1 00:00:32,067 --> 00:00:32,917 .אני בפנים 2 00:01:19,697 --> 00:01:21,648 .הי. יש מונית ממתינה בחוץ 3 00:01:21,834 --> 00:01:23,738 היא לא נותנת לי להסיע אותה לשדה התעופה 4 00:01:23,831 --> 00:01:25,302 ? הכל בסדר 5 00:01:25,675 --> 00:01:27,053 .התקשרו ממשטרת ליסבון 6 00:01:27,240 --> 00:01:28,856 .בטוח לסופיה לחזור הביתה 7 00:01:28,949 --> 00:01:30,565 .הו, זה נהדר 8 00:01:30,658 --> 00:01:33,134 .אני כל כך שמחה שבאת .תודה 9 00:01:36,986 --> 00:01:38,928 .תראו את שתיכן 10 00:01:39,865 --> 00:01:43,203 .נשים כל כך יפות וחכמות 11 00:01:45,720 --> 00:01:48,152 ...לפני שאעשה מעצמי צחוק 12 00:01:50,129 --> 00:01:51,790 .תבטיחי שתחזרי 13 00:01:52,021 --> 00:01:56,310 .נאדיה, בשבילך, הכל 14 00:02:13,550 --> 00:02:16,267 הו, הי, ווהן ? אתה יכול לחתום על זה 15 00:02:16,688 --> 00:02:18,113 זה בשביל וויס .סבא שלו מת 16 00:02:18,233 --> 00:02:19,466 כן. למשעה, אני יכול ? לעשות את זה בעוד רגע 17 00:02:19,559 --> 00:02:20,888 אני צריך לשאול את ג'ק משהו קודם 18 00:02:20,981 --> 00:02:22,263 .הו, בטח, אין בעיה 19 00:02:24,978 --> 00:02:25,781 ? לאן אתה הולך 20 00:02:25,877 --> 00:02:28,575 ובכן,חשבתי שאבוא איתך למר בריסטו .לתת לו לחתום על זה כשאנחנו שם 21 00:02:28,665 --> 00:02:30,663 אתה יודע מה, למעשה אני צריך .לראות אותו לבד. זה אישי 22 00:02:30,756 --> 00:02:31,273 .הו 23 00:02:32,304 --> 00:02:35,738 אה,ממתי אתה יכול לספר למר בריסטו ? משהו שאתה לא יכול לספר לי 24 00:02:35,830 --> 00:02:37,158 זה משהו שאני צריך לשאול את ג'ק 25 00:02:37,252 --> 00:02:39,586 אם היית אבא של סידני, הייתי יכול לשאול אותך, אבל אתה לא 26 00:02:39,632 --> 00:02:41,057 .לא, אני לא 27 00:02:41,149 --> 00:02:46,067 אני עדיין לא מבין למה זה שאני לא אבא של סידני קשור אליך 28 00:02:48,453 --> 00:02:49,735 ? מבין עכשיו 29 00:02:49,967 --> 00:02:50,942 .הו, אלוקים 30 00:02:51,364 --> 00:02:53,123 .הי, בנאדם, מזל טוב .זה נהדר 31 00:02:53,244 --> 00:02:53,667 .תודה 32 00:02:53,810 --> 00:02:55,136 אני בטוח שמר בריסטו יהיה מאושר 33 00:02:55,931 --> 00:02:56,925 ? באמת 34 00:02:57,065 --> 00:02:59,447 אני רק מקווה שהוא לא ירה בי במקום 35 00:03:00,448 --> 00:03:02,148 לא. אתה לא מקשיב לי גנרל 36 00:03:02,449 --> 00:03:04,849 אנחנו לא הולכים לשלם לך 37 00:03:06,050 --> 00:03:07,850 .כי אני לא מאמין שזה קיים 38 00:03:08,451 --> 00:03:09,851 .בסדר 39 00:03:11,038 --> 00:03:13,514 כאילו שנשק אנטרקס גדל על העצים 40 00:03:14,823 --> 00:03:15,722 ? מה קרה 41 00:03:15,844 --> 00:03:16,885 הו, אם זה זמן לא טוב ...אני יכול 42 00:03:16,978 --> 00:03:17,924 .לא, בבקשה 43 00:03:18,440 --> 00:03:21,728 אחרי שהתמודדתי עם המטורף הזה בשעתיים האחרונות 44 00:03:21,820 --> 00:03:24,441 כל עניין שיש לך יהיה הקלה מבורכת 45 00:03:30,949 --> 00:03:32,709 ...ובכן, אנחנו, אמ 46 00:03:35,236 --> 00:03:36,756 ...אני יודע שאתה אדם ש 47 00:03:37,364 --> 00:03:40,366 אני יודע שאתה אדם שמכבד מסורת ...כמוני. ו 48 00:03:40,460 --> 00:03:42,268 .בבקשה תגיע לעניין סוכן ווהן 49 00:03:43,437 --> 00:03:45,055 אני הולך להציע לסידני להתחתן איתי 50 00:03:45,238 --> 00:03:47,093 .ואני רוצה את ברכתך 51 00:03:51,026 --> 00:03:55,085 אולי אתה מאמין שהמחלה האחרונה שלי הביאה אותי למצב פחות עיקבי ממקודם 52 00:03:55,221 --> 00:04:00,711 או שכישורי ההכרה שלי הושלו או פחתו בצורה מסויימת 53 00:04:02,255 --> 00:04:05,114 תרשה לי להבהיר לך את העובדות .הסוכן ווהן 54 00:04:05,207 --> 00:04:09,166 כשהתחלתי להאמין שאתה לא חסר תועלת כפי שדמיינתי בהתחלה 55 00:04:10,244 --> 00:04:12,478 אני עדיין לא מרגיש שאתה מועיל 56 00:04:19,599 --> 00:04:22,604 .כולם בבקשה להשאר היכן שאתם .זה צו חיפוש 57 00:04:24,802 --> 00:04:25,754 ? אפשר לראות את זה 58 00:04:26,993 --> 00:04:29,716 הורשנו להחרים את כל החומרים הרלוונטיים 59 00:04:30,317 --> 00:04:31,837 .זה חתום ע"י המנהלת צ'ייס 60 00:04:34,272 --> 00:04:36,318 ? היכן אחותך ? מה 61 00:04:36,411 --> 00:04:38,362 אני מצפה לשיתוף הפעולה .המלא שלך 62 00:04:41,826 --> 00:04:43,968 ...אם נאדיה באיזושהי צרה ? היכן היא 63 00:04:46,964 --> 00:04:47,960 .במקלחת 64 00:05:00,040 --> 00:05:01,752 .תכנעי סוכנת סנטוס 65 00:05:07,090 --> 00:05:08,178 ? על מה מדובר 66 00:05:08,487 --> 00:05:12,302 אנשים מתים, דברים נעלמו .ולך יש הסברים לתת 67 00:05:34,741 --> 00:05:37,019 ? האם זה שלך .כן 68 00:05:39,641 --> 00:05:42,595 האם מישהו אחר השתמש בזה או היתה לו גישה אליו 69 00:05:42,876 --> 00:05:44,444 .