1
00:00:40,418 --> 00:00:44,817
<b>'פארגון הוא יישות'</b>

2
00:00:44,818 --> 00:00:50,536
'שחי חיים של יושר'

3
00:00:50,537 --> 00:00:52,970
'או שמת טרם זמנו'

4
00:00:52,971 --> 00:00:57,202
'מסיבה לא ברורה'

5
00:00:57,203 --> 00:01:00,683
-המלך יאומרה-

6
00:01:05,663 --> 00:01:10,664
yuvalh תורגם ע"י
!!לפוצ'ה שלי

7
00:01:20,059 --> 00:01:22,309
?למה אתה בוכה

8
00:01:25,726 --> 00:01:28,226
?אתה בוכה מתוך צער

9
00:01:28,767 --> 00:01:31,059
?או האם אתה מרגיש שעשו לך עוול

10
00:01:36,309 --> 00:01:38,559
!אדוני

11
00:01:38,851 --> 00:01:40,476
!אדוני, בבקשה תתעורר

12
00:01:40,976 --> 00:01:41,809
!אדוני

13
00:01:41,851 --> 00:01:42,642
!אדוני

14
00:01:43,226 --> 00:01:44,309
!אדוני

15
00:01:44,310 --> 00:01:46,059
?אדוני, אתה בסדר

16
00:01:46,060 --> 00:01:49,642
קום! איך יכול שומר ליפול
?ממכה אחת בלבד

17
00:01:52,392 --> 00:01:56,976
,קפטן, אם סיימת לנוח
?למה שלא תבוא לעזור לנו

18
00:02:25,677 --> 00:02:29,210
-גיהנום של כבוד הדדי-

19
00:02:39,142 --> 00:02:40,309
?מה קורה

20
00:02:48,351 --> 00:02:49,559
.שלום אדוני

21
00:03:12,559 --> 00:03:16,934
הוד מלכותך, השומרים האלה
!עושים טרור בעולם הבא

22
00:03:16,935 --> 00:03:19,476
איך הם יכולים לעשות טרור
?בממלכה שלהם

23
00:03:19,477 --> 00:03:22,434
והם אפילו הביאו רוח נקמנית
.שצריך לשרוף

24
00:03:22,809 --> 00:03:26,309
בבקשה לאשר את המשפט
.של קים סו-הונג

25
00:03:26,726 --> 00:03:29,392
הודעת המוות שלו קובעת בבירור
.שהוא פארגון

26
00:03:29,476 --> 00:03:31,267
לא! זו רוח נקמנית

27
00:03:31,351 --> 00:03:34,767
,הוא מוסווה בתור פארגון
האם אי פעם חשבת

28
00:03:35,476 --> 00:03:38,476
?שהוא נרצח שלא בצדק

29
00:03:38,559 --> 00:03:42,517
לא! הוא סתם קורבן
!של תאונה

30
00:03:42,601 --> 00:03:43,809
!הריגה בשוגג

31
00:03:44,309 --> 00:03:46,392
תפסיק למצוץ את האגודל
!ותכרע ברך כראוי

32
00:03:47,892 --> 00:03:48,934
!תכרע

33
00:03:50,226 --> 00:03:54,601
אני אברר אם זה היה תאונה
.או רצח לא חוקי

34
00:03:55,184 --> 00:03:56,601
.תעניק לו משפט הוגן

35
00:04:05,726 --> 00:04:09,476
הפשע של שימוש בנשק שלך נגד
,המקום שאתה אמור להגן עליו

36
00:04:10,142 --> 00:04:12,767
הפשע של ליווי
,רוח נקמנית

37
00:04:12,768 --> 00:04:15,934
שגרם למרירות
!בעולם החי וכאן

38
00:04:15,935 --> 00:04:20,351
גאנג-לים, אתה זה
!שצריך להעמיד אותו לדין

39
00:04:20,851 --> 00:04:22,809
!אל תשכח את זה

40
00:04:24,767 --> 00:04:27,851
נקבל כל עונש
.שאתה תעניק לנו

41
00:04:27,852 --> 00:04:32,351
.אז בבקשה תעניק משפט לקים סו-הונג

42
00:04:32,352 --> 00:04:35,267
.יש אמת לגלות
?למה-

43
00:04:35,268 --> 00:04:37,351
?מדוע עלינו לקבל את עונשו
,אם לא אצליח

44
00:04:37,352 --> 00:04:38,809
.נקבל את העונש שלך

45
00:04:40,767 --> 00:04:43,517
!נקבל את העונש

46
00:04:43,518 --> 00:04:46,059
.תן לו משפט, הוד מלכותך

47
00:04:46,060 --> 00:04:49,601
?אז יש אמת לחשוף

48
00:04:51,309 --> 00:04:53,517
.תנו לי לשאול את התביעה
.הוד מעלתך-

49
00:04:53,851 --> 00:04:59,351
האם אתם בטוחים לחלוטין
?כי מותו של קים היה מקרי

50
00:05:00,226 --> 00:05:01,892
...אנחנו
!נניח את צווארינו למטרה

51
00:05:01,893 --> 00:05:02,976
...צווארנו

52
00:05:09,517 --> 00:05:10,434
!טוב מאוד

53
00:05:10,435 --> 00:05:12,684
?סליחה
.אני מוכן לקבל את זה גם כן-

54
00:05:13,559 --> 00:05:15,892
...בוא הנה, חתיכת
?למה נשבעת על חיי

55
00:05:15,893 --> 00:05:19,267
,אשר לשומרים

56
00:05:19,268 --> 00:05:23,642
אם אתם לא תצליחו להוכיח
,את טענת המוות השגוי

57
00:05:24,142 --> 00:05:26,351
?על מה אתם מוותרים

58
00:05:28,517 --> 00:05:29,976
.אנחנו נוותר על התפקיד שלנו

59
00:05:36,184 --> 00:05:40,434
,אם זה מה שהוא מבקש
.אמלא אחר משאלותיו

60
00:05:43,309 --> 00:05:45,392
?מה העניין, היונמאק

61
00:05:46,309 --> 00:05:47,767
.כל כך התרגשתי

62
00:05:47,851 --> 00:05:49,892
.נתתי כבוד, הוד מלכותך

63
00:05:50,184 --> 00:05:52,101
.כמובן, אעשה כמו שאומרים לי

64
00:05:52,102 --> 00:05:53,851
.זאת חובתי

65
00:05:59,184 --> 00:06:00,767
.יש תנאי

66
00:06:02,184 --> 00:06:08,351
,בתוך 49 ימי משפטו
.תביאו נשמה מן עולם החי

67
00:06:09,851 --> 00:06:11,142
.הור צ'ון-סם

68
00:06:11,684 --> 00:06:14,809
כבר פגשת אותו
.בעולם החי

69
00:06:23,476 --> 00:06:27,059
הוא כבר עבר
.את הזמן המוקצב שנכתב ברישום

70
00:06:28,684 --> 00:06:30,476
!הור צ'ון-סם

71
00:06:30,559 --> 00:06:35,476
אל ביתי עצר
.את המעבר שלו במשך זמן רב

72
00:06:36,184 --> 00:06:40,059
,אז אתה אל הבית סונג-ג'ו
?שגורם לבעיות

73
00:06:40,060 --> 00:06:45,809
בני האדם סוגדים לו כאל המגן
.על הבתים שלהם. הוא שמור בתוך קדרה

74
00:06:45,810 --> 00:06:48,517
.לעזאזל, הוא נראה כל כך חמוד

75
00:06:50,726 --> 00:06:54,559
,כדי לעלות את הור צ'ון-סם
,שלחתי הרבה שומרים

76
00:06:56,851 --> 00:06:59,434
אבל אף אחד לא חזר
.בגלל סונג-ג'ו

77
00:06:59,517 --> 00:07:00,476
...סונג-ג'ו הוא מאוד

78
00:07:00,559 --> 00:07:04,601
,הוא אפילו גילה את עצמו לבני האדם

79
00:07:04,934 --> 00:07:06,976
והוא עוזר באופן פעיל
.למשפחתו של צ'ון-סם

80
00:07:07,059 --> 00:07:08,601
.אדוני, תאט ותהיה זהיר

81
00:07:08,684 --> 00:07:12,601
,הוא מחוץ לחוק של העולם הבא
,אז תחסלו אותו

82
00:07:13,101 --> 00:07:15,351
ותעלו את הור צ'ון-סם

83
00:07:15,434 --> 00:07:17,392
.בתוך 49 ימים

84
00:07:17,851 --> 00:07:21,934
לא תוכלו להתגלגל מחדש
.אם לא תעשו זאת

85
00:07:22,142 --> 00:07:23,934
.כמובן, אנחנו נעשה כמו שאמרת

86
00:07:24,476 --> 00:07:26,434
.לי-דואק-צ'ון, בואי נלך עם חיוך

87
00:07:26,517 --> 00:07:29,184
.מצא את הצורה האמיתית של סונג-ג'ו
.זה יהיה בבית

88
00:07:29,267 --> 00:07:31,392
.אני מקווה שזה הפקודה האחרונה שלך

89
00:07:31,476 --> 00:07:35,184
ואני באמת מקווה שהטמבל הזה
.הוא גלגולנו ה-49

90
00:07:35,517 --> 00:07:37,476
.אני רוצה את גלגול נשמתי

91
00:07:37,892 --> 00:07:39,517
.בואי, דואק-צ'ון

92
00:07:41,184 --> 00:07:43,809
?היי, זה לא שלך

93
00:07:45,017 --> 00:07:46,726
.אתה צריך לשמור על הדברים שלך

94
00:08:02,601 --> 00:08:05,142
הריסה"

95
00:08:05,392 --> 00:08:08,642
"זה רצח

96
00:08:09,059 --> 00:08:13,642
.פשוט תעזבו

97
00:08:14,101 --> 00:08:16,392
.מיטת חרא

98
00:08:17,351 --> 00:08:18,434
?"מיטת חרא"

99
00:08:22,351 --> 00:08:23,476
.בוא הנה

100
00:08:24,226 --> 00:08:26,892
.שב כאן והבט בשקיעה

101
00:08:26,976 --> 00:08:27,934
.בסדר
.בסדר-

102
00:08:54,476 --> 00:08:56,517
סונג-ג'ו היה צייר בבית המשפט

103
00:08:56,809 --> 00:09:00,517
שצייר את דיוקנאות המלך
'במהלך 'שושלת גוריאו

104
00:09:00,851 --> 00:09:03,101
.בחייו הקודמים

105
00:09:08,101 --> 00:09:12,642
הוא הפך את העיר הזאת
.לתוך הגלריה הפרטית שלו

106
00:09:13,559 --> 00:09:17,059
.זה יהיה עבודה קלה

107
00:09:18,309 --> 00:09:19,684
.זה כל כך יפה

108
00:09:19,892 --> 00:09:21,809
.כל העיר היא כמו גלריה לאמנות

109
00:09:22,934 --> 00:09:25,517
!לא, היונמאק! הוא עם ילד

110
00:09:29,934 --> 00:09:31,392
!היי-דונג, בוא הנה

111
00:09:36,059 --> 00:09:37,101
?איך זה

112
00:09:37,392 --> 00:09:39,517
!אתה הטוב ביותר, דוד סונג-ג'ו

113
00:09:39,851 --> 00:09:41,976
?איפה היעד

114
00:09:42,059 --> 00:09:46,434
,אם נעלה את סבו
?מה יקרה לו

115
00:09:47,226 --> 00:09:51,684
בבקשה אל תחסל אותו
.מול הילד

116
00:09:52,559 --> 00:09:53,767
.בבקשה

117
00:09:53,976 --> 00:09:58,059
החיים האלה הם שלנו

118
00:09:58,142 --> 00:10:00,184
.בואי נמצא את הצורה האמיתית שלו קודם

119
00:10:00,267 --> 00:10:02,434
העולם שאתה רואה

120
00:10:03,142 --> 00:10:06,559
מרגיע את לבי

121
00:10:06,642 --> 00:10:08,559
...האהבה שלנו
!טוב-

122
00:10:08,642 --> 00:10:11,142
!זה טוב
האהבה היפה שלנו-

123
00:10:12,142 --> 00:10:14,184
!חזור שנית

124
00:10:14,601 --> 00:10:17,642
?תיגש רק למשפטים ישימים

125
00:10:18,351 --> 00:10:20,392
!חוק החיים שלאחר המוות, סעיף 3.6

126
00:10:20,601 --> 00:10:22,434
פארגון שנחשד במוות לא צודק

127
00:10:22,517 --> 00:10:24,809
יכול לבחור לקחת על עצמו
.רק משפטים הקשורים למוות

128
00:10:25,142 --> 00:10:27,392
,ממה שנאמר לי
.זה חוק שאתה יצרת

129
00:10:27,851 --> 00:10:30,309
.אני מפציר בך לא לשבור אותו

130
00:10:31,017 --> 00:10:32,892
.תן לי לשאול את התביעה

131
00:10:33,351 --> 00:10:35,434
האם יש משפטים הקשורים
לאירוע

132
00:10:35,809 --> 00:10:39,267
שבו הוא הפך לרוח נקמנית
?ולמוות הבלתי מוצדק שהוא מציע

133
00:10:39,392 --> 00:10:43,851
כן, תקרית זו תקפה
.לשני משפטים

134
00:10:44,059 --> 00:10:46,309
.הפשעים שלו נחשבים חמורים

135
00:10:46,517 --> 00:10:50,267
,הוא לא קיבל את מותו
,והפך לרוח נקמנית

136
00:10:50,726 --> 00:10:52,267
,ולאחר השינוי

137
00:10:52,642 --> 00:10:57,059
הוא שיחרר אלימות
.על יצורים חפים מפשע בעולם החיים

138
00:10:57,142 --> 00:10:58,392
.השומר גאנג-לים

139
00:10:58,601 --> 00:11:02,351
יהיה עליך לעבור ארבע איזורי גיהנום
עם הרוח הנקמנית

140
00:11:02,434 --> 00:11:04,142
.כדי להגיע למשפט הראשון

141
00:11:04,226 --> 00:11:05,476
?אתה מבין

142
00:11:05,559 --> 00:11:08,392
שדים של גיהנום יבואו בהמונים
.כדי לתפוס אותו

143
00:11:09,767 --> 00:11:10,934
.טוב מאוד

144
00:11:11,559 --> 00:11:12,767
.נעשה את זה בדרך שלך

145
00:11:14,684 --> 00:11:15,809
,למרות זאת

146
00:11:16,184 --> 00:11:18,976
אם אתה לא תוכל להוכיח
,שמותו היה בלתי צודק

147
00:11:19,559 --> 00:11:24,351
אתה לא תוכל לעבור את המשפטים
,כדי לנקות את האישומים שלו

148
00:11:24,809 --> 00:11:27,226
והוא יישלח מיד
,להיענש לנצח

149
00:11:27,476 --> 00:11:30,184
.ואתה תאבד את מעמד השומר שלך

150
00:11:31,476 --> 00:11:32,601
?אתה מוכן לקבל את זה

151
00:11:34,184 --> 00:11:35,767
.כן אני מסכים

152
00:11:35,851 --> 00:11:36,809
!חכה

153
00:11:36,892 --> 00:11:38,142
.חכה שנייה

154
00:11:38,267 --> 00:11:40,184
?למה אתה מחליט את זה

155
00:11:40,767 --> 00:11:43,434
אתה לא יודע את העיקרון
?של רטרואקטיביות

156
00:11:43,517 --> 00:11:45,851
.פסק דין אינו יכול לגבור על החלטות העבר

157
00:11:45,934 --> 00:11:47,851
!חוק האסיפה הלאומית, סעיף 92
.היי-

158
00:11:48,934 --> 00:11:51,142
!התנצלותי
!למדתי משפטים, אתה יודע-

159
00:11:51,267 --> 00:11:53,226
!חוק האסיפה הלאומית, סעיף 92

160
00:11:53,309 --> 00:11:54,767
?אני צריך לקרוע את הפה שלו

161
00:11:55,434 --> 00:11:57,559
-אני יכול לקרוע אותו לגזרים

162
00:11:57,642 --> 00:12:00,976
לא, הוא ישרף
.עוד לפני משפטו

163
00:12:01,059 --> 00:12:05,726
,עם רוח נקמנית בחיים שלאחר המוות
...סופות יהיו נפוצות, ו

164
00:12:05,851 --> 00:12:07,601
ומה השם של השד הכי חזק
?של הגיהנום

165
00:12:07,809 --> 00:12:09,726
השדים החזקים ביותר בגיהנום
.יבואו

166
00:12:09,809 --> 00:12:11,392
...הם הולכים לצוץ פה ושם

167
00:12:19,351 --> 00:12:20,976
.היכונו היטב למשפטים

168
00:12:21,892 --> 00:12:23,934
.הראש שלכם בסכנה אחרי הכל

169
00:13:01,101 --> 00:13:03,767
.התחילי את טקס העלאה

170
00:13:05,976 --> 00:13:09,767
איפה אנשים שמים את הסירים
?בימים אלה

171
00:13:10,809 --> 00:13:13,726
.זה לא יהיה כיף אם זה קל מדי למצוא

172
00:13:17,851 --> 00:13:20,142
!מצאתי את זה! צורתו האמיתית

173
00:13:21,851 --> 00:13:24,976
.אני יכול לשבור אותו או לשתות אותו

174
00:13:25,309 --> 00:13:27,226
.היעלם, אל ביתי

175
00:13:32,059 --> 00:13:35,934
...תעלי אותו מיד. הוא יתעורר

176
00:13:41,517 --> 00:13:44,392
.תראו מי זה

177
00:13:46,059 --> 00:13:49,892
.תן לה ללכת
.אם אני אפיל את הסיר הזה, זה ייגמר

178
00:13:49,976 --> 00:13:51,017
.תניח את זה

179
00:13:51,142 --> 00:13:53,809
.זה הסיר פיפי של הילד

180
00:13:54,892 --> 00:13:56,434
?למה שתית את הפיפי שלו

181
00:13:59,142 --> 00:14:02,767
.היי אתה. תן לה ללכת
!זה התעללות בילדים

182
00:14:03,059 --> 00:14:04,059
?"היי אתה"

183
00:14:04,267 --> 00:14:06,517
?איפה הנימוסים שלך

184
00:14:07,809 --> 00:14:08,851
?אתה לא זוכר אותי

185
00:14:08,852 --> 00:14:09,934
?מה

186
00:14:12,017 --> 00:14:13,601
!תן לה ללכת

187
00:14:14,226 --> 00:14:16,559
.אתה תעיר אותו. תהיה בשקט
...חתיכת-

188
00:14:34,642 --> 00:14:35,642
!קדימה

189
00:14:48,017 --> 00:14:49,684
!דוד סונג-ייל

190
00:14:50,351 --> 00:14:52,017
.היי, היי-דונג

191
00:14:52,018 --> 00:14:56,434
.אני מצטער אדוני. אנא סלח לנו

192
00:14:59,101 --> 00:15:03,309
אני הייתי שומר כששניכם
.מתתם לפני אלף שנה

193
00:15:03,392 --> 00:15:05,851
.תנו קצת כבוד, שמוקים

194
00:15:06,101 --> 00:15:07,601
?אתם באמת לא זוכרים אותי

195
00:15:07,684 --> 00:15:09,434
?אתה מכיר אותנו

196
00:15:10,476 --> 00:15:15,309
,חכה, אם היית שומר
?אז אתה העלאת אותנו בעצמך

197
00:15:19,309 --> 00:15:22,767
איך אתה יכול להיות כל כך חצוף
?בזמן שאתה כורע בפני

