1 00:00:00,477 --> 00:00:02,744 אני נותנת לך את ההזדמנות 2 00:00:02,745 --> 00:00:06,675 ,ברגע שתסתיים המשימה הזו .נתן לך בחזרה את הבת שלך 3 00:00:06,902 --> 00:00:09,350 .סידני בריסטו לא היתה אמורה להיפגע 4 00:00:09,396 --> 00:00:12,900 אתם נעלתם אותה בקרון רכבת וריססתם אותה בחומר כימי 5 00:00:13,694 --> 00:00:17,183 הכל כאן. כל מה שאתה זקוק לו כדי להחזיר את נאדיה בחזרה 6 00:00:17,445 --> 00:00:20,746 הטענו את תבנית הדי.אן איי של בריסטו אל מחולל הרצפים 7 00:00:20,790 --> 00:00:23,153 .הנוזל הגנטי מאותחל ומוכן 8 00:00:29,296 --> 00:00:32,250 ג'איפור 9 00:00:39,092 --> 00:00:40,614 .חמוד, זה לא טוב מספיק 10 00:00:40,800 --> 00:00:43,250 ?מה אני, משרוקית כלבים .אמרתי לא. ל - א 11 00:00:43,666 --> 00:00:46,111 .נכון. ככה יותר טוב. תודה 12 00:00:47,545 --> 00:00:50,333 ?אתה מר הובי .נעים להכיר. -היי- 13 00:00:50,594 --> 00:00:52,212 אני מקווה שהנסיעה שלך לא היתה קשה מדי 14 00:00:52,213 --> 00:00:54,013 ,הנסיעה היתה בסדר !זה אנשי השיווק האלה 15 00:00:54,071 --> 00:00:57,650 ,בי.איי , בוגרי מנהל עסקים בלי טיפת שכל ישר אצל כולם 16 00:00:57,907 --> 00:00:59,945 כמעט ולא השקתי את הבושם החדש שלי 17 00:01:00,087 --> 00:01:03,141 ... "ל'או דה פאסיון" ?הם אמרו לי שהשם קיטשי! היית מאמין 18 00:01:03,711 --> 00:01:05,646 זה... שם נפלא- !אני יודעת- 19 00:01:05,647 --> 00:01:08,541 .לכן אני תמיד סומכת על האינסטינקטים שלי !ועכשיו הבושם הזה עף מהמדפים. טס 20 00:01:08,542 --> 00:01:12,017 אני מבטיח לך שאנחנו יכולים לדאוג לכל צרכי שירות הלקוחות שלך 21 00:01:12,234 --> 00:01:15,826 אני לא רוצה שהלקוחות שלי יסבלו חליל פאן במשך 10 דקות בשביל לבצע הזמנה 22 00:01:15,534 --> 00:01:18,146 .כמובן שלא תני לי להראות לך את המוקד הטלפוני שלנו 23 00:01:21,302 --> 00:01:23,795 !וואו .אני חושבת שבשביל המקום הזה הגעתי לפה 24 00:01:24,767 --> 00:01:27,020 .קיבלנו עכשיו קצה חוט על אנה 25 00:01:27,030 --> 00:01:28,640 היא מנתבת את השיחות שלה דרך מוקד טלפוני בג'איפור 26 00:01:29,536 --> 00:01:30,198 ?ודרך מה 27 00:01:31,016 --> 00:01:33,740 דרך נתב מוצפן. היא בטח החביאה אחד כזה ,בצמוד לקו חיצוני 28 00:01:33,814 --> 00:01:37,283 ואין להם שום מושג שהיא מנצלת ככה .את המערכת שלהם, היא אנונימית לגמרי 29 00:01:37,369 --> 00:01:40,079 ,אז צריך לאתר את הנתב, ולהסיר את מפתח ההצפנה 30 00:01:40,115 --> 00:01:42,028 ,ובפעם הבאה שאנה תבצע שיחה נצותת לה 31 00:01:42,062 --> 00:01:44,616 אולי אפילו נאתר את המיקום שלה- ?מהו אופן הגישה- 32 00:01:44,617 --> 00:01:48,257 כל מה שאת צריכה לעשות זה להניח את בקבוק הבושם הזה במרחק של מטר וחצי 33 00:01:48,334 --> 00:01:50,722 מנקודת גישה אלחוטית 34 00:01:50,723 --> 00:01:54,288 ואז נוכל למפות את כל מערכת הטלפונים ונוכל למצוא באיזה מהקווים היא משתמשת 35 00:01:54,658 --> 00:01:58,243 ?"ל'או דה פאסיון"- ?מה, את חושבת שזה קיטשי מדי- 36 00:01:58,617 --> 00:02:00,203 .אני אסתדר עם זה 37 00:02:00,818 --> 00:02:02,500 .בקרוב נכפיל את קיבולת השיחות שלנו 38 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 תצטרכו לשלש אותו כשתתחילו לקבל שיחות בשביל הלהיט הזה 39 00:02:08,602 --> 00:02:09,602 סלחי לי גברתי 40 00:02:09,611 --> 00:02:11,650 ?איך מוצא חן בעיניך הריח הזה 41 00:02:12,211 --> 00:02:17,222 !זה נקרא "ל'או דה פאסיון". נחמד !קחי במתנה 42 00:02:18,851 --> 00:02:20,418 ... אני מתנצלת, המחשב קצת איטי ... 43 00:02:24,108 --> 00:02:26,959 .האות טוב. אני ממפה עכשיו את המערכת 44 00:02:26,844 --> 00:02:30,565 אם תעבדי עם מיקור-חוץ, תוכלי להפחית את .תקציב שירות הלקוחות ב-30 אחוז לפחות 45 00:02:30,732 --> 00:02:32,651 ...מעניין .סיד, יש לנו בעיה - 46 00:02:33,210 --> 00:02:35,880 .הנתב לא נמצא פה. הוא בתוך הבניין 47 00:02:36,655 --> 00:02:39,508 ?אני אוכל לחזור מחר .אני צריכה לחשוב על זה 48 00:02:39,722 --> 00:02:41,663 .לא, אל תלכי .תעקבי אחריי 49 00:02:47,046 --> 00:02:49,181 !שאף אחד לא יזוז 50 00:02:49,741 --> 00:02:52,030 !תניח את זה 51 00:02:57,014 --> 00:03:00,872 .אתה, רד לרצפה .את, עם הוורוד, בואי לכאן 52 00:03:01,741 --> 00:03:03,245 !רד למטה 53 00:03:09,629 --> 00:03:11,464 !תרדי לרצפה 54 00:03:16,173 --> 00:03:20,666 !שעונים, תכשיטים, ארנקים - לתוך התיק !תזדרזו 55 00:03:22,138 --> 00:03:24,131 אין לכם סיבה לא להיות נחמדים !קדימה 56 00:03:31,299 --> 00:03:33,653 טוב, זה מספיק להיום 57 00:03:34,285 --> 00:03:35,252 !קומי 58 00:03:37,510 --> 00:03:41,268 - אם מישהו עושה משהו ב-3 דקות הבאות היא מתה 59 00:03:44,614 --> 00:03:45,810 תני לי לראות את זה 60 00:03:47,811 --> 00:03:50,500 היי! היה שם שעון שמצא חן בעיני זה בטח היה מזויף- 61 00:03:52,902 --> 00:03:55,111 רנה, מה שעשית שם .