1
00:00:00,477 --> 00:00:02,744
אני נותנת לך את ההזדמנות
2
00:00:02,745 --> 00:00:06,675
,ברגע שתסתיים המשימה הזו
.נתן לך בחזרה את הבת שלך
3
00:00:06,902 --> 00:00:09,350
.סידני בריסטו לא היתה אמורה להיפגע
4
00:00:09,396 --> 00:00:12,900
אתם נעלתם אותה בקרון רכבת
וריססתם אותה בחומר כימי
5
00:00:13,694 --> 00:00:17,183
הכל כאן. כל מה שאתה זקוק לו
כדי להחזיר את נאדיה בחזרה
6
00:00:17,445 --> 00:00:20,746
הטענו את תבנית הדי.אן איי של בריסטו
אל מחולל הרצפים
7
00:00:20,790 --> 00:00:23,153
.הנוזל הגנטי מאותחל ומוכן
8
00:00:29,296 --> 00:00:32,250
ג'איפור
9
00:00:39,092 --> 00:00:40,614
.חמוד, זה לא טוב מספיק
10
00:00:40,800 --> 00:00:43,250
?מה אני, משרוקית כלבים
.אמרתי לא. ל - א
11
00:00:43,666 --> 00:00:46,111
.נכון. ככה יותר טוב. תודה
12
00:00:47,545 --> 00:00:50,333
?אתה מר הובי
.נעים להכיר. -היי-
13
00:00:50,594 --> 00:00:52,212
אני מקווה שהנסיעה שלך
לא היתה קשה מדי
14
00:00:52,213 --> 00:00:54,013
,הנסיעה היתה בסדר
!זה אנשי השיווק האלה
15
00:00:54,071 --> 00:00:57,650
,בי.איי , בוגרי מנהל עסקים
בלי טיפת שכל ישר אצל כולם
16
00:00:57,907 --> 00:00:59,945
כמעט ולא השקתי את הבושם החדש שלי
17
00:01:00,087 --> 00:01:03,141
... "ל'או דה פאסיון"
?הם אמרו לי שהשם קיטשי! היית מאמין
18
00:01:03,711 --> 00:01:05,646
זה... שם נפלא-
!אני יודעת-
19
00:01:05,647 --> 00:01:08,541
.לכן אני תמיד סומכת על האינסטינקטים שלי
!ועכשיו הבושם הזה עף מהמדפים. טס
20
00:01:08,542 --> 00:01:12,017
אני מבטיח לך שאנחנו יכולים לדאוג
לכל צרכי שירות הלקוחות שלך
21
00:01:12,234 --> 00:01:15,826
אני לא רוצה שהלקוחות שלי יסבלו
חליל פאן במשך 10 דקות בשביל לבצע הזמנה
22
00:01:15,534 --> 00:01:18,146
.כמובן שלא
תני לי להראות לך את המוקד הטלפוני שלנו
23
00:01:21,302 --> 00:01:23,795
!וואו
.אני חושבת שבשביל המקום הזה הגעתי לפה
24
00:01:24,767 --> 00:01:27,020
.קיבלנו עכשיו קצה חוט על אנה
25
00:01:27,030 --> 00:01:28,640
היא מנתבת את השיחות שלה
דרך מוקד טלפוני בג'איפור
26
00:01:29,536 --> 00:01:30,198
?ודרך מה
27
00:01:31,016 --> 00:01:33,740
דרך נתב מוצפן. היא בטח החביאה אחד כזה
,בצמוד לקו חיצוני
28
00:01:33,814 --> 00:01:37,283
ואין להם שום מושג שהיא מנצלת ככה
.את המערכת שלהם, היא אנונימית לגמרי
29
00:01:37,369 --> 00:01:40,079
,אז צריך לאתר את הנתב,
ולהסיר את מפתח ההצפנה
30
00:01:40,115 --> 00:01:42,028
,ובפעם הבאה שאנה תבצע שיחה
נצותת לה
31
00:01:42,062 --> 00:01:44,616
אולי אפילו נאתר את המיקום שלה-
?מהו אופן הגישה-
32
00:01:44,617 --> 00:01:48,257
כל מה שאת צריכה לעשות זה להניח את
בקבוק הבושם הזה במרחק של מטר וחצי
33
00:01:48,334 --> 00:01:50,722
מנקודת גישה אלחוטית
34
00:01:50,723 --> 00:01:54,288
ואז נוכל למפות את כל מערכת הטלפונים
ונוכל למצוא באיזה מהקווים היא משתמשת
35
00:01:54,658 --> 00:01:58,243
?"ל'או דה פאסיון"-
?מה, את חושבת שזה קיטשי מדי-
36
00:01:58,617 --> 00:02:00,203
.אני אסתדר עם זה
37
00:02:00,818 --> 00:02:02,500
.בקרוב נכפיל את קיבולת השיחות שלנו
38
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
תצטרכו לשלש אותו כשתתחילו לקבל שיחות
בשביל הלהיט הזה
39
00:02:08,602 --> 00:02:09,602
סלחי לי גברתי
40
00:02:09,611 --> 00:02:11,650
?איך מוצא חן בעיניך הריח הזה
41
00:02:12,211 --> 00:02:17,222
!זה נקרא "ל'או דה פאסיון". נחמד
!קחי במתנה
42
00:02:18,851 --> 00:02:20,418
... אני מתנצלת, המחשב קצת איטי ...
