1
00:00:00,111 --> 00:00:01,111
:"בפרקים הקודמים של "זהות בדויה
2
00:00:01,453 --> 00:00:02,679
פיטר, אני מצטער
3
00:00:03,199 --> 00:00:04,758
זו לא הסיבה שאני כאן
4
00:00:05,800 --> 00:00:07,601
אני צריך להעביר הודעה לקרדינל
5
00:00:08,111 --> 00:00:08,715
?מי את
6
00:00:09,144 --> 00:00:10,168
כמה חבל שלעולם לא תדע
7
00:00:13,274 --> 00:00:15,709
סידני-
ווהן-
8
00:00:16,743 --> 00:00:19,426
.סלואן הוא חלק מזה
."הוא עובד עם "פרופט פייב
9
00:00:19,450 --> 00:00:21,000
.זו ההזדמנות שלי לעצור אותו
10
00:00:21,610 --> 00:00:23,540
.ציפינו לשמוע ממך מוקדם יותר
11
00:00:23,570 --> 00:00:25,333
.נתקלתי בכמה סיבוכים
12
00:00:25,560 --> 00:00:27,260
?וסידני
13
00:00:28,090 --> 00:00:29,333
.היא מתה
14
00:00:31,740 --> 00:00:33,450
.אסור שבלנגלי יידעו מה סידני עושה
15
00:00:33,550 --> 00:00:35,100
עלינו להמשיך לפעול בהתאם להנחה
16
00:00:35,120 --> 00:00:37,980
של"פרופט פייב" יש חפרפרות
בתוך הסי.איי.איי
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,520
צרי קשר עם מיכאל לינץ בברלין
18
00:00:39,540 --> 00:00:40,930
.הוא יידאג להעברת הגופה
19
00:00:40,950 --> 00:00:42,222
.אני מייד מטפלת בזה
20
00:00:42,300 --> 00:00:44,120
.בוא איתי, אנה מתה
21
00:00:44,140 --> 00:00:46,830
סידני ניצלה את ההזדמנות כדי לחדור
"אל "פרופט פייב
22
00:00:46,850 --> 00:00:48,590
?סידני מציגה את עצמה בתור אנה
23
00:00:48,620 --> 00:00:51,610
?אתה חושב שזה חכם
.סידני החליטה. היא לא התייעצה איתי-
24
00:00:51,640 --> 00:00:54,330
?מה המצב-
תוך דקה הכל יהיה פעיל-
25
00:00:54,350 --> 00:00:56,180
סידני הרכיבה מעקב על השבב
26
00:00:56,210 --> 00:00:57,660
שאנה התבקשה להביא
27
00:00:57,690 --> 00:00:59,280
.ואנחנו נוכל לעקוב אחריה מכאן
28
00:00:59,300 --> 00:01:01,400
אנחנו חושדים ש"פרופט פייב" ייעדו את אנה
29
00:01:01,430 --> 00:01:03,333
.לבצע איזו משימה שרק סידני יכלה לעשות
30
00:01:03,631 --> 00:01:04,781
,להבין מהי המשימה הזו
31
00:01:04,960 --> 00:01:07,350
יכולה להיות הזדמנות להבין
.מהי המטרה הסופית שלהם
32
00:01:07,370 --> 00:01:09,250
.זה בהנחה שהם מאמינים כי סידני היא אנה
33
00:01:09,280 --> 00:01:09,980
.אני יודע
34
00:01:10,000 --> 00:01:11,820
.אני מעביר את ווהן
35
00:01:13,700 --> 00:01:16,340
?ווהן, אתה יכול לשמוע אותי-
.אתה נשמע ברור-
36
00:01:16,360 --> 00:01:20,630
?איפה הוא-
בהמבורג. הוא וסידני גילו מחסן מידע-
37
00:01:20,650 --> 00:01:22,490
שהאבות של ווהן ושל רנה רייאן
38
00:01:22,510 --> 00:01:24,480
"במהלך החקירה שלהם אודות "פרופט פייב
39
00:01:24,510 --> 00:01:25,590
אתה תצטרף לווהן
40
00:01:25,610 --> 00:01:28,350
תשדר לכאן את המסמכים לצורך ניתוח
41
00:01:28,350 --> 00:01:31,230
.ווהן, דיקסון מדבר
.טוב לשמוע את קולך
42
00:01:31,260 --> 00:01:33,340
.גם אותך
.נתראה בקרוב
43
00:01:33,360 --> 00:01:35,550
?מרשל, מה מצבנו-
אני מאתר את המיקום המדוייק-
44
00:01:35,570 --> 00:01:37,430
.תן לי שנייה אחת
45
00:01:38,300 --> 00:01:40,580
.אתה יודע, אני בכיתי בלוויה שלך
46
00:01:41,160 --> 00:01:43,300
.אה, כן. אני מצטער בקשר לזה
47
00:01:43,330 --> 00:01:45,750
.לא, לא, תודה לך
48
00:01:45,810 --> 00:01:48,260
.אני זקוק לאיזה בכי טוב מדי פעם
49
00:01:49,960 --> 00:01:51,850
בסדר, מכשיר המעקב פעיל
50
00:01:52,700 --> 00:01:54,620
.מצאתי אותה. הנה היא
51
00:01:56,880 --> 00:02:00,570
היא ברחוב טירגארטן
52
00:02:04,240 --> 00:02:06,990
.יש לי את השבב
53
00:02:07,060 --> 00:02:09,330
.כמובן
.אנחנו בדרך עכשיו
54
00:02:11,840 --> 00:02:15,970
הממונים עלינו היו די מרוצים
מהביצועים שלך
55
00:02:16,000 --> 00:02:17,890
.את נראית מופתעת
56
00:02:17,920 --> 00:02:22,160
.כלל לא
.המוניטין שלך מוצדק מאד
57
00:02:22,340 --> 00:02:25,260
.לחיי אנה אספינוזה הגדולה
58
00:02:25,440 --> 00:02:28,530
?גדולה" נשמע קצת חזק, לא"
59
00:02:28,570 --> 00:02:30,750
?אל תגידי לי שאת מתחילה להיות צנועה
60
00:02:30,750 --> 00:02:34,810
.זה הגוף הזה
יש לי דחפים בלתי נשלטים
61
00:02:34,840 --> 00:02:36,610
להתנהג כל הזמן כמו איזו
ילדה מהצופים
62
00:02:36,650 --> 00:02:38,800
טוב, בואי נביא אותך לציריך
63
00:02:38,820 --> 00:02:41,970
.לפני שתתחילי למכור לי עוגיות
64
00:02:43,800 --> 00:02:46,920
אני בטוחה שהממונים עלינו
.להוטים לשים את הידיים שלהם על זה
65
00:02:46,940 --> 00:02:50,810
?זה
זה סתם אי-נוחות קטנה
66
00:02:50,810 --> 00:02:52,640
.לא יותר מזה
67
00:02:54,010 --> 00:02:54,840
?מה קרה עכשיו
68
00:02:54,870 --> 00:02:58,360
.אני לא בטוח
.אני חושב שמכשיר העיקוב התרסק
69
00:02:58,380 --> 00:03:00,240
?התרסק? מה זאת אומרת התרסק
70
00:03:00,270 --> 00:03:02,030
.איבדנו את סידני-
.מרשל, תמצא אותה-
71
00:03:02,060 --> 00:03:03,940
.אני לא יכול
אני חושב שזה התקלקל
72
00:03:03,950 --> 00:03:07,000
.תתחבר אל מצלמות התנועה
.תעשה משהו! רק תמצא אותה
73
00:03:07,030 --> 00:03:08,450
.אל תדאג, אני עובד על זה
74
00:03:17,740 --> 00:03:19,850