לא ? אפילו לא סידני 70 00:05:44,537 --> 00:05:46,775 .אמרתי לא .לסידני יש מחשב נייד משלה 71 00:05:47,289 --> 00:05:49,335 ...יש לה גם .רובה תקיפה 72 00:05:49,429 --> 00:05:50,710 .רובה 12 קנים 73 00:05:50,944 --> 00:05:52,080 .ארבע אקדחים 74 00:05:52,266 --> 00:05:54,457 ...שני תזרים ו 75 00:05:55,157 --> 00:05:56,965 .מגירה סודית של סכינים 76 00:05:57,694 --> 00:05:58,640 .בואי נתחיל עם הסכינים 77 00:05:58,733 --> 00:06:00,635 בוא נתחיל איתך לא מבזבז לי את הזמן 78 00:06:00,804 --> 00:06:02,182 המנהלת צ'ייס אומרת .שאנשים מתו 79 00:06:02,554 --> 00:06:05,318 ? אילו אנשים ? מה היא חושבת שנאדיה עשתה 80 00:06:05,413 --> 00:06:08,319 אנחנו יודעים שעקפת את מערכת די.אס.אר הלילה 81 00:06:08,412 --> 00:06:08,882 ? מה 82 00:06:08,980 --> 00:06:11,213 אזעקות בדלתות הגישה הופעלו 83 00:06:11,312 --> 00:06:14,070 איתרנו את פקודת העקיפה .למחשב הנייד שלך 84 00:06:14,210 --> 00:06:17,022 ורק עכשיו אמרת לי שאת היחידה שמשתמשת בו 85 00:06:17,115 --> 00:06:19,024 .כן, אבל לא עשיתי את זה 86 00:06:19,110 --> 00:06:21,538 יש לנו גם עדויות שהתקרית של הלילה 87 00:06:21,865 --> 00:06:25,251 לא היחיד שמוביל אליך ואל המחשב הנייד הזה 88 00:06:41,126 --> 00:06:42,359 .יש לנו אישור 89 00:06:47,417 --> 00:06:50,133 ? משדר זעיר .בתליון 90 00:06:50,701 --> 00:06:54,223 ? מתי היא נתנה לך את זה .לפני כמה שבועות 91 00:06:55,204 --> 00:06:57,157 ? למה שסופיה תעשה משהו כזה 92 00:06:57,277 --> 00:06:59,659 זה יעזור להסביר למה כמה משימות סוכנו 93 00:07:00,219 --> 00:07:03,706 חקרתי אישית את סופיה וארגס כשהיא הגיעה 94 00:07:04,168 --> 00:07:07,745 תביעות אצבעות, רקע .הכל חזר נקי 95 00:07:07,791 --> 00:07:10,399 ובכן, מישהו ציטט למחשב הנייד של סוכנת סנטוס 96 00:07:10,674 --> 00:07:14,487 ובגלל זה 5 סוכנים מתו וכמה פריטים של רמבלדי נעלמו 97 00:07:14,581 --> 00:07:16,389 .אני לא מאמינה לזה .אני לא אאמין 98 00:07:16,483 --> 00:07:17,622 ? למה שהיא תעשה את זה 99 00:07:17,713 --> 00:07:19,567 אני חושב שהרמז שלנו שוכן במה שנגנב 100 00:07:19,660 --> 00:07:21,037 .אתה נאחז בקש ג'ק 101 00:07:21,136 --> 00:07:21,982 ? באמת 102 00:07:22,776 --> 00:07:24,918 ? מי עוד יהיה מסוגל לעשות את זה 103 00:07:25,339 --> 00:07:26,908 ? על מה אתה מדבר 104 00:07:29,765 --> 00:07:31,282 .ילנה 105 00:07:32,780 --> 00:07:35,737 את חושב שסופיה וארגס ? מקושרת לילנה דרבקו 106 00:07:35,831 --> 00:07:39,453 לא, אני חושב שסופיה וארגס .היא ילנה דרבקו 107 00:07:40,109 --> 00:07:42,442 ארווין ואני חיפשנו אחרי כבר חודשים 108 00:07:42,817 --> 00:07:44,336 אני מאמין שהיא מצאה אותנו קודם 109 00:07:44,477 --> 00:07:46,331 השתמשה בנו כדי להשיג את המטרה שלה 110 00:07:46,424 --> 00:07:49,189 אתה מתכוון היומנים של אבא של ווהן, סלואן הכפיל 111 00:07:49,291 --> 00:07:50,801 .מקלאוף, הכל 112 00:07:51,370 --> 00:07:54,412 .זאת היתה ילנה כל הזמן .הו, אלוקים 113 00:07:55,442 --> 00:07:57,440 ? אתה אומר שהכל שקר 114 00:07:58,477 --> 00:08:03,061 שהיא חיה כל השנים האלה,כל הזמן הזה כדי שתוכל לגנוב כמה פריטים של רמבלדי 115 00:08:03,144 --> 00:08:04,951 .היא דרבקו 116 00:08:05,605 --> 00:08:09,135 האחיות שלה אובססיביות לאותה מטרה 117 00:08:09,227 --> 00:08:10,557 אם ג'ק צודק 118 00:08:10,742 --> 00:08:12,866 אם ילנה אספה פריטים של רמבלדי 119 00:08:12,959 --> 00:08:15,438 הצעד האחרון שלה יהיה להרכיב אותם 120 00:08:16,047 --> 00:08:17,903 אנחנו לא יכולים לתת לזה לקרות 121 00:08:55,712 --> 00:08:57,141 היא בכלל לא הגיעה לשדה התעופה 122 00:08:57,327 --> 00:08:59,329 המונית הורידה אותה כמה רחובות מהבית שלנו 123 00:08:59,415 --> 00:09:01,366 שמרשל יבדוק מצלמות תנועה באיזור הזה 124 00:09:01,460 --> 00:09:05,706 כבר בדקתי. וגם הודעתי למנהל שדות התעופה לבדוק הזמנות טיסה 125 00:09:05,829 --> 00:09:08,831 ועידכנתי תחנות רכבות ואוטובוסים עם הזיהוי העדכני שלה 126 00:09:08,925 --> 00:09:11,353 .יפה. אנחנו נמצא אותה 127 00:09:12,666 --> 00:09:15,810 .הבאתי אותה לבית שלי .זאת אשמתי 128 00:09:15,903 --> 00:09:18,143 .לא, נאדיה זאת אשמתי 129 00:09:20,671 --> 00:09:23,386 זאת היתה האובססיה שלי לרמבלדי שהכניסה אותך לזה 130 00:09:23,530 --> 00:09:24,806 .זה הבלאגן שלי 131 00:09:24,900 --> 00:09:27,195 .זאת האחריות שלי לנקות את זה 132 00:09:27,512 --> 00:09:30,803 אני רק יכול לדמיין כמה קשה זה בטח בשבילך...הבגידה 133 00:09:30,896 --> 00:09:32,463 אני פשוט שמחה שמצאנו אותה 134 00:09:33,117 --> 00:09:34,735 .