43
00:02:24,108 --> 00:02:26,959
.האות טוב. אני ממפה עכשיו את המערכת
44
00:02:26,844 --> 00:02:30,565
אם תעבדי עם מיקור-חוץ, תוכלי להפחית את
.תקציב שירות הלקוחות ב-30 אחוז לפחות
45
00:02:30,732 --> 00:02:32,651
...מעניין
.סיד, יש לנו בעיה -
46
00:02:33,210 --> 00:02:35,880
.הנתב לא נמצא פה. הוא בתוך הבניין
47
00:02:36,655 --> 00:02:39,508
?אני אוכל לחזור מחר
.אני צריכה לחשוב על זה
48
00:02:39,722 --> 00:02:41,663
.לא, אל תלכי
.תעקבי אחריי
49
00:02:47,046 --> 00:02:49,181
!שאף אחד לא יזוז
50
00:02:49,741 --> 00:02:52,030
!תניח את זה
51
00:02:57,014 --> 00:03:00,872
.אתה, רד לרצפה
.את, עם הוורוד, בואי לכאן
52
00:03:01,741 --> 00:03:03,245
!רד למטה
53
00:03:09,629 --> 00:03:11,464
!תרדי לרצפה
54
00:03:16,173 --> 00:03:20,666
!שעונים, תכשיטים, ארנקים - לתוך התיק
!תזדרזו
55
00:03:22,138 --> 00:03:24,131
אין לכם סיבה לא להיות נחמדים
!קדימה
56
00:03:31,299 --> 00:03:33,653
טוב, זה מספיק להיום
57
00:03:34,285 --> 00:03:35,252
!קומי
58
00:03:37,510 --> 00:03:41,268
- אם מישהו עושה משהו ב-3 דקות הבאות
היא מתה
59
00:03:44,614 --> 00:03:45,810
תני לי לראות את זה
60
00:03:47,811 --> 00:03:50,500
היי! היה שם שעון שמצא חן בעיני
זה בטח היה מזויף-
61
00:03:52,902 --> 00:03:55,111
רנה, מה שעשית שם
.לא נראה לך-
62
00:03:55,309 --> 00:03:57,850
.לא, זה היה מבריק
את צריכה להצטרף לאיי.פי.או
63
00:03:58,020 --> 00:04:01,333
.למקרה ששכחת, אני פושעת
.נוכל לנסות להשיג חנינה-
64
00:04:01,624 --> 00:04:03,865
.כדאי לך לחשוב על זה
.בסדר-
65
00:04:04,477 --> 00:04:05,282
.לא
66
00:04:12,843 --> 00:04:15,319
ברצלונה
67
00:04:26,720 --> 00:04:28,445
.הייתי מופתע לשמוע ממך
68
00:04:29,059 --> 00:04:31,359
היית ברור מאד כשאמרת
שענייניך איתנו הסתיימו
69
00:04:31,269 --> 00:04:32,467
.קראתי את ההוראות
70
00:04:33,617 --> 00:04:36,703
על מנת שהנסיוב יעבוד
יש לעצור את ליבה של נאדיה
71
00:04:38,479 --> 00:04:41,384
,רק לזמן קצר, אם אני זוכר
.כ-30 שניות או משהו כזה
72
00:04:41,385 --> 00:04:43,263
אתה מבקש ממני להרוג את הבת שלי
73
00:04:43,433 --> 00:04:47,666
אני מבקש ממך להאמין
ברמבלדי
74
00:04:48,333 --> 00:04:50,111
?אתה אומר שרמבלדי תיכנן את התרופה
75
00:04:50,222 --> 00:04:53,839
תראה, בהתחשב בזה שמחלתה של נאדיה
,נובעת מההמצאה שלו
76
00:04:54,247 --> 00:04:55,619
?זה לא הגיוני
77
00:04:56,358 --> 00:04:58,689
אני בטח לא צריך לשכנע אותך
.בגאוניות ההמצאות שלו
78
00:05:00,016 --> 00:05:02,359
במשך עשרות שנים רדפת אחרי עבודותיו
79
00:05:02,812 --> 00:05:05,798
,אם דברים היו קורים אחרת
.אתה היית עובד איתנו עכשיו
80
00:05:06,393 --> 00:05:10,464
,היית יכול להיות שם
.כשהבנו את הההישג הגדול ביותר שלו
81
00:05:10,797 --> 00:05:11,848
.אתה עדיין יכול
82
00:05:14,049 --> 00:05:15,349
.המרדף שלי אחרי רמבלדי הסתיים
83
00:05:16,606 --> 00:05:18,983
.לא אתן לזה להשתלט עליי שוב
84
00:05:20,726 --> 00:05:22,123
.אני כאן רק למען נאדיה
85
00:05:23,496 --> 00:05:25,496
.זה מצער
86
00:05:25,421 --> 00:05:30,287
.אבל, אנחנו מילאנו את חלקנו בעיסקה
,סיפקנו לך את התרופה
87
00:05:30,517 --> 00:05:34,799
-ואם תבחר לתת לנאדיה את התרופה או לא
.זה תלוי בך
88
00:05:45,024 --> 00:05:48,489
.הקו של אנה התחיל עכשיו לפעול
.מרשל ורייצ'ל ממתינים להאזנה
89
00:05:51,842 --> 00:05:53,236
.אני מתחיל באיתור
90
00:05:53,523 --> 00:05:55,236
אני מעלה את תמונת הלווין
91
00:05:55,237 --> 00:05:55,637
?הלו
92
00:05:55,638 --> 00:05:58,238
?האם הבאת מטריה
.תחזית מזג האוויר צופה גשם
93
00:05:58,239 --> 00:06:01,000
.זו לא אנה, זוהי קלי פייטון
?אתה יכול להצביע על המיקום המדוייק-
94
00:06:01,240 --> 00:06:01,900
אני כבר עובד על זה
95
00:06:02,000 --> 00:06:02,406
?מי את
96
00:06:02,666 --> 00:06:04,666
.זה לא חשוב
,אנה אספינוזה עובדת עבורי עכשיו
97
00:06:04,843 --> 00:06:06,243
.זה כל מה שאתה צריך לדעת
98
00:06:06,555 --> 00:06:08,111
.אני לא עושה עסקים עם זרים
99
00:06:08,445 --> 00:06:10,645
.בדוק את החשבון שלך
.התשלום שלך כבר נכנס
100
00:06:10,646 --> 00:06:14,666
.מצאתי אותו
הוא בציריך, 47-22 צפון, 8-32 מזרח
101
00:06:14,667 --> 00:06:17,667
.מגיע מידע מלווין הצילום
.אני מגדילה אותו עכשיו
102
00:06:20,130 --> 00:06:23,396
,אני משער, שבהתחשב בנדיבותך
.אוכל לחרוג מהכלל
103
00:06:23,397 --> 00:06:24,397
.ניחשתי כך
104
00:06:24,398 --> 00:06:26,500
.יש ספסל בתחתית המדרגות, תבדוק מתחתיו
105
00:06:26,799 --> 00:06:28,199
!אנחנו צריכים את המיקום של פייטון
106
00:06:28,300 --> 00:06:29,400
,אני יודע, אני יודע
אבל היא מעבירה אותו דרך יותר מדי האבים
107
00:06:34,055 --> 00:06:35,445
?את יכולה לקבל תמונה טובה יותר
.כן-
108
00:06:36,666 --> 00:06:37,874
.זה נמצא מולי
109
00:06:38,823 --> 00:06:40,684