.בסדר, מצאתי אותה
75
00:03:20,030 --> 00:03:22,830
. A7 הן נוסעות לכיוון דרום, על כביש
.לשדה התעופה-
76
00:03:22,850 --> 00:03:24,690
,מרשל, אני נמצא בדוברקאמפ
.בכיוון מזרח
77
00:03:24,720 --> 00:03:26,310
.אני צריך הוראות כיוון
78
00:03:27,290 --> 00:03:30,500
.חכה, תן לי שניה
.שמאלה בהצטלבות הבאה
79
00:03:34,080 --> 00:03:35,670
.אתה מתקרב אליהן
80
00:03:35,760 --> 00:03:37,720
.מרשל, אני צריך אור ירוק, בזריזות
81
00:03:37,740 --> 00:03:39,810
.קל להגיד, קשה לעשות. זה הכל בגרמנית-
!מרשל-
82
00:03:39,840 --> 00:03:42,130
?"אנשלאג"-
.גרין" . ירוק"-
83
00:04:14,640 --> 00:04:16,070
?שנלך
84
00:04:20,100 --> 00:04:22,180
ציריך
85
00:04:23,810 --> 00:04:27,080
.סיימת את הפיענוח של עמוד 47
86
00:04:27,120 --> 00:04:29,370
המעגל יהיה שלם כאשר
87
00:04:29,370 --> 00:04:33,180
הנבחרת תמצא את הורד בסאן צ'יילו
88
00:04:33,210 --> 00:04:35,760
.ברכותיי, מר סלואן
89
00:04:35,940 --> 00:04:38,060
תודות לעבודתך, אנחנו עכשיו
קרובים יותר מתמיד
90
00:04:38,080 --> 00:04:40,780
להבנת המסתורין הגדול ביותר
.של רמבלדי
91
00:04:40,810 --> 00:04:44,320
?אתה מבין את משמעותו של המסר המוצפן
92
00:04:44,350 --> 00:04:46,500
.מספיק בכדי להמשיך
93
00:04:46,530 --> 00:04:48,680
.בכל מקרה, יש לי עדיין דאגה אחת
94
00:04:48,710 --> 00:04:51,060
נבואותיו של רמבלדי תמיד הביאו בחשבון
95
00:04:51,090 --> 00:04:53,270
.את המשתנים הקטנים ביותר
96
00:04:53,310 --> 00:04:54,570
זהו אדם אשר צפה מאורעות
97
00:04:54,600 --> 00:04:57,070
מאות שנים לפני שאנחנו נולדנו
98
00:04:57,100 --> 00:04:59,270
הורד שמוזכר כאן הוא באמת ייחודי
99
00:04:59,290 --> 00:05:01,390
.ייחודי ממש כמו סידני עצמה
100
00:05:01,420 --> 00:05:04,740
,מה שנותר לא ברור, הוא האם אנה אספינוזה
101
00:05:04,770 --> 00:05:07,000
,בדמותה של סידני
102
00:05:07,220 --> 00:05:09,900
.מסוגלת להשלם את המשימה
103
00:05:10,210 --> 00:05:14,220
ובכן, אני מניח שאתה יודע על מה לעבוד
104
00:05:19,140 --> 00:05:20,500
.אחרייך
105
00:05:27,440 --> 00:05:28,930
.סלואן נמצא כאן
106
00:05:29,020 --> 00:05:30,190
.כמובן
107
00:05:30,210 --> 00:05:33,630
?לא חשבת שניפטר ממנו כל כך מהר, נכון
108
00:05:33,670 --> 00:05:36,360
שמעתי שהמשימה שלך
.הוכתרה בהצלחה
109
00:05:37,550 --> 00:05:40,370
.אני מניח שעליי לברך אותך
110
00:05:40,390 --> 00:05:41,900
.תודה
111
00:05:42,140 --> 00:05:45,130
?האם נתקלת בבעיות מיוחדות
112
00:05:45,160 --> 00:05:46,810
.רק אחת
113
00:05:46,840 --> 00:05:49,710
אבל פתרתי את הבעיה אחת ולתמיד
114
00:05:49,970 --> 00:05:52,500
.עלינו לחגוג, ארווין
115
00:05:52,820 --> 00:05:55,790
.סידני בריסטו מתה
116
00:05:59,100 --> 00:06:11,250
Yosefff תורגם לעברית על ידי
117
00:06:32,080 --> 00:06:34,980
?דמיון מרשים, הלא כן
118
00:06:35,520 --> 00:06:38,260
.אז זוהי הסיבה שהייתם זקוקים לה
119
00:06:38,290 --> 00:06:40,400
?או, שמא עלי לומר, אני
120
00:06:41,050 --> 00:06:42,930
בנבואות שלו, רמבלדי דיבר על סידני
121
00:06:42,950 --> 00:06:45,340
."בתור "הנבחרת
122
00:06:45,450 --> 00:06:48,790
הוא חזה שהיא תביא לידי הגשמת
עבודותיו המאוחרות
123
00:06:48,820 --> 00:06:50,800
,ואתה באמת מאמין
124
00:06:50,820 --> 00:06:53,190
שאדם שחי לפני 500 שנים
125
00:06:53,220 --> 00:06:56,650
.היו תכניות עבור סידני בריסטו
126
00:06:56,950 --> 00:06:58,540
.סלחי לי
127
00:06:58,580 --> 00:07:00,170
,אולי אני טועה
128
00:07:00,180 --> 00:07:01,790
אבל אני תמיד האמנתי שאת
129
00:07:01,820 --> 00:07:05,211
.מהמאמינים בעבודותיו של רמבלדי
130
00:07:05,580 --> 00:07:08,580
.רק מתי שמשלמים לי
131
00:07:08,600 --> 00:07:10,120
אני אינני מישהי שתכוון
את מהלך חייה
132
00:07:10,140 --> 00:07:13,970
.בהתאם לאיזה רגש מעוות של אמונה
133
00:07:16,320 --> 00:07:17,730
,אבל כל עוד אני מוכרחה להיראות ככה
134
00:07:17,770 --> 00:07:19,940
.כבר עדיף שאעשה בזה איזה שימוש
135
00:07:19,980 --> 00:07:23,050
?מה רמבלדי רוצה שאני אעשה
136
00:07:26,030 --> 00:07:29,240
.תשיגי פריט שנמצא בסאן צ'יילו
137
00:07:29,550 --> 00:07:32,080
.מנזר מחוץ לרומא
138
00:07:32,740 --> 00:07:35,360
.מנזר? זה נשמע כיף
139
00:07:35,530 --> 00:07:37,370
?אני אזכה ללבוש גלימה
140
00:07:37,390 --> 00:07:40,360
אני חושבת שכבר מסרתי לך
.את כל הפרטים שאת צריכה לדעת בינתיים
141
00:07:40,370 --> 00:07:42,410
.אנחנו יוצאים תוך שעה
142
00:07:43,270 --> 00:07:46,000
?זה אומר שאתם שולחים אותי לחדר שלי
143
00:07:46,000 --> 00:07:49,080
.למעלה יש בשבילך בגדים להחלפה
144
00:07:49,100 --> 00:07:51,350
.הדלת השניה משמאל
145
00:07:59,170 --> 00:08:00,280
.למרבה הצער, הוא כן
146
00:08:00,280 --> 00:08:02,850
את מסוגלת לדמיין מה קרה
?כשהם הגיעו הביתה
147
00:08:03,430 --> 00:08:04,710
?אני מצטערת, אפשר לגנוב אותך לרגע
148
00:08:04,730 --> 00:08:06,640
,רכיב ההצפנה החדש עבור התקשורת
149
00:08:06,670 --> 00:08:09,870
.אני חושב שטעיתי בחישובים-
