1 00:00:00,111 --> 00:00:01,111 :"בפרקים הקודמים של "זהות בדויה 2 00:00:01,453 --> 00:00:02,679 פיטר, אני מצטער 3 00:00:03,199 --> 00:00:04,758 זו לא הסיבה שאני כאן 4 00:00:05,800 --> 00:00:07,601 אני צריך להעביר הודעה לקרדינל 5 00:00:08,111 --> 00:00:08,715 ?מי את 6 00:00:09,144 --> 00:00:10,168 כמה חבל שלעולם לא תדע 7 00:00:13,274 --> 00:00:15,709 סידני- ווהן- 8 00:00:16,743 --> 00:00:19,426 .סלואן הוא חלק מזה ."הוא עובד עם "פרופט פייב 9 00:00:19,450 --> 00:00:21,000 .זו ההזדמנות שלי לעצור אותו 10 00:00:21,610 --> 00:00:23,540 .ציפינו לשמוע ממך מוקדם יותר 11 00:00:23,570 --> 00:00:25,333 .נתקלתי בכמה סיבוכים 12 00:00:25,560 --> 00:00:27,260 ?וסידני 13 00:00:28,090 --> 00:00:29,333 .היא מתה 14 00:00:31,740 --> 00:00:33,450 .אסור שבלנגלי יידעו מה סידני עושה 15 00:00:33,550 --> 00:00:35,100 עלינו להמשיך לפעול בהתאם להנחה 16 00:00:35,120 --> 00:00:37,980 של"פרופט פייב" יש חפרפרות בתוך הסי.איי.איי 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,520 צרי קשר עם מיכאל לינץ בברלין 18 00:00:39,540 --> 00:00:40,930 .הוא יידאג להעברת הגופה 19 00:00:40,950 --> 00:00:42,222 .אני מייד מטפלת בזה 20 00:00:42,300 --> 00:00:44,120 .בוא איתי, אנה מתה 21 00:00:44,140 --> 00:00:46,830 סידני ניצלה את ההזדמנות כדי לחדור "אל "פרופט פייב 22 00:00:46,850 --> 00:00:48,590 ?סידני מציגה את עצמה בתור אנה 23 00:00:48,620 --> 00:00:51,610 ?אתה חושב שזה חכם .סידני החליטה. היא לא התייעצה איתי- 24 00:00:51,640 --> 00:00:54,330 ?מה המצב- תוך דקה הכל יהיה פעיל- 25 00:00:54,350 --> 00:00:56,180 סידני הרכיבה מעקב על השבב 26 00:00:56,210 --> 00:00:57,660 שאנה התבקשה להביא 27 00:00:57,690 --> 00:00:59,280 .ואנחנו נוכל לעקוב אחריה מכאן 28 00:00:59,300 --> 00:01:01,400 אנחנו חושדים ש"פרופט פייב" ייעדו את אנה 29 00:01:01,430 --> 00:01:03,333 .לבצע איזו משימה שרק סידני יכלה לעשות 30 00:01:03,631 --> 00:01:04,781 ,להבין מהי המשימה הזו 31 00:01:04,960 --> 00:01:07,350 יכולה להיות הזדמנות להבין .מהי המטרה הסופית שלהם 32 00:01:07,370 --> 00:01:09,250 .זה בהנחה שהם מאמינים כי סידני היא אנה 33 00:01:09,280 --> 00:01:09,980 .אני יודע 34 00:01:10,000 --> 00:01:11,820 .אני מעביר את ווהן 35 00:01:13,700 --> 00:01:16,340 ?ווהן, אתה יכול לשמוע אותי- .אתה נשמע ברור- 36 00:01:16,360 --> 00:01:20,630 ?איפה הוא- בהמבורג. הוא וסידני גילו מחסן מידע- 37 00:01:20,650 --> 00:01:22,490 שהאבות של ווהן ושל רנה רייאן 38 00:01:22,510 --> 00:01:24,480 "במהלך החקירה שלהם אודות "פרופט פייב 39 00:01:24,510 --> 00:01:25,590 אתה תצטרף לווהן 40 00:01:25,610 --> 00:01:28,350 תשדר לכאן את המסמכים לצורך ניתוח 41 00:01:28,350 --> 00:01:31,230 .ווהן, דיקסון מדבר .טוב לשמוע את קולך 42 00:01:31,260 --> 00:01:33,340 .גם אותך .נתראה בקרוב 43 00:01:33,360 --> 00:01:35,550 ?מרשל, מה מצבנו- אני מאתר את המיקום המדוייק- 44 00:01:35,570 --> 00:01:37,430 .תן לי שנייה אחת 45 00:01:38,300 --> 00:01:40,580 .אתה יודע, אני בכיתי בלוויה שלך 46 00:01:41,160 --> 00:01:43,300 .אה, כן. אני מצטער בקשר לזה 47 00:01:43,330 --> 00:01:45,750 .לא, לא, תודה לך 48 00:01:45,810 --> 00:01:48,260 .אני זקוק לאיזה בכי טוב מדי פעם 49 00:01:49,960 --> 00:01:51,850 בסדר, מכשיר המעקב פעיל 50 00:01:52,700 --> 00:01:54,620 .מצאתי אותה. הנה היא 51 00:01:56,880 --> 00:02:00,570 היא ברחוב טירגארטן 52 00:02:04,240 --> 00:02:06,990 .יש לי את השבב 53 00:02:07,060 --> 00:02:09,330 .כמובן .אנחנו בדרך עכשיו 54 00:02:11,840 --> 00:02:15,970 הממונים עלינו היו די מרוצים מהביצועים שלך 55 00:02:16,000 --> 00:02:17,890 .את נראית מופתעת 56 00:02:17,920 --> 00:02:22,160 .כלל לא .המוניטין שלך מוצדק מאד 57 00:02:22,340 --> 00:02:25,260 .לחיי אנה אספינוזה הגדולה 58 00:02:25,440 --> 00:02:28,530 ?גדולה" נשמע קצת חזק, לא" 59 00:02:28,570 --> 00:02:30,750 ?אל תגידי לי שאת מתחילה להיות צנועה 60 00:02:30,750 --> 00:02:34,810 .זה הגוף הזה יש לי דחפים בלתי נשלטים 61 00:02:34,840 --> 00:02:36,610 להתנהג כל הזמן כמו איזו ילדה מהצופים 62 00:02:36,650 --> 00:02:38,800 טוב, בואי נביא אותך לציריך 63 00:02:38,820 --> 00:02:41,970 .לפני שתתחילי למכור לי עוגיות 64 00:02:43,800 --> 00:02:46,920 אני בטוחה שהממונים עלינו .להוטים לשים את הידיים שלהם על זה 65 00:02:46,940 --> 00:02:50,810 ?זה זה סתם אי-נוחות קטנה 66 00:02:50,810 --> 00:02:52,640 .לא יותר מזה 67 00:02:54,010 --> 00:02:54,840 ?מה קרה עכשיו 68 00:02:54,870 --> 00:02:58,360 .אני לא בטוח .אני חושב שמכשיר העיקוב התרסק 69 00:02:58,380 --> 00:03:00,240 ?התרסק? מה זאת אומרת התרסק 70 00:03:00,270 --> 00:03:02,030 .איבדנו את סידני- .מרשל, תמצא אותה- 71 00:03:02,060 --> 00:03:03,940 .אני לא יכול אני חושב שזה התקלקל 72 00:03:03,950 --> 00:03:07,000 .תתחבר אל מצלמות התנועה .תעשה משהו! רק תמצא אותה 73 00:03:07,030 --> 00:03:08,450 .אל תדאג, אני עובד על זה 74 00:03:17,740 --> 00:03:19,850 .