1 00:00:25,900 --> 00:00:27,652 .אני סומך עליך אלכסנדר 2 00:00:32,156 --> 00:00:33,908 אני אתקשר אליך כשזה יהיה גמור 3 00:01:03,209 --> 00:01:05,409 ? איזה תור הוא לטיפולים בויזה 4 00:01:06,610 --> 00:01:08,410 .התור האחרון 5 00:01:18,111 --> 00:01:19,811 .אני לוקח הפסקת עישון 6 00:01:19,912 --> 00:01:20,912 .אני אחזור בעוד כמה דקות 7 00:01:29,772 --> 00:01:30,273 .ויזה 8 00:01:34,694 --> 00:01:35,236 .הי 9 00:02:04,882 --> 00:02:06,342 אתם מסתכלים על העבודה 10 00:02:06,550 --> 00:02:10,137 של ארגון טרור שהופיע הידוע בשם סיעת באוגרד 11 00:02:10,554 --> 00:02:14,892 אתמול בשעה 5:00 הם פגעו בשגרירות האינדונזית בקופנהגן 12 00:02:14,975 --> 00:02:17,853 זאת היתה ההתקפה הרביעית שלהם בחודשים האחרונים 13 00:02:17,978 --> 00:02:19,772 והפעולה הפוליטית הראשונה .הגלויה שלהם 14 00:02:19,855 --> 00:02:22,399 .אם זה למעשה מה שזה רק מלהסתכל על הקבצים שלהם 15 00:02:22,520 --> 00:02:24,360 אין להם אידאולוגיה 16 00:02:24,488 --> 00:02:26,573 הם לא דרשו שום דבר לא הודיעו כלום 17 00:02:26,730 --> 00:02:27,786 .משהו לא מסתדר 18 00:02:27,863 --> 00:02:30,199 לנגלי נואשת להשיג מידע על הקבוצה הזאת 19 00:02:30,324 --> 00:02:33,828 למטרה הזאת הם הכניסו סוכן סמוי לתוך הארגון 20 00:02:33,911 --> 00:02:35,412 .שמו תומס ריימס 21 00:02:35,621 --> 00:02:38,082 הוא מתמחה בעבודה תחת כיסוי ממושכת 22 00:02:38,165 --> 00:02:39,583 הוא הוצב בחודשים האחרונים 23 00:02:39,667 --> 00:02:42,628 מתחזה למומחה מסמכים מזוייפים זייפנות 24 00:02:43,003 --> 00:02:47,550 לפני שבועיים הוא הזהיר את לנגלי בפני מתקפה בדנמרק 25 00:02:47,633 --> 00:02:49,301 והוא מעולם לא המשיך ? עם הפרטים 26 00:02:49,385 --> 00:02:51,804 הסוכן ריימס החמיץ את 4 הפגישות האחרונות עם המפעיל שלו 27 00:02:51,887 --> 00:02:53,389 ולא הודיע למפקדה 28 00:02:53,430 --> 00:02:55,266 .מה שאומר שהוא נתפס או נהרג 29 00:02:55,808 --> 00:02:57,184 באחד מהשדרים האחרונים שלו 30 00:02:57,268 --> 00:03:01,689 הוא הצליח לזהות את מנהיג הקבוצה איש ושמו מיילוס קראדיק 31 00:03:02,106 --> 00:03:05,234 הדוחות של אשלון מראים שלקראדיק יש פגישה מתוכננת 32 00:03:05,317 --> 00:03:07,111 .מחר במקום באמסטרדם 33 00:03:07,194 --> 00:03:09,446 דיקסון, ווהן, אתם תבצעו מעקב .על המיקום הזה 34 00:03:09,530 --> 00:03:10,614 אם קראדיק מופיע 35 00:03:10,948 --> 00:03:12,700 תנטרלו אותו, וקחו אותו למעצר 36 00:03:13,409 --> 00:03:15,703 סידני, תתאמי עם ג'ק כשהוא מגיע 37 00:03:15,786 --> 00:03:17,204 .תנהלי את המבצע מכאן 38 00:03:17,872 --> 00:03:21,333 עד אז תגלו איזה עוד מניעים יכלו להיות לו 39 00:03:21,417 --> 00:03:22,877 .לפגיעה בשגרירות הזאת 40 00:03:23,002 --> 00:03:25,337 .טוב, זה הכל, תודה 41 00:03:32,052 --> 00:03:32,636 ? הלו 42 00:03:32,970 --> 00:03:33,762 .נאדיה 43 00:03:34,346 --> 00:03:37,850 ? סופיה ?, זאת את 44 00:03:37,975 --> 00:03:40,769 כל כך טובלשמוע את הקול שלך 45 00:03:40,895 --> 00:03:44,315 גם את שלך, אני כל כך מופתעת ...שהתקשרת, עבר 46 00:03:44,398 --> 00:03:45,733 .הרבה זמן, כן 47 00:03:45,816 --> 00:03:47,860 .אני טסה ללוס אנג'לס 48 00:03:47,943 --> 00:03:49,361 קיוויתי שאולי נוכל להפגש 49 00:03:49,403 --> 00:03:52,740 אני אשמח, למה שלא אפגוש ? אותך בשדה התעופה 50 00:03:54,283 --> 00:03:56,327 .זה יהיה נפלא 51 00:03:57,495 --> 00:03:59,038 .אני מגיעה בבוקר 52 00:03:59,121 --> 00:04:00,706 טוב, אני אראה אותך אז 53 00:04:04,585 --> 00:04:06,754 אז, כמה זמן עבר מאז ? שמעת מסופיה 54 00:04:06,837 --> 00:04:07,880 .משהו כמו 10 שנים 55 00:04:07,963 --> 00:04:09,590 ? למה היא באה ללוס אנג'לס עכשיו 56 00:04:09,757 --> 00:04:11,425 .אני לא יודעת, היא לא אמרה 57 00:04:12,426 --> 00:04:13,636 ? את בטוחה שזה בסדר מבחינתך 58 00:04:13,761 --> 00:04:15,179 היא יכולה להשאר כמה זמן שתרצה 59 00:04:15,262 --> 00:04:16,639 .את יודעת את זה .תודה 60 00:04:16,722 --> 00:04:19,725 איפוא אני אשמע סיפורים ? מביכים עלייך כילדה 61 00:04:21,685 --> 00:04:23,687 ? את בסדר .כן, אני בסדר 62 00:04:23,854 --> 00:04:25,064 .את לא נראית כל כך נרגשת 63 00:04:25,147 --> 00:04:28,359 אני יודעת, אבל אני כן ...פשוט 64 00:04:28,818 --> 00:04:31,153 בפעם האחרונה שראיתי .אותה הייתי בכלא 65 00:04:31,237 --> 00:04:33,531 אני לא רוצה להיות אכזבה בשבילה 66 00:04:33,614 --> 00:04:35,658 .מי יודע אם היא אפילו תזהה אותי 67 00:04:36,700 --> 00:04:41,121 שדות תעופה של אוקיינוסים טיסות ללא הפסקה מוכנים לסידני לעלות בשער 17 68 00:04:41,914 --> 00:04:45,584 שדות תעופה של אוקיינוסים טיסות ללא הפסקה מוכנים לסידני 69 00:04:45,668 --> 00:04:46,752 .סופיה 70 00:04:48,796 --> 00:04:50,673 .אני מצטערת, אני מצטערת 71 00:04:50,756 --> 00:04:52,883 ? מה קרה 72 00:04:53,759 --> 00:04:55,803 .לא היה לי לאן ללכת 73 00:05:00,891 --> 00:05:03,144 .כל כך טוב לראות אותך 74 00:05:08,649 --> 00:05:15,489 בשבועות האחרונים היתה לי הרגשה כאילו שעוקבים אחרי 75 00:05:15,573 --> 00:05:19,410 כל הזמן ראיתי את אותם הפרצופים בכל מקום שהלכתי 76 00:05:19,535 --> 00:05:22,496 ואז אתמול בלילה חזרתי הביתה מוקדם מהעבודה 77 00:05:23,414 --> 00:05:25,416 .והם היו בבית שלי 78 00:05:25,499 --> 00:05:28,460 ברגע שנכנסתי הם תקפו אותי 79 00:05:28,794 --> 00:05:31,589 ? מה הם רצו 80 00:05:32,131 --> 00:05:33,215 .