1 00:00:00,184 --> 00:00:01,576 ..."בפרקים הקודמים של "אלפאס 2 00:00:01,657 --> 00:00:03,839 יש לי איזה קטע שאני לא זוכרת שום דבר 3 00:00:03,920 --> 00:00:06,478 .שקרה לפני יותר מחודש 4 00:00:06,559 --> 00:00:09,244 אני רוצה לבדוק אם נינה תוכל לעזור לך להשיב זכרונות 5 00:00:09,325 --> 00:00:12,527 שהמוח שלך קבר .מסיבה כזו או אחרת 6 00:00:12,608 --> 00:00:14,238 ?יש שם מישהו איתך 7 00:00:14,319 --> 00:00:15,414 .יש אישה 8 00:00:16,501 --> 00:00:17,943 .אני חושבת שזו אמא שלי 9 00:00:18,258 --> 00:00:20,357 אני לא יכול לשלוח יותר אזרחית לא מיומנת 10 00:00:20,572 --> 00:00:23,460 .ולא ממושמעת לשטח 11 00:00:23,544 --> 00:00:25,560 האקדמיה של האף.בי.איי .בקוונטיקו 12 00:00:25,807 --> 00:00:26,865 !תודה .טוב- 13 00:00:26,946 --> 00:00:30,024 אתה יודע, פאריש הצליח איכשהו לאלץ את הסנטורית בורטון 14 00:00:30,105 --> 00:00:31,982 לזרז את אישור המעורר-האורי .במנהל התרופות 15 00:00:32,063 --> 00:00:34,152 כל המעוררים-הקוליים "של "אוגוסט רפואה 16 00:00:34,233 --> 00:00:36,150 .נמצאו והושמדו .יופי- 17 00:00:36,231 --> 00:00:38,664 תוודאי שכל איסור .ייבוא יהיה רטרואקטיבי 18 00:00:38,778 --> 00:00:39,753 .כמובן 19 00:00:39,834 --> 00:00:41,023 .סיימנו 20 00:00:41,594 --> 00:00:44,488 .שרלוט, לכי הביתה 21 00:00:44,569 --> 00:00:46,141 .דחפתי את הסנטורית רחוק מדי 22 00:00:46,222 --> 00:00:47,975 הרופא שלה צריך את .סריקות המוח הללו 23 00:00:48,056 --> 00:00:50,763 .תראי, נינה, זה מסוכן 24 00:00:50,844 --> 00:00:54,036 .לסנטורית יש משאבים רבים .היא יכולה למצוא אותך 25 00:01:15,697 --> 00:01:17,637 ?מה הקשר בינך לבין פאריש 26 00:01:21,037 --> 00:01:22,226 !עזוב, עזוב 27 00:01:31,081 --> 00:01:32,732 ?אתה יודע איפה פאריש נמצא 28 00:01:37,891 --> 00:01:39,568 !פנוי! הכל פנוי 29 00:01:40,525 --> 00:01:44,004 את זוכרת את הפעם האחרונה ?שבה ראית את פאריש 30 00:02:06,851 --> 00:02:09,815 תרגע וספר לי את מה .שאני צריכה לדעת 31 00:02:09,954 --> 00:02:10,993 .תסתכלי עלי 32 00:02:12,802 --> 00:02:13,573 .ספרי לי את האמת 33 00:02:13,654 --> 00:02:16,480 ?את יודעת איפה פאריש נמצא ?מי עוד מעורב בזה 34 00:02:16,561 --> 00:02:19,608 ?מה פאריש מתכנן ?מתי ראית אותו לאחרונה 35 00:02:22,057 --> 00:02:24,423 .כיווני חקירה חדשים .תסתכל 36 00:02:25,235 --> 00:02:28,217 .כל תובנה ממך תעזור לנו לתעדף 37 00:02:28,766 --> 00:02:32,186 ניית'ן, אתה לא חושב ?שהגישה הזאת קצת מפוזרת 38 00:02:32,267 --> 00:02:34,316 אנחנו פוגעים בארגון .של פאריש מכל כיוון 39 00:02:34,397 --> 00:02:36,653 יש לנו אנליסטים ,שעובדים מסביב לשעון 40 00:02:36,734 --> 00:02:38,786 יש לנו את כל המשאבים .שאנחנו יכולים לבקש 41 00:02:39,497 --> 00:02:41,572 המקום הזה נהיה כמו .היחידה למציאת בן-לאדן 42 00:02:41,653 --> 00:02:43,558 .כן, וזה לקח עשר שנים 43 00:02:43,676 --> 00:02:44,676 .אבל תפסנו אותו 44 00:02:47,888 --> 00:02:49,258 - דרך אפל בלוסום 473 - - רינבק, ניו-יורק- 45 00:02:51,142 --> 00:02:53,627 - דרך אפל בלוסום 473 - - רינבק, ניו-יורק- 46 00:02:54,808 --> 00:02:55,810 ?משהו קפץ לך לעין 47 00:02:55,891 --> 00:02:57,474 .לא, לא 48 00:02:58,301 --> 00:02:59,828 .בינתיים לא. מצטער 49 00:03:00,368 --> 00:03:01,491 .יש עוד תיקים בדרך 50 00:03:10,078 --> 00:03:14,018 קמרון, יש בית-חווה .בכתובת הזאת 51 00:03:14,288 --> 00:03:16,248 אם יש שם משהו שיכול ,להוביל אותנו לפאריש 52 00:03:16,329 --> 00:03:19,605 ,אנחנו צריכים למצוא אותו .לפני צוות החקירה 53 00:03:19,686 --> 00:03:21,288 אז אתה לא סומך .על אנשיו של קליי 54 00:03:21,495 --> 00:03:22,830 .לא, אני לא סומך 55 00:03:23,935 --> 00:03:27,011 שנינו יודעים שפאריש יכול .להפוך נאמנויות של אנשים 56 00:03:28,826 --> 00:03:29,566 .בסדר 57 00:03:31,340 --> 00:03:33,177 הבית במרחק של .שעות ספורות בלבד 58 00:03:34,050 --> 00:03:35,491 למרות שהייתי ,רוצה להצטרף אליך 59 00:03:35,572 --> 00:03:39,518 אני חושש שעזיבתי המפתיעה .תמשוך יותר מדי תשומת לב 60 00:03:40,028 --> 00:03:42,169 .אבל בכל-זאת תצטרך גיבוי 61 00:03:42,452 --> 00:03:43,813 .מישהו שלא יבחינו בחסרונו 62 00:03:43,894 --> 00:03:46,632 !יש .זו משימת הסיור הראשונה שלי 63 00:03:47,119 --> 00:03:48,448 .יש. תן כיף 64 00:03:49,753 --> 00:03:50,435 !יש 65 00:03:50,516 --> 00:03:53,526 אבל זה קצת יותר .מסתם סיור, קאט 66 00:03:53,817 --> 00:03:56,480 .טוב, כולי אוזן .אוזניים שאומנו בקוונטיקו 67 00:03:56,942 --> 00:03:58,380 .מר היקס מתאבל 68 00:03:58,537 --> 00:04:01,758 אז אני סומך עלייך שתדאגי .שישאר ממוקד במשימה 69 00:04:01,839 --> 00:04:02,759 .כן, כמובן 70 00:04:02,840 --> 00:04:05,445 .דוקטור רוזן ...המפעל בסין 71 00:04:05,526 --> 00:04:06,928 זה שייצר את המעוררים הקוליים 72 00:04:07,009 --> 00:04:08,157 .כן ?לסטנטון פאריש- 73 00:04:08,238 --> 00:04:11,565 .הם.. קיבלתי עכשיו התראה .הם שלחו משהו לניו-יורק 74 00:04:11,646 --> 00:04:13,445 .אבל אני לא יודע מה 75 00:04:13,783 --> 00:04:15,749 אבל הסנטורית בורטון ."סגרה את "אוגוסט רפואה 76 00:04:15,830 --> 00:04:18,162 כן, לא, אבל זה כבר לא ."אוגוסט רפואה" 77 00:04:18,243 --> 00:04:21,071 גארי, אתה מוכן ?לנסות לברר מה נשלח 78 00:04:21,490 --> 00:04:23,806 כן, לא, התכוונתי .לעשות זאת בכל מקרה 79 00:04:24,242 --> 00:04:26,533 .אפילו אם לא היית מבקש .זה כיוון החקירה שלי 80 00:04:27,723 --> 00:04:28,474 ?ביל .כן- 81 00:04:28,555 --> 00:04:30,968 אתה יכול להסיע אותי ?לבית-החולים אחרי העבודה 82 00:04:31,049 --> 00:04:32,930 גארי, למה אתה צריך ?ללכת לבית-החולים 83 00:04:33,598 --> 00:04:35,664 כי אמא שלי הייתה .מעורבת בתאונת-דרכים 84 00:04:41,174 --> 00:04:42,595 טוב, המשימה הראשונה ,אחרי קוונטיקו 85 00:04:42,676 --> 00:04:43,930 .ואני לגמרי מתרגשת 86 00:04:44,011 --> 00:04:45,792 .