בסדר, מצאתי אותה 75 00:03:20,030 --> 00:03:22,830 . A7 הן נוסעות לכיוון דרום, על כביש .לשדה התעופה- 76 00:03:22,850 --> 00:03:24,690 ,מרשל, אני נמצא בדוברקאמפ .בכיוון מזרח 77 00:03:24,720 --> 00:03:26,310 .אני צריך הוראות כיוון 78 00:03:27,290 --> 00:03:30,500 .חכה, תן לי שניה .שמאלה בהצטלבות הבאה 79 00:03:34,080 --> 00:03:35,670 .אתה מתקרב אליהן 80 00:03:35,760 --> 00:03:37,720 .מרשל, אני צריך אור ירוק, בזריזות 81 00:03:37,740 --> 00:03:39,810 .קל להגיד, קשה לעשות. זה הכל בגרמנית- !מרשל- 82 00:03:39,840 --> 00:03:42,130 ?"אנשלאג"- .גרין" . ירוק"- 83 00:04:14,640 --> 00:04:16,070 ?שנלך 84 00:04:20,100 --> 00:04:22,180 ציריך 85 00:04:23,810 --> 00:04:27,080 .סיימת את הפיענוח של עמוד 47 86 00:04:27,120 --> 00:04:29,370 המעגל יהיה שלם כאשר 87 00:04:29,370 --> 00:04:33,180 הנבחרת תמצא את הורד בסאן צ'יילו 88 00:04:33,210 --> 00:04:35,760 .ברכותיי, מר סלואן 89 00:04:35,940 --> 00:04:38,060 תודות לעבודתך, אנחנו עכשיו קרובים יותר מתמיד 90 00:04:38,080 --> 00:04:40,780 להבנת המסתורין הגדול ביותר .של רמבלדי 91 00:04:40,810 --> 00:04:44,320 ?אתה מבין את משמעותו של המסר המוצפן 92 00:04:44,350 --> 00:04:46,500 .מספיק בכדי להמשיך 93 00:04:46,530 --> 00:04:48,680 .בכל מקרה, יש לי עדיין דאגה אחת 94 00:04:48,710 --> 00:04:51,060 נבואותיו של רמבלדי תמיד הביאו בחשבון 95 00:04:51,090 --> 00:04:53,270 .את המשתנים הקטנים ביותר 96 00:04:53,310 --> 00:04:54,570 זהו אדם אשר צפה מאורעות 97 00:04:54,600 --> 00:04:57,070 מאות שנים לפני שאנחנו נולדנו 98 00:04:57,100 --> 00:04:59,270 הורד שמוזכר כאן הוא באמת ייחודי 99 00:04:59,290 --> 00:05:01,390 .ייחודי ממש כמו סידני עצמה 100 00:05:01,420 --> 00:05:04,740 ,מה שנותר לא ברור, הוא האם אנה אספינוזה 101 00:05:04,770 --> 00:05:07,000 ,בדמותה של סידני 102 00:05:07,220 --> 00:05:09,900 .מסוגלת להשלם את המשימה 103 00:05:10,210 --> 00:05:14,220 ובכן, אני מניח שאתה יודע על מה לעבוד 104 00:05:19,140 --> 00:05:20,500 .אחרייך 105 00:05:27,440 --> 00:05:28,930 .סלואן נמצא כאן 106 00:05:29,020 --> 00:05:30,190 .כמובן 107 00:05:30,210 --> 00:05:33,630 ?לא חשבת שניפטר ממנו כל כך מהר, נכון 108 00:05:33,670 --> 00:05:36,360 שמעתי שהמשימה שלך .הוכתרה בהצלחה 109 00:05:37,550 --> 00:05:40,370 .אני מניח שעליי לברך אותך 110 00:05:40,390 --> 00:05:41,900 .תודה 111 00:05:42,140 --> 00:05:45,130 ?האם נתקלת בבעיות מיוחדות 112 00:05:45,160 --> 00:05:46,810 .רק אחת 113 00:05:46,840 --> 00:05:49,710 אבל פתרתי את הבעיה אחת ולתמיד 114 00:05:49,970 --> 00:05:52,500 .עלינו לחגוג, ארווין 115 00:05:52,820 --> 00:05:55,790 .סידני בריסטו מתה 116 00:05:59,100 --> 00:06:11,250 Yosefff תורגם לעברית על ידי 117 00:06:32,080 --> 00:06:34,980 ?דמיון מרשים, הלא כן 118 00:06:35,520 --> 00:06:38,260 .אז זוהי הסיבה שהייתם זקוקים לה 119 00:06:38,290 --> 00:06:40,400 ?או, שמא עלי לומר, אני 120 00:06:41,050 --> 00:06:42,930 בנבואות שלו, רמבלדי דיבר על סידני 121 00:06:42,950 --> 00:06:45,340 ."בתור "הנבחרת 122 00:06:45,450 --> 00:06:48,790 הוא חזה שהיא תביא לידי הגשמת עבודותיו המאוחרות 123 00:06:48,820 --> 00:06:50,800 ,ואתה באמת מאמין 124 00:06:50,820 --> 00:06:53,190 שאדם שחי לפני 500 שנים 125 00:06:53,220 --> 00:06:56,650 .היו תכניות עבור סידני בריסטו 126 00:06:56,950 --> 00:06:58,540 .סלחי לי 127 00:06:58,580 --> 00:07:00,170 ,אולי אני טועה 128 00:07:00,180 --> 00:07:01,790 אבל אני תמיד האמנתי שאת 129 00:07:01,820 --> 00:07:05,211 .מהמאמינים בעבודותיו של רמבלדי 130 00:07:05,580 --> 00:07:08,580 .רק מתי שמשלמים לי 131 00:07:08,600 --> 00:07:10,120 אני אינני מישהי שתכוון את מהלך חייה 132 00:07:10,140 --> 00:07:13,970 .בהתאם לאיזה רגש מעוות של אמונה 133 00:07:16,320 --> 00:07:17,730 ,אבל כל עוד אני מוכרחה להיראות ככה 134 00:07:17,770 --> 00:07:19,940 .כבר עדיף שאעשה בזה איזה שימוש 135 00:07:19,980 --> 00:07:23,050 ?מה רמבלדי רוצה שאני אעשה 136 00:07:26,030 --> 00:07:29,240 .תשיגי פריט שנמצא בסאן צ'יילו 137 00:07:29,550 --> 00:07:32,080 .מנזר מחוץ לרומא 138 00:07:32,740 --> 00:07:35,360 .מנזר? זה נשמע כיף 139 00:07:35,530 --> 00:07:37,370 ?אני אזכה ללבוש גלימה 140 00:07:37,390 --> 00:07:40,360 אני חושבת שכבר מסרתי לך .את כל הפרטים שאת צריכה לדעת בינתיים 141 00:07:40,370 --> 00:07:42,410 .אנחנו יוצאים תוך שעה 142 00:07:43,270 --> 00:07:46,000 ?זה אומר שאתם שולחים אותי לחדר שלי 143 00:07:46,000 --> 00:07:49,080 .למעלה יש בשבילך בגדים להחלפה 144 00:07:49,100 --> 00:07:51,350 .הדלת השניה משמאל 145 00:07:59,170 --> 00:08:00,280 .למרבה הצער, הוא כן 146 00:08:00,280 --> 00:08:02,850 את מסוגלת לדמיין מה קרה ?כשהם הגיעו הביתה 147 00:08:03,430 --> 00:08:04,710 ?אני מצטערת, אפשר לגנוב אותך לרגע 148 00:08:04,730 --> 00:08:06,640 ,רכיב ההצפנה החדש עבור התקשורת 149 00:08:06,670 --> 00:08:09,870 .אני חושב שטעיתי בחישובים- .