1 00:00:00,366 --> 00:00:25,366 סונכרן לגירסא זו ע"י TecNodRom 2 00:00:30,367 --> 00:00:31,217 .אני בפנים 3 00:01:17,997 --> 00:01:19,948 .הי. יש מונית ממתינה בחוץ 4 00:01:20,134 --> 00:01:22,038 היא לא נותנת לי להסיע אותה לשדה התעופה 5 00:01:22,131 --> 00:01:23,602 ? הכל בסדר 6 00:01:23,975 --> 00:01:25,353 .התקשרו ממשטרת ליסבון 7 00:01:25,540 --> 00:01:27,156 .בטוח לסופיה לחזור הביתה 8 00:01:27,249 --> 00:01:28,865 .הו, זה נהדר 9 00:01:28,958 --> 00:01:31,434 .אני כל כך שמחה שבאת .תודה 10 00:01:35,286 --> 00:01:37,228 .תראו את שתיכן 11 00:01:38,165 --> 00:01:41,503 .נשים כל כך יפות וחכמות 12 00:01:44,020 --> 00:01:46,452 ...לפני שאעשה מעצמי צחוק 13 00:01:48,429 --> 00:01:50,090 .תבטיחי שתחזרי 14 00:01:50,321 --> 00:01:54,610 .נאדיה, בשבילך, הכל 15 00:02:11,850 --> 00:02:14,567 הו, הי, ווהן ? אתה יכול לחתום על זה 16 00:02:14,988 --> 00:02:16,413 זה בשביל וויס .סבא שלו מת 17 00:02:16,533 --> 00:02:17,766 כן. למשעה, אני יכול ? לעשות את זה בעוד רגע 18 00:02:17,859 --> 00:02:19,188 אני צריך לשאול את ג'ק משהו קודם 19 00:02:19,281 --> 00:02:20,563 .הו, בטח, אין בעיה 20 00:02:23,278 --> 00:02:24,081 ? לאן אתה הולך 21 00:02:24,177 --> 00:02:26,875 ובכן,חשבתי שאבוא איתך למר בריסטו .לתת לו לחתום על זה כשאנחנו שם 22 00:02:26,965 --> 00:02:28,963 אתה יודע מה, למעשה אני צריך .לראות אותו לבד. זה אישי 23 00:02:29,056 --> 00:02:29,573 .הו 24 00:02:30,604 --> 00:02:34,038 אה,ממתי אתה יכול לספר למר בריסטו ? משהו שאתה לא יכול לספר לי 25 00:02:34,130 --> 00:02:35,458 זה משהו שאני צריך לשאול את ג'ק 26 00:02:35,552 --> 00:02:37,886 אם היית אבא של סידני, הייתי יכול לשאול אותך, אבל אתה לא 27 00:02:37,932 --> 00:02:39,357 .לא, אני לא 28 00:02:39,449 --> 00:02:44,367 אני עדיין לא מבין למה זה שאני לא אבא של סידני קשור אליך 29 00:02:46,753 --> 00:02:48,035 ? מבין עכשיו 30 00:02:48,267 --> 00:02:49,242 .הו, אלוקים 31 00:02:49,664 --> 00:02:51,423 .הי, בנאדם, מזל טוב .זה נהדר 32 00:02:51,544 --> 00:02:51,967 .תודה 33 00:02:52,110 --> 00:02:53,436 אני בטוח שמר בריסטו יהיה מאושר 34 00:02:54,231 --> 00:02:55,225 ? באמת 35 00:02:55,365 --> 00:02:57,747 אני רק מקווה שהוא לא ירה בי במקום 36 00:02:58,748 --> 00:03:00,448 לא. אתה לא מקשיב לי גנרל 37 00:03:00,749 --> 00:03:03,149 אנחנו לא הולכים לשלם לך 38 00:03:04,350 --> 00:03:06,150 .כי אני לא מאמין שזה קיים 39 00:03:06,751 --> 00:03:08,151 .בסדר 40 00:03:09,338 --> 00:03:11,814 כאילו שנשק אנטרקס גדל על העצים 41 00:03:13,123 --> 00:03:14,022 ? מה קרה 42 00:03:14,144 --> 00:03:15,185 הו, אם זה זמן לא טוב ...אני יכול 43 00:03:15,278 --> 00:03:16,224 .לא, בבקשה 44 00:03:16,740 --> 00:03:20,028 אחרי שהתמודדתי עם המטורף הזה בשעתיים האחרונות 45 00:03:20,120 --> 00:03:22,741 כל עניין שיש לך יהיה הקלה מבורכת 46 00:03:29,249 --> 00:03:31,009 ...ובכן, אנחנו, אמ 47 00:03:33,536 --> 00:03:35,056 ...אני יודע שאתה אדם ש 48 00:03:35,664 --> 00:03:38,666 אני יודע שאתה אדם שמכבד מסורת ...כמוני. ו 49 00:03:38,760 --> 00:03:40,568 .בבקשה תגיע לעניין סוכן ווהן 50 00:03:41,737 --> 00:03:43,355 אני הולך להציע לסידני להתחתן איתי 51 00:03:43,538 --> 00:03:45,393 .ואני רוצה את ברכתך 52 00:03:49,326 --> 00:03:53,385 אולי אתה מאמין שהמחלה האחרונה שלי הביאה אותי למצב פחות עיקבי ממקודם 53 00:03:53,521 --> 00:03:59,011 או שכישורי ההכרה שלי הושלו או פחתו בצורה מסויימת 54 00:04:00,555 --> 00:04:03,414 תרשה לי להבהיר לך את העובדות .הסוכן ווהן 55 00:04:03,507 --> 00:04:07,466 כשהתחלתי להאמין שאתה לא חסר תועלת כפי שדמיינתי בהתחלה 56 00:04:08,544 --> 00:04:10,778 אני עדיין לא מרגיש שאתה מועיל 57 00:04:17,899 --> 00:04:20,904 .כולם בבקשה להשאר היכן שאתם .זה צו חיפוש 58 00:04:23,102 --> 00:04:24,054 ? אפשר לראות את זה 59 00:04:25,293 --> 00:04:28,016 הורשנו להחרים את כל החומרים הרלוונטיים 60 00:04:28,617 --> 00:04:30,137 .זה חתום ע"י המנהלת צ'ייס 61 00:04:32,572 --> 00:04:34,618 ? היכן אחותך ? מה 62 00:04:34,711 --> 00:04:36,662 אני מצפה לשיתוף הפעולה .המלא שלך 63 00:04:40,126 --> 00:04:42,268 ...אם נאדיה באיזושהי צרה ? היכן היא 64 00:04:45,264 --> 00:04:46,260 .במקלחת 65 00:04:58,340 --> 00:05:00,052 .תכנעי סוכנת סנטוס 66 00:05:05,390 --> 00:05:06,478 ? על מה מדובר 67 00:05:06,787 --> 00:05:10,602 אנשים מתים, דברים נעלמו .ולך יש הסברים לתת 68 00:05:33,041 --> 00:05:35,319 ? האם זה שלך .