לא נראה לך- 62 00:03:55,309 --> 00:03:57,850 .לא, זה היה מבריק את צריכה להצטרף לאיי.פי.או 63 00:03:58,020 --> 00:04:01,333 .למקרה ששכחת, אני פושעת .נוכל לנסות להשיג חנינה- 64 00:04:01,624 --> 00:04:03,865 .כדאי לך לחשוב על זה .בסדר- 65 00:04:04,477 --> 00:04:05,282 .לא 66 00:04:12,843 --> 00:04:15,319 ברצלונה 67 00:04:26,720 --> 00:04:28,445 .הייתי מופתע לשמוע ממך 68 00:04:29,059 --> 00:04:31,359 היית ברור מאד כשאמרת שענייניך איתנו הסתיימו 69 00:04:31,269 --> 00:04:32,467 .קראתי את ההוראות 70 00:04:33,617 --> 00:04:36,703 על מנת שהנסיוב יעבוד יש לעצור את ליבה של נאדיה 71 00:04:38,479 --> 00:04:41,384 ,רק לזמן קצר, אם אני זוכר .כ-30 שניות או משהו כזה 72 00:04:41,385 --> 00:04:43,263 אתה מבקש ממני להרוג את הבת שלי 73 00:04:43,433 --> 00:04:47,666 אני מבקש ממך להאמין ברמבלדי 74 00:04:48,333 --> 00:04:50,111 ?אתה אומר שרמבלדי תיכנן את התרופה 75 00:04:50,222 --> 00:04:53,839 תראה, בהתחשב בזה שמחלתה של נאדיה ,נובעת מההמצאה שלו 76 00:04:54,247 --> 00:04:55,619 ?זה לא הגיוני 77 00:04:56,358 --> 00:04:58,689 אני בטח לא צריך לשכנע אותך .בגאוניות ההמצאות שלו 78 00:05:00,016 --> 00:05:02,359 במשך עשרות שנים רדפת אחרי עבודותיו 79 00:05:02,812 --> 00:05:05,798 ,אם דברים היו קורים אחרת .אתה היית עובד איתנו עכשיו 80 00:05:06,393 --> 00:05:10,464 ,היית יכול להיות שם .כשהבנו את הההישג הגדול ביותר שלו 81 00:05:10,797 --> 00:05:11,848 .אתה עדיין יכול 82 00:05:14,049 --> 00:05:15,349 .המרדף שלי אחרי רמבלדי הסתיים 83 00:05:16,606 --> 00:05:18,983 .לא אתן לזה להשתלט עליי שוב 84 00:05:20,726 --> 00:05:22,123 .אני כאן רק למען נאדיה 85 00:05:23,496 --> 00:05:25,496 .זה מצער 86 00:05:25,421 --> 00:05:30,287 .אבל, אנחנו מילאנו את חלקנו בעיסקה ,סיפקנו לך את התרופה 87 00:05:30,517 --> 00:05:34,799 -ואם תבחר לתת לנאדיה את התרופה או לא .זה תלוי בך 88 00:05:45,024 --> 00:05:48,489 .הקו של אנה התחיל עכשיו לפעול .מרשל ורייצ'ל ממתינים להאזנה 89 00:05:51,842 --> 00:05:53,236 .אני מתחיל באיתור 90 00:05:53,523 --> 00:05:55,236 אני מעלה את תמונת הלווין 91 00:05:55,237 --> 00:05:55,637 ?הלו 92 00:05:55,638 --> 00:05:58,238 ?האם הבאת מטריה .תחזית מזג האוויר צופה גשם 93 00:05:58,239 --> 00:06:01,000 .זו לא אנה, זוהי קלי פייטון ?אתה יכול להצביע על המיקום המדוייק- 94 00:06:01,240 --> 00:06:01,900 אני כבר עובד על זה 95 00:06:02,000 --> 00:06:02,406 ?מי את 96 00:06:02,666 --> 00:06:04,666 .זה לא חשוב ,אנה אספינוזה עובדת עבורי עכשיו 97 00:06:04,843 --> 00:06:06,243 .זה כל מה שאתה צריך לדעת 98 00:06:06,555 --> 00:06:08,111 .אני לא עושה עסקים עם זרים 99 00:06:08,445 --> 00:06:10,645 .בדוק את החשבון שלך .התשלום שלך כבר נכנס 100 00:06:10,646 --> 00:06:14,666 .מצאתי אותו הוא בציריך, 47-22 צפון, 8-32 מזרח 101 00:06:14,667 --> 00:06:17,667 .מגיע מידע מלווין הצילום .אני מגדילה אותו עכשיו 102 00:06:20,130 --> 00:06:23,396 ,אני משער, שבהתחשב בנדיבותך .אוכל לחרוג מהכלל 103 00:06:23,397 --> 00:06:24,397 .ניחשתי כך 104 00:06:24,398 --> 00:06:26,500 .יש ספסל בתחתית המדרגות, תבדוק מתחתיו 105 00:06:26,799 --> 00:06:28,199 !אנחנו צריכים את המיקום של פייטון 106 00:06:28,300 --> 00:06:29,400 ,אני יודע, אני יודע אבל היא מעבירה אותו דרך יותר מדי האבים 107 00:06:34,055 --> 00:06:35,445 ?את יכולה לקבל תמונה טובה יותר .כן- 108 00:06:36,666 --> 00:06:37,874 .זה נמצא מולי 109 00:06:38,823 --> 00:06:40,684 ?מה בדיוק את רוצה שאעשה 110 00:06:40,816 --> 00:06:42,270 .יש מסר חבוי בתוך הטקסט 111 00:06:42,222 --> 00:06:43,666 .עמוד 47 112 00:06:43,667 --> 00:06:46,867 ?איזה מין מסר ?קוד? העברה? מיקרו-נקודה 113 00:06:46,900 --> 00:06:49,111 ,אם הייתי יודעת ?לא היה עלי לשלם לך, נכון 114 00:06:49,201 --> 00:06:51,501 !מצאתי! ברצלונה .היא נמצאת בברצלונה 115 00:06:51,502 --> 00:06:53,000 ?איפה .אני לא יודע. תן לי שניה- 116 00:06:53,111 --> 00:06:54,666 רק תמשיכי לדבר, עוד דקה, בבקשה 117 00:06:54,667 --> 00:06:59,111 הנה הנוהל באמצעותו אנה תיצור איתי קשר .אחרי שתמצא מהו המסר שמסתתר בעמוד 118 00:07:00,500 --> 00:07:03,200 .ברצלונה .זה כל מה שאנחנו יודעים 119 00:07:06,666 --> 00:07:09,750 .אני לא יודעת, אנה .הוא נשמע קצת עצבני 120 00:07:10,020 --> 00:07:13,201 .הוא הטוב ביותר .אם זה קיים, הוא ימצא את זה 121 00:07:16,336 --> 00:07:20,555 ,זה לא הגיוני, אם האיש מציריך קשור לאנה ?למה פייטון היא זו שמתקשרת 122 00:07:20,666 --> 00:07:21,900 .