198
00:15:22,892 --> 00:15:24,017
.זה מגוחך

199
00:15:26,976 --> 00:15:30,226
אז יאומרה מחק לגמרי
.את הזיכרונות שלכם

200
00:15:30,892 --> 00:15:32,434
.מסכנים

201
00:15:33,434 --> 00:15:34,517
.זה כל כך אכזרי

202
00:15:35,351 --> 00:15:37,892
.יאומרה הוא מלך אכזרי. כה מפחיד

203
00:15:38,601 --> 00:15:40,517
?האם לאידיוט הזה עדיין יש שיער ארוך
.כן-

204
00:15:46,101 --> 00:15:47,309
.תקשיבו

205
00:15:48,892 --> 00:15:51,267
חכו עד שהילד ייכנס
.לבית ספר יסודי

206
00:15:51,517 --> 00:15:54,559
הוא עדיין לא יכול ללכת
.בגלל איך שהדברים כאן

207
00:15:55,184 --> 00:15:57,226
.הוא יכול ללכת בסמסטר השני

208
00:15:57,601 --> 00:16:01,809
רק חכו עד שסבא שלו ייקח אותו
.לבית הספר באוגוסט

209
00:16:02,767 --> 00:16:04,976
,אחרי כן
.תעשו מה שאתם צריכים עם הזקן

210
00:16:05,351 --> 00:16:08,517
.לא אכפת לי מהזקן
.היון-דונג הוא הבעיה

211
00:16:09,059 --> 00:16:11,726
.עד אז, אני שומר את זה

212
00:16:12,559 --> 00:16:16,267
,אם אתם כל כך נואשים
.מוטב שתביאו את הקפטן שלכם

213
00:16:18,476 --> 00:16:20,309
.גם יאומרה יספיק

214
00:16:22,559 --> 00:16:27,142
?איך הוא יכול למחוק את כל הזיכרונות שלכם
.זה פשוט כל כך אכזרי

215
00:16:27,851 --> 00:16:31,726
,אם זה הדרך שאתה עושה דברים
.אני לא יכול לשתף פעולה

216
00:16:31,809 --> 00:16:33,351
.תראה, אדוני

217
00:16:33,601 --> 00:16:37,601
,אמרת שאני נהרגתי בטעות
.אבל עכשיו אתה אומר אחרת

218
00:16:37,892 --> 00:16:39,351
.אמרת שיש איזה סוד

219
00:16:39,642 --> 00:16:43,517
,אז כששאלתי אותך מה זה

220
00:16:43,642 --> 00:16:46,351
!אמרת לי לחכות למשפט

221
00:16:46,809 --> 00:16:48,601
?למה? למה לא

222
00:16:49,226 --> 00:16:51,517
.כי לא תשתף פעולה אם תדע

223
00:16:52,642 --> 00:16:53,767
.אתה לא יכול להתמודד עם האמת

224
00:16:54,351 --> 00:16:56,809
.אבל אמרת שאתה עורך הדין שלי

225
00:16:57,017 --> 00:17:00,184
איזה מין עורך דין לא עונה
?לשאלה של לקוח

226
00:17:00,601 --> 00:17:03,434
?אתה בכלל עורך דין מוסמך
?מי אתה באמת

227
00:17:03,642 --> 00:17:06,392
.אני מתחיל לחשוד

228
00:17:09,726 --> 00:17:10,601
?מה לא בסדר

229
00:17:10,684 --> 00:17:12,059
...מזג האוויר

230
00:17:12,434 --> 00:17:15,642
.אה, זה בסדר

231
00:17:16,059 --> 00:17:18,142
.לא חשוב, אני פשוט אמשיך

232
00:17:18,267 --> 00:17:20,601
אל תיקח את מה שאמרתי
.בדרך הלא נכונה

233
00:17:20,851 --> 00:17:22,809
.אתה ואני נמצאים באותו תחום

234
00:17:23,059 --> 00:17:25,184
.אני יכול לראות שאתה מגן ציבורי

235
00:17:25,517 --> 00:17:28,059
,כמו שאתה יודע
.עברתי את הסיבוב הראשון של בחינת ההסמכה

236
00:17:28,226 --> 00:17:31,892
אני רק רוצה שנהיה נאמנים
.לעקרונות היסוד

237
00:17:32,184 --> 00:17:35,892
.לכן אני סקרן לגביך

238
00:17:36,101 --> 00:17:38,809
למה? זה לא מוזר
שהנאשם ישאל

239
00:17:39,059 --> 00:17:41,851
את עורך הדין שמונה על ידי בית המשפט
.על הרקע שלו

240
00:17:42,017 --> 00:17:45,142
.אני אפילו לא יודע את השם שלך או הגיל

241
00:17:45,476 --> 00:17:47,642
.זה מרגיש קצת חזק

242
00:17:47,767 --> 00:17:50,767
המשפטים ששמעתי שוב ושוב
במילניום האחרון הם

243
00:17:51,017 --> 00:17:53,809
"בבקשה, תציל אותי"
"אני רוצה גלגול נשמות"

244
00:17:54,476 --> 00:17:57,142
.ללא יוצא מן הכלל, אבל לא אתה

245
00:17:57,684 --> 00:17:59,517
.הינך יוצא דופן

246
00:18:00,226 --> 00:18:03,101
לעבור גלגול נשמות
?ולסבול הכל מהתחלה

247
00:18:03,184 --> 00:18:04,809
.אין סיכוי, אני אוותר

248
00:18:05,017 --> 00:18:06,017
,כמו כן

249
00:18:07,101 --> 00:18:09,601
,אני כבר מת
?אז למה אני צריך הצלה

250
00:18:09,934 --> 00:18:12,392
,בנוסף, אם אני אבקש ממך להציל אותי
?אתה יכול בכלל לעשות את זה

251
00:18:13,184 --> 00:18:14,184
.תקשיב

252
00:18:14,434 --> 00:18:18,851
אני רק רוצה לדעת על ההוא
,שמסתיר את הסוד על מותי

253
00:18:19,184 --> 00:18:22,059
והאם אתה בעל יכולות מספיק
.להיות עורך הדין שלי

254
00:18:22,142 --> 00:18:23,892
...זה כל מה שאני רוצה לדעת

255
00:19:02,726 --> 00:19:03,809
!הצל אותי

256
00:19:05,267 --> 00:19:06,642
!בבקשה

257
00:19:06,726 --> 00:19:08,351
.רואה? ללא יוצא מן הכלל

258
00:19:08,809 --> 00:19:10,309
!תעזור לי

259
00:19:13,684 --> 00:19:15,101
?האם מצאתם את הסיר

260
00:19:15,767 --> 00:19:17,476
.הוא לקח את הודעת המוות

261
00:19:17,767 --> 00:19:18,934
?האם אתה מתרברב לגבי זה

262
00:19:19,017 --> 00:19:20,726
.הוא אל בן אלף שנה

263
00:19:20,809 --> 00:19:22,934
.אפילו היונמאק לא היה חזק בשבילו

264
00:19:23,851 --> 00:19:26,226
?למה הוא מגן על איש גוסס

265
00:19:26,892 --> 00:19:30,309
יש לו נכד מקסים
.בן שבע

266
00:19:30,392 --> 00:19:32,684
סונג-ג'ו רוצה שנמתין
עד שהילד יכנס לבית הספר היסודי

267
00:19:32,851 --> 00:19:34,851
.למען הילד

268
00:19:34,934 --> 00:19:38,101
ואז הוא יחזיר את ההודעה
.ויעזוב את הבית בעצמו

269
00:19:38,434 --> 00:19:39,642
...כמו כן, קפטן

270
00:19:42,434 --> 00:19:44,559
!לא
?מתי הוא יתחיל בית ספר-

271
00:19:44,809 --> 00:19:46,934
.ב-10 לחודש הבא, עוד 40 ימים

272
00:19:47,017 --> 00:19:49,226
נחזור למטה
.ונמצא פתרון אחר

273
00:19:50,101 --> 00:19:52,017
כמה ימים נותרו
?עד למועד האחרון של קים

274
00:19:53,309 --> 00:19:54,517
.ארבעים ושמונה יום

275
00:19:54,726 --> 00:19:56,309
?ארבעים ושמונה מינוס ארבעים

276
00:19:56,642 --> 00:19:57,767
?שמונה, אני חושב

277
00:19:57,851 --> 00:19:59,517
!תעזור לי! אנא

278
00:19:59,892 --> 00:20:02,059
?אז מה הבעיה
.זה המון זמן

279
00:20:02,392 --> 00:20:04,267
.רק תמתין בשקט
המתמטיקה קשה-

280
00:20:04,351 --> 00:20:05,892
.זה חשבון בסיסי, לא מתמטיקה

281
00:20:05,976 --> 00:20:08,101
,הוספה, חיסור
.דברים שאתה לומד בבית הספר היסודי

282
00:20:08,184 --> 00:20:09,226
.נכון, אריתמטי

283
00:20:12,642 --> 00:20:13,601
...אדוני, בעבר שלנו

284
00:20:13,684 --> 00:20:16,434
.עשינו עבודה נהדרת בעבר
?למה את מזכירה את זה עכשיו

285
00:20:16,517 --> 00:20:18,184
.לכו ותשימו עליו עין

286
00:20:18,642 --> 00:20:20,517
.תתחננו, תבקשו ותאיימו

287
00:20:20,767 --> 00:20:21,642
?הבנתם
...אבל זה-

288
00:20:21,726 --> 00:20:23,184
!כן אדוני

289
00:20:23,559 --> 00:20:26,392
,ואם תמצאו את הסיר
.רסקו אותו בבת אחת

290
00:20:26,476 --> 00:20:27,934
.שניכם
?כן-

291
00:20:28,142 --> 00:20:30,184
.אל תחזרו בלי הפתק

292
00:20:30,351 --> 00:20:32,767
.זאת אזהרה, לא פקודה
!הבנתי-

293
00:20:42,476 --> 00:20:43,851
!איך אתם מעיזים לבוא לכאן

294
00:20:43,934 --> 00:20:45,809
!חתיכת בני זונות

295
00:20:46,142 --> 00:20:47,601
!צאו מפה

296
00:20:47,726 --> 00:20:49,017
!ממזרים

297
00:20:49,684 --> 00:20:51,559
!אל תעזו להיכנס פנימה

298
00:20:51,642 --> 00:20:53,351
.אתה יכול לדבר איתי במקום

299
00:20:53,559 --> 00:20:56,726
,זה החוב שלו. למרות שאתה הבן שלו
.זה לא עניינך

300
00:20:57,101 --> 00:20:59,184
!הוא לא בנו. הוא דוד שלי

301
00:20:59,976 --> 00:21:04,684
תשמע, אני יודע כמה
.היית סבלני איתו

302
00:21:04,767 --> 00:21:07,642
?למה הוא פתאום כל כך עדין

303
00:21:07,892 --> 00:21:10,684
.כאל בית, הוא לא יכול לפגוע בבני אדם

304
00:21:10,892 --> 00:21:12,642
.הוא אמור להגן על כל המין האנושי

305
00:21:12,934 --> 00:21:14,309
.אבל יש חדשות טובות

306
00:21:14,517 --> 00:21:16,434
קרנות הנאמנות שהשקעתי בהן

307
00:21:17,601 --> 00:21:19,059
.מראות סימנים של תקווה

308
00:21:19,392 --> 00:21:21,726
.אז פשוט תהיה סבלני עוד כמה ימים

309
00:21:23,142 --> 00:21:24,892
.אנחנו יכולים לדבר על זה
.זוז הצידה-

310
00:21:25,101 --> 00:21:26,809
...אתה יכול לדבר איתי

311
00:21:26,892 --> 00:21:28,851
!זוז הצדה, לעזאזל

312
00:21:28,934 --> 00:21:30,642
...אתה לא צריך להתפרץ
!תתרחק לעזאזל משם-

313
00:21:33,601 --> 00:21:34,601
!סונג-ג'ו

314
00:21:35,934 --> 00:21:37,476
!סבא
!סונג-ג'ו-

315
00:21:39,309 --> 00:21:41,309
?מה אתה עושה

316
00:21:42,184 --> 00:21:43,059
!חרא

317
00:21:43,142 --> 00:21:44,517
.מישהו, משכו אותו החוצה

318
00:21:46,892 --> 00:21:49,017
,עכשיו הוא יחלש

319
00:21:49,476 --> 00:21:51,392
.מאחר ונגע בצואה אנושית

320
00:21:55,976 --> 00:21:56,976
.קים סו-הונג

321
00:21:58,684 --> 00:22:02,851
אני אענה על השאלות שלך
.בפעם האחרונה, אז תקשיב היטב

322
00:22:04,434 --> 00:22:08,809
ראשית, אני לא יכול לספר לך
את הסוד שמאחורי מותך

323
00:22:08,892 --> 00:22:10,226
...עד המשפט
!עד המשפט-

324
00:22:10,309 --> 00:22:11,809
!אני אלך למשפט

325
00:22:12,351 --> 00:22:14,017
...אני אחכה עד המשפט

326
00:22:14,226 --> 00:22:15,351
,שנית

327
00:22:20,476 --> 00:22:21,559
?מי אני

328
00:22:22,142 --> 00:22:23,642
,בדיוק כמוך

329
00:22:24,184 --> 00:22:26,976
נרצחתי שלא כהלכה
.על ידי אחי האנוכי לפני זמן רב

330
00:22:27,434 --> 00:22:29,767
הייתי הגנרל ג'אנג-לים
.'במהלך 'שושלת גוריאו

331
00:22:33,726 --> 00:22:36,017
.זה מה שאני יכול לספר לך

332
00:22:36,101 --> 00:22:37,392
.בוא נתחיל

333
00:24:03,184 --> 00:24:04,559
?אני יכול לעזור לך

334
00:24:07,642 --> 00:24:09,351
מה אמרתי לך
?על חזרה לכאן

335
00:24:09,434 --> 00:24:11,851
.יש לי הצעה שאין לעמוד בפניה

336
00:24:12,184 --> 00:24:13,892
.כדאי שזה יהיה טוב

337
00:24:14,101 --> 00:24:15,976
.או שלא תחזור לעולם הבא

338
00:24:16,101 --> 00:24:18,184
נחכה עד שהילד
יכנס לבית הספר היסודי

339
00:24:18,892 --> 00:24:20,767
.זה מה שכבר אמרתי לך לעשות

340
00:24:20,851 --> 00:24:23,226
,בנוסף, גם לאחר שנעלה את מר הור

341
00:24:23,309 --> 00:24:26,017
אנו נספק שירות מיוחד אחד על אחד

342
00:24:26,101 --> 00:24:29,267
כדי לעזור לילד
.עד שיוכל לעמוד ברשות עצמו

343
00:24:29,351 --> 00:24:31,392
במקום לוויה
,מיד אחרי היום הראשון בבית הספר

344
00:24:31,476 --> 00:24:33,934
.זוהי דרך אנושית הרבה יותר

345
00:24:35,392 --> 00:24:36,934
.אבל בלי שום התחייבות

346
00:24:37,434 --> 00:24:38,767
.ספר לנו על העבר שלנו

347
00:24:40,351 --> 00:24:41,434
.ידעתי

348
00:24:41,517 --> 00:24:42,767
!בוא סבא

349
00:24:42,851 --> 00:24:45,767
איך זה יהיה בשבילו
?לצלוע לבית הספר

350
00:24:45,851 --> 00:24:47,517
?מה
?איך אתה היית מרגיש

351
00:24:48,226 --> 00:24:49,226
!בן זונה שכמוך

352
00:24:49,642 --> 00:24:50,809
!אני אהרוג אותך

353
00:24:50,892 --> 00:24:53,892
?האם הזקן הזה השתגע

354
00:24:54,392 --> 00:24:55,601
!סבא

355
00:24:55,684 --> 00:24:57,101
?מה נסגר עם המקום הזה היום

356
00:24:58,976 --> 00:25:00,059
?מי את
...עזרה

357
00:25:00,184 --> 00:25:03,351
תראה, משוק אפור
,עד צוות ההריסה

358
00:25:03,517 --> 00:25:05,851
אנשים עומדים בתור
.להרוס את חייו של הנער

359
00:25:05,934 --> 00:25:08,434
?גברתי, מי את

360
00:25:08,559 --> 00:25:09,517
?גם אתה לא מכיר אותה

361
00:25:09,601 --> 00:25:11,809
.אני יודע שאתה לא יכול לפגוע בבני אדם

362
00:25:13,976 --> 00:25:15,226
!היונמאק !מהר

363
00:25:15,809 --> 00:25:16,809
?עשינו עסק

364
00:25:16,934 --> 00:25:18,184
?החלט עכשיו. עשינו עסק

365
00:25:18,351 --> 00:25:19,767
!למהר! היונמאק
?עשינו עסק-

366
00:25:19,892 --> 00:25:24,017
?עם מי אתה מדבר
!מה אתה עושה? מהר

367
00:25:26,059 --> 00:25:27,809
.בסדר, עשינו עסק

368
00:25:28,059 --> 00:25:29,059
.אוקיי, עשינו עסק

369
00:25:30,726 --> 00:25:32,059
!תשומת לב בבקשה

370
00:25:32,309 --> 00:25:34,267
מה אמרת שאתה עומד לעשות
?לרגליו של הנער

371
00:25:35,434 --> 00:25:37,226
?למי כאן היו רגליים שבורות בעבר

372
00:25:37,476 --> 00:25:40,684
.זה כואב יותר ממה שאתם חושבים
.אתם צריכים לזכור את זה

373
00:25:41,059 --> 00:25:45,142
?מאיפה החולדות אלה יוצאות

374
00:25:46,184 --> 00:25:47,434
?מי אתה

375
00:25:55,434 --> 00:25:56,392
?מה לעזאזל

376
00:26:16,726 --> 00:26:18,101
!שוויצר

377
00:26:18,226 --> 00:26:21,684
,בפעם הבאה, אני אשבור את הידיים שלך
,ואז את עמוד השדרה שלך

378
00:26:21,767 --> 00:26:23,601
.ולבסוף את הצוואר

379
00:26:23,809 --> 00:26:28,142
,אם אתה רוצה סיור מהגיהנום
?תחזור עוד שלוש פעמים, בסדר

380
00:26:29,434 --> 00:26:30,892
...הרגל שלי

381
00:26:48,309 --> 00:26:49,434
!חכה

382
00:26:50,101 --> 00:26:52,892
?לפי העסקה שלנו, מי אני

383
00:26:54,809 --> 00:26:56,142
.תן לי לשטוף את היד שלי

384
00:26:56,767 --> 00:26:58,184
?מי אני

385
00:27:06,184 --> 00:27:10,726
,הלוחם האמיץ ביותר של שושלת גוריאו
!היונמאק

386
00:27:11,101 --> 00:27:12,934
.נראה כאילו עדיין יש לך את זה

387
00:27:14,226 --> 00:27:16,226
?אתה יודע איך קראו לך אויביך

388
00:27:17,559 --> 00:27:18,684
.חתול-פרא לבן

389
00:27:28,642 --> 00:27:30,934
!זה חתול-פרא לבן

390
00:27:35,267 --> 00:27:38,017
,היית לוחם אימתני

391
00:27:38,101 --> 00:27:41,392
אשר הגן על הגבול הצפוני
.בין גוריאו לגורצ'ן

392
00:27:50,684 --> 00:27:52,434
,כאשר הופעת בשדה הקרב

393
00:27:52,642 --> 00:27:54,934
איבדו הגורצ'ן את המורל שלהם

394
00:27:55,101 --> 00:27:56,934
.וברחו כדי להציל את עצמם

395
00:28:07,642 --> 00:28:10,434
!לסגת! מהר

396
00:28:13,351 --> 00:28:14,976
תחתוך את עקבי האכילס

397
00:28:17,517 --> 00:28:21,809
של השבויים שלנו
.ושלח אותם לגיונגיונג

398
00:28:27,934 --> 00:28:29,017
.חתול-פרא לבן

399
00:28:29,892 --> 00:28:33,892
תמיד לבשת צעיף
.עשוי פרווה לבנה

400
00:28:35,476 --> 00:28:36,684
אז בגלל זה

401
00:28:37,434 --> 00:28:38,976
,הצוואר שלי תמיד הרגיש מוזר

402
00:28:39,184 --> 00:28:41,726
.כאילו היה חסר משהו

403
00:28:41,809 --> 00:28:42,809
'כתול-פרא לבן'

404
00:28:43,267 --> 00:28:45,142
.עם 'ח', טיפשון

405
00:28:45,226 --> 00:28:48,392
.'לא עם 'כ' זה "חתול", עם 'ח

406
00:28:49,976 --> 00:28:52,684
,הוא יהיה בקרוב בבית הספר
.אבל הוא אפילו לא יכול לאיית נכון