עוד פעם היומן וידאו הזה 87 00:04:46,500 --> 00:04:47,455 .אני כולי מצויידת 88 00:04:48,561 --> 00:04:50,584 יש לי רובים, אביזרים טכנולוגיים, חטיפים 89 00:04:50,665 --> 00:04:52,237 ושיננתי את פני השטח .ברדיוס של 80 ק"מ 90 00:04:52,318 --> 00:04:53,329 .הם עוזבים 91 00:04:55,460 --> 00:04:57,429 .החשוד עוזב את השטח 92 00:04:57,794 --> 00:04:59,897 תואם לתיאור שנמסר .על-ידי המקומיים 93 00:04:59,978 --> 00:05:01,216 .נראה קשוח 94 00:05:01,328 --> 00:05:03,349 ,מתבודד, מראה של יוצא צבא אני נאלצת לבצע הערכה 95 00:05:03,430 --> 00:05:06,785 לפי מראה כי היקס משתלט .על המשקפת שאני הבאתי 96 00:05:08,226 --> 00:05:08,788 .בסדר 97 00:05:08,869 --> 00:05:10,943 בואי נראה מה כל-כך .מיוחד במקום הזה 98 00:05:22,685 --> 00:05:25,076 תזכור לבדוק את האזורים .המסוכנים טרם כניסתך 99 00:06:15,268 --> 00:06:17,039 .תרים ידיים. עכשיו 100 00:06:21,339 --> 00:06:22,109 ...אני 101 00:06:22,381 --> 00:06:24,611 סיפרתי לך על הפעם הזאת ?שפגשתי את ג'ון מקנרו 102 00:06:24,790 --> 00:06:26,063 .במאליבו, בחוף הים 103 00:06:26,144 --> 00:06:28,616 .הוא נחמד יותר ממה שהיית חושב .אנחנו עדיין שומרים על קשר 104 00:06:29,162 --> 00:06:29,787 ?מה 105 00:06:30,399 --> 00:06:32,020 !שיחררתי את בוכוולד (מחנה ריכוז גרמני) 106 00:06:32,296 --> 00:06:33,871 .טוב, לא לבד 107 00:06:34,013 --> 00:06:36,306 ואם אתם רעבים אני .יכול להכין נשנוש קטן 108 00:06:36,387 --> 00:06:39,938 ,למדתי בישול בקורדון בלו .מטבח גורמה 109 00:06:41,007 --> 00:06:41,971 ?מה שימך 110 00:06:44,157 --> 00:06:47,562 !השם שלך .מיטשל- 111 00:06:48,381 --> 00:06:49,416 .טוב, מיטשל 112 00:06:49,612 --> 00:06:50,953 ?למה אתה נעול בחדר הזה 113 00:06:51,292 --> 00:06:53,983 .אני חייב להיות כאן .אני חשוב מאוד 114 00:06:54,388 --> 00:06:55,944 ?כן? מי אמר 115 00:07:00,607 --> 00:07:01,946 .סטנטון פאריש 116 00:07:08,651 --> 00:07:12,643 אלפאס" עונה 2, פרק 11" "אם זכרוני אינו מטעה" 117 00:07:12,724 --> 00:07:15,912 תורגם על-ידי talibd 118 00:07:15,993 --> 00:07:19,662 סונכרן על-ידי JoeBoy 119 00:07:30,140 --> 00:07:32,228 מוקדש לצופי הסדרה הסבלניים (: ובמיוחד לשריתע 120 00:07:32,309 --> 00:07:35,377 # צפייה מהנה # 121 00:07:37,113 --> 00:07:38,588 .לא, בינתיים כלום 122 00:07:40,985 --> 00:07:44,908 המשקל בשירותים מקולקל ,ויש מלא קרטוני חלב ריקים בפח 123 00:07:44,989 --> 00:07:46,074 ...אבל חוץ מזה 124 00:07:46,155 --> 00:07:47,455 הדבר המוזר היחיד .הוא הבחור הזה 125 00:07:47,536 --> 00:07:51,239 הפעם הראשונה שראיתי את הבוס .הייתה באביב שנת 72' בסטון פוני 126 00:07:51,320 --> 00:07:52,442 ?הבוס ?אתה מתכוון לפאריש 127 00:07:52,523 --> 00:07:53,353 .לספרינגסטין 128 00:07:53,434 --> 00:07:55,094 הבנאדם עדיין .עושה אחלה הופעות 129 00:07:55,356 --> 00:07:58,181 .אני די בטוחה שחסר לו בורג 130 00:07:58,262 --> 00:07:59,779 אמרתי לך שהתפרצתי לחדר של מיטשל 131 00:07:59,860 --> 00:08:01,674 עם רובה בידי ?ובלונדינית חמודה לצידי 132 00:08:01,755 --> 00:08:03,576 .רגע, זה לא היית אתה, זה הייתי אני 133 00:08:03,657 --> 00:08:05,147 ?"למה אתה מתכוון ב"לצידי 134 00:08:05,228 --> 00:08:06,863 ?מתי הפכתי להיות טונטו (דמות קולנועית) 135 00:08:06,944 --> 00:08:09,729 אם פאריש כולא אותו ,בבית-החווה הזה 136 00:08:10,548 --> 00:08:11,972 .הוא בטח חשוב 137 00:08:12,456 --> 00:08:13,509 .היי, היקס 138 00:08:13,590 --> 00:08:15,906 הסוהר הענקי הזה .יכול לחזור בכל רגע 139 00:08:16,314 --> 00:08:19,953 .כן, דוק, אנחנו חייבים ללכת .תביאו אותו מהר ובשקט- 140 00:08:20,034 --> 00:08:20,778 .בסדר 141 00:08:21,031 --> 00:08:21,760 .בוא 142 00:08:23,670 --> 00:08:26,184 .המפתחות שלי לא אצלי ?ראיתם את המפתחות שלי 143 00:08:28,075 --> 00:08:30,950 .דוקטור רוזן .אני הסנטורית שרלוט בורטון 144 00:08:31,031 --> 00:08:34,680 אני אהיה אשת הקשר של .הסנט בכוח המשימה של פאריש 145 00:08:34,901 --> 00:08:35,979 .כן, כמובן 146 00:08:36,766 --> 00:08:38,141 .כנסי בבקשה 147 00:08:38,222 --> 00:08:40,071 .תודה ?יש כיוון חקירה 148 00:08:41,085 --> 00:08:42,715 .אחד מיני רבים 149 00:08:42,989 --> 00:08:44,912 .אנחנו טובעים בכיווני חקירה 150 00:08:52,343 --> 00:08:53,175 ?סנטורית 151 00:08:54,385 --> 00:08:56,974 .כן ,שאלתי היא 152 00:08:57,138 --> 00:08:58,653 מה היא נקודת ?התורפה של פאריש 153 00:08:58,734 --> 00:09:00,188 ?מהן החולשות שלו 154 00:09:01,171 --> 00:09:03,440 ,אם יש לו נקודות תורפה 155 00:09:03,800 --> 00:09:06,651 .הוא שומר אותן היטב בסוד ?הלא כולנו- 156 00:09:06,901 --> 00:09:09,517 ,אבל לכולם יש עקב אכילס .דוקטור רוזן 157 00:09:10,346 --> 00:09:12,596 .עכשיו, אני רוצה שיעדכנו אותי 158 00:09:13,060 --> 00:09:16,737 .כן, כמובן .בואי נלך לחדר הישיבות 159 00:09:18,425 --> 00:09:20,934 ...דוקטור רוזן .אני יודעת מה עשית 160 00:09:22,268 --> 00:09:24,247 ,ביררתי בנוגע למחקר שלך 161 00:09:24,328 --> 00:09:27,789 ואני לא חושבת שהתיקים הרפואיים .הללו יכלו להגיע ממקום אחר 162 00:09:28,358 --> 00:09:31,301 אם סריקות המוח לא ,היו מגיעות לנוירולוג שלי 163 00:09:31,382 --> 00:09:33,128 .אינני בטוחה שהייתי כאן היום 164 00:09:33,839 --> 00:09:35,056 .אני חבה לך את חיי 165 00:09:36,794 --> 00:09:39,747 נינה, הלכת מאחורי ,גבי ונתת לה ניירת 166 00:09:39,828 --> 00:09:41,443 .שאחריה עקבה ישירות אלי 167 00:09:41,524 --> 00:09:42,704 .הצלתי אותה 168 00:09:43,788 --> 00:09:45,193 .לי, אני מכירה אותך 169 00:09:45,705 --> 00:09:47,439 אתה לא רוצה שדמה .יהיה על ידיך 170 00:09:47,964 --> 00:09:50,446 .לא לדם שלה אני דואג 171 00:09:50,527 --> 00:09:51,286 ...אם 172 00:09:52,058 --> 00:09:55,838 כאשר היא תבין מה קרה .אני ואת יכולים להכנס לכלא 173 00:09:58,690 --> 00:10:00,564 .תשלחי אותה הביתה ?