1 00:00:00,151 --> 00:00:01,213 ...בפרקים הקודמים של זהות בדויה 2 00:00:01,214 --> 00:00:04,211 מרשל מצא 12 מקורות "שמהווים יחד את "נביא 5 3 00:00:04,212 --> 00:00:06,086 .זה כמו "הברית" מחדש 4 00:00:06,087 --> 00:00:07,585 ?איך אתה מרגיש, ד"ר דסנטיס 5 00:00:07,586 --> 00:00:11,773 הילדה חיה. היא קוראת לעצמה .CIA-רנה רייאן. עובדת עם ה 6 00:00:12,275 --> 00:00:14,776 .אז להשגיח עליה לא תהיה בעיה 7 00:00:14,777 --> 00:00:17,649 .עבודה טובה, מר סלואן .אני כל כך שמח שלקחת את ההצעה שלנו 8 00:00:17,650 --> 00:00:19,338 ?לא הייתה לי ממש ברירה, אה 9 00:00:19,339 --> 00:00:20,839 .תמיד יש ברירה 10 00:00:21,587 --> 00:00:22,587 .תפסנו את דין 11 00:00:23,521 --> 00:00:25,835 .הם התעקשו להרוג את מייקל ווהן 12 00:00:26,334 --> 00:00:27,831 .יש להם תוכניות בשבילך 13 00:00:30,278 --> 00:00:31,275 ?איזה תוכניות 14 00:00:31,675 --> 00:00:36,675 זהות בדויה / ALIAS 15 00:01:02,088 --> 00:01:03,088 .חזרתי 16 00:01:03,777 --> 00:01:04,777 .היי - .היי - 17 00:01:05,020 --> 00:01:06,211 ?מה לקח לך כל כך הרבה זמן 18 00:01:06,212 --> 00:01:07,962 .הרמזורים נתקעו בוניס 19 00:01:13,903 --> 00:01:15,932 ?אתה מוכן להסתכל על משהו בשבילי - .כמובן - 20 00:01:15,964 --> 00:01:18,776 ?אתה רואה את הריס .משהו ממש מגרד לי 21 00:01:18,777 --> 00:01:19,895 .לא - ?אתה בטוח - 22 00:01:19,923 --> 00:01:21,207 כן. אולי זה בגלל העדשות מגע 23 00:01:21,208 --> 00:01:23,402 האלה ששמת במשימה באירלנד .שגרמו לך לגירויים בעין 24 00:01:23,403 --> 00:01:24,403 .כן 25 00:01:25,279 --> 00:01:26,279 ?מה זה 26 00:01:26,528 --> 00:01:28,024 ?מה את חושבת על אורוקטי 27 00:01:28,025 --> 00:01:30,275 .אני לא חושבת ששמעתי על זה 28 00:01:30,775 --> 00:01:32,901 ?רק שנייה, אל תגיד לי שאתה מבשל 29 00:01:32,902 --> 00:01:34,714 .יש הרבה דברים עליי שאת לא יודעת 30 00:01:34,715 --> 00:01:35,715 ?אתה גם מנקה 31 00:01:35,716 --> 00:01:37,961 .אני יודע פה ושם ?למה, את חושבת על לשכור אותי 32 00:01:37,962 --> 00:01:40,774 ?למה לשכור אותך אם יש לי אותך בחינם 33 00:01:41,216 --> 00:01:42,341 ?את עושה אמבטיה 34 00:01:43,526 --> 00:01:45,838 .אולי. אולי שנינו נעשה 35 00:01:45,903 --> 00:01:46,903 .לעזאזל 36 00:01:47,526 --> 00:01:49,588 ?אתה בסדר - .כן, אני בסדר - 37 00:01:49,590 --> 00:01:50,590 .תן לי לראות 38 00:01:50,966 --> 00:01:52,841 .זה כלום - .זה לא כלום - 39 00:02:06,152 --> 00:02:07,713 .הנה. יותר טוב 40 00:02:07,714 --> 00:02:09,212 .את תהיי אמא נפלאה 41 00:02:09,213 --> 00:02:10,213 .כן. אולי 42 00:02:23,591 --> 00:02:27,189 .זה רק שאמא שלי, לא הייתה ממש מודל לחיקוי 43 00:02:27,190 --> 00:02:29,963 טוב, החדשות הטובות הם .שאת לא אמא שלך 44 00:02:29,964 --> 00:02:31,776 .את עדיין לא שם, סידני 45 00:02:33,216 --> 00:02:34,341 ?שמעת את זה 46 00:02:34,527 --> 00:02:35,827 ?מה - .רדיו - 47 00:02:35,965 --> 00:02:37,715 .את צריכה ללכת עוד אחורה 48 00:02:38,339 --> 00:02:39,339 .תעקבי אחרי ווהן 49 00:02:40,152 --> 00:02:41,714 .זה רק הרדיו, סיד 50 00:02:42,341 --> 00:02:44,903 ,אם את לא אוהבת את זה .אנחנו יכולים לכבות 51 00:02:45,279 --> 00:02:46,279 .בדיוק 52 00:02:50,341 --> 00:02:53,278 ?מה דעתך שלאמבטיה נצרף גם בקבוק יין 53 00:02:54,339 --> 00:02:55,339 .זה יהיה נפלא 54 00:03:17,028 --> 00:03:18,028 ?מי אתה 55 00:03:21,267 --> 00:03:22,267 .ששש...שבי בשקט 56 00:03:23,716 --> 00:03:25,403 .את כמעט שם, סידני 57 00:03:27,527 --> 00:03:29,277 .כמעט הגענו אל מה שאנחנו צריכים 58 00:03:30,029 --> 00:03:32,679 .אנחנו רק צריכים ללכת יותר רחוק 59 00:03:35,153 --> 00:03:36,715 ?מה אתה עושה לי 60 00:03:38,592 --> 00:03:40,529 .לא משהו שאת צריכה לדאוג לו 61 00:03:40,780 --> 00:03:42,905 .אני רק נותן לך משהו להירגע 62 00:03:43,652 --> 00:03:46,614 ?למה? מה אתה רוצה 63 00:03:46,840 --> 00:03:49,627 ...אנחנו רק צריכים למצוא עורק 64 00:03:49,655 --> 00:03:52,892 חכה. אתה בטוח ?שזה לא יפגע בתינוק 65 00:03:53,153 --> 00:03:55,153 .לגמרי בטוח 66 00:03:55,527 --> 00:03:57,627 ...חכה, התינוק. אל 67 00:03:58,028 --> 00:04:02,528 ,אבל אם את רוצה את התשובה .את תצטרכי לתת לי לעשות את העבודה 68 00:04:02,903 --> 00:04:05,029 ?מי שם מאחורי זה ?מי שם 69 00:04:05,030 --> 00:04:06,805 .