שאני יודעת את האמת 135 00:09:35,905 --> 00:09:36,577 .כן 136 00:09:37,865 --> 00:09:41,911 אז אם לילנה יש את כל פריטי רמבלדי יש רק מקום אחד שהיא יכולה ללכת 137 00:09:42,098 --> 00:09:44,335 .לראות את לאזלו דרייק .כן 138 00:09:44,430 --> 00:09:45,233 .אני עובדת על זה 139 00:09:46,121 --> 00:09:46,924 ? נאדיה 140 00:09:49,452 --> 00:09:51,690 .נמצא אותה, אני מבטיח לך 141 00:09:53,966 --> 00:09:55,391 .אני אסיים את זה 142 00:10:02,692 --> 00:10:03,692 סין שנה קודם 143 00:10:04,390 --> 00:10:05,329 .אני לא מבינה 144 00:10:05,480 --> 00:10:09,715 למה אנחנו בסין שכבר אמרתי לך שגלגל החיים של רמבלדי קבור בסיינה 145 00:10:10,740 --> 00:10:14,082 כי אני צריך תשובות לכמה שאלות אחרונות 146 00:10:16,379 --> 00:10:19,810 לאזלו דרייק הוא האיש היחיד בעולם שיכול לספק אותם 147 00:10:22,311 --> 00:10:24,111 .מצטער אדוני .זה יקח כמה דקות 148 00:10:24,512 --> 00:10:25,212 .בסדר 149 00:10:26,532 --> 00:10:29,824 לפני שהוא נכנס למחבוא דרייק היה פרופסור להיסטוריה אירופית 150 00:10:30,103 --> 00:10:33,971 הוא בנה את השם שלו ע"י הגילוי היחיד החשוב בחייו 151 00:10:35,566 --> 00:10:36,888 .חוברת הוראות 152 00:10:37,312 --> 00:10:41,380 למעשה תבנית שמתארת איך להרכיב את היצירה של רמבלדי 153 00:10:41,410 --> 00:10:44,079 כדי לקדם את הנבואה האחרונה שלו 154 00:10:48,292 --> 00:10:50,531 פשוט תדעי שאנחנו הולכים לעשות את העולם למקום טוב יותר 155 00:10:51,044 --> 00:10:53,050 ואנחנו צריכים את דרייק .כדי לעשות את זה 156 00:10:56,086 --> 00:10:59,368 ...פרופסור דרייק, שמי .ארווין סלואן. כן 157 00:10:59,423 --> 00:11:00,751 ? אתה יודע מי אני 158 00:11:00,892 --> 00:11:03,469 איך אני לא יכול להכיר אותך ? מר סלואן 159 00:11:03,558 --> 00:11:07,805 התאבון שלך לכל הדברים של רמבלדי כמעט אגדי 160 00:11:07,903 --> 00:11:09,801 .זאת הבת שלי נאדיה 161 00:11:12,593 --> 00:11:13,832 .אלוקים 162 00:11:14,158 --> 00:11:17,217 .לכבוד הוא לי לפגוש אותך 163 00:11:17,576 --> 00:11:18,473 .תודה 164 00:11:19,831 --> 00:11:21,209 .נחמד 165 00:11:22,143 --> 00:11:23,150 .בבקשה 166 00:11:33,403 --> 00:11:36,927 את לא יודעת איך ההרגשה להיות בנוכחותך 167 00:11:37,298 --> 00:11:39,678 .זה כמו לפגוש את הבתולה מרי 168 00:11:40,455 --> 00:11:43,123 ? למה אתה מתכוון ? דרייק אתה יודע למה אנחנו כאן 169 00:11:43,177 --> 00:11:45,455 .אספת את גלגל החיים 170 00:11:45,548 --> 00:11:47,638 לא, עדיין לא .אבל אנחנו יודעים היכן זה 171 00:11:47,884 --> 00:11:52,749 אם זה לא אצלך .אין לנו על מה לדבר 172 00:11:52,848 --> 00:11:55,989 יש לך את התרגום היחיד של היצירה של רמבלדי 173 00:11:56,129 --> 00:11:59,229 הוראות לאיך שצריך להרכיב .את החלקים. אני צריך לדעת 174 00:11:59,321 --> 00:12:04,814 זה מידע שאחלוק עם מי שיש לו את כל הפריטים בחזקתו 175 00:12:05,092 --> 00:12:06,803 הביקור שלך מוקדם מידי .מר סלואן 176 00:12:06,896 --> 00:12:10,283 אני מציע שתחזור כשתשיג .את כל הפריטים 177 00:12:10,422 --> 00:12:12,565 .כולל גלגל החיים 178 00:12:14,062 --> 00:12:15,823 ? גם את תחזרי, נכון 179 00:12:16,156 --> 00:12:17,668 .אני אשמח לזה 180 00:12:19,035 --> 00:12:23,945 נאדיה, אני תוהה אם תתני לי לדבר עם הפרופסור לבד 181 00:12:26,096 --> 00:12:30,259 מעולם לא חשבתי שאראה שלא לדבר על לגעת בידיים שלי 182 00:12:30,294 --> 00:12:32,532 .בהתגלמות חיה 183 00:12:33,991 --> 00:12:38,039 .הבת שלי לא פריט ? כל כך מגן עליה 184 00:12:38,133 --> 00:12:39,461 .היא הבת שלי 185 00:12:39,554 --> 00:12:42,846 הבאת אותה למסע הזה מסיבה אחת 186 00:12:43,576 --> 00:12:46,540 רק היא יכולה להשיג את גלגל החיים 187 00:12:47,512 --> 00:12:51,281 .רק היא יודעת את מיקומו הסודי 188 00:12:51,749 --> 00:12:53,421 .אתה יודע את זה 189 00:12:58,422 --> 00:13:01,144 .לא הגעתי עד לכאן כדי לפרוש 190 00:13:02,145 --> 00:13:04,645 סיינה 191 00:13:07,836 --> 00:13:08,884 .זהו זה 192 00:13:32,392 --> 00:13:36,983 רמבלדי כתב שהאיש הזה יבוא ויגלה את המשמעות האמיתית של העבודה שלו 193 00:13:37,441 --> 00:13:40,940 .ובעשייתו כך ישנה את העולם 194 00:13:41,674 --> 00:13:43,432 .תמיד רציתי להיות האיש הזה 195 00:14:13,913 --> 00:14:15,281 .זה עשוי מזכוכית 196 00:14:27,928 --> 00:14:28,880 .תחשבי על זה 197 00:14:30,277 --> 00:14:35,530 את ואני הראשונים לדרוך כאן בכמעט 500 שנה 198 00:14:36,089 --> 00:14:39,650 יש לך מושג כמה אנשים פחותים ? יותר חלמוו על הרגע הזה 199 00:14:42,834 --> 00:14:44,927 .