.לכי. אני יכול להסתדר עם זה-
150
00:08:09,880 --> 00:08:11,600
.היא חוזרת תוך שניה
151
00:08:13,880 --> 00:08:15,930
אבל לנגלי לא החליפו ממש עכשיו
---את רכיב ה
152
00:08:15,950 --> 00:08:20,180
.רייצ'ל, לא מדובר כאן בתקשורת-
?מרשל, מה העניין-
153
00:08:20,200 --> 00:08:22,310
,בשבוע שעבר, כשסלואן פרץ אל תוך הרשת
154
00:08:22,310 --> 00:08:23,850
אני התקנתי תוכנת פיקוח על השרתים
155
00:08:23,880 --> 00:08:26,460
,את יודעת
כדי לסמן כל מיני פעילויות חריגות
156
00:08:26,760 --> 00:08:28,670
והבוקר יצאה הודעה מתוך המשרד הזה
157
00:08:28,690 --> 00:08:30,290
ללא שום זיהוי
158
00:08:30,310 --> 00:08:32,840
.שמיועדת לאלן קורמן
159
00:08:32,870 --> 00:08:34,790
?קורמן
...אתה מתכוון לבחור ש
160
00:08:34,830 --> 00:08:36,520
כן, אותו בחור
161
00:08:36,540 --> 00:08:37,970
אני מתכוון, למה שטום ייצור קשר
עם הבחור
162
00:08:37,980 --> 00:08:41,210
?שהרג את אשתו, נכון
.אז עשיתי קצת חיפוש
163
00:08:41,330 --> 00:08:42,690
.בדקתי רישומי נסיעות
164
00:08:42,730 --> 00:08:44,780
.קורמן מגיע ללוס-אנג'לס הערב
165
00:08:44,810 --> 00:08:46,700
.זה לא נשמע הגיוני בכלל
166
00:08:46,720 --> 00:08:49,000
.תראה, אני דיברתי עם טום בעצמי
167
00:08:49,050 --> 00:08:50,570
הוא אמר שהוא ניגש אל קורמן
,כדי להתעמת איתו
168
00:08:50,590 --> 00:08:52,180
אבל כשהוא ראה את קורמן
עם האשה שלו ועם הבן שלו
169
00:08:52,230 --> 00:08:53,280
.הוא שינה את דעתו
170
00:08:53,280 --> 00:08:58,740
.רייצ'ל, לקורמן אין שום משפחה
.אני בדקתי
171
00:08:59,390 --> 00:09:01,440
.טום שיקר לך
172
00:09:01,480 --> 00:09:04,250
אני מצטער. אני רציתי לגלות לך
...ראשונה, אבל
173
00:09:04,290 --> 00:09:05,950
אני חייב לספר למר בריסטו על זה-
לא, אתה לא חייב
174
00:09:05,970 --> 00:09:07,020
,כן, כן, רייצ'ל
.אנחנו חייבים
175
00:09:07,020 --> 00:09:09,070
אתה אמרת בעצמך - המקור הוא אנונימי-
שמעי, אני עבדתי עם כמה אנשים ממש רעים-
176
00:09:09,080 --> 00:09:10,640
?ומה אם את טועה-
!טום הוא לא אחד מהרעים-
177
00:09:10,670 --> 00:09:11,988
?איך את יודעת
!אנחנו לא יודעים עליו כלום
178
00:09:12,113 --> 00:09:13,565
.בגלל שאני יודעת
179
00:09:17,110 --> 00:09:20,810
.תראה, רק תתן לי לבדוק את זה קודם
180
00:09:20,830 --> 00:09:22,520
.תן לי 24 שעות
181
00:09:22,540 --> 00:09:24,460
,אני מבטיחה
אם עד אז לא תהיה לי תשובה
182
00:09:24,480 --> 00:09:26,800
.אנחנו נלך אל ג'ק ביחד
183
00:09:27,520 --> 00:09:31,100
.בסדר. 24 שעות
184
00:10:00,420 --> 00:10:00,960
הלו
185
00:10:01,000 --> 00:10:03,700
.היי, זו אני. אין לי הרבה זמן-
?איפה את-
186
00:10:03,720 --> 00:10:07,230
.בציריך. באחוזה, מאובטחת מאד
.סלואן נמצא כאן
187
00:10:07,260 --> 00:10:10,950
?ומה הוא אמר לך-
שעמוד 47 מדבר על סאן צ'יילו-
188
00:10:10,960 --> 00:10:14,390
.מנזר מחוץ לרומא
.אנחנו הולכים לשם
189
00:10:14,640 --> 00:10:15,750
?איפה אתה
190
00:10:15,790 --> 00:10:18,560
,ברגע זה, אני במטבח שלך
.משחק עם איזבל
191
00:10:18,580 --> 00:10:20,040
?מה באמת
192
00:10:20,140 --> 00:10:22,950
?ומה איתה-
.היא שמחה-
193
00:10:24,790 --> 00:10:27,590
--אבא, היא עכשיו-
.ציחקקה? כן-
194
00:10:27,710 --> 00:10:29,590
מסתבר שאני מצחיק
195
00:10:29,690 --> 00:10:32,100
.היא לא עשתה את זה קודם לכן
196
00:10:32,260 --> 00:10:34,230
.זה היה הראשון שלה
197
00:10:35,520 --> 00:10:39,380
ויהיו עוד רבים כמוהו-
כן, אני יודעת-
198
00:10:39,980 --> 00:10:42,020
.אני אודיע לווהן ולדיקסון בקשר לרומא
199
00:10:42,040 --> 00:10:43,500
---ואם את שומעת משהו נוסף
200
00:10:43,530 --> 00:10:45,400
.אני חייבת ללכת
.תאמר לאיזבל שאני אוהבת אותה
201
00:10:46,550 --> 00:10:48,860
?את מוכנה-
.כן-
202
00:10:56,660 --> 00:10:57,880
היי
203
00:11:01,240 --> 00:11:02,720
היי
204
00:11:02,880 --> 00:11:05,200
.אתה נמוך יותר ממה שזכרתי
205
00:11:08,160 --> 00:11:10,450
?"כל זה נוגע אל "פרופט פייב
206
00:11:10,480 --> 00:11:13,322
כל המקלט מלא בעדויות על
207
00:11:13,433 --> 00:11:16,400
,מקרי מוות מסתוריים
.התנקשויות, מכוניות תופת
208
00:11:16,430 --> 00:11:17,880
כולן קרו לאנשים שעסקו
209
00:11:17,900 --> 00:11:20,370
"בחקירות נגד "פרופט פייב
210
00:11:20,400 --> 00:11:22,810
הם פשוט הרגו את כל מי
.שהגיע קרוב מדי
211
00:11:22,860 --> 00:11:24,910
.אבל הם לא הצליחו להרוג אותך
212
00:11:25,100 --> 00:11:27,700
,לא. ואולי הם היו מצליחים
.אלמלא ג'ק
213
00:11:27,740 --> 00:11:29,470
,כשהייתי בבית החולים
הוא שכנע אותי
214
00:11:29,490 --> 00:11:32,180
ש"פרופט פייב" לא ישקטו
עד שהם יצליחו להרוג אותי
215
00:11:32,210 --> 00:11:35,240
ושאני לא הייתי במצב שאיפשר לי
.להילחם חזרה
216
00:11:35,270 --> 00:11:36,660
?איך הוא עשה את זה
217
00:11:36,680 --> 00:11:38,310
.סודיום מורפין
218
00:11:38,330 --> 00:11:42,420
זה האט את פעולות הגוף שלי
.עד לנקודה שבה זה ממש מחקה מוות
219
00:11:42,530 --> 00:11:45,170
כפי הנראה, אני ביליתי 4 שעות
,בתוך מגירה בחדר המתים
220