?מה בדיוק את רוצה שאעשה
110
00:06:40,816 --> 00:06:42,270
.יש מסר חבוי בתוך הטקסט
111
00:06:42,222 --> 00:06:43,666
.עמוד 47
112
00:06:43,667 --> 00:06:46,867
?איזה מין מסר
?קוד? העברה? מיקרו-נקודה
113
00:06:46,900 --> 00:06:49,111
,אם הייתי יודעת
?לא היה עלי לשלם לך, נכון
114
00:06:49,201 --> 00:06:51,501
!מצאתי! ברצלונה
.היא נמצאת בברצלונה
115
00:06:51,502 --> 00:06:53,000
?איפה
.אני לא יודע. תן לי שניה-
116
00:06:53,111 --> 00:06:54,666
רק תמשיכי לדבר, עוד דקה, בבקשה
117
00:06:54,667 --> 00:06:59,111
הנה הנוהל באמצעותו אנה תיצור איתי קשר
.אחרי שתמצא מהו המסר שמסתתר בעמוד
118
00:07:00,500 --> 00:07:03,200
.ברצלונה
.זה כל מה שאנחנו יודעים
119
00:07:06,666 --> 00:07:09,750
.אני לא יודעת, אנה
.הוא נשמע קצת עצבני
120
00:07:10,020 --> 00:07:13,201
.הוא הטוב ביותר
.אם זה קיים, הוא ימצא את זה
121
00:07:16,336 --> 00:07:20,555
,זה לא הגיוני, אם האיש מציריך קשור לאנה
?למה פייטון היא זו שמתקשרת
122
00:07:20,666 --> 00:07:21,900
.זה לא ברור
123
00:07:22,223 --> 00:07:25,111
,כרגע אני רוצה שאת ומרשל תעבדו יחד
.תנסו לזהות אותו
124
00:07:25,112 --> 00:07:28,112
,אם נצליח לעצור אותו
.נוכל להשתמש בו כדי להגיע אל אנה
125
00:07:28,679 --> 00:07:31,121
טום, דיקסון, דברו עם
.כל אנשי הקשר שלנו בברצלונה
126
00:07:31,249 --> 00:07:35,299
,אם ל"פרופט פייב" יש שם מוצב חדש
.אולי מישהו שמע על זה
127
00:07:35,301 --> 00:07:35,800
?מה לגבי המסר
128
00:07:35,918 --> 00:07:38,218
אתה מתכוון לזה שקבור בתוך
?חתיכת נייר בת 500 שנה
129
00:07:38,519 --> 00:07:39,719
?אנחנו לוקחים את זה ברצינות
130
00:07:40,100 --> 00:07:42,200
.ראינו יותר מדי מכדי לא לקחת ברצינות
131
00:07:42,401 --> 00:07:46,401
.תראו, יש לנו עותק של עמוד 47
...אני יכולה לקחת אותו ולנתח אותו
132
00:07:46,500 --> 00:07:49,555
.תמשיכי איתי-
.יש לך את המשימות שלך
133
00:07:49,556 --> 00:07:52,333
.אם יש התפתחויות, תודיעו לי מייד
134
00:07:52,582 --> 00:07:54,222
?חכה, לאן אתה הולך
135
00:07:55,111 --> 00:07:57,222
.לא שאתה חייב לומר לי
.אלא אם אתה רוצה
136
00:07:57,333 --> 00:07:58,530
אני הולך לפגוש את סלואן
137
00:07:58,607 --> 00:08:02,849
עמוד 47 היה ברשותו הרבה לפני שהוא נמסר
לידי מחלקת המחקר המדעי
138
00:08:04,020 --> 00:08:08,900
,בהתחשב באובססיה שלו בקשר לזה
.אולי הוא יודע משהו שאנחנו לא
139
00:08:36,891 --> 00:08:39,185
.אני לא יכול לתת לך לשכב פה ככה
140
00:08:39,890 --> 00:08:41,604
.לא אם יש דרך להחזיר אותך
141
00:08:48,344 --> 00:08:50,202
.אני מצטער
142
00:09:34,853 --> 00:09:38,369
.הו, אלוהים, אני מצטער
.זו הדרך היחידה
143
00:10:11,111 --> 00:10:13,111
Transcript (CC):
** : . . Superelio . . : **
144
00:10:14,555 --> 00:10:16,555
Sincronizaci?n:
CarpeDiem
145
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
זהות בדויה - עונה 5
"פרק 13 : "30 שניות
146
00:10:18,918 --> 00:10:23,211
Yosefff תורגם לעברית על ידי
147
00:10:42,049 --> 00:10:44,333
.ארווין, תתרחק ממנה
.אתה לא מבין. אין לנו זמן-
148
00:10:44,500 --> 00:10:45,441
תעצור
149
00:10:45,776 --> 00:10:48,739
,זו לא ההחלטה שלך
.לא משנה כמה היא סובלת
150
00:10:49,111 --> 00:10:50,900
.אני חייב לעשות את זה עכשיו
151
00:11:04,434 --> 00:11:05,570
אלוהים, זה מאוחר מדי
152
00:11:09,353 --> 00:11:10,916
.זו היתה התרופה, ג'ק
153
00:11:12,036 --> 00:11:14,938
!תרופה
154
00:11:25,622 --> 00:11:30,234
זה בסדר, זה בסדר
את כאן...
155
00:11:31,608 --> 00:11:32,915
זה בסדר, מתוקה
156
00:11:40,946 --> 00:11:42,560
?"אז היא עובדת עם "פרופט פייב
157
00:11:42,708 --> 00:11:47,100
.כן, וזה מסביר איך אנה נמלטה מהכלא
?אבל למה? למה שהם ירצו אותה
158
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
.היא טובה
159
00:11:48,201 --> 00:11:50,500
כן, אני יודעת, אבל עד עכשיו
פרופט פייב" שמרו על פרופיל נמוך"
160
00:11:51,000 --> 00:11:53,050
.ואנה מופיעה ברדאר של כולם
161
00:11:54,333 --> 00:11:57,583
.אולי הם היו חייבים אותה
.אולי יש משהו שרק היא יכולה לעשות
162
00:11:58,487 --> 00:12:00,200
.זיהיתי את האדם מציריך
163
00:12:00,320 --> 00:12:01,047
מוריץ קולבאר
164
00:12:01,827 --> 00:12:04,095
,הוא היה הסטוריון של אמנות
היה בעל שם
165
00:12:04,073 --> 00:12:06,112
גילה לכאורה את הציורים האחרונים
של דה-וינצ'י
166
00:12:06,115 --> 00:12:07,280
?לכאורה
167
00:12:07,467 --> 00:12:09,518
.הוא זייף אותם
.הוא נמחק לגמרי
168
00:12:10,671 --> 00:12:12,500
נראה שהוא הפך להיות עצמאי
169
00:12:12,750 --> 00:12:16,200
והרבה ארגוני פשיעה ישמחו
לנצל את כשרונו באופן מועיל
170
00:12:16,761 --> 00:12:18,374
"כולל ה"קורבו
171
00:12:19,166 --> 00:12:21,017
הוא עבד עם רנה
.יותר מפעם אחת-
172
00:12:22,000 --> 00:12:23,550
.אנחנו יודעים איך למצוא אותו
173
00:12:26,464 --> 00:12:27,532