כן 69 00:05:37,941 --> 00:05:40,895 האם מישהו אחר השתמש בזה או היתה לו גישה אליו 70 00:05:41,176 --> 00:05:42,744 .לא ? אפילו לא סידני 71 00:05:42,837 --> 00:05:45,075 .אמרתי לא .לסידני יש מחשב נייד משלה 72 00:05:45,589 --> 00:05:47,635 ...יש לה גם .רובה תקיפה 73 00:05:47,729 --> 00:05:49,010 .רובה 12 קנים 74 00:05:49,244 --> 00:05:50,380 .ארבע אקדחים 75 00:05:50,566 --> 00:05:52,757 ...שני תזרים ו 76 00:05:53,457 --> 00:05:55,265 .מגירה סודית של סכינים 77 00:05:55,994 --> 00:05:56,940 .בואי נתחיל עם הסכינים 78 00:05:57,033 --> 00:05:58,935 בוא נתחיל איתך לא מבזבז לי את הזמן 79 00:05:59,104 --> 00:06:00,482 המנהלת צ'ייס אומרת .שאנשים מתו 80 00:06:00,854 --> 00:06:03,618 ? אילו אנשים ? מה היא חושבת שנאדיה עשתה 81 00:06:03,713 --> 00:06:06,619 אנחנו יודעים שעקפת את מערכת די.אס.אר הלילה 82 00:06:06,712 --> 00:06:07,182 ? מה 83 00:06:07,280 --> 00:06:09,513 אזעקות בדלתות הגישה הופעלו 84 00:06:09,612 --> 00:06:12,370 איתרנו את פקודת העקיפה .למחשב הנייד שלך 85 00:06:12,510 --> 00:06:15,322 ורק עכשיו אמרת לי שאת היחידה שמשתמשת בו 86 00:06:15,415 --> 00:06:17,324 .כן, אבל לא עשיתי את זה 87 00:06:17,410 --> 00:06:19,838 יש לנו גם עדויות שהתקרית של הלילה 88 00:06:20,165 --> 00:06:23,551 לא היחיד שמוביל אליך ואל המחשב הנייד הזה 89 00:06:39,426 --> 00:06:40,659 .יש לנו אישור 90 00:06:45,717 --> 00:06:48,433 ? משדר זעיר .בתליון 91 00:06:49,001 --> 00:06:52,523 ? מתי היא נתנה לך את זה .לפני כמה שבועות 92 00:06:53,504 --> 00:06:55,457 ? למה שסופיה תעשה משהו כזה 93 00:06:55,577 --> 00:06:57,959 זה יעזור להסביר למה כמה משימות סוכנו 94 00:06:58,519 --> 00:07:02,006 חקרתי אישית את סופיה וארגס כשהיא הגיעה 95 00:07:02,468 --> 00:07:06,045 תביעות אצבעות, רקע .הכל חזר נקי 96 00:07:06,091 --> 00:07:08,699 ובכן, מישהו ציטט למחשב הנייד של סוכנת סנטוס 97 00:07:08,974 --> 00:07:12,787 ובגלל זה 5 סוכנים מתו וכמה פריטים של רמבלדי נעלמו 98 00:07:12,881 --> 00:07:14,689 .אני לא מאמינה לזה .אני לא אאמין 99 00:07:14,783 --> 00:07:15,922 ? למה שהיא תעשה את זה 100 00:07:16,013 --> 00:07:17,867 אני חושב שהרמז שלנו שוכן במה שנגנב 101 00:07:17,960 --> 00:07:19,337 .אתה נאחז בקש ג'ק 102 00:07:19,436 --> 00:07:20,282 ? באמת 103 00:07:21,076 --> 00:07:23,218 ? מי עוד יהיה מסוגל לעשות את זה 104 00:07:23,639 --> 00:07:25,208 ? על מה אתה מדבר 105 00:07:28,065 --> 00:07:29,582 .ילנה 106 00:07:31,080 --> 00:07:34,037 את חושב שסופיה וארגס ? מקושרת לילנה דרבקו 107 00:07:34,131 --> 00:07:37,753 לא, אני חושב שסופיה וארגס .היא ילנה דרבקו 108 00:07:38,409 --> 00:07:40,742 ארווין ואני חיפשנו אחרי כבר חודשים 109 00:07:41,117 --> 00:07:42,636 אני מאמין שהיא מצאה אותנו קודם 110 00:07:42,777 --> 00:07:44,631 השתמשה בנו כדי להשיג את המטרה שלה 111 00:07:44,724 --> 00:07:47,489 אתה מתכוון היומנים של אבא של ווהן, סלואן הכפיל 112 00:07:47,591 --> 00:07:49,101 .מקלאוף, הכל 113 00:07:49,670 --> 00:07:52,712 .זאת היתה ילנה כל הזמן .הו, אלוקים 114 00:07:53,742 --> 00:07:55,740 ? אתה אומר שהכל שקר 115 00:07:56,777 --> 00:08:01,361 שהיא חיה כל השנים האלה,כל הזמן הזה כדי שתוכל לגנוב כמה פריטים של רמבלדי 116 00:08:01,444 --> 00:08:03,251 .היא דרבקו 117 00:08:03,905 --> 00:08:07,435 האחיות שלה אובססיביות לאותה מטרה 118 00:08:07,527 --> 00:08:08,857 אם ג'ק צודק 119 00:08:09,042 --> 00:08:11,166 אם ילנה אספה פריטים של רמבלדי 120 00:08:11,259 --> 00:08:13,738 הצעד האחרון שלה יהיה להרכיב אותם 121 00:08:14,347 --> 00:08:16,203 אנחנו לא יכולים לתת לזה לקרות 122 00:08:51,912 --> 00:08:53,341 היא בכלל לא הגיעה לשדה התעופה 123 00:08:53,527 --> 00:08:55,529 המונית הורידה אותה כמה רחובות מהבית שלנו 124 00:08:55,615 --> 00:08:57,566 שמרשל יבדוק מצלמות תנועה באיזור הזה 125 00:08:57,660 --> 00:09:01,906 כבר בדקתי. וגם הודעתי למנהל שדות התעופה לבדוק הזמנות טיסה 126 00:09:02,029 --> 00:09:05,031 ועידכנתי תחנות רכבות ואוטובוסים עם הזיהוי העדכני שלה 127 00:09:05,125 --> 00:09:07,553 .יפה. אנחנו נמצא אותה 128 00:09:08,866 --> 00:09:12,010 .הבאתי אותה לבית שלי .זאת אשמתי 129 00:09:12,103 --> 00:09:14,343 .לא, נאדיה זאת אשמתי 130 00:09:16,871 --> 00:09:19,586 זאת היתה האובססיה שלי לרמבלדי שהכניסה אותך לזה 131 00:09:19,730 --> 00:09:21,006 .זה הבלאגן שלי 132 00:09:21,100 --> 00:09:23,395 .זאת האחריות שלי לנקות את זה 133 00:09:23,712 --> 00:09:27,003 אני רק יכול לדמיין כמה קשה זה בטח בשבילך...