אני לא יודעת 81 00:05:33,382 --> 00:05:34,925 ? הם לקחו משהו 82 00:05:35,301 --> 00:05:38,429 .אני באמת לא יודעת 83 00:05:39,346 --> 00:05:41,515 כשחזרה אליי ההכרה 84 00:05:43,809 --> 00:05:47,938 .הבית נשדד והם נעלמו 85 00:05:48,063 --> 00:05:50,024 .לא יכולתי להשאר שם 86 00:05:51,025 --> 00:05:53,194 .אני מצטערת שבאתי לכאן ככה 87 00:05:53,277 --> 00:05:55,279 זה בסדר, עשית את הדבר הנכון 88 00:05:55,404 --> 00:05:57,072 אנחנו צריכים לתת לה לישון קצת 89 00:05:57,114 --> 00:05:57,781 .כן 90 00:05:59,617 --> 00:06:02,161 אני מצטער שהיינו צריכים להפגש תחת הנסיבות האלה 91 00:06:03,078 --> 00:06:05,956 את משפחה לנאדיה וזה אומר שאת משפחה בשבילי 92 00:06:07,082 --> 00:06:08,959 .אני אדאג לכך שיטפלו בך היטב 93 00:06:09,043 --> 00:06:10,961 .אין לך ממה לדאוג מעכשיו 94 00:06:11,337 --> 00:06:12,379 .תודה 95 00:06:23,766 --> 00:06:26,101 האישה הזאת טיפלה בנאדיה כשאני לא יכולתי 96 00:06:26,185 --> 00:06:27,520 .אני חייב לה 97 00:06:28,103 --> 00:06:29,271 ברגע שאחזור למשרד 98 00:06:29,355 --> 00:06:31,357 אני יפעיל את הקשרים שלנו בפורטוגל 99 00:06:31,398 --> 00:06:33,234 .מה שאוכל לעשות ? את צריכה הסעה 100 00:06:33,442 --> 00:06:35,694 .לא, תודה .בסדר 101 00:06:36,028 --> 00:06:37,321 .אני אפגוש אותך שם 102 00:07:02,221 --> 00:07:03,806 .זה צריך להוריד את הלחץ 103 00:07:04,974 --> 00:07:07,143 זה פחות כואב מהפעמים האחרונות 104 00:07:07,226 --> 00:07:08,727 .שמח לשמוע את זה 105 00:07:08,853 --> 00:07:11,856 הגדלתי את המינון של חומצה ליפואית 106 00:07:11,897 --> 00:07:15,359 מצטער לאמר שאולי תחווה תופעות לוואי מוגברות 107 00:07:15,651 --> 00:07:17,486 ...זה לא מרפא אבל אמ 108 00:07:17,570 --> 00:07:19,488 צריך לשמור את זה לשעת .מצוקה לזמן מה 109 00:07:20,823 --> 00:07:25,202 הסתכלתי במחקרים במוסד לרדיאולוגיה בפראג 110 00:07:25,327 --> 00:07:27,538 מבוסס על הליכי טיפול בצ'רנוביל 111 00:07:27,705 --> 00:07:29,707 .זה תפוחים ותפוזים ג'ק 112 00:07:29,999 --> 00:07:34,420 אנחנו לא מדברים על חלקקי אלפא וחלקיקי ביתא,גמה או קרן ניוטרונים 113 00:07:34,545 --> 00:07:37,965 הקרינה שנחשפת אליה כשנכנסת לקור ההוא 114 00:07:38,048 --> 00:07:40,509 ובכן, זה פרי שונה בכלל 115 00:07:40,885 --> 00:07:42,470 .אז נמשיך לחפש 116 00:07:42,720 --> 00:07:46,015 .עשרים שנה אני מכיר אותך .אתה לא יוטה אחת פחות עקשן 117 00:07:46,474 --> 00:07:48,851 ? מה שלום סידני .היא בסדר 118 00:07:49,560 --> 00:07:52,855 אני זוכר שהיא רק התחילה ללכת לבית ספר 119 00:07:54,148 --> 00:07:56,817 ? לאן נעלמו השנים 120 00:07:59,028 --> 00:08:01,614 ג'ק, ראיתי אינספור אנשים מתים 121 00:08:01,864 --> 00:08:05,951 הייתי צריך להסתכל לתוך עיניי החולים כשאמרתי שיש להם מחלה סופנית 122 00:08:07,411 --> 00:08:08,496 ? ואתה יודע מה 123 00:08:08,621 --> 00:08:11,081 הדבר הזה על כך שהצחוק הוא התרופה הטובה ביותר 124 00:08:11,165 --> 00:08:12,750 .זה ערמת שטויות 125 00:08:13,042 --> 00:08:15,211 אני מניח שיש לך נקודה 126 00:08:15,294 --> 00:08:17,296 ...מצפון נקי 127 00:08:17,463 --> 00:08:19,924 זה טיפול שאני יכול לעמוד מאחריו 128 00:08:21,467 --> 00:08:23,844 שנינו יודעים איך זה הולך להסתיים 129 00:08:23,928 --> 00:08:25,888 אנחנו יכולים לסנן את הדם שלך עד שהפרות יחזרו הביתה 130 00:08:25,971 --> 00:08:27,848 אבל אי אפשר לשנות את התוצאה 131 00:08:27,973 --> 00:08:30,142 .תנקה את המצפון שלך ג'ק 132 00:08:32,353 --> 00:08:34,855 זה יקח עוד תקופת חיים לפחות 133 00:08:35,439 --> 00:08:37,775 אני לא מציע שתכתוב את הזכרונות שלך 134 00:08:38,234 --> 00:08:40,653 למרות שאני בטוח שהם יהיו קריאה מעניינת 135 00:08:41,904 --> 00:08:45,282 .תתחיל בקטן. דבר עם הבת שלך 136 00:08:47,326 --> 00:08:49,328 .עדיף לה לא לדעת 137 00:08:49,411 --> 00:08:51,205 ג'ק, הסודות שאתה שומר 138 00:08:51,997 --> 00:08:54,083 .הם לא שלך לשמור 139 00:08:58,584 --> 00:09:00,584 אמסטרדם 140 00:09:06,011 --> 00:09:08,305 .חיכינו מעל שעה ? אתה חושב שקראדיק יופיע 141 00:09:09,932 --> 00:09:10,891 .אני מקווה 142 00:09:13,310 --> 00:09:14,520 ? יש לך עבר עם המטרה 143 00:09:16,021 --> 00:09:18,732 הכרתי את הסוכן החשאי...ריימס 144 00:09:19,650 --> 00:09:20,776 ? מלנגלי 145 00:09:21,068 --> 00:09:22,778 .היינו בחיל ביחד 146 00:09:22,862 --> 00:09:24,321 .כוח מודיעין 147 00:09:24,488 --> 00:09:27,324 .האיש הכי קשוח בעולם 148 00:09:27,783 --> 00:09:30,578 לא חשב שייצרו את הכדור שיחסל אותו 149 00:09:31,530 --> 00:09:34,330 .אנחנו לא יודעים שהוא מת .הוא אולי נשבה 150 00:09:35,498 --> 00:09:38,913 אם ריימס היה בחיים הוא היה יוצר קשר 151 00:09:48,300 --> 00:09:49,806 .טוב, הנה קראדיק 152 00:09:50,764 --> 00:09:53,767 .יש עוד בחור שם, ג'קט חום ? אתה רואה אותו 153 00:09:58,022 --> 00:09:59,064 .זה ריימס 154 00:09:59,982 --> 00:10:01,567 ? אתה חושב שהוא הפך לעצמאי 155 00:10:37,936 --> 00:10:40,730 גדלת לאישה יפה ? את יודעת 156 00:10:40,814 --> 00:10:43,358 כל כך שונה מהילדה שפעם הכרתי 157 00:10:44,067 --> 00:10:46,903 .