.נדיה התעוררה
174
00:12:35,770 --> 00:12:38,270
...לראות אותה ככה
.אני כמעט חושש להאמין שזה אמיתי
175
00:12:41,271 --> 00:12:43,471
.זו בוודאי הקלה מדהימה
176
00:12:46,272 --> 00:12:48,272
.כן
.אני יודע שיש לך שאלות, ג'ק
177
00:12:49,773 --> 00:12:52,273
?למה לא סיפרת לי-
.רציתי לספר-
178
00:12:52,474 --> 00:12:54,474
אבל חששתי שאנשים יידעו
179
00:12:55,375 --> 00:12:59,175
.הרפואה הקונבנציונלית כבר הרימה ידיים
.אני לא יכולתי
180
00:12:59,176 --> 00:13:02,376
אני מימנתי תריסר מחקרים
,בצינורות הלא מקובלים
181
00:13:02,377 --> 00:13:04,888
מחקרים בשלב ראשוני
,עם שימוש בתרופות נסיוניות
182
00:13:04,800 --> 00:13:07,478
שיטות שלא היו מקבלות אישור
,באף מדינה
183
00:13:07,678 --> 00:13:11,078
.ואז, ההשקעה באחד מהמחקרים השתלמה
.באוניברסיטה בברצלונה
184
00:13:11,079 --> 00:13:13,879
?ברצלונה-
.לא היו לי שום בטחונות האם זה יעבוד-
185
00:13:15,180 --> 00:13:17,280
.נגמרו לי האפשרויות
186
00:13:19,781 --> 00:13:21,222
סידני-
?היא בסדר-
187
00:13:21,333 --> 00:13:22,982
.הרופא נמצא אצלה עכשיו
188
00:13:28,183 --> 00:13:29,683
.המצב שלה מצויין
189
00:13:33,184 --> 00:13:35,784
.אם תצטרכי אותי מאיזו סיבה, קראי לאחות-
.בסדר-
190
00:13:43,085 --> 00:13:45,385
.היי-
.היי-
191
00:13:45,486 --> 00:13:48,986
.הכל נראה תקין
עליי לערוך כמה בדיקות
192
00:13:48,987 --> 00:13:52,587
כדי לזהות איך מצבה של נאדיה התהפך
.לא-
193
00:13:52,588 --> 00:13:55,188
.הבת שלי כבר נדקרה ונבדקה מספיק
194
00:13:55,189 --> 00:13:59,189
,אם הבריאות שלה כבר אינה בסכנה
.אני אדאג לסידורים כדי לקחת אותה הביתה
195
00:13:59,490 --> 00:14:02,490
.מגיע לה לקבל את החיים שלה בחזרה-
.אני מבין-
196
00:14:03,491 --> 00:14:06,691
,אני אעדכן את התיק שלה
ונראה איך נוכל לשחרר אותה בהקדם
197
00:14:06,692 --> 00:14:07,992
.תודה
198
00:14:10,193 --> 00:14:12,993
?אתה רוצה להכנס-
.בעוד דקה. אני צריך להחזיר צלצול-
199
00:14:18,794 --> 00:14:20,094
?הלו
200
00:14:20,795 --> 00:14:23,795
.זה אני... אני צריך שתבדוק משהו
.לא רשמי
201
00:14:23,796 --> 00:14:26,296
?בוודאי, מה העניין-
... הפעילויות של סלואן מהזמן האחרון-
202
00:14:26,297 --> 00:14:29,897
,נסיעות, רישומי שיחות
דיווחי פגישות
203
00:14:30,798 --> 00:14:32,099
?משהו שהיית רוצה שאתמקד בו-
204
00:14:33,599 --> 00:14:34,599
ברצלונה
205
00:14:40,099 --> 00:14:43,099
?מצאתם את קולר-
.טום בדרכו לפגוש את רנה בפריז-
206
00:14:43,100 --> 00:14:45,100
.אבל, קראתם לי לעזוב את נאדיה
207
00:14:46,401 --> 00:14:49,101
סידני, כמה את יודעת
?על התרופה של נאדיה
208
00:14:49,102 --> 00:14:53,402
למה? -רישומי הנסיעות של סלואן-
.מראים על כמה ביקורים בברצלונה
209
00:14:53,803 --> 00:14:56,303
הוא היה שם זמן קצר לפני
.שיירטנו את השיחה של פייטון
210
00:14:56,304 --> 00:14:59,766
סלואן אמר לי שהוא השיג את התרופה
.בברצלונה, היכן ש"פרופט פייב" ממוקמים
211
00:14:59,700 --> 00:15:03,305
אנחנו יודעים שבעבר הם ניצלו
את מצבה של נאדיה כדי לסחוט אותו
212
00:15:03,806 --> 00:15:07,111
.אולי השותפות של סלואן איתם לא הסתיימה בזה
213
00:15:07,307 --> 00:15:10,607
?אתה חושב שהוא עובד איתם
?ש"פרופט פייב" נתנו לו את התרופה
214
00:15:10,608 --> 00:15:12,108
.אולי בתמורה למידע
215
00:15:12,609 --> 00:15:17,009
...סלואן עבר על נהלים
מתקן שיחות יוצאות מאיי.פי.או כבר חודשים
216
00:15:17,010 --> 00:15:20,210
.עשרות שיחות, סיד
.כולן חויגו אל מספרים שלא קיימים יותר
217
00:15:20,211 --> 00:15:23,311
הוא כבר הודה שהשתמש בערוצים
של מחקרים לא חוקיים
218
00:15:23,512 --> 00:15:27,512
.אולי הוא מנסה לכסות על זה-
.או שהמחקרים האלו הם כיסוי למשהו אחר-
219
00:15:27,813 --> 00:15:29,250
.אני יודעת למה סלואן מסוגל
220
00:15:29,251 --> 00:15:31,214
.אתה לא חייב להזכיר לי
221
00:15:31,715 --> 00:15:34,315
.אבל נאדיה קיבלה את חייה בחזרה
.בגללו
222
00:15:34,716 --> 00:15:37,016
וזו הסיבה שאני מקווה
שאני טועה בקשר לזה
223
00:15:37,717 --> 00:15:39,717
...תעשה מה שאתה מוכרח לעשות
224
00:15:40,218 --> 00:15:44,618
,אבל עד שיהיה לך משהו מוצק
.אני אהיה עם אחותי
225
00:15:58,219 --> 00:16:01,719
?קר לך? שאביא לך שמיכה
.לא. האוויר נעים-
226
00:16:01,720 --> 00:16:04,220
.טוב-
.סידני תהיה כאן בקרוב-
227
00:16:06,221 --> 00:16:08,721
אני כבר לא יכולה לחכות
לבלות קצת עם איזבל
228
00:16:08,722 --> 00:16:11,222
אני אפילו מצפה לקראת
החלפת חיתולים באמצע הלילה
229
00:16:12,323 --> 00:16:15,623
?אז את תגורי אצל סידני-
.כן... אני מניחה-
230
00:16:19,224 --> 00:16:21,324
.היי-
.אלוהים-
231
00:16:23,125 --> 00:16:26,125
.תני לי לראות אותה
.בואי, קטנטונת
232
00:16:26,426 --> 00:16:29,126
היא מתה כבר להכיר את דודה נאדיה
233
00:16:34,227 --> 00:16:38,127
.שלום, כן
.היי, יפהפיה
234
00:16:40,828 --> 00:16:43,828
