1
00:00:00,184 --> 00:00:01,576
..."בפרקים הקודמים של "אלפאס
2
00:00:01,657 --> 00:00:03,839
יש לי איזה קטע שאני
לא זוכרת שום דבר
3
00:00:03,920 --> 00:00:06,478
.שקרה לפני יותר מחודש
4
00:00:06,559 --> 00:00:09,244
אני רוצה לבדוק אם נינה
תוכל לעזור לך להשיב זכרונות
5
00:00:09,325 --> 00:00:12,527
שהמוח שלך קבר
.מסיבה כזו או אחרת
6
00:00:12,608 --> 00:00:14,238
?יש שם מישהו איתך
7
00:00:14,319 --> 00:00:15,414
.יש אישה
8
00:00:16,501 --> 00:00:17,943
.אני חושבת שזו אמא שלי
9
00:00:18,258 --> 00:00:20,357
אני לא יכול לשלוח
יותר אזרחית לא מיומנת
10
00:00:20,572 --> 00:00:23,460
.ולא ממושמעת לשטח
11
00:00:23,544 --> 00:00:25,560
האקדמיה של האף.בי.איי
.בקוונטיקו
12
00:00:25,807 --> 00:00:26,865
!תודה
.טוב-
13
00:00:26,946 --> 00:00:30,024
אתה יודע, פאריש הצליח איכשהו
לאלץ את הסנטורית בורטון
14
00:00:30,105 --> 00:00:31,982
לזרז את אישור המעורר-האורי
.במנהל התרופות
15
00:00:32,063 --> 00:00:34,152
כל המעוררים-הקוליים
"של "אוגוסט רפואה
16
00:00:34,233 --> 00:00:36,150
.נמצאו והושמדו
.יופי-
17
00:00:36,231 --> 00:00:38,664
תוודאי שכל איסור
.ייבוא יהיה רטרואקטיבי
18
00:00:38,778 --> 00:00:39,753
.כמובן
19
00:00:39,834 --> 00:00:41,023
.סיימנו
20
00:00:41,594 --> 00:00:44,488
.שרלוט, לכי הביתה
21
00:00:44,569 --> 00:00:46,141
.דחפתי את הסנטורית רחוק מדי
22
00:00:46,222 --> 00:00:47,975
הרופא שלה צריך את
.סריקות המוח הללו
23
00:00:48,056 --> 00:00:50,763
.תראי, נינה, זה מסוכן
24
00:00:50,844 --> 00:00:54,036
.לסנטורית יש משאבים רבים
.היא יכולה למצוא אותך
25
00:01:15,697 --> 00:01:17,637
?מה הקשר בינך לבין פאריש
26
00:01:21,037 --> 00:01:22,226
!עזוב, עזוב
27
00:01:31,081 --> 00:01:32,732
?אתה יודע איפה פאריש נמצא
28
00:01:37,891 --> 00:01:39,568
!פנוי! הכל פנוי
29
00:01:40,525 --> 00:01:44,004
את זוכרת את הפעם האחרונה
?שבה ראית את פאריש
30
00:02:06,851 --> 00:02:09,815
תרגע וספר לי את מה
.שאני צריכה לדעת
31
00:02:09,954 --> 00:02:10,993
.תסתכלי עלי
32
00:02:12,802 --> 00:02:13,573
.ספרי לי את האמת
33
00:02:13,654 --> 00:02:16,480
?את יודעת איפה פאריש נמצא
?מי עוד מעורב בזה
34
00:02:16,561 --> 00:02:19,608
?מה פאריש מתכנן
?מתי ראית אותו לאחרונה
35
00:02:22,057 --> 00:02:24,423
.כיווני חקירה חדשים
.תסתכל
36
00:02:25,235 --> 00:02:28,217
.כל תובנה ממך תעזור לנו לתעדף
37
00:02:28,766 --> 00:02:32,186
ניית'ן, אתה לא חושב
?שהגישה הזאת קצת מפוזרת
38
00:02:32,267 --> 00:02:34,316
אנחנו פוגעים בארגון
.של פאריש מכל כיוון
39
00:02:34,397 --> 00:02:36,653
יש לנו אנליסטים
,שעובדים מסביב לשעון
40
00:02:36,734 --> 00:02:38,786
יש לנו את כל המשאבים
.שאנחנו יכולים לבקש
41
00:02:39,497 --> 00:02:41,572
המקום הזה נהיה כמו
.היחידה למציאת בן-לאדן
42
00:02:41,653 --> 00:02:43,558
.כן, וזה לקח עשר שנים
43
00:02:43,676 --> 00:02:44,676
.אבל תפסנו אותו
44
00:02:47,888 --> 00:02:49,258
- דרך אפל בלוסום 473 -
- רינבק, ניו-יורק-
45
00:02:51,142 --> 00:02:53,627
- דרך אפל בלוסום 473 -
- רינבק, ניו-יורק-
46
00:02:54,808 --> 00:02:55,810
?משהו קפץ לך לעין
47
00:02:55,891 --> 00:02:57,474
.לא, לא
48
00:02:58,301 --> 00:02:59,828
.בינתיים לא. מצטער
49
00:03:00,368 --> 00:03:01,491
.יש עוד תיקים בדרך
50
00:03:10,078 --> 00:03:14,018
קמרון, יש בית-חווה
.בכתובת הזאת
51
00:03:14,288 --> 00:03:16,248
אם יש שם משהו שיכול
,להוביל אותנו לפאריש
52
00:03:16,329 --> 00:03:19,605
,אנחנו צריכים למצוא אותו
.לפני צוות החקירה
53
00:03:19,686 --> 00:03:21,288
אז אתה לא סומך
.על אנשיו של קליי
54
00:03:21,495 --> 00:03:22,830
.לא, אני לא סומך
55
00:03:23,935 --> 00:03:27,011
שנינו יודעים שפאריש יכול
.להפוך נאמנויות של אנשים
56
00:03:28,826 --> 00:03:29,566
.בסדר
57
00:03:31,340 --> 00:03:33,177
הבית במרחק של
.שעות ספורות בלבד
58
00:03:34,050 --> 00:03:35,491
למרות שהייתי
,רוצה להצטרף אליך
59
00:03:35,572 --> 00:03:39,518
אני חושש שעזיבתי המפתיעה
.תמשוך יותר מדי תשומת לב
60
00:03:40,028 --> 00:03:42,169
.אבל בכל-זאת תצטרך גיבוי
61
00:03:42,452 --> 00:03:43,813
.מישהו שלא יבחינו בחסרונו
62
00:03:43,894 --> 00:03:46,632
!יש
.זו משימת הסיור הראשונה שלי
63
00:03:47,119 --> 00:03:48,448
.יש. תן כיף
64
00:03:49,753 --> 00:03:50,435
!יש
65
00:03:50,516 --> 00:03:53,526
אבל זה קצת יותר
.מסתם סיור, קאט
66
00:03:53,817 --> 00:03:56,480
.טוב, כולי אוזן
.אוזניים שאומנו בקוונטיקו
67
00:03:56,942 --> 00:03:58,380
.מר היקס מתאבל
68
00:03:58,537 --> 00:04:01,758
אז אני סומך עלייך שתדאגי
.שישאר ממוקד במשימה
69
00:04:01,839 --> 00:04:02,759
.כן, כמובן
70
00:04:02,840 --> 00:04:05,445
.דוקטור רוזן
...המפעל בסין
71
00:04:05,526 --> 00:04:06,928
זה שייצר את
המעוררים הקוליים
72
00:04:07,009 --> 00:04:08,157
.כן
?לסטנטון פאריש-
73
00:04:08,238 --> 00:04:11,565
.הם.. קיבלתי עכשיו התראה
.הם שלחו משהו לניו-יורק
74
00:04:11,646 --> 00:04:13,445
.אבל אני לא יודע מה
75
00:04:13,783 --> 00:04:15,749
אבל הסנטורית בורטון
."סגרה את "אוגוסט רפואה
76
00:04:15,830 --> 00:04:18,162
כן, לא, אבל זה כבר לא
."אוגוסט רפואה"
77
00:04:18,243 --> 00:04:21,071
גארי, אתה מוכן
?לנסות לברר מה נשלח
78
00:04:21,490 --> 00:04:23,806
כן, לא, התכוונתי
.לעשות זאת בכל מקרה
79
00:04:24,242 --> 00:04:26,533
.אפילו אם לא היית מבקש
.זה כיוון החקירה שלי
80
00:04:27,723 --> 00:04:28,474
?ביל
.כן-
81
00:04:28,555 --> 00:04:30,968
אתה יכול להסיע אותי
?לבית-החולים אחרי העבודה
82
00:04:31,049 --> 00:04:32,930
גארי, למה אתה צריך
?ללכת לבית-החולים
83
00:04:33,598 --> 00:04:35,664
כי אמא שלי הייתה
.מעורבת בתאונת-דרכים
84
00:04:41,174 --> 00:04:42,595