לכי. אני יכול להסתדר עם זה- 150 00:08:09,880 --> 00:08:11,600 .היא חוזרת תוך שניה 151 00:08:13,880 --> 00:08:15,930 אבל לנגלי לא החליפו ממש עכשיו ---את רכיב ה 152 00:08:15,950 --> 00:08:20,180 .רייצ'ל, לא מדובר כאן בתקשורת- ?מרשל, מה העניין- 153 00:08:20,200 --> 00:08:22,310 ,בשבוע שעבר, כשסלואן פרץ אל תוך הרשת 154 00:08:22,310 --> 00:08:23,850 אני התקנתי תוכנת פיקוח על השרתים 155 00:08:23,880 --> 00:08:26,460 ,את יודעת כדי לסמן כל מיני פעילויות חריגות 156 00:08:26,760 --> 00:08:28,670 והבוקר יצאה הודעה מתוך המשרד הזה 157 00:08:28,690 --> 00:08:30,290 ללא שום זיהוי 158 00:08:30,310 --> 00:08:32,840 .שמיועדת לאלן קורמן 159 00:08:32,870 --> 00:08:34,790 ?קורמן ...אתה מתכוון לבחור ש 160 00:08:34,830 --> 00:08:36,520 כן, אותו בחור 161 00:08:36,540 --> 00:08:37,970 אני מתכוון, למה שטום ייצור קשר עם הבחור 162 00:08:37,980 --> 00:08:41,210 ?שהרג את אשתו, נכון .אז עשיתי קצת חיפוש 163 00:08:41,330 --> 00:08:42,690 .בדקתי רישומי נסיעות 164 00:08:42,730 --> 00:08:44,780 .קורמן מגיע ללוס-אנג'לס הערב 165 00:08:44,810 --> 00:08:46,700 .זה לא נשמע הגיוני בכלל 166 00:08:46,720 --> 00:08:49,000 .תראה, אני דיברתי עם טום בעצמי 167 00:08:49,050 --> 00:08:50,570 הוא אמר שהוא ניגש אל קורמן ,כדי להתעמת איתו 168 00:08:50,590 --> 00:08:52,180 אבל כשהוא ראה את קורמן עם האשה שלו ועם הבן שלו 169 00:08:52,230 --> 00:08:53,280 .הוא שינה את דעתו 170 00:08:53,280 --> 00:08:58,740 .רייצ'ל, לקורמן אין שום משפחה .אני בדקתי 171 00:08:59,390 --> 00:09:01,440 .טום שיקר לך 172 00:09:01,480 --> 00:09:04,250 אני מצטער. אני רציתי לגלות לך ...ראשונה, אבל 173 00:09:04,290 --> 00:09:05,950 אני חייב לספר למר בריסטו על זה- לא, אתה לא חייב 174 00:09:05,970 --> 00:09:07,020 ,כן, כן, רייצ'ל .אנחנו חייבים 175 00:09:07,020 --> 00:09:09,070 אתה אמרת בעצמך - המקור הוא אנונימי- שמעי, אני עבדתי עם כמה אנשים ממש רעים- 176 00:09:09,080 --> 00:09:10,640 ?ומה אם את טועה- !טום הוא לא אחד מהרעים- 177 00:09:10,670 --> 00:09:11,988 ?איך את יודעת !אנחנו לא יודעים עליו כלום 178 00:09:12,113 --> 00:09:13,565 .בגלל שאני יודעת 179 00:09:17,110 --> 00:09:20,810 .תראה, רק תתן לי לבדוק את זה קודם 180 00:09:20,830 --> 00:09:22,520 .תן לי 24 שעות 181 00:09:22,540 --> 00:09:24,460 ,אני מבטיחה אם עד אז לא תהיה לי תשובה 182 00:09:24,480 --> 00:09:26,800 .אנחנו נלך אל ג'ק ביחד 183 00:09:27,520 --> 00:09:31,100 .בסדר. 24 שעות 184 00:10:00,420 --> 00:10:00,960 הלו 185 00:10:01,000 --> 00:10:03,700 .היי, זו אני. אין לי הרבה זמן- ?איפה את- 186 00:10:03,720 --> 00:10:07,230 .בציריך. באחוזה, מאובטחת מאד .סלואן נמצא כאן 187 00:10:07,260 --> 00:10:10,950 ?ומה הוא אמר לך- שעמוד 47 מדבר על סאן צ'יילו- 188 00:10:10,960 --> 00:10:14,390 .מנזר מחוץ לרומא .אנחנו הולכים לשם 189 00:10:14,640 --> 00:10:15,750 ?איפה אתה 190 00:10:15,790 --> 00:10:18,560 ,ברגע זה, אני במטבח שלך .משחק עם איזבל 191 00:10:18,580 --> 00:10:20,040 ?מה באמת 192 00:10:20,140 --> 00:10:22,950 ?ומה איתה- .היא שמחה- 193 00:10:24,790 --> 00:10:27,590 --אבא, היא עכשיו- .ציחקקה? כן- 194 00:10:27,710 --> 00:10:29,590 מסתבר שאני מצחיק 195 00:10:29,690 --> 00:10:32,100 .היא לא עשתה את זה קודם לכן 196 00:10:32,260 --> 00:10:34,230 .זה היה הראשון שלה 197 00:10:35,520 --> 00:10:39,380 ויהיו עוד רבים כמוהו- כן, אני יודעת- 198 00:10:39,980 --> 00:10:42,020 .אני אודיע לווהן ולדיקסון בקשר לרומא 199 00:10:42,040 --> 00:10:43,500 ---ואם את שומעת משהו נוסף 200 00:10:43,530 --> 00:10:45,400 .אני חייבת ללכת .תאמר לאיזבל שאני אוהבת אותה 201 00:10:46,550 --> 00:10:48,860 ?את מוכנה- .כן- 202 00:10:56,660 --> 00:10:57,880 היי 203 00:11:01,240 --> 00:11:02,720 היי 204 00:11:02,880 --> 00:11:05,200 .אתה נמוך יותר ממה שזכרתי 205 00:11:08,160 --> 00:11:10,450 ?"כל זה נוגע אל "פרופט פייב 206 00:11:10,480 --> 00:11:13,322 כל המקלט מלא בעדויות על 207 00:11:13,433 --> 00:11:16,400 ,מקרי מוות מסתוריים .התנקשויות, מכוניות תופת 208 00:11:16,430 --> 00:11:17,880 כולן קרו לאנשים שעסקו 209 00:11:17,900 --> 00:11:20,370 "בחקירות נגד "פרופט פייב 210 00:11:20,400 --> 00:11:22,810 הם פשוט הרגו את כל מי .שהגיע קרוב מדי 211 00:11:22,860 --> 00:11:24,910 .אבל הם לא הצליחו להרוג אותך 212 00:11:25,100 --> 00:11:27,700 ,לא. ואולי הם היו מצליחים .אלמלא ג'ק 213 00:11:27,740 --> 00:11:29,470 ,כשהייתי בבית החולים הוא שכנע אותי 214 00:11:29,490 --> 00:11:32,180 ש"פרופט פייב" לא ישקטו עד שהם יצליחו להרוג אותי 215 00:11:32,210 --> 00:11:35,240 ושאני לא הייתי במצב שאיפשר לי .להילחם חזרה 216 00:11:35,270 --> 00:11:36,660 ?איך הוא עשה את זה 217 00:11:36,680 --> 00:11:38,310 .סודיום מורפין 218 00:11:38,330 --> 00:11:42,420 זה האט את פעולות הגוף שלי .עד לנקודה שבה זה ממש מחקה מוות 219 00:11:42,530 --> 00:11:45,170 כפי הנראה, אני ביליתי 4 שעות ,בתוך מגירה בחדר המתים 220 00:11:45,220 --> 00:11:46,950 מחכה עד שאיש הקשר של ג'ק יגיע 221 00:11:46,980 --> 00:11:49,330 .