אוקיי. אתה יכול להמשיך 70 00:04:10,214 --> 00:04:11,464 ,אם תפגע בתינוק שלי 71 00:04:13,090 --> 00:04:15,090 אני נשבעת לך 72 00:04:16,715 --> 00:04:17,715 .אני אהרוג אותך 73 00:04:34,799 --> 00:04:38,036 ?את אוהבת - .כן. אני מאוד אוהבת את זה - 74 00:04:38,851 --> 00:04:41,597 .זה נחמד לראות נערה כמוך אוכלת נודלס 75 00:04:41,598 --> 00:04:45,798 ...הנכדה שלי ."היא אומרת לי, "יותר מדי פחמימות 76 00:04:50,910 --> 00:04:53,247 .תודה. אני מאחרת לדייט 77 00:04:53,724 --> 00:04:54,724 .אוקיי ביי ביי 78 00:05:08,835 --> 00:05:10,160 !סלח לי! אדוני 79 00:05:10,660 --> 00:05:11,910 ?כן - .תודה לאל - 80 00:05:12,225 --> 00:05:15,411 אני אמורה לפגוש כמה חברים .באיזור המסיון 81 00:05:15,412 --> 00:05:18,324 אבל מי שתפסתי איתו טרמפ מאוקלנד .רק שם אותי פה, ועף מפה 82 00:05:18,325 --> 00:05:20,925 ,ניסיתי לעצור מונית .אבל אף אחד לא מדבר אנגלית 83 00:05:20,926 --> 00:05:22,850 .יש תחנה 2 בלוקים מימין 84 00:05:22,851 --> 00:05:23,851 .תודה לך 85 00:05:23,974 --> 00:05:25,974 ?אגב, אתה יודע מה השעה 86 00:05:27,287 --> 00:05:29,037 ...כן, זה רבע ל 87 00:05:30,036 --> 00:05:31,036 .שעון נחמד 88 00:06:27,724 --> 00:06:28,724 ?עוד פעם, טורנר 89 00:06:29,287 --> 00:06:31,099 .אתה תפספס את הטיסה שלך 90 00:06:32,726 --> 00:06:34,725 ,אם תפספס את האיסוף בקרטחנה 91 00:06:34,726 --> 00:06:36,788 .אני אשמע מהמנהל 92 00:06:42,851 --> 00:06:44,601 ?מה שכחת הפעם 93 00:07:45,165 --> 00:07:46,827 ?אדוני, אתה בסדר 94 00:07:48,165 --> 00:07:51,352 כאן סוכנת 4962 בראבו .מבקשת את הטכנאי 95 00:07:51,483 --> 00:07:52,540 .מדבר 96 00:07:52,541 --> 00:07:54,728 .ד"ר דסנטיס, מדברים קלי פייטון 97 00:07:54,853 --> 00:07:57,789 ?הצלחת להשיג את הקבצים של מייקל ווהן 98 00:07:57,790 --> 00:08:00,040 .כן. אני יוצאת מרחוב צ'ה-קו עכשיו 99 00:08:01,851 --> 00:08:04,103 .אני אריץ את האנליזה ואני אצור קשר 100 00:08:04,104 --> 00:08:06,666 .מצוין .אני איידע את התורמים שלנו 101 00:08:07,416 --> 00:08:08,673 ?מזה כל הרעש 102 00:08:08,674 --> 00:08:12,036 ...אתה יודע איך זה .שכונה אלימה 103 00:08:43,742 --> 00:08:46,050 ,אחרי מיון ראשוני וצ'ק-אין 104 00:08:46,051 --> 00:08:48,489 נביא אותך לפה .לחדרי לידה וניתוח 105 00:08:48,490 --> 00:08:50,450 ?אז פה אני אקבל את האפידורל 106 00:08:50,451 --> 00:08:52,590 .כן, פה, אם תרצי אחד 107 00:08:52,678 --> 00:08:54,613 .אני רוצה. אני לא ממש חובבת כאב 108 00:08:54,614 --> 00:08:55,644 יש אילו שינויים 109 00:08:55,645 --> 00:08:57,415 ?שסידני צריכה לשנות ביומיום שלה 110 00:08:57,416 --> 00:09:00,804 אני בטוח שהבוס שלה בבנק .ישמח להוריד לה קצת מהעבודה 111 00:09:00,805 --> 00:09:01,805 .לא, היא בסדר 112 00:09:02,927 --> 00:09:06,864 אני אומרת לאימהות שלהישאר פעילות .ככל שהן יכולות זה דבר טוב 113 00:09:06,865 --> 00:09:09,033 .את בטח נרגשת .זה לא עוד הרבה זמן 114 00:09:09,034 --> 00:09:10,985 .או, לא, יש עוד 3 שבועות עד ללידה 115 00:09:10,986 --> 00:09:13,804 .כמובן, אבל אי אפשר לדעת .אולי התינוק שלך ימהר 116 00:09:13,805 --> 00:09:16,240 ,וההריון בשלב מספיק מתקדם ,אם המים היו יורדים לך היום 117 00:09:16,241 --> 00:09:18,428 .אנחנו יכולים לצפות ללידה בטוחה 118 00:09:18,806 --> 00:09:20,306 .לא ידעתי את זה 119 00:09:20,490 --> 00:09:24,426 .קוראים לי. אני חייבת לזוז .אני אראה אתכם בבדיקה המקיפה 120 00:09:24,427 --> 00:09:25,427 .אוקיי 121 00:09:27,804 --> 00:09:29,404 .אז... כל יום 122 00:09:29,805 --> 00:09:31,992 .טוב, היא אמרה שזה יכול להיות כל יום 123 00:09:41,617 --> 00:09:43,492 .יש לי משהו בשבילך 124 00:09:43,493 --> 00:09:44,493 ?מה 125 00:09:44,929 --> 00:09:45,929 ?מתנה 126 00:09:46,367 --> 00:09:50,054 .טכנית, לא. זה כבר שלך .אני רק מחזיר את זה 127 00:09:57,680 --> 00:10:00,053 .אני ואמא שלך קנינו את זה לך כשנולדת 128 00:10:00,054 --> 00:10:03,866 .זה לא יצא מטווח הראייה שלך עד גיל 3 129 00:10:06,992 --> 00:10:09,992 מזכיר לי את התקופה שבה .יכולתי לשמור עלייך 130 00:10:12,177 --> 00:10:14,114 .זה נפלא, אבא, תודה 131 00:10:20,366 --> 00:10:21,555 ?רצית לראות אותי 132 00:10:21,556 --> 00:10:24,243 .או, כן, היי. הסוכן גרייס 133 00:10:25,053 --> 00:10:28,180 ...תשמע, עשיתי קצת ניקיון בבית ,רשמתי זהויות בדויות 134 00:10:28,181 --> 00:10:30,927 ,אישורים לבתים בטוחים ,קשרי משפחה... אתה יודע 135 00:10:30,928 --> 00:10:32,366 .