ורק את יכולה להשלים את זה 200 00:14:45,864 --> 00:14:46,764 ? מה 201 00:14:48,597 --> 00:14:52,662 נאדיה, זה חלק מהמסע שאני לא יכול לקחת 202 00:14:55,266 --> 00:14:56,558 .את חייבת להביא את הקופסה 203 00:14:58,281 --> 00:14:59,383 .אני לא מבינה 204 00:15:00,867 --> 00:15:02,818 לרמבלדי היה תפקיד בשבילך 205 00:15:03,614 --> 00:15:05,182 אני צריך שתעשי את זה נאדיה 206 00:15:06,868 --> 00:15:09,777 אני צריך שתביאי לי את גלגל החיים הזה 207 00:15:17,341 --> 00:15:18,181 ...נאדיה 208 00:15:20,040 --> 00:15:22,618 .אנחנו יכולים לשנות את העולם 209 00:15:23,690 --> 00:15:24,396 .לכי 210 00:15:30,156 --> 00:15:30,977 .לכי 211 00:15:42,621 --> 00:15:43,758 .תאמיני, חמודה 212 00:15:55,749 --> 00:15:56,702 .כן 213 00:16:02,125 --> 00:16:05,253 עכשיו, נאדיה, תביאי את הקופסה אליי 214 00:16:20,300 --> 00:16:21,857 .שיקרת 215 00:16:23,524 --> 00:16:24,963 .זה לא היה על שלום 216 00:16:26,166 --> 00:16:28,596 .נאדיה, אני אבא שלך 217 00:16:29,317 --> 00:16:31,356 תלכי לשם ותביאי לי את הקופסה 218 00:16:32,859 --> 00:16:34,695 .תחזרי לשם .אני רוצה את הקופסה הזאת 219 00:16:35,116 --> 00:16:38,850 אתה חושב שאתה יכול לשלוט על הכוח ?הזה,אבל זה מרעיל אותך,אתה לא מבין 220 00:16:39,679 --> 00:16:42,252 אתה לא חייב לעשות את זה בבקשה 221 00:16:42,861 --> 00:16:45,338 בוא פשוט נלך, אתה ואני ביחד 222 00:16:47,164 --> 00:16:48,110 !פחדנית 223 00:16:50,919 --> 00:16:52,298 .בבקשה, בוא פשוט נלך 224 00:16:52,577 --> 00:16:54,049 .אני לא צריך אותך 225 00:17:10,025 --> 00:17:11,590 .הוא בחר בי 226 00:17:20,692 --> 00:17:21,435 ? רואה 227 00:18:08,395 --> 00:18:09,721 .את עדיין כאן 228 00:18:10,066 --> 00:18:13,150 .נסה לא לדבר .איבדת הרבה דם 229 00:18:14,180 --> 00:18:18,260 ...לא חשבתי שתהי כאן אחרי ש 230 00:18:18,904 --> 00:18:20,123 .אתה אבא שלי 231 00:18:21,292 --> 00:18:23,149 .אני הולכת להוציא אותך מכאן 232 00:18:27,363 --> 00:18:28,165 .תודה 233 00:18:29,205 --> 00:18:30,859 ...שבר הזכוכית בחזה שלך 234 00:18:31,718 --> 00:18:34,275 כשאני אזיז אותך,זה עלול להרוג אותך אני צריכה לשלוף אותה החוצה 235 00:18:34,742 --> 00:18:35,469 .בסדר 236 00:18:56,256 --> 00:18:56,744 ? מי זה לאזלו דרייק 237 00:18:56,822 --> 00:19:01,094 הוא שומר הסף למטרה של רמבלדי 238 00:19:01,209 --> 00:19:04,457 כדי שילנה תשלים את התוכנית שלה היא תהיה חייבת ליצור קשר איתו 239 00:19:04,610 --> 00:19:06,424 יש לו מה שנחשב כחוברת הוראות 240 00:19:06,500 --> 00:19:08,086 ,אני מצטער אולי זה רק אני אבל 241 00:19:08,459 --> 00:19:10,244 למה אתה מתכוון כשאתה "אומר "המטרה של רמבלדי 242 00:19:10,361 --> 00:19:12,670 ? אני מתכוון ,מה זה ? זה תרחיש, נשק 243 00:19:12,786 --> 00:19:15,432 בידיים של ילנה קרוב לוודאי .אפוקליפסה 244 00:19:16,039 --> 00:19:18,948 ולכן אנחנו צריכים .להגיע ללאזלו דרייק לפניה 245 00:19:19,287 --> 00:19:23,013 .דרייק לגמרי מחוץ לרשת .החוברת הוראות הפכה אותו למטרה 246 00:19:23,136 --> 00:19:24,753 הוא לעולם לא נשאר במקום אחד יותר מידי זמן 247 00:19:24,874 --> 00:19:26,892 .ראינו אותו בסין .הוא יכול להיות בכל מקום 248 00:19:26,986 --> 00:19:29,326 אם דרייק ירד למחתרת .הוא צריך מקור הכנסה 249 00:19:29,412 --> 00:19:30,895 .זה הנתיב שחיפשתי בו 250 00:19:33,010 --> 00:19:35,136 גריסון וולס, מומחה לכספים מליונר 251 00:19:35,622 --> 00:19:38,224 .פשע מאורגן, הלבנת כספים .הסי.אי.איי עוקבים אחריו שנים 252 00:19:38,317 --> 00:19:41,990 הוא גם האיש שמימן את המחקר הקודם של דרייק על רמבלדי 253 00:19:42,084 --> 00:19:44,426 אם הם בקשר, הוא אולי ידע היכן למצוא את דרייק 254 00:19:44,511 --> 00:19:47,324 מוסכם. תתאמו עם המחלקה המבצעית .תתכננו תוכנית להגיע לוולס 255 00:19:47,510 --> 00:19:51,586 אני אתחיל את ההכנות לדבר עם דרייק בעצמי ברגע שיהיה לנו את המיקום שלו 256 00:19:51,800 --> 00:19:57,245 אני מאמין שאסור לך להשתתף .במקרים הנוגעים לתחום הזה 257 00:19:57,337 --> 00:20:00,579 .לסוכן דיקסון יש נקודה .כן, אני מודע להסכם 258 00:20:00,859 --> 00:20:03,290 .אבל יש לי היסטוריה עם דרייק .גם לנאדיה 259 00:20:03,382 --> 00:20:06,242 אני בטוח שנאדיה תסכים שהנוכחות .שלה רק תסבך את העניינים 260 00:20:07,318 --> 00:20:08,504 .הוא צודק 261 00:20:08,748 --> 00:20:10,239 .דרייק ידבר איתי 262 00:20:10,332 --> 00:20:12,954 אם ניגש לזה בצורה טקטית .כוח האבטחה שלו יגיב 263 00:20:13,069 --> 00:20:16,547 אנחנו לא יכולים לתת לזה להגרר לקרב יריות לוח הזמנים שלנו מאוד קריטי 264 00:20:18,822 --> 00:20:20,774 .