לדחוף אותה- 174 00:10:01,777 --> 00:10:02,909 אבל אני לא יודעת .מה זה יכול לעשות לה 175 00:10:02,990 --> 00:10:04,677 .דברים אחרים מדאיגים אותנו כרגע 176 00:10:04,758 --> 00:10:06,955 ?אז מה, היא אבידה מקובלת 177 00:10:09,739 --> 00:10:10,959 .בסדר, אז את תלכי 178 00:10:11,040 --> 00:10:12,697 .אני באמצע חקירות עכשיו 179 00:10:12,778 --> 00:10:15,861 אנחנו לא יודעים אם הזכרון ,שלה יתעורר מזה שהיא תראה אותך 180 00:10:15,942 --> 00:10:17,976 .וזה סיכון שאני לא מוכן ליטול 181 00:10:19,105 --> 00:10:22,933 ברגע שאמצא דרך להניא .אותה מהחקירה, אודיע לך 182 00:10:27,198 --> 00:10:29,350 .ביל, אני לא אוהב להיות כאן 183 00:10:29,753 --> 00:10:31,119 אני לא.. בפעם האחרונה שהייתי בבית-חולים 184 00:10:31,200 --> 00:10:32,613 .איבדתי את אנה שוב 185 00:10:32,694 --> 00:10:33,857 .אני לא...לא רוצה להשאר כאן 186 00:10:33,938 --> 00:10:34,629 .אני מבין, גארי 187 00:10:34,710 --> 00:10:36,759 תראה, אף אחד ?לא אוהב בתי-חולים, טוב 188 00:10:36,840 --> 00:10:38,328 .כן, אני יודע .כולל אמא שלך- 189 00:10:38,409 --> 00:10:39,909 ...לא, לא, הם ?היא עדיין בניתוח, טוב 190 00:10:39,990 --> 00:10:41,910 ,כן, אז...כן .אז היא מחוסרת-הכרה 191 00:10:41,991 --> 00:10:43,451 .היא לא יודעת אפילו שאני כאן 192 00:10:43,532 --> 00:10:45,002 .נו, בוא נחזור למשרד 193 00:10:45,083 --> 00:10:45,707 ?לא, בסדר .בחייך, ביל- 194 00:10:45,788 --> 00:10:46,818 .יש לי כיוון חקירה חם 195 00:10:46,899 --> 00:10:48,294 .טוב, אז תעבוד מכאן ...אני לא יכול- 196 00:10:48,375 --> 00:10:49,706 !לא, ביל .אני לא יכול לעבוד מכאן 197 00:10:49,787 --> 00:10:50,533 ...גאר .אני לא אוהב את זה- 198 00:10:50,614 --> 00:10:53,443 .כבר דברנו על זה ?גארי, תרגע, בסדר- 199 00:10:53,524 --> 00:10:55,160 ...אני לא .גארי, תרגע ותשב בבקשה- 200 00:10:55,241 --> 00:10:56,563 .אני לא רוצה להרגע, ביל 201 00:11:03,231 --> 00:11:05,114 ?תראה, אני מצטער, בסדר ...אני רק 202 00:11:06,359 --> 00:11:08,415 הייתי ער חצי לילה 203 00:11:08,496 --> 00:11:10,728 ,עם ג'יני .הסענו את אדם בשכונה 204 00:11:11,597 --> 00:11:12,720 .הוא תינוק 205 00:11:13,346 --> 00:11:15,145 .אין לו לאן ללכת 206 00:11:15,721 --> 00:11:16,246 .לא, אני יודע 207 00:11:16,327 --> 00:11:18,234 ...אני יכול... אני 208 00:11:18,315 --> 00:11:19,754 .לא, הינה זה, ביל 209 00:11:20,478 --> 00:11:21,479 .מצאתי 210 00:11:22,260 --> 00:11:25,242 המשלוח שהגיע לניו-יורק .מהמפעל של סטנטון פאריש 211 00:11:25,563 --> 00:11:26,695 .הינה, רשימת המלאי 212 00:11:26,776 --> 00:11:28,451 ."כתוב "אלקטרוניקה תעשייתית 213 00:11:28,532 --> 00:11:29,968 .מצאתי ?אנחנו צריכים עוד פרטים טוב- 214 00:11:30,362 --> 00:11:30,594 .כן 215 00:11:30,675 --> 00:11:32,538 ?כתוב משהו על המפעל .כן, כתוב הכל, ביל 216 00:11:32,619 --> 00:11:34,302 אבל אני לא יכול לקרוא .וגם אתה לא 217 00:11:34,383 --> 00:11:35,764 .הכל כתוב בסינית 218 00:11:37,485 --> 00:11:40,129 הייתי רגועה ,כשהתקרבנו לבית-החווה 219 00:11:41,214 --> 00:11:44,976 נכנסתי לסכנה כאילו .הייתה נעלי-בית נוחות 220 00:11:48,435 --> 00:11:49,847 ,היקס, לעומת זאת .היה שבר-כלי 221 00:11:49,928 --> 00:11:51,091 .הצחין מפחד 222 00:11:51,172 --> 00:11:53,299 ומהבוריטו שהוא אכל .לארוחת-בוקר לפני שעתיים 223 00:11:53,380 --> 00:11:55,676 הייתי רגוע .כשהתקרבנו לבית החווה 224 00:11:57,225 --> 00:11:58,244 .בחייך, היקס 225 00:11:58,417 --> 00:12:00,881 ?למה אנחנו לא מדברים יותר פעם היינו מדברים? 226 00:12:00,962 --> 00:12:03,684 היה ביננו רומן מיני ?לוהט שאני לא זוכרת 227 00:12:03,765 --> 00:12:04,673 ?מה הקטע 228 00:12:04,799 --> 00:12:06,056 ?רוצה לדבר על מין 229 00:12:06,137 --> 00:12:07,654 אני הוצבתי בפיליפינים ...במלחמת העולם השניה 230 00:12:07,735 --> 00:12:10,045 ,אם לא תשתקו אני נשבע שאני ארסק את האוטו 231 00:12:10,126 --> 00:12:11,955 .ואהרוג את כולנו ?הבנתם 232 00:12:14,521 --> 00:12:16,198 .תראה, אני מצטערת על דני 233 00:12:18,549 --> 00:12:20,152 ...אם אתה רוצה לדבר על .אני לא- 234 00:12:22,818 --> 00:12:23,984 .דני מתה 235 00:12:24,759 --> 00:12:27,169 .אני אחראי למותה .אני הרגתי את דני 236 00:12:27,599 --> 00:12:28,825 ?מה אמרת, לעזאזל 237 00:12:40,008 --> 00:12:41,408 !היקס, תעשה משהו 238 00:12:51,756 --> 00:12:52,616 .הוא מת 239 00:12:52,699 --> 00:12:54,188 .כן, גם האוטו 240 00:12:55,657 --> 00:12:56,367 .בואו 241 00:12:56,818 --> 00:12:58,167 .אנחנו חייבים להתרחק מהכביש 242 00:12:58,622 --> 00:13:00,376 ,אם הוא קרא לגיבוי .אנחנו בצרות 243 00:13:28,522 --> 00:13:28,522 + 244 00:13:28,723 --> 00:13:30,879 .אנחנו חייבים להתקשר לרוזן .אין פה קליטה סלולרית- 245 00:13:30,960 --> 00:13:32,163 .אנחנו רחוקים מדי מהאנטנות 246 00:13:32,244 --> 00:13:34,283 .אני... המפתחות שלי לא עליי 247 00:13:34,652 --> 00:13:36,686 .אני לא מוצא את המפתחות .אין לך מפתחות- 248 00:13:36,767 --> 00:13:38,757 לאנשים שנועלים בחדרים .לא נותנים מפתחות 249 00:13:38,838 --> 00:13:41,373 ?אני חוזר הביתה בקרוב !לא, אתה לא חוזר הביתה בקרוב- 250 00:13:41,454 --> 00:13:43,709 .תראה, אנחנו צריכים להמשיך לזוז יכול להיות שגדוד שלם של רעים 251 00:13:43,790 --> 00:13:45,756 רעים רודפים אחרינו... ...לא! אתה תספר לי- 252 00:13:45,837 --> 00:13:47,666 .איך אתה אחראי למוות של דני... 253 00:13:47,747 --> 00:13:50,457 ואז כיוונתי את הרובה ...שלי על מיטשל, ו 254 00:13:51,113 --> 00:13:52,674 .והאסיר נראה מבוהל מאוד 255 00:13:52,755 --> 00:13:54,419 היקס, אתה לא .יכול לירות באסיר 256 00:13:54,500 --> 00:13:56,154 לא בדיוק לימדו .אותנו את זה באקדמיה 257 00:13:56,235 --> 00:13:58,567 .אבל זה השתמע מדבריהם ובכן, אני לא הלכתי לאקדמיה- 258 00:13:59,057 --> 00:14:00,494 .