407
00:28:53,892 --> 00:28:55,767
!לכרות את עקב אכילס

408
00:28:55,851 --> 00:28:58,017
.זה הגיד ממש כאן

409
00:28:58,101 --> 00:29:00,684
!ממש כאן

410
00:29:00,809 --> 00:29:02,142
?חתול-פרא לבן

411
00:29:07,642 --> 00:29:08,642
.לכרות

412
00:29:09,226 --> 00:29:10,267
!לכרות

413
00:29:10,351 --> 00:29:11,601
?מה הקטע שלו

414
00:29:37,601 --> 00:29:38,601
.גיהנום של עצלות

415
00:29:39,601 --> 00:29:43,559
הוא שופט את אלה שהיו עצלנים
.ובזבזו את חייהם

416
00:29:44,392 --> 00:29:46,101
.אנשים כמוך

417
00:29:46,809 --> 00:29:49,017
?נכשלת בבחינת הסמכה 8 פעמים, נכון

418
00:29:49,726 --> 00:29:52,601
.עברתי את הסבב הראשון
.זה פשוט לקח 8 ניסיונות

419
00:29:54,017 --> 00:29:57,392
,סרקתי את העבר שלך
.ואתה היית עצלן למדי

420
00:29:58,101 --> 00:29:58,976
מעולם לא עשית שום עבודה

421
00:29:59,059 --> 00:30:02,226
ופשוט לקחת את הכסף
.שנשלח על ידי אחיך ללמוד משפטים

422
00:30:03,101 --> 00:30:06,059
היית מקבל בקלות 20 שנות מאסר כאן

423
00:30:06,517 --> 00:30:08,809
.ולרוץ לצד האנשים האלה

424
00:30:10,017 --> 00:30:13,851
.אבל אנחנו פשוט עוברים, הודות לי

425
00:30:14,476 --> 00:30:16,184
תקבל משפט הוגן

426
00:30:16,351 --> 00:30:18,559
.ותעבור גילגול נשמות

427
00:30:18,642 --> 00:30:20,809
.לא, אני לא רוצה

428
00:30:25,059 --> 00:30:26,976
.אני לא רוצה להתגלגל

429
00:30:28,601 --> 00:30:29,726
?אתה מבין את זה עכשיו

430
00:30:30,601 --> 00:30:35,101
זו הסיבה שאתה נעשית
.שומר בעולם הבא

431
00:30:35,559 --> 00:30:36,726
.הלוחם הגדול ביותר של גורצ'ן

432
00:30:37,309 --> 00:30:39,767
!נכון, הייתי לוחם

433
00:30:39,851 --> 00:30:42,559
,אני די מתרגש
.למרות שזה הסיפור שלי

434
00:30:45,267 --> 00:30:47,559
?איך הוא יכול להשתנות ככה

435
00:30:47,809 --> 00:30:48,851
?מה לא בסדר איתי

436
00:30:48,934 --> 00:30:52,392
נהייתי ככה אחרי שהצילתי
.נשמות חסרות ערך למילניום שלם

437
00:30:53,559 --> 00:30:57,684
.דוד, סבא ער

438
00:30:58,017 --> 00:31:01,309
תביא לו את סיר הלילה שלו
.ותלך לישון

439
00:31:05,392 --> 00:31:08,226
.לפי העסקה שלנו, בואו נשמע

440
00:31:09,392 --> 00:31:10,517
?מה תעשו איתו

441
00:31:11,434 --> 00:31:12,767
?מה התוכנית שלכם

442
00:31:13,226 --> 00:31:15,142
.זה שירות מיוחד של אחד על אחד

443
00:31:18,601 --> 00:31:21,267
?למה לקחת צורה אנושית
.בוא נשמע את זה קודם

444
00:31:21,892 --> 00:31:24,476
אמו של הילד מתה
,זמן קצר לאחר הלידה

445
00:31:26,476 --> 00:31:29,892
ואביו נמלט לפיליפינים
.בשל חובות הימורים

446
00:31:31,517 --> 00:31:33,642
.בגלל זה הוא לקח צורה אנושית

447
00:31:34,851 --> 00:31:36,434
.הוא רצה להושיט יד

448
00:31:38,059 --> 00:31:39,726
.הוא רצה לעזור לו

449
00:31:44,101 --> 00:31:45,559
.לא רציתי

450
00:31:46,476 --> 00:31:48,351
.ידעתי שאני לא צריך

451
00:31:49,351 --> 00:31:51,517
,אבל לקראת סוף חייו של הזקן

452
00:31:52,101 --> 00:31:54,934
.צוות ההריסה התפרץ פנימה

453
00:31:55,892 --> 00:31:58,101
.קיבלנו רק פיצוי קטן

454
00:31:58,559 --> 00:32:00,559
.כבר לקחת את הכסף
!צא מפה

455
00:32:00,642 --> 00:32:03,226
.וגם הילד חלה

456
00:32:04,392 --> 00:32:07,184
,במאה ה -21 המודרנית של קוריאה

457
00:32:07,642 --> 00:32:10,434
?איך הוא יכול לקבל חצבת

458
00:32:11,309 --> 00:32:13,351
.לא יכולתי שלא לצאת מהסיר

459
00:32:13,434 --> 00:32:14,559
?איפה הפיצוי

460
00:32:15,642 --> 00:32:18,059
!הפיצוי על הבית

461
00:32:18,142 --> 00:32:20,059
.זה לא הרבה. אל תתייחס לזה

462
00:32:21,892 --> 00:32:22,892
.זה 100 מיליון וון
(מטבע קוריאני)

463
00:32:28,184 --> 00:32:30,934
קניתי קרנות נאמנות ומניות
.בשווקים מתעוררים

464
00:32:31,434 --> 00:32:35,184
,כאשר הזקן יעלה
.גם אני צריך לעזוב

465
00:32:35,559 --> 00:32:37,434
?איך הילד יחיה לבד עם זה

466
00:32:37,767 --> 00:32:39,267
.הסכום הזה לא כל כך הרבה בימינו

467
00:32:40,142 --> 00:32:44,017
בקושי שכנעתי את הזקן
.ועשיתי את ההשקעה בשם הילד

468
00:32:45,684 --> 00:32:46,809
...אבל הערך חצוי

469
00:32:49,476 --> 00:32:52,351
...לא, זה כמעט הפסד של 70%

470
00:32:52,809 --> 00:32:57,101
.אז בגלל זה לקחת הלוואות פרטיות

471
00:32:58,601 --> 00:33:01,226
.קרנות הנאמנות יתאוששו

472
00:33:01,309 --> 00:33:03,267
.זהו משבר נזילות זמני

473
00:33:03,351 --> 00:33:04,767
.נסיגה קלה

474
00:33:05,642 --> 00:33:08,101
?אל" שמעורב בקרנות נאמנות"

475
00:33:08,184 --> 00:33:09,059
?"נזילות"

476
00:33:09,226 --> 00:33:10,559
?איך "אל" יכול לומר דברים כאלה

477
00:33:10,642 --> 00:33:12,934
יכולת לקנות דירה
!באמצעות הכסף הזה

478
00:33:13,184 --> 00:33:16,517
מה לעזאזל אתה יודע
?על הכלכלה הריאלית

479
00:33:17,059 --> 00:33:21,767
,חייתי דרך משבר קרן המטבע הבינלאומית
!ומשבר ליהמן ברדרס

480
00:33:22,726 --> 00:33:26,434
?דירה? דירות כאלה

481
00:33:27,184 --> 00:33:30,267
.שוק הנדל"ן יקרוס בקרוב
!זה בועה

482
00:33:30,851 --> 00:33:32,601
.זה עדיין מדאיג

483
00:33:32,684 --> 00:33:35,476
המלך יאומרה הזהיר אותנו לא להתערב
.עם שוק המניות

484
00:33:35,559 --> 00:33:36,976
.אפילו הוא לא יכול לדעת בוודאות

485
00:33:38,017 --> 00:33:40,017
,סוטו כיסה את ההפסדים

486
00:33:40,142 --> 00:33:43,059
?יש לך הלוואה של 300 מיליון וון
.אלוהים

487
00:33:50,351 --> 00:33:53,226
!קרנות הנאמנות יעלו! הם יעלו

488
00:33:53,309 --> 00:33:55,517
!זה משחק של סבלנות

489
00:33:55,892 --> 00:33:58,476
?האם אני באמת צריך לספר לך
?זה לא ברור

490
00:34:02,684 --> 00:34:03,684
.בסדר

491
00:34:04,351 --> 00:34:06,226
?אז מה אתה מציע

492
00:34:06,809 --> 00:34:07,934
!בוא נשמע

493
00:34:14,184 --> 00:34:16,517
?"בית יתומים"

494
00:34:18,434 --> 00:34:19,434
!קדימה בוא נלך

495
00:34:20,559 --> 00:34:21,559
!מהר

496
00:34:22,059 --> 00:34:23,059
.היון דונג

497
00:34:23,517 --> 00:34:24,517
.בוא, אני אקח אותך

498
00:34:27,767 --> 00:34:29,184
אז, אם אביו הביולוגי

499
00:34:30,434 --> 00:34:35,601
,הוא עדיין האפוטרופוס החוקי שלו
?הילד לא יכול להתקבל

500
00:34:36,351 --> 00:34:41,184
אז אביו צריך לוותר על משמורתו
?כדי שיתקבל

501
00:34:45,017 --> 00:34:48,892
אבל הוא עזב לפיליפינים
!ואנחנו לא יכולים למצוא אותו

502
00:34:49,267 --> 00:34:50,517
.זה החוק

503
00:34:50,642 --> 00:34:52,434
.אנחנו חייבים לציית

504
00:34:53,601 --> 00:34:54,601
.בוא נלך

505
00:34:54,767 --> 00:34:55,892
.חכו דקה

506
00:34:56,642 --> 00:34:58,517
,אם אביו לא יכול לגדל אותו

507
00:34:59,059 --> 00:35:02,142
?אתה יכול להשיג מסמך להוכיח את זה

508
00:35:03,851 --> 00:35:04,851
?מסמך

509
00:35:06,267 --> 00:35:08,476
?היכן נוכל להשיג אותו

510
00:35:09,309 --> 00:35:11,476
.אתה חייב לקבל את זה ממנו, כמובן

511
00:35:12,392 --> 00:35:13,392
.האבא

512
00:35:15,017 --> 00:35:16,017
?שוב זה

513
00:35:18,059 --> 00:35:19,059
.בוא נלך

514
00:35:20,476 --> 00:35:21,851
!אז סבא שלו

515
00:35:23,476 --> 00:35:28,184
,הוא רשום בתור שותף
?אבל הוא די זקן, נכון

516
00:35:28,392 --> 00:35:31,309
,אם הוא חולה מבחינה גופנית
ואתה יכול לספק ראיות לכך

517
00:35:31,642 --> 00:35:34,434
והמשרד המחוזי
.יכול לשים אותו ברווחה

518
00:35:34,934 --> 00:35:37,226
.אז לפחות הוא לא ירעב

519
00:35:39,017 --> 00:35:41,934
האפוטרופוס שלו נחוץ
?לשלוח אותו לבית היתומים

520
00:35:42,184 --> 00:35:43,976
?אם יש לו אחד, למה שהוא יבוא לכאן

521
00:35:45,184 --> 00:35:47,017
.אבל זה לא היה חסר תועלת

522
00:35:47,351 --> 00:35:51,142
המידע על הרווחה
.היה די נחמד

523
00:35:52,642 --> 00:35:56,517
,גם אחרי מילניום
.היא לא השתנתה

524
00:36:06,517 --> 00:36:09,767
כאשר צבא גוריאו
,עשה מארב לכפר ג'ורצ'ן

525
00:36:10,226 --> 00:36:13,767
.לקחת את כל הילדים למקום מבטחים

526
00:36:20,434 --> 00:36:24,934
,אפילו במצב מסוכן
.רק חשבת עליהם

527
00:36:25,017 --> 00:36:28,517
ידעתי. היא נראתה דומה
.לברברים האלה

528
00:36:28,767 --> 00:36:29,767
.בסגנון ברברי

529
00:36:34,767 --> 00:36:36,976
,היית כמו מנהיגת היתומים

530
00:36:37,892 --> 00:36:41,601
קרן של תקווה לילדים
.שאיבדו את הוריהם

531
00:36:44,017 --> 00:36:45,726
,למחרת ההתקפה

532
00:36:46,267 --> 00:36:49,892
עזבת את הכפר ההרוס
,והבאת אותם עמוק לתוך ההר

533
00:36:49,976 --> 00:36:53,434
שם צבא גוריאו
.לא יבואו לחפש

534
00:36:54,892 --> 00:36:57,351
.עמוק מאוד ביער

535
00:36:58,642 --> 00:37:00,642
,את מתת בגיל 18

536
00:37:01,642 --> 00:37:05,767
אז את פעלת כאמא שלהם
.במשך שלוש שנים שלמות

537
00:37:08,642 --> 00:37:12,351
,לא היה אכפת לך מעצמך
.רק הילדים

538
00:37:13,226 --> 00:37:15,351
.הקרבת את עצמך למענם

539
00:37:24,267 --> 00:37:25,684
?למה הזכרת את זה

540
00:37:39,934 --> 00:37:43,392
.אתה מרגיש כאב אבל אין צלקת
?נכון זה מוזר

541
00:37:45,851 --> 00:37:46,851
.קים סו-הונג

542
00:37:47,559 --> 00:37:50,892
אני אגיד לך בזמן
.למה מותך היה מוות לא חוקי

543
00:37:52,517 --> 00:37:53,934
.אל תנסה לגלות לפני כן

544
00:37:54,767 --> 00:37:55,892
?מה תעשה בשבילי

545
00:37:59,726 --> 00:38:03,059
?אם אני אציית, מה תעשה בשבילי

546
00:38:06,642 --> 00:38:07,642
.גלגול נשמות

547
00:38:08,684 --> 00:38:09,934
.אתה תעבור גלגול נשמות

548
00:38:12,017 --> 00:38:15,767
.אמרתי לך שוב ושוב
,או שתספר לי מה קרה

549
00:38:16,059 --> 00:38:21,476
או מי אתה, אבל אתה פשוט ממשיך
.לחזור על אותו חרא שוב ושוב

550
00:38:22,101 --> 00:38:23,017
."גלגול נשמות"

551
00:38:24,851 --> 00:38:26,142
.בלתי יאומן

552
00:38:27,517 --> 00:38:29,517
!"גלגול נשמות"

553
00:38:32,934 --> 00:38:34,226
!אני לא צריך את זה

554
00:38:34,309 --> 00:38:35,309
!קים סו-הונג

555
00:38:44,892 --> 00:38:48,559
בסדר, אני אספר לך
.את הסיפור שלי קודם

556
00:39:00,976 --> 00:39:02,101
...אבא שלי

557
00:39:05,184 --> 00:39:09,142
אבי היה גנרל גאנג מון-ג'יק
,של הצבא המיוחד של גוריאו

558
00:39:09,226 --> 00:39:14,392
ומפקד המלחמה
.נגד הח'יטנים

559
00:39:18,892 --> 00:39:21,851
,אמיץ ואוהד

560
00:39:22,267 --> 00:39:25,392
.הוא זוכה לכבוד ואמון מצד כולם

561
00:39:26,976 --> 00:39:28,767
,כשהייתי מבוגר מספיק לרכוב על סוס

562
00:39:29,059 --> 00:39:31,017
.הוא הוביל אותי לכל קרב

563
00:39:31,476 --> 00:39:32,392
!להסתער

564
00:39:32,476 --> 00:39:36,726
והוא קיווה שאבוא
.בעקבותיו להיות גנרל

565
00:39:53,392 --> 00:39:57,184
הצבא המיוחד שלו היה
.איום עצום על הח'יטנים

566
00:39:57,726 --> 00:40:02,601
,מול התבוסה הבלתי נמנעת
.הם כרעו לפניו

567
00:40:03,392 --> 00:40:04,767
.תן להם ללכת

568
00:40:05,267 --> 00:40:06,267
...אבא

569
00:40:09,684 --> 00:40:13,351
.גורלם של הח'יטאנים לא חתום

570
00:40:14,726 --> 00:40:18,934
.אין צורך בשפיכות דמים מיותרת

571
00:40:22,892 --> 00:40:25,101
,הוא היה חכם ונדיב

572
00:40:25,601 --> 00:40:28,142
אבל לא הבנתי למה הוא היה צריך

573
00:40:29,351 --> 00:40:32,726
.להראות רחמים לאויבינו

574
00:40:33,059 --> 00:40:34,809
.בטח היו לכם הרבה חילוקי דעות

575
00:40:35,976 --> 00:40:40,142
אב מתחשב ואנושי
.ובן שדבק בעקרונות

576
00:40:41,351 --> 00:40:43,392
?אתה מנתח אותי במהלך כל זה

577
00:40:44,226 --> 00:40:48,767
אתה כל כך מצטדק
.שאתה אפילו מחרבן בעמידה

578
00:40:48,976 --> 00:40:50,142
?אני לא צודק

579
00:40:52,142 --> 00:40:53,267
.יש לי שאלה נוספת

580
00:40:53,726 --> 00:40:56,017
?אז מה עם האח הקטן שלך

581
00:41:04,017 --> 00:41:06,767
!חכה

582
00:41:08,059 --> 00:41:08,892
!תפסיק

583
00:41:08,976 --> 00:41:09,976
...אנא

584
00:41:13,684 --> 00:41:15,226
.לא תסבול יותר. אני מצטער

585
00:41:15,559 --> 00:41:18,601
,לא תסבול יותר"
.אני מצטער", הוא אמר

586
00:41:25,726 --> 00:41:26,851
...אני מצטער

587
00:41:39,309 --> 00:41:42,476
?מה קרה להוריו

588
00:41:43,892 --> 00:41:45,059
!ילד

589
00:41:45,142 --> 00:41:46,601
?איפה ההורים שלך

590
00:41:48,309 --> 00:41:51,309
...הם נפטרו

591
00:41:51,392 --> 00:41:52,434
.אין לו הורים

592
00:41:56,559 --> 00:41:59,851
.אבא לקח את היתום הח'יטאני

593
00:42:00,767 --> 00:42:02,601
.כך התחיל הכל

594
00:42:06,851 --> 00:42:07,767
.טוב

595
00:42:07,851 --> 00:42:10,642
נסה לכתוב עיצורים
,ואת התנועות בנפרד

596
00:42:10,726 --> 00:42:11,767
.ואז אתה לא תתבלבל

597
00:42:11,851 --> 00:42:12,851
!גברתי

598
00:42:13,642 --> 00:42:14,809
?גברתי

599
00:42:15,684 --> 00:42:17,892
..."נכון, "גברתי

600
00:42:20,851 --> 00:42:22,601
!אני לא מאמין לזה

601
00:42:27,767 --> 00:42:29,892
!איש זקן! לצד השני

602
00:42:30,392 --> 00:42:31,517
?מה איתו

603
00:42:31,851 --> 00:42:33,726
?כמה פעמים אני צריך להגיד לך

604
00:42:33,809 --> 00:42:37,059
,אתה לא שומע באוזן ימין
!וקצת בשמאל

605
00:42:37,184 --> 00:42:39,184
.אבל אני שומע אותך בסדר, אידיוט

606
00:42:39,267 --> 00:42:42,059
!לכן אנו מתאמנים

607
00:42:43,017 --> 00:42:44,434
.בוא נעשה שוב פעם

608
00:42:45,184 --> 00:42:49,684
גופתה של סמל קים נמצאה
,מאחורי הבסיס לפני יומיים