תמשיכו לפי ההוראות 265 00:20:20,988 --> 00:20:24,710 ברגע שיהיה לך את המיקום של דרייק .תעביר את זה למנהל סלואן 266 00:20:30,711 --> 00:20:32,911 קאניס 267 00:20:25,786 --> 00:20:27,644 .זה הכל אנשים, השמרו 268 00:20:46,506 --> 00:20:49,078 .אל תיגע בפרווה 269 00:20:50,969 --> 00:20:52,744 .בסדר, אתה יכול לגעת בפרווה 270 00:20:53,757 --> 00:20:54,758 .פעם אחת 271 00:21:16,507 --> 00:21:20,137 בבקשה תודיעי לי אם יש משהו ספציפי 272 00:21:20,407 --> 00:21:21,448 .שתרצי לראות 273 00:21:22,904 --> 00:21:24,444 .אה, בסדר 274 00:21:25,495 --> 00:21:26,681 (ליאנת פלטיניום (צמח מטפס 275 00:21:28,555 --> 00:21:32,679 מצוייד במלואו בגאוניות הצמיחה 276 00:21:32,940 --> 00:21:36,245 .ניתן לענוד כצמיד או כקרסולית 277 00:21:36,791 --> 00:21:37,596 .שים 278 00:21:48,111 --> 00:21:50,769 .מה אתה חושב, קרסולית או פרק יד 279 00:21:51,470 --> 00:21:54,951 ובכן, למען האמת, תמיד מצאתי שקרסולית היא וולגרית 280 00:21:55,607 --> 00:21:58,423 חשבתי שמייד גרמת לי לחשוב מחדש על העמדה שלי 281 00:21:59,744 --> 00:22:03,280 אני חושב שאני חייב לראות את זה על היד שלך לפני שאתן לך חוות דעת מגובשת 282 00:22:05,412 --> 00:22:06,455 .תענוד 283 00:22:25,862 --> 00:22:26,934 ? משהו לא בסדר 284 00:22:29,368 --> 00:22:31,463 .נראה שיש לנו עניין משותף 285 00:22:34,206 --> 00:22:35,513 .כך זה נראה 286 00:22:45,415 --> 00:22:49,232 .הממ. יותר טוב כצמיד 287 00:22:51,365 --> 00:22:53,195 תרשי לי לקנות את זה בשבילך 288 00:22:54,365 --> 00:22:56,101 ? אתה מנסה להרשים אותי 289 00:22:56,683 --> 00:22:59,067 .ובכן, זה תלוי ? האם זה עובד 290 00:23:00,846 --> 00:23:04,089 מותק, אני לא מעוניינת בכסף שלך 291 00:23:07,015 --> 00:23:08,416 אני הולכת איתך לראות את דרייק 292 00:23:08,507 --> 00:23:09,704 .זאת לא ההחלטה שלך, סידני 293 00:23:09,787 --> 00:23:12,623 .עכשיו כן, יש לי את המיקום שלו .אני אלך לבד אם אצטרך 294 00:23:12,709 --> 00:23:14,259 .ובכן, הוא לא ידבר איתך 295 00:23:14,494 --> 00:23:15,939 .אז אני מציעה שתעלה על מטוס 296 00:23:16,761 --> 00:23:19,577 שדה תעופה סולנה במקסיקו סיטי, בשעה 8:00 297 00:23:19,665 --> 00:23:22,584 אני אהיה שם כשתנחת ונלך לראות את דרייק ביחד 298 00:23:29,061 --> 00:23:29,507 .תודה 299 00:23:50,499 --> 00:23:52,928 .ובכן, כל החלקים מסוג מסויים 300 00:23:53,070 --> 00:23:56,023 אני מתכוון, יהיה קשה מאוד .לאתר מהיכן הם הגיעו 301 00:23:57,007 --> 00:23:57,721 .מצטער 302 00:23:57,871 --> 00:23:58,558 .זה בסדר 303 00:23:59,166 --> 00:24:00,928 אני רק מרגישה טיפשה שבטחתי בה 304 00:24:01,051 --> 00:24:05,227 הי, אני לא מאשים אותך .היא היתה כמו משפחה 305 00:24:06,155 --> 00:24:08,441 את יודעת אבל אל תשימי את זה על עצמך, אני מתכוון 306 00:24:08,534 --> 00:24:12,051 לעזאזל,אני בטחתי בסלואן במשך 6 שנים לפני שהבנתי שהוא רשע 307 00:24:12,365 --> 00:24:13,098 ...את יודעת 308 00:24:13,846 --> 00:24:17,445 ...לא שהוא רשע, במובן המילה 309 00:24:19,155 --> 00:24:22,065 .יש לנו היסטוריה ארוכה ביחד 310 00:24:22,951 --> 00:24:27,202 תראי אנחנו נמצא את הסופיה/ילנה הזאת 311 00:24:28,136 --> 00:24:29,615 .אבא שלך עובד על זה 312 00:24:30,216 --> 00:24:32,316 מקסיקו 313 00:24:47,320 --> 00:24:48,867 .זאת פעולה לא זהירה 314 00:24:48,948 --> 00:24:49,816 .נסה מחושבת 315 00:24:50,099 --> 00:24:53,277 אני לא נותנת לך להפגש עם אדם שיגיד לך איך להרכיב את המכשיר של רמבלדי 316 00:24:53,357 --> 00:24:54,437 .זה מגוחך 317 00:24:54,763 --> 00:24:57,260 היה לי כל מה שהייתי צריך בשנה שעברה .וויתרתי על זה, את יודעת את זה סידני 318 00:24:57,353 --> 00:24:58,542 .לא היה לך כלום 319 00:24:58,631 --> 00:25:00,692 את מסכנת את עצמך בכך שתבואי איתי 320 00:25:01,082 --> 00:25:01,981 .אני יודעת מה אני עושה 321 00:25:02,482 --> 00:25:03,345 .אני רק מקווה שאתה יודע 322 00:25:03,486 --> 00:25:05,976 כי אני נשבעת שאם זה עליך או על האמונות המעוותות שלך 323 00:25:06,055 --> 00:25:07,575 ? יש לך מושג מה נאדיה עברה 324 00:25:07,723 --> 00:25:09,144 .נבגדה ע"י האישה שגידלה אותה 325 00:25:09,327 --> 00:25:11,589 אני לעולם לא יעשה משהו שיגרום לה עוד כאב 326 00:25:12,034 --> 00:25:13,456 ...אני כאן רק בשביל סיבה אחת 327 00:25:13,607 --> 00:25:15,644 .לשים סוף לסיוט הזה אחת ולתמיד 328 00:25:17,375 --> 00:25:18,755 .הלוואי שהייתי יכולה להאמין לך 329 00:25:37,684 --> 00:25:38,541 .נראה חמים 330 00:25:49,389 --> 00:25:50,463 .ילנה הגיעה לכאן לפנינו 331 00:26:00,735 --> 00:26:01,543 .