1 00:00:01,169 --> 00:00:02,400 !תוריד את הנשק 2 00:00:09,180 --> 00:00:10,651 !אני צריך אש גיבוי 3 00:01:03,052 --> 00:01:05,652 לוס אנג'לס 48 שעות קודם 4 00:01:08,441 --> 00:01:09,770 ? רצית לראות אותי 5 00:01:10,236 --> 00:01:11,851 האם ווהן ניסה ליצור ? איתך קשר כבר 6 00:01:15,452 --> 00:01:17,686 הייתי מזכירה את זה ? אתה לא חושב 7 00:01:18,153 --> 00:01:21,057 סידני, הוצאנו את רשומות שיחות הטלפון של ווהן 8 00:01:21,149 --> 00:01:25,676 והם מראים שהוא שלח לך הודעה לפאלפון 9 00:01:27,733 --> 00:01:29,491 הייתי רוצה לתת לך להנות מהספק 10 00:01:29,584 --> 00:01:34,208 ולהניח שהיא אבדה בשליחה ושמעולם לא קיבלת אותה 11 00:01:35,190 --> 00:01:38,470 אם אתה מחפש לתפוס אותי בשקר .כן קיבלתי את ההודעה 12 00:01:40,010 --> 00:01:44,830 כשווהן ברח כמו שכבר אמרתי לך .ניסיתי לעצור אותו 13 00:01:45,670 --> 00:01:46,760 .והוא היכה אותי 14 00:01:47,509 --> 00:01:50,843 הוא יצר איתי קשר כדי להגיד לי שהוא מצטער 15 00:01:51,029 --> 00:01:53,789 שלא החשבתי כרלוונטי מבחינה מקצועית 16 00:01:54,754 --> 00:01:58,276 בנוגע להיכן הוא נמצא ומה הוא עושה אני עדיין לא יודעת 17 00:02:00,006 --> 00:02:02,479 הוא נעלם עם חלק טכנולוגי מסוכן 18 00:02:02,572 --> 00:02:05,237 אין לי ברירה אלא להודיע ללנגלי 19 00:02:05,330 --> 00:02:07,898 ווהן לא בוגד, הוא לא יעשה מה שהוא עושה בלי סיבה 20 00:02:07,944 --> 00:02:12,089 ווהן פעל באופן עצמאי במשימה שהוגדרה 21 00:02:12,369 --> 00:02:13,983 בלי התחשבות בך 22 00:02:14,636 --> 00:02:17,828 אני אתן לו 48 שעות כדי לחזור 23 00:02:17,919 --> 00:02:20,392 .או ליצור איתי קשר עם הסבר 24 00:02:20,438 --> 00:02:24,584 בינתיים נמנע את המצב שלו משאר איי.פי.או 25 00:02:25,051 --> 00:02:26,234 אם העניין הזה יצא החוצה 26 00:02:26,328 --> 00:02:29,614 אני לא רוצה שמישהו אחר יהיה שותף למרמה הזאת 27 00:02:29,800 --> 00:02:30,650 .תודה 28 00:02:31,960 --> 00:02:33,142 ? סידני 29 00:02:33,844 --> 00:02:36,078 ...אם ווהן יצור איתך קשר 30 00:02:36,497 --> 00:02:37,825 .אתה תדע 31 00:02:37,826 --> 00:02:39,826 פאריס 32 00:02:51,434 --> 00:02:52,284 .לא, תודה 33 00:03:02,293 --> 00:03:03,428 ? הולך לאיזה מקום 34 00:03:04,924 --> 00:03:06,537 .איחרת .בקושי 35 00:03:06,677 --> 00:03:08,434 .צפיתי בך כבר שעה 36 00:03:08,528 --> 00:03:10,142 ? כן ?, אני הטיפוס שלך 37 00:03:10,328 --> 00:03:13,805 הייתי חייב להיות בטוח שבאת לבד ועקבת אחרי ההוראות 38 00:03:13,945 --> 00:03:15,177 ? באגט 39 00:03:15,268 --> 00:03:16,691 ? אפשר לסיים עם זה 40 00:03:17,205 --> 00:03:19,010 תסתכל סביב זאת פריס בזמן האביב 41 00:03:19,102 --> 00:03:20,524 .אני רק מעוניין בתשובות 42 00:03:20,618 --> 00:03:22,662 בתמורה היית אמור להביא לי משהו היום 43 00:03:22,754 --> 00:03:24,033 הפרס הגדול שלך נמצא במקום בטוח 44 00:03:24,127 --> 00:03:25,550 .זאת לא העסקה 45 00:03:25,689 --> 00:03:26,968 .עכשיו כן 46 00:03:28,230 --> 00:03:29,653 .אתה מבלף 47 00:03:30,635 --> 00:03:32,916 אל תשכח אני יודע כמה נואש אתה 48 00:03:33,570 --> 00:03:35,756 .אין סיכוי שתהיה מוכן לוותר 49 00:03:35,802 --> 00:03:37,989 הו, אני מניח שזה תלוי כמה אתה רוצה את זה 50 00:03:38,084 --> 00:03:40,891 כי באופן אישי, מה לכל הרוחות ? אני אעשה עם גליל ממיר 51 00:03:40,983 --> 00:03:42,597 ? באופן אישי 52 00:03:42,876 --> 00:03:44,777 .