אז תספר לי על דני 259 00:14:00,575 --> 00:14:01,613 .על דני 260 00:14:07,626 --> 00:14:10,036 .אני רוצה להיות כנה איתך 261 00:14:10,232 --> 00:14:11,439 .אני רוצה להיות איתו 262 00:14:11,983 --> 00:14:15,321 .אני מעריך את כנותך ,מגיע לך להיות מאושרת 263 00:14:15,920 --> 00:14:17,435 .וגם למר היקס 264 00:14:20,625 --> 00:14:22,200 !שלא תעיז לעשות לי את זה שוב 265 00:14:22,281 --> 00:14:24,310 ?מה קרה .הוא שם אותי עם דני- 266 00:14:24,391 --> 00:14:25,730 .אני לא מבינה, היקס 267 00:14:26,263 --> 00:14:28,338 ?זה היה כאילו הייתי בזכרון, בסדר !אבל זה לא היה הזכרון שלי 268 00:14:28,419 --> 00:14:30,529 ?טוב, אז של מי היה הזכרון 269 00:14:32,770 --> 00:14:34,316 .יש לי ניחוש די טוב 270 00:14:36,831 --> 00:14:39,306 .תרגום הרשימה מהמפעל של גארי 271 00:14:39,387 --> 00:14:42,023 לכל האלקטרוניקה התעשייתית יש בעיקרון את אותם 272 00:14:42,104 --> 00:14:43,884 .הרכיבים של המעורר-האורי 273 00:14:44,277 --> 00:14:45,670 המכשיר שבו השתמשו .עלי ועל ג'ייסון 274 00:14:45,751 --> 00:14:49,133 אז פאריש עדיין מחפש דרך .להגביר יכולות אלפא 275 00:14:49,479 --> 00:14:50,696 .מסתבר 276 00:14:51,223 --> 00:14:54,633 רייצ'ל, זה חיוני שניירט את .המשלוח לפני שיגיע לפאריש 277 00:14:57,528 --> 00:14:59,599 ,התכוונתי לחזור למשרד בהליכה 278 00:15:01,165 --> 00:15:03,754 ...אבל ב"גוגל מפות" היה כתוב 279 00:15:03,835 --> 00:15:06,390 .שההליכה תקח 3 שעות ו-18 דקות 280 00:15:07,105 --> 00:15:09,244 .אני לא בנוי לכך .לא, אתה לא בנוי לכך- 281 00:15:09,361 --> 00:15:12,165 .אני מתאר לעצמי שהמצב קשה לך 282 00:15:12,394 --> 00:15:13,188 .נכון 283 00:15:13,622 --> 00:15:15,665 ?אתה יודע כמו מה זה ...זוכר 284 00:15:16,080 --> 00:15:17,399 ,זוכר כשהיה לך את אדם 285 00:15:17,648 --> 00:15:20,137 ?והוא היה תינוק קטן וחסר-אונים 286 00:15:20,218 --> 00:15:21,381 .כן, כן, כמובן 287 00:15:21,462 --> 00:15:22,870 .זה לא היה כזה מזמן כן- 288 00:15:22,951 --> 00:15:23,874 .יש לי זיכרון טוב, ביל 289 00:15:23,955 --> 00:15:24,759 ...ובכן .אני לא קאט- 290 00:15:24,840 --> 00:15:27,285 ובכן, ככה בדיוק ?אמא שלך מרגישה, טוב 291 00:15:27,366 --> 00:15:30,762 .אז עכשיו תורך לטפל בה 292 00:15:30,843 --> 00:15:33,356 ?זה המעשה הנכון, שותף, נכון 293 00:15:33,577 --> 00:15:34,287 ?נכון 294 00:15:35,162 --> 00:15:36,116 .כן, הארקן 295 00:15:37,903 --> 00:15:38,765 .טוב 296 00:15:39,562 --> 00:15:40,638 .אני מיד מגיע 297 00:15:41,025 --> 00:15:43,387 .גארי, אני חייב לחזור למשרד .זה היה רוזן 298 00:15:44,209 --> 00:15:46,368 .אחזור בהקדם האפשרי ?אתה בסדר 299 00:15:48,936 --> 00:15:50,481 ?גארי, אתה בסדר 300 00:15:54,052 --> 00:15:55,118 .זה טוב 301 00:15:57,035 --> 00:15:58,073 ?אתה בסדר 302 00:15:59,059 --> 00:16:00,306 ?איך הוא עושה את זה 303 00:16:00,427 --> 00:16:02,034 ?מכניס אותי לזכרון של מישהו אחר 304 00:16:02,196 --> 00:16:05,296 .אני מניחה שהוא אלפא ?באמת? את חושבת- 305 00:16:05,485 --> 00:16:09,156 היי, אתה יכול לשנות את רמות ?הקורטיזול בהיפיקמפוס שבמוח 306 00:16:09,237 --> 00:16:12,915 כי זה לגמרי ישפיע על תהליכי .הבניית הזיכרון של אנשים 307 00:16:12,996 --> 00:16:14,401 אני רגיש ללקטוז .(חלב ומוצריו) 308 00:16:14,576 --> 00:16:16,328 כאילו, פיסת גבינה .אחת והלך עליי 309 00:16:16,409 --> 00:16:17,035 .כן 310 00:16:17,711 --> 00:16:20,685 אני לא חושב שהוא יבין מה את אומרת .גם אם תגידי את זה באנגלית 311 00:16:20,766 --> 00:16:23,344 היית רוצה שאני.. -כן, אני אשמח .אם תדברי באנגלית. תודה 312 00:16:23,474 --> 00:16:24,577 ?אז הוא נוגע בך, נכון 313 00:16:24,658 --> 00:16:27,936 ו-זאפ. הוא מקליט את .הזכרון שעליו אתה חושב 314 00:16:28,246 --> 00:16:29,275 ,והוא נוגע בך מאוחר יותר 315 00:16:29,356 --> 00:16:33,458 ומחזיר אותך לזיכרון, רק שאתה .רואה, מריח ומרגיש הכל בצורה חיה 316 00:16:33,591 --> 00:16:34,751 ?אני צודקת, מיטש 317 00:16:36,236 --> 00:16:36,968 .כן, יופי 318 00:16:37,049 --> 00:16:38,629 .אז הוא אלפא-זוכר-כל 319 00:16:39,027 --> 00:16:40,402 ...אני לא .זה סרט- 320 00:16:40,483 --> 00:16:42,217 .טוב, אראה אותו בהזדמנות 321 00:16:42,601 --> 00:16:45,523 תראה, אני מניחה שהוא יכול להכניס אותך לכל זיכרון 322 00:16:45,604 --> 00:16:46,756 .ששמור לו בראש 323 00:16:46,837 --> 00:16:48,462 .זה לא חייב להיות הזכרון שלך 324 00:16:50,319 --> 00:16:51,893 .צעצוע שמגניב שיהיה לך 325 00:16:53,615 --> 00:16:55,098 אז אם הוא שומר את הזכרונות של פאריש 326 00:16:55,179 --> 00:16:56,370 .יש בו בטח מלא מידע 327 00:17:41,742 --> 00:17:42,487 .אני אשלם לך 328 00:17:49,422 --> 00:17:50,662 .עדיין אין קליטה סלולרית 329 00:17:51,082 --> 00:17:52,878 שיננתי את מקומות .הקליטה באזור הזה 330 00:17:52,959 --> 00:17:55,318 לא תהיה לך קליטה .עד שנגיע לעיירה 331 00:17:55,968 --> 00:17:57,679 טוב, אז מה הדרך המהירה ?ביותר להגיע לעיירה 332 00:17:57,760 --> 00:17:58,621 ?מכאן 333 00:17:58,756 --> 00:18:01,821 לא הדרך המהירה היא לעצור רכב ...ולהראות לנהג את התגים שלנו, אבל 334 00:18:01,902 --> 00:18:05,324 .בפרופיל נמוך, קאט ?לא מראים תגים, טוב 335 00:18:05,405 --> 00:18:08,227 לא מסבירים לשריף המקומי למה הרגנו בן-אדם או למה 336 00:18:08,308 --> 00:18:10,007 האידיוט הקשקשן .הזה נמצא באזיקים 337 00:18:10,354 --> 00:18:11,665 .אני חייב לחזור הביתה עכשיו 338 00:18:13,114 --> 00:18:14,901 ,אם אני יוצא לשוטט .המטפל בא לחפש אותי 339 00:18:14,982 --> 00:18:17,113 אני לא חושב שאתה .צריך לדאוג למחסל 340 00:18:17,810 --> 00:18:19,680 .עוד משהו מסרט .תראי בהזדמנות 341 00:18:20,101 --> 00:18:23,308 ,הם יכולים לשבור את עצמותיי" ".אבל תמיד אחלים 342 00:18:27,276 --> 00:18:28,076 ...על מה אתה 343 00:18:29,692 --> 00:18:31,861 הוא יחלום להחלים ?