היית כל כך כועסת אז 158 00:10:48,655 --> 00:10:52,075 אני יודעת שקשה להאמין לפחות בשבילי 159 00:10:52,200 --> 00:10:55,286 אבל יש לי בית עכשיו, משפחה 160 00:10:57,705 --> 00:11:00,250 אני סוף סוף מרגישה שאני שייכת למקום כלשהו 161 00:11:01,709 --> 00:11:05,755 אבא שלך איש טוב, אני יכולה לראות 162 00:11:08,508 --> 00:11:10,385 .את צריכה לנוח עכשיו 163 00:11:10,468 --> 00:11:12,929 אני יגיע עד הלילה לבדוק אותך 164 00:11:14,264 --> 00:11:15,765 .נאדיה, חכי 165 00:11:23,815 --> 00:11:28,236 בית היתומים נקרא על שם סאן מרכוס 166 00:11:29,070 --> 00:11:34,325 התקופה הכי שמחה שלי היתה שם כשהשגחתי עליכן ילדות 167 00:11:38,371 --> 00:11:40,331 .אני רוצה שתקבלי את זה 168 00:11:41,541 --> 00:11:42,542 .אני לא יכולה 169 00:11:42,834 --> 00:11:43,626 .בבקשה 170 00:11:45,753 --> 00:11:50,925 זאת הדרך שלי להודות לך שאת מטפלת בי 171 00:12:00,268 --> 00:12:01,144 !וואה 172 00:12:02,228 --> 00:12:05,231 הו, הי, אני...מצטער .מר סלואן 173 00:12:05,356 --> 00:12:07,150 בדקתי מצב של מציג וירטואלי, ו 174 00:12:07,233 --> 00:12:09,444 ובכן, נראית קצת מפחיד 175 00:12:09,569 --> 00:12:11,112 יש תביעת אצבע חבויה כאן 176 00:12:11,321 --> 00:12:13,907 אני רוצה להשיג כל דבר שתוכל על האדם שלו היא שייכת 177 00:12:13,948 --> 00:12:15,492 .אני רוצה שזה ישמר בינינו 178 00:12:16,201 --> 00:12:18,286 .כן, בטח, אין בעיה 179 00:12:18,453 --> 00:12:19,329 .תודה 180 00:12:32,759 --> 00:12:37,597 .אבא, דיקסון ווהן דיווחו .הם מצאו את ריימס, הוא חי 181 00:12:37,764 --> 00:12:39,265 .הוא נוסע עם קראדיק 182 00:12:39,390 --> 00:12:40,892 שהצוות שלנו יעקוב אחרי ריימס 183 00:12:40,975 --> 00:12:42,811 בשניה שהוא לבד שיקחו אותו הצידה לחקירה 184 00:12:42,936 --> 00:12:45,605 אני רוצה לדעת למה הוא לא יצר קשר עם לנגלי 185 00:12:45,688 --> 00:12:47,023 .אני יודיע להם 186 00:12:49,692 --> 00:12:50,443 ? אבא 187 00:12:51,152 --> 00:12:53,321 תודיעי לי כשדיקסון ווהן יאבטחו את ריימס 188 00:12:55,990 --> 00:12:57,492 .אני יעדכן אותך 189 00:13:22,684 --> 00:13:23,935 .ראיתי את המטרה 190 00:13:24,936 --> 00:13:26,646 .הוא הזמין וויסקי 191 00:13:26,771 --> 00:13:28,148 .טוב, לך על זה 192 00:13:34,863 --> 00:13:37,323 הו, אני מצטער לא ראיתי אותך שם 193 00:13:48,126 --> 00:13:49,002 .לחיים 194 00:13:51,588 --> 00:13:54,716 אנחנו באמסטרדם. זה המקום ? הכי טוב שאנחנו מסוגלים למצוא 195 00:13:55,550 --> 00:14:00,972 לא,אם אני בוחר את מקום המפגש היינו בפארק או ליד תעלה יפה 196 00:14:06,644 --> 00:14:07,604 ? לאן אתה הולך 197 00:14:08,021 --> 00:14:09,063 ? לאן אתה הולך 198 00:14:26,247 --> 00:14:29,292 הפעם האחרונה שראיתי אותך ככה .היתה בבר בבגדד 199 00:14:34,422 --> 00:14:35,423 .מרכוס 200 00:14:37,550 --> 00:14:38,510 ? מה אתה עושה כאן 201 00:14:38,635 --> 00:14:41,095 .לנגלי הניחו שסוכנת ? מה קורה 202 00:14:43,014 --> 00:14:44,140 .הפיצוץ בשגרירות 203 00:14:44,599 --> 00:14:46,976 הזהרת מפני התקפה בדנמרק לפני שבועיים 204 00:14:47,060 --> 00:14:48,019 .ואז כלום 205 00:14:48,102 --> 00:14:50,522 למה לא שלחת אזהרה שניה ? שהפצצה מופעלת 206 00:14:50,647 --> 00:14:52,106 ? אתה יודע מה .אני אמלא דוח אחר כך 207 00:14:52,190 --> 00:14:53,399 כרגע אני חייב לחזור לשם 208 00:14:53,483 --> 00:14:55,109 .כי קראדיק נפגש עם שותף 209 00:14:55,193 --> 00:14:57,028 .אז דבר מהר תום .תום, אנחנו צריכים תשובות 210 00:14:57,070 --> 00:14:59,155 .אתם לא מבינים .אז תסביר לנו 211 00:14:59,280 --> 00:15:00,657 ? למה לא דיווחת למפעילים שלך 212 00:15:00,698 --> 00:15:02,784 .קראדיק פראנואיד אם הייתי משתמש בקשר 213 00:15:02,826 --> 00:15:03,910 .יש דרכים אחרות 214 00:15:03,993 --> 00:15:05,203 אני חייב לדווח תום 215 00:15:05,286 --> 00:15:07,705 וכרגע אנחנו מסתכלים על 2 תרחישים 216 00:15:07,872 --> 00:15:11,251 או שפישלת בעבודה, או שעברת ? לצד השני, מה מהם 217 00:15:11,626 --> 00:15:13,962 ? אתה חושב שאני מושחט .אתה תגיד לנו 218 00:15:14,254 --> 00:15:16,631 ? בסדר, היה לי את המידע, טוב 219 00:15:16,714 --> 00:15:19,676 אבל אם הייתי מזהיר את לנגלי קראדיק היה יודע שעלינו עליו 220 00:15:19,759 --> 00:15:21,636 אז החלטת לתת ל-15 אנשים למות 221 00:15:21,719 --> 00:15:23,179 .היו לי את הסיבות שלי 222 00:15:23,221 --> 00:15:24,722 .אנחנו מקשיבים 223 00:15:27,350 --> 00:15:30,520 קראדיק מחפש אחרי נשק חדש שפותח ע"י האינדונזים 224 00:15:30,603 --> 00:15:32,063 .זה חומר מזהם מים 225 00:15:32,147 --> 00:15:34,399 זה יכול למחוק את כל המערכת האקולוגית 226 00:15:34,440 --> 00:15:36,109 לקראדיק יש תוכנית על זה 227 00:15:36,192 --> 00:15:39,529 הפיצוץ בשגרירות היה הכרחי להשגת הנשק 228 00:15:40,738 --> 00:15:43,741 זה היה קומץ חיים לעומת חצי מליון 229 00:15:43,825 --> 00:15:46,119 .זאת לא ההחלטה שלך 230 00:15:48,580 --> 00:15:50,665 .לא היית שם 231 00:15:51,332 --> 00:15:53,501 עכשיו תראו, אם לא אחזור בתוך כמה דקות 232 00:15:53,585 --> 00:15:55,503 .קראדיק ידע שקרה משהו 233 00:15:55,587 --> 00:15:58,131 .כן, 15 אנשים מתו 234 00:15:58,214 --> 00:16:00,341 אבל אם לא נשיג את הנשק הזה 235 00:16:00,466 --> 00:16:02,510 זה יהיה מאות אלפים 236 00:16:02,552 --> 00:16:05,513 ? אז, תתנו לי לצאת מהדלת או מה 237 00:16:05,597 --> 00:16:07,599 .