גם לי אין שימוש בזה 53 00:03:44,916 --> 00:03:47,773 ובכן, אז אתה יכול להגיד למעסיק שלך בדיוק מה שאני אומר לך 54 00:03:47,847 --> 00:03:51,227 אתה תקבל את הגליל ברגע שתספר לי כל מה שאתה יודע על אבא שלי 55 00:04:03,013 --> 00:04:04,390 ? וולקני .כן. כן 56 00:04:04,527 --> 00:04:07,527 .כולו מאבן צהובה .זה כמו משפך 57 00:04:07,667 --> 00:04:11,764 והדבר הוא שבממוצע הוא מתפוצץ כל 600 אלף שנים 58 00:04:11,837 --> 00:04:13,355 ובכן, אז אני לא חושבת שיש לנו ממה לדאוג 59 00:04:13,448 --> 00:04:17,594 לא, לא, לא. זה לא התפוצץ כבר 600,030 שנים,הגיע זמננו אחותי 60 00:04:17,685 --> 00:04:19,108 ? מה זה ? שוקולד משובח 61 00:04:19,202 --> 00:04:19,814 .זה לא בשבילך 62 00:04:19,905 --> 00:04:21,758 .לא, זה כן .כמו שוקולד משובח 63 00:04:21,850 --> 00:04:23,750 ? היכן התיק המקפיא .השארתי את זה במכונית 64 00:04:23,844 --> 00:04:25,027 .אני אביא את זה .לא, לא, לא, לא, לא 65 00:04:25,150 --> 00:04:26,333 .תרגע 66 00:04:33,629 --> 00:04:34,241 ? הלו 67 00:04:34,332 --> 00:04:37,475 יש לך שיחת גובינה מאסיר 41958 68 00:04:37,522 --> 00:04:39,471 מבית המעצר לנשים קוונטיקו 69 00:04:39,564 --> 00:04:41,751 ? את מקבלת את החיוב .כן, אני מקבלת 70 00:04:42,031 --> 00:04:44,312 ? נאדיה .שלום קאטיה 71 00:04:44,406 --> 00:04:45,638 .דאגתי לך 72 00:04:45,779 --> 00:04:47,965 אני מצטערת לא יכולתי לצאת אתמול 73 00:04:48,058 --> 00:04:49,559 .אבל אני מתכננת לבקר מחר 74 00:04:49,650 --> 00:04:51,217 .זה נפלא 75 00:04:51,311 --> 00:04:53,116 .יש לי מתנה קטנה בשבילך 76 00:04:53,209 --> 00:04:56,400 .סלחי לי שאני מתקשרת זה פשוט שהביקורים שלך 77 00:04:56,494 --> 00:04:58,202 .עושים את המקום הזה לנסבל 78 00:04:58,294 --> 00:04:59,622 .אני אהיה שם מחר 79 00:05:05,840 --> 00:05:08,219 ? אה, שמעת מווהן 80 00:05:08,265 --> 00:05:09,783 .לא, עדיין לא 81 00:05:09,875 --> 00:05:11,299 ? זה בטח קשה לו, נכון 82 00:05:13,964 --> 00:05:16,389 הולך לבקר את הדוד שלך וכל מה שאתה יכול לעשות זה לראות אותו מת 83 00:05:16,483 --> 00:05:17,906 ? אתה לא יכול לעשות שום דבר 84 00:05:17,997 --> 00:05:18,704 .כן 85 00:05:19,498 --> 00:05:21,208 אמא שלי נהגה לעשות דברים כאלה 86 00:05:21,300 --> 00:05:22,342 ? כמו מה 87 00:05:22,434 --> 00:05:23,665 .לקרצף את הכיור 88 00:05:23,946 --> 00:05:27,517 כשהיא היתה מודאגת מדברים .שהיא לא היתה בשליטה 89 00:05:27,563 --> 00:05:28,699 .אני אוהבת כיור נקי 90 00:05:28,792 --> 00:05:29,545 .כן 91 00:05:29,731 --> 00:05:32,395 אבל היית אומרת לי אם היה משהו ? שהייתי צריך לדאוג ממנו 92 00:05:32,816 --> 00:05:34,763 .כמובן 93 00:05:36,773 --> 00:05:38,626 .כן, זה אני, אין עיסקה 94 00:05:39,512 --> 00:05:42,465 הוא אומר שיש לו את הגליל אבל הוא רוצה קודם תשובות 95 00:05:45,083 --> 00:05:46,458 .הוא רוצה לדבר איתך 96 00:05:48,795 --> 00:05:49,625 ? הלו 97 00:05:49,717 --> 00:05:51,522 .הפרת את ההסכם שלנו 98 00:05:51,568 --> 00:05:53,995 תקשיב לי נמאס לי מהמשחקים האלה 99 00:05:54,088 --> 00:05:55,558 הנה איך שנעשה את הדברים 100 00:05:55,650 --> 00:05:57,168 .אתה כועס?, יפה 101 00:05:57,261 --> 00:05:59,784 אתה יכול לתעל את זה למשימה הבאה שלך 102 00:05:59,875 --> 00:06:02,877 לא, לא. אין עוד משימות .