זה דרייק 332 00:26:02,053 --> 00:26:03,383 ? הוא מת, נכון 333 00:26:06,025 --> 00:26:08,432 אם לא הייתי צריך להפגש איתך .הייתי כאן לפני שעות 334 00:26:08,760 --> 00:26:10,854 אם לא בגללך לא היינו צריכים להיות כאן בכלל 335 00:26:25,750 --> 00:26:26,648 ? מה את עושה 336 00:27:06,412 --> 00:27:07,501 תראי אם תוכלי להחזיר אחורה את ההזנה 337 00:27:10,731 --> 00:27:14,665 .הנה, בואי נתחיל מההתחלה 338 00:27:14,888 --> 00:27:18,272 אני חייב להודות לא חשבתי שזאת תהיה את 339 00:27:18,570 --> 00:27:22,368 חשבת שלארווין סלואן יהיו את כל הפריטים 340 00:27:22,790 --> 00:27:24,992 הוא כמעט השלים את העבודה קודם 341 00:27:25,073 --> 00:27:25,878 .ונכשל 342 00:27:26,505 --> 00:27:27,702 .הוא השליך אותה לפח 343 00:27:28,558 --> 00:27:30,324 ? ולמה 344 00:27:31,130 --> 00:27:31,901 .הבחורה 345 00:27:33,861 --> 00:27:36,744 יש לך מתקן מאובטח ? כדי להרכיב הכל 346 00:27:37,214 --> 00:27:40,652 ...יש לי. מפעל מחוץ ל 347 00:27:43,108 --> 00:27:46,410 אני מצטער סידני .אני כל כך מצטער 348 00:28:05,063 --> 00:28:07,509 סלואן הרדים אותי, המנוול הזה הפיל אותי,יכולתי להשיג את המיקום של ילנה 349 00:28:08,701 --> 00:28:09,267 ? את בסדר 350 00:28:09,439 --> 00:28:11,082 ראיתי את זה מגיע .והוא עדיין גבר עליי 351 00:28:13,580 --> 00:28:14,495 .אבא, אני בסדר 352 00:28:15,696 --> 00:28:18,030 .אני יודיע למנהלת צ'ייס .אנחנו נמצא אותו 353 00:28:18,451 --> 00:28:19,492 .סוכן דיקסון 354 00:28:22,400 --> 00:28:24,586 למה לא עצרת את סלואן ? כשהיתה לך ההזדמנות 355 00:28:24,912 --> 00:28:26,535 .אני מבינה את התגובה שלך 356 00:28:27,104 --> 00:28:30,112 רק פתחת את הדלת לפיתוי .ונתת לסלואן לעבור דרכה 357 00:28:30,196 --> 00:28:31,058 .סוף הדיון 358 00:28:35,048 --> 00:28:36,013 ...הי 359 00:28:39,054 --> 00:28:40,736 האיש הזה לקח חיים 360 00:28:41,841 --> 00:28:43,717 .עשיתי מה שחשבתי לנכון 361 00:28:48,473 --> 00:28:49,153 .אני יודע 362 00:28:52,972 --> 00:28:58,332 .למרות כל זה, טוב לראות אותך 363 00:29:01,277 --> 00:29:01,739 .כן 364 00:29:11,528 --> 00:29:15,518 .סופי שבוע לא מספיקים .ספרי לי על זה 365 00:29:21,509 --> 00:29:22,045 ? כן 366 00:29:22,286 --> 00:29:24,005 היה לי רעיון אבל אתה תשנא את זה 367 00:29:24,129 --> 00:29:25,822 את רוצה שאדבר עם הדודה קאטיה 368 00:29:26,195 --> 00:29:27,204 ? איך ידעת את זה 369 00:29:27,330 --> 00:29:29,588 ראשית, אמרת שאשנא את הרעיון וצדקת 370 00:29:29,709 --> 00:29:31,875 שנית, הגעתי לאותה מסקנה בעצמי 371 00:29:32,283 --> 00:29:33,687 .אנחנו במבוי סתום כאן 372 00:29:33,789 --> 00:29:36,074 הזמן אוזל והיא הדרבקו היחידה שיש לנו 373 00:29:36,400 --> 00:29:37,941 .אני אתקשר אליך אחר כך 374 00:29:44,009 --> 00:29:45,482 .תנעל את הדלת אחרי 375 00:29:46,307 --> 00:29:49,471 המבט הזה על הפנים שלך ? אמור להיות מפחיד 376 00:29:50,501 --> 00:29:51,783 ...שכחת, ג'ק 377 00:29:52,156 --> 00:29:53,535 ראיתי את הצד העדין שלך 378 00:29:53,626 --> 00:29:56,661 אני צריך את כל מה שאת יודעת על הפעולות של ילנה עכשיו 379 00:29:57,428 --> 00:29:59,107 מה גורם לך לחשוב ? שאני יודעת משהו 380 00:30:00,006 --> 00:30:01,544 .תקראי לזה תחושה 381 00:30:02,663 --> 00:30:04,265 ? אתה מתכוון לענות אותי 382 00:30:04,934 --> 00:30:05,819 .אם אני אצטרך 383 00:30:07,317 --> 00:30:10,465 כשאני יודעת שזה יהיה מהנה לשנינו 384 00:30:11,333 --> 00:30:14,958 .אני צריכה להזהיר אותך .יש לי סיבולת גבוהה 385 00:30:16,063 --> 00:30:18,129 אבל אתה כבר יודע את זה עליי 386 00:30:18,276 --> 00:30:19,741 ? מה את רוצה, קאטיה 387 00:30:19,968 --> 00:30:22,195 .חנינה מלאה, שיחרור מיידי 388 00:30:22,334 --> 00:30:24,381 .אין לי את הסמכות הזאת .תמצא דרך 389 00:30:26,922 --> 00:30:29,471 אם המידע שתספקי יוביל אותנו לילנה 390 00:30:30,540 --> 00:30:34,269 אני אעשה כל מה שבכוחי להבטיח את החופש שלך. יש לך את המילה שלי 391 00:30:34,728 --> 00:30:35,927 אם אתה כאן 392 00:30:36,382 --> 00:30:38,829 .אחותי בטח עשתה משהו רע 393 00:30:39,070 --> 00:30:39,992 ? מה היא עשתה 394 00:30:40,127 --> 00:30:42,893 היא פרצה לדי.אס.אר גנבה שלל של פרטי רמבלדי 395 00:30:43,063 --> 00:30:46,689 היא רכשה פריטים כבר כמה שנים דרך החזית שלה 396 00:30:46,782 --> 00:30:49,807 ? החזית שלה .אל תראה כל כך מופתע 397 00:30:49,985 --> 00:30:52,258 .זה קרה ממש מול העיניים שלך 398 00:30:53,803 --> 00:30:54,950 .האמנה 399 00:30:55,219 --> 00:30:57,984 רואה ?. ידעתי שאתה יכול לעשות את זה חתיך 400 00:30:58,076 --> 00:31:01,407 ילנה ניהלה את האמנה ?. זה בלתי .