ההחלטה שלך מרכוס 238 00:16:18,130 --> 00:16:21,342 האינדונזים פיתחו דגימה של הידרוסק אבל הוא לא ידע איפוא 239 00:16:21,425 --> 00:16:24,428 אז הוא הפציץ את השגרירות ככיסוי על מידע הגניבה 240 00:16:24,512 --> 00:16:26,764 הליכי בטחון מכתיבים שאם מתפוצצת פצצה 241 00:16:26,889 --> 00:16:30,393 כל המידע הסודי מועבר לשרת מחוץ לאתר 242 00:16:30,476 --> 00:16:32,353 הפיצוץ הפעיל את ההליכים האלה 243 00:16:32,395 --> 00:16:34,855 קראדיק בטח היה מוכן כדי לאסוף את המידע היוצא 244 00:16:34,980 --> 00:16:37,525 מיקום ההידרוסק בטח היה בקבצים האלה 245 00:16:37,650 --> 00:16:38,567 הוא יודע היכן זה נמצא 246 00:16:38,651 --> 00:16:41,487 ועכשיו הוא מרכיב צוות כדי לגנוב את זה מהאינדונזים 247 00:16:41,654 --> 00:16:44,949 הנציגים האינדונזים מכחישים שהמידע שלהם סוכן 248 00:16:45,032 --> 00:16:46,117 ? מה עוד הם יכולים להגיד 249 00:16:46,158 --> 00:16:47,660 אם יודו בפיתוח הידרוסק 250 00:16:47,785 --> 00:16:49,829 הם יפרו הסכמי נשק בינלאומיים 251 00:16:49,954 --> 00:16:51,372 אנחנו מדברים במעגלים כאן 252 00:16:51,455 --> 00:16:55,584 האפשרות היחידה שיש לנו היא לתת לקראדיק להוביל אותנו לנשק 253 00:16:55,668 --> 00:16:57,878 אנחנו יכולים לחסל אותו לפני שתהיה לו ההזדמנות להשתמש בו 254 00:16:57,920 --> 00:17:00,172 דיקסון, מה ההערכה הטקטית שלך 255 00:17:01,674 --> 00:17:03,175 בהתחשב במצב 256 00:17:03,300 --> 00:17:06,387 אני חושב שההימור הכי טוב שלנו היא להשאיר את הסוכן ריימס בשטח 257 00:17:06,512 --> 00:17:08,556 .מוסכם. אתה ווהן תעקבו 258 00:17:08,639 --> 00:17:09,640 .קיבלתי 259 00:17:14,478 --> 00:17:15,730 לך תבדוק את ריימס 260 00:17:16,647 --> 00:17:18,149 .תוודא שהוא בסדר 261 00:17:21,569 --> 00:17:22,737 .נצייד אותך במכשירי קשר 262 00:17:22,778 --> 00:17:23,320 .אין טעם 263 00:17:23,404 --> 00:17:25,740 לקראדיק יש מכשירים לגילוי מעקב מעולים 264 00:17:25,823 --> 00:17:27,408 אם אגיע לשם עם מצוטטים 265 00:17:27,575 --> 00:17:28,951 אני יאיר כמו עץ חג המולד 266 00:17:29,035 --> 00:17:30,286 אז נתאים את המכשירי קשר 267 00:17:30,369 --> 00:17:32,079 משדרי טווח מתפשטים מתפרצים 268 00:17:32,121 --> 00:17:33,831 צריך להיות מעל ליכולות של קראדיק 269 00:17:33,873 --> 00:17:35,374 יקח לנו כמה דקות כדי להכין אותם 270 00:17:35,458 --> 00:17:36,625 אני יחלוף על פניך איתם 271 00:17:36,709 --> 00:17:38,461 בסדר. אני אפגוש אותך בבר בעוד 10 דקות 272 00:17:38,919 --> 00:17:39,920 .חכה 273 00:17:40,629 --> 00:17:42,173 ...הפגישה הזאת ? עם מי זה 274 00:17:42,256 --> 00:17:44,216 .האקר מחשבים, לינוס הלסי ? למה 275 00:17:48,345 --> 00:17:50,431 האם קראדיק מכיר את ההאקר פנים מול פנים 276 00:17:50,556 --> 00:17:52,349 אתה חושב להחליף איתו 277 00:17:52,808 --> 00:17:55,227 ובכן, יש לך סיכוי טוב יותר עם עוד בנאדם מבפנים 278 00:17:55,644 --> 00:17:58,564 בסדר. אבל כדאי שתמהר הוא יהיה כאן בעוד שעה 279 00:18:04,111 --> 00:18:05,654 ? הי, מה לכל הרוחות ? לאן הלכת 280 00:18:05,780 --> 00:18:07,615 תן לי להגיד לך משהו 281 00:18:07,740 --> 00:18:10,326 לשתות וויסקי על בטן ריקה .זה לא טוב 282 00:18:10,451 --> 00:18:12,161 ? מה קרה ? מילו מציק לך עוד פעם 283 00:18:12,244 --> 00:18:12,995 .הוא מחכה 284 00:18:13,037 --> 00:18:14,705 אתה כמו ילדה קטנה .קדימה בוא נלך 285 00:18:15,790 --> 00:18:18,542 אני יתחיל בלנגלי, יראה אם יש להם קובץ פצוח על הלסי 286 00:18:18,626 --> 00:18:19,668 אם יש תמונה עדכנית 287 00:18:19,710 --> 00:18:22,254 נוכל להריץ את תביעת הפנים בסריקה הביומטרית העירונית של אינטרפול 288 00:18:22,338 --> 00:18:24,340 תעשה את זה מהר אין לנו הרבה זמן 289 00:18:26,175 --> 00:18:28,677 ...מר סלואן, אדוני, מר 290 00:18:29,637 --> 00:18:32,056 הנה בדיקת הרקע שבקשת ממני לבדוק 291 00:18:32,348 --> 00:18:32,598 .כן 292 00:18:32,681 --> 00:18:33,808 .סופיה וארגס 293 00:18:34,809 --> 00:18:37,561 כן, אתה בטח תרצה לדלג על אל העמוד האחרון 294 00:18:50,032 --> 00:18:50,950 .תודה מרשל 295 00:18:51,325 --> 00:18:51,867 .בטח 296 00:19:00,376 --> 00:19:01,919 מצאתי את ההאקר, לינוס הלסי 297 00:19:02,002 --> 00:19:05,715 הוא בוגר אניברסיטת אמ.איי.טי עם תואר בקריפטואלוגריתמים לא לינארי 298 00:19:05,756 --> 00:19:08,092 .וניתוח מערכת סטוכסטי 299 00:19:08,175 --> 00:19:11,762 כי אם הם יקראו לזה "פיצוח קוד" הם לא יוכלו לידרוש 30 אלף שכר לימוד 300 00:19:13,514 --> 00:19:16,475 בסדר, אני מקושרת לרשת המעקב של אמסטרדם 301 00:19:16,559 --> 00:19:19,645 אני בודקת את מאגר המידע להזמנות של מלונות 302 00:19:19,770 --> 00:19:21,605 .מצאתי אותו, מלון רואזי 303 00:19:21,647 --> 00:19:23,774 זה רק כמה רחובות מהיכן שהם נמצאים 304 00:19:32,116 --> 00:19:33,451 .ראיתי את הלסי 305 00:19:33,576 --> 00:19:36,579 בסדר, תודיע לי מתי תפסת אותו ואני יכנס פנימה 306 00:19:57,099 --> 00:19:58,559 ? רובה, מה קורה 307 00:20:35,513 --> 00:20:36,972 .דיקסון, מגיע אליך 308 00:20:56,283 --> 00:20:57,326 .הייתי יכול להכניע אותו 309 00:20:57,618 --> 00:20:58,285 .אני יודע 310 00:21:01,789 --> 00:21:02,289 .הי 311 00:21:03,749 --> 00:21:05,334 עבודה טובה במלון רואיזי 312 00:21:05,418 --> 00:21:06,460 .הם תפסו את הלסי 313 00:21:06,544 --> 00:21:08,421 .תודה, אנחנו מתכוונים לרצות 314 00:21:08,587 --> 00:21:09,672 .את במצב רוח טוב 315 00:21:10,047 --> 00:21:11,465 .