קיבלת את מה שביקשת 103 00:06:02,951 --> 00:06:04,707 לא צייתת לתנאי העיסקה שלנו 104 00:06:05,034 --> 00:06:06,456 .המחיר עלה 105 00:06:06,596 --> 00:06:09,642 לא תציית שוב וזה ימשיך לעלות 106 00:06:09,735 --> 00:06:10,776 .לא, זהו זה, אני סיימתי 107 00:06:10,869 --> 00:06:13,724 .תבדוק מתחת לשולחן ? מה 108 00:06:14,565 --> 00:06:17,707 .מתחת לשולחן יש מעטפה .פתח אותה 109 00:06:37,117 --> 00:06:40,163 .אם עדיין תרצה לסגת .תרגיש חופשי לעשות את זה 110 00:06:43,529 --> 00:06:44,713 .הוא בחיים 111 00:06:45,647 --> 00:06:47,482 .אבא שלך מאוד בחיים 112 00:06:47,902 --> 00:06:51,521 השאלה מר ווהן, היא עד כמה אתה מוכן ללכת כדי למצוא אותו 113 00:07:38,501 --> 00:07:39,827 .זה היה נחמד 114 00:07:40,528 --> 00:07:45,007 זה שיר עם שאבא שלנו נהג לשיר על רובין הוד הרוסי 115 00:07:45,147 --> 00:07:47,144 זה היה אחד מהחביבים על אמא שלך 116 00:07:48,873 --> 00:07:51,155 כל כך טוב לראות אותך שוב מתוקה 117 00:07:54,340 --> 00:07:56,576 .לא צריך להיות בעיה ...מצטער אני פשוט 118 00:07:57,324 --> 00:08:00,228 ובכן, בהתחשב בשימועים אני בטוח .שלפקיד מחלקת ההגנה יש הרבה עבודה 119 00:08:00,367 --> 00:08:02,648 כמובן, תמסור דרישת שלום ממני 120 00:08:03,023 --> 00:08:04,970 .סליחה, טופסי עיקול 121 00:08:05,063 --> 00:08:06,724 .השרת המאובטח ללנגלי נפל 122 00:08:06,819 --> 00:08:10,199 עשיתי מה שיכולתי, אבל אני אצטרך שרת חדש ווי.אס-2 אז 123 00:08:10,291 --> 00:08:12,955 מצויין. אז אם תוכל גם לחתום כאן 124 00:08:14,263 --> 00:08:17,072 דרך אגב מאז, ה...אתה יודע .תקרית 125 00:08:17,771 --> 00:08:19,815 ? היתה לך הזדמנות להבדק ע"י רופא 126 00:08:20,281 --> 00:08:22,994 כי רמת הקרינה בתא ההוא היתה קרובה לקטלנית, אז 127 00:08:23,088 --> 00:08:24,939 .אני בסדר מרשל ? יש עוד משהו 128 00:08:25,032 --> 00:08:27,457 .לא. תודה 129 00:09:00,935 --> 00:09:03,695 .למשפחה שלנו לא היה הרבה .רק הדברים ההכרחיים 130 00:09:04,068 --> 00:09:07,831 אבל לאמא שלך לא היתה הכוונה למנוע מעצמה 131 00:09:07,923 --> 00:09:10,779 אחרי בית הספר היא היתה הולכת לקטגרלה של סיינט בסיל 132 00:09:10,965 --> 00:09:14,250 איפוא שכל התיירים היו כל כך לא שומרים על הכסף שלהם 133 00:09:14,344 --> 00:09:16,817 .כל כך קלים לכיוס 134 00:09:17,751 --> 00:09:19,938 ? בת כמה היא היתה .צעירה 135 00:09:20,077 --> 00:09:21,261 .עדיין בבית ספר יסודי 136 00:09:23,083 --> 00:09:25,748 היא השתמשה בכסף לקנות לנו ממתק 137 00:09:26,636 --> 00:09:29,444 עד שאבא שלנו גילה מה היא עושה 138 00:09:30,097 --> 00:09:31,998 ילנה ואני פחדנו .אבל לא אמא שלך 139 00:09:32,043 --> 00:09:37,240 היא עמדה שם מסיימת את .הממתק שלה, מחייכת 140 00:09:37,753 --> 00:09:39,749 .חיכינו שירביצו לה 141 00:09:40,169 --> 00:09:46,033 אבל במקום זה אבא שלנו צחק מסתכל על המורדת הקטנה לפניו 142 00:09:46,500 --> 00:09:50,024 אמא שלך יכולה להיות עקשנית .ממש כמו אחותך 143 00:09:55,401 --> 00:09:56,634 ? מה שלום סידני 144 00:09:57,895 --> 00:09:58,935 ...קאטיה, אמרתי לך 145 00:09:59,020 --> 00:10:02,310 אני יודעת, אני יודעת .היא מחוץ לתחום 146 00:10:04,130 --> 00:10:05,270 .תודה 147 00:10:08,780 --> 00:10:09,960 .כמובן 148 00:10:13,657 --> 00:10:14,984 ...אמא שלי 149 00:10:15,077 --> 00:10:17,645 ? אירנה, היא דיברה עליי 150 00:10:19,000 --> 00:10:21,045 .