כדי להזריק לי את הנוגדן 222 00:11:49,680 --> 00:11:50,930 ואז אחרי כמה ימים של נסיעות 223 00:11:51,040 --> 00:11:53,070 .עד שהגעתי לנפאל 224 00:11:54,150 --> 00:11:54,770 ,אתה יודע, זה מצחיק 225 00:11:54,810 --> 00:11:58,270 זו היתה הפעם הראשונה אי פעם .שהרגשתי שג'ק מקבל אותי 226 00:11:59,180 --> 00:12:01,980 או שלחילופין- הוא הגה מזימה באמת סבוכה 227 00:12:02,000 --> 00:12:04,890 כדי לדחות את החתונה שלך .עם הבת שלו 228 00:12:06,230 --> 00:12:08,740 .יש לי משהו בשבילך 229 00:12:13,730 --> 00:12:16,610 ,למזלה הרב .היא דומה יותר לאמא שלה 230 00:12:16,790 --> 00:12:20,310 .כן. כן, היא דומה 231 00:12:21,230 --> 00:12:23,250 .דיקסון, תודה 232 00:12:31,980 --> 00:12:33,430 כן, ג'ק 233 00:12:33,470 --> 00:12:35,020 .כמובן 234 00:12:35,840 --> 00:12:38,020 .ניצור איתך קשר כשנגיע 235 00:12:38,690 --> 00:12:40,830 ג'ק שולח צוות כדי לארוז .את כל זה בארגזים 236 00:12:40,850 --> 00:12:43,690 .סידני נמצאת בדרכה, יחד עם סלואן .אנחנו נהיה הגיבוי 237 00:12:43,730 --> 00:12:46,380 ?בדרך לאן הם- .לרומא- 238 00:12:53,460 --> 00:12:54,760 ...אנה 239 00:12:56,580 --> 00:12:58,000 ...ובכן 240 00:13:01,550 --> 00:13:03,420 .דאגתי לסידורים שלנו 241 00:13:03,470 --> 00:13:06,230 איש הקשר שלך יפגוש אותך על הקרקע 242 00:13:06,470 --> 00:13:09,690 הוא ידאג לך לדרך הגעה אל תוך סאן צ'יילו 243 00:13:10,510 --> 00:13:12,950 .לא יותר מכפי שאני חייבת לדעת 244 00:13:14,120 --> 00:13:18,580 .ובכן, אני בטוח שיש לך שאלות 245 00:13:19,870 --> 00:13:21,520 .גם לי יש 246 00:13:22,740 --> 00:13:24,480 ...ספרי לי 247 00:13:25,280 --> 00:13:27,360 ?איך זה קרה 248 00:13:28,470 --> 00:13:30,540 ?איך הרגתי את סידני 249 00:13:30,860 --> 00:13:32,260 .כן 250 00:13:32,510 --> 00:13:34,410 ?למה זה איכפת לך 251 00:13:35,510 --> 00:13:37,050 ...תראי 252 00:13:37,910 --> 00:13:40,660 .סידני היתה סוכנת מצויינת 253 00:13:40,690 --> 00:13:43,120 אני מאמין שזה לא היה קל 254 00:13:45,500 --> 00:13:48,190 ,סידני לא היתה קדושה מעונה .ולא אגדה 255 00:13:48,230 --> 00:13:50,410 ,היא היתה סתם בן אדם 256 00:13:51,820 --> 00:13:56,120 שלא הגיע לו יותר מאשר כדור בגב 257 00:13:57,050 --> 00:13:58,920 .וכך קרה 258 00:14:01,140 --> 00:14:03,000 ..."הנבחרת" 259 00:14:03,850 --> 00:14:07,140 .היא מתה בקלות, כמו כל אדם אחר 260 00:14:09,050 --> 00:14:10,480 .אני מבין 261 00:14:11,870 --> 00:14:13,520 .ובכן, תודה לך 262 00:14:16,800 --> 00:14:19,050 .אנחנו ננחת בקרוב 263 00:14:33,100 --> 00:14:34,970 אני יודע מה תכננת עבור אנה 264 00:14:34,980 --> 00:14:37,350 .לאחר שתסתיים המשימה הזו 265 00:14:37,410 --> 00:14:39,850 ?יש לך הסתייגויות 266 00:14:40,600 --> 00:14:42,260 .הו, לא 267 00:14:43,470 --> 00:14:46,110 .אני רוצה להיות זה שיהרוג אותה 268 00:14:51,714 --> 00:14:54,534 רומא 269 00:15:17,190 --> 00:15:19,140 .יש לך ריח נחמד 270 00:15:20,890 --> 00:15:23,370 חיפשנו את מנזר סאן צ'יילו 271 00:15:23,400 --> 00:15:26,210 ?את בטוחה בקשר לשם הזה- ?כן, למה- 272 00:15:26,480 --> 00:15:28,770 מרשל לא מצא לו זכר בשום מקום 273 00:15:28,790 --> 00:15:30,850 אני פוגשת מישהו בתוך סוכנות ההימורים 274 00:15:30,890 --> 00:15:33,410 .הוא אמור לעדכן אותי בנוגע לכל השאר 275 00:15:34,730 --> 00:15:37,200 .ראיתי תמונה של איזבל 276 00:15:37,950 --> 00:15:40,490 .אני לא יודע איך נוכל להמשיך עם זה 277 00:15:41,210 --> 00:15:44,010 .נמשיך בדיוק כמו שעשינו עד היום 278 00:15:44,180 --> 00:15:46,750 .זו הדרך היחידה לשמור עליה 279 00:15:46,780 --> 00:15:48,420 .לסיים את הסיפור 280 00:15:52,630 --> 00:15:53,630 .בסדר 281 00:15:56,150 --> 00:15:57,380 .דיקסון ואני נגבה אותך 282 00:15:57,410 --> 00:15:59,740 .אם יקרה משהו, אנחנו נחלץ אותך 283 00:16:00,370 --> 00:16:02,230 ?אז מיהו איש הקשר 284 00:16:02,290 --> 00:16:05,030 .סלואן אמר שאזהה אותו כשאראה אותו 285 00:16:06,120 --> 00:16:07,900 .סיד, תיזהרי 286 00:16:31,630 --> 00:16:33,530 .לא הייתי עושה את זה אם הייתי במקומך 287 00:16:34,370 --> 00:16:37,630 ,אם את מעוניינת בעצה שלי לכי על "ורד טוקיו" במירוץ השלישי 288 00:16:37,650 --> 00:16:39,060 .זה הימור בטוח 289 00:16:39,080 --> 00:16:43,380 ג'וליאן בפעם האחרונה שהתראינו היינו בוונציה 290 00:16:44,090 --> 00:16:47,700 היכן שלמיטב זכרוני, אתה בגדת בי והסגרת אותי לידי הסי.איי.איי 291 00:16:47,880 --> 00:16:49,850 .הם תפסו אותי 292 00:16:49,880 --> 00:16:53,030 .ובכל זאת, אנה, הנה את כאן 293 00:16:53,050 --> 00:16:55,210 .נראית טוב יותר מתמיד 294 00:16:58,030 --> 00:17:01,100 זה בשביל השנה שהעברתי בגללך בכלא פדרלי 295 00:17:02,220 --> 00:17:03,250 מצטערת, חברים 296 00:17:03,280 --> 00:17:04,830 זה הכל בינתיים 297 00:17:05,330 --> 00:17:08,210 אני אודיע לכם במידה ואכה אותו שוב 298 00:17:10,490 --> 00:17:12,460 ?