החלק השחור בעבודה שלי 136 00:10:32,367 --> 00:10:36,709 ועליתי על משהו שגוי .בתיק שלך, ויצרתי קשר עם לנגלי 137 00:10:36,710 --> 00:10:39,123 מסתבר שאין לי הרשאה לעשות את .העבודה שלי 138 00:10:39,124 --> 00:10:40,180 ?מה מצאת 139 00:10:40,181 --> 00:10:42,241 .תעודת נישואין מלפני 7 שנים 140 00:10:42,242 --> 00:10:44,556 תשמע, אם זה היה למטרת זהות בדויה ,מיושנת 141 00:10:44,557 --> 00:10:46,929 .אני כנראה אבטל את זה במוקדם או במאוחר 142 00:10:46,930 --> 00:10:50,805 ...אתה יודע, בעיות מיסים - .זה לא טעות. הייתי נשוי - 143 00:10:50,867 --> 00:10:51,867 ?באמת 144 00:10:52,861 --> 00:10:55,055 .אני מצטער .בחיים לא שמעתי אותך מזכיר את זה 145 00:10:55,054 --> 00:10:57,711 .במשך 3 שנים. זה לא הסתדר 146 00:10:57,808 --> 00:11:00,745 .לגמרי מבין .אני מתכון, זה... מאבק 147 00:11:00,743 --> 00:11:01,928 .אחי, תעשה לי טובה 148 00:11:01,929 --> 00:11:04,366 ,פעם הבאה שיש לך שאלה אישית עליי 149 00:11:04,367 --> 00:11:06,303 ?למה שלא תתקשר אליי לפני לנגלי 150 00:11:06,304 --> 00:11:09,316 .כמובן. אני... ממש מצטער 151 00:11:14,243 --> 00:11:15,243 .אני אשיג את ג'ק 152 00:11:16,179 --> 00:11:20,303 לפני 4 שעות, מתקן של הסוכנות .שמאחסן מידע מסווג נפרץ 153 00:11:20,304 --> 00:11:22,765 מצלמות ביטחון תפסו את הפורץ 154 00:11:22,766 --> 00:11:24,443 . "כסוכנת של "נביא 5 155 00:11:24,444 --> 00:11:26,274 .קלי פייטון - ?אנחנו יודעים מה היא לקחה - 156 00:11:26,275 --> 00:11:27,464 בארכיונים היו קבצים 157 00:11:27,465 --> 00:11:29,474 ...של כל הסוכנים שנהרגו במילוי תפקידם 158 00:11:29,475 --> 00:11:31,382 ,הפרוטוקולים שלהם ,אודיו של המשימות שלהם 159 00:11:31,383 --> 00:11:32,274 ...קריאות ביומטריות 160 00:11:32,275 --> 00:11:34,366 ?אלה היו הקבצים של ווהן, לא 161 00:11:35,409 --> 00:11:37,245 .הייתם חייבים להגיד את זה בסוף 162 00:11:37,246 --> 00:11:38,371 .כן, נכון 163 00:11:39,116 --> 00:11:40,931 ?למה שירצו את הקבצים של ווהן 164 00:11:40,932 --> 00:11:42,137 ,זה לא ברור כרגע 165 00:11:42,138 --> 00:11:44,055 .מה שמשאיר אותנו בעמדה פגיעה 166 00:11:44,056 --> 00:11:46,554 "החקירה של ווהן על "נביא 5 .הייתה בלתי רשמית 167 00:11:46,555 --> 00:11:49,245 .CIA לא סביר שהוא ניהל רשומות בקבצי 168 00:11:49,246 --> 00:11:50,384 מיניתי את טום ומרשל 169 00:11:50,385 --> 00:11:52,496 .שינתקו ויבטלו את כל הפרוטוקולים של ווהן 170 00:11:52,497 --> 00:11:55,620 אני רוצה שתאתרו .את הקשרים הישנים שלו, ותפרסמו אזהרה 171 00:11:55,621 --> 00:11:59,055 סלואן יפקח על רייצ'ל .בניתוח שאר המידע 172 00:11:59,056 --> 00:12:00,056 ?מה איתי 173 00:12:00,931 --> 00:12:03,116 למרות שאני מעדיף שתהיי ,בהישג יד 174 00:12:03,117 --> 00:12:04,867 .אני יודע שזו אינה אפשרות 175 00:12:05,306 --> 00:12:07,367 בהסתמך על הידע שיש לה ממקור ראשון "על "נביא 5 176 00:12:07,368 --> 00:12:08,993 ,והקשר שלה עם ווהן 177 00:12:08,994 --> 00:12:10,431 .את צריכה להיפגש עם רנה ריאן 178 00:12:10,432 --> 00:12:12,556 .תשאלי אם יש לה מושג מה הם מחפשים 179 00:12:12,557 --> 00:12:13,557 .כן, אוקיי 180 00:12:19,058 --> 00:12:20,058 ?סידני 181 00:12:22,619 --> 00:12:25,181 ,את צריכה לדעת, כשזה מגיע לווהן 182 00:12:25,559 --> 00:12:27,246 . אני לוקח את זה באופן אישי למדי 183 00:12:27,744 --> 00:12:28,744 .אני יודעת, אבא 184 00:12:30,056 --> 00:12:31,556 .אנחנו נתקן את זה 185 00:12:46,872 --> 00:12:47,872 ?משהו חדש 186 00:12:49,059 --> 00:12:51,121 .תקשיבי לזה - ?המיקום - 187 00:12:51,744 --> 00:12:55,494 לא בדיוק, אבל אני חושב שווהן .שיתף משהו עם סידני בריסטו 188 00:12:55,744 --> 00:12:57,568 ופגשתי אותה הצהריים בשביל לדבר איתה... 189 00:12:57,569 --> 00:12:59,680 .SD-6 על הפרוטוקול שלה למשימות ב 190 00:12:59,681 --> 00:13:02,493 עדכנתי את הסוכנת בריסטו ,על כל היקף הפעילות שלהם 191 00:13:02,494 --> 00:13:03,681 .כמה רחוק זה מגיע 192 00:13:05,121 --> 00:13:06,121 .תחזרי אחורה 193 00:13:09,745 --> 00:13:12,305 עדכנתי את הסוכנת בריסטו ,על כל היקף הפעילות שלהם 194 00:13:12,306 --> 00:13:13,493 .כמה רחוק זה מגיע 195 00:13:16,494 --> 00:13:17,869 .היא יודעת איפה זה 196 00:13:19,119 --> 00:13:23,494 ואת בטוחה שהסוכן ווהן ?מסר לה את המידע הזה 197 00:13:24,056 --> 00:13:27,218 .CIA-כן, לפי הדו"חות שלו עצמו ל 198 00:13:28,244 --> 00:13:29,535 .