טוב, המשימה הראשונה
,אחרי קוונטיקו
85
00:04:42,676 --> 00:04:43,930
.ואני לגמרי מתרגשת
86
00:04:44,011 --> 00:04:45,792
.עוד פעם היומן וידאו הזה
87
00:04:46,500 --> 00:04:47,455
.אני כולי מצויידת
88
00:04:48,561 --> 00:04:50,584
יש לי רובים, אביזרים
טכנולוגיים, חטיפים
89
00:04:50,665 --> 00:04:52,237
ושיננתי את פני השטח
.ברדיוס של 80 ק"מ
90
00:04:52,318 --> 00:04:53,329
.הם עוזבים
91
00:04:55,460 --> 00:04:57,429
.החשוד עוזב את השטח
92
00:04:57,794 --> 00:04:59,897
תואם לתיאור שנמסר
.על-ידי המקומיים
93
00:04:59,978 --> 00:05:01,216
.נראה קשוח
94
00:05:01,328 --> 00:05:03,349
,מתבודד, מראה של יוצא צבא
אני נאלצת לבצע הערכה
95
00:05:03,430 --> 00:05:06,785
לפי מראה כי היקס משתלט
.על המשקפת שאני הבאתי
96
00:05:08,226 --> 00:05:08,788
.בסדר
97
00:05:08,869 --> 00:05:10,943
בואי נראה מה כל-כך
.מיוחד במקום הזה
98
00:05:22,685 --> 00:05:25,076
תזכור לבדוק את האזורים
.המסוכנים טרם כניסתך
99
00:06:15,268 --> 00:06:17,039
.תרים ידיים. עכשיו
100
00:06:21,339 --> 00:06:22,109
...אני
101
00:06:22,381 --> 00:06:24,611
סיפרתי לך על הפעם הזאת
?שפגשתי את ג'ון מקנרו
102
00:06:24,790 --> 00:06:26,063
.במאליבו, בחוף הים
103
00:06:26,144 --> 00:06:28,616
.הוא נחמד יותר ממה שהיית חושב
.אנחנו עדיין שומרים על קשר
104
00:06:29,162 --> 00:06:29,787
?מה
105
00:06:30,399 --> 00:06:32,020
!שיחררתי את בוכוולד
(מחנה ריכוז גרמני)
106
00:06:32,296 --> 00:06:33,871
.טוב, לא לבד
107
00:06:34,013 --> 00:06:36,306
ואם אתם רעבים אני
.יכול להכין נשנוש קטן
108
00:06:36,387 --> 00:06:39,938
,למדתי בישול בקורדון בלו
.מטבח גורמה
109
00:06:41,007 --> 00:06:41,971
?מה שימך
110
00:06:44,157 --> 00:06:47,562
!השם שלך
.מיטשל-
111
00:06:48,381 --> 00:06:49,416
.טוב, מיטשל
112
00:06:49,612 --> 00:06:50,953
?למה אתה נעול בחדר הזה
113
00:06:51,292 --> 00:06:53,983
.אני חייב להיות כאן
.אני חשוב מאוד
114
00:06:54,388 --> 00:06:55,944
?כן? מי אמר
115
00:07:00,607 --> 00:07:01,946
.סטנטון פאריש
116
00:07:08,651 --> 00:07:12,643
אלפאס" עונה 2, פרק 11"
"אם זכרוני אינו מטעה"
117
00:07:12,724 --> 00:07:15,912
תורגם על-ידי
talibd
118
00:07:15,993 --> 00:07:19,662
סונכרן על-ידי
JoeBoy
119
00:07:30,140 --> 00:07:32,228
מוקדש לצופי הסדרה הסבלניים
(: ובמיוחד לשריתע
120
00:07:32,309 --> 00:07:35,377
# צפייה מהנה #
121
00:07:37,113 --> 00:07:38,588
.לא, בינתיים כלום
122
00:07:40,985 --> 00:07:44,908
המשקל בשירותים מקולקל
,ויש מלא קרטוני חלב ריקים בפח
123
00:07:44,989 --> 00:07:46,074
...אבל חוץ מזה
124
00:07:46,155 --> 00:07:47,455
הדבר המוזר היחיד
.הוא הבחור הזה
125
00:07:47,536 --> 00:07:51,239
הפעם הראשונה שראיתי את הבוס
.הייתה באביב שנת 72' בסטון פוני
126
00:07:51,320 --> 00:07:52,442
?הבוס
?אתה מתכוון לפאריש
127
00:07:52,523 --> 00:07:53,353
.לספרינגסטין
128
00:07:53,434 --> 00:07:55,094
הבנאדם עדיין
.עושה אחלה הופעות
129
00:07:55,356 --> 00:07:58,181
.אני די בטוחה שחסר לו בורג
130
00:07:58,262 --> 00:07:59,779
אמרתי לך שהתפרצתי
לחדר של מיטשל
131
00:07:59,860 --> 00:08:01,674
עם רובה בידי
?ובלונדינית חמודה לצידי
132
00:08:01,755 --> 00:08:03,576
.רגע, זה לא היית אתה, זה הייתי אני
133
00:08:03,657 --> 00:08:05,147
?"למה אתה מתכוון ב"לצידי
134
00:08:05,228 --> 00:08:06,863
?מתי הפכתי להיות טונטו
(דמות קולנועית)
135
00:08:06,944 --> 00:08:09,729
אם פאריש כולא אותו
,בבית-החווה הזה
136
00:08:10,548 --> 00:08:11,972
.הוא בטח חשוב
137
00:08:12,456 --> 00:08:13,509
.היי, היקס
138
00:08:13,590 --> 00:08:15,906
הסוהר הענקי הזה
.יכול לחזור בכל רגע
139
00:08:16,314 --> 00:08:19,953
.כן, דוק, אנחנו חייבים ללכת
.תביאו אותו מהר ובשקט-
140
00:08:20,034 --> 00:08:20,778
.בסדר
141
00:08:21,031 --> 00:08:21,760
.בוא
142
00:08:23,670 --> 00:08:26,184
.המפתחות שלי לא אצלי
?ראיתם את המפתחות שלי
143
00:08:28,075 --> 00:08:30,950
.דוקטור רוזן
.אני הסנטורית שרלוט בורטון
144
00:08:31,031 --> 00:08:34,680
אני אהיה אשת הקשר של
.הסנט בכוח המשימה של פאריש
145
00:08:34,901 --> 00:08:35,979
.כן, כמובן
146
00:08:36,766 --> 00:08:38,141
.כנסי בבקשה
147
00:08:38,222 --> 00:08:40,071
.תודה
?יש כיוון חקירה
148
00:08:41,085 --> 00:08:42,715
.אחד מיני רבים
149
00:08:42,989 --> 00:08:44,912
.אנחנו טובעים בכיווני חקירה
150
00:08:52,343 --> 00:08:53,175
?סנטורית
151
00:08:54,385 --> 00:08:56,974
.כן
,שאלתי היא
152
00:08:57,138 --> 00:08:58,653
מה היא נקודת
?התורפה של פאריש
153
00:08:58,734 --> 00:09:00,188
?מהן החולשות שלו
154
00:09:01,171 --> 00:09:03,440
,אם יש לו נקודות תורפה
155
00:09:03,800 --> 00:09:06,651
.הוא שומר אותן היטב בסוד
?הלא כולנו-
156
00:09:06,901 --> 00:09:09,517
,אבל לכולם יש עקב אכילס
.דוקטור רוזן
157
00:09:10,346 --> 00:09:12,596
.עכשיו, אני רוצה שיעדכנו אותי
158
00:09:13,060 --> 00:09:16,737
.כן, כמובן
.בואי נלך לחדר הישיבות
159
00:09:18,425 --> 00:09:20,934
...דוקטור רוזן
.אני יודעת מה עשית
160
00:09:22,268 --> 00:09:24,247
,ביררתי בנוגע למחקר שלך
161
00:09:24,328 --> 00:09:27,789
ואני לא חושבת שהתיקים הרפואיים
.הללו יכלו להגיע ממקום אחר
162
00:09:28,358 --> 00:09:31,301
אם סריקות המוח לא
,היו מגיעות לנוירולוג שלי
163
00:09:31,382 --> 00:09:33,128
.אינני בטוחה שהייתי כאן היום
164
00:09:33,839 --> 00:09:35,056
.אני חבה לך את חיי
165
00:09:36,794 --> 00:09:39,747
נינה, הלכת מאחורי
,גבי ונתת לה ניירת
166
00:09:39,828 --> 00:09:41,443
.שאחריה עקבה ישירות אלי
167
00:09:41,524 --> 00:09:42,704
.הצלתי אותה
168
00:09:43,788 --> 00:09:45,193
.לי, אני מכירה אותך
169
00:09:45,705 --> 00:09:47,439
