזה עוד היה רטוב 577 00:34:22,798 --> 00:34:25,024 .1913 ,צ'ארלס בארבר 578 00:34:25,190 --> 00:34:26,608 .ראש החירות. כסף טהור 579 00:34:27,398 --> 00:34:28,806 אני מופתע שאף-אחד לא .הוציא את זה 580 00:34:28,807 --> 00:34:30,004 .במיוחד עד עכשיו 581 00:34:31,816 --> 00:34:35,090 אבל אני חושש שאנחנו עוברים בעולם הזה מהר מידי 582 00:34:35,091 --> 00:34:38,378 מכדי להבחין בדברים .עם ערך אמיתי 583 00:34:39,771 --> 00:34:40,944 !תשתוק 584 00:34:57,828 --> 00:34:58,814 .אקדח 585 00:35:01,610 --> 00:35:02,727 .כמה גס 586 00:35:05,710 --> 00:35:08,030 .היא הייתה הכל עבורי, סטנטון 587 00:35:09,925 --> 00:35:11,118 .ואתה הרגת אותה 588 00:35:18,670 --> 00:35:19,497 .כן 589 00:35:21,163 --> 00:35:22,384 .למען טובת הכלל 590 00:35:23,733 --> 00:35:26,155 דניאל המתוקה שלי .הייתה הכל עבורי 591 00:35:26,775 --> 00:35:28,925 .אין לך שום זכות לדבר עליה 592 00:35:31,524 --> 00:35:32,623 .כמובן 593 00:35:33,741 --> 00:35:35,075 .אני מתנצל 594 00:35:36,237 --> 00:35:36,904 ,תסלח לי 595 00:35:36,905 --> 00:35:40,780 ,אני צריך ללכת לאולם המרכזי .ואתה צריך להגיע למקום בטוח 596 00:35:40,781 --> 00:35:42,673 ,בבקשה, לי .זה חשוב 597 00:35:44,533 --> 00:35:47,259 .זה מה שאתה רוצה ?מה- 598 00:35:48,928 --> 00:35:50,828 ?מה אתה רוצה ממני 599 00:35:55,685 --> 00:35:56,774 ?אתה לא יודע 600 00:36:03,073 --> 00:36:05,138 בעוד מספר דקות .אהיה רוצח המונים 601 00:36:08,306 --> 00:36:09,790 .אני אשלים את המטרה שלי 602 00:36:10,412 --> 00:36:12,093 אני לא יכולה להשבית .את הדבר הארור 603 00:36:13,153 --> 00:36:15,641 פאריש החליף והקשה .כל נקודת גישה 604 00:36:15,727 --> 00:36:17,530 אני אנסה למשוך החוצה .את כל החוסמים 605 00:36:17,626 --> 00:36:19,156 .אתה תהיה האדם שהם יצטרכו 606 00:36:23,376 --> 00:36:25,180 .אני רוצה שתוביל אותם 607 00:36:26,021 --> 00:36:27,072 .תהרוג אותו 608 00:36:29,500 --> 00:36:32,343 .הוא רצח אותי, אבא !הוא רצח את הילדה הקטנה שלך 609 00:36:33,829 --> 00:36:36,448 !תקבור אותו 610 00:36:42,180 --> 00:36:42,978 .לא 611 00:36:43,868 --> 00:36:44,647 .לא 612 00:36:44,886 --> 00:36:46,257 .לא, אני לא אעשה זאת 613 00:36:46,490 --> 00:36:47,917 .אני לא אדם כזה 614 00:36:49,453 --> 00:36:51,772 כי דניאל לא הייתה רוצה .את זה ככה 615 00:36:54,851 --> 00:36:56,593 .היא ידעה שיש דרך טובה יותר 616 00:37:02,281 --> 00:37:03,446 .לא מצאתי אותה 617 00:37:05,075 --> 00:37:06,521 .היינו צריכים לחפש טוב יותר 618 00:37:13,555 --> 00:37:14,889 .זה מה שהיא הייתה רוצה 619 00:37:42,137 --> 00:37:44,072 .ביל, קאט, תעזרו לסקיילר 620 00:37:44,515 --> 00:37:46,072 .רוזן ופאריש דיברו 621 00:37:46,482 --> 00:37:47,619 .שמעתי יריה 622 00:37:52,268 --> 00:37:53,714 .תמשיכו לעבוד על זה 623 00:37:54,138 --> 00:37:55,161 ?מאיפה 624 00:37:57,033 --> 00:37:58,732 .'