אפשרי. נטרלנו את הפעולה שלה 401 00:31:01,507 --> 00:31:03,247 לא, זה מה שהיא רצתה שתאמינו 402 00:31:03,734 --> 00:31:05,227 .הפלתם איש מקש 403 00:31:05,581 --> 00:31:08,633 המטרות של ילנה תמיד היו .אותו הדבר זה תמיד היה רמבלדי 404 00:31:09,004 --> 00:31:12,073 ? איך נעצור אותה .אתה שואל את האחות הלא נכונה 405 00:31:13,053 --> 00:31:17,090 אירנה בזבזה את השנים האחרונות בחייה כדי לאתר את ילנה 406 00:31:17,580 --> 00:31:21,283 היא היתה נחושה לעצור את אחותנו מלפעול למען המטרה שלה 407 00:31:21,892 --> 00:31:24,266 והיא גם היתה עושה את זה ...אבל 408 00:31:24,760 --> 00:31:28,882 היית צריך ללכת ולשים כדור בראש שלה 409 00:31:29,400 --> 00:31:30,572 .הפלילו אותי 410 00:31:31,921 --> 00:31:34,877 ילנה הוציאה חוזה על סידני .והפלילה את אירנה על כך 411 00:31:35,299 --> 00:31:36,388 .הו, אני מבינה 412 00:31:37,183 --> 00:31:40,859 אז הוצאת להורג את אחותי בגלל אי הבנה 413 00:31:40,998 --> 00:31:42,739 .הו, אז הכל נסלח 414 00:31:43,148 --> 00:31:46,839 אל תעמוד שם מעמיד פנים שאתה שעיר לעזאזל, אתה טוב מידי במה שאתה עושה 415 00:31:46,989 --> 00:31:51,338 אם לחצת על ההדק, חלק ממך רצה להיות מופלל 416 00:31:52,574 --> 00:31:56,478 אני יכולה לעזור לך למצוא את ילנה, אבל לצערי 417 00:31:56,772 --> 00:31:59,441 אני לא יכולה להגיד לך .איך לעצור אותה 418 00:31:59,954 --> 00:32:02,355 תודות לך, התקווה הזאת מתה עם אירנה 419 00:32:09,810 --> 00:32:12,739 .סידני, תקשיבי היטב .ילנה דרבקו נמצאת בפראג 420 00:32:13,019 --> 00:32:17,124 בסיס הפעולה שלה הוא מפעל כמיקלי שיצא מפעולה,בדרום האיזור התעשייתי 421 00:32:17,404 --> 00:32:19,461 ? וקאטיה ידעה את זה ? היא פשוט נתנה לך את המיקום הזה 422 00:32:19,634 --> 00:32:21,473 לא. קאטיה אף פעם לא רק נותנת משהו 423 00:32:21,753 --> 00:32:24,768 אבל היא קשרה את ילנה לאמנה .ידעה שהיא עובדת מחוץ לאירופה 424 00:32:25,036 --> 00:32:27,480 מרשל ווהן הצליחו לחשב את המיקום המדויק שלה 425 00:32:27,652 --> 00:32:30,822 בהסתמך על קבצי ק.ג.ב לא מסווגים .וכמה תמונות חום מהלוויין 426 00:32:31,164 --> 00:32:32,361 ? ואתה חושב שנוכל לבטוח בה 427 00:32:32,686 --> 00:32:34,323 .היא דרבקו 428 00:32:34,665 --> 00:32:38,649 אני צריך שתעלי על מטוס ותפגשי עם דיקסון ונאדיה בשדה התעופה רוזין 429 00:32:38,734 --> 00:32:40,778 .מסוף המטען .יש להם את תוכנית המבצע שלך 430 00:32:40,946 --> 00:32:41,969 .אני בדרך 431 00:32:43,770 --> 00:32:45,570 פראג 432 00:33:10,168 --> 00:33:12,122 האנשים שלי חושבים שאתה כאן כדי להרוג אותי 433 00:33:12,355 --> 00:33:13,969 את צריכה להעסיק אנשים חכמים יותר 434 00:33:18,184 --> 00:33:23,034 אתה נכנס לא חמוש ומסגיר את עצמך 435 00:33:24,889 --> 00:33:29,729 אתה לא מתנקש ממש משכנע אז תן לי לנחש 436 00:33:30,618 --> 00:33:32,644 .אתה כאן כדי להציע לי עיסקה 437 00:33:32,909 --> 00:33:34,642 אני יודע מה את מנסה לעשות 438 00:33:35,030 --> 00:33:36,219 .אני יכול לעזור 439 00:33:37,574 --> 00:33:38,998 .תודה לאלוקים 440 00:33:39,606 --> 00:33:41,577 את חכמה מספיק כדי לראות את הערך שלי 441 00:33:42,368 --> 00:33:45,279 אין אף אחד בעולם הזה שיודע על מילו רמבלדי 442 00:33:46,478 --> 00:33:48,223 .שמעתי שהשתקמת 443 00:33:49,387 --> 00:33:51,369 .אני מניח שנולדתי מחדש 444 00:34:02,970 --> 00:34:05,973 .אבטחת המתקן נוטרלה .פיניקס וצוות בתנועה 445 00:34:06,127 --> 00:34:09,074 קיבלתי פיניקס, המנהלת צ'ייס אישרה, לירות כדי להרוג 446 00:34:09,771 --> 00:34:10,669 .קיבלתי 447 00:34:10,856 --> 00:34:12,831 בסדר, עכשיו יש לנו את המתקן בתמונת חום לוויין 448 00:34:12,906 --> 00:34:14,612 .נראה שיש כ-40 אנשים בפנים 449 00:34:14,987 --> 00:34:16,765 הסרטוטים שהשגנו היו מדוייקים 450 00:34:16,886 --> 00:34:18,742 יש 3 איזורים ראשיים לאבטח 451 00:34:19,190 --> 00:34:19,849 .מובן 452 00:34:20,129 --> 00:34:22,724 .סידני, תהי זהירה .קיבלתי, בואו נזוז 453 00:35:23,734 --> 00:35:24,968 ? האסירה, נכון 454 00:35:25,669 --> 00:35:25,860 .בוא 455 00:35:26,940 --> 00:35:28,245 .כן, כמובן .אני מביא אותה 456 00:35:34,916 --> 00:35:37,071 .מעביר את האסירה 457 00:35:55,091 --> 00:35:56,681 .הייתי מופתע בדיוק כמוך 458 00:35:56,893 --> 00:35:57,717 .תוריד את הנשק 459 00:35:58,304 --> 00:35:59,895 .לא, מרכוס תוריד את שלך 460 00:36:00,622 --> 00:36:02,352 !אמרתי, תוריד את הנשק סלואן 461 00:36:02,810 --> 00:36:04,532 .מצאתי אותם, מחשב את המיקום 462 00:36:14,301 --> 00:36:16,173 .