ממפרקת שבורה 344 00:18:34,284 --> 00:18:35,725 ,אני המטפל שלך עכשיו" 345 00:18:37,120 --> 00:18:40,002 ,ותמיד אשמור על ביטחונך" ".לא משנה מה 346 00:18:42,795 --> 00:18:42,795 + 347 00:18:44,624 --> 00:18:47,529 אז אתה חושב שפאריש ?הוא מי שרגיש ללקטוז 348 00:18:48,028 --> 00:18:50,248 ובכן, לכל יכולת .אלפא יש חסרון 349 00:18:50,850 --> 00:18:52,084 אולי סוף סוף מצאנו .את החסרון שלו 350 00:18:52,165 --> 00:18:53,736 .תראו איך אתה מתבדח 351 00:18:54,768 --> 00:18:56,609 .אולי זכרון זה החסרון שלו 352 00:18:57,070 --> 00:18:58,457 .תחשוב על זה למה שהוא ישמור 353 00:18:58,538 --> 00:19:01,689 יומן אלפא" בסביבה אם" ?הזכרון שלו לא מדרדר 354 00:19:02,501 --> 00:19:04,098 ,קצת לפני שסבא שלי התפגר 355 00:19:04,190 --> 00:19:05,665 .הוא היה קורא לי בשם של החתול 356 00:19:06,145 --> 00:19:07,102 .הוא היה בן 70 357 00:19:08,180 --> 00:19:09,982 .פאריש בן יותר מ200 שנה 358 00:19:11,126 --> 00:19:13,813 ?ראיתם את המפתחות שלי .אני לא מוצא את המפתחות שלי 359 00:19:15,077 --> 00:19:17,021 .כן, סבא נהג לומר גם את זה 360 00:19:17,673 --> 00:19:20,191 .תראו איך אתה מחייך .שלא תפצע את עצמך 361 00:19:22,716 --> 00:19:23,891 .אני מצטערת 362 00:19:25,152 --> 00:19:26,561 .אני גרועה בזה 363 00:19:27,166 --> 00:19:28,034 .היי, תראה 364 00:19:28,345 --> 00:19:30,154 ...זה שאתה חושב על דני .זה הורס אותך 365 00:19:30,235 --> 00:19:32,496 ,אז אולי, אתה יודע .אתה צריך להפסיק 366 00:19:34,145 --> 00:19:34,926 ?להפסיק 367 00:19:35,007 --> 00:19:37,055 .כן אתה תרגיש הרבה יותר טוב 368 00:19:37,431 --> 00:19:39,103 .אם פשוט תפסיק לחשוב עליה 369 00:19:40,505 --> 00:19:42,233 ?את באמת לא מבינה, נכון 370 00:19:43,112 --> 00:19:44,862 .ואת, את יודעת רק לשכוח 371 00:19:45,532 --> 00:19:47,104 .אז תספרי לי קדימה, תלמדי אותי 372 00:19:47,185 --> 00:19:48,407 .הלוואי ויכולתי 373 00:19:54,625 --> 00:19:55,666 .אני יכול לעזור לך 374 00:19:57,885 --> 00:20:01,350 אני יכול להכניס אותך .לזכרונות שלך של דני 375 00:20:07,103 --> 00:20:08,550 .תסתום את הפה, מיטשל 376 00:20:10,574 --> 00:20:12,378 .היי! היי, בואו .הינה העיירה 377 00:20:13,354 --> 00:20:15,365 .לפחות אני לא גרועה בניווט 378 00:20:17,291 --> 00:20:18,193 ...טוב, אז 379 00:20:18,777 --> 00:20:20,111 ...אתה בטח זוכר 380 00:20:20,598 --> 00:20:23,004 ,כשסקיילר חיווטה מחדש כאן וכאן .היא הגבירה את העוצמה 381 00:20:23,085 --> 00:20:25,739 כן, וגרמה לכך שההשפעה .של המכשיר תהיה מיידית 382 00:20:25,820 --> 00:20:28,113 .כפי שאת יודעת ?כן, איך אוכל לשכוח- 383 00:20:29,724 --> 00:20:30,925 .טוב, אז תראה 384 00:20:31,514 --> 00:20:34,494 אם תחבר את כל הרכיבים ,של המשלוח מהמפעל 385 00:20:34,840 --> 00:20:38,673 תוכל לקבל מכשיר שיחקה .את הגברת הכוח של סקיילר 386 00:20:38,754 --> 00:20:41,649 כוחותיהם של מאות ,אלפות יוגברו 387 00:20:41,730 --> 00:20:43,759 וכולם מאמינים .במטרתו של פאריש 388 00:20:45,490 --> 00:20:48,063 .יש לי רעיון ,אז נגנוב מכונית 389 00:20:48,151 --> 00:20:50,452 ונגיע למנהטן בדיוק ."בזמן "מלך הטריוויה 390 00:20:51,079 --> 00:20:52,991 כן, נוכל לנהוג ,במכונית גנובה למנהטן 391 00:20:53,072 --> 00:20:54,839 או שאוכל ללכת .לשם ולשכור מכונית 392 00:20:56,314 --> 00:20:57,924 זו הסיבה שאני משאירה אותך .בסביבה. אתה תמיד חושב 393 00:20:58,005 --> 00:21:00,006 ?רק תדאגי שלא יראו אותו, טוב 394 00:21:15,994 --> 00:21:18,380 .טוב, בוא .הולכים 395 00:21:20,477 --> 00:21:21,344 .תתכופף 396 00:21:23,551 --> 00:21:24,989 ?מתי אני חוזר הביתה 397 00:21:26,321 --> 00:21:28,698 .אני מניחה שתקבל בית חדש 398 00:21:29,230 --> 00:21:31,407 ,אין לי את כל הפרטים .כי זה כמה רמות מעל הסיווג שלי 399 00:21:31,488 --> 00:21:34,019 אבל אני בטוחה .שיהיה שם... אדיר 400 00:21:52,724 --> 00:21:55,410 ?מי היא ?למה אני לא זוכרת 401 00:21:56,077 --> 00:21:59,486 .אני יכול לעזור גם לך .עם הזיכרון 402 00:22:00,517 --> 00:22:01,391 .אם את רוצה 403 00:22:04,607 --> 00:22:05,828 .לא, תודה 404 00:22:07,724 --> 00:22:10,091 אני אגוז שקשה .לפצח מבחינת הזכרון 405 00:22:14,986 --> 00:22:15,785 ?בטוחה 406 00:22:24,438 --> 00:22:27,340 .יש אישה בשימלה כחולה 407 00:22:30,340 --> 00:22:31,993 .אני חושבת שהיא אולי אמא שלי 408 00:22:39,829 --> 00:22:41,022 ,ובכן, אם היא שם 409 00:22:42,276 --> 00:22:43,412 .אני יכול לעזור לך למצוא אותה 410 00:22:58,796 --> 00:23:01,125 .קלוררה מעולם לא איכזב אותי" 411 00:23:03,566 --> 00:23:06,324 לקלוררה יש את הכוח" .לנקות את כל הלכלוכים בחיים 412 00:23:06,405 --> 00:23:07,472 ".גדולים או קטנים" 413 00:23:09,158 --> 00:23:11,016 ?מה זה היה, לעזאזל 414 00:23:11,427 --> 00:23:12,686 ?איפה השאר 415 00:23:14,374 --> 00:23:16,365 .אני מצטער .זה כל מה שיש 416 00:23:16,643 --> 00:23:17,517 .לא 417 00:23:18,849 --> 00:23:21,402 .לא יכול להיות שזה הכל .לא יכול להיות שזה כל מה שיש לי 418 00:23:21,864 --> 00:23:24,710 .אני מצטער .באמת 419 00:23:26,178 --> 00:23:27,540 .לי אין כלום 420 00:23:28,292 --> 00:23:30,444 אני כבר לא זוכר .אפילו מה הזכרונות שלי 421 00:23:35,090 --> 00:23:38,743 .גברת ט'רו .אני רוצה לדבר איתך 422 00:23:38,982 --> 00:23:41,625 ,אני מצטערת .אני בדרכי הביתה 423 00:23:41,706 --> 00:23:43,852 .דיברתי עלייך עם הסוכן קליי 424 00:23:46,778 --> 00:23:49,861 הוא אומר שאת יכולה להכניס .מחשבות לראשים של אנשים 425 00:23:49,942 --> 00:23:51,402 .לגרום להם לעשות דברים 426 00:23:53,053 --> 00:23:54,505 .אני לא מרגישה טוב 427 00:23:54,946 --> 00:23:58,358 .אני צריכה ללכת ?הם זוכרים את מה שעשית- 428 00:23:59,807 --> 00:24:02,624 ?למה את שואלת, סנטורית .מפני שנדחפתי- 429 00:24:03,035 --> 00:24:05,543 בהתחלה חשבתי .