עכשיו, בשביל מה זה היה 299 00:17:12,700 --> 00:17:14,700 .אני אחזור אליך 300 00:17:14,870 --> 00:17:16,130 .נכון 301 00:17:17,540 --> 00:17:19,910 ?אז מה את שותה 302 00:17:28,610 --> 00:17:30,060 ?מצאת אותו 303 00:17:30,100 --> 00:17:31,840 ?את הקרדינל 304 00:17:32,140 --> 00:17:34,540 .לא הייתי בא לפה אם לא הייתי מוצא 305 00:17:59,850 --> 00:18:02,080 .יש לך עד שלוש להתחיל לדבר 306 00:18:02,120 --> 00:18:05,490 .לא כאן. מישהו עלול להסתכל 307 00:18:17,430 --> 00:18:18,850 .אני לא שיקרתי לך 308 00:18:18,880 --> 00:18:20,730 .קורמן הרג את אשתי 309 00:18:20,750 --> 00:18:23,410 .אבל ההוראה הגיעה ממישהו אחר 310 00:18:23,590 --> 00:18:26,890 הכי קרוב שהגעתי עד היום .היה שם - הקרדינל 311 00:18:26,910 --> 00:18:29,820 .שניכם נראיתם די מיודדים 312 00:18:29,950 --> 00:18:32,170 הוא עובד כשכיר חרב 313 00:18:32,220 --> 00:18:34,210 .פעם עבדנו יחד 314 00:18:34,250 --> 00:18:36,390 משימה סמויה 315 00:18:36,490 --> 00:18:39,050 .והוא אפילו לא יודע את שמי האמיתי 316 00:18:39,090 --> 00:18:42,790 .תראי, רייצ'ל, אני חייב לגלות למה 317 00:18:44,090 --> 00:18:46,450 היא היתה מורה בבית-ספר 318 00:18:47,190 --> 00:18:49,760 .היא לא היתה חלק מהחיים האלו 319 00:18:50,610 --> 00:18:52,410 ,אם מישהו רצה לפגוע בי 320 00:18:52,430 --> 00:18:55,040 ?למה הם פשוט לא הלכו עלי 321 00:18:55,420 --> 00:18:57,530 ?וקורמן יודע 322 00:18:57,560 --> 00:18:59,430 .עכשיו הוא יודע 323 00:18:59,600 --> 00:19:01,400 .הוא מצא את הקרדינל 324 00:19:01,420 --> 00:19:04,220 ?מה הוא רוצה? כסף 325 00:19:04,260 --> 00:19:08,690 המכונית שלו - היא נלקחה כשהוא הסגיר את עצמו לתכנית להגנת עדים 326 00:19:08,730 --> 00:19:11,850 .אתה יכולת לומר לי את זה, טום .הייתי שומרת את זה לעצמי 327 00:19:11,870 --> 00:19:15,590 .לא, אני לא יכולתי ,אני מנסה כבר ארבע שנים 328 00:19:15,620 --> 00:19:18,940 וזה הכי קרוב שהגעתי לתשובה 329 00:19:20,540 --> 00:19:22,950 .לא יכולתי לסמוך על אף אחד 330 00:19:29,870 --> 00:19:31,500 אם אני אפרוץ אל בסיס הנתונים הפדרלי 331 00:19:31,530 --> 00:19:34,010 .אני אהיה מסוגלת למצוא את המכונית 332 00:19:34,080 --> 00:19:36,340 .אני לא אוכל לבקש ממך דבר כזה 333 00:19:36,860 --> 00:19:38,720 .אתה לא ביקשת 334 00:19:52,010 --> 00:19:53,270 .זה סארק 335 00:19:54,250 --> 00:19:55,980 ?איש הקשר 336 00:19:56,630 --> 00:19:57,910 .כן 337 00:19:59,420 --> 00:20:01,810 .עדיף האויב שאתה כבר מכיר 338 00:20:02,360 --> 00:20:04,340 .היא יכולה להסתדר עם סארק 339 00:20:09,240 --> 00:20:10,530 ?עוד אחד 340 00:20:11,200 --> 00:20:14,520 .אולי לא כדאי אנחנו מוגבלים בזמן 341 00:20:14,570 --> 00:20:15,650 ?מה, באמת 342 00:20:15,680 --> 00:20:19,410 ואני חשבתי שאנחנו רק .מעלים זכרונות מהעבר 343 00:20:19,700 --> 00:20:20,370 ,אז, במקרה הזה 344 00:20:20,390 --> 00:20:23,360 .אולי הגיע הזמן שתעדכן אותי בפרטי התכנית 345 00:20:23,510 --> 00:20:25,070 ?מה סלואן אמר לך 346 00:20:25,100 --> 00:20:27,610 .רק שהמטרה שלנו היא סאן צ'יילו 347 00:20:27,640 --> 00:20:29,500 .טוב, זה לא לגמרי נכון 348 00:20:29,540 --> 00:20:31,630 הורד שאת צריכה להשיג 349 00:20:31,650 --> 00:20:33,300 ,במידה ואת מאמינה לעמוד 47 350 00:20:33,330 --> 00:20:36,860 מוחזק במתקן שהיה ידוע לרמבלדי בשם סאן צ'יילו 351 00:20:36,890 --> 00:20:38,360 כיום שאר העולם מכיר אותו בתור 352 00:20:38,370 --> 00:20:41,210 .כלא לה-פוסה. אבטחה מירבית 353 00:20:41,240 --> 00:20:43,610 ?אנחנו פורצים אל תוך בית כלא 354 00:20:44,020 --> 00:20:45,980 על פי סלואן, מילו רמבלדי 355 00:20:46,010 --> 00:20:49,100 .הוחזק שם בימים שקדמו להוצאתו להורג 356 00:20:49,130 --> 00:20:51,160 הוא מאמין שהוא החביא את הורד 357 00:20:51,180 --> 00:20:53,640 .באגף הבידוד הצפון-מערבי 358 00:20:53,670 --> 00:20:54,650 הטקסט מציין בבירור כי 359 00:20:54,670 --> 00:20:59,200 רק "הנבחרת" תוכל לקחת את החפץ המדובר 360 00:21:00,720 --> 00:21:02,680 .אני משער שניאלץ להסתפק בך 361 00:21:07,790 --> 00:21:08,820 מרכזיה 362 00:21:09,650 --> 00:21:11,190 אני צריך את המשטרה 363 00:21:12,020 --> 00:21:12,810 כן 364 00:21:13,070 --> 00:21:14,670 התרחש פיצוץ 365 00:21:15,120 --> 00:21:16,140 אני לא יודע 366 00:21:16,200 --> 00:21:19,240 זה בסוכנות ההימורים שברחוב ויטורה 367 00:21:21,150 --> 00:21:22,070 .תמהרו בבקשה 368 00:21:25,850 --> 00:21:27,240 ?פיצוץ 369 00:21:30,170 --> 00:21:32,310 .אני מציע שתתפסי מחסה 370 00:21:46,750 --> 00:21:48,320 ...לא לזוז 371 00:21:48,430 --> 00:21:50,190 ואף אחד לא ייפגע 372 00:21:51,090 --> 00:21:52,880 לא צריך כאן גיבורים 373 00:21:53,020 --> 00:21:55,150 אנחנו רק רוצים את הכסף 374 00:21:59,650 --> 00:22:00,780 אבל קחו את הזמן שלכם 375 00:22:00,900 --> 00:22:02,020 אנחנו לא ממהרים 376 00:22:03,200 --> 00:22:05,790 חכה, זו התכנית שלך ?להכניס אותנו אל תוך לה-פוסה 377 00:22:06,390 --> 00:22:07,430 .