אתה לא רוצה שדמה
.יהיה על ידיך
170
00:09:47,964 --> 00:09:50,446
.לא לדם שלה אני דואג
171
00:09:50,527 --> 00:09:51,286
...אם
172
00:09:52,058 --> 00:09:55,838
כאשר היא תבין מה קרה
.אני ואת יכולים להכנס לכלא
173
00:09:58,690 --> 00:10:00,564
.תשלחי אותה הביתה
?לדחוף אותה-
174
00:10:01,777 --> 00:10:02,909
אבל אני לא יודעת
.מה זה יכול לעשות לה
175
00:10:02,990 --> 00:10:04,677
.דברים אחרים מדאיגים אותנו כרגע
176
00:10:04,758 --> 00:10:06,955
?אז מה, היא אבידה מקובלת
177
00:10:09,739 --> 00:10:10,959
.בסדר, אז את תלכי
178
00:10:11,040 --> 00:10:12,697
.אני באמצע חקירות עכשיו
179
00:10:12,778 --> 00:10:15,861
אנחנו לא יודעים אם הזכרון
,שלה יתעורר מזה שהיא תראה אותך
180
00:10:15,942 --> 00:10:17,976
.וזה סיכון שאני לא מוכן ליטול
181
00:10:19,105 --> 00:10:22,933
ברגע שאמצא דרך להניא
.אותה מהחקירה, אודיע לך
182
00:10:27,198 --> 00:10:29,350
.ביל, אני לא אוהב להיות כאן
183
00:10:29,753 --> 00:10:31,119
אני לא.. בפעם האחרונה
שהייתי בבית-חולים
184
00:10:31,200 --> 00:10:32,613
.איבדתי את אנה שוב
185
00:10:32,694 --> 00:10:33,857
.אני לא...לא רוצה להשאר כאן
186
00:10:33,938 --> 00:10:34,629
.אני מבין, גארי
187
00:10:34,710 --> 00:10:36,759
תראה, אף אחד
?לא אוהב בתי-חולים, טוב
188
00:10:36,840 --> 00:10:38,328
.כן, אני יודע
.כולל אמא שלך-
189
00:10:38,409 --> 00:10:39,909
...לא, לא, הם
?היא עדיין בניתוח, טוב
190
00:10:39,990 --> 00:10:41,910
,כן, אז...כן
.אז היא מחוסרת-הכרה
191
00:10:41,991 --> 00:10:43,451
.היא לא יודעת אפילו שאני כאן
192
00:10:43,532 --> 00:10:45,002
.נו, בוא נחזור למשרד
193
00:10:45,083 --> 00:10:45,707
?לא, בסדר
.בחייך, ביל-
194
00:10:45,788 --> 00:10:46,818
.יש לי כיוון חקירה חם
195
00:10:46,899 --> 00:10:48,294
.טוב, אז תעבוד מכאן
...אני לא יכול-
196
00:10:48,375 --> 00:10:49,706
!לא, ביל
.אני לא יכול לעבוד מכאן
197
00:10:49,787 --> 00:10:50,533
...גאר
.אני לא אוהב את זה-
198
00:10:50,614 --> 00:10:53,443
.כבר דברנו על זה
?גארי, תרגע, בסדר-
199
00:10:53,524 --> 00:10:55,160
...אני לא
.גארי, תרגע ותשב בבקשה-
200
00:10:55,241 --> 00:10:56,563
.אני לא רוצה להרגע, ביל
201
00:11:03,231 --> 00:11:05,114
?תראה, אני מצטער, בסדר
...אני רק
202
00:11:06,359 --> 00:11:08,415
הייתי ער חצי לילה
203
00:11:08,496 --> 00:11:10,728
,עם ג'יני
.הסענו את אדם בשכונה
204
00:11:11,597 --> 00:11:12,720
.הוא תינוק
205
00:11:13,346 --> 00:11:15,145
.אין לו לאן ללכת
206
00:11:15,721 --> 00:11:16,246
.לא, אני יודע
207
00:11:16,327 --> 00:11:18,234
...אני יכול... אני
208
00:11:18,315 --> 00:11:19,754
.לא, הינה זה, ביל
209
00:11:20,478 --> 00:11:21,479
.מצאתי
210
00:11:22,260 --> 00:11:25,242
המשלוח שהגיע לניו-יורק
.מהמפעל של סטנטון פאריש
211
00:11:25,563 --> 00:11:26,695
.הינה, רשימת המלאי
212
00:11:26,776 --> 00:11:28,451
."כתוב "אלקטרוניקה תעשייתית
213
00:11:28,532 --> 00:11:29,968
.מצאתי
?אנחנו צריכים עוד פרטים טוב-
214
00:11:30,362 --> 00:11:30,594
.כן
215
00:11:30,675 --> 00:11:32,538
?כתוב משהו על המפעל
.כן, כתוב הכל, ביל
216
00:11:32,619 --> 00:11:34,302
אבל אני לא יכול לקרוא
.וגם אתה לא
217
00:11:34,383 --> 00:11:35,764
.הכל כתוב בסינית
218
00:11:37,485 --> 00:11:40,129
הייתי רגועה
,כשהתקרבנו לבית-החווה
219
00:11:41,214 --> 00:11:44,976
נכנסתי לסכנה כאילו
.הייתה נעלי-בית נוחות
220
00:11:48,435 --> 00:11:49,847
,היקס, לעומת זאת
.היה שבר-כלי
221
00:11:49,928 --> 00:11:51,091
.הצחין מפחד
222
00:11:51,172 --> 00:11:53,299
ומהבוריטו שהוא אכל
.לארוחת-בוקר לפני שעתיים
223
00:11:53,380 --> 00:11:55,676
הייתי רגוע
.כשהתקרבנו לבית החווה
224
00:11:57,225 --> 00:11:58,244
.בחייך, היקס
225
00:11:58,417 --> 00:12:00,881
?למה אנחנו לא מדברים יותר
פעם היינו מדברים?
226
00:12:00,962 --> 00:12:03,684
היה ביננו רומן מיני
?לוהט שאני לא זוכרת
227
00:12:03,765 --> 00:12:04,673
?מה הקטע
228
00:12:04,799 --> 00:12:06,056
?רוצה לדבר על מין
229
00:12:06,137 --> 00:12:07,654
אני הוצבתי בפיליפינים
...במלחמת העולם השניה
230
00:12:07,735 --> 00:12:10,045
,אם לא תשתקו
אני נשבע שאני ארסק את האוטו
231
00:12:10,126 --> 00:12:11,955
.ואהרוג את כולנו
?הבנתם
232
00:12:14,521 --> 00:12:16,198
.תראה, אני מצטערת על דני
233
00:12:18,549 --> 00:12:20,152
...אם אתה רוצה לדבר על
.אני לא-
234
00:12:22,818 --> 00:12:23,984
.דני מתה
235
00:12:24,759 --> 00:12:27,169
.אני אחראי למותה
.אני הרגתי את דני
236
00:12:27,599 --> 00:12:28,825
?מה אמרת, לעזאזל
237
00:12:40,008 --> 00:12:41,408
!היקס, תעשה משהו
238
00:12:51,756 --> 00:12:52,616
.הוא מת
239
00:12:52,699 --> 00:12:54,188
.כן, גם האוטו
240
00:12:55,657 --> 00:12:56,367
.בואו
241
00:12:56,818 --> 00:12:58,167
.אנחנו חייבים להתרחק מהכביש
242
00:12:58,622 --> 00:13:00,376
,אם הוא קרא לגיבוי
.אנחנו בצרות
243
00:13:28,522 --> 00:13:28,522
+
244
00:13:28,723 --> 00:13:30,879
.אנחנו חייבים להתקשר לרוזן
.אין פה קליטה סלולרית-
245
00:13:30,960 --> 00:13:32,163
.אנחנו רחוקים מדי מהאנטנות
246
00:13:32,244 --> 00:13:34,283
.אני... המפתחות שלי לא עליי
247
00:13:34,652 --> 00:13:36,686
.אני לא מוצא את המפתחות
.אין לך מפתחות-
248
00:13:36,767 --> 00:13:38,757
לאנשים שנועלים בחדרים
.לא נותנים מפתחות
249
00:13:38,838 --> 00:13:41,373
?אני חוזר הביתה בקרוב
!לא, אתה לא חוזר הביתה בקרוב-
250
00:13:41,454 --> 00:13:43,709
.תראה, אנחנו צריכים להמשיך לזוז
יכול להיות שגדוד שלם של רעים
251
00:13:43,790 --> 00:13:45,756
רעים רודפים אחרינו...
...לא! אתה תספר לי-
252
00:13:45,837 --> 00:13:47,666
.איך אתה אחראי למוות של דני...