שאני יוצאת מדעתי 430 00:24:06,734 --> 00:24:09,425 אבל כשההתקפות ,של פאריש התפרסמו 431 00:24:10,137 --> 00:24:12,860 חשבתי שאלפא יכול ...להיות אחראי ל 432 00:24:13,560 --> 00:24:14,951 .חוויה שלי 433 00:24:15,275 --> 00:24:16,646 .אלפא כמוך 434 00:24:18,054 --> 00:24:20,965 הצטרפתי לכוח המשימה .מפני שאני צריכה תשובות 435 00:24:21,046 --> 00:24:24,934 אני צריכה לדעת אם נדחפתי .על-ידי אחד מאנשיו של פאריש 436 00:24:29,323 --> 00:24:32,477 ...אנשיו של פאריש .אני מפקפקת בהכל- 437 00:24:32,702 --> 00:24:35,967 ,אני זאת שמחליטה מה אני עושה ?או מישהו אחר 438 00:24:36,048 --> 00:24:38,931 .אני רק רוצה לבטוח בעצמי שוב .את יכולה- 439 00:24:41,353 --> 00:24:45,423 האדם שעשה לך את זה .לא שולט בך יותר 440 00:24:49,621 --> 00:24:51,049 .את שולטת במחשבותייך 441 00:24:51,945 --> 00:24:53,359 ?איך את יכולה להיות בטוחה 442 00:24:57,913 --> 00:24:59,610 .אני באמת צריכה ללכת הביתה 443 00:24:59,691 --> 00:25:00,762 ...שארלוט 444 00:25:02,022 --> 00:25:04,477 .לכי הביתה 445 00:25:06,996 --> 00:25:07,888 .את 446 00:25:07,950 --> 00:25:07,950 + 447 00:25:11,335 --> 00:25:13,778 אלוהים, אני שונא .את הריח ברציפים 448 00:25:15,198 --> 00:25:16,523 .בשבילך זה בטח גרוע יותר 449 00:25:16,971 --> 00:25:18,681 .למעשה, זה לא מפריע לי 450 00:25:18,963 --> 00:25:21,714 אני חושבת שהגעתי .למקום טוב עם החושים שלי 451 00:25:22,031 --> 00:25:24,254 כאילו סוף-סוף מצאתי ...איזון בין כל 452 00:25:24,335 --> 00:25:25,728 ?בין מה? מין ומה 453 00:25:26,575 --> 00:25:27,712 .אני יודע שאת מקיימת יחסי-מין 454 00:25:27,793 --> 00:25:29,277 .זה לא עניינך .כן- 455 00:25:30,249 --> 00:25:32,152 ברשימת המלאי כתוב .אלקטרוניקה תעשייתית 456 00:25:32,233 --> 00:25:33,261 .המכולה לא נבדקה עדיין 457 00:25:33,342 --> 00:25:35,321 איש לא נגע בה .מאז שהגיעה אתמול 458 00:25:35,402 --> 00:25:36,238 .היא עדיין אטומה 459 00:25:36,494 --> 00:25:39,472 .הימאים עזבו להיום .אין כאן מישהו שיכול לפתוח את זה 460 00:25:40,257 --> 00:25:41,901 ...אפשר לנסות לקטוע 461 00:25:46,712 --> 00:25:48,009 .אנחנו מטפלים בזה, תודה 462 00:26:00,328 --> 00:26:03,155 .יש דפוסים באבק .הארגזים היו כאן 463 00:26:04,803 --> 00:26:06,006 .אלפי ארגזים 464 00:26:06,786 --> 00:26:09,679 .הם ברשותו .הם כבר ברשות פאריש 465 00:26:12,618 --> 00:26:14,102 ?לאן הוא לקח אותם 466 00:26:30,218 --> 00:26:31,251 .בסדר, אעשה זאת 467 00:26:31,963 --> 00:26:33,175 ?תעשה מה, חומד 468 00:26:34,674 --> 00:26:37,304 .אחזור הביתה ואטפל בך 469 00:26:38,480 --> 00:26:40,034 אבל יש לי לוח-זמנים .חדש עכשיו 470 00:26:40,115 --> 00:26:41,725 ...ואני אוכל .אני אוכל פודינג בכל יום 471 00:26:41,806 --> 00:26:43,627 אנחנו צריכים ללכת .לקנות מלא פודינג 472 00:26:43,708 --> 00:26:46,169 ...כי אני אוכל .אני אוכל פודינג בכל אחר-צהריים 473 00:26:46,716 --> 00:26:49,534 ,אני צריך לאכול פודינג עכשיו .אבל אני כאן, שומר עלייך 474 00:26:50,221 --> 00:26:51,461 .נעשה שזה יצליח 475 00:26:52,381 --> 00:26:54,335 .אני... אני שמחה שאתה כאן 476 00:26:55,587 --> 00:26:56,799 .כן, בבקשה 477 00:26:59,638 --> 00:27:01,545 .היי, היי, תראה 478 00:27:01,626 --> 00:27:03,298 .רגע, את מחוברת 479 00:27:04,199 --> 00:27:04,979 .יש חוט 480 00:27:07,050 --> 00:27:08,111 .זה צעד ראשון 481 00:27:10,222 --> 00:27:11,002 .כן 482 00:27:13,130 --> 00:27:14,220 .זה... בטעם בננה 483 00:27:14,953 --> 00:27:17,151 ?לא אוהבים בננה .אני אוהב בטעם אוכמניות- 484 00:27:17,632 --> 00:27:18,684 ...ובכן, אני 485 00:27:19,417 --> 00:27:21,098 אני בטוחה שאם נשאל ...את האחות נוכל 486 00:27:22,703 --> 00:27:24,056 ...לא, אני לא 487 00:27:28,626 --> 00:27:29,263 ?אמא 488 00:27:29,344 --> 00:27:31,684 ?אמא .היי, דוקטור 489 00:27:31,765 --> 00:27:32,798 .גברת בל 490 00:27:33,713 --> 00:27:35,784 ?היא בסדר ?גברת בל, את שומעת אותי- 491 00:27:35,865 --> 00:27:37,463 ...היא רק הייתה .היא הייתה ערה 492 00:27:37,544 --> 00:27:38,606 .היא דיברה איתי ..את שומעת אותי, גברת- 493 00:27:38,687 --> 00:27:40,007 .גברת בל, את בבית-החולים 494 00:27:40,088 --> 00:27:41,322 ?את יכולה לחזור על דבריי 495 00:27:41,403 --> 00:27:42,475 .בטח שבץ 496 00:27:42,556 --> 00:27:45,171 ?תביאי לה חמצן על 94%, בסדר 497 00:27:45,424 --> 00:27:47,894 תתקשרו לא.ר ותאמרי להם להתכונן .לבדיקת כלי דם והמסת קרישים 498 00:27:47,975 --> 00:27:49,654 ?מה כל הדברים האלה .ותוציאו אותו מפה, בבקשה- 499 00:27:49,735 --> 00:27:51,995 .אני מצטערת, אתה צריך ללכת .תסלחי לי, מה...לא, לא- 500 00:27:52,801 --> 00:27:54,167 ?מה הדברים האלה 501 00:27:55,120 --> 00:27:56,122 ?היא בסדר ...היא בדיוק הייתה 502 00:27:56,203 --> 00:27:57,462 .היא הייתה ערה .תחזיקי מעמד- 503 00:27:58,966 --> 00:28:00,601 .תחזיקי עוד קצת מעמד 504 00:28:01,150 --> 00:28:02,212 .השארי איתי 505 00:28:04,391 --> 00:28:05,960 .אני יודעת שאתה לא מסכים 506 00:28:06,081 --> 00:28:08,792 אבל היא חיה בפחד .בגלל מה שעשינו לה 507 00:28:09,145 --> 00:28:10,583 .לא יכולתי להשאיר אותה ככה 508 00:28:11,345 --> 00:28:14,673 .עדיף שהיא תפחד ממני מאשר מעצמה ?עדיף- 509 00:28:15,154 --> 00:28:17,534 נינה, את יותר מכולם יודעת שפחד יכול לגרום לאנשים 510 00:28:17,615 --> 00:28:19,872 .לעשות דברים לא צפויים 511 00:28:19,953 --> 00:28:22,019 .ליידע אותה היה הדבר הנכון לעשות 512 00:28:24,416 --> 00:28:27,189 בסדר, אני אדבר איתה ואבדוק מה ניתן לעשות 513 00:28:27,270 --> 00:28:28,708 .על-מנת ליישר את ההדורים 514 00:28:30,099 --> 00:28:32,025 .אני האדם שרצית שאהיה 515 00:28:37,276 --> 00:28:40,150 דוקטור רוזן, הסוכן קליי .צריך שתקח... -לא עכשיו 516 00:28:46,596 --> 00:28:49,236 תסלחו לנו, אני צריכה .לדבר עם דוקטור רוזן 517 00:29:00,618 --> 00:29:03,961 כרגע סיימתי לעבור על ערמה של מסמכים 518 00:29:04,043 --> 00:29:08,288 הנוגעים למעשים .