אבל זה היה לפני כמה שנים 199 00:13:29,536 --> 00:13:31,495 .אין שום התחייבות שסידני תזכור 200 00:13:31,496 --> 00:13:32,808 .אל תדאגי לזה 201 00:13:32,933 --> 00:13:36,433 איזה עמית שלי .יוכל לרענן לה את הזיכרון 202 00:13:36,496 --> 00:13:40,308 אני יעביר לך את התקנון .בשביל ליצור קשר עם ד"ר גונזלו בוריס 203 00:13:40,763 --> 00:13:44,288 .הוא יבקש ממך המון כסף .תגידי לו שתשלמי חצי 204 00:13:44,289 --> 00:13:47,041 .תדאגי שיחכה לי במפעל אתנה 205 00:13:47,042 --> 00:13:49,914 אז אתה מציע ,שנחטוף את סידני בריסטו 206 00:13:49,915 --> 00:13:52,542 ,מה, שאתה מבין ?יכול להיות מנוגד למטרה הכללית שלנו 207 00:13:52,543 --> 00:13:55,293 ,אנחנו חיפשנו יותר מ-30 שנה 208 00:13:55,418 --> 00:13:57,543 וזה הדבר הכי קרוב שמצאנו 209 00:13:58,102 --> 00:13:59,727 .(בשביל להחזיר את הורייזון (אופק 210 00:14:00,731 --> 00:14:03,356 ,אם סידני בריסטו תוכל להגיד לנו איפה זה 211 00:14:04,165 --> 00:14:05,665 .אנחנו חייבים לפעול במהירות 212 00:14:06,103 --> 00:14:07,978 .זה צ'אנס שאנחנו חייבים לקחת 213 00:14:31,915 --> 00:14:32,915 .שלום, רנה 214 00:14:33,979 --> 00:14:35,166 .את נראית טוב 215 00:14:36,354 --> 00:14:38,666 .הדוקטור אמר שזה השבוע האחרון שלי לטוס 216 00:14:40,853 --> 00:14:43,103 .מה שאומר שזה ביקור מיוחד 217 00:14:45,418 --> 00:14:48,918 .נביא 5" לקחו חלק מהקבצים של ווהן" 218 00:14:49,106 --> 00:14:52,289 ...אני חייבת לדעת ?הוא עשה איזה הקלטה של החקירה שלך 219 00:14:52,290 --> 00:14:54,040 .לא. את הכל שמרנו בראש 220 00:14:54,630 --> 00:14:56,917 אז, היה משהו שווהן אולי עבד עליו 221 00:14:56,918 --> 00:15:00,729 או איזשהם קצוות חוט או קשרים ?שיהיו בעלי ערך עבור "נביא 5" כיום 222 00:15:00,730 --> 00:15:01,915 ?מה יש על הקבצים 223 00:15:01,916 --> 00:15:05,543 ...כנראה, כל מה שהוא עבד עליו ...SD-6, האמנה, הברית 224 00:15:05,544 --> 00:15:07,106 .אז לא. זה בלתי אפשרי 225 00:15:08,793 --> 00:15:11,479 ,SD-6 כל הדרך ל ...הוא רק חקר 226 00:15:11,480 --> 00:15:12,667 ?איפה חנית 227 00:15:13,230 --> 00:15:15,105 ?הלכתי. למה - .בואי נזוז - 228 00:15:16,201 --> 00:15:18,449 .יש מוקד משטרה בפינה .את תהיי בטוחה 229 00:15:18,450 --> 00:15:20,826 .רק קחי את זה בקלות, זה אולי כלום 230 00:15:20,827 --> 00:15:21,827 !זוזי 231 00:15:33,762 --> 00:15:34,762 !סידני 232 00:16:07,387 --> 00:16:08,387 .אתה 233 00:16:09,327 --> 00:16:10,952 ?לאן הם לוקחים אותה 234 00:16:12,077 --> 00:16:13,764 !?לאן הם לוקחים אותה 235 00:16:18,078 --> 00:16:20,952 הרגע הרגעתי אותה עם קוקטייל פרופופול 236 00:16:20,953 --> 00:16:23,765 שאמור להיות בהשפעה מלאה .תוך מספר דקות 237 00:16:23,887 --> 00:16:27,199 זה תהליך כימי של היפנוזה כפויה 238 00:16:27,575 --> 00:16:32,387 שישאיר את הגוף ללא תחושה ,אבל ישאיר את המוח צלול בצורה חלקית 239 00:16:33,355 --> 00:16:37,555 מה שיאפשר לי להיכנס .לכל חלק שתרצה בזיכרון שלה 240 00:16:37,917 --> 00:16:38,917 מה שאומר 241 00:16:39,917 --> 00:16:43,729 ,שזה עכשיו הזמן שתגיד לי ?מה אתה מחפש 242 00:16:43,979 --> 00:16:47,541 קודם כל, אני רוצה הוכחה .שהטכניקה הזאת פועלת 243 00:16:47,642 --> 00:16:48,642 .כמובן 244 00:17:01,082 --> 00:17:02,207 .תגידי לי את השם שלך 245 00:17:17,396 --> 00:17:18,521 .תגידי לי את השם שלך 246 00:17:21,957 --> 00:17:22,957 .סידני בריסטו 247 00:17:25,329 --> 00:17:31,241 ילדה טובה. סידני, אני רוצה .שתזכרי את מייקל ווהן 248 00:17:36,767 --> 00:17:42,267 תמצאי אותו. ותמצאי אותו ותזכרי רגע ,ששניכם הייתם מאושרים 249 00:17:43,143 --> 00:17:44,830 .רגע בעל משמעות 250 00:17:51,082 --> 00:17:54,007 .תחזרי, סידני, תמצאי אותו 251 00:17:56,793 --> 00:17:57,793 ...ווהן 252 00:18:17,355 --> 00:18:18,917 .תיכננתי את הכל 253 00:18:20,170 --> 00:18:21,170 ?ווהן 254 00:18:21,481 --> 00:18:23,418 .לא, רק תתני לי בבקשה לעשות את זה 255 00:18:24,328 --> 00:18:25,342 ?לעשות מה 256 00:18:25,343 --> 00:18:27,482 ,עמדתי לקחת אותך לחוף .סנטה ברברה 257 00:18:27,483 --> 00:18:29,480 ,היינו יוצאים להליכה .אולי בזמן השקיעה 258 00:18:29,481 --> 00:18:30,606 ,אבל עכשיו אנחנו פה 259 00:18:30,607 --> 00:18:33,480 ואין לי מושג ,למה אנחנו עומדים לקפוץ 260 00:18:33,481 --> 00:18:36,917 ואני לא יודע אם תהיה לי .אפשרות נוספת לעשות את זה 261 00:18:36,918 --> 00:18:38,980 .אבל, ווהן, כבר עשינו את זה 262 00:18:41,544 --> 00:18:42,731 .