253
00:13:47,747 --> 00:13:50,457
ואז כיוונתי את הרובה
...שלי על מיטשל, ו
254
00:13:51,113 --> 00:13:52,674
.והאסיר נראה מבוהל מאוד
255
00:13:52,755 --> 00:13:54,419
היקס, אתה לא
.יכול לירות באסיר
256
00:13:54,500 --> 00:13:56,154
לא בדיוק לימדו
.אותנו את זה באקדמיה
257
00:13:56,235 --> 00:13:58,567
.אבל זה השתמע מדבריהם
ובכן, אני לא הלכתי לאקדמיה-
258
00:13:59,057 --> 00:14:00,494
.אז תספר לי על דני
259
00:14:00,575 --> 00:14:01,613
.על דני
260
00:14:07,626 --> 00:14:10,036
.אני רוצה להיות כנה איתך
261
00:14:10,232 --> 00:14:11,439
.אני רוצה להיות איתו
262
00:14:11,983 --> 00:14:15,321
.אני מעריך את כנותך
,מגיע לך להיות מאושרת
263
00:14:15,920 --> 00:14:17,435
.וגם למר היקס
264
00:14:20,625 --> 00:14:22,200
!שלא תעיז לעשות לי את זה שוב
265
00:14:22,281 --> 00:14:24,310
?מה קרה
.הוא שם אותי עם דני-
266
00:14:24,391 --> 00:14:25,730
.אני לא מבינה, היקס
267
00:14:26,263 --> 00:14:28,338
?זה היה כאילו הייתי בזכרון, בסדר
!אבל זה לא היה הזכרון שלי
268
00:14:28,419 --> 00:14:30,529
?טוב, אז של מי היה הזכרון
269
00:14:32,770 --> 00:14:34,316
.יש לי ניחוש די טוב
270
00:14:36,831 --> 00:14:39,306
.תרגום הרשימה מהמפעל של גארי
271
00:14:39,387 --> 00:14:42,023
לכל האלקטרוניקה התעשייתית
יש בעיקרון את אותם
272
00:14:42,104 --> 00:14:43,884
.הרכיבים של המעורר-האורי
273
00:14:44,277 --> 00:14:45,670
המכשיר שבו השתמשו
.עלי ועל ג'ייסון
274
00:14:45,751 --> 00:14:49,133
אז פאריש עדיין מחפש דרך
.להגביר יכולות אלפא
275
00:14:49,479 --> 00:14:50,696
.מסתבר
276
00:14:51,223 --> 00:14:54,633
רייצ'ל, זה חיוני שניירט את
.המשלוח לפני שיגיע לפאריש
277
00:14:57,528 --> 00:14:59,599
,התכוונתי לחזור למשרד בהליכה
278
00:15:01,165 --> 00:15:03,754
...אבל ב"גוגל מפות" היה כתוב
279
00:15:03,835 --> 00:15:06,390
.שההליכה תקח 3 שעות ו-18 דקות
280
00:15:07,105 --> 00:15:09,244
.אני לא בנוי לכך
.לא, אתה לא בנוי לכך-
281
00:15:09,361 --> 00:15:12,165
.אני מתאר לעצמי שהמצב קשה לך
282
00:15:12,394 --> 00:15:13,188
.נכון
283
00:15:13,622 --> 00:15:15,665
?אתה יודע כמו מה זה
...זוכר
284
00:15:16,080 --> 00:15:17,399
,זוכר כשהיה לך את אדם
285
00:15:17,648 --> 00:15:20,137
?והוא היה תינוק קטן וחסר-אונים
286
00:15:20,218 --> 00:15:21,381
.כן, כן, כמובן
287
00:15:21,462 --> 00:15:22,870
.זה לא היה כזה מזמן
כן-
288
00:15:22,951 --> 00:15:23,874
.יש לי זיכרון טוב, ביל
289
00:15:23,955 --> 00:15:24,759
...ובכן
.אני לא קאט-
290
00:15:24,840 --> 00:15:27,285
ובכן, ככה בדיוק
?אמא שלך מרגישה, טוב
291
00:15:27,366 --> 00:15:30,762
.אז עכשיו תורך לטפל בה
292
00:15:30,843 --> 00:15:33,356
?זה המעשה הנכון, שותף, נכון
293
00:15:33,577 --> 00:15:34,287
?נכון
294
00:15:35,162 --> 00:15:36,116
.כן, הארקן
295
00:15:37,903 --> 00:15:38,765
.טוב
296
00:15:39,562 --> 00:15:40,638
.אני מיד מגיע
297
00:15:41,025 --> 00:15:43,387
.גארי, אני חייב לחזור למשרד
.זה היה רוזן
298
00:15:44,209 --> 00:15:46,368
.אחזור בהקדם האפשרי
?אתה בסדר
299
00:15:48,936 --> 00:15:50,481
?גארי, אתה בסדר
300
00:15:54,052 --> 00:15:55,118
.זה טוב
301
00:15:57,035 --> 00:15:58,073
?אתה בסדר
302
00:15:59,059 --> 00:16:00,306
?איך הוא עושה את זה
303
00:16:00,427 --> 00:16:02,034
?מכניס אותי לזכרון של מישהו אחר
304
00:16:02,196 --> 00:16:05,296
.אני מניחה שהוא אלפא
?באמת? את חושבת-
305
00:16:05,485 --> 00:16:09,156
היי, אתה יכול לשנות את רמות
?הקורטיזול בהיפיקמפוס שבמוח
306
00:16:09,237 --> 00:16:12,915
כי זה לגמרי ישפיע על תהליכי
.הבניית הזיכרון של אנשים
307
00:16:12,996 --> 00:16:14,401
אני רגיש ללקטוז
.(חלב ומוצריו)
308
00:16:14,576 --> 00:16:16,328
כאילו, פיסת גבינה
.אחת והלך עליי
309
00:16:16,409 --> 00:16:17,035
.כן
310
00:16:17,711 --> 00:16:20,685
אני לא חושב שהוא יבין מה את אומרת
.גם אם תגידי את זה באנגלית
311
00:16:20,766 --> 00:16:23,344
היית רוצה שאני.. -כן, אני אשמח
.אם תדברי באנגלית. תודה
312
00:16:23,474 --> 00:16:24,577
?אז הוא נוגע בך, נכון
313
00:16:24,658 --> 00:16:27,936
ו-זאפ. הוא מקליט את
.הזכרון שעליו אתה חושב
314
00:16:28,246 --> 00:16:29,275
,והוא נוגע בך מאוחר יותר
315
00:16:29,356 --> 00:16:33,458
ומחזיר אותך לזיכרון, רק שאתה
.רואה, מריח ומרגיש הכל בצורה חיה
316
00:16:33,591 --> 00:16:34,751
?אני צודקת, מיטש
317
00:16:36,236 --> 00:16:36,968
.כן, יופי
318
00:16:37,049 --> 00:16:38,629
.אז הוא אלפא-זוכר-כל
319
00:16:39,027 --> 00:16:40,402
...אני לא
.זה סרט-
320
00:16:40,483 --> 00:16:42,217
.טוב, אראה אותו בהזדמנות
321
00:16:42,601 --> 00:16:45,523
תראה, אני מניחה שהוא יכול
להכניס אותך לכל זיכרון
322
00:16:45,604 --> 00:16:46,756
.ששמור לו בראש
323
00:16:46,837 --> 00:16:48,462
.זה לא חייב להיות הזכרון שלך
324
00:16:50,319 --> 00:16:51,893
.צעצוע שמגניב שיהיה לך
325
00:16:53,615 --> 00:16:55,098
אז אם הוא שומר את
הזכרונות של פאריש
326
00:16:55,179 --> 00:16:56,370
.יש בו בטח מלא מידע
327
00:17:41,742 --> 00:17:42,487
.אני אשלם לך
328
00:17:49,422 --> 00:17:50,662
.עדיין אין קליטה סלולרית
329
00:17:51,082 --> 00:17:52,878
שיננתי את מקומות
.הקליטה באזור הזה
330
00:17:52,959 --> 00:17:55,318
לא תהיה לך קליטה
.עד שנגיע לעיירה
331
00:17:55,968 --> 00:17:57,679
טוב, אז מה הדרך המהירה
?ביותר להגיע לעיירה
332
00:17:57,760 --> 00:17:58,621
?מכאן
333
00:17:58,756 --> 00:18:01,821
לא הדרך המהירה היא לעצור רכב
...ולהראות לנהג את התגים שלנו, אבל
334
00:18:01,902 --> 00:18:05,324
.בפרופיל נמוך, קאט
?לא מראים תגים, טוב
335
00:18:05,405 --> 00:18:08,227
לא מסבירים לשריף המקומי
למה הרגנו בן-אדם או למה
336
00:18:08,308 --> 00:18:10,007
האידיוט הקשקשן
.הזה נמצא באזיקים
337
00:18:10,354 --> 00:18:11,665
.אני חייב לחזור הביתה עכשיו
338
00:18:13,114 --> 00:18:14,901
,אם אני יוצא לשוטט
.המטפל בא לחפש אותי
339