אשאיר את שלושתכן ליהנות מהחברה
235
00:16:45,429 --> 00:16:48,229
?לאן אתה הולך-
.לאיי.פי.או, ג'ק רוצה לפגוש אותי-
236
00:16:48,230 --> 00:16:49,730
.אני אחזור-
237
00:16:50,931 --> 00:16:52,931
.אנחנו נהיה בסדר
?נכון
238
00:16:53,232 --> 00:16:54,732
...בסדר
.תיהנו מהשמש
239
00:16:55,533 --> 00:16:58,133
?מה קורה
.שלום
240
00:17:08,234 --> 00:17:09,834
.רצית לראות אותי
241
00:17:10,735 --> 00:17:14,435
.סידרתי את החופשה שביקשת
.הטפסים כבר מחכים לחתימתך
242
00:17:14,436 --> 00:17:15,436
.תודה
243
00:17:15,837 --> 00:17:19,537
ג'ק, אני מבין שהתיזמון הוא לא אידיאלי
--אבל אם אתה זקוק לי
244
00:17:19,538 --> 00:17:21,538
.אתה צריך לבלות את הזמן הזה עם נאדיה
245
00:17:22,239 --> 00:17:24,739
לצערי, אני לא בטוח
.שהיא מרגישה אותו הדבר
246
00:17:24,940 --> 00:17:27,222
.תן לה זמן, ארווין-
.אני יודע-
247
00:17:28,222 --> 00:17:29,111
.אתה צודק
248
00:17:31,441 --> 00:17:38,441
."ועוד דבר. יירטנו שיחה מ"פרופט פייב
מסתבר שאנה נתנה להם את עמוד 47
249
00:17:38,442 --> 00:17:43,542
.הם מחפשים אחר מסר שמוסתר בתוך הטקסט
?אתה היית מודע לזה
250
00:17:45,243 --> 00:17:50,243
.לא-
.נראה שהמסר מוסתר באמצעות צופן החלפה-
251
00:17:50,744 --> 00:17:55,244
.מרשל מאמין שהוא קרוב אל הפיצוח שלו
.אני אוכל ליידע אותך מה מצאנו
252
00:17:55,445 --> 00:17:57,945
.לא
.אני חושב שעדיף שלא אהיה מעורב
253
00:17:58,746 --> 00:18:00,246
.אני מבין
254
00:18:07,647 --> 00:18:12,147
דיברתי עם מרשל. הוא יאשר
.שהוא עובד על עמוד 47 אם סלואן ישאל
255
00:18:12,148 --> 00:18:13,666
?וההאזנות כבר במקומן
256
00:18:14,649 --> 00:18:16,649
,"אם סלואן יעביר מידע ל"פרופט פייב
.אנחנו נדע
257
00:18:16,450 --> 00:18:18,350
.תודה
?שמעת משהו מטום
258
00:18:18,351 --> 00:18:21,951
.הוא חבר אל רנה
.הם אמורים ליצור קשר עם קולר בקרוב
259
00:18:27,352 --> 00:18:28,952
.אנחנו צריכים להתחיל
260
00:18:28,953 --> 00:18:30,553
.בהתאמה לנהלים של קולר
261
00:18:31,154 --> 00:18:32,654
.כבר 22:00
262
00:18:33,955 --> 00:18:35,355
.עכשיו 21:59
263
00:18:35,356 --> 00:18:37,556
.לא ידעתי שהצרפתים הם כאלה דייקנים
264
00:18:37,757 --> 00:18:38,657
.אנחנו לא
265
00:18:39,558 --> 00:18:42,108
.זה אתם האמריקאים שתמיד ממהרים
266
00:18:42,222 --> 00:18:44,659
.כן, וגם אנחנו משמינים
?יש עוד משהו
267
00:18:46,660 --> 00:18:48,460
.עכשיו השעה היא 22:00
268
00:18:56,961 --> 00:18:58,561
?הלו-
.שלום מוריץ-
269
00:18:58,662 --> 00:19:01,862
?זוכר אותי-
?רנה! כמובן! מה שלומך-
270
00:19:01,863 --> 00:19:05,063
.אני זקוקה לך. יש לי עבודה מאד חשובה
271
00:19:05,064 --> 00:19:09,664
.לא עכשיו, אני עובד
.הלקוח שלי הוא מאד תובעני
272
00:19:09,665 --> 00:19:11,665
.אני לא יכולה לחכות, מוריץ
273
00:19:11,666 --> 00:19:16,066
אני חושבת שיש לי
משהו יותר מעניין להציע
274
00:19:17,067 --> 00:19:19,567
.את יודעת, משלמים לי הרבה
275
00:19:20,568 --> 00:19:23,368
.אני לא דיברתי על כסף
276
00:19:23,469 --> 00:19:26,666
,אני רוצה, האמיני לי
--אבל
277
00:19:27,333 --> 00:19:28,666
?אבל מה-
278
00:19:36,270 --> 00:19:37,000
?מה העניין
279
00:19:37,871 --> 00:19:38,822
שום דבר.
280
00:19:39,472 --> 00:19:41,255
הפתעה, זה הכל
281
00:19:41,772 --> 00:19:43,372
אני אתפנה מוקדם יותר מכפי שצפיתי
282
00:19:44,373 --> 00:19:45,110
?יודעת מה-
283
00:19:45,230 --> 00:19:46,522
אני אוכל לפגוש אותך
284
00:19:46,675 --> 00:19:47,240
?באמת
285
00:19:47,250 --> 00:19:47,750
כן
286
00:19:48,500 --> 00:19:48,900
בהחלט
287
00:19:49,200 --> 00:19:50,500
.בואי לציריך
288
00:19:52,675 --> 00:19:54,275
.אנחנו בעניינים
289
00:20:20,576 --> 00:20:22,576
.עלינו להיפגש
290
00:20:24,577 --> 00:20:26,077
.הלילה
291
00:20:32,978 --> 00:20:35,178
נאדיה
תאריך אישפוז : 4-23-05
292
00:20:40,479 --> 00:20:43,479
?מה עם איזבל-
.היא ישנה, סוף סוף-
293
00:20:44,480 --> 00:20:45,780
.כולי שלך
294
00:20:45,781 --> 00:20:48,281
.את לא צריכה להשאר ערה
.את בטח מותשת
295
00:20:49,282 --> 00:20:51,982
?ומה איתך-
.זה מוזר-
296
00:20:52,283 --> 00:20:54,083
.אני כבר הפסדתי כל כך הרבה זמן
297
00:20:54,484 --> 00:20:57,384
,הלוואי והייתי כאן איתך
עם כל מה שקרה
298
00:20:57,385 --> 00:20:58,685
.אני יודעת
299
00:20:58,886 --> 00:21:02,386
,ואני יודעת איך זה מרגיש
.כשחלק מהחיים שלך נלקח ממך
300
00:21:03,987 --> 00:21:06,487
-אם זה עוזר לך
.זה נעשה קל יותר
301
00:21:08,088 --> 00:21:11,088
,אבא שלי רצה שאגור איתו
.אבל לא יכולתי
302
00:21:11,689 --> 00:21:14,189
,מאז שהוא נכנס לחיי
זה כל הזמן אותו הדבר
303
00:21:15,590 --> 00:21:18,190
.אני פשוט לא רוצה להיפגע יותר-
.אני לא מאשימה אותך-
304
00:21:18,191 --> 00:21:20,191
.יש לך זכות מלאה להיות מוגנת
305
00:21:21,492 --> 00:21:26,992