אני לא מבין 263 00:18:44,545 --> 00:18:45,545 .אני חושבת שאני מבינה 264 00:18:47,108 --> 00:18:48,854 ,האנשים שחיפשת 265 00:18:48,855 --> 00:18:50,917 ... "האנשים שמאחורי "נביא 5 266 00:18:51,257 --> 00:18:53,041 .אני חושבת שהם מחזיקים אותי 267 00:18:53,042 --> 00:18:54,487 ?"איך את יודעת על "נביא 5 268 00:18:54,488 --> 00:18:55,970 .אמרת לי, והם ירו בך 269 00:18:55,971 --> 00:18:57,855 .מה? הם ירו בי? לא, אני פה 270 00:18:58,607 --> 00:18:59,607 .אני יודעת 271 00:19:02,004 --> 00:19:04,979 .הם הזריקו לי משהו .הם היפנטו אותי 272 00:19:04,980 --> 00:19:06,981 .הם מנסים להוציא משהו מהראש שלי 273 00:19:06,982 --> 00:19:08,919 ?מה - .אני לא יודעת - 274 00:19:10,543 --> 00:19:13,292 אבל אני חושבת שהם מנסים .להשתמש בך נגדי 275 00:19:13,293 --> 00:19:15,155 .תישארי עם ווהן, סידני 276 00:19:16,794 --> 00:19:18,981 .תזכרי את האהבה שאת חשה כלפיו 277 00:19:32,524 --> 00:19:33,792 .עליי ללכת - .לא - 278 00:19:33,793 --> 00:19:35,106 .אני לא רוצה להיות בלעדייך 279 00:19:35,107 --> 00:19:36,994 .אני יודעת. אני מתגעגעת אליך 280 00:19:41,545 --> 00:19:42,545 .רגע 281 00:19:45,234 --> 00:19:47,359 ?סידני בריסטו, תינשאי לי 282 00:19:50,108 --> 00:19:52,417 .אני לא יודעת מה אני אמורה להגיד 283 00:19:52,418 --> 00:19:54,105 .את אמורה להגיד כן 284 00:19:57,668 --> 00:19:58,668 .כן 285 00:19:59,233 --> 00:20:00,483 .אני רוצה להתחתן איתך 286 00:20:01,859 --> 00:20:03,446 .אוקיי, תפסנו את זה 287 00:20:05,859 --> 00:20:09,234 .אולי עכשיו תגידי לי מה אנחנו מחפשים 288 00:20:11,857 --> 00:20:13,699 .ממתינה לך שיחה מעבר לים 289 00:20:13,700 --> 00:20:18,110 ,הם עוקבים אחר התקנון יצירת קשר .אבל אני לא מזהה את הקול 290 00:20:19,544 --> 00:20:20,607 .כאן המנהל 291 00:20:20,608 --> 00:20:22,608 ?זה אבא של סידני בריסטו 292 00:20:23,858 --> 00:20:25,231 .נביא 5" תפסו את סידני" 293 00:20:25,232 --> 00:20:27,307 היא נראתה לאחרונה בטנדר שחור שנסע מערבה 294 00:20:27,308 --> 00:20:28,796 .רחוק מרובע סלמנקה 295 00:20:28,797 --> 00:20:31,646 רייצ'ל, תיכנסי .לתשתית המעקבים של מדריד 296 00:20:31,926 --> 00:20:34,456 מרשל, תנטר כל תנועה .דרך נמלים מקומיים ומרחב אווירי 297 00:20:34,457 --> 00:20:36,304 ?מהו קו הזמן - .היא נחטפה לפני 40 דקות - 298 00:20:36,305 --> 00:20:38,484 אממ, הם כבר יכלו לקחת אותה .מחוץ לעיר לפני 20 דקות 299 00:20:38,485 --> 00:20:39,795 !אז תזוז - ...כן - 300 00:20:39,796 --> 00:20:41,946 אנחנו מניחים שהחטיפה של סידני קשורה למשהו 301 00:20:41,947 --> 00:20:43,486 .ש- "נביא 5" מצאו בקבצים של ווהן 302 00:20:43,487 --> 00:20:45,017 .אני אבצע הערכה מחדש, בהתחשב בזה 303 00:20:45,018 --> 00:20:46,818 ,ד"ר דסנטיס היה נוכח במארב 304 00:20:46,819 --> 00:20:49,671 מה שמרמז שהם אולי מנסים .להשתמש בסידני בשביל הליך רפואי 305 00:20:49,672 --> 00:20:50,799 .הוי אלוהים. התינוק 306 00:20:50,800 --> 00:20:52,331 .רנה רייאן מחזיקה אצלה את דיסנטיס 307 00:20:52,332 --> 00:20:54,556 .אני עומד להצטרף אליה, ולעזור לה בחקירה 308 00:20:54,557 --> 00:20:55,931 ?אתה רוצה שאבוא איתך 309 00:20:55,932 --> 00:20:57,921 לא, אני רוצה שתנהל את הפעילות .עד שאני אחזור 310 00:20:57,922 --> 00:20:59,489 .אני אשריין לך טיסה לספרד 311 00:20:59,490 --> 00:21:00,594 ?איפה אתה צריך אותי 312 00:21:01,795 --> 00:21:04,544 אתה בטוח שלא נותרו לך עוד דרכים ? "כדי ליצור קשר עם "נביא 5 313 00:21:04,545 --> 00:21:06,896 ג'ק, אמרתי לך שגורדון דין .היה המקור היחיד שלי 314 00:21:06,897 --> 00:21:08,610 .אחרי שהוא מת, לא נשאר כלום 315 00:21:09,795 --> 00:21:12,232 .אוקיי .אז תשתמש במקורות שלך מהעולם התחתון 316 00:21:12,233 --> 00:21:15,045 החדשות של סוכן פדרלי בשבי .אולי הסתובבו פה ושם 317 00:21:15,046 --> 00:21:16,671 .תראה אם הם יודעים משהו 318 00:21:17,111 --> 00:21:18,423 .אני מייד הולך לעסוק בזה 319 00:21:23,673 --> 00:21:26,296 .זה ארווין סלואן .אני צריך לדבר עם מר האמה 320 00:21:26,297 --> 00:21:28,106 .מר האמה לא זמין כרגע 321 00:21:28,107 --> 00:21:31,169 .זה עניין דחוף .אני צריך לדבר איתו 322 00:21:31,296 --> 00:21:35,360 ,אתה לא משחק לפי החוקים .מר סלואן, תזכור, אנחנו מתקשרים אליך 323 00:21:35,361 --> 00:21:40,298 ...חייה של אישה בהיריון מונח על כף המאזניים .