00:18:14,982 --> 00:18:17,113
אני לא חושב שאתה
.צריך לדאוג למחסל
340
00:18:17,810 --> 00:18:19,680
.עוד משהו מסרט
.תראי בהזדמנות
341
00:18:20,101 --> 00:18:23,308
,הם יכולים לשבור את עצמותיי"
".אבל תמיד אחלים
342
00:18:27,276 --> 00:18:28,076
...על מה אתה
343
00:18:29,692 --> 00:18:31,861
הוא יחלום להחלים
?ממפרקת שבורה
344
00:18:34,284 --> 00:18:35,725
,אני המטפל שלך עכשיו"
345
00:18:37,120 --> 00:18:40,002
,ותמיד אשמור על ביטחונך"
".לא משנה מה
346
00:18:42,795 --> 00:18:42,795
+
347
00:18:44,624 --> 00:18:47,529
אז אתה חושב שפאריש
?הוא מי שרגיש ללקטוז
348
00:18:48,028 --> 00:18:50,248
ובכן, לכל יכולת
.אלפא יש חסרון
349
00:18:50,850 --> 00:18:52,084
אולי סוף סוף מצאנו
.את החסרון שלו
350
00:18:52,165 --> 00:18:53,736
.תראו איך אתה מתבדח
351
00:18:54,768 --> 00:18:56,609
.אולי זכרון זה החסרון שלו
352
00:18:57,070 --> 00:18:58,457
.תחשוב על זה
למה שהוא ישמור
353
00:18:58,538 --> 00:19:01,689
יומן אלפא" בסביבה אם"
?הזכרון שלו לא מדרדר
354
00:19:02,501 --> 00:19:04,098
,קצת לפני שסבא שלי התפגר
355
00:19:04,190 --> 00:19:05,665
.הוא היה קורא לי בשם של החתול
356
00:19:06,145 --> 00:19:07,102
.הוא היה בן 70
357
00:19:08,180 --> 00:19:09,982
.פאריש בן יותר מ200 שנה
358
00:19:11,126 --> 00:19:13,813
?ראיתם את המפתחות שלי
.אני לא מוצא את המפתחות שלי
359
00:19:15,077 --> 00:19:17,021
.כן, סבא נהג לומר גם את זה
360
00:19:17,673 --> 00:19:20,191
.תראו איך אתה מחייך
.שלא תפצע את עצמך
361
00:19:22,716 --> 00:19:23,891
.אני מצטערת
362
00:19:25,152 --> 00:19:26,561
.אני גרועה בזה
363
00:19:27,166 --> 00:19:28,034
.היי, תראה
364
00:19:28,345 --> 00:19:30,154
...זה שאתה חושב על דני
.זה הורס אותך
365
00:19:30,235 --> 00:19:32,496
,אז אולי, אתה יודע
.אתה צריך להפסיק
366
00:19:34,145 --> 00:19:34,926
?להפסיק
367
00:19:35,007 --> 00:19:37,055
.כן
אתה תרגיש הרבה יותר טוב
368
00:19:37,431 --> 00:19:39,103
.אם פשוט תפסיק לחשוב עליה
369
00:19:40,505 --> 00:19:42,233
?את באמת לא מבינה, נכון
370
00:19:43,112 --> 00:19:44,862
.ואת, את יודעת רק לשכוח
371
00:19:45,532 --> 00:19:47,104
.אז תספרי לי
קדימה, תלמדי אותי
372
00:19:47,185 --> 00:19:48,407
.הלוואי ויכולתי
373
00:19:54,625 --> 00:19:55,666
.אני יכול לעזור לך
374
00:19:57,885 --> 00:20:01,350
אני יכול להכניס אותך
.לזכרונות שלך של דני
375
00:20:07,103 --> 00:20:08,550
.תסתום את הפה, מיטשל
376
00:20:10,574 --> 00:20:12,378
.היי! היי, בואו
.הינה העיירה
377
00:20:13,354 --> 00:20:15,365
.לפחות אני לא גרועה בניווט
378
00:20:17,291 --> 00:20:18,193
...טוב, אז
379
00:20:18,777 --> 00:20:20,111
...אתה בטח זוכר
380
00:20:20,598 --> 00:20:23,004
,כשסקיילר חיווטה מחדש כאן וכאן
.היא הגבירה את העוצמה
381
00:20:23,085 --> 00:20:25,739
כן, וגרמה לכך שההשפעה
.של המכשיר תהיה מיידית
382
00:20:25,820 --> 00:20:28,113
.כפי שאת יודעת
?כן, איך אוכל לשכוח-
383
00:20:29,724 --> 00:20:30,925
.טוב, אז תראה
384
00:20:31,514 --> 00:20:34,494
אם תחבר את כל הרכיבים
,של המשלוח מהמפעל
385
00:20:34,840 --> 00:20:38,673
תוכל לקבל מכשיר שיחקה
.את הגברת הכוח של סקיילר
386
00:20:38,754 --> 00:20:41,649
כוחותיהם של מאות
,אלפות יוגברו
387
00:20:41,730 --> 00:20:43,759
וכולם מאמינים
.במטרתו של פאריש
388
00:20:45,490 --> 00:20:48,063
.יש לי רעיון
,אז נגנוב מכונית
389
00:20:48,151 --> 00:20:50,452
ונגיע למנהטן בדיוק
."בזמן "מלך הטריוויה
390
00:20:51,079 --> 00:20:52,991
כן, נוכל לנהוג
,במכונית גנובה למנהטן
391
00:20:53,072 --> 00:20:54,839
או שאוכל ללכת
.לשם ולשכור מכונית
392
00:20:56,314 --> 00:20:57,924
זו הסיבה שאני משאירה אותך
.בסביבה. אתה תמיד חושב
393
00:20:58,005 --> 00:21:00,006
?רק תדאגי שלא יראו אותו, טוב
394
00:21:15,994 --> 00:21:18,380
.טוב, בוא
.הולכים
395
00:21:20,477 --> 00:21:21,344
.תתכופף
396
00:21:23,551 --> 00:21:24,989
?מתי אני חוזר הביתה
397
00:21:26,321 --> 00:21:28,698
.אני מניחה שתקבל בית חדש
398
00:21:29,230 --> 00:21:31,407
,אין לי את כל הפרטים
.כי זה כמה רמות מעל הסיווג שלי
399
00:21:31,488 --> 00:21:34,019
אבל אני בטוחה
.שיהיה שם... אדיר
400
00:21:52,724 --> 00:21:55,410
?מי היא
?למה אני לא זוכרת
401
00:21:56,077 --> 00:21:59,486
.אני יכול לעזור גם לך
.עם הזיכרון
402
00:22:00,517 --> 00:22:01,391
.אם את רוצה
403
00:22:04,607 --> 00:22:05,828
.לא, תודה
404
00:22:07,724 --> 00:22:10,091
אני אגוז שקשה
.לפצח מבחינת הזכרון
405
00:22:14,986 --> 00:22:15,785
?בטוחה
406
00:22:24,438 --> 00:22:27,340
.יש אישה בשימלה כחולה
407
00:22:30,340 --> 00:22:31,993
.אני חושבת שהיא אולי אמא שלי
408
00:22:39,829 --> 00:22:41,022
,ובכן, אם היא שם
409
00:22:42,276 --> 00:22:43,412
.אני יכול לעזור לך למצוא אותה
410
00:22:58,796 --> 00:23:01,125
.קלוררה מעולם לא איכזב אותי"
411
00:23:03,566 --> 00:23:06,324
לקלוררה יש את הכוח"
.לנקות את כל הלכלוכים בחיים
412
00:23:06,405 --> 00:23:07,472
".גדולים או קטנים"
413
00:23:09,158 --> 00:23:11,016
?מה זה היה, לעזאזל
414
00:23:11,427 --> 00:23:12,686
?איפה השאר
415
00:23:14,374 --> 00:23:16,365
.אני מצטער
.זה כל מה שיש
416
00:23:16,643 --> 00:23:17,517
.לא
417
00:23:18,849 --> 00:23:21,402
.לא יכול להיות שזה הכל
.לא יכול להיות שזה כל מה שיש לי
418
00:23:21,864 --> 00:23:24,710
.אני מצטער
.באמת
419
00:23:26,178 --> 00:23:27,540
.לי אין כלום
420
00:23:28,292 --> 00:23:30,444
אני כבר לא זוכר
.אפילו מה הזכרונות שלי
421
00:23:35,090 --> 00:23:38,743
.גברת ט'רו
.אני רוצה לדבר איתך
422
00:23:38,982 --> 00:23:41,625
,אני מצטערת
.אני בדרכי הביתה
423
00:23:41,706 --> 00:23:43,852
.דיברתי עלייך עם הסוכן קליי
424
00:23:46,778 --> 00:23:49,861
הוא אומר שאת יכולה להכניס
.מחשבות לראשים של אנשים
425
00:23:49,942 --> 00:23:51,402
.לגרום להם לעשות דברים
426
00:23:53,053 --> 00:23:54,505
.אני לא מרגישה טוב
427