זה לא ברור 123 00:07:22,223 --> 00:07:25,111 ,כרגע אני רוצה שאת ומרשל תעבדו יחד .תנסו לזהות אותו 124 00:07:25,112 --> 00:07:28,112 ,אם נצליח לעצור אותו .נוכל להשתמש בו כדי להגיע אל אנה 125 00:07:28,679 --> 00:07:31,121 טום, דיקסון, דברו עם .כל אנשי הקשר שלנו בברצלונה 126 00:07:31,249 --> 00:07:35,299 ,אם ל"פרופט פייב" יש שם מוצב חדש .אולי מישהו שמע על זה 127 00:07:35,301 --> 00:07:35,800 ?מה לגבי המסר 128 00:07:35,918 --> 00:07:38,218 אתה מתכוון לזה שקבור בתוך ?חתיכת נייר בת 500 שנה 129 00:07:38,519 --> 00:07:39,719 ?אנחנו לוקחים את זה ברצינות 130 00:07:40,100 --> 00:07:42,200 .ראינו יותר מדי מכדי לא לקחת ברצינות 131 00:07:42,401 --> 00:07:46,401 .תראו, יש לנו עותק של עמוד 47 ...אני יכולה לקחת אותו ולנתח אותו 132 00:07:46,500 --> 00:07:49,555 .תמשיכי איתי- .יש לך את המשימות שלך 133 00:07:49,556 --> 00:07:52,333 .אם יש התפתחויות, תודיעו לי מייד 134 00:07:52,582 --> 00:07:54,222 ?חכה, לאן אתה הולך 135 00:07:55,111 --> 00:07:57,222 .לא שאתה חייב לומר לי .אלא אם אתה רוצה 136 00:07:57,333 --> 00:07:58,530 אני הולך לפגוש את סלואן 137 00:07:58,607 --> 00:08:02,849 עמוד 47 היה ברשותו הרבה לפני שהוא נמסר לידי מחלקת המחקר המדעי 138 00:08:04,020 --> 00:08:08,900 ,בהתחשב באובססיה שלו בקשר לזה .אולי הוא יודע משהו שאנחנו לא 139 00:08:36,891 --> 00:08:39,185 .אני לא יכול לתת לך לשכב פה ככה 140 00:08:39,890 --> 00:08:41,604 .לא אם יש דרך להחזיר אותך 141 00:08:48,344 --> 00:08:50,202 .אני מצטער 142 00:09:34,853 --> 00:09:38,369 .הו, אלוהים, אני מצטער .זו הדרך היחידה 143 00:10:11,111 --> 00:10:13,111 Transcript (CC): ** : . . Superelio . . : ** 144 00:10:14,555 --> 00:10:16,555 Sincronizaci?n: CarpeDiem 145 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 זהות בדויה - עונה 5 "פרק 13 : "30 שניות 146 00:10:18,918 --> 00:10:23,211 Yosefff תורגם לעברית על ידי 147 00:10:42,049 --> 00:10:44,333 .ארווין, תתרחק ממנה .אתה לא מבין. אין לנו זמן- 148 00:10:44,500 --> 00:10:45,441 תעצור 149 00:10:45,776 --> 00:10:48,739 ,זו לא ההחלטה שלך .לא משנה כמה היא סובלת 150 00:10:49,111 --> 00:10:50,900 .אני חייב לעשות את זה עכשיו 151 00:11:04,434 --> 00:11:05,570 אלוהים, זה מאוחר מדי 152 00:11:09,353 --> 00:11:10,916 .זו היתה התרופה, ג'ק 153 00:11:12,036 --> 00:11:14,938 !תרופה 154 00:11:25,622 --> 00:11:30,234 זה בסדר, זה בסדר את כאן... 155 00:11:31,608 --> 00:11:32,915 זה בסדר, מתוקה 156 00:11:40,946 --> 00:11:42,560 ?"אז היא עובדת עם "פרופט פייב 157 00:11:42,708 --> 00:11:47,100 .כן, וזה מסביר איך אנה נמלטה מהכלא ?אבל למה? למה שהם ירצו אותה 158 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 .היא טובה 159 00:11:48,201 --> 00:11:50,500 כן, אני יודעת, אבל עד עכשיו פרופט פייב" שמרו על פרופיל נמוך" 160 00:11:51,000 --> 00:11:53,050 .ואנה מופיעה ברדאר של כולם 161 00:11:54,333 --> 00:11:57,583 .אולי הם היו חייבים אותה .אולי יש משהו שרק היא יכולה לעשות 162 00:11:58,487 --> 00:12:00,200 .זיהיתי את האדם מציריך 163 00:12:00,320 --> 00:12:01,047 מוריץ קולבאר 164 00:12:01,827 --> 00:12:04,095 ,הוא היה הסטוריון של אמנות היה בעל שם 165 00:12:04,073 --> 00:12:06,112 גילה לכאורה את הציורים האחרונים של דה-וינצ'י 166 00:12:06,115 --> 00:12:07,280 ?לכאורה 167 00:12:07,467 --> 00:12:09,518 .הוא זייף אותם .הוא נמחק לגמרי 168 00:12:10,671 --> 00:12:12,500 נראה שהוא הפך להיות עצמאי 169 00:12:12,750 --> 00:12:16,200 והרבה ארגוני פשיעה ישמחו לנצל את כשרונו באופן מועיל 170 00:12:16,761 --> 00:12:18,374 "כולל ה"קורבו 171 00:12:19,166 --> 00:12:21,017 הוא עבד עם רנה .יותר מפעם אחת- 172 00:12:22,000 --> 00:12:23,550 .אנחנו יודעים איך למצוא אותו 173 00:12:26,464 --> 00:12:27,532 .נדיה התעוררה 174 00:12:35,770 --> 00:12:38,270 ...לראות אותה ככה .אני כמעט חושש להאמין שזה אמיתי 175 00:12:41,271 --> 00:12:43,471 .זו בוודאי הקלה מדהימה 176 00:12:46,272 --> 00:12:48,272 .כן .אני יודע שיש לך שאלות, ג'ק 177 00:12:49,773 --> 00:12:52,273 ?למה לא סיפרת לי- .רציתי לספר- 178 00:12:52,474 --> 00:12:54,474 אבל חששתי שאנשים יידעו 179 00:12:55,375 --> 00:12:59,175 .הרפואה הקונבנציונלית כבר הרימה ידיים .אני לא יכולתי 180 00:12:59,176 --> 00:13:02,376 אני מימנתי תריסר מחקרים ,בצינורות הלא מקובלים 181 00:13:02,377 --> 00:13:04,888 מחקרים בשלב ראשוני ,עם שימוש בתרופות נסיוניות 182 00:13:04,800 --> 00:13:07,478 שיטות שלא היו מקבלות אישור ,באף מדינה 183 00:13:07,678 --> 00:13:11,078 .ואז, ההשקעה באחד מהמחקרים השתלמה .באוניברסיטה בברצלונה 184 00:13:11,079 --> 00:13:13,879 ?