זה קורה מוקדם יותר משציפיתי 151 00:10:21,090 --> 00:10:22,179 ? מה קורה 152 00:10:26,808 --> 00:10:29,473 .אני מאוד אלרגית לשוקולד 153 00:10:30,967 --> 00:10:32,345 בעוד 15 שניות 154 00:10:34,168 --> 00:10:36,050 .הנשימה שלי תהיה כבידה 155 00:10:36,144 --> 00:10:36,994 ...קאטיה 156 00:10:37,114 --> 00:10:39,206 ואני אאבד הכרה 157 00:10:41,684 --> 00:10:45,829 תגידי לסידני שזה כמה שאני מוכנה ללכת רחוק כדי לראות אותה 158 00:10:46,016 --> 00:10:48,394 !שומר!, אני צריכה עזרה עכשיו 159 00:10:49,000 --> 00:10:51,188 .תגידי לסידני !שומר 160 00:10:52,635 --> 00:10:53,821 .אני יודע מה אתה חושב 161 00:10:54,100 --> 00:10:55,714 ? תמצא אותו בעצמך, נכון 162 00:10:56,834 --> 00:10:57,636 ? מה אנחנו עושים כאן 163 00:10:57,711 --> 00:11:01,570 מחכים, שכרתי צוות של עצמאים לעזור לנו עם העבודה 164 00:11:01,662 --> 00:11:02,560 ? שהיא מה 165 00:11:02,653 --> 00:11:04,902 .תניח שזה לא חשוב .תניח שזה בשבילי 166 00:11:04,994 --> 00:11:09,125 כל מה שאתה צריך לדעת הוא שזה חוברת הוראות 167 00:11:09,451 --> 00:11:11,448 עכשיו הגליל שהבאת לנו 168 00:11:11,820 --> 00:11:13,578 נראה שלא השתמשו בזה כהלכה 169 00:11:13,671 --> 00:11:16,096 זה מעולה, כמו שאמרתי לא מעניין אותי הגליל 170 00:11:16,657 --> 00:11:19,207 .אני בדיוק כמוך, בנאדם 171 00:11:19,255 --> 00:11:20,742 ככל שאדע פחות כך ארגיש פחות אשם 172 00:11:20,834 --> 00:11:22,352 .כן, אנחנו מאוד דומים 173 00:11:22,585 --> 00:11:24,772 היכן אתה חושב שהוא היה במהלך ההלוויה 174 00:11:26,127 --> 00:11:29,795 אני מתכוון, כשהתאבלת על הקבר שלו עם אמא שלך 175 00:11:30,636 --> 00:11:32,152 אתה יודע, זה בדרך כלל עם חברה 176 00:11:33,368 --> 00:11:35,363 לפחות זאת הסיבה שאבא שלי עזב 177 00:11:36,252 --> 00:11:38,008 אבל אני יגיד לך מה ...אמא שלי 178 00:11:38,831 --> 00:11:40,779 אני לא יכול להגיד שאני באמת מאשים אותו 179 00:11:46,297 --> 00:11:47,384 ? בא 180 00:11:51,780 --> 00:11:53,012 .בזבוז זמן 181 00:11:53,759 --> 00:11:56,804 קליבר 45, זה לא שהיית צריך לעשות את זה יותר מסוכן 182 00:11:57,365 --> 00:11:59,981 אולי לא, אבל זה גורם לי להרגיש יותר טוב 183 00:12:02,320 --> 00:12:03,790 .אמרת שעה 184 00:12:04,537 --> 00:12:06,390 כן, ובכן, היינו צריכים לעשות עיקוף 185 00:12:07,135 --> 00:12:08,159 .זה מייק 186 00:12:09,589 --> 00:12:12,825 אז, האם הוא טוב או שיש לו רק עיניים יפות 187 00:12:12,919 --> 00:12:16,969 כמו שאמרתי הוא האיש עם הכישורים הטכניים לעשות את מה שאנחנו צריכים 188 00:12:17,062 --> 00:12:20,252 זאת סבינה, זה גרגור, וזה ג'אן שם 189 00:12:20,345 --> 00:12:22,913 .מייקי, תמזוג לך קצת 190 00:12:23,801 --> 00:12:25,941 אני בדרך כלל לא שותה עד שמסתיימת העבודה 191 00:12:26,034 --> 00:12:29,128 תשתה איתי או שתחטוף כדורים מג'אן, הבחירה שלך 192 00:12:29,221 --> 00:12:31,885 כן,ובכן,מה אם לא אעשה אף אחד מהם ואתה תגיד לי למה אנחנו נמצאים כאן 193 00:12:34,082 --> 00:12:36,221 טוב, זאת תוכנית נעיצה כפולה 194 00:12:37,015 --> 00:12:38,295 עכשיו, מחר בחצות 195 00:12:38,342 --> 00:12:42,200 רכב העברה מאובטח יעזוב את דרמסטדט, כשהוא נושא פריט רב ערך 196 00:12:42,478 --> 00:12:44,426 אנחנו נגנוב את הפריט הזה 197 00:12:45,033 --> 00:12:47,413 אבל כדי לעשת את זה נצטרך לייזר קר 198 00:12:47,786 --> 00:12:50,068 האב-טיפוס עדיין לא הגיע לרחוב אפילו 199 00:12:50,534 --> 00:12:54,153 זה באגף מאובטח בבית חולים פרטי בבורדי 200 00:12:54,668 --> 00:12:56,090 .