00:23:54,946 --> 00:23:58,358
.אני צריכה ללכת
?הם זוכרים את מה שעשית-
428
00:23:59,807 --> 00:24:02,624
?למה את שואלת, סנטורית
.מפני שנדחפתי-
429
00:24:03,035 --> 00:24:05,543
בהתחלה חשבתי
.שאני יוצאת מדעתי
430
00:24:06,734 --> 00:24:09,425
אבל כשההתקפות
,של פאריש התפרסמו
431
00:24:10,137 --> 00:24:12,860
חשבתי שאלפא יכול
...להיות אחראי ל
432
00:24:13,560 --> 00:24:14,951
.חוויה שלי
433
00:24:15,275 --> 00:24:16,646
.אלפא כמוך
434
00:24:18,054 --> 00:24:20,965
הצטרפתי לכוח המשימה
.מפני שאני צריכה תשובות
435
00:24:21,046 --> 00:24:24,934
אני צריכה לדעת אם נדחפתי
.על-ידי אחד מאנשיו של פאריש
436
00:24:29,323 --> 00:24:32,477
...אנשיו של פאריש
.אני מפקפקת בהכל-
437
00:24:32,702 --> 00:24:35,967
,אני זאת שמחליטה מה אני עושה
?או מישהו אחר
438
00:24:36,048 --> 00:24:38,931
.אני רק רוצה לבטוח בעצמי שוב
.את יכולה-
439
00:24:41,353 --> 00:24:45,423
האדם שעשה לך את זה
.לא שולט בך יותר
440
00:24:49,621 --> 00:24:51,049
.את שולטת במחשבותייך
441
00:24:51,945 --> 00:24:53,359
?איך את יכולה להיות בטוחה
442
00:24:57,913 --> 00:24:59,610
.אני באמת צריכה ללכת הביתה
443
00:24:59,691 --> 00:25:00,762
...שארלוט
444
00:25:02,022 --> 00:25:04,477
.לכי הביתה
445
00:25:06,996 --> 00:25:07,888
.את
446
00:25:07,950 --> 00:25:07,950
+
447
00:25:11,335 --> 00:25:13,778
אלוהים, אני שונא
.את הריח ברציפים
448
00:25:15,198 --> 00:25:16,523
.בשבילך זה בטח גרוע יותר
449
00:25:16,971 --> 00:25:18,681
.למעשה, זה לא מפריע לי
450
00:25:18,963 --> 00:25:21,714
אני חושבת שהגעתי
.למקום טוב עם החושים שלי
451
00:25:22,031 --> 00:25:24,254
כאילו סוף-סוף מצאתי
...איזון בין כל
452
00:25:24,335 --> 00:25:25,728
?בין מה? מין ומה
453
00:25:26,575 --> 00:25:27,712
.אני יודע שאת מקיימת יחסי-מין
454
00:25:27,793 --> 00:25:29,277
.זה לא עניינך
.כן-
455
00:25:30,249 --> 00:25:32,152
ברשימת המלאי כתוב
.אלקטרוניקה תעשייתית
456
00:25:32,233 --> 00:25:33,261
.המכולה לא נבדקה עדיין
457
00:25:33,342 --> 00:25:35,321
איש לא נגע בה
.מאז שהגיעה אתמול
458
00:25:35,402 --> 00:25:36,238
.היא עדיין אטומה
459
00:25:36,494 --> 00:25:39,472
.הימאים עזבו להיום
.אין כאן מישהו שיכול לפתוח את זה
460
00:25:40,257 --> 00:25:41,901
...אפשר לנסות לקטוע
461
00:25:46,712 --> 00:25:48,009
.אנחנו מטפלים בזה, תודה
462
00:26:00,328 --> 00:26:03,155
.יש דפוסים באבק
.הארגזים היו כאן
463
00:26:04,803 --> 00:26:06,006
.אלפי ארגזים
464
00:26:06,786 --> 00:26:09,679
.הם ברשותו
.הם כבר ברשות פאריש
465
00:26:12,618 --> 00:26:14,102
?לאן הוא לקח אותם
466
00:26:30,218 --> 00:26:31,251
.בסדר, אעשה זאת
467
00:26:31,963 --> 00:26:33,175
?תעשה מה, חומד
468
00:26:34,674 --> 00:26:37,304
.אחזור הביתה ואטפל בך
469
00:26:38,480 --> 00:26:40,034
אבל יש לי לוח-זמנים
.חדש עכשיו
470
00:26:40,115 --> 00:26:41,725
...ואני אוכל
.אני אוכל פודינג בכל יום
471
00:26:41,806 --> 00:26:43,627
אנחנו צריכים ללכת
.לקנות מלא פודינג
472
00:26:43,708 --> 00:26:46,169
...כי אני אוכל
.אני אוכל פודינג בכל אחר-צהריים
473
00:26:46,716 --> 00:26:49,534
,אני צריך לאכול פודינג עכשיו
.אבל אני כאן, שומר עלייך
474
00:26:50,221 --> 00:26:51,461
.נעשה שזה יצליח
475
00:26:52,381 --> 00:26:54,335
.אני... אני שמחה שאתה כאן
476
00:26:55,587 --> 00:26:56,799
.כן, בבקשה
477
00:26:59,638 --> 00:27:01,545
.היי, היי, תראה
478
00:27:01,626 --> 00:27:03,298
.רגע, את מחוברת
479
00:27:04,199 --> 00:27:04,979
.יש חוט
480
00:27:07,050 --> 00:27:08,111
.זה צעד ראשון
481
00:27:10,222 --> 00:27:11,002
.כן
482
00:27:13,130 --> 00:27:14,220
.זה... בטעם בננה
483
00:27:14,953 --> 00:27:17,151
?לא אוהבים בננה
.אני אוהב בטעם אוכמניות-
484
00:27:17,632 --> 00:27:18,684
...ובכן, אני
485
00:27:19,417 --> 00:27:21,098
אני בטוחה שאם נשאל
...את האחות נוכל
486
00:27:22,703 --> 00:27:24,056
...לא, אני לא
487
00:27:28,626 --> 00:27:29,263
?אמא
488
00:27:29,344 --> 00:27:31,684
?אמא
.היי, דוקטור
489
00:27:31,765 --> 00:27:32,798
.גברת בל
490
00:27:33,713 --> 00:27:35,784
?היא בסדר
?גברת בל, את שומעת אותי-
491
00:27:35,865 --> 00:27:37,463
...היא רק הייתה
.היא הייתה ערה
492
00:27:37,544 --> 00:27:38,606
.היא דיברה איתי
..את שומעת אותי, גברת-
493
00:27:38,687 --> 00:27:40,007
.גברת בל, את בבית-החולים
494
00:27:40,088 --> 00:27:41,322
?את יכולה לחזור על דבריי
495
00:27:41,403 --> 00:27:42,475
.בטח שבץ
496
00:27:42,556 --> 00:27:45,171
?תביאי לה חמצן על 94%, בסדר
497
00:27:45,424 --> 00:27:47,894
תתקשרו לא.ר ותאמרי להם להתכונן
.לבדיקת כלי דם והמסת קרישים
498
00:27:47,975 --> 00:27:49,654
?מה כל הדברים האלה
.ותוציאו אותו מפה, בבקשה-
499
00:27:49,735 --> 00:27:51,995
.אני מצטערת, אתה צריך ללכת
.תסלחי לי, מה...לא, לא-
500
00:27:52,801 --> 00:27:54,167
?מה הדברים האלה
501
00:27:55,120 --> 00:27:56,122
?היא בסדר
...היא בדיוק הייתה
502
00:27:56,203 --> 00:27:57,462
.היא הייתה ערה
.תחזיקי מעמד-
503
00:27:58,966 --> 00:28:00,601
.תחזיקי עוד קצת מעמד
504
00:28:01,150 --> 00:28:02,212
.השארי איתי
505
00:28:04,391 --> 00:28:05,960
.אני יודעת שאתה לא מסכים
506
00:28:06,081 --> 00:28:08,792
אבל היא חיה בפחד
.בגלל מה שעשינו לה
507
00:28:09,145 --> 00:28:10,583
.לא יכולתי להשאיר אותה ככה
508
00:28:11,345 --> 00:28:14,673
.עדיף שהיא תפחד ממני מאשר מעצמה
?עדיף-
509
00:28:15,154 --> 00:28:17,534
נינה, את יותר מכולם יודעת
שפחד יכול לגרום לאנשים
510
00:28:17,615 --> 00:28:19,872
.לעשות דברים לא צפויים
511
00:28:19,953 --> 00:28:22,019
.ליידע אותה היה הדבר הנכון לעשות
512
00:28:24,416 --> 00:28:27,189
בסדר, אני אדבר איתה
ואבדוק מה ניתן לעשות
513
00:28:27,270 --> 00:28:28,708
.על-מנת ליישר את ההדורים
514
00:28:30,099 --> 00:28:32,025
.אני האדם שרצית שאהיה
515
00:28:37,276 --> 00:28:40,150
דוקטור רוזן, הסוכן קליי