כן, כנראה 316 00:21:11,549 --> 00:21:13,509 אז הכל הלך טוב עם סופיה אחרי שהלכנו 317 00:21:13,592 --> 00:21:15,845 .כן, התגעגעתי אליה כל כך 318 00:21:15,928 --> 00:21:17,096 .עבר הרבה זמן 319 00:21:17,304 --> 00:21:19,098 .הייתי כל כך שונה אז 320 00:21:19,181 --> 00:21:20,558 .לא היית מכירה אותי 321 00:21:20,725 --> 00:21:21,726 .אני בטוחה שכן 322 00:21:21,809 --> 00:21:24,395 .לא. הייתי משוגעת, פרועה 323 00:21:25,688 --> 00:21:27,356 אני לא יודעת מה סופיה ראתה בי 324 00:21:27,481 --> 00:21:30,025 היא תמיד אמרה לי שאני מיוחדת 325 00:21:30,276 --> 00:21:33,320 שנים אחרי שעזבתי את בית היתומים 326 00:21:33,654 --> 00:21:36,115 זה היה הדבר היחיד שיכולתי להאחז בו 327 00:21:36,449 --> 00:21:39,452 ידעתי שמישהו באיזה מקום מאמין בי 328 00:21:40,494 --> 00:21:43,039 היה לך מזל שהיה לך אדם כזה בחייך 329 00:21:43,164 --> 00:21:43,706 .כן 330 00:21:50,046 --> 00:21:52,965 ? למה באמת באת לכאן .תגידי לי 331 00:21:54,467 --> 00:21:55,926 אני לא יודעת למה אתה מתכוון 332 00:21:56,761 --> 00:21:58,596 אני יודע הכל על חוז'ה פדראזה 333 00:21:59,472 --> 00:22:01,390 אני יודע איך משטרת ארגנטינה מצאה את הגופה שלו 334 00:22:01,515 --> 00:22:03,476 אני יודע שהם מצאו תביעות אצבעות של חשוד 335 00:22:03,726 --> 00:22:06,729 .אבל הם לא הצליחו למצוא התאמה .אני הצלחתי 336 00:22:06,812 --> 00:22:08,397 .הוא פגע בילדות שלי 337 00:22:08,481 --> 00:22:12,109 ואני זו ששכרה אותו לנהל את המקום 338 00:22:14,111 --> 00:22:16,363 .לא ידעתי 339 00:22:17,823 --> 00:22:20,368 ? הוא פגע בנאדיה .הוא ניסה 340 00:22:20,409 --> 00:22:23,662 לא נתתי לא את ההזדמנות השניה 341 00:22:24,288 --> 00:22:26,791 אני יודעת שמה שעשיתי היה רע 342 00:22:26,999 --> 00:22:29,960 .אבל הם היו הילדות שלי 343 00:22:30,086 --> 00:22:30,961 .כן 344 00:22:31,420 --> 00:22:33,130 .הייתי עושה את אותו הדבר 345 00:22:35,341 --> 00:22:37,259 עדיין, זה לא עונה על השאלה שלי 346 00:22:40,429 --> 00:22:46,519 כל מה שרציתי זה להגן על נאדיה 347 00:22:46,811 --> 00:22:50,398 כשהיא הובאה אליי כתינוקת .היא היתה בסכנה 348 00:22:50,815 --> 00:22:55,444 שיניתי את שם המשפחה שלה לסאנטוס שאף אחד לא ימצא אותה 349 00:22:55,528 --> 00:23:00,408 האנשים שתקפו אותי בליסבון .לא חיפשו אותי 350 00:23:00,533 --> 00:23:02,493 .הם חיפשו את נאדיה 351 00:23:03,452 --> 00:23:06,163 הם רצו לדעת איזה שם נתתי לה 352 00:23:06,247 --> 00:23:07,915 ? ומה אמרת להם 353 00:23:07,998 --> 00:23:08,582 .כלום 354 00:23:13,838 --> 00:23:15,589 ? למה לא סיפרת לנאדיה 355 00:23:17,508 --> 00:23:18,968 כשראיתי אותה 356 00:23:19,301 --> 00:23:21,762 עם אחותה 357 00:23:22,722 --> 00:23:23,806 ...איתך 358 00:23:24,598 --> 00:23:27,309 מגיע לה האושר שהיא מצאה כאן 359 00:23:28,602 --> 00:23:32,523 לא יכולתי להחזיר את כל הכאב הזה לחייה 360 00:23:33,190 --> 00:23:34,233 .אל תדאגי 361 00:23:35,484 --> 00:23:37,278 .עכשיו אני יכול לטפל בה 362 00:23:40,197 --> 00:23:41,866 ? איך אתה יכול להיות בטוח 363 00:23:42,867 --> 00:23:45,494 כי אני יודע מי מחפש את הילדה שלי 364 00:23:52,553 --> 00:23:53,595 ? רצית להראות לי משהו 365 00:23:53,762 --> 00:23:56,014 הו, כן, הי סיד .תראי את זה 366 00:23:56,181 --> 00:23:58,642 עכשיו זה ננוגרם אחד של הידרוסק 367 00:23:58,725 --> 00:24:01,979 שזה ביליונית גרם בתוך 500 מילימטר של ספל מים 368 00:24:02,688 --> 00:24:04,606 לפי הסימולציה שלי 369 00:24:04,690 --> 00:24:06,733 .הרעל למעשה מוזן מהמים 370 00:24:06,859 --> 00:24:10,195 גרם אחד של הידרוסק .ואגם מישגן הופך לביצה 371 00:24:10,362 --> 00:24:12,239 זה מדהים, באמת, אתם יודעים 372 00:24:12,948 --> 00:24:15,784 אתם יודעים, דוקטור רשע .בצורה מסויימת 373 00:24:16,785 --> 00:24:19,121 מה צריך כדי לייצר את הדבר הזה 374 00:24:19,246 --> 00:24:21,164 בידוד כימי בדרגה 4 375 00:24:21,206 --> 00:24:23,250 כן, ומערכת קירור חזקה 376 00:24:23,333 --> 00:24:24,835 שצריך לצמצם את המיקום האפשרי 377 00:24:24,918 --> 00:24:26,003 .תני לי שעתיים 378 00:24:29,173 --> 00:24:30,841 ? מה זה ? הא 379 00:24:32,926 --> 00:24:38,599 אה...את יודעת, זה רק העתק למחקר שאני עושה 380 00:24:38,682 --> 00:24:39,600 .מר סלואן 381 00:24:39,683 --> 00:24:42,102 .זה לא...לכל הרוחות 382 00:24:44,354 --> 00:24:46,106 ? מה לעזאזל אתה חושב 383 00:24:47,357 --> 00:24:49,735 אני בטוח שאת מתכוונת לזה .בצורה הכי מנומסת 384 00:24:49,860 --> 00:24:52,905 להשתמש במקורות של הסי.אי.איי כדי לבדוק על סופיה 385 00:24:54,531 --> 00:24:56,283 .רק הייתי זהיר 386 00:25:00,746 --> 00:25:02,539 אני לא מבינה את זה 387 00:25:02,915 --> 00:25:04,666 אבל נאדיה מאמינה בך 388 00:25:05,918 --> 00:25:08,921 איכשהו הרווחת את האמון שלה 389 00:25:09,922 --> 00:25:13,008 כל פעם שאתה משקר לה אתה שובר את הקשר הזה 390 00:25:15,010 --> 00:25:16,637 אני רוצה שתבין את זה 391 00:25:16,720 --> 00:25:19,598 אני לא אומרת לך את זה מדאגה אליך 392 00:25:21,600 --> 00:25:23,977 .רק בשביל אחותי 393 00:25:43,330 --> 00:25:44,957 אף אחד לא קורה את העיתון יותר 394 00:25:50,254 --> 00:25:52,923 יש יותר מידי טרגדיות בעולם 395 00:26:04,810 --> 00:26:05,644 .נקי 396 00:26:08,480 --> 00:26:09,523 .