ברצלונה- .לא היו לי שום בטחונות האם זה יעבוד- 185 00:13:15,180 --> 00:13:17,280 .נגמרו לי האפשרויות 186 00:13:19,781 --> 00:13:21,222 סידני- ?היא בסדר- 187 00:13:21,333 --> 00:13:22,982 .הרופא נמצא אצלה עכשיו 188 00:13:28,183 --> 00:13:29,683 .המצב שלה מצויין 189 00:13:33,184 --> 00:13:35,784 .אם תצטרכי אותי מאיזו סיבה, קראי לאחות- .בסדר- 190 00:13:43,085 --> 00:13:45,385 .היי- .היי- 191 00:13:45,486 --> 00:13:48,986 .הכל נראה תקין עליי לערוך כמה בדיקות 192 00:13:48,987 --> 00:13:52,587 כדי לזהות איך מצבה של נאדיה התהפך .לא- 193 00:13:52,588 --> 00:13:55,188 .הבת שלי כבר נדקרה ונבדקה מספיק 194 00:13:55,189 --> 00:13:59,189 ,אם הבריאות שלה כבר אינה בסכנה .אני אדאג לסידורים כדי לקחת אותה הביתה 195 00:13:59,490 --> 00:14:02,490 .מגיע לה לקבל את החיים שלה בחזרה- .אני מבין- 196 00:14:03,491 --> 00:14:06,691 ,אני אעדכן את התיק שלה ונראה איך נוכל לשחרר אותה בהקדם 197 00:14:06,692 --> 00:14:07,992 .תודה 198 00:14:10,193 --> 00:14:12,993 ?אתה רוצה להכנס- .בעוד דקה. אני צריך להחזיר צלצול- 199 00:14:18,794 --> 00:14:20,094 ?הלו 200 00:14:20,795 --> 00:14:23,795 .זה אני... אני צריך שתבדוק משהו .לא רשמי 201 00:14:23,796 --> 00:14:26,296 ?בוודאי, מה העניין- ... הפעילויות של סלואן מהזמן האחרון- 202 00:14:26,297 --> 00:14:29,897 ,נסיעות, רישומי שיחות דיווחי פגישות 203 00:14:30,798 --> 00:14:32,099 ?משהו שהיית רוצה שאתמקד בו- 204 00:14:33,599 --> 00:14:34,599 ברצלונה 205 00:14:40,099 --> 00:14:43,099 ?מצאתם את קולר- .טום בדרכו לפגוש את רנה בפריז- 206 00:14:43,100 --> 00:14:45,100 .אבל, קראתם לי לעזוב את נאדיה 207 00:14:46,401 --> 00:14:49,101 סידני, כמה את יודעת ?על התרופה של נאדיה 208 00:14:49,102 --> 00:14:53,402 למה? -רישומי הנסיעות של סלואן- .מראים על כמה ביקורים בברצלונה 209 00:14:53,803 --> 00:14:56,303 הוא היה שם זמן קצר לפני .שיירטנו את השיחה של פייטון 210 00:14:56,304 --> 00:14:59,766 סלואן אמר לי שהוא השיג את התרופה .בברצלונה, היכן ש"פרופט פייב" ממוקמים 211 00:14:59,700 --> 00:15:03,305 אנחנו יודעים שבעבר הם ניצלו את מצבה של נאדיה כדי לסחוט אותו 212 00:15:03,806 --> 00:15:07,111 .אולי השותפות של סלואן איתם לא הסתיימה בזה 213 00:15:07,307 --> 00:15:10,607 ?אתה חושב שהוא עובד איתם ?ש"פרופט פייב" נתנו לו את התרופה 214 00:15:10,608 --> 00:15:12,108 .אולי בתמורה למידע 215 00:15:12,609 --> 00:15:17,009 ...סלואן עבר על נהלים מתקן שיחות יוצאות מאיי.פי.או כבר חודשים 216 00:15:17,010 --> 00:15:20,210 .עשרות שיחות, סיד .כולן חויגו אל מספרים שלא קיימים יותר 217 00:15:20,211 --> 00:15:23,311 הוא כבר הודה שהשתמש בערוצים של מחקרים לא חוקיים 218 00:15:23,512 --> 00:15:27,512 .אולי הוא מנסה לכסות על זה- .או שהמחקרים האלו הם כיסוי למשהו אחר- 219 00:15:27,813 --> 00:15:29,250 .אני יודעת למה סלואן מסוגל 220 00:15:29,251 --> 00:15:31,214 .אתה לא חייב להזכיר לי 221 00:15:31,715 --> 00:15:34,315 .אבל נאדיה קיבלה את חייה בחזרה .בגללו 222 00:15:34,716 --> 00:15:37,016 וזו הסיבה שאני מקווה שאני טועה בקשר לזה 223 00:15:37,717 --> 00:15:39,717 ...תעשה מה שאתה מוכרח לעשות 224 00:15:40,218 --> 00:15:44,618 ,אבל עד שיהיה לך משהו מוצק .אני אהיה עם אחותי 225 00:15:58,219 --> 00:16:01,719 ?קר לך? שאביא לך שמיכה .לא. האוויר נעים- 226 00:16:01,720 --> 00:16:04,220 .טוב- .סידני תהיה כאן בקרוב- 227 00:16:06,221 --> 00:16:08,721 אני כבר לא יכולה לחכות לבלות קצת עם איזבל 228 00:16:08,722 --> 00:16:11,222 אני אפילו מצפה לקראת החלפת חיתולים באמצע הלילה 229 00:16:12,323 --> 00:16:15,623 ?אז את תגורי אצל סידני- .כן... אני מניחה- 230 00:16:19,224 --> 00:16:21,324 .היי- .אלוהים- 231 00:16:23,125 --> 00:16:26,125 .תני לי לראות אותה .בואי, קטנטונת 232 00:16:26,426 --> 00:16:29,126 היא מתה כבר להכיר את דודה נאדיה 233 00:16:34,227 --> 00:16:38,127 .שלום, כן .היי, יפהפיה 234 00:16:40,828 --> 00:16:43,828 אשאיר את שלושתכן ליהנות מהחברה 235 00:16:45,429 --> 00:16:48,229 ?לאן אתה הולך- .לאיי.פי.או, ג'ק רוצה לפגוש אותי- 236 00:16:48,230 --> 00:16:49,730 .אני אחזור- 237 00:16:50,931 --> 00:16:52,931 .אנחנו נהיה בסדר ?נכון 238 00:16:53,232 --> 00:16:54,732 ...בסדר .תיהנו מהשמש 239 00:16:55,533 --> 00:16:58,133 ?מה קורה .שלום 240 00:17:08,234 --> 00:17:09,834 .רצית לראות אותי 241 00:17:10,735 --> 00:17:14,435 .סידרתי את החופשה שביקשת .הטפסים כבר מחכים לחתימתך 242 00:17:14,436 --> 00:17:15,436 .תודה 243 00:17:15,837 --> 00:17:19,537 ג'ק, אני מבין שהתיזמון הוא לא אידיאלי --אבל אם אתה זקוק לי 244 00:17:19,538 --> 00:17:21,538 .