00:11:45,220 --> 00:11:46,950
מחכה עד שאיש הקשר של ג'ק יגיע
221
00:11:46,980 --> 00:11:49,330
.כדי להזריק לי את הנוגדן
222
00:11:49,680 --> 00:11:50,930
ואז אחרי כמה ימים של נסיעות
223
00:11:51,040 --> 00:11:53,070
.עד שהגעתי לנפאל
224
00:11:54,150 --> 00:11:54,770
,אתה יודע, זה מצחיק
225
00:11:54,810 --> 00:11:58,270
זו היתה הפעם הראשונה אי פעם
.שהרגשתי שג'ק מקבל אותי
226
00:11:59,180 --> 00:12:01,980
או שלחילופין- הוא הגה מזימה באמת סבוכה
227
00:12:02,000 --> 00:12:04,890
כדי לדחות את החתונה שלך
.עם הבת שלו
228
00:12:06,230 --> 00:12:08,740
.יש לי משהו בשבילך
229
00:12:13,730 --> 00:12:16,610
,למזלה הרב
.היא דומה יותר לאמא שלה
230
00:12:16,790 --> 00:12:20,310
.כן. כן, היא דומה
231
00:12:21,230 --> 00:12:23,250
.דיקסון, תודה
232
00:12:31,980 --> 00:12:33,430
כן, ג'ק
233
00:12:33,470 --> 00:12:35,020
.כמובן
234
00:12:35,840 --> 00:12:38,020
.ניצור איתך קשר כשנגיע
235
00:12:38,690 --> 00:12:40,830
ג'ק שולח צוות כדי לארוז
.את כל זה בארגזים
236
00:12:40,850 --> 00:12:43,690
.סידני נמצאת בדרכה, יחד עם סלואן
.אנחנו נהיה הגיבוי
237
00:12:43,730 --> 00:12:46,380
?בדרך לאן הם-
.לרומא-
238
00:12:53,460 --> 00:12:54,760
...אנה
239
00:12:56,580 --> 00:12:58,000
...ובכן
240
00:13:01,550 --> 00:13:03,420
.דאגתי לסידורים שלנו
241
00:13:03,470 --> 00:13:06,230
איש הקשר שלך יפגוש אותך על הקרקע
242
00:13:06,470 --> 00:13:09,690
הוא ידאג לך לדרך הגעה אל תוך סאן צ'יילו
243
00:13:10,510 --> 00:13:12,950
.לא יותר מכפי שאני חייבת לדעת
244
00:13:14,120 --> 00:13:18,580
.ובכן, אני בטוח שיש לך שאלות
245
00:13:19,870 --> 00:13:21,520
.גם לי יש
246
00:13:22,740 --> 00:13:24,480
...ספרי לי
247
00:13:25,280 --> 00:13:27,360
?איך זה קרה
248
00:13:28,470 --> 00:13:30,540
?איך הרגתי את סידני
249
00:13:30,860 --> 00:13:32,260
.כן
250
00:13:32,510 --> 00:13:34,410
?למה זה איכפת לך
251
00:13:35,510 --> 00:13:37,050
...תראי
252
00:13:37,910 --> 00:13:40,660
.סידני היתה סוכנת מצויינת
253
00:13:40,690 --> 00:13:43,120
אני מאמין שזה לא היה קל
254
00:13:45,500 --> 00:13:48,190
,סידני לא היתה קדושה מעונה
.ולא אגדה
255
00:13:48,230 --> 00:13:50,410
,היא היתה סתם בן אדם
256
00:13:51,820 --> 00:13:56,120
שלא הגיע לו יותר מאשר כדור בגב
257
00:13:57,050 --> 00:13:58,920
.וכך קרה
258
00:14:01,140 --> 00:14:03,000
..."הנבחרת"
259
00:14:03,850 --> 00:14:07,140
.היא מתה בקלות, כמו כל אדם אחר
260
00:14:09,050 --> 00:14:10,480
.אני מבין
261
00:14:11,870 --> 00:14:13,520
.ובכן, תודה לך
262
00:14:16,800 --> 00:14:19,050
.אנחנו ננחת בקרוב
263
00:14:33,100 --> 00:14:34,970
אני יודע מה תכננת עבור אנה
264
00:14:34,980 --> 00:14:37,350
.לאחר שתסתיים המשימה הזו
265
00:14:37,410 --> 00:14:39,850
?יש לך הסתייגויות
266
00:14:40,600 --> 00:14:42,260
.הו, לא
267
00:14:43,470 --> 00:14:46,110
.אני רוצה להיות זה שיהרוג אותה
268
00:14:51,714 --> 00:14:54,534
רומא
269
00:15:17,190 --> 00:15:19,140
.יש לך ריח נחמד
270
00:15:20,890 --> 00:15:23,370
חיפשנו את מנזר סאן צ'יילו
271
00:15:23,400 --> 00:15:26,210
?את בטוחה בקשר לשם הזה-
?כן, למה-
272
00:15:26,480 --> 00:15:28,770
מרשל לא מצא לו זכר בשום מקום
273
00:15:28,790 --> 00:15:30,850
אני פוגשת מישהו בתוך סוכנות ההימורים
274
00:15:30,890 --> 00:15:33,410
.הוא אמור לעדכן אותי בנוגע לכל השאר
275
00:15:34,730 --> 00:15:37,200
.ראיתי תמונה של איזבל
276
00:15:37,950 --> 00:15:40,490
.אני לא יודע איך נוכל להמשיך עם זה
277
00:15:41,210 --> 00:15:44,010
.נמשיך בדיוק כמו שעשינו עד היום
278
00:15:44,180 --> 00:15:46,750
.זו הדרך היחידה לשמור עליה
279
00:15:46,780 --> 00:15:48,420
.לסיים את הסיפור
280
00:15:52,630 --> 00:15:53,630
.בסדר
281
00:15:56,150 --> 00:15:57,380
.דיקסון ואני נגבה אותך
282
00:15:57,410 --> 00:15:59,740
.אם יקרה משהו, אנחנו נחלץ אותך
283
00:16:00,370 --> 00:16:02,230
?אז מיהו איש הקשר
284
00:16:02,290 --> 00:16:05,030
.סלואן אמר שאזהה אותו כשאראה אותו
285
00:16:06,120 --> 00:16:07,900
.סיד, תיזהרי
286
00:16:31,630 --> 00:16:33,530
.לא הייתי עושה את זה אם הייתי במקומך
287
00:16:34,370 --> 00:16:37,630
,אם את מעוניינת בעצה שלי
לכי על "ורד טוקיו" במירוץ השלישי
288
00:16:37,650 --> 00:16:39,060
.זה הימור בטוח
289
00:16:39,080 --> 00:16:43,380
ג'וליאן
בפעם האחרונה שהתראינו היינו בוונציה
290
00:16:44,090 --> 00:16:47,700
היכן שלמיטב זכרוני, אתה בגדת בי
והסגרת אותי לידי הסי.איי.איי
291
00:16:47,880 --> 00:16:49,850
.הם תפסו אותי
292
00:16:49,880 --> 00:16:53,030
.ובכל זאת, אנה, הנה את כאן
293
00:16:53,050 --> 00:16:55,210
.נראית טוב יותר מתמיד
294
00:16:58,030 --> 00:17:01,100
זה בשביל השנה שהעברתי בגללך בכלא פדרלי
295
00:17:02,220 --> 00:17:03,250
מצטערת, חברים
296
00:17:03,280 --> 00:17:04,830
זה הכל בינתיים
297
00:17:05,330 --> 00:17:08,210
אני אודיע לכם במידה ואכה אותו שוב
298
00:17:10,490 --> 00:17:12,460