הבגידה 134 00:09:27,096 --> 00:09:28,663 אני פשוט שמחה שמצאנו אותה 135 00:09:29,317 --> 00:09:30,935 .שאני יודעת את האמת 136 00:09:32,105 --> 00:09:32,777 .כן 137 00:09:34,065 --> 00:09:38,111 אז אם לילנה יש את כל פריטי רמבלדי יש רק מקום אחד שהיא יכולה ללכת 138 00:09:38,298 --> 00:09:40,535 .לראות את לאזלו דרייק .כן 139 00:09:40,630 --> 00:09:41,433 .אני עובדת על זה 140 00:09:42,321 --> 00:09:43,124 ? נאדיה 141 00:09:45,652 --> 00:09:47,890 .נמצא אותה, אני מבטיח לך 142 00:09:50,166 --> 00:09:51,591 .אני אסיים את זה 143 00:09:58,892 --> 00:09:59,892 סין שנה קודם 144 00:10:00,590 --> 00:10:01,529 .אני לא מבינה 145 00:10:01,680 --> 00:10:05,915 למה אנחנו בסין שכבר אמרתי לך שגלגל החיים של רמבלדי קבור בסיינה 146 00:10:06,940 --> 00:10:10,282 כי אני צריך תשובות לכמה שאלות אחרונות 147 00:10:12,579 --> 00:10:16,010 לאזלו דרייק הוא האיש היחיד בעולם שיכול לספק אותם 148 00:10:18,511 --> 00:10:20,311 .מצטער אדוני .זה יקח כמה דקות 149 00:10:20,712 --> 00:10:21,412 .בסדר 150 00:10:22,732 --> 00:10:26,024 לפני שהוא נכנס למחבוא דרייק היה פרופסור להיסטוריה אירופית 151 00:10:26,303 --> 00:10:30,171 הוא בנה את השם שלו ע"י הגילוי היחיד החשוב בחייו 152 00:10:31,766 --> 00:10:33,088 .חוברת הוראות 153 00:10:33,512 --> 00:10:37,580 למעשה תבנית שמתארת איך להרכיב את היצירה של רמבלדי 154 00:10:37,610 --> 00:10:40,279 כדי לקדם את הנבואה האחרונה שלו 155 00:10:44,492 --> 00:10:46,731 פשוט תדעי שאנחנו הולכים לעשות את העולם למקום טוב יותר 156 00:10:47,244 --> 00:10:49,250 ואנחנו צריכים את דרייק .כדי לעשות את זה 157 00:10:52,286 --> 00:10:55,568 ...פרופסור דרייק, שמי .ארווין סלואן. כן 158 00:10:55,623 --> 00:10:56,951 ? אתה יודע מי אני 159 00:10:57,092 --> 00:10:59,669 איך אני לא יכול להכיר אותך ? מר סלואן 160 00:10:59,758 --> 00:11:04,005 התאבון שלך לכל הדברים של רמבלדי כמעט אגדי 161 00:11:04,103 --> 00:11:06,001 .זאת הבת שלי נאדיה 162 00:11:08,793 --> 00:11:10,032 .אלוקים 163 00:11:10,358 --> 00:11:13,417 .לכבוד הוא לי לפגוש אותך 164 00:11:13,776 --> 00:11:14,673 .תודה 165 00:11:16,031 --> 00:11:17,409 .נחמד 166 00:11:18,343 --> 00:11:19,350 .בבקשה 167 00:11:29,603 --> 00:11:33,127 את לא יודעת איך ההרגשה להיות בנוכחותך 168 00:11:33,498 --> 00:11:35,878 .זה כמו לפגוש את הבתולה מרי 169 00:11:36,655 --> 00:11:39,323 ? למה אתה מתכוון ? דרייק אתה יודע למה אנחנו כאן 170 00:11:39,377 --> 00:11:41,655 .אספת את גלגל החיים 171 00:11:41,748 --> 00:11:43,838 לא, עדיין לא .אבל אנחנו יודעים היכן זה 172 00:11:44,084 --> 00:11:48,949 אם זה לא אצלך .אין לנו על מה לדבר 173 00:11:49,048 --> 00:11:52,189 יש לך את התרגום היחיד של היצירה של רמבלדי 174 00:11:52,329 --> 00:11:55,429 הוראות לאיך שצריך להרכיב .את החלקים. אני צריך לדעת 175 00:11:55,521 --> 00:12:01,014 זה מידע שאחלוק עם מי שיש לו את כל הפריטים בחזקתו 176 00:12:01,292 --> 00:12:03,003 הביקור שלך מוקדם מידי .מר סלואן 177 00:12:03,096 --> 00:12:06,483 אני מציע שתחזור כשתשיג .את כל הפריטים 178 00:12:06,622 --> 00:12:08,765 .כולל גלגל החיים 179 00:12:10,262 --> 00:12:12,023 ? גם את תחזרי, נכון 180 00:12:12,356 --> 00:12:13,868 .אני אשמח לזה 181 00:12:15,235 --> 00:12:20,145 נאדיה, אני תוהה אם תתני לי לדבר עם הפרופסור לבד 182 00:12:22,296 --> 00:12:26,459 מעולם לא חשבתי שאראה שלא לדבר על לגעת בידיים שלי 183 00:12:26,494 --> 00:12:28,732 .בהתגלמות חיה 184 00:12:30,191 --> 00:12:34,239 .הבת שלי לא פריט ? כל כך מגן עליה 185 00:12:34,333 --> 00:12:35,661 .היא הבת שלי 186 00:12:35,754 --> 00:12:39,046 הבאת אותה למסע הזה מסיבה אחת 187 00:12:39,776 --> 00:12:42,740 רק היא יכולה להשיג את גלגל החיים 188 00:12:43,712 --> 00:12:47,481 .רק היא יודעת את מיקומו הסודי 189 00:12:47,949 --> 00:12:49,621 .אתה יודע את זה 190 00:12:54,622 --> 00:12:57,344 .לא הגעתי עד לכאן כדי לפרוש 191 00:12:58,345 --> 00:13:00,845 סיינה 192 00:13:04,036 --> 00:13:05,084 .זהו זה 193 00:13:28,592 --> 00:13:33,183 רמבלדי כתב שהאיש הזה יבוא ויגלה את המשמעות האמיתית של העבודה שלו 194 00:13:33,641 --> 00:13:37,140 .ובעשייתו כך ישנה את העולם 195 00:13:37,874 --> 00:13:39,632 .תמיד רציתי להיות האיש הזה 196 00:14:10,113 --> 00:14:11,481 .זה עשוי מזכוכית 197 00:14:24,128 --> 00:14:25,080 .תחשבי על זה 198 00:14:26,477 --> 00:14:31,730 את ואני הראשונים לדרוך כאן בכמעט 500 שנה 199 00:14:32,289 --> 00:14:35,850 יש לך מושג כמה אנשים פחותים ? יותר חלמוו על הרגע הזה 200 00:14:39,034 --> 00:14:41,127 .