שב 397 00:26:14,528 --> 00:26:18,532 המוניטין שלך מקדם אותך מר הלסי 398 00:26:18,949 --> 00:26:20,325 .אתה אדיב מידי 399 00:26:20,450 --> 00:26:22,995 .הפכפך, יהיר 400 00:26:23,579 --> 00:26:24,788 .נקמני 401 00:26:25,289 --> 00:26:28,125 .אלים, שחצן 402 00:26:28,417 --> 00:26:30,294 .קטנוני ורמאי 403 00:26:31,128 --> 00:26:32,713 ...אתה שוכח מוכשר 404 00:26:33,297 --> 00:26:34,381 ...גאון 405 00:26:35,174 --> 00:26:37,134 .וקל בעיניים 406 00:26:37,676 --> 00:26:39,136 .הא. יש את זה 407 00:26:39,511 --> 00:26:41,680 .אתה אמור להיות גאון 408 00:26:41,763 --> 00:26:44,057 הם אומרים שאתה ההאקר הכי טוב באי.יו 409 00:26:45,392 --> 00:26:47,060 .זה השם 410 00:26:47,561 --> 00:26:50,314 ? אבל מה קרה בעבודה של קרונר 411 00:26:50,397 --> 00:26:52,441 ...העבודה של קרונר ? מה קרה 412 00:26:52,524 --> 00:26:55,485 קטנוני ?, מי לעזאזל הבן זונה ? הזה שקורא לי קטנוני 413 00:26:55,527 --> 00:26:57,279 ? אתם יודעים מה !כולכם יכולים ללכת להז...אה 414 00:26:58,864 --> 00:27:00,365 .שום דבר לא הלך לא טוב 415 00:27:00,574 --> 00:27:03,243 ? אז למה קרונר שונא אותך כל כך 416 00:27:08,040 --> 00:27:09,833 בצורה מושלמת, אני יכול להוסיף 417 00:27:10,125 --> 00:27:11,001 !אה 418 00:27:11,168 --> 00:27:12,294 !תקשיב לי בן זונה 419 00:27:12,419 --> 00:27:14,630 אני לא אתן לך לייבש את השותף שלי 420 00:27:15,088 --> 00:27:17,049 !אה 421 00:27:17,132 --> 00:27:20,219 הבן זונה הוריד לי 10 אלף 422 00:27:20,302 --> 00:27:21,762 קרונר גנב ממנו 10 אלף יורו 423 00:27:21,845 --> 00:27:23,055 ואז קרונר הסתובב 424 00:27:23,180 --> 00:27:25,307 שכח לשלם לי את ה-10 אלף יורו 425 00:27:29,436 --> 00:27:32,564 זה לא מסביר למה הוא שונא אותך 426 00:27:35,567 --> 00:27:37,069 עכשיו לפי הספירה שלי נשארו לך עדיין 3 טבעות 427 00:27:37,194 --> 00:27:39,279 .זה על אוזן אחת ? מה קרה 428 00:27:40,072 --> 00:27:41,657 ...אחרי שהוא גנב ממני 429 00:27:41,740 --> 00:27:43,617 הוא פרץ לכרטיס אשראי של קרונר כדי לקנות זונות 430 00:27:44,034 --> 00:27:46,203 הוא פרץ לחשבון כרטיס האשראי שלו 431 00:27:46,286 --> 00:27:51,375 חייב בדיוק 10 אלף יורו לגברות צעירות במחוז האור האדום 432 00:27:51,834 --> 00:27:54,002 ואז שלח את החשבונות לאשתו 433 00:27:56,213 --> 00:27:57,422 .כן. שלחתי 434 00:28:08,517 --> 00:28:09,935 .אנחנו עוזבים בעוד שעה 435 00:28:10,018 --> 00:28:13,313 אלכסנדר, תגיד לצוות לפגוש אותנו השדה התעופה טיג 436 00:28:28,796 --> 00:28:29,922 ? רצית לראות אותי 437 00:28:31,215 --> 00:28:32,466 ...חשבתי 438 00:28:33,258 --> 00:28:36,720 שדרי השגרירות שקראדיק עלה עליהם 439 00:28:37,554 --> 00:28:39,723 ציטוט הרשת שהוא התקין 440 00:28:39,807 --> 00:28:42,518 היתה חייבת להיות מונחת פיזית במקום 441 00:28:42,685 --> 00:28:43,811 .אני לא מבינה 442 00:28:43,894 --> 00:28:46,313 זה יהיה מסוכן מידי לשלוח מישהו לקחת את זה אחר כך 443 00:28:46,438 --> 00:28:49,358 אז אנחנו יכולים להניח שזה מאחסן את המידע 444 00:28:49,525 --> 00:28:52,236 מה שאומר שאולי נוכל לקבל גישה לזה מרחוק גם כן 445 00:28:52,361 --> 00:28:55,072 ולהוריד את אותו מידע שקראדיק לקח ממנו 446 00:28:55,280 --> 00:28:59,076 כל זה בהנחה שהאינדונזים לא מצאו והורידו את הציטוט 447 00:28:59,159 --> 00:29:01,620 .זה שווה בדיקה .אני אבקש ממרשל לעבוד על זה 448 00:29:40,359 --> 00:29:43,779 עשרות שנים של מחקרים הושקעו כדי לפתח את הנס הקטן הזה 449 00:29:43,904 --> 00:29:46,157 ואתה עוקר את זה עם פותח מכתבים 450 00:29:46,574 --> 00:29:47,658 ? על מה אתה מדבר 451 00:29:50,369 --> 00:29:52,413 ...אין לי מושג 452 00:29:53,330 --> 00:29:54,623 שתלתי את זה 453 00:29:54,874 --> 00:29:57,585 כדי לווסת את התרופה במערכת הדם שלך 454 00:29:58,336 --> 00:30:00,671 .הסברתי לך את כל ההליך 455 00:30:01,088 --> 00:30:01,839 ? באמת 456 00:30:02,381 --> 00:30:03,174 .כן 457 00:30:06,927 --> 00:30:08,637 .אני לא זוכר את זה 458 00:30:08,763 --> 00:30:12,433 ובכן, דיברנו על העובדה שאובדן זכרון יכול להיות תופעת לוואי 459 00:30:12,975 --> 00:30:15,478 אפילו שתלתי עוד אחד בבשר השוק שלך 460 00:30:20,900 --> 00:30:22,902 ? גם את זה אתה לא זוכר, נכון 461 00:30:25,112 --> 00:30:26,655 ...התפקיד שלי 462 00:30:27,615 --> 00:30:30,993 ...העבודה שלי תופעת הלוואי הזאת לא מקובלת 463 00:30:31,077 --> 00:30:32,703 אני יכול לווסת את התרופה 464 00:30:34,538 --> 00:30:37,875 אבל המצב שלך מתקדם מהר יותר משציפיתי 465 00:30:39,168 --> 00:30:42,672 ג'ק, האם חשבת עוד ? על מה שדיברנו ? -על סידני 466 00:30:42,963 --> 00:30:45,508 סידני היתה צריכה להתמודד עם יותר מידי דברים בחייה 467 00:30:47,051 --> 00:30:50,054 .יותר מידי למישהי כל כך צעירה 468 00:30:50,221 --> 00:30:51,972 ועכשיו לאור המצב שלי 469 00:30:52,181 --> 00:30:54,767 אני לא רוצה להעיק עליה .זה לא הוגן 470 00:30:54,934 --> 00:30:56,352 ...כנות 471 00:30:56,560 --> 00:30:58,062 .זה הוגן 472 00:30:58,604 --> 00:31:00,815 לא תמיד תהיה שם כדי להגן עליה, ג'ק 473 00:31:02,483 --> 00:31:05,861 היא חייבת לדעת את האמת לפני שזה יהיה מאוחר מידי 474 00:31:15,788 --> 00:31:17,456 ? אתה לא מסכים עם ההחלטה שלי 475 00:31:19,375 --> 00:31:20,418 ? השגרירות 476 00:31:21,919 --> 00:31:23,587 .