מישהו מאוד יקר לי 324 00:21:40,612 --> 00:21:43,800 ,האישה היחידה שתוכל להציל .שוכבת בבית החולים 325 00:21:43,801 --> 00:21:46,363 .אני מציע שתבחר בזהירות את הקרבות שלך 326 00:21:47,548 --> 00:21:49,610 .בבקשה - .להתראות, מר סלואן - 327 00:22:06,737 --> 00:22:07,737 ?ג'ק 328 00:22:09,736 --> 00:22:11,048 ?יש לך משהו 329 00:22:11,738 --> 00:22:14,175 .הלווינים איבדו אותה בגבולות העיר 330 00:22:16,363 --> 00:22:18,925 .אם לא נביא אותו לבית החולים, הוא ימות 331 00:22:18,926 --> 00:22:20,113 ?הוא הביא לנו משהו 332 00:22:20,114 --> 00:22:23,176 ,הוא לא ידבר .אבל הוצאתי את זה מהז'קט שלו 333 00:22:23,736 --> 00:22:25,361 .יש שם תאריכים, כתובות 334 00:22:34,365 --> 00:22:36,052 ...אז ככה את עושה את זה 335 00:22:37,174 --> 00:22:42,286 ...מביאה לפה איש עם חליפה ?בשביל להפחיד אותי לדבר 336 00:22:43,362 --> 00:22:44,362 .אתה צודק 337 00:22:44,614 --> 00:22:46,426 .החליפה לא צריכה להפחיד אותך 338 00:22:47,989 --> 00:22:52,014 מה שצריך להפחיד אותך זה .שאני אבא מאוד מודאג 339 00:23:04,714 --> 00:23:05,714 !לא 340 00:23:12,027 --> 00:23:14,964 אני הולך להמשיך ...את התהליך ההדרגתי 341 00:23:15,780 --> 00:23:17,967 לחבר אותה לזיכרון של ווהן 342 00:23:18,214 --> 00:23:22,151 ואז לקחת אותה חזרה בזמן .עד שנשיג את התשובה שלך 343 00:23:31,779 --> 00:23:36,816 עכשיו, סידני, אני רוצה שתזכרי .את הפעם האחרונה שהיית עם ווהן 344 00:23:39,465 --> 00:23:42,652 .תחשבי על הנחמה שהרגשת שהיית איתו 345 00:23:43,904 --> 00:23:44,904 ...תחיי שם 346 00:23:45,967 --> 00:23:47,029 .בזיכרונות שלך 347 00:24:10,465 --> 00:24:11,465 ?ווהן 348 00:24:15,904 --> 00:24:16,904 ?ווהן 349 00:24:21,248 --> 00:24:23,614 .מצטער, כנראה שניקרתי 350 00:24:24,612 --> 00:24:27,967 אה, אנחנו צריכים לחשוב על .עוד שמות לתינוק 351 00:24:29,156 --> 00:24:31,531 .יהיה עוד הרבה זמן בשביל זה 352 00:24:31,822 --> 00:24:34,654 ?אני יודע. מה את חושבת על אוסקר 353 00:24:36,468 --> 00:24:39,405 ?מה אם יהיה לנו בת - .התכוונתי בשביל בת - 354 00:24:43,771 --> 00:24:45,583 .הלוואי שהיא כבר הייתה פה 355 00:24:45,895 --> 00:24:48,417 .אני רוצה לפגוש אותה - .אתה תפגוש - 356 00:24:50,519 --> 00:24:51,519 .אני יודע 357 00:24:57,836 --> 00:24:59,086 ?נוח לך 358 00:25:02,583 --> 00:25:03,583 .לא 359 00:25:04,019 --> 00:25:06,708 ,כשהוא יהיה מוכן .תוודאי שהוא ישתה את זה לאט 360 00:25:06,709 --> 00:25:09,084 .אל תגזימי. רק לגימה בכל פעם 361 00:25:11,019 --> 00:25:13,081 .אני אחזור בקרוב - .תודה - 362 00:25:17,085 --> 00:25:19,150 .אני יכול... אני צמא 363 00:25:31,149 --> 00:25:33,524 .נתתי לך את זה, והתמוטטת 364 00:25:34,958 --> 00:25:37,250 .ווהן... אני לא יכולה - ...סיד - 365 00:25:37,352 --> 00:25:40,798 .הם יכולים לשמוע אותנו. תתקרבי 366 00:25:43,166 --> 00:25:46,478 ...אמרת את זה בעצמך .הם משתמשים בי נגדך 367 00:25:47,351 --> 00:25:51,618 ...הדרך היחידה לפגוע בהם .אני צריך ללכת 368 00:25:52,788 --> 00:25:53,788 .לא אכפת לי 369 00:25:55,051 --> 00:25:56,790 .אני לא רוצה להיפרד שוב 370 00:25:56,976 --> 00:26:00,451 .אני יודע. אני יודע, זה בסדר .אני צריך ללכת 371 00:26:05,038 --> 00:26:06,413 .נמצא אחד את השני 372 00:26:07,101 --> 00:26:08,726 .אנחנו תמיד מוצאים אחד את השני 373 00:26:13,728 --> 00:26:14,728 ?סיד 374 00:26:14,884 --> 00:26:16,038 .התינוק בעט 375 00:26:17,420 --> 00:26:19,352 ?באמת? איך זה מרגיש 376 00:26:21,789 --> 00:26:22,789 .הנה 377 00:26:26,601 --> 00:26:28,601 .אני לא מרגיש כלום - .חכה - 378 00:26:29,352 --> 00:26:30,352 .הנה 379 00:26:30,603 --> 00:26:34,300 ?לא, אני... זה - .כן - 380 00:26:36,292 --> 00:26:40,555 .טוב מאוד, סידני .אני רוצה שתישארי עם ווהן 381 00:26:41,726 --> 00:26:43,974 .אף פעם אל תעזוב אותי - .אף פעם - 382 00:26:49,006 --> 00:26:51,693 ?לאן הם לוקחים אותנו - .לא למקום טוב - 383 00:27:04,694 --> 00:27:05,694 ?סיד 384 00:27:09,322 --> 00:27:10,322 ?ווהן 385 00:27:11,007 --> 00:27:16,264 .אל תתני לו ללכת .אני רוצה שתישארי עם ווהן, סידני 386 00:27:26,323 --> 00:27:27,823 ?סידני, את יכולה לשמוע אותי 387 00:27:28,383 --> 00:27:29,758 ?ווהן, איפה אתה 388 00:27:30,195 --> 00:27:31,945 ...אני מאבד... תעברי לערו 389 00:27:33,573 --> 00:27:35,564 !ווהן? ווהן 390 00:27:37,821 --> 00:27:39,821 .אל תתני לו לעזוב אותך, סידני 391 00:27:41,446 --> 00:27:43,097 ?