ורק את יכולה להשלים את זה 201 00:14:42,064 --> 00:14:42,964 ? מה 202 00:14:44,797 --> 00:14:48,862 נאדיה, זה חלק מהמסע שאני לא יכול לקחת 203 00:14:51,466 --> 00:14:52,758 .את חייבת להביא את הקופסה 204 00:14:54,481 --> 00:14:55,583 .אני לא מבינה 205 00:14:57,067 --> 00:14:59,018 לרמבלדי היה תפקיד בשבילך 206 00:14:59,814 --> 00:15:01,382 אני צריך שתעשי את זה נאדיה 207 00:15:03,068 --> 00:15:05,977 אני צריך שתביאי לי את גלגל החיים הזה 208 00:15:13,541 --> 00:15:14,381 ...נאדיה 209 00:15:16,240 --> 00:15:18,818 .אנחנו יכולים לשנות את העולם 210 00:15:19,890 --> 00:15:20,596 .לכי 211 00:15:26,356 --> 00:15:27,177 .לכי 212 00:15:38,821 --> 00:15:39,958 .תאמיני, חמודה 213 00:15:51,949 --> 00:15:52,902 .כן 214 00:15:58,325 --> 00:16:01,453 עכשיו, נאדיה, תביאי את הקופסה אליי 215 00:16:16,500 --> 00:16:18,057 .שיקרת 216 00:16:19,724 --> 00:16:21,163 .זה לא היה על שלום 217 00:16:22,366 --> 00:16:24,796 .נאדיה, אני אבא שלך 218 00:16:25,517 --> 00:16:27,556 תלכי לשם ותביאי לי את הקופסה 219 00:16:29,059 --> 00:16:30,895 .תחזרי לשם .אני רוצה את הקופסה הזאת 220 00:16:31,316 --> 00:16:35,050 אתה חושב שאתה יכול לשלוט על הכוח ?הזה,אבל זה מרעיל אותך,אתה לא מבין 221 00:16:35,879 --> 00:16:38,452 אתה לא חייב לעשות את זה בבקשה 222 00:16:39,061 --> 00:16:41,538 בוא פשוט נלך, אתה ואני ביחד 223 00:16:43,364 --> 00:16:44,310 !פחדנית 224 00:16:47,119 --> 00:16:48,498 .בבקשה, בוא פשוט נלך 225 00:16:48,777 --> 00:16:50,249 .אני לא צריך אותך 226 00:17:06,225 --> 00:17:07,790 .הוא בחר בי 227 00:17:16,892 --> 00:17:17,635 ? רואה 228 00:18:04,595 --> 00:18:05,921 .את עדיין כאן 229 00:18:06,266 --> 00:18:09,350 .נסה לא לדבר .איבדת הרבה דם 230 00:18:10,380 --> 00:18:14,460 ...לא חשבתי שתהי כאן אחרי ש 231 00:18:15,104 --> 00:18:16,323 .אתה אבא שלי 232 00:18:17,492 --> 00:18:19,349 .אני הולכת להוציא אותך מכאן 233 00:18:23,563 --> 00:18:24,365 .תודה 234 00:18:25,405 --> 00:18:27,059 ...שבר הזכוכית בחזה שלך 235 00:18:27,918 --> 00:18:30,475 כשאני אזיז אותך,זה עלול להרוג אותך אני צריכה לשלוף אותה החוצה 236 00:18:30,942 --> 00:18:31,669 .בסדר 237 00:18:52,456 --> 00:18:52,944 ? מי זה לאזלו דרייק 238 00:18:53,022 --> 00:18:57,294 הוא שומר הסף למטרה של רמבלדי 239 00:18:57,409 --> 00:19:00,657 כדי שילנה תשלים את התוכנית שלה היא תהיה חייבת ליצור קשר איתו 240 00:19:00,810 --> 00:19:02,624 יש לו מה שנחשב כחוברת הוראות 241 00:19:02,700 --> 00:19:04,286 ,אני מצטער אולי זה רק אני אבל 242 00:19:04,659 --> 00:19:06,444 למה אתה מתכוון כשאתה "אומר "המטרה של רמבלדי 243 00:19:06,561 --> 00:19:08,870 ? אני מתכוון ,מה זה ? זה תרחיש, נשק 244 00:19:08,986 --> 00:19:11,632 בידיים של ילנה קרוב לוודאי .אפוקליפסה 245 00:19:12,239 --> 00:19:15,148 ולכן אנחנו צריכים .להגיע ללאזלו דרייק לפניה 246 00:19:15,487 --> 00:19:19,213 .דרייק לגמרי מחוץ לרשת .החוברת הוראות הפכה אותו למטרה 247 00:19:19,336 --> 00:19:20,953 הוא לעולם לא נשאר במקום אחד יותר מידי זמן 248 00:19:21,074 --> 00:19:23,092 .ראינו אותו בסין .הוא יכול להיות בכל מקום 249 00:19:23,186 --> 00:19:25,526 אם דרייק ירד למחתרת .הוא צריך מקור הכנסה 250 00:19:25,612 --> 00:19:27,095 .זה הנתיב שחיפשתי בו 251 00:19:29,210 --> 00:19:31,336 גריסון וולס, מומחה לכספים מליונר 252 00:19:31,822 --> 00:19:34,424 .פשע מאורגן, הלבנת כספים .הסי.אי.איי עוקבים אחריו שנים 253 00:19:34,517 --> 00:19:38,190 הוא גם האיש שמימן את המחקר הקודם של דרייק על רמבלדי 254 00:19:38,284 --> 00:19:40,626 אם הם בקשר, הוא אולי ידע היכן למצוא את דרייק 255 00:19:40,711 --> 00:19:43,524 מוסכם. תתאמו עם המחלקה המבצעית .תתכננו תוכנית להגיע לוולס 256 00:19:43,710 --> 00:19:47,786 אני אתחיל את ההכנות לדבר עם דרייק בעצמי ברגע שיהיה לנו את המיקום שלו 257 00:19:48,000 --> 00:19:53,445 אני מאמין שאסור לך להשתתף .במקרים הנוגעים לתחום הזה 258 00:19:53,537 --> 00:19:56,779 .לסוכן דיקסון יש נקודה .כן, אני מודע להסכם 259 00:19:57,059 --> 00:19:59,490 .אבל יש לי היסטוריה עם דרייק .גם לנאדיה 260 00:19:59,582 --> 00:20:02,442 אני בטוח שנאדיה תסכים שהנוכחות .שלה רק תסבך את העניינים 261 00:20:03,518 --> 00:20:04,704 .הוא צודק 262 00:20:04,948 --> 00:20:06,439 .דרייק ידבר איתי 263 00:20:06,532 --> 00:20:09,154 אם ניגש לזה בצורה טקטית .כוח האבטחה שלו יגיב 264 00:20:09,269 --> 00:20:12,747 אנחנו לא יכולים לתת לזה להגרר לקרב יריות לוח הזמנים שלנו מאוד קריטי 265 00:20:15,022 --> 00:20:16,974 .