הוא כבר מתחיל להחלים, דוק 625 00:38:00,847 --> 00:38:02,190 אני יודע שיש לך .את התרופות האלה 626 00:38:02,191 --> 00:38:03,407 .בוא נסיים את זה 627 00:38:07,459 --> 00:38:09,055 .לא, קמרון !תזריק לו- 628 00:38:09,882 --> 00:38:12,032 תהרוג את הממזר .ובוא נעוף מפה 629 00:38:14,677 --> 00:38:15,739 ,קמרון 630 00:38:16,686 --> 00:38:20,008 ,אם נהרוג אותו ?למה זה יהפוך אותנו 631 00:38:20,309 --> 00:38:22,330 .הוא הרג את דני .אני יודע- 632 00:38:23,179 --> 00:38:24,135 .אני יודע 633 00:38:26,342 --> 00:38:27,713 ,אבל אם ניתן לו לחיות 634 00:38:30,565 --> 00:38:32,499 .הוא יחיה עם הכאב הזה לנצח 635 00:38:36,772 --> 00:38:38,331 .אל תעשה את זה, קמרון 636 00:38:40,028 --> 00:38:41,729 .תהיה הגבר שהיא אהבה 637 00:39:10,896 --> 00:39:11,882 ?קאם 638 00:39:21,792 --> 00:39:25,079 .אלה לא כל החוסמים .יש עוד לוח בצד השני של הבניין 639 00:39:25,275 --> 00:39:26,781 ?למה שהם יפצלו אותם 640 00:39:26,888 --> 00:39:28,303 .מסיבות בטחוניות 641 00:39:28,304 --> 00:39:29,911 כדי שאנשים כמונו ,לא יכבו את זה 642 00:39:29,979 --> 00:39:31,278 .דבר חכם 643 00:39:31,383 --> 00:39:33,007 לא נוכל להרוס .את הגנרטור מכאן 644 00:39:33,129 --> 00:39:34,171 ,החוטים היוצאים 645 00:39:34,273 --> 00:39:35,831 הם חייבים לעבור דרך .הלוח הזה פה איפשהו 646 00:39:35,832 --> 00:39:36,693 .נחתוך אותם 647 00:39:36,889 --> 00:39:38,365 .נכבה את החשמל לשאר העיר 648 00:39:38,501 --> 00:39:42,191 ,נהדר, נוכל להציל את ניו-יורק ?אבל מה עם האורות בתחנה הזאת 649 00:39:42,452 --> 00:39:44,452 ?הם מחוברים לגנרטור, לא 650 00:39:45,678 --> 00:39:47,152 ?נדפקנו, נכון 651 00:40:03,192 --> 00:40:04,130 .'דוק 652 00:40:04,814 --> 00:40:05,593 !היקס 653 00:40:06,850 --> 00:40:07,749 ?מה קרה 654 00:40:14,258 --> 00:40:17,327 .הגיע הזמן !רוצו- 655 00:40:18,426 --> 00:40:19,891 !צאו מהבניין 656 00:40:48,862 --> 00:40:53,319 אני מקבל את כל החדשות שאני צריך מתחזית מזג האוויר 657 00:40:53,694 --> 00:40:57,309 אני יכול לקבל את כל החדשות שאני צריך 658 00:40:57,310 --> 00:40:59,719 מתחזית מזג האוויר 659 00:41:01,605 --> 00:41:08,381 היי, אין לי דבר .לעשות היום מלבד לחייך 660 00:41:10,652 --> 00:41:12,851 והינה אני כאן 661 00:41:13,846 --> 00:41:17,902 הילד היחיד שבחיים בניו-יורק 662 00:41:20,141 --> 00:41:21,155 ?ביל 663 00:41:24,363 --> 00:41:25,403 ?ביל 664 00:41:37,070 --> 00:41:38,018 !ביל 665 00:41:51,802 --> 00:41:57,370 הינה אני כאן 666 00:42:11,472 --> 00:42:12,909 ?דוקטור רוזן 667 00:42:15,587 --> 00:42:16,808 ?דוקטור רוזן 668 00:42:20,393 --> 00:42:21,650 ?דוקטור רוזן 669 00:42:21,718 --> 00:42:26,020 הינה אני כאן 670 00:42:26,088 --> 00:42:29,725 .הילד היחיד שבחיים בניו-יורק 671 00:42:29,750 --> 00:42:33,750 talibd תורגם על ידי (חברת צוות אקסטרים! ושריתע (פרטית