אבל, עלייך לדעת, שבזמן שהיית חולה
.הוא היה מסור לך לגמרי
306
00:21:28,093 --> 00:21:30,393
אני מתכוונת, מעולם לא ראיתי אותו
מקדיש עצמו לשום דבר
307
00:21:30,594 --> 00:21:32,394
?אפילו לא רמבלדי
308
00:21:32,795 --> 00:21:35,295
.ממה שאני ראיתי, אפילו לא רמבלדי
309
00:21:36,696 --> 00:21:40,696
.את יכולה להשאר כאן כמה שתרצי
.כל עוד לא מפריע לך הבכי של התינוקת
310
00:21:40,797 --> 00:21:44,497
את השתגעת? אני אוהבת שיש סביבי
כל כך הרבה חיים
311
00:21:47,898 --> 00:21:48,898
.זה אבא שלי
312
00:21:50,199 --> 00:21:52,299
.היי, אבא-
.סלואן קבע פגישה-
313
00:21:52,500 --> 00:21:54,200
?מתי-
.הלילה-
314
00:21:54,801 --> 00:21:57,301
.אני הולך לתצפת עליה
.חשבתי שעלייך לדעת
315
00:21:57,902 --> 00:21:59,402
.אני אחכה לשיחה ממך
316
00:22:03,103 --> 00:22:04,603
?מה יש
317
00:22:07,204 --> 00:22:08,804
.יש משהו שעלייך לדעת
318
00:22:21,105 --> 00:22:23,205
.נאדיה-
.סידני אמרה לי מה אתה עושה-
319
00:22:23,706 --> 00:22:25,706
.אני רוצה ללכת איתך-
?את בטוחה שזה נבון-
320
00:22:25,707 --> 00:22:29,507
,לא משנה מה תגלה על אבא שלי
.גם אני צריכה לדעת
321
00:22:30,408 --> 00:22:32,408
.בסדר
.בואי נלך
322
00:22:39,735 --> 00:22:42,439
ציריך
323
00:22:48,809 --> 00:22:49,709
מר קולר, בבקשה
324
00:22:50,083 --> 00:22:51,277
כן, כמובן
325
00:22:55,310 --> 00:22:56,610
.יש כאן אשה שבאה לפגוש אותך
326
00:22:58,053 --> 00:22:58,694
כן
327
00:22:58,777 --> 00:23:00,211
היא מאד יפה
328
00:23:03,812 --> 00:23:05,412
.השומר נושא נשק
329
00:23:07,013 --> 00:23:08,313
?כמו תמיד, לא
330
00:23:09,614 --> 00:23:11,814
זה אמור לקחת לי שתי דקות יותר
331
00:23:16,915 --> 00:23:18,400
נהדרת כמו תמיד
332
00:23:19,188 --> 00:23:20,714
אתה כזה מקסים
333
00:23:26,416 --> 00:23:28,416
?אתה ממש השקעת, נכון
334
00:23:29,817 --> 00:23:31,517
.בעצם, לא ממש
335
00:23:32,118 --> 00:23:34,118
?אז אתה תמיד עובד לאור נרות
336
00:23:34,119 --> 00:23:37,019
.את תמיד קצת מצאת חן בעיניי
337
00:23:47,320 --> 00:23:50,120
.אני לא יודע איזה מוסיקה את אוהבת
338
00:23:50,921 --> 00:23:52,921
...יש לי גם ג'אז
339
00:23:56,622 --> 00:23:57,800
,מתוק
340
00:23:58,386 --> 00:23:59,687
.הכל מושלם
341
00:24:01,823 --> 00:24:03,323
.יש לי שמפניה
342
00:24:13,724 --> 00:24:14,255
.נשתה אחרי
343
00:24:15,655 --> 00:24:16,840
.כדי להתקרר
344
00:24:17,225 --> 00:24:19,525
?שנעבור לספה
345
00:24:25,426 --> 00:24:27,526
.רנה
.כמעט וסיימתי
346
00:24:30,727 --> 00:24:31,750
.תלבש את החולצה שלך. אנחנו יוצאים
347
00:24:31,734 --> 00:24:32,625
?מה
348
00:24:33,028 --> 00:24:36,028
,אני צריכה לפגוש את אנה אספינוזה
.ואני צריכה להשתמש בך כדי לעשות זאת
349
00:24:36,129 --> 00:24:37,029
.אני לא מבין
350
00:24:40,030 --> 00:24:41,480
.אני לוקחת אותך כבן ערובה
351
00:24:41,520 --> 00:24:42,333
?מה, את משוגעת
352
00:24:42,431 --> 00:24:45,900
.יש כמה אנשים שחושבים ככה
.ובלי קשר לזה, אתה בא איתי...
353
00:24:53,132 --> 00:24:56,132
השומרים שלי... הם יהרגו אותך
354
00:24:56,133 --> 00:24:58,033
.אל תדאג. אנחנו לא יוצאים דרך החזית
355
00:24:58,034 --> 00:24:59,034
.את מטורפת
356
00:24:59,035 --> 00:25:00,035
...שלוש, שתיים
357
00:25:08,836 --> 00:25:11,836
!יא ... כלבה
358
00:25:14,737 --> 00:25:17,437
אני שונאת את המלה הזאת-
אני אזכור את זה-
359
00:25:25,138 --> 00:25:26,538
קיבלת סוף סוף את הפורד ההיברידי
360
00:25:26,839 --> 00:25:30,239
.חשמלי
.זה שימושי מאד כשחייבים להיות שקטים
361
00:25:36,840 --> 00:25:38,833
,בלי קשר למה שנגלה
362
00:25:39,384 --> 00:25:42,272
אני מאמין
.שרגשותיו של אביך כלפייך הם אמיתיים
363
00:25:42,441 --> 00:25:44,041
.הלוואי וזה היה מספיק לו
364
00:25:48,842 --> 00:25:51,442
,סלואן הוא לא המשפחה היחידה שלך
.את יודעת
365
00:25:54,143 --> 00:25:55,543
.תודה
366
00:26:05,744 --> 00:26:09,044
?מה את עושה-
.מכאן אנחנו לא יכולים לראות שום דבר-
367
00:27:07,045 --> 00:27:10,045
?מה הם אמרו-
.לא הצלחתי להבין-
368
00:27:13,246 --> 00:27:14,246
.אנחנו בפנים
369
00:27:35,147 --> 00:27:37,147
.סלואן לקח משהו מפה
370
00:27:42,248 --> 00:27:44,248
?בגדים-
.שלי-
371
00:27:46,149 --> 00:27:47,449
.אלה דברים שלי
372
00:27:48,450 --> 00:27:50,050
.הוא בא לקחת אותם עבורך
373
00:27:52,351 --> 00:27:54,351
.אני לא יודעת מה יש בשאר הארגזים
374
00:27:56,552 --> 00:27:59,452
תוצאות של ניסויים רפואיים-
?ניסוי של מה-
375
00:28:00,053 --> 00:28:02,353
.מחקרים ממתקן רפואי בברצלונה
376
00:28:05,954 --> 00:28:08,454
.נראה שהערכתי לא נכון את אבא שלך
377
00:28:11,555 --> 00:28:12,855
!הצילו
378
00:28:13,656 --> 00:28:17,756
!אלוהים. מישהו
!הצילו
379
00:28:20,157 --> 00:28:21,657
?אתה כבר סיימת
380