אתה צריך לבלות את הזמן הזה עם נאדיה 245 00:17:22,239 --> 00:17:24,739 לצערי, אני לא בטוח .שהיא מרגישה אותו הדבר 246 00:17:24,940 --> 00:17:27,222 .תן לה זמן, ארווין- .אני יודע- 247 00:17:28,222 --> 00:17:29,111 .אתה צודק 248 00:17:31,441 --> 00:17:38,441 ."ועוד דבר. יירטנו שיחה מ"פרופט פייב מסתבר שאנה נתנה להם את עמוד 47 249 00:17:38,442 --> 00:17:43,542 .הם מחפשים אחר מסר שמוסתר בתוך הטקסט ?אתה היית מודע לזה 250 00:17:45,243 --> 00:17:50,243 .לא- .נראה שהמסר מוסתר באמצעות צופן החלפה- 251 00:17:50,744 --> 00:17:55,244 .מרשל מאמין שהוא קרוב אל הפיצוח שלו .אני אוכל ליידע אותך מה מצאנו 252 00:17:55,445 --> 00:17:57,945 .לא .אני חושב שעדיף שלא אהיה מעורב 253 00:17:58,746 --> 00:18:00,246 .אני מבין 254 00:18:07,647 --> 00:18:12,147 דיברתי עם מרשל. הוא יאשר .שהוא עובד על עמוד 47 אם סלואן ישאל 255 00:18:12,148 --> 00:18:13,666 ?וההאזנות כבר במקומן 256 00:18:14,649 --> 00:18:16,649 ,"אם סלואן יעביר מידע ל"פרופט פייב .אנחנו נדע 257 00:18:16,450 --> 00:18:18,350 .תודה ?שמעת משהו מטום 258 00:18:18,351 --> 00:18:21,951 .הוא חבר אל רנה .הם אמורים ליצור קשר עם קולר בקרוב 259 00:18:27,352 --> 00:18:28,952 .אנחנו צריכים להתחיל 260 00:18:28,953 --> 00:18:30,553 .בהתאמה לנהלים של קולר 261 00:18:31,154 --> 00:18:32,654 .כבר 22:00 262 00:18:33,955 --> 00:18:35,355 .עכשיו 21:59 263 00:18:35,356 --> 00:18:37,556 .לא ידעתי שהצרפתים הם כאלה דייקנים 264 00:18:37,757 --> 00:18:38,657 .אנחנו לא 265 00:18:39,558 --> 00:18:42,108 .זה אתם האמריקאים שתמיד ממהרים 266 00:18:42,222 --> 00:18:44,659 .כן, וגם אנחנו משמינים ?יש עוד משהו 267 00:18:46,660 --> 00:18:48,460 .עכשיו השעה היא 22:00 268 00:18:56,961 --> 00:18:58,561 ?הלו- .שלום מוריץ- 269 00:18:58,662 --> 00:19:01,862 ?זוכר אותי- ?רנה! כמובן! מה שלומך- 270 00:19:01,863 --> 00:19:05,063 .אני זקוקה לך. יש לי עבודה מאד חשובה 271 00:19:05,064 --> 00:19:09,664 .לא עכשיו, אני עובד .הלקוח שלי הוא מאד תובעני 272 00:19:09,665 --> 00:19:11,665 .אני לא יכולה לחכות, מוריץ 273 00:19:11,666 --> 00:19:16,066 אני חושבת שיש לי משהו יותר מעניין להציע 274 00:19:17,067 --> 00:19:19,567 .את יודעת, משלמים לי הרבה 275 00:19:20,568 --> 00:19:23,368 .אני לא דיברתי על כסף 276 00:19:23,469 --> 00:19:26,666 ,אני רוצה, האמיני לי --אבל 277 00:19:27,333 --> 00:19:28,666 ?אבל מה- 278 00:19:36,270 --> 00:19:37,000 ?מה העניין 279 00:19:37,871 --> 00:19:38,822 שום דבר. 280 00:19:39,472 --> 00:19:41,255 הפתעה, זה הכל 281 00:19:41,772 --> 00:19:43,372 אני אתפנה מוקדם יותר מכפי שצפיתי 282 00:19:44,373 --> 00:19:45,110 ?יודעת מה- 283 00:19:45,230 --> 00:19:46,522 אני אוכל לפגוש אותך 284 00:19:46,675 --> 00:19:47,240 ?באמת 285 00:19:47,250 --> 00:19:47,750 כן 286 00:19:48,500 --> 00:19:48,900 בהחלט 287 00:19:49,200 --> 00:19:50,500 .בואי לציריך 288 00:19:52,675 --> 00:19:54,275 .אנחנו בעניינים 289 00:20:20,576 --> 00:20:22,576 .עלינו להיפגש 290 00:20:24,577 --> 00:20:26,077 .הלילה 291 00:20:32,978 --> 00:20:35,178 נאדיה תאריך אישפוז : 4-23-05 292 00:20:40,479 --> 00:20:43,479 ?מה עם איזבל- .היא ישנה, סוף סוף- 293 00:20:44,480 --> 00:20:45,780 .כולי שלך 294 00:20:45,781 --> 00:20:48,281 .את לא צריכה להשאר ערה .את בטח מותשת 295 00:20:49,282 --> 00:20:51,982 ?ומה איתך- .זה מוזר- 296 00:20:52,283 --> 00:20:54,083 .אני כבר הפסדתי כל כך הרבה זמן 297 00:20:54,484 --> 00:20:57,384 ,הלוואי והייתי כאן איתך עם כל מה שקרה 298 00:20:57,385 --> 00:20:58,685 .אני יודעת 299 00:20:58,886 --> 00:21:02,386 ,ואני יודעת איך זה מרגיש .כשחלק מהחיים שלך נלקח ממך 300 00:21:03,987 --> 00:21:06,487 -אם זה עוזר לך .זה נעשה קל יותר 301 00:21:08,088 --> 00:21:11,088 ,אבא שלי רצה שאגור איתו .אבל לא יכולתי 302 00:21:11,689 --> 00:21:14,189 ,מאז שהוא נכנס לחיי זה כל הזמן אותו הדבר 303 00:21:15,590 --> 00:21:18,190 .אני פשוט לא רוצה להיפגע יותר- .אני לא מאשימה אותך- 304 00:21:18,191 --> 00:21:20,191 .יש לך זכות מלאה להיות מוגנת 305 00:21:21,492 --> 00:21:26,992 אבל, עלייך לדעת, שבזמן שהיית חולה .הוא היה מסור לך לגמרי 306 00:21:28,093 --> 00:21:30,393 אני מתכוונת, מעולם לא ראיתי אותו מקדיש עצמו לשום דבר 307 00:21:30,594 --> 00:21:32,394 ?אפילו לא רמבלדי 308 00:21:32,795 --> 00:21:35,295 .ממה שאני ראיתי, אפילו לא רמבלדי 309 00:21:36,696 --> 00:21:40,696 .את יכולה להשאר כאן כמה שתרצי .כל עוד לא מפריע לך הבכי של התינוקת 310 00:21:40,797 --> 00:21:44,497 את השתגעת? אני אוהבת שיש סביבי כל כך הרבה חיים 311 00:21:47,898 --> 00:21:48,898 .