האנטי-חוקתיים של הצוות שלך 519 00:29:08,369 --> 00:29:12,126 אני מאמינה שפרקליט .המדינה יתעניין מאוד 520 00:29:13,380 --> 00:29:15,371 .כן, גם אני מאמין בכך 521 00:29:16,296 --> 00:29:19,162 הצוות שלך מסוכן יותר .מהאלפות שהוא רודף 522 00:29:19,243 --> 00:29:23,065 ?ואתה .אתה הגרוע מכל 523 00:29:23,304 --> 00:29:26,211 אתה משתמש בהם על-מנת לפגוע בחפים-מפשע 524 00:29:26,292 --> 00:29:29,045 .תחת מעטה מדומה של צדק ,סנטורית ברטון- 525 00:29:29,837 --> 00:29:31,763 .אני מתנצל על שדחפנו אותך 526 00:29:32,220 --> 00:29:35,664 אני מבטיח לך שאנו לא .עושים זאת כלאחר יד 527 00:29:35,745 --> 00:29:38,550 אבל האפשרות השניה הייתה לסחוט אותך 528 00:29:39,588 --> 00:29:42,177 במתן תרומה לא חוקית למסע הבחירות הראשון שלך 529 00:29:42,258 --> 00:29:45,389 או בכך שארגונו של פאריש הציב אותך למטרה 530 00:29:45,470 --> 00:29:46,985 ."בכל הנוגע ל"אוגוסט רפואה 531 00:29:47,066 --> 00:29:48,882 ,אז החלטתי לתת לנינה לדחוף אותך 532 00:29:48,963 --> 00:29:51,999 היות וחשבתי שזו .האפשרות העדינה ביותר 533 00:29:52,246 --> 00:29:55,073 והייתי רוצה לחשוב .שלא אתחרט על בחירתי 534 00:30:00,159 --> 00:30:03,409 .וכן, סנטורית, את צודקת .הצוות שלי מסוכן 535 00:30:04,032 --> 00:30:05,225 .וגם אני 536 00:30:10,197 --> 00:30:10,197 + 537 00:30:13,289 --> 00:30:15,149 ...היי, קאט, השגתי מכונית אז 538 00:30:15,291 --> 00:30:17,052 תפגשי אותי איפה ?שנפרדנו, בסדר 539 00:30:34,560 --> 00:30:35,509 ?איפה הוא 540 00:30:46,621 --> 00:30:47,869 ?היקס, אתה מוכן 541 00:30:49,249 --> 00:30:50,214 .בואי נתחלף 542 00:30:50,295 --> 00:30:51,263 .חרא ...תראה 543 00:30:52,060 --> 00:30:52,784 ...תראה 544 00:30:52,959 --> 00:30:56,439 אדוני המטפל, אני לא .מורשית לסגור עסקאות 545 00:30:56,520 --> 00:30:58,530 .יש לך חמש דקות לברר מה לעשות 546 00:30:58,615 --> 00:31:01,414 .אני אחזור אליך .לעזאזל 547 00:31:01,736 --> 00:31:04,869 .טוב, מיטשל, אני צריכה שתתרכז 548 00:31:05,440 --> 00:31:07,539 .אתה המטפל ?איך אתה עושה את הקטע שלך 549 00:31:09,314 --> 00:31:12,108 .אני המטפל שלך עכשיו" ".ותמיד אשמור על ביטחונך 550 00:31:12,189 --> 00:31:12,809 .כן, הבנתי את זה 551 00:31:12,890 --> 00:31:15,047 .אני צריכה את הצד השני של המטבע .את החסרון 552 00:31:17,141 --> 00:31:19,505 כמה פעמים אמרתי לך לא" ?לשתות את החלב שלי, מיטשל 553 00:31:19,586 --> 00:31:21,172 הגוף שלך לא יכול" ".להתמודד עם זה 554 00:31:22,597 --> 00:31:23,809 .קרטוני חלב 555 00:31:25,410 --> 00:31:28,894 טוב, הוא צריך ,מלא סידן כדי להחלים 556 00:31:29,906 --> 00:31:32,482 מה שאומר שתאי העצם שלו 557 00:31:32,563 --> 00:31:34,695 .יגבירו את דחיסות העצמות בטירוף 558 00:31:36,539 --> 00:31:37,882 ?היי, מטפל 559 00:31:38,428 --> 00:31:41,712 ?שברת משקל בזמן שהחלמת 560 00:31:41,793 --> 00:31:43,128 ?אתה נהיה כבד בטירוף 561 00:31:43,422 --> 00:31:45,629 סיפרתי לך על הפעם ?הזאת שפגשתי את מקנרו 562 00:31:45,978 --> 00:31:47,132 .במאליבו .בחור מאוד נחמד 563 00:31:47,213 --> 00:31:48,914 .כן, סיפרת ?איפה המפתחות שלי- 564 00:31:49,256 --> 00:31:52,326 .טוב, בו נתחלף .אשלח לך בהודעה נקודות ציון 565 00:31:52,407 --> 00:31:55,083 ?אז את אחראית עכשיו ,כן, אני אבחר את המיקום- 566 00:31:55,164 --> 00:31:56,737 .כי אני ביתרון ?למה נראה לך- 567 00:31:56,818 --> 00:31:58,099 ובכן, אם אאבד את ,היקס יצעקו עליי 568 00:31:58,180 --> 00:32:00,547 ,אם אתה תאבד את מיטשל .אני מניחה שיהרגו אותך בייסורים 569 00:32:07,835 --> 00:32:10,032 אני מאוד מקווה שאני .יודעת איך נוהגים בדבר הזה 570 00:32:19,781 --> 00:32:20,673 ?מה שלום אמא שלך 571 00:32:21,435 --> 00:32:23,079 .היא עברה שבץ נוסף 572 00:32:25,120 --> 00:32:28,173 ,היא עברה שבץ קטן .בגלל זה היא עשתה את התאונה 573 00:32:29,057 --> 00:32:30,845 .לרוב היא נהגת טובה 574 00:32:30,926 --> 00:32:33,424 ועכשיו היא עברה .שבץ גדול יותר 575 00:32:34,147 --> 00:32:37,688 והיא מחוסרת הכרה והרופא .לא יודע מתי היא תתעורר שוב 576 00:32:43,118 --> 00:32:45,125 ?אתה בסדר .כן, ברור שאני בסדר, ביל- 577 00:32:45,206 --> 00:32:46,475 .אני לא עברתי שבץ 578 00:33:09,721 --> 00:33:13,459 !היי, מיטשל !היי, מיטשל 579 00:33:17,485 --> 00:33:19,720 .מיטשל ?איפה היית, גבר 580 00:33:19,873 --> 00:33:22,437 ,אני לא יודע אם סיפרתי לך ...אבל 581 00:33:22,914 --> 00:33:26,117 פעם נהגתי בסירת-דיג .במים האלה ממש 582 00:33:27,520 --> 00:33:29,268 ,מיטשל ?איפה הבחורה שהייתה איתך 583 00:33:29,656 --> 00:33:31,750 .תתרכז בהווה .הבחורה שהייתה איתך עכשיו 584 00:33:31,831 --> 00:33:32,370 ?איפה היא 585 00:33:32,451 --> 00:33:34,687 .נסעה מפה .היא אמרה לי ללכת ברגל 586 00:33:34,768 --> 00:33:37,099 ,אתה יודע ,המים האלה די עמוקים 587 00:33:37,180 --> 00:33:39,514 ,ואני נהגתי לצלול 588 00:33:39,595 --> 00:33:42,118 .במים רדודים מאלו 589 00:33:42,199 --> 00:33:44,086 .מיטשל, אל תתקרב למים 590 00:34:38,014 --> 00:34:38,907 ?היקס 591 00:34:41,372 --> 00:34:42,256 !היקס 592 00:34:47,888 --> 00:34:48,783 .חרא 593 00:34:50,058 --> 00:34:51,608 ?הוא בתא המטען, נכון 594 00:34:55,453 --> 00:34:56,534 .תעביר לי את הסלע 595 00:35:07,886 --> 00:35:09,267 .אל תתקרב למים, מיטשל 596 00:35:14,721 --> 00:35:14,721 + 597 00:35:33,083 --> 00:35:34,324 !תפסיקי לנפנף 598 00:35:40,813 --> 00:35:42,983 ?את באמת לא יודעת לשחות .מצטערת- 599 00:35:43,243 --> 00:35:45,854 הייתי עסוקה מדי בללמוד איך .פורצים מנעולים בתוך מים 600 00:35:46,545 --> 00:35:48,180 ?איך ידעת שהמטפל ישקע 601 00:35:50,108 --> 00:35:51,263 .הוא כבד מדי 602 00:35:52,854 --> 00:35:55,803 ,כשהוא מחלים .צפיפות העצם שלו מכבידה עליו 603 00:35:56,884 --> 00:35:58,922 ?