609
00:42:49,767 --> 00:42:52,684
ושיחזור בזירת הפשע
.התקיים היום

610
00:42:55,434 --> 00:42:58,684
...גופתו של אחיו בקושי התקררה

611
00:43:02,517 --> 00:43:06,726
,טוראי וואן, שותפו הידוע
סובל משברים בירך

612
00:43:06,809 --> 00:43:08,976
ופעימות לב לא סדירות
.בשל הדחקה נפשית

613
00:43:09,059 --> 00:43:11,934
...האלים כל כך אכזריים

614
00:43:12,809 --> 00:43:18,892
למה מלאך המוות
?לא לוקח את הבחורים האלה

615
00:43:25,184 --> 00:43:26,101
.שח

616
00:43:32,767 --> 00:43:35,392
מי אמר לך שלכרוע על ברכיים
?זה ראוי בין אחים

617
00:43:37,101 --> 00:43:38,267
.שב בנוחות

618
00:43:40,059 --> 00:43:41,101
.כן אבא

619
00:43:47,184 --> 00:43:50,809
,לאחר שעברתי לגור איתם
.הייתי צריך לוותר על הרבה דברים

620
00:44:09,184 --> 00:44:14,059
פרוס את הרגליים באופן נרחב
.כדי לשמור על איזון

621
00:44:14,434 --> 00:44:18,809
וקצה החרב שלך צריכה להצביע
.לכיוון האויב

622
00:44:21,017 --> 00:44:25,017
רק בגלל שאבא ריחם עליו
,על כך שאין לו הורים

623
00:44:25,767 --> 00:44:27,851
.הוא העדיף אותו יותר מהנחוץ

624
00:44:29,851 --> 00:44:31,517
!פשוט תיצמד לעובדות

625
00:44:31,976 --> 00:44:36,642
תשאיר את פסק הדין ואת הפרשנות
.למאזין

626
00:44:37,309 --> 00:44:38,351
?הבנתי

627
00:44:39,976 --> 00:44:42,142
?מה קרה אחר כך

628
00:44:42,976 --> 00:44:46,392
למה הסיפור הישן הזה
?מרגיש כל כך מעניין

629
00:44:46,934 --> 00:44:48,684
!העלילה מתפתחת כל כך מהר

630
00:44:49,392 --> 00:44:54,267
אז מה קרה אחרי שאבא שלך
?לימד את אחיך שיעורים

631
00:45:04,309 --> 00:45:05,267
.שח

632
00:45:11,684 --> 00:45:12,726
.אין שח

633
00:45:15,559 --> 00:45:16,601
.שח

634
00:45:17,767 --> 00:45:18,809
.אין שח

635
00:45:22,684 --> 00:45:24,309
?למה אתה אף פעם לא תוקף

636
00:45:32,642 --> 00:45:34,642
?למה אתה תמיד מגן

637
00:45:35,476 --> 00:45:36,642
.אין שח

638
00:45:38,351 --> 00:45:39,601
?איזה אסטרטגיה זו

639
00:45:39,934 --> 00:45:41,517
?איזו טקטיקה של הברברים

640
00:45:43,101 --> 00:45:45,392
?אתה פשוט מתכוון להמשיך להגן
.ענה לי

641
00:45:46,559 --> 00:45:47,601
.ענה לי

642
00:45:48,351 --> 00:45:50,517
?האם אבא מעולם לא לימד אותך לתקוף

643
00:45:54,934 --> 00:45:56,476
,בכל הקרבות

644
00:45:57,059 --> 00:45:59,101
.הניצחון שלנו נקבע על ידי האויב

645
00:45:59,434 --> 00:46:00,392
?מה

646
00:46:00,934 --> 00:46:02,517
,תמיד תזכור

647
00:46:02,892 --> 00:46:04,434
...אל תהיה מקובע על הטקטיקה שלך

648
00:46:04,642 --> 00:46:08,017
אל תסתפק בטקטיקה שלך"
"בגלל חמדנות על זכייה

649
00:46:08,809 --> 00:46:10,434
...קרא את היריב שלך

650
00:46:10,517 --> 00:46:12,392
קרא את היריב שלך"
"וניתוח הטקטיקה שלו

651
00:46:12,934 --> 00:46:14,726
"הם סגולותיו של גנרל"

652
00:46:16,142 --> 00:46:17,601
.אבא לימד אותי את זה

653
00:46:29,476 --> 00:46:32,517
.הברברים אכן גדלים במהירות
!זה אינסטינקט ההישרדות שלהם

654
00:46:32,684 --> 00:46:37,351
אז אתה אומר שמתת
?בגלל ילד יתום

655
00:46:38,017 --> 00:46:40,142
,דרך אגב
?למה הוצאת את החרב שלך

656
00:46:40,642 --> 00:46:41,809
?האם משהו עומד לצאת

657
00:46:43,059 --> 00:46:45,726
תודות לך
.שהפכת לרוח נקמנית

658
00:46:45,892 --> 00:46:47,517
.שדיי גיהינום יצוצו כל הזמן

659
00:46:47,601 --> 00:46:50,851
במקום הזה, הדבר שהנשמה
.פוחדת ממנו יקפוץ החוצה

660
00:46:50,976 --> 00:46:52,392
!זה נכון גם לך, אידיוט

661
00:46:54,642 --> 00:46:56,892
.בגלל זה הוצאת אותו החוצה

662
00:46:57,434 --> 00:46:58,601
.תחזיר את זה

663
00:46:58,892 --> 00:47:00,851
.אני לא מפחד משום דבר

664
00:47:03,559 --> 00:47:07,517
.מר שומר, תתרגל ללקוח החדש שלך

665
00:47:08,392 --> 00:47:09,392
?אתה לא מכיר אותי

666
00:47:09,476 --> 00:47:10,517
.הייתי רוח נקמנית

667
00:47:14,559 --> 00:47:15,601
?אתה בטוח

668
00:47:17,267 --> 00:47:21,476
אני לא פוחד משום דבר
.שקיים בעולם הזה

669
00:47:22,392 --> 00:47:24,642
.אם היה, הם כבר היו מגיעים

670
00:47:33,809 --> 00:47:35,726
.כולם עוזבים

671
00:47:36,309 --> 00:47:37,476
!סבא

672
00:47:42,601 --> 00:47:44,517
.תאט, ילדון

673
00:47:51,351 --> 00:47:52,601
...סבתא

674
00:47:53,101 --> 00:47:54,642
.שמרי על עצמך

675
00:47:55,226 --> 00:47:57,059
.אל תחלי

676
00:47:58,184 --> 00:48:02,101
היא לא צריכה לחכות
.לבנים שלה יותר

677
00:48:04,642 --> 00:48:07,226
.סבתא, אנא היזהרי

678
00:48:09,767 --> 00:48:10,851
...מי שנפגשים

679
00:48:12,642 --> 00:48:15,059
.חייבים להיפרד בשלב מסוים

680
00:48:15,642 --> 00:48:16,892
...מי שנפרדים

681
00:48:17,309 --> 00:48:19,976
...בטח, הם נפרדים

682
00:48:24,726 --> 00:48:26,976
...מי שנפרדים

683
00:48:32,226 --> 00:48:35,642
.תהיה מרוכז
.אתה האחרון

684
00:48:35,976 --> 00:48:39,684
.מי שייפרד ייפגש שוב
.על זה דיברנו

685
00:48:41,434 --> 00:48:44,059
.נכון, ניפגש שוב

686
00:48:44,726 --> 00:48:45,976
.זה מחזור

687
00:48:46,351 --> 00:48:47,684
.מי שייפרד ייפגש שוב

688
00:48:48,226 --> 00:48:51,601
?מה שתגיד. איך נפגשנו

689
00:48:52,351 --> 00:48:55,059
איך יתומה משבט גורצ'ן
?ולוחם גוריאו נפגשים

690
00:50:26,267 --> 00:50:28,392
.תודה רבה לך

691
00:50:32,684 --> 00:50:34,434
.זה ילדה של הג'ורצ'ן, בוס

692
00:50:35,517 --> 00:50:36,851
?אתה מגוריאו

693
00:50:37,559 --> 00:50:39,226
!תודה

694
00:50:39,559 --> 00:50:41,809
!חיפשתי כאן אוכל. תודה

695
00:50:41,934 --> 00:50:45,559
.קחי אותי למחבוא שלך

696
00:51:19,309 --> 00:51:23,184
.הם ילדי גורצ'ן
.אנחנו צריכים לחסל אותם

697
00:51:29,309 --> 00:51:30,684
.אני אעשה את זה בעצמי

698
00:52:02,226 --> 00:52:03,726
.אל תרוץ! בוא הנה

699
00:52:04,726 --> 00:52:06,976
.בואו הנה. תתכבדו

700
00:52:08,767 --> 00:52:12,809
,גם אם את רעבה
.את חייבת לבשל את הבשר

701
00:52:14,309 --> 00:52:17,976
לטחון את העצמות ולהשתמש
.באבקה על הפצעים

702
00:52:19,226 --> 00:52:24,184
תני את פרוות הנמר
.לכל מי שיצא לצוד

703
00:52:26,059 --> 00:52:27,101
...ואף פעם

704
00:52:29,476 --> 00:52:31,476
.לעולם אל תחזרי דרומה

705
00:52:51,351 --> 00:52:54,934
!דוד, ספר לנו עוד

706
00:52:55,976 --> 00:52:57,767
?למה אתה שם למעלה

707
00:52:58,017 --> 00:52:59,309
.אתה לא נראה מגניב. תרד למטה

708
00:53:01,309 --> 00:53:02,517
.איזה בולשיט

709
00:53:08,934 --> 00:53:10,101
.הישאר שם

710
00:53:10,559 --> 00:53:11,934
.טוב לראותך

711
00:53:12,809 --> 00:53:14,767
.עבר זמן מה. התחלתי לדאוג

712
00:53:14,851 --> 00:53:17,226
!פשוט תעזוב. צא מפה

713
00:53:17,309 --> 00:53:20,267
!אם אתה מודאג, פשוט תעזוב

714
00:53:22,517 --> 00:53:23,726
!דוד

715
00:53:25,142 --> 00:53:27,017
!אוי לא

716
00:53:27,351 --> 00:53:28,934
!אתם אנשים רעים

717
00:53:30,726 --> 00:53:31,767
!מספיק

718
00:53:32,934 --> 00:53:33,767
?שוב

719
00:53:33,851 --> 00:53:35,392
?האם חזרתם לסיור בגיהינום

720
00:53:37,476 --> 00:53:38,517
.אז, אתה שוב

721
00:53:38,684 --> 00:53:40,559
!זה לא הם! תפסיק

722
00:53:40,767 --> 00:53:42,142
?מי אתה
.זה לא הם-

723
00:53:42,809 --> 00:53:43,892
!זה לא הם

724
00:53:55,476 --> 00:53:58,601
אנחנו נשלם את החוב
.ברגע שקרנות הנאמנות יתאוששו

725
00:53:58,851 --> 00:54:02,434
והריבית תשולם
.ברגע שהשוק הסיני יתאושש

726
00:54:02,809 --> 00:54:05,851
,שברתי את הידיים כפי שהבטחתי

727
00:54:06,601 --> 00:54:10,184
.אז אל תחזור לכאן

728
00:54:10,934 --> 00:54:12,767
!אנחנו צוות ההריסה

729
00:54:12,934 --> 00:54:14,767
!אנחנו נשכרנו על ידי העיר

730
00:54:14,851 --> 00:54:16,601
.אמרתי לך

731
00:54:16,767 --> 00:54:18,392
!אנחנו לא מלווים בריבית

732
00:54:19,809 --> 00:54:22,892
,הוא הרגע תקף את המדינה
.האדיוט הזה

733
00:54:29,309 --> 00:54:33,559
.עכשיו כשאני חושב על זה, יש לי אחד

734
00:54:34,017 --> 00:54:35,184
.משהו שאני פוחד ממנו

735
00:54:35,601 --> 00:54:38,101
.לא, אתה טועה

736
00:54:38,184 --> 00:54:39,601
.אין צורך לחשוב על זה

737
00:54:39,809 --> 00:54:40,767
.פשוט תירגע

738
00:54:40,851 --> 00:54:42,059
.אני לא יכול עכשיו

739
00:54:42,476 --> 00:54:43,559
.לא, אל תעשה את זה

740
00:54:44,267 --> 00:54:46,434
,אמרת שאתה לא מפחד מכלום
?נכון

741
00:54:46,976 --> 00:54:49,976
לפחות לא מדברים
.שעדיין קיימים

742
00:54:50,767 --> 00:54:52,267
.זה משהו שלא קיים עכשיו

743
00:54:53,351 --> 00:54:56,101
.זוחל שנכחד

744
00:55:00,184 --> 00:55:02,517
?אתה לא אוהד של צפרדעים

745
00:55:02,684 --> 00:55:05,892
,צפרדעים עדיין קיימים
.והם דו-חיים

746
00:55:06,392 --> 00:55:08,767
.האם זה נכון? בוא נתקדם

747
00:55:08,851 --> 00:55:10,184
?ראית את פארק היורה

748
00:55:11,017 --> 00:55:12,392
.אין לי זמן לסרטים. בוא נלך

749
00:55:12,476 --> 00:55:14,601
.דינוזאורים שנכחדו

750
00:55:16,184 --> 00:55:19,017
.במיוחד הרפטורים

751
00:55:25,476 --> 00:55:26,684
.הם טורפים

752
00:55:27,767 --> 00:55:29,267
!אלוהים

753
00:55:30,101 --> 00:55:32,101
.אני מקבל צמרמורת גם כשאני מת

754
00:55:32,309 --> 00:55:33,976
?רפטור? רק אחד

755
00:55:35,726 --> 00:55:40,059
.לא, הם צדים בקבוצות

756
00:55:42,809 --> 00:55:45,559
.הם היו ציידים מומחים

757
00:55:45,684 --> 00:55:47,226
?אתה יודע כמה מהירים הם

758
00:55:48,142 --> 00:55:52,017
!הם יכולים לרוץ 70 קמ'ש

759
00:56:03,684 --> 00:56:06,559
,קים סו-הונג, אל תביט אחורה
!ואל תזוז בכלל

760
00:56:06,642 --> 00:56:08,642
?מה לא בסדר
!אל תסתכל אחריך

761
00:56:10,851 --> 00:56:11,892
?מה זה

762
00:56:13,934 --> 00:56:16,101
?מה? מה לעזאזל

763
00:56:19,559 --> 00:56:22,642
!אני לא שומע אותך. אני פשוט לא יכול

764
00:56:22,767 --> 00:56:24,476
!אני לא שומע שום דבר

765
00:56:27,642 --> 00:56:28,976
,אז אדוני

766
00:56:29,142 --> 00:56:30,892
,מלבד בעיית השמיעה שלך

767
00:56:30,976 --> 00:56:33,559
?יש לך בעיות פיזיות אחרות

768
00:56:39,267 --> 00:56:40,767
,אם יש לך הרבה בעיות

769
00:56:40,851 --> 00:56:43,601
.אתה יכול לקבל הרבה יותר רווחה

770
00:56:43,934 --> 00:56:47,142
.הברכיים שלי כואבות. זה בלתי נסבל

771
00:56:47,267 --> 00:56:49,476
.זה לשון המעטה

772
00:56:51,559 --> 00:56:55,434
מה עם הדקירה שקיבלת
?ממסמר לפני זמן מה

773
00:56:55,517 --> 00:57:00,017
אני בסדר, קיבלתי זריקה
.וגם תרופות

774
00:57:00,726 --> 00:57:03,351
אני מניח שאתה יכול פתאום לשמוע
.גם לחישות

775
00:57:03,934 --> 00:57:05,434
!לא! אני לא יכול

776
00:57:05,892 --> 00:57:07,809
!אני לא שומע שום דבר שוב

777
00:57:08,184 --> 00:57:11,142
!אז תן לי את צ'ק הרווחה

778
00:57:12,059 --> 00:57:13,101
.תן לי רגע

779
00:57:15,226 --> 00:57:18,767
!אתה שם! חברו של מר הור

780
00:57:18,851 --> 00:57:21,101
!שלושתכם! בואו לראות אותי

781
00:57:21,184 --> 00:57:23,059
!אל תעמיד פנים שאתה לא שומע אותי
?אני-

782
00:57:24,684 --> 00:57:25,642
.בסדר

783
00:57:26,309 --> 00:57:27,767
.הוא רוצה אותך

784
00:57:30,767 --> 00:57:32,101
?אימוץ זר

785
00:57:32,392 --> 00:57:37,726
.הוא יסתגל לכל דבר בגילו
.זו הזדמנות טובה

786
00:57:38,309 --> 00:57:41,851
אימוץ מקומי יהיה קשה
.בשל גילו

787
00:57:42,726 --> 00:57:46,559
?אז אנחנו צריכים לשלוח אותו לחו"ל
.כן-

788
00:57:47,184 --> 00:57:50,517
הוא יכול ללכת אם סבא שלו
.או האפוטרופוס שלו יחתום על המסמך

789
00:57:51,809 --> 00:57:52,726
?האפוטרופוס

790
00:57:52,809 --> 00:57:56,601
אני מציע אפשרות
.כי אני מכיר את משפחתו

791
00:57:57,267 --> 00:57:59,226
.האפוטרופוס
.כן, האפוטרופוס החוקי-

792
00:58:10,059 --> 00:58:11,184
!קים סו-הונג, תעצום את העיניים

793
00:58:11,517 --> 00:58:13,559
!עצום את העיניים

794
00:58:18,601 --> 00:58:19,976
!תעצור בדיוק שם

795
00:58:20,684 --> 00:58:21,726
?לעצור

796
00:58:21,851 --> 00:58:23,017
!כן! עצור

797
00:58:55,976 --> 00:58:56,892
...הוא

798
00:58:57,517 --> 00:58:58,517
...זה טירנוזאורוס

799
00:59:05,476 --> 00:59:07,642
?יש משהו גדול יותר

800
00:59:40,226 --> 00:59:41,267
?אימוץ

801
00:59:41,767 --> 00:59:43,976
?השתגעתם כולכם

802
00:59:44,476 --> 00:59:46,601
.אני עדיין בחיים

803
00:59:46,767 --> 00:59:50,101
?למה אני צריך לתת את הילד שלי

804
00:59:50,684 --> 00:59:52,976
כמובן, אתה צריך
...להישאר בחיים, אבל

805
00:59:53,059 --> 00:59:56,351
,כשהייתי צעיר וחסר כל

806
00:59:56,976 --> 01:00:01,892
גידלתי את אביו של הילד
!בידיים שלי, שמוק

807
01:00:02,726 --> 01:00:06,767
היית צריך לעבוד קשה
.כשהיית צעיר

808
01:00:06,851 --> 01:00:08,642
.בזבזת את חייך

809
01:00:08,726 --> 01:00:10,601
!ובגלל זה החיים שלך אומללים עכשיו

810
01:00:10,684 --> 01:00:11,642
!שחררי

811
01:00:11,726 --> 01:00:13,934
!איך אתה מעז
!תתרחק-

812
01:00:14,976 --> 01:00:18,309
?אתה לא יכול לקרוא עיתונים עכשיו, נכון
.זה בגלל שאתה רחק ראיה

813
01:00:18,392 --> 01:00:20,184
אתה יודע למה אתה נהיה רחק ראיה
?כאשר אתה זקן

814
01:00:20,267 --> 01:00:24,142
ככל שאתה מתבגר, אתה צריך להסתכל
.מה נמצא קדימה, לא מה קרוב