זה אבא שלי 312 00:21:50,199 --> 00:21:52,299 .היי, אבא- .סלואן קבע פגישה- 313 00:21:52,500 --> 00:21:54,200 ?מתי- .הלילה- 314 00:21:54,801 --> 00:21:57,301 .אני הולך לתצפת עליה .חשבתי שעלייך לדעת 315 00:21:57,902 --> 00:21:59,402 .אני אחכה לשיחה ממך 316 00:22:03,103 --> 00:22:04,603 ?מה יש 317 00:22:07,204 --> 00:22:08,804 .יש משהו שעלייך לדעת 318 00:22:21,105 --> 00:22:23,205 .נאדיה- .סידני אמרה לי מה אתה עושה- 319 00:22:23,706 --> 00:22:25,706 .אני רוצה ללכת איתך- ?את בטוחה שזה נבון- 320 00:22:25,707 --> 00:22:29,507 ,לא משנה מה תגלה על אבא שלי .גם אני צריכה לדעת 321 00:22:30,408 --> 00:22:32,408 .בסדר .בואי נלך 322 00:22:39,735 --> 00:22:42,439 ציריך 323 00:22:48,809 --> 00:22:49,709 מר קולר, בבקשה 324 00:22:50,083 --> 00:22:51,277 כן, כמובן 325 00:22:55,310 --> 00:22:56,610 .יש כאן אשה שבאה לפגוש אותך 326 00:22:58,053 --> 00:22:58,694 כן 327 00:22:58,777 --> 00:23:00,211 היא מאד יפה 328 00:23:03,812 --> 00:23:05,412 .השומר נושא נשק 329 00:23:07,013 --> 00:23:08,313 ?כמו תמיד, לא 330 00:23:09,614 --> 00:23:11,814 זה אמור לקחת לי שתי דקות יותר 331 00:23:16,915 --> 00:23:18,400 נהדרת כמו תמיד 332 00:23:19,188 --> 00:23:20,714 אתה כזה מקסים 333 00:23:26,416 --> 00:23:28,416 ?אתה ממש השקעת, נכון 334 00:23:29,817 --> 00:23:31,517 .בעצם, לא ממש 335 00:23:32,118 --> 00:23:34,118 ?אז אתה תמיד עובד לאור נרות 336 00:23:34,119 --> 00:23:37,019 .את תמיד קצת מצאת חן בעיניי 337 00:23:47,320 --> 00:23:50,120 .אני לא יודע איזה מוסיקה את אוהבת 338 00:23:50,921 --> 00:23:52,921 ...יש לי גם ג'אז 339 00:23:56,622 --> 00:23:57,800 ,מתוק 340 00:23:58,386 --> 00:23:59,687 .הכל מושלם 341 00:24:01,823 --> 00:24:03,323 .יש לי שמפניה 342 00:24:13,724 --> 00:24:14,255 .נשתה אחרי 343 00:24:15,655 --> 00:24:16,840 .כדי להתקרר 344 00:24:17,225 --> 00:24:19,525 ?שנעבור לספה 345 00:24:25,426 --> 00:24:27,526 .רנה .כמעט וסיימתי 346 00:24:30,727 --> 00:24:31,750 .תלבש את החולצה שלך. אנחנו יוצאים 347 00:24:31,734 --> 00:24:32,625 ?מה 348 00:24:33,028 --> 00:24:36,028 ,אני צריכה לפגוש את אנה אספינוזה .ואני צריכה להשתמש בך כדי לעשות זאת 349 00:24:36,129 --> 00:24:37,029 .אני לא מבין 350 00:24:40,030 --> 00:24:41,480 .אני לוקחת אותך כבן ערובה 351 00:24:41,520 --> 00:24:42,333 ?מה, את משוגעת 352 00:24:42,431 --> 00:24:45,900 .יש כמה אנשים שחושבים ככה .ובלי קשר לזה, אתה בא איתי... 353 00:24:53,132 --> 00:24:56,132 השומרים שלי... הם יהרגו אותך 354 00:24:56,133 --> 00:24:58,033 .אל תדאג. אנחנו לא יוצאים דרך החזית 355 00:24:58,034 --> 00:24:59,034 .את מטורפת 356 00:24:59,035 --> 00:25:00,035 ...שלוש, שתיים 357 00:25:08,836 --> 00:25:11,836 !יא ... כלבה 358 00:25:14,737 --> 00:25:17,437 אני שונאת את המלה הזאת- אני אזכור את זה- 359 00:25:25,138 --> 00:25:26,538 קיבלת סוף סוף את הפורד ההיברידי 360 00:25:26,839 --> 00:25:30,239 .חשמלי .זה שימושי מאד כשחייבים להיות שקטים 361 00:25:36,840 --> 00:25:38,833 ,בלי קשר למה שנגלה 362 00:25:39,384 --> 00:25:42,272 אני מאמין .שרגשותיו של אביך כלפייך הם אמיתיים 363 00:25:42,441 --> 00:25:44,041 .הלוואי וזה היה מספיק לו 364 00:25:48,842 --> 00:25:51,442 ,סלואן הוא לא המשפחה היחידה שלך .את יודעת 365 00:25:54,143 --> 00:25:55,543 .תודה 366 00:26:05,744 --> 00:26:09,044 ?מה את עושה- .מכאן אנחנו לא יכולים לראות שום דבר- 367 00:27:07,045 --> 00:27:10,045 ?מה הם אמרו- .לא הצלחתי להבין- 368 00:27:13,246 --> 00:27:14,246 .אנחנו בפנים 369 00:27:35,147 --> 00:27:37,147 .סלואן לקח משהו מפה 370 00:27:42,248 --> 00:27:44,248 ?בגדים- .שלי- 371 00:27:46,149 --> 00:27:47,449 .אלה דברים שלי 372 00:27:48,450 --> 00:27:50,050 .הוא בא לקחת אותם עבורך 373 00:27:52,351 --> 00:27:54,351 .אני לא יודעת מה יש בשאר הארגזים 374 00:27:56,552 --> 00:27:59,452 תוצאות של ניסויים רפואיים- ?ניסוי של מה- 375 00:28:00,053 --> 00:28:02,353 .מחקרים ממתקן רפואי בברצלונה 376 00:28:05,954 --> 00:28:08,454 .נראה שהערכתי לא נכון את אבא שלך 377 00:28:11,555 --> 00:28:12,855 !הצילו 378 00:28:13,656 --> 00:28:17,756 !אלוהים. מישהו !הצילו 379 00:28:20,157 --> 00:28:21,657 ?אתה כבר סיימת 380 00:28:22,558 --> 00:28:26,058 .בבקשה .אני לא יודע מה אתם רוצים ממני 381 00:28:26,059 --> 00:28:28,659 .אנחנו רוצים מידע על אנה אספינוזה 382 00:28:30,260 --> 00:28:32,600 .אני לא יכול לעזור לכם- .כן, אתה יכול- 383 00:28:33,161 --> 00:28:35,500 אנחנו יודעים שהיא שכרה אותך .כדי לפענח מסר שהוסתר בתוך זה 384 00:28:35,885 --> 00:28:38,962 .