לא הייתי שם 477 00:31:24,046 --> 00:31:27,049 .הייתי בפנים .אז עשיתי שיחה 478 00:31:28,259 --> 00:31:31,929 .האם מתו כמה אזרחים ?. -כן ? האם הייתי עושה את זה שוב 479 00:31:33,097 --> 00:31:34,473 .בטח 480 00:31:34,765 --> 00:31:37,101 .יש הקרבות שאנחנו חייבים לעשות 481 00:31:37,727 --> 00:31:40,896 .יש קורבנות בעסק שלנו 482 00:31:41,814 --> 00:31:43,315 .אתה מאכזב אותי, מרכוס 483 00:31:43,649 --> 00:31:45,484 .היה זמן שהבנת את זה 484 00:31:47,153 --> 00:31:48,404 .זה היה לפני הרבה זמן 485 00:31:49,405 --> 00:31:51,699 הדברים...שונים עכשיו 486 00:31:51,741 --> 00:31:54,076 .מה קרה ?. הפכת לדתי 487 00:31:54,160 --> 00:31:55,828 .גם זה קרה לי 488 00:31:57,329 --> 00:31:59,373 .לא, התחתנתי 489 00:32:00,458 --> 00:32:01,959 .הבאתי ילדים 490 00:32:02,877 --> 00:32:04,837 .זה משנה בנאדם .ממ 491 00:32:05,880 --> 00:32:09,091 .אתה מתכוון, זה מרכך .אני מתכוון, זה מעמיק 492 00:32:09,216 --> 00:32:11,010 .נותן לבנאדם נקודת מבט 493 00:32:12,303 --> 00:32:14,889 אולי אנחנו צריכים אנשים שיכולים לבצע את ההחלטות הקשות 494 00:32:14,972 --> 00:32:16,807 .לשקול את הרבים מול האחדים 495 00:32:16,891 --> 00:32:22,813 אני רק יודע שבכל פעם שאני חושב על 15 האנשים בשגרירות 496 00:32:24,857 --> 00:32:25,941 .זה מעיק עליי 497 00:32:35,576 --> 00:32:36,994 ? כמה ילדים יש לך 498 00:32:37,745 --> 00:32:42,208 .בת, רובין ובן, סטיבן 499 00:32:43,000 --> 00:32:44,585 ? והגברת בת המזל 500 00:32:47,088 --> 00:32:49,757 .אשתי נהרגה לפני כמה שנים 501 00:32:51,967 --> 00:32:55,846 מה שאתה מגדיר קורבן העסק שלנו 502 00:33:27,461 --> 00:33:29,088 תוודא שהמטוס מוכן לצאת 503 00:33:32,341 --> 00:33:35,594 אוו,מקווה שחם היכן שאנו הולכים כי המזג האוויר הזה הורג אותי 504 00:33:35,678 --> 00:33:37,221 אנחנו מאחרים ב- 15 דקות 505 00:33:37,722 --> 00:33:39,181 .נצטרך לפצות על זה באוויר 506 00:33:39,890 --> 00:33:40,975 .ווהן בדיוק דיווח 507 00:33:41,017 --> 00:33:43,185 האנשים של קראדיק הגיעו לשדה התעופה טיג 508 00:33:43,394 --> 00:33:46,647 מרשל הצליח להריץ גשוש רשת בשגרירות האינדונזית 509 00:33:46,731 --> 00:33:48,107 .מתברר שאבא שלי צדק 510 00:33:48,232 --> 00:33:49,483 יש לנו מקור על ההידרוסק 511 00:33:49,650 --> 00:33:52,028 .זה בבית חרושת לייצור בפרו 512 00:33:52,194 --> 00:33:55,197 .לצערנו, קראדיק הקדים אותנו .יש לו צוות במקום 513 00:33:55,322 --> 00:33:58,075 לפני 4 שעות היתה שריפה .במעבדת המחקר 514 00:33:58,159 --> 00:34:01,996 התיאוריה שלנו היא שהאנשים של קראדיק גרמו לתאונה כדי לגנוב את ההידרוסק 515 00:34:02,079 --> 00:34:03,330 זה תואם את שיטת הפעולה שלהם 516 00:34:03,497 --> 00:34:06,250 להשתמש באסון כדי להשיג את מטרות הפעולה שלהם 517 00:34:06,375 --> 00:34:08,252 ובכן, השאלה הגדולה היא מאחר שיש להם את זה 518 00:34:08,377 --> 00:34:09,962 ? היכן הם מתכוונים להשתמש בזה 519 00:34:10,504 --> 00:34:13,674 סביר ביותר שקראדיק יפגש .עם צוות הגניבה 520 00:34:13,799 --> 00:34:17,678 הדרך פעולה הכי טובה שלנו היא להשאיר את דיקסון בפנים 521 00:34:17,762 --> 00:34:18,637 .זה הכל 522 00:34:24,560 --> 00:34:25,811 ? עוד משהו, ג'ק 523 00:34:28,814 --> 00:34:31,317 אני יודע שהסכמנו לשמור את זה בינינו 524 00:34:31,400 --> 00:34:33,194 .אבל הגיע הזמן 525 00:34:34,528 --> 00:34:37,948 שיקולים אישיים מעיקים עליי, ארווין 526 00:34:39,658 --> 00:34:41,160 אנחנו צריכים להגיד להם את האמת 527 00:34:45,164 --> 00:34:47,208 .כן, אני יודע, אתה צודק 528 00:34:52,755 --> 00:34:55,508 .אני חושש שנאדיה כבר בסכנה 529 00:35:00,179 --> 00:35:02,598 מתודלק ומוכן לקחת אותנו מעבר לגבול 530 00:35:03,474 --> 00:35:05,267 .קחו את הציוד, בואו נזוז 531 00:35:12,316 --> 00:35:13,734 ? אני במקום, אתה קולט 532 00:35:13,818 --> 00:35:14,610 .תמשיך 533 00:35:18,447 --> 00:35:20,616 קראדיק אסף צוות של 6 אנשים 534 00:35:20,700 --> 00:35:21,867 והם בדרך למטוס 535 00:35:21,992 --> 00:35:23,369 ? והסוכן דיקסון עדיין משובץ 536 00:35:23,452 --> 00:35:23,994 .בבטחון 537 00:35:36,632 --> 00:35:37,299 !הי 538 00:35:40,177 --> 00:35:40,970 ? מה קורה 539 00:35:43,431 --> 00:35:44,932 .קורה צדדית, אני במקום 540 00:35:45,182 --> 00:35:46,684 .יש לי שאלה יותר טובה 541 00:35:47,560 --> 00:35:49,020 מי משניכם 542 00:35:49,979 --> 00:35:51,439 ? הוא הסוכן דיקסון 543 00:35:54,025 --> 00:35:55,276 ? מה 544 00:35:55,484 --> 00:35:57,820 מילו, בחייך, תוריד את האקדח .תרגע 545 00:35:57,945 --> 00:36:00,948 מספיק!, אלכסנדר עלה על שדר 546 00:36:01,073 --> 00:36:01,824 ? שדר 547 00:36:01,907 --> 00:36:03,743 ? על מה אתה מדבר .אתה רק פראנואידי 548 00:36:03,826 --> 00:36:05,494 .אני יודע שאחד ממכם הוא סוכן 549 00:36:06,454 --> 00:36:08,414 אם אני יתקרב יותר, אני אחשף ? יש לך נשק 550 00:36:08,664 --> 00:36:10,875 מילו, בחייך בוא נמשיך עם הדבר הזה 551 00:36:11,000 --> 00:36:13,753 אנחנו לא עושים שום דבר עד שאגלה את האמת 552 00:36:15,004 --> 00:36:17,089 חשתי שמשהו לא טוב אצלך 553 00:36:17,173 --> 00:36:18,674 .לא, לא, לא. אתה טועה 554 00:36:19,133 --> 00:36:21,594 .אתה מכיר את השם שלי .בדקת את העבודה של קרונר 555 00:36:21,677 --> 00:36:23,596 הייתי צריך לבטוח באינסטינקטים שלי 556 00:36:23,721 --> 00:36:26,223 עכשיו, אתה רואה, זה מטורף .