?עכשיו, בשביל מה זה היה
299
00:17:12,700 --> 00:17:14,700
.אני אחזור אליך
300
00:17:14,870 --> 00:17:16,130
.נכון
301
00:17:17,540 --> 00:17:19,910
?אז מה את שותה
302
00:17:28,610 --> 00:17:30,060
?מצאת אותו
303
00:17:30,100 --> 00:17:31,840
?את הקרדינל
304
00:17:32,140 --> 00:17:34,540
.לא הייתי בא לפה אם לא הייתי מוצא
305
00:17:59,850 --> 00:18:02,080
.יש לך עד שלוש להתחיל לדבר
306
00:18:02,120 --> 00:18:05,490
.לא כאן. מישהו עלול להסתכל
307
00:18:17,430 --> 00:18:18,850
.אני לא שיקרתי לך
308
00:18:18,880 --> 00:18:20,730
.קורמן הרג את אשתי
309
00:18:20,750 --> 00:18:23,410
.אבל ההוראה הגיעה ממישהו אחר
310
00:18:23,590 --> 00:18:26,890
הכי קרוב שהגעתי עד היום
.היה שם - הקרדינל
311
00:18:26,910 --> 00:18:29,820
.שניכם נראיתם די מיודדים
312
00:18:29,950 --> 00:18:32,170
הוא עובד כשכיר חרב
313
00:18:32,220 --> 00:18:34,210
.פעם עבדנו יחד
314
00:18:34,250 --> 00:18:36,390
משימה סמויה
315
00:18:36,490 --> 00:18:39,050
.והוא אפילו לא יודע את שמי האמיתי
316
00:18:39,090 --> 00:18:42,790
.תראי, רייצ'ל, אני חייב לגלות למה
317
00:18:44,090 --> 00:18:46,450
היא היתה מורה בבית-ספר
318
00:18:47,190 --> 00:18:49,760
.היא לא היתה חלק מהחיים האלו
319
00:18:50,610 --> 00:18:52,410
,אם מישהו רצה לפגוע בי
320
00:18:52,430 --> 00:18:55,040
?למה הם פשוט לא הלכו עלי
321
00:18:55,420 --> 00:18:57,530
?וקורמן יודע
322
00:18:57,560 --> 00:18:59,430
.עכשיו הוא יודע
323
00:18:59,600 --> 00:19:01,400
.הוא מצא את הקרדינל
324
00:19:01,420 --> 00:19:04,220
?מה הוא רוצה? כסף
325
00:19:04,260 --> 00:19:08,690
המכונית שלו - היא נלקחה כשהוא
הסגיר את עצמו לתכנית להגנת עדים
326
00:19:08,730 --> 00:19:11,850
.אתה יכולת לומר לי את זה, טום
.הייתי שומרת את זה לעצמי
327
00:19:11,870 --> 00:19:15,590
.לא, אני לא יכולתי
,אני מנסה כבר ארבע שנים
328
00:19:15,620 --> 00:19:18,940
וזה הכי קרוב שהגעתי לתשובה
329
00:19:20,540 --> 00:19:22,950
.לא יכולתי לסמוך על אף אחד
330
00:19:29,870 --> 00:19:31,500
אם אני אפרוץ אל
בסיס הנתונים הפדרלי
331
00:19:31,530 --> 00:19:34,010
.אני אהיה מסוגלת למצוא את המכונית
332
00:19:34,080 --> 00:19:36,340
.אני לא אוכל לבקש ממך דבר כזה
333
00:19:36,860 --> 00:19:38,720
.אתה לא ביקשת
334
00:19:52,010 --> 00:19:53,270
.זה סארק
335
00:19:54,250 --> 00:19:55,980
?איש הקשר
336
00:19:56,630 --> 00:19:57,910
.כן
337
00:19:59,420 --> 00:20:01,810
.עדיף האויב שאתה כבר מכיר
338
00:20:02,360 --> 00:20:04,340
.היא יכולה להסתדר עם סארק
339
00:20:09,240 --> 00:20:10,530
?עוד אחד
340
00:20:11,200 --> 00:20:14,520
.אולי לא כדאי
אנחנו מוגבלים בזמן
341
00:20:14,570 --> 00:20:15,650
?מה, באמת
342
00:20:15,680 --> 00:20:19,410
ואני חשבתי שאנחנו רק
.מעלים זכרונות מהעבר
343
00:20:19,700 --> 00:20:20,370
,אז, במקרה הזה
344
00:20:20,390 --> 00:20:23,360
.אולי הגיע הזמן שתעדכן אותי בפרטי התכנית
345
00:20:23,510 --> 00:20:25,070
?מה סלואן אמר לך
346
00:20:25,100 --> 00:20:27,610
.רק שהמטרה שלנו היא סאן צ'יילו
347
00:20:27,640 --> 00:20:29,500
.טוב, זה לא לגמרי נכון
348
00:20:29,540 --> 00:20:31,630
הורד שאת צריכה להשיג
349
00:20:31,650 --> 00:20:33,300
,במידה ואת מאמינה לעמוד 47
350
00:20:33,330 --> 00:20:36,860
מוחזק במתקן שהיה ידוע לרמבלדי
בשם סאן צ'יילו
351
00:20:36,890 --> 00:20:38,360
כיום שאר העולם מכיר אותו בתור
352
00:20:38,370 --> 00:20:41,210
.כלא לה-פוסה. אבטחה מירבית
353
00:20:41,240 --> 00:20:43,610
?אנחנו פורצים אל תוך בית כלא
354
00:20:44,020 --> 00:20:45,980
על פי סלואן, מילו רמבלדי
355
00:20:46,010 --> 00:20:49,100
.הוחזק שם בימים שקדמו להוצאתו להורג
356
00:20:49,130 --> 00:20:51,160
הוא מאמין שהוא החביא את הורד
357
00:20:51,180 --> 00:20:53,640
.באגף הבידוד הצפון-מערבי
358
00:20:53,670 --> 00:20:54,650
הטקסט מציין בבירור כי
359
00:20:54,670 --> 00:20:59,200
רק "הנבחרת" תוכל לקחת את החפץ המדובר
360
00:21:00,720 --> 00:21:02,680
.אני משער שניאלץ להסתפק בך
361
00:21:07,790 --> 00:21:08,820
מרכזיה
362
00:21:09,650 --> 00:21:11,190
אני צריך את המשטרה
363
00:21:12,020 --> 00:21:12,810
כן
364
00:21:13,070 --> 00:21:14,670
התרחש פיצוץ
365
00:21:15,120 --> 00:21:16,140
אני לא יודע
366
00:21:16,200 --> 00:21:19,240
זה בסוכנות ההימורים שברחוב ויטורה
367
00:21:21,150 --> 00:21:22,070
.תמהרו בבקשה
368
00:21:25,850 --> 00:21:27,240
?פיצוץ
369
00:21:30,170 --> 00:21:32,310
.אני מציע שתתפסי מחסה
370
00:21:46,750 --> 00:21:48,320
...לא לזוז
371
00:21:48,430 --> 00:21:50,190
ואף אחד לא ייפגע
372
00:21:51,090 --> 00:21:52,880
לא צריך כאן גיבורים
373
00:21:53,020 --> 00:21:55,150
אנחנו רק רוצים את הכסף
374
00:21:59,650 --> 00:22:00,780
אבל קחו את הזמן שלכם
375
00:22:00,900 --> 00:22:02,020
אנחנו לא ממהרים
376
00:22:03,200 --> 00:22:05,790
חכה, זו התכנית שלך
?להכניס אותנו אל תוך לה-פוסה
377
00:22:06,390 --> 00:22:07,430