אין לי שמץ של מושג על מה אתם מדברים 385 00:28:38,963 --> 00:28:40,463 ?אנה מי 386 00:28:41,564 --> 00:28:43,234 ,אני יודע שאתה מעוניין בטובת הלקוח שלך 387 00:28:43,293 --> 00:28:47,334 אבל שנינו יודעים שאתה לא תהיה מסוגל .לעמוד בחקירה פשוטה 388 00:28:47,666 --> 00:28:49,333 אתה רק תולעת ספרים חסר מזל 389 00:28:49,433 --> 00:28:51,340 .שהסתבך במשהו שגדול עליו 390 00:28:51,666 --> 00:28:55,266 .בבקשה, אל תפגעו בי- !אז תפסיק לצווח, ותדבר- 391 00:28:56,667 --> 00:28:59,867 .יש לי פגישה מחר עם אנה .בגאנה 392 00:29:00,068 --> 00:29:01,568 ?היא יודעת מה היה המסר 393 00:29:02,769 --> 00:29:06,777 .לא... אני רוצה לקבל תשלום- ?למה שהיא לא תשלם לך- 394 00:29:06,888 --> 00:29:09,370 .אנה לא אוהבת לקבל בשורות רעות 395 00:29:10,671 --> 00:29:11,800 ...המסמך 396 00:29:12,635 --> 00:29:13,687 הוא מזויף 397 00:29:15,172 --> 00:29:18,672 ,עבודה מאד טובה .אבל זיוף 398 00:29:20,073 --> 00:29:22,573 ?ואתה מאמין לו- .אין לו סיבה לשקר- 399 00:29:22,574 --> 00:29:25,674 הוא מצא כמות מזערית של תחמוצת טיטניום בתוך הצבע 400 00:29:25,975 --> 00:29:28,575 זה אומר שהמסמך הוא בן לא יותר מ-80 שנה 401 00:29:28,976 --> 00:29:31,376 .פלוס מינוס עשר שנים ?איך את רוצה להמשיך 402 00:29:31,777 --> 00:29:32,377 .אנחנו נקיים את הפגישה 403 00:29:32,778 --> 00:29:35,778 אנחנו עדיין יכולים להשתמש במוריץ .ובעמוד המזויף בתור פתיון לאנה 404 00:29:35,979 --> 00:29:39,879 .אז כנראה ניפגש בגאנה ?והמסמך האמיתי? איפה הוא 405 00:30:36,380 --> 00:30:38,880 .נאדיה- .אני מצטערת, היה עלי להתקשר- 406 00:30:38,881 --> 00:30:43,481 .לא, כמובן שלא .חשבתי שאת נמצאת אצל סידני 407 00:30:43,482 --> 00:30:45,782 .סידני נסעה לגאנה .הם רודפים אחרי אנה 408 00:30:45,783 --> 00:30:47,783 .זו לא הסיבה שבגללה אני כאן 409 00:30:48,584 --> 00:30:52,184 .קיוויתי שאוכל להיות כאן איתך אולי נוכל לבלות קצת זמן ביחד 410 00:30:52,185 --> 00:30:54,785 .ללמוד להכיר האחד את השני שוב .אם זה בסדר 411 00:30:54,786 --> 00:30:59,286 ?איך יכולת בכלל לשאול שאלה כזאת .תיכנסי, חמודה 412 00:31:09,387 --> 00:31:13,387 .זה הסוודר האהוב עלי- .זכרתי- 413 00:31:14,188 --> 00:31:15,688 תודה 414 00:31:18,789 --> 00:31:22,589 .קמומיל .זכרת גם את זה 415 00:31:27,590 --> 00:31:29,590 .עליי להודות במשהו 416 00:31:34,991 --> 00:31:37,991 לא חשבתי שתרצי להיות אתי בכלל 417 00:31:39,992 --> 00:31:43,092 בייחוד לא אחרי .מה שגרמו לך הפעולות שלי 418 00:31:43,693 --> 00:31:45,693 .אני כעסתי מאד 419 00:31:46,894 --> 00:31:49,394 .כן, יש לך זכות מלאה לכעוס 420 00:31:53,895 --> 00:31:58,395 ,נאדיה, כשפגשתי אותך לראשונה לא ידעתי איך להיות אבא 421 00:31:59,496 --> 00:32:01,596 הנחתי שהמשמעות היתה להיות מישהו שזקוקים לו 422 00:32:05,397 --> 00:32:11,397 ,ואז ראיתי אותך שוכבת בבית החולים :במיטה ההיא, והבנתי משהו 423 00:32:13,298 --> 00:32:17,298 הבנתי שאני זקוק לך יותר משאת תזדקקי לי אי פעם 424 00:32:21,999 --> 00:32:23,499 ...אני מצטער. אני 425 00:32:24,200 --> 00:32:27,200 הבטחתי לעצמי שאני לא אפעיל עלייך לחץ 426 00:32:28,101 --> 00:32:30,101 .זה איננו לחץ 427 00:32:34,302 --> 00:32:36,502 .ארוחת הערב כמעט מוכנה- ?אתה צריך עזרה- 428 00:32:36,503 --> 00:32:37,503 .לא 429 00:33:25,604 --> 00:33:27,604 .תני לי להסביר 430 00:33:28,205 --> 00:33:31,305 .נאדיה, את תהיי מוכרחה להאמין לי- .אתה אמרת שזה נגמר- 431 00:33:31,406 --> 00:33:34,206 .זה לא מה שזה נראה- .אתה שיקרת לאורך כל הדרך- 432 00:33:34,207 --> 00:33:37,207 ,תראי, אני מסרתי הכל לידי מחלקת המחקר .פרט לעמוד הזה 433 00:33:37,208 --> 00:33:40,108 ...לא יכולתי להפרד ממנו .השקעתי זמן רב כל כך 434 00:33:40,309 --> 00:33:41,809 .אני לא רוצה עוד תירוצים 435 00:33:42,310 --> 00:33:45,810 ,מספיק שתדבר על רמבלדי .הפנים שלך, הקול שלך ... הכל משתנה 436 00:33:46,211 --> 00:33:48,811 --האובססיה הזאת שלך- לא, זו אינה אובססיה- 437 00:33:50,112 --> 00:33:51,400 .זו אמונה- 438 00:33:51,800 --> 00:33:55,145 ?יש לך מושג מה גרמה לי האמונה שלך- 439 00:33:56,113 --> 00:33:58,613 ?מה חשבת ?שאני ישנה לי בשלווה 440 00:33:59,314 --> 00:34:01,814 ש-12 החודשים האחרונים ?היו נמנום ממושך 441 00:34:03,115 --> 00:34:05,215 .אני שמעתי אנשים מדברים 442 00:34:05,316 --> 00:34:08,316 אני הרגשתי צינורות נדחפים אל תוך הגרון שלי 443 00:34:09,117 --> 00:34:11,877 ,לא יכולתי לפתוח את העיניים לא יכולתי לזוז, לא יכולתי לצרוח 444 00:34:12,011 --> 00:34:13,400 אבל הרגשתי את הכל 445 00:34:20,119 --> 00:34:22,419 ...נאדיה !בבקשה 446 00:34:23,920 --> 00:34:27,220 .