אני לא סוכן 557 00:36:26,891 --> 00:36:27,808 .תרגע 558 00:36:27,933 --> 00:36:29,435 ? עבור מי אתה עובד 559 00:36:29,727 --> 00:36:31,062 ? סי.אי.איי ?, מוסד 560 00:36:31,145 --> 00:36:32,355 ? בנאדם, על מה אתה מדבר 561 00:36:32,438 --> 00:36:34,648 .מילו, אף אחד כאן לא סוכן 562 00:36:34,774 --> 00:36:38,652 טוב, אז אתה משאיר לי מעט מאוד אפשרויות 563 00:36:39,862 --> 00:36:41,572 אני אצטרך להרוג את שניכם 564 00:36:41,697 --> 00:36:43,532 ? מי ממכם ירצה למות ראשון 565 00:36:43,616 --> 00:36:46,827 אף אחד לא צריך למות .כולנו באותו צד כאן 566 00:36:47,119 --> 00:36:50,414 כולם פשוט צריכים להרגע .להוריד את הרובים שלכם 567 00:36:51,916 --> 00:36:52,625 .טוב 568 00:37:02,426 --> 00:37:03,594 .תהרוג את שניהם 569 00:37:12,478 --> 00:37:13,521 !מספיק 570 00:37:14,480 --> 00:37:17,483 !קורה צדדית, אל תירה בקראדיק אנחנו צריכים אותו שיוביל אותנו להידרוסק 571 00:37:20,152 --> 00:37:21,529 .תן לי לסיים את זה 572 00:37:22,655 --> 00:37:23,739 .תרד על הברכיים שלך 573 00:37:25,908 --> 00:37:28,160 .ככה מתמודדים עם בוגדים 574 00:37:30,579 --> 00:37:33,290 מה יש לך להגיד עכשיו ? סוכן דיקסון 575 00:37:50,270 --> 00:37:53,190 ? אז, דיקסון מילים אחרונות 576 00:37:53,273 --> 00:37:57,486 הי, קורבן של העסק שאני נמצא בו 577 00:38:00,697 --> 00:38:01,615 הוא נותן לנו דרך לצאת 578 00:38:01,698 --> 00:38:04,701 הוא מקריב את עצמו כדי להציל .את המשימה, תירה בו 579 00:38:05,577 --> 00:38:06,328 !תעשה את זה 580 00:38:15,295 --> 00:38:16,755 .יש לנו עבודה לעשות 581 00:38:16,839 --> 00:38:19,591 ואנחנו צריכים לצאת מכאן לפני שהגיבוי של האיש הזה יופיעו 582 00:38:19,883 --> 00:38:20,801 !בבקשה 583 00:38:24,304 --> 00:38:25,013 .בואו נזוז 584 00:39:19,735 --> 00:39:25,240 כאם סוכן ווהן, קוד שטח 5-0-אלפא-9-צ'ארלי 585 00:39:25,324 --> 00:39:28,368 מבקש אישור לקוד 4, פינוי רפואי .יש לנו סוכן שנפגע 586 00:39:32,789 --> 00:39:33,957 .ווהן דיווח 587 00:39:34,041 --> 00:39:35,834 הסוכן ריימס מפונה לדבנטר 588 00:39:36,001 --> 00:39:37,294 .הוא במצב קריטי אבל יציב 589 00:39:37,377 --> 00:39:39,963 הם אומרים שהיריה לא פגעה באברים חיוניים 590 00:39:40,005 --> 00:39:41,423 .דיקסון הציל את החיים שלו 591 00:39:41,465 --> 00:39:43,383 הוא עלה על המטוס עם קראדיק והצוות שלו 592 00:39:43,509 --> 00:39:44,968 .הנה מספר המטוס שלו 593 00:39:45,052 --> 00:39:47,554 בסדר, אני אטלפן לבקרת יורו .נראה אם נוכל לאתר אותו 594 00:39:47,763 --> 00:39:49,556 אני חושב שאולי אוכל לחשב 595 00:39:49,640 --> 00:39:51,934 את האות של דיקסון עם אחד מלוויני התקשורת של האן.אס.איי 596 00:39:52,100 --> 00:39:54,311 ? סלחי לי, יש לך רגע 597 00:39:57,356 --> 00:39:58,357 ? על מה מדובר 598 00:39:58,524 --> 00:39:59,441 .בבקשה, הכנסי 599 00:40:01,443 --> 00:40:02,528 יש משהו שאנחנו צריכים לספר לכן 600 00:40:02,611 --> 00:40:04,071 משהו שיש לכן הזכות לדעת 601 00:40:04,154 --> 00:40:05,531 זה נוגע לאחותה של אמא שלך 602 00:40:05,697 --> 00:40:07,241 ? קאטיה .ילנה 603 00:40:08,450 --> 00:40:11,203 היא היתה אחת המתנקשות החשובות של הק.ג.ב 604 00:40:12,079 --> 00:40:13,247 אחראית לרצח של 605 00:40:13,413 --> 00:40:16,917 אינספור דיפלומטים ופוליטיקאים ברחבי אירופה המזרחית 606 00:40:17,626 --> 00:40:19,419 במהלך העבודה שלה 607 00:40:19,461 --> 00:40:23,215 היא הרוויחה את המוניטין של האישה הכי רשעית במשפחת דרבקו 608 00:40:23,298 --> 00:40:24,633 ? למה אתה מספר לנו את זה 609 00:40:24,800 --> 00:40:27,177 כי כמעט לפני 30 שנה .ילנה נעלמה 610 00:40:28,137 --> 00:40:30,639 השמועה היא שהיתה לה מריבה עם אירנה 611 00:40:31,140 --> 00:40:34,309 ילנה ניתקה את כל הקשרים עם הק.ג.ב וגם עם המשפחה שלה 612 00:40:38,939 --> 00:40:40,482 אפילו אירנה לא יכלה לאתר אותה 613 00:40:40,566 --> 00:40:41,567 .אבל מצאת משהו 614 00:40:41,650 --> 00:40:44,444 קיבלתי מידע משותף וותיק לפני שנה שהוביל אותי 615 00:40:44,570 --> 00:40:47,156 לאחד מהבתים הבטוחים של ילנה בווארשה 616 00:40:47,322 --> 00:40:48,907 .בפנים מצאנו את זה 617 00:40:53,996 --> 00:40:55,330 'זאת אני בקולג 618 00:40:55,747 --> 00:40:57,457 זאת הדירה הישנה שלי בארגנטינה 619 00:40:58,792 --> 00:41:00,794 הרישומים שלי מבית הספר היסודי 620 00:41:02,087 --> 00:41:03,422 .הייתי בת 9 כאן 621 00:41:04,006 --> 00:41:07,301 בהתחשב במה שכאן אנחנו יכולים להניח שהיא עוקבת אחרי שתיכם 622 00:41:07,759 --> 00:41:09,052 .לפחות עשור 623 00:41:09,428 --> 00:41:13,182 אנחנו יכולים גם להניח שהיא אחראית להתקפה על סופיה 624 00:41:13,932 --> 00:41:16,477 ? למה ?, מה היא רוצה מאיתנו 625 00:41:16,602 --> 00:41:17,394 .אנחנו לא יודעים 626 00:41:18,437 --> 00:41:21,273 אנחנו עושים כל מה שאנחנו יכולים כדי לגלות 627 00:41:24,485 --> 00:41:26,111 .זה אני 628 00:41:26,612 --> 00:41:28,572 .המטוס באוויר ? אנחנו יודעים לאן הם טסים 629 00:41:28,822 --> 00:41:32,910 אני אצור איתך קשר ברגע שיהיה לי את היעד הסופי 630 00:41:33,327 --> 00:41:34,328 .אני אחכה 631 00:41:34,411 --> 00:41:36,121 .אני לא אאכזב אותך ילנה 632 00:41:38,999 --> 00:41:41,460 ? יש לך מושג היכן ילנה עכשיו 633 00:41:41,543 --> 00:41:44,254 כרגע היא יכולה להיות בכל מקום