כן 378 00:22:07,730 --> 00:22:08,590 .תודה 379 00:22:10,190 --> 00:22:11,900 ?תעשי כמוני, בסדר 380 00:22:16,190 --> 00:22:17,610 .זה נגמר 381 00:22:18,940 --> 00:22:20,240 אנחנו נכנעים 382 00:22:23,200 --> 00:22:25,350 שותפתי ואני רואים את הפסול שבמעשינו 383 00:22:54,990 --> 00:22:56,990 ?הצלחת כבר לחדור לרשת הפנימית של הכלא 384 00:22:57,020 --> 00:23:00,100 עדיין לא. ווהן ודיקסון עדיין הולכים בתוך מערכת הניקוז 385 00:23:00,260 --> 00:23:02,040 .בדיוק כאן חיבור האינטרנט של הכלא עובר דרך 386 00:23:02,080 --> 00:23:05,120 .קופסת חיבורים .היא אמורה להיות פגיעה 387 00:23:05,650 --> 00:23:06,800 ?מרלין, אתה שם 388 00:23:06,830 --> 00:23:08,060 .כן, ווהן, תמשיך 389 00:23:08,440 --> 00:23:11,300 .אנחנו כבר הלכנו 70 מטר .אין סימן לקופסת החיבורים הזאת 390 00:23:11,310 --> 00:23:13,360 אתם ממש מתחת לחדר המתגים 391 00:23:13,400 --> 00:23:16,980 .אתם חייבים להיות קרובים מצאתי. זו תיבת איי-פי-איקס סטנדרטית- 392 00:23:17,020 --> 00:23:19,511 טוב. לא אמורה להיות בעיה לחשוף את הכבל ולראות את צילומי האבטחה 393 00:23:19,844 --> 00:23:20,960 .אני עושה את זה עכשיו 394 00:23:20,990 --> 00:23:21,990 .תעשה את זה מהר 395 00:23:22,020 --> 00:23:23,240 אני לא אוהב את הרעיון שסידני נמצאת 396 00:23:23,260 --> 00:23:26,880 בתוך כלא של אבטחה מירבית כאשר סארק הוא הגיבוי שלה 397 00:23:47,140 --> 00:23:49,420 .אתה תהיה כאן מאד פופולרי 398 00:23:50,930 --> 00:23:54,760 אם תהיה החבר שלי זה יכול להפוך .את הזמן שלך כאן להרבה יותר מהנה 399 00:23:59,750 --> 00:24:01,930 למזלך הרב, אני לא הולך .להיות כאן הרבה זמן 400 00:24:01,950 --> 00:24:04,980 כי אם כן, הייתי תולש לך את הלשון .וחונק אותך בעזרתה 401 00:24:19,290 --> 00:24:20,240 הצילו 402 00:24:20,310 --> 00:24:21,370 הצילו 403 00:24:22,770 --> 00:24:24,720 !הבחור היפה הולך למות 404 00:24:37,800 --> 00:24:40,850 אתה מבין שאנחנו ביצענו עכשיו איזה שש עבירות פדרליות 405 00:24:40,890 --> 00:24:42,230 ,אלא אם הם העבירו אותה 406 00:24:42,280 --> 00:24:44,880 המכונית של קורמן אמורה להיות במעבר הזה 407 00:24:48,710 --> 00:24:52,320 ,תראי, רק תישארי נמוכה ותבדקי את המספרים הסידוריים למכוניות 408 00:24:52,340 --> 00:24:54,830 .את מוכנה? בואי נזוז 409 00:25:00,520 --> 00:25:01,760 .הנה זה 410 00:25:05,330 --> 00:25:06,990 .זה לא אמור לקחת הרבה זמן 411 00:25:07,640 --> 00:25:08,620 ?אני יכולה לעזור 412 00:25:08,630 --> 00:25:11,600 .כן, רק תשגיחי אם השומר מגיע 413 00:25:22,600 --> 00:25:25,050 יש איזה סיבה מיוחדת שבגללה אתה מחבר את הקרבורטור 414 00:25:25,288 --> 00:25:26,850 ?אל צינור היניקה 415 00:25:26,870 --> 00:25:29,700 ?מה, זה הקרבורטור- .כן- 416 00:25:29,730 --> 00:25:33,130 אז אולי עדיף שאני אשגיח אם השומר מתקרב 417 00:25:36,620 --> 00:25:38,890 בסדר. עכשיו אתה צריך להיות מחובר 418 00:25:39,480 --> 00:25:40,620 .כן, הכל מתקתק 419 00:25:40,630 --> 00:25:42,870 ?אתם מקבלים תמונה- .חיובי. אנחנו רואים עכשיו- 420 00:25:42,890 --> 00:25:45,200 .תבדוק אם אתה יכול לבודד את אגף הנשים 421 00:25:46,700 --> 00:25:49,780 -רק רגע. זה היה ?האם אלו היו מקלחות הנשים 422 00:25:49,890 --> 00:25:52,000 .לא, של הגברים .בהחלט הגברים 423 00:25:53,370 --> 00:25:54,660 .הנה היא 424 00:25:56,890 --> 00:25:59,010 .חכה רגע. היא בבידוד 425 00:25:59,040 --> 00:26:00,720 ?אתה חושב שזה חלק מהתוכנית 426 00:26:01,150 --> 00:26:02,950 .עלינו לקוות שכן 427 00:26:08,480 --> 00:26:09,860 הוא צריך סם הרגעה 428 00:26:10,110 --> 00:26:10,930 תחזיקו אותו 429 00:26:10,990 --> 00:26:12,100 זה הולך לכאוב 430 00:26:29,500 --> 00:26:30,870 ?מרשל, מה קרה 431 00:26:30,940 --> 00:26:33,600 ?איבדנו את האות- .אני לא יודע. הכל כאן פשוט השתגע- 432 00:26:33,630 --> 00:26:36,600 .זרקו אותנו החוצה .נראה שמישהו אחר מנסה לפרוץ למערכת 433 00:26:36,820 --> 00:26:38,320 סארק 434 00:26:38,360 --> 00:26:39,800 ?יש לנו איזו דרך להתחבר שוב 435 00:26:39,830 --> 00:26:41,140 .אנחנו מוכרחים לעקוב אחריה 436 00:26:41,160 --> 00:26:42,900 אתם יכולים לחפש את הקווים של האזעקה 437 00:26:42,920 --> 00:26:45,140 ואז להצליב אותם ולקבל סיגנל פון-אק 438 00:26:45,150 --> 00:26:48,130 ?אתה מבין על מה הוא מדבר- בערך חצי- 439 00:27:15,790 --> 00:27:16,710 .זהו זה 440 00:27:27,990 --> 00:27:29,480 ?סארק, איפה אתה 441 00:28:37,490 --> 00:28:40,290 אני חיכיתי לך 442 00:28:40,330 --> 00:28:43,450 .זמן רב מאוד 443 00:28:49,570 --> 00:28:52,260 אני חושבת שאתה מבלבל ביני לבין מישהי אחרת 444 00:28:52,330 --> 00:28:58,920 אני לא מאמין שהייתי מבלבל בינך לבין כל אדם אחר 445 00:28:59,860 --> 00:29:04,860 ,זה אולי יהיה לך קשה להבין 446 00:29:05,740 --> 00:29:07,780 אבל אני מכיר אותך 447 00:29:08,410 --> 00:29:10,180 .מעולם לא נפגשנו 448 00:29:10,390 --> 00:29:13,310 .נכון. לא נפגשנו 449 00:29:14,200 --> 00:29:18,790 .אין לנו הרבה זמן .