.כן
378
00:22:07,730 --> 00:22:08,590
.תודה
379
00:22:10,190 --> 00:22:11,900
?תעשי כמוני, בסדר
380
00:22:16,190 --> 00:22:17,610
.זה נגמר
381
00:22:18,940 --> 00:22:20,240
אנחנו נכנעים
382
00:22:23,200 --> 00:22:25,350
שותפתי ואני רואים את הפסול שבמעשינו
383
00:22:54,990 --> 00:22:56,990
?הצלחת כבר לחדור לרשת הפנימית של הכלא
384
00:22:57,020 --> 00:23:00,100
עדיין לא. ווהן ודיקסון עדיין
הולכים בתוך מערכת הניקוז
385
00:23:00,260 --> 00:23:02,040
.בדיוק כאן
חיבור האינטרנט של הכלא עובר דרך
386
00:23:02,080 --> 00:23:05,120
.קופסת חיבורים
.היא אמורה להיות פגיעה
387
00:23:05,650 --> 00:23:06,800
?מרלין, אתה שם
388
00:23:06,830 --> 00:23:08,060
.כן, ווהן, תמשיך
389
00:23:08,440 --> 00:23:11,300
.אנחנו כבר הלכנו 70 מטר
.אין סימן לקופסת החיבורים הזאת
390
00:23:11,310 --> 00:23:13,360
אתם ממש מתחת לחדר המתגים
391
00:23:13,400 --> 00:23:16,980
.אתם חייבים להיות קרובים
מצאתי. זו תיבת איי-פי-איקס סטנדרטית-
392
00:23:17,020 --> 00:23:19,511
טוב. לא אמורה להיות בעיה לחשוף
את הכבל ולראות את צילומי האבטחה
393
00:23:19,844 --> 00:23:20,960
.אני עושה את זה עכשיו
394
00:23:20,990 --> 00:23:21,990
.תעשה את זה מהר
395
00:23:22,020 --> 00:23:23,240
אני לא אוהב את הרעיון שסידני נמצאת
396
00:23:23,260 --> 00:23:26,880
בתוך כלא של אבטחה מירבית
כאשר סארק הוא הגיבוי שלה
397
00:23:47,140 --> 00:23:49,420
.אתה תהיה כאן מאד פופולרי
398
00:23:50,930 --> 00:23:54,760
אם תהיה החבר שלי זה יכול להפוך
.את הזמן שלך כאן להרבה יותר מהנה
399
00:23:59,750 --> 00:24:01,930
למזלך הרב, אני לא הולך
.להיות כאן הרבה זמן
400
00:24:01,950 --> 00:24:04,980
כי אם כן, הייתי תולש לך את הלשון
.וחונק אותך בעזרתה
401
00:24:19,290 --> 00:24:20,240
הצילו
402
00:24:20,310 --> 00:24:21,370
הצילו
403
00:24:22,770 --> 00:24:24,720
!הבחור היפה הולך למות
404
00:24:37,800 --> 00:24:40,850
אתה מבין שאנחנו ביצענו עכשיו
איזה שש עבירות פדרליות
405
00:24:40,890 --> 00:24:42,230
,אלא אם הם העבירו אותה
406
00:24:42,280 --> 00:24:44,880
המכונית של קורמן אמורה להיות במעבר הזה
407
00:24:48,710 --> 00:24:52,320
,תראי, רק תישארי נמוכה
ותבדקי את המספרים הסידוריים למכוניות
408
00:24:52,340 --> 00:24:54,830
.את מוכנה? בואי נזוז
409
00:25:00,520 --> 00:25:01,760
.הנה זה
410
00:25:05,330 --> 00:25:06,990
.זה לא אמור לקחת הרבה זמן
411
00:25:07,640 --> 00:25:08,620
?אני יכולה לעזור
412
00:25:08,630 --> 00:25:11,600
.כן, רק תשגיחי אם השומר מגיע
413
00:25:22,600 --> 00:25:25,050
יש איזה סיבה מיוחדת
שבגללה אתה מחבר את הקרבורטור
414
00:25:25,288 --> 00:25:26,850
?אל צינור היניקה
415
00:25:26,870 --> 00:25:29,700
?מה, זה הקרבורטור-
.כן-
416
00:25:29,730 --> 00:25:33,130
אז אולי עדיף שאני אשגיח אם השומר מתקרב
417
00:25:36,620 --> 00:25:38,890
בסדר. עכשיו אתה צריך להיות מחובר
418
00:25:39,480 --> 00:25:40,620
.כן, הכל מתקתק
419
00:25:40,630 --> 00:25:42,870
?אתם מקבלים תמונה-
.חיובי. אנחנו רואים עכשיו-
420
00:25:42,890 --> 00:25:45,200
.תבדוק אם אתה יכול לבודד את אגף הנשים
421
00:25:46,700 --> 00:25:49,780
-רק רגע. זה היה
?האם אלו היו מקלחות הנשים
422
00:25:49,890 --> 00:25:52,000
.לא, של הגברים
.בהחלט הגברים
423
00:25:53,370 --> 00:25:54,660
.הנה היא
424
00:25:56,890 --> 00:25:59,010
.חכה רגע. היא בבידוד
425
00:25:59,040 --> 00:26:00,720
?אתה חושב שזה חלק מהתוכנית
426
00:26:01,150 --> 00:26:02,950
.עלינו לקוות שכן
427
00:26:08,480 --> 00:26:09,860
הוא צריך סם הרגעה
428
00:26:10,110 --> 00:26:10,930
תחזיקו אותו
429
00:26:10,990 --> 00:26:12,100
זה הולך לכאוב
430
00:26:29,500 --> 00:26:30,870
?מרשל, מה קרה
431
00:26:30,940 --> 00:26:33,600
?איבדנו את האות-
.אני לא יודע. הכל כאן פשוט השתגע-
432
00:26:33,630 --> 00:26:36,600
.זרקו אותנו החוצה
.נראה שמישהו אחר מנסה לפרוץ למערכת
433
00:26:36,820 --> 00:26:38,320
סארק
434
00:26:38,360 --> 00:26:39,800
?יש לנו איזו דרך להתחבר שוב
435
00:26:39,830 --> 00:26:41,140
.אנחנו מוכרחים לעקוב אחריה
436
00:26:41,160 --> 00:26:42,900
אתם יכולים לחפש את הקווים של האזעקה
437
00:26:42,920 --> 00:26:45,140
ואז להצליב אותם ולקבל סיגנל פון-אק
438
00:26:45,150 --> 00:26:48,130
?אתה מבין על מה הוא מדבר-
בערך חצי-
439
00:27:15,790 --> 00:27:16,710
.זהו זה
440
00:27:27,990 --> 00:27:29,480
?סארק, איפה אתה
441
00:28:37,490 --> 00:28:40,290
אני חיכיתי לך
442
00:28:40,330 --> 00:28:43,450
.זמן רב מאוד
443
00:28:49,570 --> 00:28:52,260
אני חושבת שאתה מבלבל
ביני לבין מישהי אחרת
444
00:28:52,330 --> 00:28:58,920
אני לא מאמין שהייתי מבלבל
בינך לבין כל אדם אחר
445
00:28:59,860 --> 00:29:04,860
,זה אולי יהיה לך קשה להבין
446
00:29:05,740 --> 00:29:07,780
אבל אני מכיר אותך
447
00:29:08,410 --> 00:29:10,180
.מעולם לא נפגשנו
448
00:29:10,390 --> 00:29:13,310
.נכון. לא נפגשנו
449
00:29:14,200 --> 00:29:18,790
.אין לנו הרבה זמן
.בואי איתי
450
00:29:18,860 --> 00:29:21,130