815
01:00:24,309 --> 01:00:25,434
.תסתכל על התמונה הגדולה

816
01:00:25,684 --> 01:00:28,517
,אז בוא נסתכל קדימה
.לעתיד של היון-דונג

817
01:00:30,017 --> 01:00:31,184
...אימוץ זר הוא

818
01:00:41,184 --> 01:00:44,392
!הור צ'ון-סם, חתיכת טיפש חצוף

819
01:00:45,642 --> 01:00:50,559
?אתה יודע מי אני

820
01:00:52,851 --> 01:00:55,101
!זהו סוד אלוהי! אל תעשה את זה

821
01:00:55,184 --> 01:00:57,017
!אתה רק ילד

822
01:00:57,142 --> 01:01:00,517
!אתה רק נשמה קטנה
!איך אתה מעז לעשות את זה לי

823
01:01:00,601 --> 01:01:02,017
!לא
!שתוק

824
01:01:02,226 --> 01:01:03,601
!הור צ'ון-סם

825
01:01:03,934 --> 01:01:07,559
עזרתי לגאול כל כך הרבה נשמות
...במשך מילניום

826
01:01:10,726 --> 01:01:13,226
?אין לך הורים

827
01:01:13,309 --> 01:01:14,309
!אני מצטער אדוני

828
01:01:14,392 --> 01:01:16,267
.הוא משתגע בכל פעם שיורד גשם

829
01:01:16,351 --> 01:01:18,767
!הוא עשה תאונה ביום גשום

830
01:01:18,851 --> 01:01:20,101
.הם היו צריכים לפתוח את ראשו

831
01:01:20,184 --> 01:01:21,726
.הוא נפתח לגמרי, אדוני

832
01:01:23,226 --> 01:01:24,267
!אני מצטער

833
01:01:26,642 --> 01:01:30,017
העובדה שהוא הנכד שלי

834
01:01:30,642 --> 01:01:33,892
.זה לא מה שחשוב

835
01:01:34,517 --> 01:01:40,017
.אלא העובדה שאני סבו

836
01:02:00,059 --> 01:02:03,184
.אנחנו בתוך בטנו של דינוזאור

837
01:02:04,559 --> 01:02:08,892
,וזו בטן של מוסאסורוס
.הדינוזאור הגדול ביותר אי פעם

838
01:02:10,017 --> 01:02:11,559
.אני בטח הראשון

839
01:02:11,851 --> 01:02:14,684
.מזל טוב
.כל כך הרבה דברים "ראשונים" מאז שהגענו לכאן

840
01:02:15,976 --> 01:02:17,601
.אני מקווה שאני לא מתעכל כאן

841
01:02:18,601 --> 01:02:22,059
זה ייקח אותנו בשלום
."עד קצה "הגיהנום של הבגידה

842
01:02:22,142 --> 01:02:23,809
.אנחנו יכולים להיות אסירי תודה על כך

843
01:02:27,351 --> 01:02:29,392
...קצה הגיהנום של הבגידה

844
01:02:30,142 --> 01:02:31,684
...בגידה

845
01:02:37,851 --> 01:02:38,684
.קים סו-הונג

846
01:02:39,309 --> 01:02:44,392
איך היית מרגיש אם סגן-פארק
?וטוראי וואן בגדו בך

847
01:02:45,309 --> 01:02:47,351
?האם אתה רומז שהם בגדו בי

848
01:02:52,017 --> 01:02:54,267
.הם לא מהסוג שיעשו את זה

849
01:02:56,226 --> 01:02:59,017
.הוא היה ברשימת המתאבדים

850
01:03:00,184 --> 01:03:03,559
.גופו היה שברירי, כך גם מוחו

851
01:03:04,351 --> 01:03:06,809
הוא היה מנודה אפילו על ידי
.צעירים ממנו

852
01:03:07,226 --> 01:03:08,601
?כמה עצוב זה

853
01:03:09,184 --> 01:03:11,017
.ממזר מעורר רחמים

854
01:03:15,017 --> 01:03:15,976
.אני לא יכול לעשות את זה

855
01:03:16,226 --> 01:03:17,059
!עצור

856
01:03:17,142 --> 01:03:18,101
.כמובן שאתה יכול

857
01:03:18,684 --> 01:03:19,726
.קום

858
01:03:21,267 --> 01:03:22,434
!מחלקה שתיים
!כן אדוני-

859
01:03:22,517 --> 01:03:23,767
.אתה יכול לעשות את זה
!תצעדו קדימה-

860
01:03:23,851 --> 01:03:25,434
.ותראה את סגן-פארק

861
01:03:25,851 --> 01:03:29,267
הוא היה היתום הראשון
בוגר האקדמיה

862
01:03:29,392 --> 01:03:31,851
.וחיי חיים קשים

863
01:03:32,392 --> 01:03:36,851
.הוא הזמין אותי פעם לביתו

864
01:03:37,226 --> 01:03:39,392
.הוא זכה לשבח בגללי, או משהו

865
01:03:39,476 --> 01:03:40,517
!סמל קים סו-הונג

866
01:03:40,601 --> 01:03:44,101
.סו-הונג, אנחנו מצפים לתינוק

867
01:03:45,642 --> 01:03:47,559
!תינוק

868
01:03:48,392 --> 01:03:50,809
,בקושי גומרים את החודש
.ועם תינוק בדרך

869
01:03:51,684 --> 01:03:54,684
.והוא היה אמור להיות מקודם בעוד חודש

870
01:03:59,351 --> 01:04:00,976
אני מתערב איתך

871
01:04:02,184 --> 01:04:07,309
שניהם חשבו הרבה
.מיד אחרי התאונה

872
01:04:09,392 --> 01:04:11,767
.זה היה רק מצב רע

873
01:04:13,142 --> 01:04:14,267
!צא מזה, וון דונג- יון

874
01:04:14,809 --> 01:04:16,726
!הוא יבין

875
01:04:17,392 --> 01:04:18,517
.בוא נקבור אותו

876
01:04:18,892 --> 01:04:22,434
,אילו ידעו שאני חיי

877
01:04:23,517 --> 01:04:25,892
.הם לא היו קוברים אותי ככה

878
01:04:27,392 --> 01:04:30,476
.הם לא מהסוג שבוגד בי

879
01:04:31,226 --> 01:04:34,559
.בגידה במישהו זה לא כל כך קל

880
01:04:44,267 --> 01:04:45,434
,בני

881
01:04:46,017 --> 01:04:52,809
הקרב של מחר יחתום את הגורל
.של הגורצ'ן באזור זה

882
01:04:53,267 --> 01:04:54,309
.כן אבא

883
01:04:54,726 --> 01:04:56,476
,ניכנס לקרב יחד

884
01:04:57,809 --> 01:04:59,517
.אבל תעמוד בחזית

885
01:04:59,601 --> 01:05:01,476
.אבא, אבל גאנג-לים צריך לעשות את זה

886
01:05:02,476 --> 01:05:05,976
,אם הוא יעמוד בחזית
.ננצח בקרב

887
01:05:06,101 --> 01:05:08,892
.אבל אנחנו נספוג הפסדים הרסניים

888
01:05:10,601 --> 01:05:16,976
אני לא יכול לקבל שום קורבן מיותר
.כאשר הניצחון כבר בטוח

889
01:05:17,059 --> 01:05:20,642
,אבל אבא
.אני לא יכול להחליף אותו בשדה הקרב

890
01:05:20,726 --> 01:05:24,184
בן, אלה ששוקלים
חייהם של אנשים בצורה אחרת

891
01:05:25,434 --> 01:05:27,892
.לא יכולים להפוך ללוחמים גדולים

892
01:05:35,892 --> 01:05:38,601
?אז אביך בגד בך

893
01:05:38,809 --> 01:05:41,059
.אב בגד בבנו

894
01:05:41,809 --> 01:05:45,642
,גם אם אינו בוטח בילדו

895
01:05:45,809 --> 01:05:48,267
?איך יוכל לקחת צד עם ילד אומנה

896
01:05:48,351 --> 01:05:49,684
.גאנג-לים

897
01:05:49,976 --> 01:05:54,226
.זה בטח ממש דפק אותך

898
01:06:08,487 --> 01:06:11,615
-גיהנום הבגידה-

899
01:06:15,726 --> 01:06:19,559
,מה שמדהים הוא
,שכדי לתפוס את הברברים

900
01:06:19,851 --> 01:06:21,851
הוא הביא את בן האומנה הברברי שלו
.לקרב

901
01:06:22,267 --> 01:06:24,476
הוא השתמש באחד משלהם
.כדי להביס אותם

902
01:06:24,642 --> 01:06:28,726
בסופו של דבר, אבא לקח את אחי
אל הקרב האדיר ביותר

903
01:06:29,267 --> 01:06:32,767
.נגד הגורצ'נים במקום אותי

904
01:06:34,226 --> 01:06:37,670
-חזית הגורצ'נים-
.זאת היתה הפעם האחרונה שראיתי את אבא שלי

905
01:06:37,870 --> 01:06:41,892
כמעט 50,000 חיילים של גוריאו
.נספו בשדה הקרב

906
01:06:42,934 --> 01:06:45,892
.ואיבדתי את אבי

907
01:06:56,309 --> 01:07:00,934
בית המשפט המלכותי מינה אותי
כמפקד

908
01:07:01,476 --> 01:07:04,226
כדי להגן על האדמה שכבשנו
.מן הגורצ'נים

909
01:07:08,559 --> 01:07:09,601
,ג'אנג-לים

910
01:07:09,767 --> 01:07:14,226
שאני אנחש את הפקודה הראשונה שלך
?כמפקד

911
01:07:15,767 --> 01:07:18,809
בתור האחראי
,על מותו של אביך

912
01:07:19,101 --> 01:07:23,976
,שלחת את אחיך
!שחזר לבדו, אל הגבול

913
01:07:24,517 --> 01:07:26,142
.אני יכול להתערב על זה

914
01:07:27,392 --> 01:07:32,517
,אני מוכן להתערב על גלגול נשמתי על זה
.כי זה מה שאתה רוצה כל כך הרבה

915
01:07:45,934 --> 01:07:47,851
?אני? להיות שומר

916
01:07:48,017 --> 01:07:50,934
הצלת גרוטאות לא תפתור
!בעיית החוב שלך

917
01:07:51,101 --> 01:07:52,559
!זה 300 מיליון וון

918
01:07:56,476 --> 01:07:58,226
.קרנות הנאמנות בהחלט יתאוששו

919
01:07:59,892 --> 01:08:02,309
,אז במקום אימוץ
.בואו למצוא אפשרות אחרת

920
01:08:02,392 --> 01:08:06,142
.אין אפשרות אחרת
!אתה מחפש נווה מדבר במדבר

921
01:08:06,267 --> 01:08:08,684
אתה צריך לחשוב
!לצאת מהמדבר

922
01:08:09,017 --> 01:08:12,184
,מלבד אימוץ זר
!אין אפשרות ריאליסטית אחרת

923
01:08:15,267 --> 01:08:18,934
?גברתי, מאמצים אותי

924
01:08:20,559 --> 01:08:22,851
-אימוץ-

925
01:08:23,851 --> 01:08:27,142
?את יכולה לספר לי סיפור אחר

926
01:08:28,559 --> 01:08:31,434
החיים מסתובבים

927
01:08:32,351 --> 01:08:35,976
אז למה להיכנס למניות
?בלי לדעת דבר

928
01:08:36,059 --> 01:08:37,767
!אתה לא יודע כלום על שוק המניות

929
01:08:37,851 --> 01:08:42,267
,איך לשלוח אותו מפה
?זה האופציה הטובה ביותר

930
01:08:42,351 --> 01:08:44,101
!אין אפשרות טובה יותר עכשיו

931
01:08:44,184 --> 01:08:46,934
אתה רק צריך למנוע
!את האפשרות הגרועה ביותר

932
01:08:47,267 --> 01:08:49,059
,לך מחר לבית המשפט
!סלח לי! סונג-ג'ו

933
01:08:49,142 --> 01:08:50,559
!ותהיה האפוטרופוס החוקי שלו

934
01:08:50,767 --> 01:08:51,809
?מה

935
01:08:52,226 --> 01:08:53,767
?אני חוזרת

936
01:08:53,851 --> 01:08:55,059
.תחזרי בלעדי

937
01:08:55,142 --> 01:08:56,559
.קחי גם את הילד

938
01:08:56,642 --> 01:09:02,101
!לא, בחיים הקודמים שלי
?האם חזרתי דרומה

939
01:09:14,059 --> 01:09:16,351
.מצאנו אותה במהלך הפטרול שלנו

940
01:09:17,851 --> 01:09:18,934
...אמרתי לך

941
01:09:20,101 --> 01:09:22,809
.אמרתי לך לא לחזור דרומה

942
01:09:23,976 --> 01:09:26,517
...חסתי על חייך כי
...אני כל כך מצטערת-

943
01:09:28,142 --> 01:09:29,184
...יש ילד

944
01:09:31,392 --> 01:09:32,934
.ילד חולה

945
01:09:33,976 --> 01:09:35,059
.אני צריכה צמחי מרפא

946
01:09:36,976 --> 01:09:38,601
.אני צריכה למצוא עשבי תיבול

947
01:10:37,601 --> 01:10:38,934
?הכל בסדר

948
01:10:40,851 --> 01:10:44,767
כן, החום שלה ירד
.והיא ישנה טוב

949
01:10:47,351 --> 01:10:49,184
.שאלתי לגביך

950
01:10:54,267 --> 01:10:57,476
,דוק-צ'ון, שדאגה לילדי היתומים כמו אמא

951
01:10:59,559 --> 01:11:03,851
והלוחם גוריאו הבודד
.שעזר להם

952
01:11:06,976 --> 01:11:09,726
זה הסיפור היפה
.של היונמאק ודואק-צ'ון

953
01:11:10,601 --> 01:11:12,642
.כאן מסתיים הסיפור

954
01:11:14,559 --> 01:11:17,226
,תודה על ההקשבה
,סגן האפוטרופוס היונמאק

955
01:11:18,351 --> 01:11:19,559
.השומרת דואק-צ'ון

956
01:11:19,934 --> 01:11:20,892
...ו

957
01:11:20,976 --> 01:11:22,059
!הור היון דונג

958
01:11:22,142 --> 01:11:24,851
.תודה על הקשבה, היון-דונג

959
01:11:25,101 --> 01:11:27,434
.וזה הסוף. בוא נלך למיטה

960
01:11:27,684 --> 01:11:28,809
.הסוף

961
01:11:29,434 --> 01:11:30,559
!חכה דקה

962
01:11:32,517 --> 01:11:34,559
אני חושב שהחסרת
.חלק ענק של הסיפור

963
01:11:34,642 --> 01:11:36,101
.אני רוצה לשמוע את הכל, אדוני

964
01:11:36,851 --> 01:11:38,684
לסיפור יש סוף
.אבל לא התחלה

965
01:11:39,642 --> 01:11:41,226
?מדוע נשלחתי לגבול

966
01:11:41,851 --> 01:11:43,226
.שם מתחיל הסיפור שלי

967
01:11:43,601 --> 01:11:46,642
המלחמות האחרונות אינן ברורות
.למה שקרה לך

968
01:11:48,642 --> 01:11:49,767
.בואו נשחרר אותו

969
01:11:49,892 --> 01:11:51,809
?מי שלח אותי לגבול

970
01:11:52,601 --> 01:11:54,184
.אני צריך לדעת

971
01:11:55,059 --> 01:11:56,101
?מי זה היה

972
01:11:58,559 --> 01:11:59,601
.ענה לי

973
01:12:04,309 --> 01:12:05,767
...מיל-גאנג

974
01:12:07,726 --> 01:12:08,892
?מיל-גאנג

975
01:12:10,017 --> 01:12:13,517
?אדם בשם מיל-גאנג שלח אותך

976
01:12:15,101 --> 01:12:16,684
.הוא הממונה עלי

977
01:12:18,059 --> 01:12:21,351
.הוא שלח אותי להגן על גבולנו הצפוני

978
01:12:24,726 --> 01:12:28,309
?האם הוריך היו חיילים

979
01:12:29,184 --> 01:12:31,517
.הם היו חקלאים רגילים

980
01:12:33,267 --> 01:12:35,267
?האם הופרדתם בזמן המלחמה

981
01:12:35,934 --> 01:12:36,767
...לא

982
01:12:37,684 --> 01:12:41,767
.שניהם מתו

983
01:12:43,892 --> 01:12:45,351
,לוחם מבעית

984
01:12:46,642 --> 01:12:48,142
,שנקרא חתול-פרא לבן

985
01:12:48,684 --> 01:12:50,976
.לקח את חייהם

986
01:12:52,601 --> 01:12:56,476
,תמיד מכסה את פניו בפרווה לבנה

987
01:12:57,101 --> 01:13:00,601
הוא הרג את כל אנשי הגורצ'ן
,ללא רחמים

988
01:13:02,351 --> 01:13:04,726
.אם היו איכרים או חיילים

989
01:13:06,434 --> 01:13:07,934
."ללא רחמים"

990
01:13:11,976 --> 01:13:14,392
,כשבאתי אל הכפר

991
01:13:15,351 --> 01:13:17,517
.הוא הרג גם את הורי

992
01:13:19,601 --> 01:13:22,642
אתה חושב שהיה לו איזושהי סיבה

993
01:13:23,809 --> 01:13:26,642
?בשביל להרוג גורצ'נים ככה

994
01:13:39,434 --> 01:13:42,934
,בני האדם בעולם החי
והנשמות בחיים שלאחר המוות

995
01:13:44,017 --> 01:13:45,809
חייבים להיות חכמים עד גבול

996
01:13:46,517 --> 01:13:48,601
.ולהגיב רק למצב נתון

997
01:13:49,559 --> 01:13:51,476
...אבל אם תמשיכו לשאול על האמת

998
01:14:11,267 --> 01:14:13,101
.'סוף סוף, זה 'גיהנום אי-צדק

999
01:14:13,976 --> 01:14:15,184
,במהלך משפט זה

1000
01:14:15,559 --> 01:14:20,351
אני אתמקד באמת
.מאחורי המוות הלא צודק שלך

1001
01:14:21,642 --> 01:14:23,392
.לעזאזל עם זה

1002
01:14:23,767 --> 01:14:29,017
התמקד בסיפור שלך ותגיד לי
,מה קרה אחרי מות אביך

1003
01:14:29,101 --> 01:14:32,684
.ולמה נשפטת למות בידי אחיך

1004
01:14:36,767 --> 01:14:39,642
,אני אגיד לך למה אתה פארגון

1005
01:14:40,142 --> 01:14:43,476
.ולמה מותך לא היה מוצדק

1006
01:14:44,601 --> 01:14:46,226
.אתה לא מתת בתאונה

1007
01:14:46,434 --> 01:14:48,267
זה היה רצח מכוון

1008
01:14:48,434 --> 01:14:53,059
על ידי חברים לנשק
.שאתה בטחת בהם הכי הרבה

1009
01:15:01,809 --> 01:15:03,892
.אתה כותב כל כך טוב עכשיו

1010
01:15:04,184 --> 01:15:05,351
.אלוהים

1011
01:15:07,059 --> 01:15:08,767
?מה קרה, סבא

1012
01:15:08,934 --> 01:15:11,101
.אל תגיד שהגיע הזמן למות שוב

1013
01:15:12,226 --> 01:15:14,017
.אין סיכוי, ילדי

1014
01:15:14,892 --> 01:15:17,892
?אתה לא מתחיל את הלימודים בשבוע הבא

1015
01:15:17,976 --> 01:15:19,017
!כן

1016
01:15:20,184 --> 01:15:21,351
.המשך ללמוד

1017
01:15:21,642 --> 01:15:23,059
.המשך ללמוד

1018
01:15:45,601 --> 01:15:48,892
?אתה הולך לבנק

1019
01:15:50,434 --> 01:15:51,726
.כן אדוני

1020
01:15:51,934 --> 01:15:53,184
.אני אחזור

1021
01:15:58,767 --> 01:16:00,059
.סונג-ג'ו

1022
01:16:03,226 --> 01:16:04,601
?כן

1023
01:16:05,142 --> 01:16:08,642
?קרנות הנאמנות יעלו, נכון

1024
01:16:10,642 --> 01:16:13,809
.בטח, חיכית כל כך הרבה זמן

1025
01:16:15,601 --> 01:16:19,017
.הם חייבים לעלות

1026
01:16:27,184 --> 01:16:28,017
!היי

1027
01:16:30,101 --> 01:16:32,017
.כן. סגן שומר, לי דואק-צ'ון

1028
01:16:33,101 --> 01:16:34,226
?אנחנו יכולים לדבר

1029
01:16:42,226 --> 01:16:43,267
!היי

1030
01:16:45,434 --> 01:16:48,684
האם את גורצ'ן
?או סגנית שומר

1031
01:16:49,309 --> 01:16:52,392
,תזכרי
!אני המושיע שלך, מטומטמת

1032
01:16:53,892 --> 01:16:55,809
...איך אוכל לקרוא לרוצח הורי

1033
01:16:58,392 --> 01:16:59,767
?המושיע שלי

1034
01:16:59,851 --> 01:17:01,476
!זה היה לפני אלף שנה

1035
01:17:01,767 --> 01:17:04,476
מעולם לא ביקשת מחילה
!בזמן שהייתי בחיים

1036
01:17:04,559 --> 01:17:07,017
,חוק לאחר המוות, סעיף 1.3
...אלה שלא נסלח להם

1037
01:17:07,101 --> 01:17:08,476
!היי! תפסיקי

1038
01:17:09,767 --> 01:17:10,934
.בואו הנה

1039
01:17:14,434 --> 01:17:16,934
אתם באמת רוצים לדעת
?איך זה נגמר

1040
01:17:19,684 --> 01:17:22,351
.הבאתם את זה על עצמכם

1041
01:17:24,226 --> 01:17:25,642
,אנחנו הולכים לבית המשפט

1042
01:17:27,267 --> 01:17:28,601
?אבל למה אנחנו הולכים לשם

1043
01:17:28,976 --> 01:17:30,476
.כדי להפוך אותך לאפוטרופוס של הילד

1044
01:17:32,517 --> 01:17:36,726
.היית שומר אמיתי לפני אלף שנה

1045
01:17:52,809 --> 01:17:54,434
!תפסתי אחד

1046
01:17:54,601 --> 01:17:55,851
!תפסתי אחד

1047
01:18:00,934 --> 01:18:03,476
היונמאק, סבלת

1048
01:18:03,726 --> 01:18:06,017
.עם אשמת הריגת הוריה

1049
01:18:11,351 --> 01:18:14,976
זה לא שאתה לא רצית
.לבקש סליחה

1050
01:18:15,934 --> 01:18:18,309
.פשוט לא היה לך את האומץ לעשות זאת

1051
01:18:21,142 --> 01:18:25,642
.המקרה הבא הוא 2017-256, מר הור סונג-ג'ו

1052
01:18:26,226 --> 01:18:27,267
.בוא קדימה

1053
01:18:28,642 --> 01:18:33,309
ביקשת להיות
.האפוטרופוס החוקי של הור היון-דונג