שמור בצורה כבדה 201 00:12:56,165 --> 00:12:57,206 ? אזרחים 202 00:12:57,346 --> 00:12:59,006 ? כן. יש לך בעיה עם זה 203 00:13:00,783 --> 00:13:01,585 .לא 204 00:13:05,465 --> 00:13:06,888 קיבלתי את ההודעה שלך ? מה קרה 205 00:13:07,496 --> 00:13:09,826 דיקסון יצא מסבב השטח 206 00:13:09,918 --> 00:13:11,771 אני יודע, אני אישרתי את זה 207 00:13:12,005 --> 00:13:14,525 כן, אני רואה את החתימה שלך בכל טופס השחרור 208 00:13:15,412 --> 00:13:17,743 אתה באמת חושב שאנחנו יכולים לוותר על סוכן אחד 209 00:13:17,835 --> 00:13:19,544 כשמקום המצאו של ? ווהן עדיין לא ידוע 210 00:13:19,637 --> 00:13:20,870 .לא היתה לנו ברירה 211 00:13:21,195 --> 00:13:23,668 יושב הראש של הדי.אס.אר .דיבר איתי ישירות 212 00:13:23,808 --> 00:13:27,572 ומאחר שכרגע אנחנו שומרים את המצב של ווהן חסוי 213 00:13:27,832 --> 00:13:30,162 חשבתי שעדיף להענות לבקשה שלו 214 00:13:30,349 --> 00:13:31,436 .אני מבין 215 00:13:31,809 --> 00:13:34,427 מה בדיוק הטבע של המשימה של דיקסון 216 00:13:34,893 --> 00:13:36,603 .אני חושש שגם זה חסוי 217 00:13:36,696 --> 00:13:38,453 ? ממך או ממני 218 00:13:40,883 --> 00:13:44,980 בחייך ג'ק,אתה לא צריך להיות .גאון כדי להבין על מה מדובר 219 00:13:46,476 --> 00:13:47,803 .רמבלדי 220 00:13:48,925 --> 00:13:51,494 עכשיו אני מקבל את זה שהעניין מחוץ לתחום שלי 221 00:13:51,586 --> 00:13:53,582 דיקסון הוא חבר בצוות שלי 222 00:13:53,676 --> 00:13:57,772 ובאחריותי לדעת אילו פעולות וסיכונים הוא לוקח 223 00:13:59,689 --> 00:14:01,350 .זאת העברה שגרתית 224 00:14:02,238 --> 00:14:03,182 .דרמסטדט 225 00:14:03,322 --> 00:14:06,511 ואני מבטיח לך שהסיכונים מינימליים 226 00:14:06,632 --> 00:14:10,682 סיד,כרטיסים לקליפרס,שורה שלישית .במרכז, אני לא יכול לבוא 227 00:14:10,916 --> 00:14:12,768 .לנגלי נתנו לי משימה מיוחדת 228 00:14:12,860 --> 00:14:13,805 .את צוחקת 229 00:14:13,992 --> 00:14:15,844 ובכן, הייתי שמחה אבל אני עמוסה 230 00:14:15,937 --> 00:14:17,216 .ועמדתי ללכת עם הבן שלי 231 00:14:17,589 --> 00:14:21,543 אז אמרתי לו שאני לא יכולה לבוא הוא אמר שזה טוב כי יש לנו פגישה 232 00:14:21,616 --> 00:14:22,369 .הוא בן 12 233 00:14:22,464 --> 00:14:23,789 ? למה הוא לא לוקח אותה למשחק 234 00:14:23,929 --> 00:14:25,591 נראה שהיא מעדיפה ללכת לסרט 235 00:14:25,684 --> 00:14:26,848 אני בטוחה שלימדת אותו היטב 236 00:14:26,941 --> 00:14:28,984 ? ארוחת ערב כשאחזור .כן, בטח 237 00:14:31,275 --> 00:14:32,362 .אנחנו צריכים לדבר 238 00:14:34,982 --> 00:14:36,116 ? כמה זמן את מתראה איתה 239 00:14:36,303 --> 00:14:37,438 זה היה הביקור השלישי שלנו 240 00:14:39,449 --> 00:14:40,443 ...זה 241 00:14:40,721 --> 00:14:43,338 זה בדיוק מה שהזהרתי אותך ממנה 242 00:14:43,431 --> 00:14:44,645 קאטיה היא היחידה 243 00:14:44,738 --> 00:14:47,688 שהיתה מוכנה לענות על השאלות שלי על אירנה 244 00:14:47,781 --> 00:14:50,017 אירנה דרבקו היתה נצלנית ורעה 245 00:14:50,109 --> 00:14:51,818 .היא היתה גם אמא שלנו 246 00:14:51,911 --> 00:14:54,192 מה שעושה את זה קשה יותר לקבל אני יודעת, אבל תבטחי בי 247 00:14:54,285 --> 00:14:55,852 .אני מכירה את הפשעים שלה 248 00:14:56,130 --> 00:14:59,035 אני גם יודעת איך פעם היא עזרה לך ולסי.