.צריך שתקח... -לא עכשיו
516
00:28:46,596 --> 00:28:49,236
תסלחו לנו, אני צריכה
.לדבר עם דוקטור רוזן
517
00:29:00,618 --> 00:29:03,961
כרגע סיימתי לעבור
על ערמה של מסמכים
518
00:29:04,043 --> 00:29:08,288
הנוגעים למעשים
.האנטי-חוקתיים של הצוות שלך
519
00:29:08,369 --> 00:29:12,126
אני מאמינה שפרקליט
.המדינה יתעניין מאוד
520
00:29:13,380 --> 00:29:15,371
.כן, גם אני מאמין בכך
521
00:29:16,296 --> 00:29:19,162
הצוות שלך מסוכן יותר
.מהאלפות שהוא רודף
522
00:29:19,243 --> 00:29:23,065
?ואתה
.אתה הגרוע מכל
523
00:29:23,304 --> 00:29:26,211
אתה משתמש בהם על-מנת
לפגוע בחפים-מפשע
524
00:29:26,292 --> 00:29:29,045
.תחת מעטה מדומה של צדק
,סנטורית ברטון-
525
00:29:29,837 --> 00:29:31,763
.אני מתנצל על שדחפנו אותך
526
00:29:32,220 --> 00:29:35,664
אני מבטיח לך שאנו לא
.עושים זאת כלאחר יד
527
00:29:35,745 --> 00:29:38,550
אבל האפשרות השניה
הייתה לסחוט אותך
528
00:29:39,588 --> 00:29:42,177
במתן תרומה לא חוקית
למסע הבחירות הראשון שלך
529
00:29:42,258 --> 00:29:45,389
או בכך שארגונו של
פאריש הציב אותך למטרה
530
00:29:45,470 --> 00:29:46,985
."בכל הנוגע ל"אוגוסט רפואה
531
00:29:47,066 --> 00:29:48,882
,אז החלטתי לתת
לנינה לדחוף אותך
532
00:29:48,963 --> 00:29:51,999
היות וחשבתי שזו
.האפשרות העדינה ביותר
533
00:29:52,246 --> 00:29:55,073
והייתי רוצה לחשוב
.שלא אתחרט על בחירתי
534
00:30:00,159 --> 00:30:03,409
.וכן, סנטורית, את צודקת
.הצוות שלי מסוכן
535
00:30:04,032 --> 00:30:05,225
.וגם אני
536
00:30:10,197 --> 00:30:10,197
+
537
00:30:13,289 --> 00:30:15,149
...היי, קאט, השגתי מכונית אז
538
00:30:15,291 --> 00:30:17,052
תפגשי אותי איפה
?שנפרדנו, בסדר
539
00:30:34,560 --> 00:30:35,509
?איפה הוא
540
00:30:46,621 --> 00:30:47,869
?היקס, אתה מוכן
541
00:30:49,249 --> 00:30:50,214
.בואי נתחלף
542
00:30:50,295 --> 00:30:51,263
.חרא
...תראה
543
00:30:52,060 --> 00:30:52,784
...תראה
544
00:30:52,959 --> 00:30:56,439
אדוני המטפל, אני לא
.מורשית לסגור עסקאות
545
00:30:56,520 --> 00:30:58,530
.יש לך חמש דקות לברר מה לעשות
546
00:30:58,615 --> 00:31:01,414
.אני אחזור אליך
.לעזאזל
547
00:31:01,736 --> 00:31:04,869
.טוב, מיטשל, אני צריכה שתתרכז
548
00:31:05,440 --> 00:31:07,539
.אתה המטפל
?איך אתה עושה את הקטע שלך
549
00:31:09,314 --> 00:31:12,108
.אני המטפל שלך עכשיו"
".ותמיד אשמור על ביטחונך
550
00:31:12,189 --> 00:31:12,809
.כן, הבנתי את זה
551
00:31:12,890 --> 00:31:15,047
.אני צריכה את הצד השני של המטבע
.את החסרון
552
00:31:17,141 --> 00:31:19,505
כמה פעמים אמרתי לך לא"
?לשתות את החלב שלי, מיטשל
553
00:31:19,586 --> 00:31:21,172
הגוף שלך לא יכול"
".להתמודד עם זה
554
00:31:22,597 --> 00:31:23,809
.קרטוני חלב
555
00:31:25,410 --> 00:31:28,894
טוב, הוא צריך
,מלא סידן כדי להחלים
556
00:31:29,906 --> 00:31:32,482
מה שאומר שתאי העצם שלו
557
00:31:32,563 --> 00:31:34,695
.יגבירו את דחיסות העצמות בטירוף
558
00:31:36,539 --> 00:31:37,882
?היי, מטפל
559
00:31:38,428 --> 00:31:41,712
?שברת משקל בזמן שהחלמת
560
00:31:41,793 --> 00:31:43,128
?אתה נהיה כבד בטירוף
561
00:31:43,422 --> 00:31:45,629
סיפרתי לך על הפעם
?הזאת שפגשתי את מקנרו
562
00:31:45,978 --> 00:31:47,132
.במאליבו
.בחור מאוד נחמד
563
00:31:47,213 --> 00:31:48,914
.כן, סיפרת
?איפה המפתחות שלי-
564
00:31:49,256 --> 00:31:52,326
.טוב, בו נתחלף
.אשלח לך בהודעה נקודות ציון
565
00:31:52,407 --> 00:31:55,083
?אז את אחראית עכשיו
,כן, אני אבחר את המיקום-
566
00:31:55,164 --> 00:31:56,737
.כי אני ביתרון
?למה נראה לך-
567
00:31:56,818 --> 00:31:58,099
ובכן, אם אאבד את
,היקס יצעקו עליי
568
00:31:58,180 --> 00:32:00,547
,אם אתה תאבד את מיטשל
.אני מניחה שיהרגו אותך בייסורים
569
00:32:07,835 --> 00:32:10,032
אני מאוד מקווה שאני
.יודעת איך נוהגים בדבר הזה
570
00:32:19,781 --> 00:32:20,673
?מה שלום אמא שלך
571
00:32:21,435 --> 00:32:23,079
.היא עברה שבץ נוסף
572
00:32:25,120 --> 00:32:28,173
,היא עברה שבץ קטן
.בגלל זה היא עשתה את התאונה
573
00:32:29,057 --> 00:32:30,845
.לרוב היא נהגת טובה
574
00:32:30,926 --> 00:32:33,424
ועכשיו היא עברה
.שבץ גדול יותר
575
00:32:34,147 --> 00:32:37,688
והיא מחוסרת הכרה והרופא
.לא יודע מתי היא תתעורר שוב
576
00:32:43,118 --> 00:32:45,125
?אתה בסדר
.כן, ברור שאני בסדר, ביל-
577
00:32:45,206 --> 00:32:46,475
.אני לא עברתי שבץ
578
00:33:09,721 --> 00:33:13,459
!היי, מיטשל
!היי, מיטשל
579
00:33:17,485 --> 00:33:19,720
.מיטשל
?איפה היית, גבר
580
00:33:19,873 --> 00:33:22,437
,אני לא יודע אם סיפרתי לך
...אבל
581
00:33:22,914 --> 00:33:26,117
פעם נהגתי בסירת-דיג
.במים האלה ממש
582
00:33:27,520 --> 00:33:29,268
,מיטשל
?איפה הבחורה שהייתה איתך
583
00:33:29,656 --> 00:33:31,750
.תתרכז בהווה
.הבחורה שהייתה איתך עכשיו
584
00:33:31,831 --> 00:33:32,370
?איפה היא
585
00:33:32,451 --> 00:33:34,687
.נסעה מפה
.היא אמרה לי ללכת ברגל
586
00:33:34,768 --> 00:33:37,099
,אתה יודע
,המים האלה די עמוקים
587
00:33:37,180 --> 00:33:39,514
,ואני נהגתי לצלול
588
00:33:39,595 --> 00:33:42,118
.במים רדודים מאלו
589
00:33:42,199 --> 00:33:44,086
.מיטשל, אל תתקרב למים
590
00:34:38,014 --> 00:34:38,907
?היקס
591
00:34:41,372 --> 00:34:42,256
!היקס
592
00:34:47,888 --> 00:34:48,783
.חרא
593
00:34:50,058 --> 00:34:51,608
?הוא בתא המטען, נכון
594
00:34:55,453 --> 00:34:56,534
.תעביר לי את הסלע
595
00:35:07,886 --> 00:35:09,267
.אל תתקרב למים, מיטשל
596
00:35:14,721 --> 00:35:14,721
+
597
00:35:33,083 --> 00:35:34,324
!תפסיקי לנפנף
598
00:35:40,813 --> 00:35:42,983
?את באמת לא יודעת לשחות
.מצטערת-
599
00:35:43,243 --> 00:35:45,854
הייתי עסוקה מדי בללמוד איך
.פורצים מנעולים בתוך מים
600
00:35:46,545 --> 00:35:48,180
?איך ידעת שהמטפל ישקע
601
00:35:50,108 --> 00:35:51,263
.הוא כבד מדי
602
00:35:52,854 --> 00:35:55,803