הם ברציף ההעמסה .בצד המזרחי של הבניין 463 00:36:17,271 --> 00:36:18,311 .תשימו את הנשק על הקרקע 464 00:36:18,766 --> 00:36:21,171 .הזהרתי את סידני .הזהרתי את כולכם לא לעשות את זה 465 00:36:21,612 --> 00:36:22,491 .אני מתכוון לזה 466 00:36:22,770 --> 00:36:24,771 בבקשה, מרכוס זה גדול מידי עכשיו 467 00:36:25,517 --> 00:36:27,773 אתה לא יכול לעצור את זה .רק אני יכול 468 00:36:40,779 --> 00:36:43,254 .תצטרך לבטוח בי ?לבטוח בך 469 00:36:43,816 --> 00:36:45,433 .צא מכאן עכשיו 470 00:36:53,945 --> 00:36:54,909 .קורה צדדית, דווח 471 00:36:56,384 --> 00:36:58,191 !קורה צדדית, דווח 472 00:37:09,432 --> 00:37:10,431 .זמן לעזוב 473 00:37:32,676 --> 00:37:33,430 !דיקסון 474 00:37:35,729 --> 00:37:38,345 .ירוק-עד לבסיס .אנחנו צריכים חילוץ רפואי 475 00:37:38,438 --> 00:37:40,725 .יש לנו איש שנפגע .חוזרת, יש לנו איש שנפגע 476 00:37:41,429 --> 00:37:41,990 .דיקסון 477 00:38:15,330 --> 00:38:17,389 .אם משהו ישתנה תקראו לי 478 00:38:22,631 --> 00:38:24,559 ...היה לך מושג שהיא ודיקסון 479 00:38:24,749 --> 00:38:25,177 .לא 480 00:38:26,179 --> 00:38:28,498 אבל אני נוטה להחמיץ פרטים כאלה 481 00:38:29,401 --> 00:38:31,309 ? על מה אתה מדבר .אתה המסטר של הפרטים 482 00:38:31,612 --> 00:38:32,176 ? באמת 483 00:38:33,207 --> 00:38:35,493 עברתי על הפרטים אלפי פעמים במוח שלי 484 00:38:36,380 --> 00:38:38,398 כל אחד הגיע לאותה מסקנה 485 00:38:39,137 --> 00:38:44,262 שחייך היו בסכנה ושאמא שלך היתה איום קטלני 486 00:38:44,845 --> 00:38:46,510 אבא, עברנו על זה ...אתה לא צריך 487 00:38:46,681 --> 00:38:49,392 חייתי את חיי כשבטחתי במהימנות הפרטים 488 00:38:49,944 --> 00:38:52,865 ובכך איבדתי את הדבר היחיד שאני יודע שהוא אמת 489 00:38:54,262 --> 00:38:56,097 אמא שלך אף פעם לא היתה פוגעת בך 490 00:38:57,777 --> 00:39:00,462 היא היתה מוכנה לעצור את ילנה .ואני הרגתי אותה 491 00:39:02,536 --> 00:39:04,894 .היא היתה התקווה היחידה שלנו .זה לא נכון 492 00:39:06,292 --> 00:39:07,753 .אנחנו יכולים לעצור אותם 493 00:39:08,689 --> 00:39:09,619 .אני יודעת את זה 494 00:39:11,228 --> 00:39:12,959 אתה ואני אולי לא מסכימים על הרבה דברים 495 00:39:13,078 --> 00:39:14,848 אבל אף פעם לא הטלתי ספק הכוונות שלך 496 00:39:16,242 --> 00:39:19,103 תמיד יש לך את מה שטוב בשבילי בלב, אני יודעת את זה 497 00:39:24,104 --> 00:39:25,260 ? איך נאדיה מרגישה 498 00:39:31,487 --> 00:39:33,453 אני לא חושבת שהיא מרגישה משהו עכשיו 499 00:39:39,573 --> 00:39:42,252 איך יכולת לתת לסידני ? ונאדיה לעקוב אחריך 500 00:39:42,720 --> 00:39:44,765 .הכל ממשיך לפי התוכנית 501 00:39:45,413 --> 00:39:46,759 אתה יודע לדבר 502 00:39:48,279 --> 00:39:52,011 אבל אני עדיין לא משוכנעת שחזרת לאמונה 503 00:39:53,724 --> 00:39:57,638 נראה אם יש לך את מה שצריך כדי לסיים את המסע 504 00:40:09,451 --> 00:40:10,158 ? מה שלום דיקסון 505 00:40:10,270 --> 00:40:11,850 אותו הדבר, סידני ונאדיה שם עכשיו 506 00:40:15,047 --> 00:40:19,055 שאלת אותי שאלה קודם שלא היתה לי ההזדמנות לענות כמו שצריך 507 00:40:19,145 --> 00:40:20,531 הייתי אומר שהתשובה היתה ברורה 508 00:40:20,990 --> 00:40:22,872 אנחנו יותר דומים ממה שאני .רוצה להודות, סוכן ווהן 509 00:40:24,229 --> 00:40:26,468 ואני מבין עכשיו שבאי-קבלה שלך 510 00:40:26,626 --> 00:40:28,993 .שנאתי רק את המגבלות שלי 511 00:40:30,440 --> 00:40:33,209 שאלתי את עצמי מה יהיה הכי טוב לסידני 512 00:40:35,707 --> 00:40:38,882 אם אתה באמת מאמין שאתה יכול לגרום לבת שלי להיות מאושרת 513 00:40:39,907 --> 00:40:43,235 אז כמובן שיש לך .את ברכתי להנשא לה 514 00:40:48,824 --> 00:40:49,489 .אז בסדר 515 00:40:59,255 --> 00:41:01,272 תמיד ידעת שאבא שלי יעשה את זה 516 00:41:03,064 --> 00:41:04,614 .קיוויתי שהוא לא 517 00:41:06,004 --> 00:41:10,537 למרות הכל, אני באמת מאמינה שהוא בחר בי 518 00:41:12,410 --> 00:41:14,026 את בטח חושבת שאני מטופשת 519 00:41:14,401 --> 00:41:15,406 .כמובן שלא 520 00:41:16,144 --> 00:41:17,038 .הוא אבא שלך 521 00:41:19,272 --> 00:41:21,943 הסוכנת בריסטו, הסוכנת סנטוס הוא מבקש אתכן 522 00:41:34,681 --> 00:41:35,461 ? דיקסון 523 00:41:36,888 --> 00:41:38,234 .כל כך דאגנו לך 524 00:41:39,583 --> 00:41:42,578 ...לפני שראיתי את סלואן 525 00:41:44,872 --> 00:41:47,527 ...ראיתי אסירה 526 00:41:49,475 --> 00:41:50,586 .כבולה באזיקים 527 00:41:54,917 --> 00:41:56,036 ...סיד 528 00:42:00,313 --> 00:42:02,079 .זאת אמא שלך 529 00:42:04,900 --> 00:42:06,436 .היא חיה