זוכר את החלב והמשקל השבור 604 00:35:59,082 --> 00:36:00,577 .כן .זה קטע מדעי- 605 00:36:00,669 --> 00:36:01,439 .בואי 606 00:36:04,031 --> 00:36:06,942 .שלום, מיטשל .אני דוקטור לי רוזן 607 00:36:07,453 --> 00:36:10,881 .אני שמח מאוד להכירך .דוקטור רוזן- 608 00:36:11,317 --> 00:36:13,177 ,הוא ממזר שחצן .אבל אני מחבב אותו 609 00:36:15,302 --> 00:36:17,472 ,אלו מילותיו של סטנטון פאריש ?נכון 610 00:36:20,242 --> 00:36:21,426 ...אתה יכול להראות לי 611 00:36:23,120 --> 00:36:25,112 את הפעם האחרונה ?שבה דיברת עם פאריש 612 00:36:32,574 --> 00:36:36,180 אסור לי לשכוח לעולם .את מה שאני מרגיש עכשיו 613 00:36:37,346 --> 00:36:39,901 איבדתי אדם נוסף .שהיה יקר לי עד מאוד 614 00:36:42,003 --> 00:36:43,384 .דני מתה 615 00:36:43,764 --> 00:36:46,225 .אני אחראי למותה .הרגתי אותה 616 00:36:47,638 --> 00:36:48,850 .הקרבתי אותה 617 00:36:52,719 --> 00:36:54,542 .אני בטוח שהייתה סיבה טובה 618 00:36:56,315 --> 00:36:59,752 .אתה תמיד מגיע להחלטה הנכונה .זה מה שאמרת לי 619 00:37:00,462 --> 00:37:01,843 ?באמת ?אמרתי את זה 620 00:37:03,756 --> 00:37:04,404 .כן 621 00:37:05,137 --> 00:37:05,898 .כן 622 00:37:07,447 --> 00:37:08,771 .הלוואי וזה היה נכון 623 00:37:16,145 --> 00:37:17,433 לא נראה לי שהגעתי .להחלטה הנכונה 624 00:37:22,074 --> 00:37:23,154 .לא הפעם 625 00:37:26,987 --> 00:37:28,753 אילו יכולתי להחזיר ...את הזמן לאחור 626 00:37:33,959 --> 00:37:37,011 ,לא ארשה שמותה יהיה לשווא ?נכון 627 00:37:37,983 --> 00:37:40,443 .אני מסרב להכשל ?להכשל- 628 00:37:48,458 --> 00:37:50,168 .אתה כל שנותר לי, מיטשל 629 00:37:51,670 --> 00:37:52,958 ,אני מבטיח לך 630 00:37:53,454 --> 00:37:56,173 אתה תזדקן בעולם טוב .יותר משהיה לי 631 00:37:59,572 --> 00:38:01,281 .בית-החווה הזה הוא ביתי 632 00:38:02,181 --> 00:38:03,543 .בניתי אותו עם אבי 633 00:38:05,659 --> 00:38:07,322 .כאן גידלתי את משפחתי הראשונה 634 00:38:10,597 --> 00:38:13,633 באמת, זה עדיין המקום .היחיד שבו אני מרגיש בבית 635 00:38:17,692 --> 00:38:19,279 .אלו הזכרונות שלי, מיטשל 636 00:38:34,055 --> 00:38:36,482 לקלוררה יש את הכוח" "...לנקות את הלכלוכים שבחיים 637 00:38:36,563 --> 00:38:37,252 ?אפשר 638 00:38:42,157 --> 00:38:44,486 ,היי, קאט, זה חברך הוותיק .קאם היקס 639 00:38:45,298 --> 00:38:48,400 ,ורק רציתי לומר, לפרוטוקול .תודה על שהצלת את חיי היום 640 00:38:48,481 --> 00:38:52,287 אבל את האדם שהכי מעצבן בעולם 641 00:38:52,368 --> 00:38:53,749 .לצאת איתו לטיול 642 00:38:56,992 --> 00:38:57,640 .היי 643 00:39:01,038 --> 00:39:04,785 מה שאמרתי מקודם, שהייתי .עוזרת לך לשכוח אילו יכולתי 644 00:39:07,976 --> 00:39:08,935 .זה לא נכון 645 00:39:11,534 --> 00:39:13,769 ?את מרגישה טוב .נהדר- 646 00:39:16,142 --> 00:39:18,005 מסתבר שהזכרון היחיד שיש לי מחיי 647 00:39:18,086 --> 00:39:20,958 הוא של פרסומת מטופשת .עם שחקנית מטופשת 648 00:39:22,567 --> 00:39:25,713 ,תראה .יש לך מזל שיש לך זכרונות 649 00:39:26,084 --> 00:39:27,512 .אפילו את הזכרונות שכואבים 650 00:39:28,635 --> 00:39:30,241 .בזכותם אתה יודע מי אתה 651 00:39:32,404 --> 00:39:33,033 ...ובכן 652 00:39:34,150 --> 00:39:35,559 .אני יודע מי את 653 00:39:37,541 --> 00:39:41,040 ,את הבחורה שיכולה להסיע משאית .ולפרוץ מנעול במים 654 00:39:43,850 --> 00:39:45,826 אני לא יודעת .אם אני בנויה לזה 655 00:39:45,907 --> 00:39:47,185 .בחייך, את קלף מנצח 656 00:39:47,991 --> 00:39:48,847 .הבחור הזה 657 00:39:50,622 --> 00:39:53,158 הרגתי אותו ואני לא .אוהבת את ההרגשה של זה 658 00:39:53,618 --> 00:39:55,393 .זה היה מוצדק ?באמת- 659 00:39:55,699 --> 00:39:57,549 כאילו, הוא רק .עשה את העבודה שלו 660 00:39:58,222 --> 00:39:59,809 .הוא ניסה להגן על מיטשל 661 00:40:06,925 --> 00:40:08,250 ,היום הרגתי בן-אדם 662 00:40:09,682 --> 00:40:12,096 ואני לא רוצה לשכוח .לעולם איך זה הרגיש 663 00:40:35,612 --> 00:40:36,364 ?אז 664 00:40:37,495 --> 00:40:38,792 גילית מה היא ?תוכניתו של פאריש 665 00:40:39,002 --> 00:40:39,967 .לא, קמרון, לא גיליתי 666 00:40:40,048 --> 00:40:42,528 נראה שזו לא הדרך שבה .פאריש משתמש במיטשל 667 00:40:43,933 --> 00:40:45,979 הוא מדבר עם .מיטשל על רגשותיו 668 00:40:48,193 --> 00:40:49,492 .מבצע שלם לחינם 669 00:40:49,573 --> 00:40:52,325 .לא, לא, זה לא נכון .ההפך הוא הנכון 670 00:40:52,456 --> 00:40:54,156 .למדתי ממנו די הרבה 671 00:40:54,968 --> 00:40:56,231 ...למדתי 672 00:40:56,667 --> 00:40:58,949 ששפטתי לא .נכון את מר פאריש 673 00:40:59,050 --> 00:41:00,883 .הוא לא סוציופת 674 00:41:02,101 --> 00:41:05,009 אכפת לו מאוד ,מהבחור הצעיר הזה 675 00:41:06,157 --> 00:41:08,774 .ואכפת לו מאוד מדני 676 00:41:09,556 --> 00:41:11,811 ...והאנושיות שלו 677 00:41:12,138 --> 00:41:13,651 .הופכת אותו לפגיע 678 00:41:13,854 --> 00:41:15,207 .זו חולשתו 679 00:41:16,084 --> 00:41:18,085 .ואנחנו נשתמש בה נגדו 680 00:41:27,072 --> 00:41:28,406 .המפתחות שלי לא אצלי 681 00:41:32,972 --> 00:41:34,627 .הינה .שמרתי אותם בשבילך 682 00:42:01,279 --> 00:42:03,994 .מיטשל לא עשה שום דבר רע .לא מגיע לו להיות שם 683 00:42:04,112 --> 00:42:06,013 ,אני יודע אבל בניין שבע 684 00:42:06,094 --> 00:42:07,964 יכול להיות המקום .הטוב ביותר בשבילו 685 00:42:08,045 --> 00:42:10,139 .לפחות נפשו תהיה שקטה שם 686 00:42:10,267 --> 00:42:12,711 בכל מקרה, זה לא ידיר ?שינה מעינייך, נכון 687 00:42:12,993 --> 00:42:15,135 ?שינה? מה זה 688 00:42:15,507 --> 00:42:18,672 קמרון, מיטשל הוא לא יותר מחוט שיש למשוך 689 00:42:19,462 --> 00:42:21,372 .על-מנת לחשוף את פאריש 690 00:42:21,453 --> 00:42:23,432 פאריש לא יתן .שבמיטשל ישאר השבב 691 00:42:23,980 --> 00:42:25,079 .הוא יבוא לשחרר אותו 692 00:42:27,840 --> 00:42:29,064 .שיבוא