תמשיכו לפי ההוראות 266 00:20:17,188 --> 00:20:20,910 ברגע שיהיה לך את המיקום של דרייק .תעביר את זה למנהל סלואן 267 00:20:26,911 --> 00:20:29,111 קאניס 268 00:20:21,986 --> 00:20:23,844 .זה הכל אנשים, השמרו 269 00:20:42,706 --> 00:20:45,278 .אל תיגע בפרווה 270 00:20:47,169 --> 00:20:48,944 .בסדר, אתה יכול לגעת בפרווה 271 00:20:49,957 --> 00:20:50,958 .פעם אחת 272 00:21:12,707 --> 00:21:16,337 בבקשה תודיעי לי אם יש משהו ספציפי 273 00:21:16,607 --> 00:21:17,648 .שתרצי לראות 274 00:21:19,104 --> 00:21:20,644 .אה, בסדר 275 00:21:21,695 --> 00:21:22,881 (ליאנת פלטיניום (צמח מטפס 276 00:21:24,755 --> 00:21:28,879 מצוייד במלואו בגאוניות הצמיחה 277 00:21:29,140 --> 00:21:32,445 .ניתן לענוד כצמיד או כקרסולית 278 00:21:32,991 --> 00:21:33,796 .שים 279 00:21:44,311 --> 00:21:46,969 .מה אתה חושב, קרסולית או פרק יד 280 00:21:47,670 --> 00:21:51,151 ובכן, למען האמת, תמיד מצאתי שקרסולית היא וולגרית 281 00:21:51,807 --> 00:21:54,623 חשבתי שמייד גרמת לי לחשוב מחדש על העמדה שלי 282 00:21:55,944 --> 00:21:59,480 אני חושב שאני חייב לראות את זה על היד שלך לפני שאתן לך חוות דעת מגובשת 283 00:22:01,612 --> 00:22:02,655 .תענוד 284 00:22:22,062 --> 00:22:23,134 ? משהו לא בסדר 285 00:22:25,568 --> 00:22:27,663 .נראה שיש לנו עניין משותף 286 00:22:30,406 --> 00:22:31,713 .כך זה נראה 287 00:22:41,615 --> 00:22:45,432 .הממ. יותר טוב כצמיד 288 00:22:47,565 --> 00:22:49,395 תרשי לי לקנות את זה בשבילך 289 00:22:50,565 --> 00:22:52,301 ? אתה מנסה להרשים אותי 290 00:22:52,883 --> 00:22:55,267 .ובכן, זה תלוי ? האם זה עובד 291 00:22:57,046 --> 00:23:00,289 מותק, אני לא מעוניינת בכסף שלך 292 00:23:03,215 --> 00:23:04,616 אני הולכת איתך לראות את דרייק 293 00:23:04,707 --> 00:23:05,904 .זאת לא ההחלטה שלך, סידני 294 00:23:05,987 --> 00:23:08,823 .עכשיו כן, יש לי את המיקום שלו .אני אלך לבד אם אצטרך 295 00:23:08,909 --> 00:23:10,459 .ובכן, הוא לא ידבר איתך 296 00:23:10,694 --> 00:23:12,139 .אז אני מציעה שתעלה על מטוס 297 00:23:12,961 --> 00:23:15,777 שדה תעופה סולנה במקסיקו סיטי, בשעה 8:00 298 00:23:15,865 --> 00:23:18,784 אני אהיה שם כשתנחת ונלך לראות את דרייק ביחד 299 00:23:25,261 --> 00:23:25,707 .תודה 300 00:23:46,699 --> 00:23:49,128 .ובכן, כל החלקים מסוג מסויים 301 00:23:49,270 --> 00:23:52,223 אני מתכוון, יהיה קשה מאוד .לאתר מהיכן הם הגיעו 302 00:23:53,207 --> 00:23:53,921 .מצטער 303 00:23:54,071 --> 00:23:54,758 .זה בסדר 304 00:23:55,366 --> 00:23:57,128 אני רק מרגישה טיפשה שבטחתי בה 305 00:23:57,251 --> 00:24:01,427 הי, אני לא מאשים אותך .היא היתה כמו משפחה 306 00:24:02,355 --> 00:24:04,641 את יודעת אבל אל תשימי את זה על עצמך, אני מתכוון 307 00:24:04,734 --> 00:24:08,251 לעזאזל,אני בטחתי בסלואן במשך 6 שנים לפני שהבנתי שהוא רשע 308 00:24:08,565 --> 00:24:09,298 ...את יודעת 309 00:24:10,046 --> 00:24:13,645 ...לא שהוא רשע, במובן המילה 310 00:24:15,355 --> 00:24:18,265 .יש לנו היסטוריה ארוכה ביחד 311 00:24:19,151 --> 00:24:23,402 תראי אנחנו נמצא את הסופיה/ילנה הזאת 312 00:24:24,336 --> 00:24:25,815 .אבא שלך עובד על זה 313 00:24:26,716 --> 00:24:28,816 מקסיקו 314 00:24:43,820 --> 00:24:45,367 .זאת פעולה לא זהירה 315 00:24:45,448 --> 00:24:46,316 .נסה מחושבת 316 00:24:46,599 --> 00:24:49,777 אני לא נותנת לך להפגש עם אדם שיגיד לך איך להרכיב את המכשיר של רמבלדי 317 00:24:49,857 --> 00:24:50,937 .זה מגוחך 318 00:24:51,263 --> 00:24:53,760 היה לי כל מה שהייתי צריך בשנה שעברה .וויתרתי על זה, את יודעת את זה סידני 319 00:24:53,853 --> 00:24:55,042 .לא היה לך כלום 320 00:24:55,131 --> 00:24:57,192 את מסכנת את עצמך בכך שתבואי איתי 321 00:24:57,582 --> 00:24:58,481 .אני יודעת מה אני עושה 322 00:24:58,982 --> 00:24:59,845 .אני רק מקווה שאתה יודע 323 00:24:59,986 --> 00:25:02,476 כי אני נשבעת שאם זה עליך או על האמונות המעוותות שלך 324 00:25:02,555 --> 00:25:04,075 ? יש לך מושג מה נאדיה עברה 325 00:25:04,223 --> 00:25:05,644 .נבגדה ע"י האישה שגידלה אותה 326 00:25:05,827 --> 00:25:08,089 אני לעולם לא יעשה משהו שיגרום לה עוד כאב 327 00:25:08,534 --> 00:25:09,956 ...אני כאן רק בשביל סיבה אחת 328 00:25:10,107 --> 00:25:12,144 .לשים סוף לסיוט הזה אחת ולתמיד 329 00:25:13,875 --> 00:25:15,255 .הלוואי שהייתי יכולה להאמין לך 330 00:25:34,184 --> 00:25:35,041 .נראה חמים 331 00:25:45,889 --> 00:25:46,963 .ילנה הגיעה לכאן לפנינו 332 00:25:57,235 --> 00:25:58,043 .