1054
01:18:34,059 --> 01:18:36,767
?האם אתה סונג-ג'ו

1055
01:18:46,142 --> 01:18:47,434
.תעצרי את הנשימה

1056
01:18:48,767 --> 01:18:49,809
.עכשיו

1057
01:18:56,976 --> 01:19:00,101
ידעת שלא תוכלי להישאר
,איתם לנצח

1058
01:19:00,392 --> 01:19:05,517
אז לימדת אותם
.איך לשרוד בכוחות עצמם

1059
01:19:06,017 --> 01:19:10,434
אני מאשר בזאת
.את בקשתו של מר הור סונג-ג'ו

1060
01:19:16,017 --> 01:19:22,559
הדבר היחיד שאת יכולת לעשות הוא
.להיות האפוטרופוסית של הילדים

1061
01:19:27,934 --> 01:19:30,226
היית מלאך שומר
,לילדי הגורצ'ן

1062
01:19:30,309 --> 01:19:32,476
.אבל לא הצלחת לשרת את המדינה שלך

1063
01:19:33,226 --> 01:19:35,976
השקעת פחות תשומת לב
.לסיור בגבול

1064
01:19:38,892 --> 01:19:44,017
המלחמה המורחבת והקור החמור
.עלו לך בחייהם של האנשים שלך

1065
01:19:45,351 --> 01:19:47,059
,גם אתה היית מותש

1066
01:19:48,809 --> 01:19:51,809
אבל לא יכולת להפסיק
.לעזור לילדים

1067
01:19:53,517 --> 01:19:58,351
נתת את מנות המזון הקטנות שקיבלת
,לילדים

1068
01:19:59,434 --> 01:20:04,226
והמשכת לכתוב
.דיווחים מזויפים למפקד שלך

1069
01:20:07,142 --> 01:20:10,934
,היית מלאך שומר לילדים

1070
01:20:12,184 --> 01:20:15,892
.אלא שבגד בארצך

1071
01:20:18,726 --> 01:20:21,976
האם הגיהנום של אי-צדק שמעניש
?נשמות שחטאו עדיין קיים

1072
01:20:22,101 --> 01:20:24,392
,בשל הצפתם של פושעים
,הוא כרגע לא פעיל

1073
01:20:24,726 --> 01:20:28,059
אבל זה לפעמים פתוח לנשמות
.אשר ביצעו פשעים מרושעים

1074
01:20:28,517 --> 01:20:32,017
האם הם עדיין מקפיאים פושעים
?במשך כמה עשורים

1075
01:20:33,101 --> 01:20:35,434
.זה מקום נורא

1076
01:20:45,356 --> 01:20:48,761
-גיהנום האי-צדק-

1077
01:20:57,559 --> 01:20:59,184
.עבר זמן מה, גאנג-לים

1078
01:21:02,351 --> 01:21:03,476
.בואו נתחיל

1079
01:21:04,101 --> 01:21:05,351
הנאשם קים סו-הונג

1080
01:21:05,851 --> 01:21:09,851
,לא קיבל את מותו בשוגג

1081
01:21:09,934 --> 01:21:12,684
,והפך לרוח נקמנית
תוך גרימת תוהו ובוהו

1082
01:21:12,809 --> 01:21:15,559
.בעולם החי וכאן
.זה פשע חמור

1083
01:21:16,101 --> 01:21:19,726
התביעה מבקשת
.עונש חמור

1084
01:21:20,517 --> 01:21:24,559
.חמש מאות שנה קפוא בקרח

1085
01:21:25,267 --> 01:21:26,101
?חמש מאות שנה

1086
01:21:27,726 --> 01:21:28,976
...יא מנייאק

1087
01:21:30,142 --> 01:21:32,517
.קים סו הונג נרצח שלא בצדק

1088
01:21:33,976 --> 01:21:36,601
אם מותו היה הסיבה
,למה הוא נעשה רוח נקמנית

1089
01:21:37,434 --> 01:21:41,142
ואז האשמה שלו בבית המשפט הזה
.היא גם אינה ראויה

1090
01:21:42,059 --> 01:21:43,017
?יש לך ראיות

1091
01:21:43,601 --> 01:21:44,851
.תביאו את מראת הקארמה

1092
01:21:44,934 --> 01:21:49,559
,עם השינוי שלו
כל הרשומות שלו ברישום

1093
01:21:50,059 --> 01:21:52,392
.נמחקו לפי פרוטוקול

1094
01:21:52,892 --> 01:21:54,851
?מה אנחנו צריכים לעשות

1095
01:21:55,601 --> 01:21:58,851
?איך תוכיח את הטענה שלך

1096
01:21:59,517 --> 01:22:04,434
אני מבקש זימון של האחד
.שאחראי על מותו כעד

1097
01:22:06,517 --> 01:22:08,392
?מזמין עד מן העולם החי

1098
01:22:09,267 --> 01:22:10,434
?מי זה יכול להיות

1099
01:22:17,142 --> 01:22:19,892
מדינה דוברת אנגלית
,תהיה אידיאלית עבור הילד

1100
01:22:20,642 --> 01:22:23,267
אבל הכול בסדר
.כל עוד זה לא צפון קוריאה

1101
01:22:26,726 --> 01:22:29,476
נכון, כל מקום
.יותר טוב מהמדינה הזאת

1102
01:22:30,809 --> 01:22:33,059
,אם אתה חי בכנות עם קוד מוסרי

1103
01:22:33,476 --> 01:22:35,601
.תגיע לגור ברחוב

1104
01:22:37,517 --> 01:22:39,184
.זה לא מקום ראוי לבני אדם

1105
01:22:39,309 --> 01:22:42,351
"תישאר רעב, תישאר טיפש"

1106
01:22:43,309 --> 01:22:45,184
.מייקל ג'ובס הוא אידיוט

1107
01:22:45,392 --> 01:22:46,392
.זה סטיב

1108
01:22:47,059 --> 01:22:48,976
.סטיב ג'ובס

1109
01:22:51,892 --> 01:22:55,601
,אם אתה רעב וטיפש
.אתה קבצן. זה שטויות

1110
01:22:56,642 --> 01:22:59,476
אתה לא יכול לסמוך על המילים של
!אלה שכבר חיים טוב

1111
01:23:00,601 --> 01:23:03,142
הם אומרים את השטויות האלה
.כדי להגן על מה שיש להם

1112
01:23:04,226 --> 01:23:09,226
עכשיו את מבינים
למה שיכנעתי את הזקן

1113
01:23:09,517 --> 01:23:12,434
?להשקיע תחת שמו של הילד

1114
01:23:12,934 --> 01:23:15,809
.כן, אני מאוד מקווה שהמניות יתאוששו

1115
01:23:16,059 --> 01:23:17,309
.והם חייבים

1116
01:23:17,392 --> 01:23:18,351
.כן כמובן
.כן-

1117
01:23:25,726 --> 01:23:26,601
!תראה! זה הוא

1118
01:23:26,684 --> 01:23:27,809
!מהר! סע

1119
01:23:28,101 --> 01:23:29,101
!סע

1120
01:23:32,226 --> 01:23:35,309
!תן גז
.שלום-

1121
01:23:37,976 --> 01:23:39,017
!צוות ההריסה

1122
01:23:44,851 --> 01:23:46,642
!סבא

1123
01:23:46,726 --> 01:23:49,017
!קום, סבא

1124
01:23:49,434 --> 01:23:50,892
!סבא

1125
01:23:51,309 --> 01:23:53,726
!דוד

1126
01:23:54,767 --> 01:23:58,017
!סבא
?אדוני-

1127
01:23:58,309 --> 01:23:59,517
.קום

1128
01:24:01,809 --> 01:24:05,476
!דוד! מהר

1129
01:24:21,267 --> 01:24:23,059
?סונג-ג'ו! מה לא בסדר

1130
01:24:24,142 --> 01:24:26,267
...הסיר
?הסיר-

1131
01:25:16,434 --> 01:25:18,767
.היצמד למגבלת הזמן שלך

1132
01:25:21,642 --> 01:25:22,684
!דונג-יאון

1133
01:25:25,434 --> 01:25:26,476
!וון דונג-יאון

1134
01:25:31,809 --> 01:25:32,851
?סמל קים

1135
01:25:33,142 --> 01:25:35,517
?כן, חבר. מה שלומך

1136
01:25:39,101 --> 01:25:40,309
?האם זה חלום

1137
01:25:40,767 --> 01:25:41,809
.כן

1138
01:25:42,101 --> 01:25:43,434
.אני רואה אותך בחלום

1139
01:25:43,934 --> 01:25:44,976
.טוראי וון

1140
01:25:47,892 --> 01:25:48,934
...האדם שאתה רואה

1141
01:25:49,017 --> 01:25:55,059
'משהו על הלב שלי'

1142
01:25:55,351 --> 01:26:00,976
'תג שעון'

1143
01:26:02,017 --> 01:26:05,601
האדם שלפניך
,הוא סמל קים סו הונג

1144
01:26:06,976 --> 01:26:07,934
?האם אני צודק

1145
01:26:08,017 --> 01:26:10,351
.כן, זה סמל קים

1146
01:26:10,642 --> 01:26:14,226
?האם יש לו נכות נפשית

1147
01:26:14,559 --> 01:26:18,434
,הוא היה תחת שמירה נגד התאבדות
אז הוא צריך תשומת לב

1148
01:26:18,517 --> 01:26:20,559
.וגם הגנה נוספת

1149
01:26:20,642 --> 01:26:22,976
הוא צריך הרבה
.גם הרגעה בלתי מותנית

1150
01:26:23,226 --> 01:26:24,351
?על שמירה נגד התאבדות

1151
01:26:24,726 --> 01:26:25,726
.טוראי וון

1152
01:26:26,976 --> 01:26:32,392
אתה זוכר את אירוע הירי
?ב-30 באפריל בעמדת שמירה

1153
01:26:35,184 --> 01:26:36,226
.כן

1154
01:26:39,267 --> 01:26:41,601
.הוא ירה בטעות

1155
01:26:42,059 --> 01:26:44,684
.זה נכון. זו לא היתה אשמתך

1156
01:26:44,976 --> 01:26:47,976
?זה לא היה מכוון, נכון

1157
01:26:48,976 --> 01:26:50,017
.כן

1158
01:26:51,892 --> 01:26:52,767
.טוב

1159
01:26:53,351 --> 01:26:56,267
,אחר כך באותו לילה

1160
01:26:56,767 --> 01:26:58,184
...בגבעה שמאחורי הבסיס

1161
01:27:01,976 --> 01:27:04,892
.קברת אותו חי

1162
01:27:05,142 --> 01:27:08,226
?האם אני צודק
?בחיים? הוא היה חי-

1163
01:27:08,434 --> 01:27:11,392
,השומר גאנג-לים
?על מה אתה מדבר

1164
01:27:11,642 --> 01:27:14,267
.האם אני צודק? אנא ענה, עד

1165
01:27:15,434 --> 01:27:16,267
.לא

1166
01:27:17,767 --> 01:27:18,851
.הוא כבר היה מת

1167
01:27:18,934 --> 01:27:22,267
.נכון, זה מה שחשבת

1168
01:27:22,726 --> 01:27:24,351
!הרגת אדם

1169
01:27:24,434 --> 01:27:25,392
.כן

1170
01:27:25,476 --> 01:27:26,976
.פשוט פעלתי לפי פקודה

1171
01:27:27,059 --> 01:27:29,684
,כאשר קברת את סמל קים

1172
01:27:30,142 --> 01:27:32,392
.ידעת שהוא עדיין חי

1173
01:27:34,184 --> 01:27:36,517
בגלל זה שניכם

1174
01:27:36,601 --> 01:27:40,267
עצרתם ונעצתם מבט ביד הרועדת
.של סמל קים זמן רב

1175
01:27:41,142 --> 01:27:42,184
?האם אני טועה

1176
01:27:44,642 --> 01:27:47,851
גאנג-לים, איזה שטויות
?אתה מדבר

1177
01:27:47,934 --> 01:27:51,267
גאנג-לים לוחץ על העד
.לעדות שקר

1178
01:27:51,392 --> 01:27:53,517
,מצבו הנפשי אינו יציב
אז זה מסוכן

1179
01:27:53,601 --> 01:27:56,351
,השומר גאנג-לים
.זמנך אוזל

1180
01:27:56,767 --> 01:27:58,226
.זה חלום

1181
01:27:59,809 --> 01:28:01,434
?למה זה כל כך חי

1182
01:28:01,601 --> 01:28:03,142
.כן, זה חלום

1183
01:28:04,184 --> 01:28:06,851
אתה יכול לפחות להיות כנה
.בחלום שלך

1184
01:28:08,476 --> 01:28:10,851
.רק תשובה אחת. תהיה כנה

1185
01:28:12,517 --> 01:28:15,184
,טוראי וון
,כאשר קברת את סמל קים

1186
01:28:16,059 --> 01:28:19,226
האם ראית או לא ראית
?את אצבעותיו זזות

1187
01:28:19,642 --> 01:28:20,767
!היי, דונג-יאון

1188
01:28:21,101 --> 01:28:22,267
!וון דונג-יאון

1189
01:28:24,226 --> 01:28:28,059
.תגיד לו שלא ראית את זה
?הוא טועה, נכון

1190
01:28:28,267 --> 01:28:29,351
!תגיד שלא ראית את זה

1191
01:28:39,684 --> 01:28:41,267
אני לא צריך

1192
01:28:42,059 --> 01:28:48,726
.לבזבז דמעות חדשות על העבר

1193
01:28:50,226 --> 01:28:53,351
?היי, למה אמרת את זה

1194
01:28:54,267 --> 01:28:58,976
?למה אתה מזכיר את זה עכשיו

1195
01:29:01,559 --> 01:29:03,184
.היי אתה
!קים-סונג-הונג, עצור

1196
01:29:13,892 --> 01:29:14,851
?מה

1197
01:29:23,184 --> 01:29:24,351
?למה אתה עושה את זה

1198
01:29:24,601 --> 01:29:26,851
?מה לעזאזל אתה אומר

1199
01:29:27,767 --> 01:29:31,517
?ידעת שאני חי
!כמובן שלא. לא ידעת

1200
01:29:31,726 --> 01:29:33,184
?מה לא בסדר איתך

1201
01:29:33,684 --> 01:29:35,976
הממזר המשוגע הזה אומר
!שאתה הרגת אותי

1202
01:29:36,392 --> 01:29:37,726
.אני מצטער

1203
01:29:43,351 --> 01:29:45,184
?מצטער על מה

1204
01:29:45,684 --> 01:29:47,267
!תגיד לי שהוא טועה

1205
01:29:47,351 --> 01:29:50,476
,העד יכול להכנס לתרדמת
!הוד מלכותך

1206
01:29:52,309 --> 01:29:55,559
!בבקשה תעיר את העד
!הוא בסכנה

1207
01:29:55,726 --> 01:29:57,642
!דונג-יאון, צא מזה

1208
01:29:57,726 --> 01:29:59,392
.זה גם גורלו

1209
01:30:03,892 --> 01:30:06,517
.סמל קים, סלח לי

1210
01:30:32,101 --> 01:30:34,601
,עם מותו של העד

1211
01:30:34,934 --> 01:30:40,059
רצח נוסף התווסף
.לרשימת ההאשמות של קים סו-הונג

1212
01:31:00,976 --> 01:31:04,976
?איך היא כל כך תמימה

1213
01:31:06,226 --> 01:31:10,309
איך אתה יכול לשים את הצורה האמיתית שלך
?עם סירים אחרים

1214
01:31:10,392 --> 01:31:13,809
הדרך הטובה ביותר להסתיר משהו
.היא לא להסתיר את זה בכלל

1215
01:31:14,559 --> 01:31:17,184
יש לשים ראיות חשובות
.ליד פח האשפה

1216
01:31:19,517 --> 01:31:21,892
.שמור על הילד

1217
01:31:22,601 --> 01:31:24,851
.למד אותו לכתוב היטב

1218
01:31:27,351 --> 01:31:31,726
,אתה לא תחוסל היום

1219
01:31:31,809 --> 01:31:33,767
.אז אל תגיד דברים כאלה

1220
01:31:34,059 --> 01:31:36,851
למה אתה צריך לדאוג? קרנות הנאמנות

1221
01:31:36,934 --> 01:31:40,517
.הם לעולם לא יתאוששו

1222
01:31:40,976 --> 01:31:42,184
?את מבינה

1223
01:31:42,892 --> 01:31:44,351
.הם לעולם לא יתאוששו

1224
01:31:46,059 --> 01:31:47,809
.הם שווים לזבל

1225
01:31:48,392 --> 01:31:50,309
,אני ארחיב

1226
01:31:50,809 --> 01:31:54,476
הוון הקוריאני הגיע
.לנקודה שבה אי אפשר להתאושש

1227
01:31:55,101 --> 01:31:58,476
ברוקרים מריחים את זה
.והם זורקים אותו בהמוניהם

1228
01:31:58,559 --> 01:31:59,559
?הטלת פסולת

1229
01:31:59,976 --> 01:32:01,017
.בגלל זה

1230
01:32:02,434 --> 01:32:03,559
.אני מצטער

1231
01:32:05,642 --> 01:32:06,767
.אני באמת מצטער

1232
01:32:07,559 --> 01:32:11,184
,כמו שאמרת
.הייתי צריך לקנות דירה

1233
01:32:16,434 --> 01:32:18,809
.או קצת ביטקוין

1234
01:32:29,976 --> 01:32:30,976
!הוד מעלתך

1235
01:32:31,226 --> 01:32:34,434
במקרה של ספק, לימדו אותי
שיש לבצע את העונש

1236
01:32:34,517 --> 01:32:37,934
.ולשקול אותו מחדש אח'כ

1237
01:32:38,017 --> 01:32:40,684
...אני ממליץ להקפיא אותו עכשיו

1238
01:32:42,767 --> 01:32:46,101
האם הוא מרגיש קתרזיס
?ברגעים כאלה

1239
01:32:46,184 --> 01:32:49,017
.אדם מת. איזה חלאה

1240
01:32:49,101 --> 01:32:51,809
הוד מלכותך, לימדו אותי שכל מקרי המוות
,חייבים להמנע