00:28:22,558 --> 00:28:26,058
.בבקשה
.אני לא יודע מה אתם רוצים ממני
381
00:28:26,059 --> 00:28:28,659
.אנחנו רוצים מידע על אנה אספינוזה
382
00:28:30,260 --> 00:28:32,600
.אני לא יכול לעזור לכם-
.כן, אתה יכול-
383
00:28:33,161 --> 00:28:35,500
אנחנו יודעים שהיא שכרה אותך
.כדי לפענח מסר שהוסתר בתוך זה
384
00:28:35,885 --> 00:28:38,962
.אין לי שמץ של מושג על מה אתם מדברים
385
00:28:38,963 --> 00:28:40,463
?אנה מי
386
00:28:41,564 --> 00:28:43,234
,אני יודע שאתה מעוניין בטובת הלקוח שלך
387
00:28:43,293 --> 00:28:47,334
אבל שנינו יודעים שאתה לא תהיה מסוגל
.לעמוד בחקירה פשוטה
388
00:28:47,666 --> 00:28:49,333
אתה רק תולעת ספרים חסר מזל
389
00:28:49,433 --> 00:28:51,340
.שהסתבך במשהו שגדול עליו
390
00:28:51,666 --> 00:28:55,266
.בבקשה, אל תפגעו בי-
!אז תפסיק לצווח, ותדבר-
391
00:28:56,667 --> 00:28:59,867
.יש לי פגישה מחר עם אנה
.בגאנה
392
00:29:00,068 --> 00:29:01,568
?היא יודעת מה היה המסר
393
00:29:02,769 --> 00:29:06,777
.לא... אני רוצה לקבל תשלום-
?למה שהיא לא תשלם לך-
394
00:29:06,888 --> 00:29:09,370
.אנה לא אוהבת לקבל בשורות רעות
395
00:29:10,671 --> 00:29:11,800
...המסמך
396
00:29:12,635 --> 00:29:13,687
הוא מזויף
397
00:29:15,172 --> 00:29:18,672
,עבודה מאד טובה
.אבל זיוף
398
00:29:20,073 --> 00:29:22,573
?ואתה מאמין לו-
.אין לו סיבה לשקר-
399
00:29:22,574 --> 00:29:25,674
הוא מצא כמות מזערית
של תחמוצת טיטניום בתוך הצבע
400
00:29:25,975 --> 00:29:28,575
זה אומר שהמסמך הוא
בן לא יותר מ-80 שנה
401
00:29:28,976 --> 00:29:31,376
.פלוס מינוס עשר שנים
?איך את רוצה להמשיך
402
00:29:31,777 --> 00:29:32,377
.אנחנו נקיים את הפגישה
403
00:29:32,778 --> 00:29:35,778
אנחנו עדיין יכולים להשתמש במוריץ
.ובעמוד המזויף בתור פתיון לאנה
404
00:29:35,979 --> 00:29:39,879
.אז כנראה ניפגש בגאנה
?והמסמך האמיתי? איפה הוא
405
00:30:36,380 --> 00:30:38,880
.נאדיה-
.אני מצטערת, היה עלי להתקשר-
406
00:30:38,881 --> 00:30:43,481
.לא, כמובן שלא
.חשבתי שאת נמצאת אצל סידני
407
00:30:43,482 --> 00:30:45,782
.סידני נסעה לגאנה
.הם רודפים אחרי אנה
408
00:30:45,783 --> 00:30:47,783
.זו לא הסיבה שבגללה אני כאן
409
00:30:48,584 --> 00:30:52,184
.קיוויתי שאוכל להיות כאן איתך
אולי נוכל לבלות קצת זמן ביחד
410
00:30:52,185 --> 00:30:54,785
.ללמוד להכיר האחד את השני שוב
.אם זה בסדר
411
00:30:54,786 --> 00:30:59,286
?איך יכולת בכלל לשאול שאלה כזאת
.תיכנסי, חמודה
412
00:31:09,387 --> 00:31:13,387
.זה הסוודר האהוב עלי-
.זכרתי-
413
00:31:14,188 --> 00:31:15,688
תודה
414
00:31:18,789 --> 00:31:22,589
.קמומיל
.זכרת גם את זה
415
00:31:27,590 --> 00:31:29,590
.עליי להודות במשהו
416
00:31:34,991 --> 00:31:37,991
לא חשבתי שתרצי להיות אתי בכלל
417
00:31:39,992 --> 00:31:43,092
בייחוד לא אחרי
.מה שגרמו לך הפעולות שלי
418
00:31:43,693 --> 00:31:45,693
.אני כעסתי מאד
419
00:31:46,894 --> 00:31:49,394
.כן, יש לך זכות מלאה לכעוס
420
00:31:53,895 --> 00:31:58,395
,נאדיה, כשפגשתי אותך לראשונה
לא ידעתי איך להיות אבא
421
00:31:59,496 --> 00:32:01,596
הנחתי שהמשמעות היתה
להיות מישהו שזקוקים לו
422
00:32:05,397 --> 00:32:11,397
,ואז ראיתי אותך שוכבת בבית החולים
:במיטה ההיא, והבנתי משהו
423
00:32:13,298 --> 00:32:17,298
הבנתי שאני זקוק לך
יותר משאת תזדקקי לי אי פעם
424
00:32:21,999 --> 00:32:23,499
...אני מצטער. אני
425
00:32:24,200 --> 00:32:27,200
הבטחתי לעצמי שאני לא אפעיל עלייך לחץ
426
00:32:28,101 --> 00:32:30,101
.זה איננו לחץ
427
00:32:34,302 --> 00:32:36,502
.ארוחת הערב כמעט מוכנה-
?אתה צריך עזרה-
428
00:32:36,503 --> 00:32:37,503
.לא
429
00:33:25,604 --> 00:33:27,604
.תני לי להסביר
430
00:33:28,205 --> 00:33:31,305
.נאדיה, את תהיי מוכרחה להאמין לי-
.אתה אמרת שזה נגמר-
431
00:33:31,406 --> 00:33:34,206
.זה לא מה שזה נראה-
.אתה שיקרת לאורך כל הדרך-
432
00:33:34,207 --> 00:33:37,207
,תראי, אני מסרתי הכל לידי מחלקת המחקר
.פרט לעמוד הזה
433
00:33:37,208 --> 00:33:40,108
...לא יכולתי להפרד ממנו
.השקעתי זמן רב כל כך
434
00:33:40,309 --> 00:33:41,809
.אני לא רוצה עוד תירוצים
435
00:33:42,310 --> 00:33:45,810
,מספיק שתדבר על רמבלדי
.הפנים שלך, הקול שלך ... הכל משתנה
436
00:33:46,211 --> 00:33:48,811
--האובססיה הזאת שלך-
לא, זו אינה אובססיה-
437
00:33:50,112 --> 00:33:51,400
.זו אמונה-
438
00:33:51,800 --> 00:33:55,145
?יש לך מושג מה גרמה לי האמונה שלך-
439
00:33:56,113 --> 00:33:58,613
?מה חשבת
?שאני ישנה לי בשלווה
440
00:33:59,314 --> 00:34:01,814
ש-12 החודשים האחרונים
?היו נמנום ממושך
441
00:34:03,115 --> 00:34:05,215
.אני שמעתי אנשים מדברים
442
00:34:05,316 --> 00:34:08,316
אני הרגשתי צינורות
נדחפים אל תוך הגרון שלי
443
00:34:09,117 --> 00:34:11,877
,לא יכולתי לפתוח את העיניים