זה דרייק 333 00:25:58,553 --> 00:25:59,883 ? הוא מת, נכון 334 00:26:02,525 --> 00:26:04,932 אם לא הייתי צריך להפגש איתך .הייתי כאן לפני שעות 335 00:26:05,260 --> 00:26:07,354 אם לא בגללך לא היינו צריכים להיות כאן בכלל 336 00:26:22,250 --> 00:26:23,148 ? מה את עושה 337 00:27:02,912 --> 00:27:04,001 תראי אם תוכלי להחזיר אחורה את ההזנה 338 00:27:07,231 --> 00:27:11,165 .הנה, בואי נתחיל מההתחלה 339 00:27:11,388 --> 00:27:14,772 אני חייב להודות לא חשבתי שזאת תהיה את 340 00:27:15,070 --> 00:27:18,868 חשבת שלארווין סלואן יהיו את כל הפריטים 341 00:27:19,290 --> 00:27:21,492 הוא כמעט השלים את העבודה קודם 342 00:27:21,573 --> 00:27:22,378 .ונכשל 343 00:27:23,005 --> 00:27:24,202 .הוא השליך אותה לפח 344 00:27:25,058 --> 00:27:26,824 ? ולמה 345 00:27:27,630 --> 00:27:28,401 .הבחורה 346 00:27:30,361 --> 00:27:33,244 יש לך מתקן מאובטח ? כדי להרכיב הכל 347 00:27:33,714 --> 00:27:37,152 ...יש לי. מפעל מחוץ ל 348 00:27:39,608 --> 00:27:42,910 אני מצטער סידני .אני כל כך מצטער 349 00:28:00,363 --> 00:28:02,809 סלואן הרדים אותי, המנוול הזה הפיל אותי,יכולתי להשיג את המיקום של ילנה 350 00:28:04,001 --> 00:28:04,567 ? את בסדר 351 00:28:04,739 --> 00:28:06,382 ראיתי את זה מגיע .והוא עדיין גבר עליי 352 00:28:08,880 --> 00:28:09,795 .אבא, אני בסדר 353 00:28:10,996 --> 00:28:13,330 .אני יודיע למנהלת צ'ייס .אנחנו נמצא אותו 354 00:28:13,751 --> 00:28:14,792 .סוכן דיקסון 355 00:28:17,700 --> 00:28:19,886 למה לא עצרת את סלואן ? כשהיתה לך ההזדמנות 356 00:28:20,212 --> 00:28:21,835 .אני מבינה את התגובה שלך 357 00:28:22,404 --> 00:28:25,412 רק פתחת את הדלת לפיתוי .ונתת לסלואן לעבור דרכה 358 00:28:25,496 --> 00:28:26,358 .סוף הדיון 359 00:28:30,348 --> 00:28:31,313 ...הי 360 00:28:34,354 --> 00:28:36,036 האיש הזה לקח חיים 361 00:28:37,141 --> 00:28:39,017 .עשיתי מה שחשבתי לנכון 362 00:28:43,773 --> 00:28:44,453 .אני יודע 363 00:28:48,272 --> 00:28:53,632 .למרות כל זה, טוב לראות אותך 364 00:28:56,577 --> 00:28:57,039 .כן 365 00:29:06,828 --> 00:29:10,818 .סופי שבוע לא מספיקים .ספרי לי על זה 366 00:29:16,809 --> 00:29:17,345 ? כן 367 00:29:17,586 --> 00:29:19,305 היה לי רעיון אבל אתה תשנא את זה 368 00:29:19,429 --> 00:29:21,122 את רוצה שאדבר עם הדודה קאטיה 369 00:29:21,495 --> 00:29:22,504 ? איך ידעת את זה 370 00:29:22,630 --> 00:29:24,888 ראשית, אמרת שאשנא את הרעיון וצדקת 371 00:29:25,009 --> 00:29:27,175 שנית, הגעתי לאותה מסקנה בעצמי 372 00:29:27,583 --> 00:29:28,987 .אנחנו במבוי סתום כאן 373 00:29:29,089 --> 00:29:31,374 הזמן אוזל והיא הדרבקו היחידה שיש לנו 374 00:29:31,700 --> 00:29:33,241 .אני אתקשר אליך אחר כך 375 00:29:39,309 --> 00:29:40,782 .תנעל את הדלת אחרי 376 00:29:41,607 --> 00:29:44,771 המבט הזה על הפנים שלך ? אמור להיות מפחיד 377 00:29:45,801 --> 00:29:47,083 ...שכחת, ג'ק 378 00:29:47,456 --> 00:29:48,835 ראיתי את הצד העדין שלך 379 00:29:48,926 --> 00:29:51,961 אני צריך את כל מה שאת יודעת על הפעולות של ילנה עכשיו 380 00:29:52,728 --> 00:29:54,407 מה גורם לך לחשוב ? שאני יודעת משהו 381 00:29:55,306 --> 00:29:56,844 .תקראי לזה תחושה 382 00:29:57,963 --> 00:29:59,565 ? אתה מתכוון לענות אותי 383 00:30:00,234 --> 00:30:01,119 .אם אני אצטרך 384 00:30:02,617 --> 00:30:05,765 כשאני יודעת שזה יהיה מהנה לשנינו 385 00:30:06,633 --> 00:30:10,258 .אני צריכה להזהיר אותך .יש לי סיבולת גבוהה 386 00:30:11,363 --> 00:30:13,429 אבל אתה כבר יודע את זה עליי 387 00:30:13,576 --> 00:30:15,041 ? מה את רוצה, קאטיה 388 00:30:15,268 --> 00:30:17,495 .חנינה מלאה, שיחרור מיידי 389 00:30:17,634 --> 00:30:19,681 .אין לי את הסמכות הזאת .תמצא דרך 390 00:30:22,222 --> 00:30:24,771 אם המידע שתספקי יוביל אותנו לילנה 391 00:30:25,840 --> 00:30:29,569 אני אעשה כל מה שבכוחי להבטיח את החופש שלך. יש לך את המילה שלי 392 00:30:30,028 --> 00:30:31,227 אם אתה כאן 393 00:30:31,682 --> 00:30:34,129 .אחותי בטח עשתה משהו רע 394 00:30:34,370 --> 00:30:35,292 ? מה היא עשתה 395 00:30:35,427 --> 00:30:38,193 היא פרצה לדי.אס.אר גנבה שלל של פרטי רמבלדי 396 00:30:38,363 --> 00:30:41,989 היא רכשה פריטים כבר כמה שנים דרך החזית שלה 397 00:30:42,082 --> 00:30:45,107 ? החזית שלה .אל תראה כל כך מופתע 398 00:30:45,285 --> 00:30:47,558 .זה קרה ממש מול העיניים שלך 399 00:30:49,103 --> 00:30:50,250 .האמנה 400 00:30:50,519 --> 00:30:53,284 רואה ?. ידעתי שאתה יכול לעשות את זה חתיך 401 00:30:53,376 --> 00:30:56,707 ילנה ניהלה את האמנה ?. זה בלתי .