אני לא הולכת איתך לשום מקום
451
00:29:21,160 --> 00:29:23,340
לפני שתאמר לי מי אתה
452
00:29:28,530 --> 00:29:31,930
המעגל יהיה שלם כאשר"
453
00:29:32,070 --> 00:29:36,420
"הנבחרת תמצא את הורד
454
00:29:42,300 --> 00:29:45,030
.אני הוא הורד
455
00:29:48,610 --> 00:29:50,170
...עכשיו
456
00:29:50,600 --> 00:29:52,950
.אם תתלווי אליי
457
00:29:57,810 --> 00:30:01,350
?מר הארווי, איך אני יכול לעזור לך
458
00:30:01,630 --> 00:30:03,800
יש בחזקתך שני חשודים
459
00:30:03,830 --> 00:30:06,330
שהם עבריינים נמלטים במדינתי
460
00:30:06,360 --> 00:30:08,260
והיינו מעוניינים שיוסגרו לידינו
461
00:30:08,310 --> 00:30:10,100
.ברשותך, כמובן
462
00:30:10,130 --> 00:30:14,080
.אני חושש שיש לנו בעיה-
?מדוע, אדוני-
463
00:30:14,090 --> 00:30:18,240
,שני אלה ביצעו עבירות על אדמת איטליה
464
00:30:18,270 --> 00:30:21,580
ואיני יכול לשחרר אותם
465
00:30:21,600 --> 00:30:24,860
לפני השימוע הראשון שלהם
466
00:30:25,010 --> 00:30:27,180
אבל אתה כן תוכל לשחרר אותם אם יהיה
467
00:30:27,230 --> 00:30:30,820
,לך את אישורה של התובעת הכללית
.אדריאנה מיצ'לי
468
00:30:32,430 --> 00:30:35,420
.ובכן, כן, כמובן
469
00:30:35,470 --> 00:30:36,840
אבל, הגברת מיצ'לי
470
00:30:36,860 --> 00:30:40,710
.גב' מיצ'לי מחכה לשיחת טלפון ממך
471
00:30:50,910 --> 00:30:53,880
.הלו
472
00:30:54,270 --> 00:30:55,950
,גברת מיצ'לי
473
00:30:55,970 --> 00:30:57,790
.בוקר טוב
474
00:31:00,660 --> 00:31:04,550
.טוב... נראה כאילו אנחנו כמעט שם
475
00:31:06,970 --> 00:31:09,290
.הייתי אמור לפגוש אותה
476
00:31:09,550 --> 00:31:10,960
?את מי
477
00:31:11,010 --> 00:31:12,660
את אשתי
478
00:31:14,410 --> 00:31:15,970
.בלילה שבו היא מתה
479
00:31:19,520 --> 00:31:22,470
זה היה יום החצי-שנה שלנו
480
00:31:23,170 --> 00:31:25,830
תכננתי לאסוף אותה מהעבודה
481
00:31:26,690 --> 00:31:28,700
לקחת אותה לבילוי במסעדה
482
00:31:31,030 --> 00:31:34,280
,אבל קיבלתי טלפון מאיש קשר
483
00:31:35,530 --> 00:31:37,690
.ומעולם לא הגעתי
484
00:31:39,760 --> 00:31:42,720
,אני עבדתי אז על חמש חקירות במקביל
485
00:31:42,750 --> 00:31:45,170
,ואולי פישלתי
486
00:31:45,630 --> 00:31:48,430
.עירבתי בין סיפורי הכיסוי
487
00:31:50,680 --> 00:31:53,780
...או אולי מישהו מן העבר שלי
488
00:31:55,300 --> 00:31:57,020
.נקמה
489
00:31:59,720 --> 00:32:01,450
.אני לא יודע
490
00:32:02,840 --> 00:32:05,210
.בקרוב אתה תגלה
491
00:32:08,210 --> 00:32:10,340
.תודה שאת עושה את זה
492
00:32:12,150 --> 00:32:13,760
,בכנות
493
00:32:14,680 --> 00:32:16,170
זה הדבר שהכי דומה לבילוי שהיה לי
494
00:32:16,190 --> 00:32:19,660
מאז שהצטרפתי לסי.איי.איי
495
00:32:23,920 --> 00:32:26,510
?רוצה לקפוץ פנימה וללחוץ קצת על הגז
496
00:32:33,950 --> 00:32:34,940
!היי
497
00:33:08,950 --> 00:33:10,440
?מי עשה את זה
498
00:33:10,900 --> 00:33:13,920
.את לא צריכה שאני אומר לך את זה
499
00:33:16,060 --> 00:33:18,910
.הוא אמר לי שאת תגיעי
500
00:33:19,460 --> 00:33:23,130
.כל שהיה עלי לעשות הוא לחכות
501
00:33:41,650 --> 00:33:45,860
.זה שלך, לעת עתה
502
00:33:56,970 --> 00:33:58,580
?מה זה
503
00:33:59,250 --> 00:34:01,390
...המתנה הגדולה ביותר שלו
504
00:34:01,430 --> 00:34:06,040
.אך גם הקללה הכי גדולה
505
00:34:06,080 --> 00:34:07,180
?כלומר
506
00:34:07,220 --> 00:34:08,800
מה שאת מחזיקה בידך
507
00:34:09,033 --> 00:34:13,980
הוא פשוט בניגוד לחוקי הטבע
508
00:34:18,730 --> 00:34:22,620
.זהו סופו של הטבע בעצמו
509
00:34:22,780 --> 00:34:26,380
יש אנשים רעים מאד
שמעוניינים במה שנמצא בתוך הקמע הזה
510
00:34:26,850 --> 00:34:28,090
אני לא אוכל לעצור אותם
511
00:34:28,120 --> 00:34:30,360
.אם לא תאמר לי מה זה
512
00:34:30,390 --> 00:34:32,680
.את לא מבינה
513
00:34:32,710 --> 00:34:35,460
.את לא יכולה לעצור אותם
514
00:34:36,100 --> 00:34:38,400
.אתה לא מכיר אותי כל כך טוב
515
00:34:40,830 --> 00:34:43,110
את מקסימה יותר
516
00:34:43,140 --> 00:34:46,110
.מכפי שיכולתי לדמיין
517
00:34:47,160 --> 00:34:48,960
,בעבר אני האמנתי, כמוך
518
00:34:48,980 --> 00:34:53,120
.שישנן החלטות שצריכות להיעשות
519
00:34:53,150 --> 00:34:55,260
,אבל בסופו של דבר
520
00:34:55,330 --> 00:34:58,680
.זה רק גורל
521
00:34:59,820 --> 00:35:01,540
.זה כבר מחוץ לידיים שלנו
522
00:35:01,580 --> 00:35:06,270
.ועכשיו, זה רק עניין של זמן
523
00:35:06,590 --> 00:35:09,600
?זמן עד למה
524
00:35:10,270 --> 00:35:13,310
.עד שהכוכבים ייפלו מהשמיים
525
00:35:13,350 --> 00:35:16,630
.עד לסופו של האור
526
00:35:20,500 --> 00:35:23,230
.את קיבלת את מה שבאת בשבילו
527
00:35:23,260 --> 00:35:25,780
.בקרוב השומרים יערכו את הסיבובים שלהם
528
00:35:25,810 --> 00:35:28,060
.עלייך ללכת
529
00:35:28,400 --> 00:35:30,450
?אתה תהיה בסדר
530
00:35:31,920 --> 00:35:35,350
.אני לא חלק מהקרב העתיד לקרות
531
00:35:35,540 --> 00:35:36,760
.לכי