אי.איי 249 00:14:59,128 --> 00:15:01,934 עד שבגדה בנו, היא תמיד בגדה 250 00:15:02,028 --> 00:15:04,741 יש יותר עליה ממה שבתיק שלה 251 00:15:04,788 --> 00:15:06,400 .קאטיה סיפרה לי סיפורים 252 00:15:06,726 --> 00:15:08,006 ? ואת מאמינה לה 253 00:15:08,192 --> 00:15:09,186 .לחלק כן 254 00:15:09,278 --> 00:15:11,274 .אז את משלה את עצמך, נאדיה 255 00:15:13,893 --> 00:15:14,980 .אני מצטערת 256 00:15:15,307 --> 00:15:17,398 .עברתי את זה כבר 257 00:15:17,723 --> 00:15:20,484 קאטיה עושה את אותו הדבר לך .מה שאירנה עשתה לי 258 00:15:20,576 --> 00:15:22,477 אמרה לי מה שרציתי לשמוע 259 00:15:22,617 --> 00:15:26,236 פנתה למה שרציתי יותר מכל דבר אחר בעולם...אמא 260 00:15:26,891 --> 00:15:27,883 .משפחה 261 00:15:29,921 --> 00:15:31,487 .הכל היה ניצול 262 00:15:34,758 --> 00:15:37,280 את רוצה לדעת את האמת על אמא שלנו 263 00:15:39,571 --> 00:15:41,805 אמא שלנו הוציאה חוזה על חיי 264 00:15:44,750 --> 00:15:47,272 .אמא שלנו ניסתה להרוג אותי 265 00:15:49,376 --> 00:15:51,659 ? למה לא סיפרת לי 266 00:15:51,939 --> 00:15:53,648 לא היתה אף פעם סיבה לספר 267 00:15:55,097 --> 00:15:59,244 הו, אלוקים, סיד ...אם הייתי יודעת 268 00:16:02,515 --> 00:16:04,941 ? היכן היא ?, קאטיה 269 00:16:06,202 --> 00:16:07,673 .היא בבית חולים 270 00:16:08,467 --> 00:16:10,510 .הם משאירים אותה להשגחה 271 00:16:14,911 --> 00:16:16,911 בורדי 272 00:16:17,912 --> 00:16:18,912 רופא, אני צריך רופא 273 00:16:20,913 --> 00:16:21,413 ? מה קרה 274 00:16:21,714 --> 00:16:24,114 אני לא יודע, המכונית הגיעה משום מקום נכנסה ישר בנו 275 00:16:27,915 --> 00:16:29,115 דוקטור ג'רארד, אני צריך את עזרתך 276 00:16:35,016 --> 00:16:37,116 ? זה לא טוב, זה לא טוב, נכון 277 00:16:40,117 --> 00:16:42,117 אדוני, היא בידיים טובות אבל .תצטרך לחכות בחוץ 278 00:16:56,414 --> 00:16:58,411 .תמיד שנאתי ללכת לרופא 279 00:17:00,467 --> 00:17:01,795 .בוא נלך להשיג את הלייזר 280 00:17:21,717 --> 00:17:22,424 .הנה זה 281 00:17:28,410 --> 00:17:29,403 .אני צריך קצת אור 282 00:17:32,349 --> 00:17:33,437 ? כמה זמן זה יקח 283 00:17:34,137 --> 00:17:36,897 תחזיקי יציב, אסור לנו לאבד את הפולט 284 00:17:36,991 --> 00:17:37,984 .חותכי כבלים 285 00:17:40,088 --> 00:17:41,701 אי אפשר פשוט לנתק ? את זה או משהו 286 00:17:41,793 --> 00:17:42,835 בטח, אם לא אכפת לך לפוצץ את זה 287 00:17:42,927 --> 00:17:44,542 ולהרוג את שנינו בתהליך 288 00:17:44,775 --> 00:17:46,771 .מיכל ארגון. הוא תחת לחץ 289 00:17:47,472 --> 00:17:48,752 אז אתה סי.אי.איי 290 00:17:49,030 --> 00:17:50,645 ? זה מה שרובטס אמר לך 291 00:17:50,737 --> 00:17:52,925 .הוא אמר שאתה בתקופת מעבר 292 00:17:53,157 --> 00:17:54,581 .אפשר להגיד את זה 293 00:17:54,719 --> 00:17:56,382 .עברתי את תוכנית ההכשרה 294 00:17:56,708 --> 00:17:57,557 .מחנה פרי 295 00:18:02,106 --> 00:18:03,719 .הם דחו אותי 296 00:18:03,907 --> 00:18:05,042 .כן, אבל בטח עדיף לך 297 00:18:05,322 --> 00:18:08,368 ...זה מה שחשבתי, יותר רווח 298 00:18:10,096 --> 00:18:11,712 .ויותר כיף, גם כן 299 00:18:15,078 --> 00:18:16,358 .זה צריך להספיק 300 00:18:17,338 --> 00:18:19,334 .תן לי לעזור 301 00:18:19,428 --> 00:18:20,706 .אני בסדר תודה 302 00:18:35,607 --> 00:18:36,407 .