לא יכולתי לזוז, לא יכולתי לצרוח
444
00:34:12,011 --> 00:34:13,400
אבל הרגשתי את הכל
445
00:34:20,119 --> 00:34:22,419
...נאדיה
!בבקשה
446
00:34:23,920 --> 00:34:27,220
.את מוכרחה להבין-
!אני גמרתי עם לנסות להבין אותך-
447
00:34:28,521 --> 00:34:30,521
.אתה חייב לבחור
448
00:34:32,322 --> 00:34:34,322
.או אני או זה
449
00:34:34,523 --> 00:34:39,523
בבקשה, אל תכריחי אותי לבחור בין
שני הדברים החשובים ביותר בחיי
450
00:34:41,824 --> 00:34:44,824
.אני מניחה אם כך שאתה תאבד את שנינו
451
00:34:48,825 --> 00:34:52,325
!לא! אלוהים, המסר
452
00:34:55,026 --> 00:34:57,526
.אתה לא תקבל אותו-
!זוזי מדרכי-
453
00:34:57,527 --> 00:35:00,027
.אני לא אתן לך. תעצור
.נאדיה, זוזי
454
00:35:03,128 --> 00:35:04,128
!לא
455
00:35:14,229 --> 00:35:15,729
.נאדיה
456
00:35:49,530 --> 00:35:52,666
,עכשיו, המקום הזה הוא צפוף בטירוף
,אני לא מדבר על צפוף כמו קניון
457
00:35:52,667 --> 00:35:53,667
...אני אומר אנשים, מכוניות, עזים
458
00:35:54,532 --> 00:35:56,032
.זו הסיבה שאנה בחרה בו, קשה לעיקוב
?מה התוכנית
459
00:35:56,033 --> 00:35:58,533
?איך אנחנו תופסים אותה
460
00:36:01,534 --> 00:36:03,634
עזרי ההמחשה שכאן, באדיבות מיטשל
461
00:36:08,435 --> 00:36:12,935
יש לנו את אנה
שתגיע מהרחוב הראשי, כאן
462
00:36:14,236 --> 00:36:17,936
בוא נראה... דיקסון ורייצ'ל
יהיו מוצבים בדיוק כאן
463
00:36:17,937 --> 00:36:23,037
?האם היציאות יהיו מאובטחות
כן, טום יכסה את היציאה האחורית
464
00:36:24,238 --> 00:36:29,138
,וסידני... ובכן, סליחה, סיד
.תהיה בכניסה
465
00:36:29,139 --> 00:36:33,039
--- אז, הנה מגיעה אנה-
.טוב, תודה. תודיעו לי כשהיא בידיכם-
466
00:36:33,040 --> 00:36:35,440
...אני עוד לא סיימתי עם-
.זה בסדר, תודה-
467
00:36:35,441 --> 00:36:37,041
...הרכב-
.אני הבנתי-
468
00:36:38,572 --> 00:36:41,131
גאנה
469
00:36:51,142 --> 00:36:54,542
.כולם מתארגנים
.כשתראי את אנה, תורידי אותה עם זה
470
00:36:54,543 --> 00:36:57,043
...ציוד ממשלתי
אף פעם לא חשבתי שיהיה לי אחד כזה
471
00:36:57,044 --> 00:36:59,044
.אל תתלהבי מזה יותר מדי
זה בסך הכל להרדמה
472
00:36:59,345 --> 00:37:00,845
.כמה חבל
473
00:37:02,046 --> 00:37:05,246
?חשבת על ההצעה שלי
?בנוגע לאיי.פי.או
474
00:37:05,747 --> 00:37:08,347
את יודעת... אני עובדת טוב יותר
בלוח זמנים משל עצמי
475
00:37:08,748 --> 00:37:11,548
?מתי תתחילי לבטוח בי-
.אני בוטחת בך-
476
00:37:11,549 --> 00:37:13,349
.האחרים הם הבעיה
477
00:37:15,550 --> 00:37:17,150
.בסדר, צאי
478
00:37:34,351 --> 00:37:36,551
תכשיטים יפים
בשביל בחורה יפהפיה
479
00:37:36,552 --> 00:37:39,052
.אין לי כסף מזומן, סליחה
אני סטודנטית מורעבת
480
00:37:51,253 --> 00:37:53,753
?הכל בסדר-
.נהדר-
481
00:37:54,054 --> 00:37:58,554
.בהתחשב בכך שאני עלול להיהרג היום-
תירגע, אנחנו מכסים אותך-
482
00:38:20,355 --> 00:38:22,355
.זה יהיה מצויין, תודה
483
00:38:49,656 --> 00:38:52,156
.המטרה מתקרבת-
.קיבלתי-
484
00:38:53,857 --> 00:38:55,357
.קיבלתי
485
00:39:04,158 --> 00:39:06,158
?מהקורה-
.היא לא יוצאת-
486
00:39:10,259 --> 00:39:11,759
.משהו לא בסדר
487
00:39:14,060 --> 00:39:16,060
תישארו במקומותיכם
488
00:39:20,161 --> 00:39:22,161
.הם נסוגים
489
00:39:27,362 --> 00:39:28,662
.איבדתי קשר עין
490
00:39:28,863 --> 00:39:32,463
,אל תתנו לה לברוח, אני חוזר
הרכב של אנה מתקדם אל עבר היציאה
491
00:39:32,664 --> 00:39:34,664
רייצ'ל, תעקבי אחרי המכונית-
קיבלתי-
492
00:39:35,065 --> 00:39:37,565
.רנה, תחסמי את הסמטאות האחוריות
493
00:39:38,566 --> 00:39:41,866
.היא יודעת שזה מארב-
.מישהו הדליף לה מידע-
494
00:39:59,167 --> 00:40:02,667
.היא לא כאן
.אני חוזרת, אנה לא בתוך המכונית
495
00:40:02,868 --> 00:40:04,168
.קיבלתי
496
00:40:04,769 --> 00:40:07,769
.היא בטח יצאה
בוא נחפש בהיקף
497
00:40:10,570 --> 00:40:11,870
.סידני
498
00:40:22,671 --> 00:40:24,171
.סידני
499
00:40:24,672 --> 00:40:30,172
לפני מספר ימים, הייתי מזועזע לגמרי
אם היית רומז שאני פועל נגד איי.פי.או
500
00:40:30,773 --> 00:40:32,773
שאני אהרוג את הבת שלי
501
00:40:33,674 --> 00:40:36,674
אני מבין עכשיו, ששני הדברים הללו
היו בלתי נמנעים
502
00:40:37,375 --> 00:40:40,275
שמוות הוא קורבן הכרחי
503
00:40:40,876 --> 00:40:44,876
הכרחי על מנת להשלים
את השלב האחרון במסע הזה
504
00:40:54,377 --> 00:40:57,877
אני התכוננתי לקראת זה כל חיי
505
00:40:59,478 --> 00:41:01,478
ידעתי שזה מגיע
506
00:41:07,679 --> 00:41:11,179
אני בגדתי בכל אדם שאהבתי אי פעם
507
00:41:12,280 --> 00:41:14,280
.אבל אני נבחרתי
508
00:41:20,381 --> 00:41:22,381
.אנו מעריכים את מה שעשית
509
00:41:22,682 --> 00:41:24,682
.זה הנתיב שבו עלי ללכת
510
00:41:27,583 --> 00:41:29,583
.ברוך שובך
511
00:41:55,000 --> 00:41:59,900
Yosefff תורגם לעברית על ידי