532
00:35:45,340 --> 00:35:46,760
.דיקסון, מצאתי אותה
533
00:35:46,820 --> 00:35:47,950
.אני אתקשר אליך
534
00:35:50,750 --> 00:35:52,810
.נראה שהיא בדרך חזרה אל אגף הנשים
535
00:35:52,820 --> 00:35:54,820
.היא בטח קיבלה את מה שלשמו היא באה
536
00:35:54,850 --> 00:35:56,710
.אולי היא בדרכה אל נקודת החילוץ
537
00:36:01,840 --> 00:36:04,870
.בהצלחה עם זה
.הוא כולו שלך
538
00:36:06,040 --> 00:36:07,370
.תודה
539
00:36:11,030 --> 00:36:12,300
?איפה אנה
540
00:36:12,710 --> 00:36:15,070
.אנה לא תצטרף אלינו
541
00:36:23,380 --> 00:36:25,470
?האם הצלחת
542
00:36:28,150 --> 00:36:30,030
...ספרי לי אנה
543
00:36:31,290 --> 00:36:33,780
?האם השגת את הורד
544
00:36:33,840 --> 00:36:35,310
.לא
545
00:36:35,570 --> 00:36:37,520
.לא היה שם שום דבר
546
00:36:39,960 --> 00:36:41,620
.אני לא מאמין לך
547
00:36:55,600 --> 00:36:59,100
לסידני הגיע משהו טוב יותר מאשר
יריה אנונימית
548
00:37:01,060 --> 00:37:03,960
אפילו לא היה לך את האומץ לעמוד מולה
549
00:37:04,920 --> 00:37:07,010
.לפחות אני מסתכל לך בעיניים
550
00:37:17,090 --> 00:37:18,150
!מרשל, דבר אליי
551
00:37:18,170 --> 00:37:20,600
,יש סבכה שמובילה אל אגף הבידוד
שלושים מטרים ממך
552
00:37:20,630 --> 00:37:23,700
הוא לא יגיע בזמן! אנחנו חייבים
!להסיט את תשומת הלב של סלואן
553
00:37:27,060 --> 00:37:28,670
מרשל, יש האזנה על צילומי האבטחה
554
00:37:28,700 --> 00:37:32,660
אנחנו יכולים להשתמש בזה כדי להכנס אל תוך
!מערכת הבקרה? -מרשל, תזדרז
555
00:37:34,470 --> 00:37:35,760
.הצלחתי
556
00:37:41,180 --> 00:37:43,590
.אני לא מתה כל כך בקלות
557
00:37:47,120 --> 00:37:50,620
.אדוני, התרחשה פריצה
.כדאי שתצא מכאן
558
00:37:52,890 --> 00:37:54,760
.תישארי בתא שלך
559
00:37:54,790 --> 00:37:56,160
!זוזי אחורה
560
00:38:05,540 --> 00:38:06,790
?את בסד
561
00:38:07,670 --> 00:38:09,310
.כן, בוא נסתלק מפה
562
00:38:25,930 --> 00:38:27,080
.תודה
563
00:38:27,200 --> 00:38:30,110
?למה בכלל הזמינו את החיסול של אשתי
564
00:38:30,230 --> 00:38:32,990
.אם אגלה לך, אתה לא תתן לי ללכת מכאן
565
00:38:33,010 --> 00:38:34,880
.יש לך את המלה שלי
566
00:38:35,570 --> 00:38:37,380
.אני לא מאמין לך
567
00:38:38,440 --> 00:38:39,940
.קדימה
568
00:38:40,600 --> 00:38:42,280
.תירה בי
569
00:38:43,070 --> 00:38:45,830
,אבל קודם ספר לי
למה היא היתה צריכה למות
570
00:38:47,610 --> 00:38:48,770
האמת היא, שהיא בסך הכל היתה
571
00:38:48,800 --> 00:38:51,610
.במקום הלא נכון בזמן הלא נכון
572
00:38:51,810 --> 00:38:53,550
.אני לא מבין
573
00:38:53,600 --> 00:38:56,850
המידע שלי אמר שאתה אוסף אותה
ממקום העבודה שלה
574
00:38:57,010 --> 00:39:00,460
.אני חיכיתי בתחתית המדרגות
575
00:39:00,600 --> 00:39:03,000
.אתה היית אמור להיות שם יחד איתה
576
00:39:03,700 --> 00:39:05,920
.זו היתה טעות
577
00:39:06,030 --> 00:39:09,130
.היא מתה מכיוון שאני חשבתי שהיא זה אתה
578
00:39:10,540 --> 00:39:12,180
.אני הולך להיעלם עכשיו
579
00:39:12,210 --> 00:39:14,500
.אם תעקוב אחרי, אני אדע
580
00:39:14,550 --> 00:39:17,980
ואעשה את מה שהייתי אמור לעשות
.לפני ארבע שנים
581
00:39:55,400 --> 00:39:57,250
.זה די מדהים
582
00:39:57,280 --> 00:40:00,510
?האם ראית אי פעם משהו כל כך מושלם
583
00:40:00,680 --> 00:40:02,030
.לא
584
00:40:02,860 --> 00:40:04,770
.הצליח לנו
585
00:40:11,470 --> 00:40:13,010
.תודה
586
00:40:14,210 --> 00:40:16,260
?את תהיי בדיוק כמו אמא שלך, נכון
587
00:40:16,280 --> 00:40:18,210
.אני מקווה שלא
588
00:40:18,370 --> 00:40:22,410
.אני מקווה שהיא תהיה רופאה, או מורה
589
00:40:22,430 --> 00:40:26,190
או סתם כל עבודה אחרת
שלא דורשת חבישת פאה
590
00:40:27,090 --> 00:40:27,850
.אני לא יודע
591
00:40:27,890 --> 00:40:30,830
אני חושב שהיא תיראה מאד חמודה
עם פאה ורודה קטנה
592
00:40:32,270 --> 00:40:33,490
.אולי לא
593
00:40:39,770 --> 00:40:41,130
?את בסדר
594
00:40:41,500 --> 00:40:43,660
...כן, זה פשוט
595
00:40:44,320 --> 00:40:47,310
.עדיין קצת כואב לי, אני חושבת
596
00:40:51,690 --> 00:40:53,870
.היינו כל כך קרובים, ווהן
597
00:40:53,890 --> 00:40:55,020
.סידני
598
00:40:55,050 --> 00:40:58,180
..."סלואן ו"פרופט פייב
599
00:40:58,340 --> 00:40:59,690
.הם עדיין נמצאים אי שם בחוץ
600
00:40:59,720 --> 00:41:04,440
היי, אני חשבתי שהסכמנו
?שהערב זה רק אנחנו, טוב
601
00:41:08,370 --> 00:41:09,790
.אוי, אלוהים
602
00:41:09,820 --> 00:41:13,010
טוב, הנחירות - זה ממש הורג אותי
603
00:41:33,430 --> 00:41:34,240
?הלו
604
00:41:34,270 --> 00:41:37,200
.זו היית את, סידני. כמובן
605
00:41:37,230 --> 00:41:39,270
?איך יכולתי בכלל לחשוב אחרת
606
00:41:39,310 --> 00:41:41,530
.ראיתי בך את זה בפעם הראשונה שנפגשנו
607
00:41:41,570 --> 00:41:43,970
.את שורדת, כמוני בדיוק
608
00:41:43,990 --> 00:41:47,850
,ועכשיו, הודות לך
.יש לי את כל מה שאני צריך
609
00:41:47,900 --> 00:41:50,230
Yosefff תורגם לעברית על ידי