1241
01:32:52,476 --> 01:32:55,434
.ואף אחד לא צריך להתרחש בצורה לא נכונה

1242
01:32:56,809 --> 01:32:58,434
.פשעיו לא הוכחו

1243
01:32:59,267 --> 01:33:01,726
תן לנשמה הזאת
.להנות מהספק

1244
01:33:01,809 --> 01:33:02,934
.הוא יכול להיות פארגון

1245
01:33:07,226 --> 01:33:10,267
.גאנג-לים צודק

1246
01:33:10,851 --> 01:33:12,017
.באמת

1247
01:33:12,351 --> 01:33:17,517
,עם מות העד במהלך המשפט
.לא ניתן היה להשיג ראיות

1248
01:33:18,142 --> 01:33:19,726
.אז תמשיכו את זה במשפט הבא שלו

1249
01:33:20,684 --> 01:33:21,809
!שחררו אותו

1250
01:33:37,017 --> 01:33:39,392
.הרגת את דונג-יאון

1251
01:34:03,184 --> 01:34:04,517
.ממזרים ארורים

1252
01:34:04,601 --> 01:34:07,184
הם באו בדיוק מתי
...שהיינו במרחק שניות משם

1253
01:34:08,976 --> 01:34:12,559
הגרוע מכול קורה תמיד
.כאשר אתה נמצא במקום אחר

1254
01:34:14,434 --> 01:34:17,684
אותו יום מסוים הגיע
.באופן בלתי צפוי כמו היום

1255
01:34:18,892 --> 01:34:20,392
.לפני אלף שנה

1256
01:34:20,892 --> 01:34:22,642
,הגעתו של הממונה עליך

1257
01:34:24,101 --> 01:34:25,434
.מיל-גנג

1258
01:34:37,142 --> 01:34:41,559
למיל-גנאג נודע
איך אתה מחלק את המנות שלך

1259
01:34:41,642 --> 01:34:46,726
והביא את שומריו המלכותיים
.לשחוט את האנשים שלך

1260
01:34:58,476 --> 01:35:04,059
הקצבות שנתת לאויבינו
.היו כמו הדם של העם שלנו

1261
01:35:04,809 --> 01:35:10,101
נשבור כמות עצמות בגוף שלך
.כמו מספר גרגרי האורז שנתת

1262
01:35:12,226 --> 01:35:15,226
.אתה יכול לשבור את העצמות שלי ולשרוף את העור שלי

1263
01:35:16,642 --> 01:35:21,059
אני עדיין לא אומר לך
.איפה הברברים מתחבאים

1264
01:35:30,017 --> 01:35:31,517
.אני מצטער, קפטן

1265
01:35:31,851 --> 01:35:36,101
,ברגע שירד היום
.נתקיף את המחבוא

1266
01:35:36,601 --> 01:35:39,976
.היונמאק הוא אויב המדינה

1267
01:35:40,601 --> 01:35:44,809
לקשור אותו ואת אנשיו
!ולהאכיל אותם לזאבים

1268
01:35:45,017 --> 01:35:45,976
!כן אדוני
!כן אדוני

1269
01:35:46,892 --> 01:35:48,017
!מיל-גאנג הוא רע

1270
01:35:48,767 --> 01:35:50,351
!הוא נורא

1271
01:35:52,142 --> 01:35:53,059
-מיל-גאנג-

1272
01:35:53,142 --> 01:35:54,142
...לכן

1273
01:35:56,892 --> 01:35:58,684
?האכילו אותי לזאבים

1274
01:36:09,517 --> 01:36:15,892
זו היתה זכות
.לשרת לוחם כמוך

1275
01:36:17,767 --> 01:36:19,434
.תהיה רגוע

1276
01:36:21,476 --> 01:36:23,267
.אתה צריך להישאר ער

1277
01:36:25,392 --> 01:36:27,351
!היי

1278
01:36:46,054 --> 01:36:49,178
-גיהנום האלימות-

1279
01:36:50,059 --> 01:36:50,976
!הוד מעלתך

1280
01:36:51,059 --> 01:36:54,017
היתה תקרית מצערת
שם מת עד תמים

1281
01:36:54,101 --> 01:36:56,517
,במשפט הקודם

1282
01:36:56,601 --> 01:37:00,392
.בגלל חקירה מופרזת של גאנג-לים

1283
01:37:00,559 --> 01:37:03,267
אם המשפטים ימשיכו כך

1284
01:37:03,351 --> 01:37:05,226
!הוד מעלתך
...הממזר הזה-

1285
01:37:10,267 --> 01:37:13,101
בבקשה למנוע את פסק הדין
.עד המשפט בגיהינום של רצח

1286
01:37:14,059 --> 01:37:15,142
?"למנוע"

1287
01:37:16,226 --> 01:37:19,059
?אתה יודע מה זה אומר

1288
01:37:19,517 --> 01:37:23,476
אם לא אוכיח את המוות לא מוצדק של הנאשם
,במשפט האחרון

1289
01:37:24,184 --> 01:37:27,434
.אני אאבד את מעמד השומר שלי

1290
01:37:27,517 --> 01:37:28,809
!לא, הוד מלכותך

1291
01:37:28,892 --> 01:37:31,059
...אסור לו לרמות

1292
01:37:31,142 --> 01:37:34,017
!אני אוותר בנוסף על גלגול נשמות

1293
01:37:34,101 --> 01:37:36,017
!איזה שטויות

1294
01:37:36,476 --> 01:37:40,976
.הוא יעבור בגיהינום

1295
01:37:41,059 --> 01:37:44,059
.אני מתכוון לגלגול שלי

1296
01:37:45,351 --> 01:37:50,184
אתה תוותר על כל העבודה
?שעשית מעל אלף שנה

1297
01:37:50,517 --> 01:37:51,642
.כן

1298
01:37:55,351 --> 01:37:56,351
?התנאי שלך

1299
01:37:57,601 --> 01:38:02,976
זימון סגן פארק מו-סין
.להעיד במשפט הרצח

1300
01:38:04,101 --> 01:38:05,142
,בנוסף

1301
01:38:06,309 --> 01:38:09,351
.אנא זמן גם את המלך יאומרה

1302
01:38:10,309 --> 01:38:15,434
הוא יהיה העד האחרון
!במשפט של קים סו-הונג

1303
01:38:31,309 --> 01:38:32,309
...היי

1304
01:38:35,892 --> 01:38:37,017
...היי

1305
01:39:51,934 --> 01:39:54,101
.תקשיבי היטב למה שאני אומר לך

1306
01:39:54,684 --> 01:39:59,267
אחרי הליכה בשלג
,כמעט שמונה קילומטרים

1307
01:40:00,309 --> 01:40:05,934
,נתת לילדים לברוח קודם
ונשארת שם לבד

1308
01:40:06,601 --> 01:40:09,017
.כדי להרוויח להם עוד קצת זמן

1309
01:40:15,934 --> 01:40:17,726
!אני אשיג אתכם

1310
01:40:18,434 --> 01:40:19,434
!לכו עכשיו

1311
01:40:35,934 --> 01:40:38,851
?מה נעשה עכשיו

1312
01:40:42,184 --> 01:40:44,767
.תעזבי. מהר

1313
01:40:49,226 --> 01:40:50,351
.אני לא יכולה לעשות את זה

1314
01:40:51,684 --> 01:40:53,184
.אני לא אעזוב

1315
01:40:55,976 --> 01:40:57,434
.לכי

1316
01:40:59,726 --> 01:41:02,017
.לכי להגן על הילדים

1317
01:41:03,726 --> 01:41:04,851
...הילדים

1318
01:41:08,559 --> 01:41:09,809
!עכשיו

1319
01:41:18,142 --> 01:41:19,267
.חכי

1320
01:41:48,684 --> 01:41:49,767
.אני מצטער

1321
01:41:56,892 --> 01:41:58,017
.אני כל כך מצטער

1322
01:42:35,226 --> 01:42:36,559
ככה

1323
01:42:39,101 --> 01:42:41,392
.ביקשת סליחה

1324
01:43:21,892 --> 01:43:23,226
אז זה היה היום

1325
01:43:26,351 --> 01:43:27,517
...שבו מיל-גאנג

1326
01:43:29,226 --> 01:43:30,517
?הרג אותי

1327
01:43:32,517 --> 01:43:34,142
?אתה כועס עליו

1328
01:43:38,059 --> 01:43:39,434
,בעוד בעולם החי

1329
01:43:41,101 --> 01:43:46,601
שירתתי הרבה משקי בית
.וצפיתי באנשים

1330
01:43:48,351 --> 01:43:50,351
.ואני עדיין לא מבין בני אדם

1331
01:43:52,184 --> 01:43:54,434
.אבל דבר אחד בטוח

1332
01:43:59,017 --> 01:44:00,851
.שום בן אנוש אינו רע

1333
01:44:02,142 --> 01:44:04,059
.יש רק נסיבות רעות

1334
01:44:06,309 --> 01:44:09,351
,אז כאשר אתה מרגיש כועס

1335
01:44:10,101 --> 01:44:13,351
,כועס ומבולבל

1336
01:44:14,226 --> 01:44:18,184
.נסו לקרוא ולחשוב הכול לאחור

1337
01:44:20,767 --> 01:44:22,267
.זה יהיה הגיוני אז

1338
01:44:24,142 --> 01:44:25,642
,האנשים האלה

1339
01:44:28,351 --> 01:44:29,726
,העולם הזה

1340
01:44:31,976 --> 01:44:33,101
.ואת החלל

1341
01:44:38,601 --> 01:44:41,392
?האם מיל-גנג הרג אותי

1342
01:44:57,726 --> 01:45:00,559
-הור-צ'ון-סאם-

1343
01:45:27,726 --> 01:45:29,642
.הישאר ערני, קים סו-הונג

1344
01:45:47,142 --> 01:45:48,142
...אני צריכה

1345
01:45:50,184 --> 01:45:51,309
?לעלות אותו

1346
01:45:54,809 --> 01:45:59,601
?אני באמת צריכה לעשות את זה

1347
01:46:04,309 --> 01:46:06,517
.חור צ'ון-סם
.לא-

1348
01:46:07,059 --> 01:46:09,017
!לא! אנא
!חור צ'ון-סם-

1349
01:46:09,101 --> 01:46:11,059
!לא, היונמאק! אנא לא

1350
01:46:11,142 --> 01:46:11,976
...חור

1351
01:46:23,059 --> 01:46:25,601
?איפה הדוד סונג-ג'ו

1352
01:46:26,892 --> 01:46:28,851
?איפה הוא

1353
01:46:33,809 --> 01:46:37,184
!דוד! דוד סונג-ג'ו

1354
01:46:37,267 --> 01:46:38,351
!לא! היי-דונג

1355
01:46:38,434 --> 01:46:39,351
!חור היון דונג

1356
01:46:39,434 --> 01:46:41,767
!דוד סונג-ייל

1357
01:46:42,392 --> 01:46:43,684
!דוד

1358
01:46:44,642 --> 01:46:46,851
!דוד סונג-ייל

1359
01:47:00,392 --> 01:47:01,851
!מיל-גאנג הוא רע

1360
01:47:01,934 --> 01:47:02,809
!הוא נורא

1361
01:47:02,892 --> 01:47:05,017
?מיל-גאנג הרג אותי

1362
01:47:05,101 --> 01:47:06,934
?אתה כועס עליו

1363
01:47:27,434 --> 01:47:29,476
?מדוע אתה כה נחוש על זה

1364
01:47:32,684 --> 01:47:35,934
.ליאומרה אין שום קשר למשפט שלי
?למה אתה מבקש אותו

1365
01:47:37,476 --> 01:47:41,392
למה אתה משתמש בי
?לעסק אישי שלך, אידיוט

1366
01:47:45,642 --> 01:47:49,059
,אז כאשר אתה מרגיש כועס

1367
01:47:49,142 --> 01:47:51,017
,כועס ומבולבל

1368
01:47:51,101 --> 01:47:55,142
.נסו לקרוא ולחשוב הכול לאחור

1369
01:47:57,059 --> 01:47:58,684
.זה יהיה הגיוני אז

1370
01:48:00,434 --> 01:48:01,934
,האנשים האלה

1371
01:48:03,267 --> 01:48:04,684
,העולם הזה

1372
01:48:06,351 --> 01:48:07,809
.והחלל

1373
01:48:15,101 --> 01:48:16,434
אתה מנסה למחוק

1374
01:48:17,267 --> 01:48:20,309
את הזיכרון שלך ואז להתגלגל מחדש
.ע"י ניצול שלי

1375
01:48:20,559 --> 01:48:21,517
?האם אני צודק

1376
01:48:25,892 --> 01:48:28,517
זה היה גלגול הנשמות שלך
.שאכפת לך ממנו

1377
01:48:29,226 --> 01:48:30,226
.שתוק

1378
01:48:33,267 --> 01:48:34,267
.אני צודק

1379
01:48:34,767 --> 01:48:37,642
אז מה הזיכרון
?שאתה כל כך נואש למחוק

1380
01:48:39,309 --> 01:48:41,309
?מה הזיכרון

1381
01:48:42,267 --> 01:48:43,601
.תגיד לי

1382
01:49:04,101 --> 01:49:08,892
מהו הזיכרון הנורא
?שיש לך במוות הלא מוצדק שלך

1383
01:49:20,142 --> 01:49:23,309
-גאנג-לים-

1384
01:49:29,976 --> 01:49:31,767
,תפסיק להתעלם ממני

1385
01:49:32,184 --> 01:49:34,642
!ותאמר משהו, אידיוט מטורף

1386
01:49:46,934 --> 01:49:49,726
?איזה אסטרטגיה זו
?איזו טקטיקה של הברברים

1387
01:49:49,809 --> 01:49:52,226
....הם מעלותיו של גנרל
...וקצה החרב שלך

1388
01:49:52,309 --> 01:49:54,017
.אבא לימד אותי את זה

1389
01:49:56,601 --> 01:49:59,017
מי ששוקל את חייהם של אנשים אחרת

1390
01:49:59,101 --> 01:50:01,476
.לא יכול להפוך ללוחם גדול

1391
01:50:01,684 --> 01:50:07,851
הואשמת
.בכל שבעת חטאי הגיהנום

1392
01:50:07,934 --> 01:50:13,017
אבל אני אתן לך הזדמנות אחרונה
.כדי לגאול את עצמך

1393
01:50:13,892 --> 01:50:15,142
?האם תציית

1394
01:50:20,601 --> 01:50:23,309
האם נתת לברברים האלה
?הכשרה צבאית גם כן

1395
01:50:24,476 --> 01:50:28,351
.הם היו ילדים מורעבים

1396
01:50:29,392 --> 01:50:31,642
.הם חפים מפשע

1397
01:50:40,976 --> 01:50:47,142
הפשע הראשון שלך אינו שהגנת
.על אבי מן הגורצ'ן

1398
01:50:49,017 --> 01:50:50,809
אתה גם ביצעת בגידה

1399
01:50:50,892 --> 01:50:53,767
על ידי חלוקת מנות יקרות
לברברים

1400
01:50:54,267 --> 01:50:56,767
.והכשרת אותם גם כן

1401
01:50:57,226 --> 01:50:59,851
.תנו לילדים ללכת

1402
01:51:00,142 --> 01:51:02,726
,זה אלימות מיותרת

1403
01:51:04,642 --> 01:51:07,351
.וחטא של רצח

1404
01:51:10,351 --> 01:51:11,351
.אחי

1405
01:51:22,642 --> 01:51:23,851
אני אף פעם לא

1406
01:51:24,642 --> 01:51:27,142
.חשבתי עליך כאחי

1407
01:51:28,101 --> 01:51:29,809
!חתיכת ברברי

1408
01:53:07,559 --> 01:53:09,142
?למה אתה בוכה

1409
01:53:12,809 --> 01:53:14,851
?אתה בוכה מתוך צער

1410
01:53:16,101 --> 01:53:17,976
?או האם אתה מרגיש נבגד

1411
01:53:21,059 --> 01:53:22,476
.אני אשאל שוב

1412
01:53:23,851 --> 01:53:26,184
?אתה בוכה מתוך צער

1413
01:53:27,434 --> 01:53:29,684
?או האם אתה מרגיש נבגד

1414
01:54:09,934 --> 01:54:11,059
.בוא נזוז

1415
01:54:11,809 --> 01:54:12,809
.השומר גאנג-לים

1416
01:54:21,226 --> 01:54:22,226
?מה קרה

1417
01:54:22,934 --> 01:54:23,934
?סליחה

1418
01:54:24,601 --> 01:54:25,726
?מה את עושה פה

1419
01:54:27,892 --> 01:54:31,351
.סונג-ג'ו חוסל

1420
01:54:33,392 --> 01:54:34,392
?אז מה

1421
01:54:40,559 --> 01:54:42,601
.יש לי משהו לשאול אותך

1422
01:54:43,684 --> 01:54:47,392
,כשהוא כבר לא נמצא
?מה עליך לעשות עכשיו

1423
01:54:49,976 --> 01:54:51,226
מר חור

1424
01:54:53,726 --> 01:54:57,684
?אנחנו חייבים להביא אותו, נכון

1425
01:54:59,517 --> 01:55:00,517
.לי דוק-צ'ון

1426
01:55:01,267 --> 01:55:03,517
מה למדת
?ממני לאורך השנים

1427
01:55:04,767 --> 01:55:07,059
?מה לימדתי אותך במשך אלף שנה

1428
01:55:11,267 --> 01:55:12,309
...אלף שנה

1429
01:55:13,309 --> 01:55:16,184
.זה היה אלף שנה

1430
01:55:24,101 --> 01:55:27,559
נראה כאילו אני לא
.הנשפט כאן

1431
01:55:29,184 --> 01:55:30,184
.בוא נלך

1432
01:55:30,476 --> 01:55:31,809
.בוא נלך למשפט הבא

1433
01:55:32,851 --> 01:55:34,976
,בין אם זה שלי או שלך

1434
01:55:35,059 --> 01:55:36,892
.בוא נגמור עם זה

1435
01:56:29,289 --> 01:56:32,610
-גיהנום הרצח-

1436
01:56:32,810 --> 01:56:36,809
זהו המשפט האחרון
,עבור הנאשם קים סו-הונג

1437
01:56:36,892 --> 01:56:40,601
אשר עורכי הדין טוענים
,למוות לא מוצדק

1438
01:56:40,684 --> 01:56:42,351
...ובהתאם לתוצאות

1439
01:56:42,434 --> 01:56:45,351
!תפסיק לברבר ותתקדם

1440
01:56:58,750 --> 01:57:01,420
-אל הרצח-

1441
01:57:04,309 --> 01:57:05,809
!להתחיל את המשפט

1442
01:57:07,976 --> 01:57:09,142
,ראשית כל

1443
01:57:09,226 --> 01:57:10,559
אני רוצה לשאול את סגן פארק

1444
01:57:10,642 --> 01:57:13,851
האם רצחת או לא רצחת
את הנאשם

1445
01:57:13,934 --> 01:57:17,309
גם לאחר שגילית
?שהוא עדיין חי

1446
01:57:17,392 --> 01:57:19,767
במילים אחרות, האם אתה וטוראי וון

1447
01:57:19,851 --> 01:57:23,267
ראיתם את אצבעותיו
?של קים סו-הונג זזות

1448
01:57:23,351 --> 01:57:25,642
גאנג-לים, זה מה
?שאתה מתכוון לשאול

1449
01:57:25,726 --> 01:57:27,601
.אז אני אענה במקומו

1450
01:57:27,892 --> 01:57:30,059
.לא, זה לא נכון

1451
01:57:30,142 --> 01:57:32,434
הוד מלכותך, אני מבקש ממך

1452
01:57:32,517 --> 01:57:36,726
לא ליפול על טיעונים כוזבים
!ולעשות פסק דין משוחד