בואי איתי 450 00:29:18,860 --> 00:29:21,130 אני לא הולכת איתך לשום מקום 451 00:29:21,160 --> 00:29:23,340 לפני שתאמר לי מי אתה 452 00:29:28,530 --> 00:29:31,930 המעגל יהיה שלם כאשר" 453 00:29:32,070 --> 00:29:36,420 "הנבחרת תמצא את הורד 454 00:29:42,300 --> 00:29:45,030 .אני הוא הורד 455 00:29:48,610 --> 00:29:50,170 ...עכשיו 456 00:29:50,600 --> 00:29:52,950 .אם תתלווי אליי 457 00:29:57,810 --> 00:30:01,350 ?מר הארווי, איך אני יכול לעזור לך 458 00:30:01,630 --> 00:30:03,800 יש בחזקתך שני חשודים 459 00:30:03,830 --> 00:30:06,330 שהם עבריינים נמלטים במדינתי 460 00:30:06,360 --> 00:30:08,260 והיינו מעוניינים שיוסגרו לידינו 461 00:30:08,310 --> 00:30:10,100 .ברשותך, כמובן 462 00:30:10,130 --> 00:30:14,080 .אני חושש שיש לנו בעיה- ?מדוע, אדוני- 463 00:30:14,090 --> 00:30:18,240 ,שני אלה ביצעו עבירות על אדמת איטליה 464 00:30:18,270 --> 00:30:21,580 ואיני יכול לשחרר אותם 465 00:30:21,600 --> 00:30:24,860 לפני השימוע הראשון שלהם 466 00:30:25,010 --> 00:30:27,180 אבל אתה כן תוכל לשחרר אותם אם יהיה 467 00:30:27,230 --> 00:30:30,820 ,לך את אישורה של התובעת הכללית .אדריאנה מיצ'לי 468 00:30:32,430 --> 00:30:35,420 .ובכן, כן, כמובן 469 00:30:35,470 --> 00:30:36,840 אבל, הגברת מיצ'לי 470 00:30:36,860 --> 00:30:40,710 .גב' מיצ'לי מחכה לשיחת טלפון ממך 471 00:30:50,910 --> 00:30:53,880 .הלו 472 00:30:54,270 --> 00:30:55,950 ,גברת מיצ'לי 473 00:30:55,970 --> 00:30:57,790 .בוקר טוב 474 00:31:00,660 --> 00:31:04,550 .טוב... נראה כאילו אנחנו כמעט שם 475 00:31:06,970 --> 00:31:09,290 .הייתי אמור לפגוש אותה 476 00:31:09,550 --> 00:31:10,960 ?את מי 477 00:31:11,010 --> 00:31:12,660 את אשתי 478 00:31:14,410 --> 00:31:15,970 .בלילה שבו היא מתה 479 00:31:19,520 --> 00:31:22,470 זה היה יום החצי-שנה שלנו 480 00:31:23,170 --> 00:31:25,830 תכננתי לאסוף אותה מהעבודה 481 00:31:26,690 --> 00:31:28,700 לקחת אותה לבילוי במסעדה 482 00:31:31,030 --> 00:31:34,280 ,אבל קיבלתי טלפון מאיש קשר 483 00:31:35,530 --> 00:31:37,690 .ומעולם לא הגעתי 484 00:31:39,760 --> 00:31:42,720 ,אני עבדתי אז על חמש חקירות במקביל 485 00:31:42,750 --> 00:31:45,170 ,ואולי פישלתי 486 00:31:45,630 --> 00:31:48,430 .עירבתי בין סיפורי הכיסוי 487 00:31:50,680 --> 00:31:53,780 ...או אולי מישהו מן העבר שלי 488 00:31:55,300 --> 00:31:57,020 .נקמה 489 00:31:59,720 --> 00:32:01,450 .אני לא יודע 490 00:32:02,840 --> 00:32:05,210 .בקרוב אתה תגלה 491 00:32:08,210 --> 00:32:10,340 .תודה שאת עושה את זה 492 00:32:12,150 --> 00:32:13,760 ,בכנות 493 00:32:14,680 --> 00:32:16,170 זה הדבר שהכי דומה לבילוי שהיה לי 494 00:32:16,190 --> 00:32:19,660 מאז שהצטרפתי לסי.איי.איי 495 00:32:23,920 --> 00:32:26,510 ?רוצה לקפוץ פנימה וללחוץ קצת על הגז 496 00:32:33,950 --> 00:32:34,940 !היי 497 00:33:08,950 --> 00:33:10,440 ?מי עשה את זה 498 00:33:10,900 --> 00:33:13,920 .את לא צריכה שאני אומר לך את זה 499 00:33:16,060 --> 00:33:18,910 .הוא אמר לי שאת תגיעי 500 00:33:19,460 --> 00:33:23,130 .כל שהיה עלי לעשות הוא לחכות 501 00:33:41,650 --> 00:33:45,860 .זה שלך, לעת עתה 502 00:33:56,970 --> 00:33:58,580 ?מה זה 503 00:33:59,250 --> 00:34:01,390 ...המתנה הגדולה ביותר שלו 504 00:34:01,430 --> 00:34:06,040 .אך גם הקללה הכי גדולה 505 00:34:06,080 --> 00:34:07,180 ?כלומר 506 00:34:07,220 --> 00:34:08,800 מה שאת מחזיקה בידך 507 00:34:09,033 --> 00:34:13,980 הוא פשוט בניגוד לחוקי הטבע 508 00:34:18,730 --> 00:34:22,620 .זהו סופו של הטבע בעצמו 509 00:34:22,780 --> 00:34:26,380 יש אנשים רעים מאד שמעוניינים במה שנמצא בתוך הקמע הזה 510 00:34:26,850 --> 00:34:28,090 אני לא אוכל לעצור אותם 511 00:34:28,120 --> 00:34:30,360 .אם לא תאמר לי מה זה 512 00:34:30,390 --> 00:34:32,680 .את לא מבינה 513 00:34:32,710 --> 00:34:35,460 .את לא יכולה לעצור אותם 514 00:34:36,100 --> 00:34:38,400 .אתה לא מכיר אותי כל כך טוב 515 00:34:40,830 --> 00:34:43,110 את מקסימה יותר 516 00:34:43,140 --> 00:34:46,110 .מכפי שיכולתי לדמיין 517 00:34:47,160 --> 00:34:48,960 ,בעבר אני האמנתי, כמוך 518 00:34:48,980 --> 00:34:53,120 .שישנן החלטות שצריכות להיעשות 519 00:34:53,150 --> 00:34:55,260 ,אבל בסופו של דבר 520 00:34:55,330 --> 00:34:58,680 .זה רק גורל 521 00:34:59,820 --> 00:35:01,540 .זה כבר מחוץ לידיים שלנו 522 00:35:01,580 --> 00:35:06,270 .ועכשיו, זה רק עניין של זמן 523 00:35:06,590 --> 00:35:09,600 ?זמן עד למה 524 00:35:10,270 --> 00:35:13,310 .עד שהכוכבים ייפלו מהשמיים 525 00:35:13,350 --> 00:35:16,630 .עד לסופו של האור 526 00:35:20,500 --> 00:35:23,230 .את קיבלת את מה שבאת בשבילו 527 00:35:23,260 --> 00:35:25,780 .בקרוב השומרים יערכו את הסיבובים שלהם 528 00:35:25,810 --> 00:35:28,060 .עלייך ללכת 529 00:35:28,400 --> 00:35:30,450 ?אתה תהיה בסדר 530 00:35:31,920 --> 00:35:35,350 .אני לא חלק מהקרב העתיד לקרות 531 00:35:35,540 --> 00:35:36,760 .