את מוכרחה להבין- !אני גמרתי עם לנסות להבין אותך- 447 00:34:28,521 --> 00:34:30,521 .אתה חייב לבחור 448 00:34:32,322 --> 00:34:34,322 .או אני או זה 449 00:34:34,523 --> 00:34:39,523 בבקשה, אל תכריחי אותי לבחור בין שני הדברים החשובים ביותר בחיי 450 00:34:41,824 --> 00:34:44,824 .אני מניחה אם כך שאתה תאבד את שנינו 451 00:34:48,825 --> 00:34:52,325 !לא! אלוהים, המסר 452 00:34:55,026 --> 00:34:57,526 .אתה לא תקבל אותו- !זוזי מדרכי- 453 00:34:57,527 --> 00:35:00,027 .אני לא אתן לך. תעצור .נאדיה, זוזי 454 00:35:03,128 --> 00:35:04,128 !לא 455 00:35:14,229 --> 00:35:15,729 .נאדיה 456 00:35:49,530 --> 00:35:52,666 ,עכשיו, המקום הזה הוא צפוף בטירוף ,אני לא מדבר על צפוף כמו קניון 457 00:35:52,667 --> 00:35:53,667 ...אני אומר אנשים, מכוניות, עזים 458 00:35:54,532 --> 00:35:56,032 .זו הסיבה שאנה בחרה בו, קשה לעיקוב ?מה התוכנית 459 00:35:56,033 --> 00:35:58,533 ?איך אנחנו תופסים אותה 460 00:36:01,534 --> 00:36:03,634 עזרי ההמחשה שכאן, באדיבות מיטשל 461 00:36:08,435 --> 00:36:12,935 יש לנו את אנה שתגיע מהרחוב הראשי, כאן 462 00:36:14,236 --> 00:36:17,936 בוא נראה... דיקסון ורייצ'ל יהיו מוצבים בדיוק כאן 463 00:36:17,937 --> 00:36:23,037 ?האם היציאות יהיו מאובטחות כן, טום יכסה את היציאה האחורית 464 00:36:24,238 --> 00:36:29,138 ,וסידני... ובכן, סליחה, סיד .תהיה בכניסה 465 00:36:29,139 --> 00:36:33,039 --- אז, הנה מגיעה אנה- .טוב, תודה. תודיעו לי כשהיא בידיכם- 466 00:36:33,040 --> 00:36:35,440 ...אני עוד לא סיימתי עם- .זה בסדר, תודה- 467 00:36:35,441 --> 00:36:37,041 ...הרכב- .אני הבנתי- 468 00:36:38,572 --> 00:36:41,131 גאנה 469 00:36:51,142 --> 00:36:54,542 .כולם מתארגנים .כשתראי את אנה, תורידי אותה עם זה 470 00:36:54,543 --> 00:36:57,043 ...ציוד ממשלתי אף פעם לא חשבתי שיהיה לי אחד כזה 471 00:36:57,044 --> 00:36:59,044 .אל תתלהבי מזה יותר מדי זה בסך הכל להרדמה 472 00:36:59,345 --> 00:37:00,845 .כמה חבל 473 00:37:02,046 --> 00:37:05,246 ?חשבת על ההצעה שלי ?בנוגע לאיי.פי.או 474 00:37:05,747 --> 00:37:08,347 את יודעת... אני עובדת טוב יותר בלוח זמנים משל עצמי 475 00:37:08,748 --> 00:37:11,548 ?מתי תתחילי לבטוח בי- .אני בוטחת בך- 476 00:37:11,549 --> 00:37:13,349 .האחרים הם הבעיה 477 00:37:15,550 --> 00:37:17,150 .בסדר, צאי 478 00:37:34,351 --> 00:37:36,551 תכשיטים יפים בשביל בחורה יפהפיה 479 00:37:36,552 --> 00:37:39,052 .אין לי כסף מזומן, סליחה אני סטודנטית מורעבת 480 00:37:51,253 --> 00:37:53,753 ?הכל בסדר- .נהדר- 481 00:37:54,054 --> 00:37:58,554 .בהתחשב בכך שאני עלול להיהרג היום- תירגע, אנחנו מכסים אותך- 482 00:38:20,355 --> 00:38:22,355 .זה יהיה מצויין, תודה 483 00:38:49,656 --> 00:38:52,156 .המטרה מתקרבת- .קיבלתי- 484 00:38:53,857 --> 00:38:55,357 .קיבלתי 485 00:39:04,158 --> 00:39:06,158 ?מהקורה- .היא לא יוצאת- 486 00:39:10,259 --> 00:39:11,759 .משהו לא בסדר 487 00:39:14,060 --> 00:39:16,060 תישארו במקומותיכם 488 00:39:20,161 --> 00:39:22,161 .הם נסוגים 489 00:39:27,362 --> 00:39:28,662 .איבדתי קשר עין 490 00:39:28,863 --> 00:39:32,463 ,אל תתנו לה לברוח, אני חוזר הרכב של אנה מתקדם אל עבר היציאה 491 00:39:32,664 --> 00:39:34,664 רייצ'ל, תעקבי אחרי המכונית- קיבלתי- 492 00:39:35,065 --> 00:39:37,565 .רנה, תחסמי את הסמטאות האחוריות 493 00:39:38,566 --> 00:39:41,866 .היא יודעת שזה מארב- .מישהו הדליף לה מידע- 494 00:39:59,167 --> 00:40:02,667 .היא לא כאן .אני חוזרת, אנה לא בתוך המכונית 495 00:40:02,868 --> 00:40:04,168 .קיבלתי 496 00:40:04,769 --> 00:40:07,769 .היא בטח יצאה בוא נחפש בהיקף 497 00:40:10,570 --> 00:40:11,870 .סידני 498 00:40:22,671 --> 00:40:24,171 .סידני 499 00:40:24,672 --> 00:40:30,172 לפני מספר ימים, הייתי מזועזע לגמרי אם היית רומז שאני פועל נגד איי.פי.או 500 00:40:30,773 --> 00:40:32,773 שאני אהרוג את הבת שלי 501 00:40:33,674 --> 00:40:36,674 אני מבין עכשיו, ששני הדברים הללו היו בלתי נמנעים 502 00:40:37,375 --> 00:40:40,275 שמוות הוא קורבן הכרחי 503 00:40:40,876 --> 00:40:44,876 הכרחי על מנת להשלים את השלב האחרון במסע הזה 504 00:40:54,377 --> 00:40:57,877 אני התכוננתי לקראת זה כל חיי 505 00:40:59,478 --> 00:41:01,478 ידעתי שזה מגיע 506 00:41:07,679 --> 00:41:11,179 אני בגדתי בכל אדם שאהבתי אי פעם 507 00:41:12,280 --> 00:41:14,280 .אבל אני נבחרתי 508 00:41:20,381 --> 00:41:22,381 .אנו מעריכים את מה שעשית 509 00:41:22,682 --> 00:41:24,682 .זה הנתיב שבו עלי ללכת 510 00:41:27,583 --> 00:41:29,583 .ברוך שובך 511 00:41:55,000 --> 00:41:59,900 Yosefff תורגם לעברית על ידי