איפה ווהן 392 00:28:01,135 --> 00:28:02,135 .חזרתי 393 00:28:02,197 --> 00:28:03,572 ?מה לקח לך כ"כ הרבה זמן 394 00:28:05,385 --> 00:28:06,760 .הם חזרה ביחד 395 00:28:10,198 --> 00:28:12,134 .תגיד לי איפה הם מחזיקים את הבת שלי 396 00:28:12,135 --> 00:28:13,510 .אני לא יגיד לך כלום 397 00:28:14,007 --> 00:28:17,382 .נורית .לא תשרוד את האובדן דם 398 00:28:17,636 --> 00:28:20,883 ,למרות שאני מוכן למשוך את זה עד לשנייה האחרונה 399 00:28:20,884 --> 00:28:23,196 ,יעשה את זה כואב כמו שזה צריך להיות 400 00:28:23,259 --> 00:28:25,894 .עד שתגיד לי איפה היא 401 00:28:27,134 --> 00:28:29,989 .איפה היא זה לא משנה 402 00:28:31,385 --> 00:28:34,940 .הדאגה שלך צריכה להיות לאן היא תלך 403 00:28:36,322 --> 00:28:37,322 ?ג'ק 404 00:28:40,074 --> 00:28:42,570 .מצאתי כתובת שחוזרת על עצמה ביומן 405 00:28:42,571 --> 00:28:43,946 "Kristina Korut 37/E." 406 00:28:43,947 --> 00:28:44,950 .זה בהונגריה 407 00:28:44,951 --> 00:28:47,758 הוא סימן את זה 3 פעמים בארבעת החודשים האחרונים 408 00:28:47,759 --> 00:28:50,840 ,ועוד פעם אחת בתאריך הזה .בעוד 3 שבועות 409 00:28:54,271 --> 00:28:55,448 ?ג'ק, מה זה 410 00:28:56,449 --> 00:28:58,011 .זה התאריך לידה המתוכנן של סידני 411 00:28:58,323 --> 00:28:59,385 .תני לי את האקדח שלך 412 00:29:05,980 --> 00:29:09,026 מה הולך לקרות ב Kristina Korut 37/e? 413 00:29:10,042 --> 00:29:11,167 .אף פעם לא תדע 414 00:29:12,106 --> 00:29:13,793 ?סידני מוחזקת שם 415 00:29:14,044 --> 00:29:16,044 .כמובן שלא - .אתה משקר - 416 00:29:16,167 --> 00:29:19,167 .מצוין. אולי אני משקר 417 00:29:19,980 --> 00:29:21,713 ?מה יש שם 418 00:29:22,104 --> 00:29:24,104 .אתה לא יכול לעשות לי כלום עכשיו 419 00:29:25,043 --> 00:29:26,668 .אני די מוכן למות 420 00:29:33,296 --> 00:29:34,606 .תבדקי אם הוא מתכון לזה 421 00:29:39,451 --> 00:29:43,323 דיקסון, זה ג'ק, אני צריך להתארגן .להובלה להונגריה 422 00:29:47,587 --> 00:29:52,131 סידני, תחשבי אחורה ...על זמן מנחם 423 00:29:54,233 --> 00:29:56,270 המקום שהיית פעם ראשונה 424 00:29:56,271 --> 00:29:59,233 .שהבנת שווהן באמת דאג לך 425 00:30:07,919 --> 00:30:10,544 ...שכחתי כמה נפלא זה .האוקיינוס 426 00:30:11,605 --> 00:30:12,605 .כן 427 00:30:14,292 --> 00:30:16,542 .אנחנו צריכים לבוא לפה יותר 428 00:30:25,295 --> 00:30:28,017 .תציירי לי מפה.. עד כמה זה מגיע 429 00:30:33,481 --> 00:30:36,543 .הם לוחצים עליי עוד - ?מה הם רוצים - 430 00:30:38,168 --> 00:30:39,168 .אני לא יודעת 431 00:30:39,919 --> 00:30:42,136 .משהו על מפה - ?מפה - 432 00:30:48,609 --> 00:30:52,637 ...תקשיבי לי. תציירי לי מפה .עד לאן זה מגיע 433 00:30:57,543 --> 00:31:00,793 הרגע זרקת את הפלאפון שלך .לאוקיינוס... פעמיים 434 00:31:03,669 --> 00:31:04,669 .אני יודעת 435 00:31:16,483 --> 00:31:17,483 .תקשיבי לי 436 00:31:19,733 --> 00:31:21,358 .את חייבת לתת לי ללכת 437 00:31:22,981 --> 00:31:24,543 .אני לא יכולה - .את חייבת - 438 00:31:24,858 --> 00:31:27,674 ...אני לא יכולה, ווהן, אני לא יכולה לסבול 439 00:31:28,981 --> 00:31:30,732 .להיות כאן בלעדיך - ...סידני - 440 00:31:30,733 --> 00:31:32,670 .אני מרגישה שאני משתגעת 441 00:31:33,984 --> 00:31:34,984 .אני כן 442 00:31:36,045 --> 00:31:38,170 .כמו שאני לא יודעת מי אני יותר 443 00:31:39,858 --> 00:31:41,796 .או מה אני עושה או למה אני עושה את זה 444 00:31:41,797 --> 00:31:44,045 אוקי, תעצרי. את זוכרת ?את הפעם האחרונה שהיינו פה 445 00:31:44,046 --> 00:31:46,006 ,האיש קשר שלך בדיוק נהרג במרוקו 446 00:31:46,007 --> 00:31:47,687 .והעולם שלך קרס מסביבך 447 00:31:47,688 --> 00:31:50,295 ואמרתי לך שאפילו ,באמצע כל החושך הזה 448 00:31:50,296 --> 00:31:52,671 .את לא יכולה לתת לזה לבלוע אותך 449 00:31:56,109 --> 00:31:57,421 .נתת לי כח 450 00:31:58,482 --> 00:32:02,357 ,כן, אבל האמת היא... האמת תמיד היתה שזאת את שהיית 451 00:32:02,358 --> 00:32:05,233 ששמרת את כל החושך .מלהשתלט עליי 452 00:32:07,669 --> 00:32:09,732 .את יכולה לעשות את זה. אני יודע שאת יכולה 453 00:32:09,733 --> 00:32:12,358 .ראיתי אותך עושה את זה שוב ושוב 454 00:32:15,357 --> 00:32:16,357 ...אני עומד ללכת 455 00:32:19,047 --> 00:32:22,848 .ואת תורידי את האנשים האלה ?אוקיי 456 00:32:43,485 --> 00:32:45,172 .היא נלחמת בתהליך 457 00:32:46,423 --> 00:32:48,860 .