איך אתה מעז, צא מכאן 303 00:18:36,708 --> 00:18:37,608 .אני מצטער אדוני 304 00:18:37,809 --> 00:18:38,609 .בבקשה תעזוב 305 00:18:38,610 --> 00:18:40,610 אני רק צריך לבדוק את הזהויות שלכם 306 00:18:41,544 --> 00:18:42,966 .בון, דאקורד 307 00:19:00,832 --> 00:19:01,491 !תזהר 308 00:19:05,160 --> 00:19:06,056 .בוא נלך 309 00:19:11,086 --> 00:19:12,318 .אנחנו צריכים לעזוב עכשיו 310 00:19:21,076 --> 00:19:25,270 אתה צריך כמה תפרים אני מניחה 311 00:19:25,361 --> 00:19:26,497 .זה לא יהיה הכרחי 312 00:19:27,245 --> 00:19:30,435 .בסדר, תן לזה להצטלק, מי יודע 313 00:19:30,527 --> 00:19:32,571 .אולי הקשחתי אותך קצת 314 00:19:34,160 --> 00:19:36,921 ראיתי את המבט בפנים שלך כשהרגתי את השומר ההוא 315 00:19:37,762 --> 00:19:39,089 .הצלתי את החיים שלך 316 00:19:40,444 --> 00:19:41,247 .תודה 317 00:19:42,835 --> 00:19:45,452 אל תגיד לי שאתה קרוע מבפנים 318 00:19:47,069 --> 00:19:49,495 חשבתי שהסוכנים קשוחים מבפנים 319 00:19:49,541 --> 00:19:51,871 זה היה הוא או אני .אני בסדר עם זה 320 00:19:51,964 --> 00:19:53,578 .יכולת לעבוד עליי 321 00:19:53,718 --> 00:19:56,477 לא הפסקת להרהר מאז שעזבנו את בית החולים 322 00:19:56,571 --> 00:20:00,764 כן, ובכן,אולי זה בגלל שאני לא אוהב להיות כאן איתך 323 00:20:04,317 --> 00:20:06,026 אתה יודע מה אני חושבת 324 00:20:07,521 --> 00:20:10,617 .זה בדיוק היכן שאתה רוצה להיות 325 00:20:29,697 --> 00:20:34,146 תחשיבי את זה הפעם השניה שנדחית ע"י הסי.אי.איי 326 00:20:43,246 --> 00:20:44,526 .תביני את זה 327 00:20:44,805 --> 00:20:49,571 תדברי עם אחותי שוב אני אוודא שתתחרטי על זה 328 00:20:49,663 --> 00:20:52,471 .האחות המגוננת .כמה מקסים 329 00:20:53,593 --> 00:20:55,876 וכמה מספק זה בשבילך לדעת 330 00:20:55,968 --> 00:20:57,677 .שהבנת את הכל 331 00:20:58,754 --> 00:21:00,222 הייתי חושבת שאת מכל האנשים 332 00:21:00,316 --> 00:21:03,170 צריכה לדעת שהעולם הוא לא שחור לבן 333 00:21:03,683 --> 00:21:05,774 הפעם האחרונה שראיתי אותך דודה קאטיה 334 00:21:05,868 --> 00:21:07,244 .ניסית לשים כדור בראש שלי 335 00:21:08,365 --> 00:21:11,173 בהתחשב בהזדמנות לא איכפת לי לראות אותך סובלת 336 00:21:12,762 --> 00:21:14,614 .תראי בביקור הזה אזהרה 337 00:21:15,530 --> 00:21:17,287 .תעזבי את נאדיה בשקט 338 00:21:17,849 --> 00:21:21,659 לא היתה לי כוונה להרוג אותך .גם לא לאמא שלך 339 00:21:26,286 --> 00:21:27,568 ? מה את יודעת על זה 340 00:21:31,215 --> 00:21:35,600 אני יודעת שאת מאמינה שאמא שלך הוציאה חוזה על החיים שלך 341 00:21:36,349 --> 00:21:41,019 בטח שאלת את עצמך למה שהיא תרצה שתחוסלי 342 00:21:41,157 --> 00:21:44,777 ואני מוכנה להמר שלא מצאת תשובה מספקת 343 00:21:45,384 --> 00:21:46,712 .אמא שלך אהבה אותך 344 00:21:47,366 --> 00:21:50,555 ולהסתכל עלייך עכשיו ולראות כמה מהר נטשת אותה 345 00:21:50,648 --> 00:21:52,262 אם היא רק היתה יודעת היא היתה מתביישת 346 00:21:52,337 --> 00:21:53,662 .אני לא מנהלת את השיחה הזאת 347 00:21:53,709 --> 00:21:55,943 לפני שמתה, אירנה ניסתה ליצור איתי קשר 348 00:21:56,924 --> 00:21:59,207 .היא האמינה שמישהו מסדר אותה 349 00:21:59,392 --> 00:22:04,493 רוצה שיראה כאילו היא מנסה להרוג אותך 350 00:22:04,960 --> 00:22:07,100 אני צריכה שתביאי לי את ההודעה הזאת 351 00:22:07,285 --> 00:22:08,374 .