1453
01:57:38,309 --> 01:57:39,642
?האם התובע צודק

1454
01:57:46,434 --> 01:57:48,017
פגשתי לראשונה את יאומרה
לפני אלף שנה

1455
01:57:49,934 --> 01:57:52,351
על שדה מושלג
במחוז הנגיונג הצפוני

1456
01:57:52,892 --> 01:57:57,559
.בזמן שאני גוסס לאחר ביצוע רצח

1457
01:57:59,601 --> 01:58:04,809
,הצעת לי את המשמר
.ולמלא את חוקי העולם הבא

1458
01:58:05,351 --> 01:58:06,642
?האם אתה זוכר

1459
01:58:10,726 --> 01:58:12,642
?אני חייב לענות על זה

1460
01:58:12,892 --> 01:58:13,934
.כן, ענה

1461
01:58:14,684 --> 01:58:21,017
ספר לנו מה שאמרת
.כאשר הצעת לי את התפקיד

1462
01:58:23,767 --> 01:58:26,559
,חטאיך חמורים

1463
01:58:27,434 --> 01:58:30,184
.ולכן הזכרונות שלך יישארו שלמים

1464
01:58:31,517 --> 01:58:35,892
עם זאת, אני אמחוק את הזיכרונות
.של הנשמות המסכנות האלה

1465
01:58:37,351 --> 01:58:44,142
אם תגלגל 49 נשמות
,באלף שנה

1466
01:58:44,642 --> 01:58:47,726
,עם שתי הנשמות האלה שהרגת

1467
01:58:48,142 --> 01:58:51,934
אני אגלגל אותך מחדש
.לתוך כל צורה שאתה רוצה

1468
01:58:52,017 --> 01:58:58,392
,בנוסף
.אני אמחק את כל הזיכרונות שלך

1469
01:59:00,517 --> 01:59:01,892
?אתה מוכן לקבל את זה

1470
01:59:02,601 --> 01:59:08,809
למה אילצת אותי
?לחיות אלף שנים של כאב

1471
01:59:10,017 --> 01:59:14,017
תענה ישירות לסגן פארק
.בדוכן העדים

1472
01:59:14,101 --> 01:59:15,226
!איך אתה מעז

1473
01:59:17,934 --> 01:59:22,017
לשלם על החטא שלי
של הריגת ילדה תמימה

1474
01:59:22,726 --> 01:59:24,601
.ואת אחי הצדיק

1475
01:59:25,267 --> 01:59:27,851
?האם היתה זו סיבה כה פשוטה

1476
01:59:30,434 --> 01:59:34,017
אני רוצה לשאול שוב את המלך יאומרה

1477
01:59:34,851 --> 01:59:36,976
.אם זו היתה הסיבה

1478
01:59:37,767 --> 01:59:40,101
!נתתי לך זמן

1479
01:59:41,351 --> 01:59:46,726
זה נכון. אתה נתת לי
אלף שנים לשלם על החטא שלי

1480
01:59:47,684 --> 01:59:51,934
.ולהתחנן למחילה

1481
01:59:52,892 --> 01:59:53,892
?האם אני צודק

1482
01:59:56,142 --> 02:00:00,809
?אז, התחננת למחילה

1483
02:00:03,184 --> 02:00:04,309
.לא אדוני

1484
02:00:06,184 --> 02:00:07,309
.אני לא עשיתי את זה

1485
02:00:08,184 --> 02:00:09,517
.לא יכולתי לעשות זאת

1486
02:00:10,142 --> 02:00:13,392
אז אני חי כל יום
עם אשמה וכאב

1487
02:00:14,809 --> 02:00:16,684
.בעוד שהם נמצאים לידי

1488
02:00:26,517 --> 02:00:28,434
...אני שואל את סגן פארק

1489
02:00:32,226 --> 02:00:37,267
אתה בטח זוכר שכמעט גססת
.בסופת החול

1490
02:00:43,851 --> 02:00:47,142
למה אתה חושב שאני שברתי
את חוק החיים שלאחר המוות

1491
02:00:47,226 --> 02:00:49,517
?כדי להציל את חייך

1492
02:00:54,976 --> 02:00:57,976
...כדי למנוע קורבן נוסף

1493
02:00:58,059 --> 02:00:59,392
!סתום את הפה, פארק מו-סין

1494
02:01:00,101 --> 02:01:04,184
לא הצלתי אותך
,כדי לחסוך נפש אומללה

1495
02:01:04,559 --> 02:01:07,767
אלא לתת לך לכפר על חטאיך
.עד יום מותך

1496
02:01:07,851 --> 02:01:10,392
!נתתי לך זמן, בדיוק כמו שעשה יאומרה

1497
02:01:11,184 --> 02:01:13,017
!כדי שאתה לא תעשה את אותה הטעות
!גאנג-לים-

1498
02:01:13,101 --> 02:01:14,642
!איך אתה מעז

1499
02:01:16,351 --> 02:01:17,684
!פתחו את הבור

1500
02:01:25,184 --> 02:01:27,559
,אם אתה תאיים על העד פעם נוספת

1501
02:01:27,642 --> 02:01:32,059
אני אשליך את הנאשם פנימה
!בלי אזהרה

1502
02:01:40,601 --> 02:01:41,601
!זה חלום

1503
02:01:45,267 --> 02:01:46,392
!זה חלום

1504
02:01:52,434 --> 02:01:55,392
הוד מלכותך, זמנו אוזל
!בעולם החיים

1505
02:01:55,476 --> 02:01:58,267
!הוא יתעורר בקרוב
!הוא צריך להישלח בחזרה

1506
02:02:08,101 --> 02:02:10,309
!שאלה אחת אחרונה עבור המלך יאומרה

1507
02:02:16,184 --> 02:02:22,226
,אתה זוכר את אבי
,הגנרל גאנג מון-ג'יק מגוריאו

1508
02:02:22,642 --> 02:02:25,976
שמת בלחימה בגורצ'ן
?לפני אלף שנה

1509
02:02:26,517 --> 02:02:29,809
,תגיד את האמת
!לא איך שאתה רוצה לזכור אותה

1510
02:02:31,726 --> 02:02:33,351
.הוא לא מת בקרב

1511
02:02:33,892 --> 02:02:36,059
!הוא נרצח

1512
02:02:38,267 --> 02:02:39,392
?"נרצח"

1513
02:02:44,601 --> 02:02:47,476
כן, אז ספר לנו

1514
02:02:48,642 --> 02:02:54,351
מדוע מותו לא נרשם
.כרצח ברשומות היסטוריות

1515
02:03:06,767 --> 02:03:08,434
.הוא היה מוסתר

1516
02:03:09,434 --> 02:03:10,434
?מה

1517
02:03:18,934 --> 02:03:19,934
.נכון

1518
02:03:21,059 --> 02:03:22,226
.זה נכון

1519
02:03:27,642 --> 02:03:31,559
.הוא היה מוסתר על ידי מישהו

1520
02:03:42,642 --> 02:03:44,184
.אני הייתי זה שהסתיר את זה

1521
02:03:56,309 --> 02:04:01,767
.ידעתי שאבי עדיין חי

1522
02:04:03,601 --> 02:04:07,017
,לסגת בבת אחת
!ולחזור בבוקר

1523
02:04:07,559 --> 02:04:08,559
!כן אדוני
!כן אדוני-

1524
02:04:10,476 --> 02:04:15,392
?למה לא הצלת את אביך

1525
02:04:15,601 --> 02:04:17,309
!תן לי לנסח את זה

1526
02:04:18,309 --> 02:04:22,892
למה הפנת את הגב
?והשארת אותו למות

1527
02:04:27,642 --> 02:04:28,684
.פחדתי

1528
02:04:29,934 --> 02:04:33,434
.בן, תמיד תזכור את זה

1529
02:04:34,351 --> 02:04:37,226
.האסטרטגיה שלך אינה חשובה

1530
02:04:37,309 --> 02:04:39,767
פחדתי לאבד את מקומי

1531
02:04:40,059 --> 02:04:42,309
לאחי, שתמיד היה
.יותר טוב ממני

1532
02:04:46,351 --> 02:04:50,351
פחדתי שהוא ייקח

1533
02:04:50,434 --> 02:04:52,767
.כבוד וסמכות הרחק ממני

1534
02:04:57,101 --> 02:04:59,392
,מאוחר יותר באותו היום
,כאשר החבאתי את העובדה שהוא חי

1535
02:05:01,017 --> 02:05:04,976
הבנתי את האיוולת שלי
,וחזרתי לשדה הקרב

1536
02:05:06,101 --> 02:05:08,142
.אבל הוא כבר נפטר

1537
02:05:08,892 --> 02:05:15,559
,ובמשך אלף שנה
.הצטערתי על שאחרתי

1538
02:05:16,559 --> 02:05:18,726
...האם החיים שלך של חרטה

1539
02:05:20,476 --> 02:05:21,934
?מרגישים כמו גיהנום

1540
02:05:22,851 --> 02:05:28,601
האם אותן שנים ארוכות של חרטה
?באמת מרגישות כמו גיהנום

1541
02:05:30,809 --> 02:05:31,976
.לא

1542
02:05:34,476 --> 02:05:38,809
העובדה שאני לא יכול להתחנן
,לקבל את סליחתו

1543
02:05:39,767 --> 02:05:43,684
...ושאין לי סליחה

1544
02:05:45,267 --> 02:05:46,267
...זה

1545
02:05:47,517 --> 02:05:49,767
.זה היה הגיהינום הכי גרוע בשבילי

1546
02:06:29,184 --> 02:06:32,309
.אני רוצה לתת לפארק-מו-סין לדעת זאת

1547
02:06:32,642 --> 02:06:35,476
.שלא כמוני, עדיין יש לו סיכוי

1548
02:06:40,142 --> 02:06:42,767
היית מודע לכך

1549
02:06:43,642 --> 02:06:46,267
,שכאשר קברת אותו

1550
02:06:48,351 --> 02:06:51,517
?סמל קים היה עדיין חי

1551
02:06:56,892 --> 02:06:59,934
.תן לי לנסח את זה
.היי התעורר-

1552
02:07:00,017 --> 02:07:04,142
?רצחת את קים סו-הונג

1553
02:07:09,434 --> 02:07:10,434
.בוא רק נקבור אותו

1554
02:07:11,059 --> 02:07:12,392
.מאוחר מדי להוציא אותו

1555
02:07:14,059 --> 02:07:15,184
...כן

1556
02:07:19,559 --> 02:07:25,392
.רצחתי את קים סו-הונג

1557
02:07:35,976 --> 02:07:37,101
.אני מצטער, סו- הונג

1558
02:07:37,476 --> 02:07:39,267
.אני כל כך מצטער

1559
02:07:40,392 --> 02:07:41,559
.אני באמת מצטער

1560
02:08:03,017 --> 02:08:05,142
.זה מסיים את החקירה שלי

1561
02:08:13,684 --> 02:08:17,809
זה כבר הוכח
שהנאשם קים סו הונג

1562
02:08:17,892 --> 02:08:21,017
!מת מוות בלתי מוצדק ללא רישום

1563
02:08:23,017 --> 02:08:24,184
,לכן

1564
02:08:25,184 --> 02:08:28,434
!אני פוקד על גלגולו המיידי

1565
02:09:36,059 --> 02:09:37,309
.שלום

1566
02:09:51,934 --> 02:09:54,101
,אילו ידענו שהוא יאומץ בחו"ל

1567
02:09:54,476 --> 02:09:58,684
היינו צריכים ללמד אותו
.את האלפבית במקום קוריאנית

1568
02:10:02,101 --> 02:10:04,434
.תעלו על הור ותנו לכולנו להתגלגל מחדש

1569
02:10:08,101 --> 02:10:11,934
.הור צ'ון-סם

1570
02:10:13,684 --> 02:10:17,934
.הור צ'ון-סם

1571
02:10:20,726 --> 02:10:23,392
...חור צ'ון

1572
02:10:26,517 --> 02:10:27,517
,דואק-צ'ון

1573
02:10:27,809 --> 02:10:30,892
?את יכולה לסלוח לו

1574
02:10:33,267 --> 02:10:37,142
אמרת שאני לא אותה נערה
.כפי שהייתי לפני אלף שנה

1575
02:10:37,559 --> 02:10:38,892
.בטח, זה תלוי בך

1576
02:10:38,976 --> 02:10:40,184
.זה עניינך

1577
02:10:43,351 --> 02:10:44,476
אני מתערבת

1578
02:10:45,726 --> 02:10:47,184
.שאתה לא תסלח

1579
02:11:00,351 --> 02:11:02,726
.אני לא ממש יודע

1580
02:11:03,601 --> 02:11:06,809
!מהר, אני יאחר

1581
02:11:07,809 --> 02:11:09,976
?אתה מתרגש, ילדון
!כן-

1582
02:11:11,101 --> 02:11:15,184
.אנחנו נעלה אותו כשהילד יסיים לימודים

1583
02:11:16,434 --> 02:11:17,726
?מה עם גלגול נשמותינו

1584
02:11:23,851 --> 02:11:26,726
...העניין הוא, יש לנו

1585
02:11:28,642 --> 02:11:30,101
.ובכן, נשאר לנו קצת זמן

1586
02:11:31,309 --> 02:11:34,642
.בואו נמשיך
.אנחנו מוקצים למישהו מוזר

1587
02:11:35,767 --> 02:11:38,434
?מוזר? שוב? מי

1588
02:11:38,559 --> 02:11:40,976
הוא משוטט בשער החיים שלאחר המוות
.כבר 3 ימים

1589
02:11:41,184 --> 02:11:43,559
בסדר, אנחנו באמת הולכים
?להתגלגל אחריו, נכון

1590
02:11:47,767 --> 02:11:48,767
?שלום

1591
02:11:50,226 --> 02:11:51,517
?יש כאן מישהו

1592
02:11:52,684 --> 02:11:54,642
!תפסיקו! זה מפחיד

1593
02:11:57,684 --> 02:11:59,351
!סמל קים

1594
02:12:00,142 --> 02:12:01,642
?איפה אני

1595
02:12:06,767 --> 02:12:08,517
?עוד פארגון

1596
02:12:10,101 --> 02:12:11,559
.זה שנה של פארגונים

1597
02:12:12,976 --> 02:12:14,684
-וון דונג-יון-

1598
02:12:15,601 --> 02:12:17,309
!זה מפחיד כאן

1599
02:12:19,434 --> 02:12:20,559
.בואו נלך

1600
02:12:21,309 --> 02:12:22,976
!אני זקוק לעזרה

1601
02:12:23,267 --> 02:12:24,976
!אנא עזרו לי

1602
02:12:27,934 --> 02:12:28,934
.חכו רגע

1603
02:12:31,684 --> 02:12:32,976
?הלו

1604
02:12:33,601 --> 02:12:34,642
יש לי משהו

1605
02:12:35,726 --> 02:12:37,809
.להתוודות לפניכם

1606
02:12:39,392 --> 02:12:40,476
...אני

1607
02:12:41,934 --> 02:12:43,101
...כשאני

1608
02:12:45,642 --> 02:12:46,726
...לפני אלף שנה

1609
02:12:46,727 --> 02:12:48,267
?יש מישהו כאן

1610
02:12:48,851 --> 02:12:49,851
...לפני אלף שנה

1611
02:12:53,851 --> 02:12:55,267
...אני

1612
02:12:56,934 --> 02:12:58,059
...אני

1613
02:12:58,809 --> 02:13:00,184
?יש מישהו כאן

1614
02:13:00,267 --> 02:13:01,559
.אנחנו עסוקים כרגע

1615
02:13:01,642 --> 02:13:04,434
?למה לדבר על משהו בן אלף שנה
?למה לדבר על משהו בן אלף שנה-

1616
02:13:07,684 --> 02:13:10,809
.זו אכן שנה של פארגונים

1617
02:13:11,142 --> 02:13:12,267
!בואי נלך

1618
02:13:12,434 --> 02:13:13,517
!סמל קים

1619
02:13:15,267 --> 02:13:17,517
!היי, חייל

1620
02:13:17,892 --> 02:13:19,059
!תעצור בדיוק שם! לא לזוז

1621
02:13:19,060 --> 02:13:21,684
!תתרחקו
.זה בסדר-

1622
02:13:21,685 --> 02:13:23,184
.זו הפעם הראשונה שאתה גוסס

1623
02:13:23,185 --> 02:13:24,934
?מי אתם אנשים

1624
02:13:30,767 --> 02:13:31,767
.הנה, תאכל את זה

1625
02:13:31,934 --> 02:13:33,059
!לא

1626
02:13:33,142 --> 02:13:35,684
.זה יעזור לך לגדול

1627
02:13:35,767 --> 02:13:37,309
.אני לא רוצה לאכול את זה

1628
02:13:38,851 --> 02:13:43,809
סין הודיעה על התרחבות
,של כספים ותשתיות

1629
02:13:43,892 --> 02:13:46,642
.'אשר הובילה לעלייה במדד 'קופסי
?מה זה? קופסי-

1630
02:13:46,726 --> 02:13:48,351
?זה צעצוע

1631
02:13:48,434 --> 02:13:50,767
.אתה תגלה כשתגדל

1632
02:13:50,851 --> 02:13:54,142
!מה זה? אני רוצה לדעת

1633
02:13:55,017 --> 02:13:58,309
.הצלחנו. בסוף הצלחנו

1634
02:13:58,892 --> 02:14:01,101
!סונג-ג'ו, עשינו את זה

1635
02:14:01,809 --> 02:14:07,934
-יחד עם האלים: 49 הימים האחרונים-

1636
02:14:11,059 --> 02:14:12,851
.גלגול נשמות

1637
02:14:12,934 --> 02:14:14,809
?למה כדאי לי להתגלגל מחדש

1638
02:14:14,892 --> 02:14:15,851
.סלח לי

1639
02:14:16,309 --> 02:14:18,184
?אז נכשלת בבחינת ההסמכה 8 פעמים

1640
02:14:22,642 --> 02:14:25,142
!עברתי את הבחינה הראשון

1641
02:14:26,017 --> 02:14:28,434
עברת את הבחינה הראשונה
?אחרי שמונה ניסיונות

1642
02:14:29,059 --> 02:14:31,726
.יש לך היסטוריה מעניינת

1643
02:14:33,642 --> 02:14:35,226
.ממש מעניינת

1644
02:14:38,684 --> 02:14:40,642
?אתה רוצה לעבוד יחד איתי

1645
02:14:47,767 --> 02:14:48,892
?"ביחד"

1646
02:14:57,269 --> 02:15:01,137
-לא נגמר-

1647
02:15:22,958 --> 02:15:27,029
-לפני אלף שנה, הגבול הצפוני-

1648
02:15:27,354 --> 02:15:29,000
.גאנג-מון-ג'יק

1649
02:15:32,726 --> 02:15:34,184
.גאנג-מון-ג'יק

1650
02:15:39,184 --> 02:15:40,559
.גאנג-מון-ג'יק

1651
02:15:55,184 --> 02:15:58,101
אני רוצה להציע לך
,את התפקיד של יאומרה

1652
02:15:59,142 --> 02:16:01,267
.גנרל גנג מון-ג'יק

1653
02:16:02,767 --> 02:16:04,601
...אני רוצה שתהיה היורש שלי

1654
02:16:04,684 --> 02:16:05,559
...אבא

1655
02:16:18,226 --> 02:16:19,226
?איפה אתה, אבא

1656
02:16:21,142 --> 02:16:22,142
...אבא

1657
02:16:26,351 --> 02:16:27,351
...אבא

1658
02:16:29,767 --> 02:16:32,559
,כיורש שלי

1659
02:16:33,017 --> 02:16:36,934
האם תרצה לשלוט בחיים שלאחר המוות
?באלף השנים הבאות

1660
02:16:51,434 --> 02:16:53,309
.הכל באשמתי

1661
02:16:56,101 --> 02:16:57,184
,לכן

1662
02:16:59,226 --> 02:17:00,559
.אני מסכים

1663
02:17:04,601 --> 02:17:05,601
,למרות זאת

1664
02:17:07,684 --> 02:17:08,726
הרשה לי

1665
02:17:10,601 --> 02:17:12,559
.לשנות את המראה שלי

1666
02:17:13,142 --> 02:17:18,101
.אני רוצה להראות כמוך

1667
02:17:24,118 --> 02:17:28,878
yuvalh תורגם ע"י
!!לפוצ'ה שלי