לכי 532 00:35:45,340 --> 00:35:46,760 .דיקסון, מצאתי אותה 533 00:35:46,820 --> 00:35:47,950 .אני אתקשר אליך 534 00:35:50,750 --> 00:35:52,810 .נראה שהיא בדרך חזרה אל אגף הנשים 535 00:35:52,820 --> 00:35:54,820 .היא בטח קיבלה את מה שלשמו היא באה 536 00:35:54,850 --> 00:35:56,710 .אולי היא בדרכה אל נקודת החילוץ 537 00:36:01,840 --> 00:36:04,870 .בהצלחה עם זה .הוא כולו שלך 538 00:36:06,040 --> 00:36:07,370 .תודה 539 00:36:11,030 --> 00:36:12,300 ?איפה אנה 540 00:36:12,710 --> 00:36:15,070 .אנה לא תצטרף אלינו 541 00:36:23,380 --> 00:36:25,470 ?האם הצלחת 542 00:36:28,150 --> 00:36:30,030 ...ספרי לי אנה 543 00:36:31,290 --> 00:36:33,780 ?האם השגת את הורד 544 00:36:33,840 --> 00:36:35,310 .לא 545 00:36:35,570 --> 00:36:37,520 .לא היה שם שום דבר 546 00:36:39,960 --> 00:36:41,620 .אני לא מאמין לך 547 00:36:55,600 --> 00:36:59,100 לסידני הגיע משהו טוב יותר מאשר יריה אנונימית 548 00:37:01,060 --> 00:37:03,960 אפילו לא היה לך את האומץ לעמוד מולה 549 00:37:04,920 --> 00:37:07,010 .לפחות אני מסתכל לך בעיניים 550 00:37:17,090 --> 00:37:18,150 !מרשל, דבר אליי 551 00:37:18,170 --> 00:37:20,600 ,יש סבכה שמובילה אל אגף הבידוד שלושים מטרים ממך 552 00:37:20,630 --> 00:37:23,700 הוא לא יגיע בזמן! אנחנו חייבים !להסיט את תשומת הלב של סלואן 553 00:37:27,060 --> 00:37:28,670 מרשל, יש האזנה על צילומי האבטחה 554 00:37:28,700 --> 00:37:32,660 אנחנו יכולים להשתמש בזה כדי להכנס אל תוך !מערכת הבקרה? -מרשל, תזדרז 555 00:37:34,470 --> 00:37:35,760 .הצלחתי 556 00:37:41,180 --> 00:37:43,590 .אני לא מתה כל כך בקלות 557 00:37:47,120 --> 00:37:50,620 .אדוני, התרחשה פריצה .כדאי שתצא מכאן 558 00:37:52,890 --> 00:37:54,760 .תישארי בתא שלך 559 00:37:54,790 --> 00:37:56,160 !זוזי אחורה 560 00:38:05,540 --> 00:38:06,790 ?את בסד 561 00:38:07,670 --> 00:38:09,310 .כן, בוא נסתלק מפה 562 00:38:25,930 --> 00:38:27,080 .תודה 563 00:38:27,200 --> 00:38:30,110 ?למה בכלל הזמינו את החיסול של אשתי 564 00:38:30,230 --> 00:38:32,990 .אם אגלה לך, אתה לא תתן לי ללכת מכאן 565 00:38:33,010 --> 00:38:34,880 .יש לך את המלה שלי 566 00:38:35,570 --> 00:38:37,380 .אני לא מאמין לך 567 00:38:38,440 --> 00:38:39,940 .קדימה 568 00:38:40,600 --> 00:38:42,280 .תירה בי 569 00:38:43,070 --> 00:38:45,830 ,אבל קודם ספר לי למה היא היתה צריכה למות 570 00:38:47,610 --> 00:38:48,770 האמת היא, שהיא בסך הכל היתה 571 00:38:48,800 --> 00:38:51,610 .במקום הלא נכון בזמן הלא נכון 572 00:38:51,810 --> 00:38:53,550 .אני לא מבין 573 00:38:53,600 --> 00:38:56,850 המידע שלי אמר שאתה אוסף אותה ממקום העבודה שלה 574 00:38:57,010 --> 00:39:00,460 .אני חיכיתי בתחתית המדרגות 575 00:39:00,600 --> 00:39:03,000 .אתה היית אמור להיות שם יחד איתה 576 00:39:03,700 --> 00:39:05,920 .זו היתה טעות 577 00:39:06,030 --> 00:39:09,130 .היא מתה מכיוון שאני חשבתי שהיא זה אתה 578 00:39:10,540 --> 00:39:12,180 .אני הולך להיעלם עכשיו 579 00:39:12,210 --> 00:39:14,500 .אם תעקוב אחרי, אני אדע 580 00:39:14,550 --> 00:39:17,980 ואעשה את מה שהייתי אמור לעשות .לפני ארבע שנים 581 00:39:55,400 --> 00:39:57,250 .זה די מדהים 582 00:39:57,280 --> 00:40:00,510 ?האם ראית אי פעם משהו כל כך מושלם 583 00:40:00,680 --> 00:40:02,030 .לא 584 00:40:02,860 --> 00:40:04,770 .הצליח לנו 585 00:40:11,470 --> 00:40:13,010 .תודה 586 00:40:14,210 --> 00:40:16,260 ?את תהיי בדיוק כמו אמא שלך, נכון 587 00:40:16,280 --> 00:40:18,210 .אני מקווה שלא 588 00:40:18,370 --> 00:40:22,410 .אני מקווה שהיא תהיה רופאה, או מורה 589 00:40:22,430 --> 00:40:26,190 או סתם כל עבודה אחרת שלא דורשת חבישת פאה 590 00:40:27,090 --> 00:40:27,850 .אני לא יודע 591 00:40:27,890 --> 00:40:30,830 אני חושב שהיא תיראה מאד חמודה עם פאה ורודה קטנה 592 00:40:32,270 --> 00:40:33,490 .אולי לא 593 00:40:39,770 --> 00:40:41,130 ?את בסדר 594 00:40:41,500 --> 00:40:43,660 ...כן, זה פשוט 595 00:40:44,320 --> 00:40:47,310 .עדיין קצת כואב לי, אני חושבת 596 00:40:51,690 --> 00:40:53,870 .היינו כל כך קרובים, ווהן 597 00:40:53,890 --> 00:40:55,020 .סידני 598 00:40:55,050 --> 00:40:58,180 ..."סלואן ו"פרופט פייב 599 00:40:58,340 --> 00:40:59,690 .הם עדיין נמצאים אי שם בחוץ 600 00:40:59,720 --> 00:41:04,440 היי, אני חשבתי שהסכמנו ?שהערב זה רק אנחנו, טוב 601 00:41:08,370 --> 00:41:09,790 .אוי, אלוהים 602 00:41:09,820 --> 00:41:13,010 טוב, הנחירות - זה ממש הורג אותי 603 00:41:33,430 --> 00:41:34,240 ?הלו 604 00:41:34,270 --> 00:41:37,200 .זו היית את, סידני. כמובן 605 00:41:37,230 --> 00:41:39,270 ?איך יכולתי בכלל לחשוב אחרת 606 00:41:39,310 --> 00:41:41,530 .ראיתי בך את זה בפעם הראשונה שנפגשנו 607 00:41:41,570 --> 00:41:43,970 .את שורדת, כמוני בדיוק 608 00:41:43,990 --> 00:41:47,850 ,ועכשיו, הודות לך .יש לי את כל מה שאני צריך 609 00:41:47,900 --> 00:41:50,230 Yosefff תורגם לעברית על ידי