אפשרי. נטרלנו את הפעולה שלה 402 00:30:56,807 --> 00:30:58,547 לא, זה מה שהיא רצתה שתאמינו 403 00:30:59,034 --> 00:31:00,527 .הפלתם איש מקש 404 00:31:00,881 --> 00:31:03,933 המטרות של ילנה תמיד היו .אותו הדבר זה תמיד היה רמבלדי 405 00:31:04,304 --> 00:31:07,373 ? איך נעצור אותה .אתה שואל את האחות הלא נכונה 406 00:31:08,353 --> 00:31:12,390 אירנה בזבזה את השנים האחרונות בחייה כדי לאתר את ילנה 407 00:31:12,880 --> 00:31:16,583 היא היתה נחושה לעצור את אחותנו מלפעול למען המטרה שלה 408 00:31:17,192 --> 00:31:19,566 והיא גם היתה עושה את זה ...אבל 409 00:31:20,060 --> 00:31:24,182 היית צריך ללכת ולשים כדור בראש שלה 410 00:31:24,700 --> 00:31:25,872 .הפלילו אותי 411 00:31:27,221 --> 00:31:30,177 ילנה הוציאה חוזה על סידני .והפלילה את אירנה על כך 412 00:31:30,599 --> 00:31:31,688 .הו, אני מבינה 413 00:31:32,483 --> 00:31:36,159 אז הוצאת להורג את אחותי בגלל אי הבנה 414 00:31:36,298 --> 00:31:38,039 .הו, אז הכל נסלח 415 00:31:38,448 --> 00:31:42,139 אל תעמוד שם מעמיד פנים שאתה שעיר לעזאזל, אתה טוב מידי במה שאתה עושה 416 00:31:42,289 --> 00:31:46,638 אם לחצת על ההדק, חלק ממך רצה להיות מופלל 417 00:31:47,874 --> 00:31:51,778 אני יכולה לעזור לך למצוא את ילנה, אבל לצערי 418 00:31:52,072 --> 00:31:54,741 אני לא יכולה להגיד לך .איך לעצור אותה 419 00:31:55,254 --> 00:31:57,655 תודות לך, התקווה הזאת מתה עם אירנה 420 00:32:05,110 --> 00:32:08,039 .סידני, תקשיבי היטב .ילנה דרבקו נמצאת בפראג 421 00:32:08,319 --> 00:32:12,424 בסיס הפעולה שלה הוא מפעל כמיקלי שיצא מפעולה,בדרום האיזור התעשייתי 422 00:32:12,704 --> 00:32:14,761 ? וקאטיה ידעה את זה ? היא פשוט נתנה לך את המיקום הזה 423 00:32:14,934 --> 00:32:16,773 לא. קאטיה אף פעם לא רק נותנת משהו 424 00:32:17,053 --> 00:32:20,068 אבל היא קשרה את ילנה לאמנה .ידעה שהיא עובדת מחוץ לאירופה 425 00:32:20,336 --> 00:32:22,780 מרשל ווהן הצליחו לחשב את המיקום המדויק שלה 426 00:32:22,952 --> 00:32:26,122 בהסתמך על קבצי ק.ג.ב לא מסווגים .וכמה תמונות חום מהלוויין 427 00:32:26,464 --> 00:32:27,661 ? ואתה חושב שנוכל לבטוח בה 428 00:32:27,986 --> 00:32:29,623 .היא דרבקו 429 00:32:29,965 --> 00:32:33,949 אני צריך שתעלי על מטוס ותפגשי עם דיקסון ונאדיה בשדה התעופה רוזין 430 00:32:34,034 --> 00:32:36,078 .מסוף המטען .יש להם את תוכנית המבצע שלך 431 00:32:36,246 --> 00:32:37,269 .אני בדרך 432 00:32:38,870 --> 00:32:40,670 פראג 433 00:33:05,268 --> 00:33:07,222 האנשים שלי חושבים שאתה כאן כדי להרוג אותי 434 00:33:07,455 --> 00:33:09,069 את צריכה להעסיק אנשים חכמים יותר 435 00:33:13,284 --> 00:33:18,134 אתה נכנס לא חמוש ומסגיר את עצמך 436 00:33:19,989 --> 00:33:24,829 אתה לא מתנקש ממש משכנע אז תן לי לנחש 437 00:33:25,718 --> 00:33:27,744 .אתה כאן כדי להציע לי עיסקה 438 00:33:28,009 --> 00:33:29,742 אני יודע מה את מנסה לעשות 439 00:33:30,130 --> 00:33:31,319 .אני יכול לעזור 440 00:33:32,674 --> 00:33:34,098 .תודה לאלוקים 441 00:33:34,706 --> 00:33:36,677 את חכמה מספיק כדי לראות את הערך שלי 442 00:33:37,468 --> 00:33:40,379 אין אף אחד בעולם הזה שיודע על מילו רמבלדי 443 00:33:41,578 --> 00:33:43,323 .שמעתי שהשתקמת 444 00:33:44,487 --> 00:33:46,469 .אני מניח שנולדתי מחדש 445 00:33:57,470 --> 00:34:00,473 .אבטחת המתקן נוטרלה .פיניקס וצוות בתנועה 446 00:34:00,627 --> 00:34:03,574 קיבלתי פיניקס, המנהלת צ'ייס אישרה, לירות כדי להרוג 447 00:34:04,271 --> 00:34:05,169 .קיבלתי 448 00:34:05,356 --> 00:34:07,331 בסדר, עכשיו יש לנו את המתקן בתמונת חום לוויין 449 00:34:07,406 --> 00:34:09,112 .נראה שיש כ-40 אנשים בפנים 450 00:34:09,487 --> 00:34:11,265 הסרטוטים שהשגנו היו מדוייקים 451 00:34:11,386 --> 00:34:13,242 יש 3 איזורים ראשיים לאבטח 452 00:34:13,690 --> 00:34:14,349 .מובן 453 00:34:14,629 --> 00:34:17,224 .סידני, תהי זהירה .קיבלתי, בואו נזוז 454 00:35:18,234 --> 00:35:19,468 ? האסירה, נכון 455 00:35:20,169 --> 00:35:20,360 .בוא 456 00:35:21,440 --> 00:35:22,745 .כן, כמובן .אני מביא אותה 457 00:35:29,416 --> 00:35:31,571 .מעביר את האסירה 458 00:35:49,591 --> 00:35:51,181 .הייתי מופתע בדיוק כמוך 459 00:35:51,393 --> 00:35:52,217 .תוריד את הנשק 460 00:35:52,804 --> 00:35:54,395 .לא, מרכוס תוריד את שלך 461 00:35:55,122 --> 00:35:56,852 !אמרתי, תוריד את הנשק סלואן 462 00:35:57,310 --> 00:35:59,032 .מצאתי אותם, מחשב את המיקום 463 00:36:08,801 --> 00:36:10,673 .