אני רוצה שתישארי עם ווהן, סידני 458 00:32:58,234 --> 00:33:00,859 ,אם את לא נפרדת איתי .הם מנצחים 459 00:33:01,548 --> 00:33:03,048 .אני לא יכולה לעשות את זה בעצמי 460 00:33:04,797 --> 00:33:05,797 .אני לא כאן 461 00:33:06,298 --> 00:33:08,964 .זה לא אמיתי. שום דבר פה לא אמיתי 462 00:33:09,172 --> 00:33:11,734 .זה אמיתי בשבילי .זה כל מה שמשנה 463 00:33:11,920 --> 00:33:14,982 .אל תגידי את זה .זה מה שהם רוצים שתגידי 464 00:33:15,066 --> 00:33:16,673 ?אתה יודע מה אני רוצה 465 00:33:17,170 --> 00:33:19,420 .אני רוצה שהעולם ישכח מאיתנו 466 00:33:19,422 --> 00:33:20,782 .אני עייפה, ווהן 467 00:33:21,296 --> 00:33:24,769 .אני עייפה מלשאת את המשקל הזה 468 00:33:24,922 --> 00:33:27,610 .אני לא רוצה להיות הזו שמצילה את העולם 469 00:33:27,611 --> 00:33:31,001 .אני רוצה אותך בחזרה .אני רוצה את כולך בשבילי 470 00:33:33,547 --> 00:33:37,836 ,אני רוצה לברוח מפה רק אתה ואני, והתינוק שלנו, איזה מקום 471 00:33:38,984 --> 00:33:41,609 ...שבו אף אחד לא יפריע לנו .אי נטוש 472 00:33:47,484 --> 00:33:52,204 ,אני רוצה החוצה. לא אכפת לי אם הם ניצחו .ווהן. לא אכפת לי 473 00:33:54,359 --> 00:33:56,359 .אני רק רוצה שתישאר איתי 474 00:33:57,487 --> 00:33:58,487 .בינגו 475 00:34:01,050 --> 00:34:02,050 .תפסנו אותה 476 00:34:02,310 --> 00:34:05,245 .SD-6 מצוין, עכשיו אני רוצה מפה של 477 00:34:10,181 --> 00:34:12,047 .אני לא רוצה עוד שטויות על ריגול 478 00:34:12,048 --> 00:34:13,048 ...אני רק 479 00:34:14,360 --> 00:34:17,109 זו הסיבה שהלכתי אליך מההתחלה .מהפעם הראשונה 480 00:34:17,110 --> 00:34:18,422 ,אז רק תקשיב לי 481 00:34:18,980 --> 00:34:21,173 ,ואני יביא לך, בזמן שיא 482 00:34:21,237 --> 00:34:24,447 את השמות של האנשים .לחסרי ערך SD-6 שיהפכו את 483 00:34:24,859 --> 00:34:25,859 ?בזמן שיא 484 00:34:26,986 --> 00:34:30,329 ,מקסימום 2 חודשים .ואני בחוץ. אני עוזבת 485 00:34:32,300 --> 00:34:34,862 SD-6 תציירי לי מפה של ,ושל כל הבני ברית שלהם 486 00:34:35,171 --> 00:34:36,923 .עד לאן את חושבת שזה מגיע 487 00:34:36,924 --> 00:34:40,094 SD-6 תציירי לי אילן יוחסין של .ועד כמה עמוק את חושבת שזה מגיע 488 00:34:41,736 --> 00:34:42,736 .רק תעשי את זה 489 00:35:13,734 --> 00:35:16,046 .זה מה שאת נמצאת בתוכו 490 00:35:19,235 --> 00:35:21,298 זה לא על לחתוך .את היד של של המפלצת 491 00:35:21,299 --> 00:35:23,424 .אני מדבר על להרוג את המפלצת 492 00:35:26,173 --> 00:35:28,606 .תתרכזי במפה 493 00:35:30,944 --> 00:35:34,372 ...בפינה הימנית למעלה ?מה את רואה 494 00:35:39,345 --> 00:35:42,445 ?יש שם שם. מה זה 495 00:35:45,936 --> 00:35:47,235 .תגידי לי מה זה 496 00:35:59,486 --> 00:36:01,008 X-23 Norte. 497 00:36:02,737 --> 00:36:03,737 .יפה מאוד 498 00:36:05,926 --> 00:36:06,926 .יפה מאוד 499 00:36:13,174 --> 00:36:14,174 ...יפה 500 00:36:15,215 --> 00:36:16,612 .תודה לך, דוקטור 501 00:36:23,737 --> 00:36:25,014 אני איידע את העמיתים שלי 502 00:36:25,015 --> 00:36:27,236 .שגילינו את מיקומו של ההורייזון 503 00:36:27,237 --> 00:36:28,924 .אני אחזור עוד כמה ימים 504 00:36:28,987 --> 00:36:31,049 .עד אז, תדאגי שיהיה נוח לה 505 00:37:02,423 --> 00:37:03,485 ?שמעת את זה 506 00:37:04,675 --> 00:37:06,112 .לא שמעתי כלום 507 00:37:08,113 --> 00:37:09,113 .אני יודעת 508 00:37:10,551 --> 00:37:11,863 ?זה נפלא, לא 509 00:37:20,925 --> 00:37:23,675 .הלוואי שהיינו יכולים להישאר ככה תמיד 510 00:37:25,364 --> 00:37:27,114 .אין עוד משהו שאני רוצה יותר 511 00:37:31,980 --> 00:37:33,424 .הם יגלו את זה, סיד 512 00:37:33,425 --> 00:37:36,423 במוקדם או מאוחר, הם יבינו .שנתת להם את השם הלא נכון 513 00:37:36,424 --> 00:37:38,299 .וכשהם יבינו, לא אוכל להיות כאן 514 00:37:38,300 --> 00:37:40,425 .הם ימשיכו להשתמש בי נגדך 515 00:37:40,427 --> 00:37:44,177 הם לא יפסיקו עד שהם ישיגו .את מה שהם רוצים. אני חייב ללכת 516 00:37:46,606 --> 00:37:47,606 .אני יודעת 517 00:37:50,919 --> 00:37:53,981 .אנחנו נמצא אחד את השני .אנחנו תמיד מוצאים 518 00:38:32,810 --> 00:38:34,918 .יחידה 3 בקומה השלישית 519 00:38:34,919 --> 00:38:36,856 .החוזה פקע לפני 16 שנים 520 00:38:37,542 --> 00:38:38,542 .בכל זאת 521 00:40:08,060 --> 00:40:09,060 .אלי הטוב 522 00:40:36,861 --> 00:40:45,061 עונה 5 פרק 9 - The Horizon giladve תורגם ע"י