,כשהוא מחלים
.צפיפות העצם שלו מכבידה עליו
603
00:35:56,884 --> 00:35:58,922
?זוכר את החלב והמשקל השבור
604
00:35:59,082 --> 00:36:00,577
.כן
.זה קטע מדעי-
605
00:36:00,669 --> 00:36:01,439
.בואי
606
00:36:04,031 --> 00:36:06,942
.שלום, מיטשל
.אני דוקטור לי רוזן
607
00:36:07,453 --> 00:36:10,881
.אני שמח מאוד להכירך
.דוקטור רוזן-
608
00:36:11,317 --> 00:36:13,177
,הוא ממזר שחצן
.אבל אני מחבב אותו
609
00:36:15,302 --> 00:36:17,472
,אלו מילותיו של סטנטון פאריש
?נכון
610
00:36:20,242 --> 00:36:21,426
...אתה יכול להראות לי
611
00:36:23,120 --> 00:36:25,112
את הפעם האחרונה
?שבה דיברת עם פאריש
612
00:36:32,574 --> 00:36:36,180
אסור לי לשכוח לעולם
.את מה שאני מרגיש עכשיו
613
00:36:37,346 --> 00:36:39,901
איבדתי אדם נוסף
.שהיה יקר לי עד מאוד
614
00:36:42,003 --> 00:36:43,384
.דני מתה
615
00:36:43,764 --> 00:36:46,225
.אני אחראי למותה
.הרגתי אותה
616
00:36:47,638 --> 00:36:48,850
.הקרבתי אותה
617
00:36:52,719 --> 00:36:54,542
.אני בטוח שהייתה סיבה טובה
618
00:36:56,315 --> 00:36:59,752
.אתה תמיד מגיע להחלטה הנכונה
.זה מה שאמרת לי
619
00:37:00,462 --> 00:37:01,843
?באמת
?אמרתי את זה
620
00:37:03,756 --> 00:37:04,404
.כן
621
00:37:05,137 --> 00:37:05,898
.כן
622
00:37:07,447 --> 00:37:08,771
.הלוואי וזה היה נכון
623
00:37:16,145 --> 00:37:17,433
לא נראה לי שהגעתי
.להחלטה הנכונה
624
00:37:22,074 --> 00:37:23,154
.לא הפעם
625
00:37:26,987 --> 00:37:28,753
אילו יכולתי להחזיר
...את הזמן לאחור
626
00:37:33,959 --> 00:37:37,011
,לא ארשה שמותה יהיה לשווא
?נכון
627
00:37:37,983 --> 00:37:40,443
.אני מסרב להכשל
?להכשל-
628
00:37:48,458 --> 00:37:50,168
.אתה כל שנותר לי, מיטשל
629
00:37:51,670 --> 00:37:52,958
,אני מבטיח לך
630
00:37:53,454 --> 00:37:56,173
אתה תזדקן בעולם טוב
.יותר משהיה לי
631
00:37:59,572 --> 00:38:01,281
.בית-החווה הזה הוא ביתי
632
00:38:02,181 --> 00:38:03,543
.בניתי אותו עם אבי
633
00:38:05,659 --> 00:38:07,322
.כאן גידלתי את משפחתי הראשונה
634
00:38:10,597 --> 00:38:13,633
באמת, זה עדיין המקום
.היחיד שבו אני מרגיש בבית
635
00:38:17,692 --> 00:38:19,279
.אלו הזכרונות שלי, מיטשל
636
00:38:34,055 --> 00:38:36,482
לקלוררה יש את הכוח"
"...לנקות את הלכלוכים שבחיים
637
00:38:36,563 --> 00:38:37,252
?אפשר
638
00:38:42,157 --> 00:38:44,486
,היי, קאט, זה חברך הוותיק
.קאם היקס
639
00:38:45,298 --> 00:38:48,400
,ורק רציתי לומר, לפרוטוקול
.תודה על שהצלת את חיי היום
640
00:38:48,481 --> 00:38:52,287
אבל את האדם שהכי מעצבן בעולם
641
00:38:52,368 --> 00:38:53,749
.לצאת איתו לטיול
642
00:38:56,992 --> 00:38:57,640
.היי
643
00:39:01,038 --> 00:39:04,785
מה שאמרתי מקודם, שהייתי
.עוזרת לך לשכוח אילו יכולתי
644
00:39:07,976 --> 00:39:08,935
.זה לא נכון
645
00:39:11,534 --> 00:39:13,769
?את מרגישה טוב
.נהדר-
646
00:39:16,142 --> 00:39:18,005
מסתבר שהזכרון
היחיד שיש לי מחיי
647
00:39:18,086 --> 00:39:20,958
הוא של פרסומת מטופשת
.עם שחקנית מטופשת
648
00:39:22,567 --> 00:39:25,713
,תראה
.יש לך מזל שיש לך זכרונות
649
00:39:26,084 --> 00:39:27,512
.אפילו את הזכרונות שכואבים
650
00:39:28,635 --> 00:39:30,241
.בזכותם אתה יודע מי אתה
651
00:39:32,404 --> 00:39:33,033
...ובכן
652
00:39:34,150 --> 00:39:35,559
.אני יודע מי את
653
00:39:37,541 --> 00:39:41,040
,את הבחורה שיכולה להסיע משאית
.ולפרוץ מנעול במים
654
00:39:43,850 --> 00:39:45,826
אני לא יודעת
.אם אני בנויה לזה
655
00:39:45,907 --> 00:39:47,185
.בחייך, את קלף מנצח
656
00:39:47,991 --> 00:39:48,847
.הבחור הזה
657
00:39:50,622 --> 00:39:53,158
הרגתי אותו ואני לא
.אוהבת את ההרגשה של זה
658
00:39:53,618 --> 00:39:55,393
.זה היה מוצדק
?באמת-
659
00:39:55,699 --> 00:39:57,549
כאילו, הוא רק
.עשה את העבודה שלו
660
00:39:58,222 --> 00:39:59,809
.הוא ניסה להגן על מיטשל
661
00:40:06,925 --> 00:40:08,250
,היום הרגתי בן-אדם
662
00:40:09,682 --> 00:40:12,096
ואני לא רוצה לשכוח
.לעולם איך זה הרגיש
663
00:40:35,612 --> 00:40:36,364
?אז
664
00:40:37,495 --> 00:40:38,792
גילית מה היא
?תוכניתו של פאריש
665
00:40:39,002 --> 00:40:39,967
.לא, קמרון, לא גיליתי
666
00:40:40,048 --> 00:40:42,528
נראה שזו לא הדרך שבה
.פאריש משתמש במיטשל
667
00:40:43,933 --> 00:40:45,979
הוא מדבר עם
.מיטשל על רגשותיו
668
00:40:48,193 --> 00:40:49,492
.מבצע שלם לחינם
669
00:40:49,573 --> 00:40:52,325
.לא, לא, זה לא נכון
.ההפך הוא הנכון
670
00:40:52,456 --> 00:40:54,156
.למדתי ממנו די הרבה
671
00:40:54,968 --> 00:40:56,231
...למדתי
672
00:40:56,667 --> 00:40:58,949
ששפטתי לא
.נכון את מר פאריש
673
00:40:59,050 --> 00:41:00,883
.הוא לא סוציופת
674
00:41:02,101 --> 00:41:05,009
אכפת לו מאוד
,מהבחור הצעיר הזה
675
00:41:06,157 --> 00:41:08,774
.ואכפת לו מאוד מדני
676
00:41:09,556 --> 00:41:11,811
...והאנושיות שלו
677
00:41:12,138 --> 00:41:13,651
.הופכת אותו לפגיע
678
00:41:13,854 --> 00:41:15,207
.זו חולשתו
679
00:41:16,084 --> 00:41:18,085
.ואנחנו נשתמש בה נגדו
680
00:41:27,072 --> 00:41:28,406
.המפתחות שלי לא אצלי
681
00:41:32,972 --> 00:41:34,627
.הינה
.שמרתי אותם בשבילך
682
00:42:01,279 --> 00:42:03,994
.מיטשל לא עשה שום דבר רע
.לא מגיע לו להיות שם
683
00:42:04,112 --> 00:42:06,013
,אני יודע
אבל בניין שבע
684
00:42:06,094 --> 00:42:07,964
יכול להיות המקום
.הטוב ביותר בשבילו
685
00:42:08,045 --> 00:42:10,139
.לפחות נפשו תהיה שקטה שם
686
00:42:10,267 --> 00:42:12,711
בכל מקרה, זה לא ידיר
?שינה מעינייך, נכון
687
00:42:12,993 --> 00:42:15,135
?שינה? מה זה
688
00:42:15,507 --> 00:42:18,672
קמרון, מיטשל הוא לא
יותר מחוט שיש למשוך
689
00:42:19,462 --> 00:42:21,372
.על-מנת לחשוף את פאריש
690
00:42:21,453 --> 00:42:23,432
פאריש לא יתן
.שבמיטשל ישאר השבב
691
00:42:23,980 --> 00:42:25,079
.הוא יבוא לשחרר אותו
692
00:42:27,840 --> 00:42:29,064
.שיבוא