הם ברציף ההעמסה .בצד המזרחי של הבניין 464 00:36:11,771 --> 00:36:12,811 .תשימו את הנשק על הקרקע 465 00:36:13,266 --> 00:36:15,671 .הזהרתי את סידני .הזהרתי את כולכם לא לעשות את זה 466 00:36:16,112 --> 00:36:16,991 .אני מתכוון לזה 467 00:36:17,270 --> 00:36:19,271 בבקשה, מרכוס זה גדול מידי עכשיו 468 00:36:20,017 --> 00:36:22,273 אתה לא יכול לעצור את זה .רק אני יכול 469 00:36:35,279 --> 00:36:37,754 .תצטרך לבטוח בי ?לבטוח בך 470 00:36:38,316 --> 00:36:39,933 .צא מכאן עכשיו 471 00:36:48,445 --> 00:36:49,409 .קורה צדדית, דווח 472 00:36:50,884 --> 00:36:52,691 !קורה צדדית, דווח 473 00:37:03,932 --> 00:37:04,931 .זמן לעזוב 474 00:37:27,176 --> 00:37:27,930 !דיקסון 475 00:37:30,229 --> 00:37:32,845 .ירוק-עד לבסיס .אנחנו צריכים חילוץ רפואי 476 00:37:32,938 --> 00:37:35,225 .יש לנו איש שנפגע .חוזרת, יש לנו איש שנפגע 477 00:37:35,929 --> 00:37:36,490 .דיקסון 478 00:38:09,830 --> 00:38:11,889 .אם משהו ישתנה תקראו לי 479 00:38:17,131 --> 00:38:19,059 ...היה לך מושג שהיא ודיקסון 480 00:38:19,249 --> 00:38:19,677 .לא 481 00:38:20,679 --> 00:38:22,998 אבל אני נוטה להחמיץ פרטים כאלה 482 00:38:23,901 --> 00:38:25,809 ? על מה אתה מדבר .אתה המסטר של הפרטים 483 00:38:26,112 --> 00:38:26,676 ? באמת 484 00:38:27,707 --> 00:38:29,993 עברתי על הפרטים אלפי פעמים במוח שלי 485 00:38:30,880 --> 00:38:32,898 כל אחד הגיע לאותה מסקנה 486 00:38:33,637 --> 00:38:38,762 שחייך היו בסכנה ושאמא שלך היתה איום קטלני 487 00:38:39,345 --> 00:38:41,010 אבא, עברנו על זה ...אתה לא צריך 488 00:38:41,181 --> 00:38:43,892 חייתי את חיי כשבטחתי במהימנות הפרטים 489 00:38:44,444 --> 00:38:47,365 ובכך איבדתי את הדבר היחיד שאני יודע שהוא אמת 490 00:38:48,762 --> 00:38:50,597 אמא שלך אף פעם לא היתה פוגעת בך 491 00:38:52,277 --> 00:38:54,962 היא היתה מוכנה לעצור את ילנה .ואני הרגתי אותה 492 00:38:57,036 --> 00:38:59,394 .היא היתה התקווה היחידה שלנו .זה לא נכון 493 00:39:00,792 --> 00:39:02,253 .אנחנו יכולים לעצור אותם 494 00:39:03,189 --> 00:39:04,119 .אני יודעת את זה 495 00:39:05,728 --> 00:39:07,459 אתה ואני אולי לא מסכימים על הרבה דברים 496 00:39:07,578 --> 00:39:09,348 אבל אף פעם לא הטלתי ספק הכוונות שלך 497 00:39:10,742 --> 00:39:13,603 תמיד יש לך את מה שטוב בשבילי בלב, אני יודעת את זה 498 00:39:18,604 --> 00:39:19,760 ? איך נאדיה מרגישה 499 00:39:25,987 --> 00:39:27,953 אני לא חושבת שהיא מרגישה משהו עכשיו 500 00:39:34,073 --> 00:39:36,752 איך יכולת לתת לסידני ? ונאדיה לעקוב אחריך 501 00:39:37,220 --> 00:39:39,265 .הכל ממשיך לפי התוכנית 502 00:39:39,913 --> 00:39:41,259 אתה יודע לדבר 503 00:39:42,779 --> 00:39:46,511 אבל אני עדיין לא משוכנעת שחזרת לאמונה 504 00:39:48,224 --> 00:39:52,138 נראה אם יש לך את מה שצריך כדי לסיים את המסע 505 00:40:03,951 --> 00:40:04,658 ? מה שלום דיקסון 506 00:40:04,770 --> 00:40:06,350 אותו הדבר, סידני ונאדיה שם עכשיו 507 00:40:09,547 --> 00:40:13,555 שאלת אותי שאלה קודם שלא היתה לי ההזדמנות לענות כמו שצריך 508 00:40:13,645 --> 00:40:15,031 הייתי אומר שהתשובה היתה ברורה 509 00:40:15,490 --> 00:40:17,372 אנחנו יותר דומים ממה שאני .רוצה להודות, סוכן ווהן 510 00:40:18,729 --> 00:40:20,968 ואני מבין עכשיו שבאי-קבלה שלך 511 00:40:21,126 --> 00:40:23,493 .שנאתי רק את המגבלות שלי 512 00:40:24,940 --> 00:40:27,709 שאלתי את עצמי מה יהיה הכי טוב לסידני 513 00:40:30,207 --> 00:40:33,382 אם אתה באמת מאמין שאתה יכול לגרום לבת שלי להיות מאושרת 514 00:40:34,407 --> 00:40:37,735 אז כמובן שיש לך .את ברכתי להנשא לה 515 00:40:43,324 --> 00:40:43,989 .אז בסדר 516 00:40:53,755 --> 00:40:55,772 תמיד ידעת שאבא שלי יעשה את זה 517 00:40:57,564 --> 00:40:59,114 .קיוויתי שהוא לא 518 00:41:00,504 --> 00:41:05,037 למרות הכל, אני באמת מאמינה שהוא בחר בי 519 00:41:06,910 --> 00:41:08,526 את בטח חושבת שאני מטופשת 520 00:41:08,901 --> 00:41:09,906 .כמובן שלא 521 00:41:10,644 --> 00:41:11,538 .הוא אבא שלך 522 00:41:13,772 --> 00:41:16,443 הסוכנת בריסטו, הסוכנת סנטוס הוא מבקש אתכן 523 00:41:29,181 --> 00:41:29,961 ? דיקסון 524 00:41:31,388 --> 00:41:32,734 .כל כך דאגנו לך 525 00:41:34,083 --> 00:41:37,078 ...לפני שראיתי את סלואן 526 00:41:39,372 --> 00:41:42,027 ...ראיתי אסירה 527 00:41:43,975 --> 00:41:45,086 .כבולה באזיקים 528 00:41:49,417 --> 00:41:50,536 ...סיד 529 00:41:54,813 --> 00:41:56,579 .זאת אמא שלך 530 00:41:59,400 --> 00:42:00,936 .היא חיה