תביאי לי אותה 352 00:22:09,477 --> 00:22:11,903 זה המעט שאת יכולה לעשות בשבילה 353 00:22:19,185 --> 00:22:20,158 .מרשל 354 00:22:21,029 --> 00:22:22,882 .מר סלואן 355 00:22:22,974 --> 00:22:25,067 הי. מצטער,אתה מכיר את הקלאסיקה 356 00:22:25,158 --> 00:22:26,294 .אף פעם לא יצא מהאופנה 357 00:22:26,388 --> 00:22:29,720 .מבחנה נשלחה לניתוח ? האם אישרת את זה 358 00:22:31,217 --> 00:22:31,951 .כן 359 00:22:32,511 --> 00:22:33,601 ...כן, אישרתי, אה 360 00:22:35,048 --> 00:22:36,089 ...האם זאת בעיה ?, או 361 00:22:36,228 --> 00:22:38,081 .אין בעיה, רק סקרנות 362 00:22:39,014 --> 00:22:43,207 היא מראה שהדם היה מאחד מנבדקיו של דוקטור וולצ'קו 363 00:22:43,347 --> 00:22:45,105 .חשבתי שכבר ניתחנו את אלה 364 00:22:45,198 --> 00:22:47,147 ? האם אני מחמיץ משהו מרשל 365 00:22:47,286 --> 00:22:50,237 ? אה, אתה יודע מה לא ישנתי מספיק לאחרונה 366 00:22:50,329 --> 00:22:52,325 .למיטשל יש דלקת באוזן 367 00:22:52,420 --> 00:22:55,275 ובטח שכחתי לשלוח את זה .פנימה. מצטער 368 00:22:55,461 --> 00:22:56,311 .מצטער על זה 369 00:22:57,338 --> 00:22:59,097 ? האם התוצאות חזרו 370 00:22:59,656 --> 00:23:01,556 .זה לא משהו שכבר לא ידענו 371 00:23:01,648 --> 00:23:04,316 הנבדק סבל משינוי גנטי ברמה גבוהה 372 00:23:05,014 --> 00:23:06,341 למרות זאת, מרשל 373 00:23:06,949 --> 00:23:09,329 אני רוצה שתדע שיש הליכים במשרד הזה 374 00:23:10,310 --> 00:23:12,591 אני בטוח שהכשלון שלך להודיע לי על התת משימה הזאת 375 00:23:13,153 --> 00:23:15,505 ? היא גם בגלל חוסר שינה, כן 376 00:23:15,563 --> 00:23:17,905 .כן, כנראה שכן 377 00:23:18,230 --> 00:23:20,350 ...אני מאוד עייף ואני לא 378 00:23:26,101 --> 00:23:27,619 ? למה לסבך את חיינו 379 00:23:27,713 --> 00:23:30,855 אנחנו יכולים לעלות ולרדת בלי שהתחבורה אפילו אם נדע שהם נפגעו 380 00:23:30,995 --> 00:23:32,656 הפריט הזה שאנחנו רוצים מאוד עדין 381 00:23:32,748 --> 00:23:34,698 אני מתכוון אנחנו לא יכולים לסכן את ההעברה ברכב 382 00:23:34,790 --> 00:23:37,120 חשבתי שאמרת שאנחנו גונבים חוברת הוראות 383 00:23:37,541 --> 00:23:41,257 כן, מאוד ישנה שנכתבה ע"י ממציא מהמאה ה-15 384 00:23:41,442 --> 00:23:43,630 תנשום על זה לא נכון וזה יתפורר 385 00:23:43,769 --> 00:23:45,249 נראה הרבה טירחה לספר ישן 386 00:23:45,342 --> 00:23:48,952 זה רב ערך למעסיק שלי .אז זה רב ערך לנו 387 00:23:49,700 --> 00:23:51,457 טוב, זה יהיה קראוואן שתי מכוניות 388 00:23:51,691 --> 00:23:53,639 הרכב המוביל יהיה התחבורה המשוריינת 389 00:23:53,778 --> 00:23:55,966 היא תעזוב את המחסן בחצות 390 00:23:56,292 --> 00:23:58,097 .תיסע לבד בדרך הזאת 391 00:23:58,190 --> 00:24:00,234 אנחנו פוגעים בשיירה של הסי.אי.איי .נכון 392 00:24:00,327 --> 00:24:01,703 .אז בגלל זה היית צריך אותי 393 00:24:01,842 --> 00:24:03,054 מהרגע שיצרת איתי קשר 394 00:24:03,147 --> 00:24:05,573 ידעת שתצטרך את המעקף הזה אפילו אם אתן לך את הגליל 395 00:24:05,666 --> 00:24:08,282 לא היינו אומרים לך .היכן אבא שלך. נכון 396 00:24:08,561 --> 00:24:10,366 כנראה שזה עושה אותנו ? אנשים רעים, נכון 397 00:24:10,460 --> 00:24:12,550 .אבל שום דבר לא השתנה .אתה עדיין רוצה תשובות 398 00:24:12,596 --> 00:24:13,590 .בן זונה 399 00:24:13,729 --> 00:24:15,726 אתה יודע, דרך אגב .אתה צריך להודות לי 400 00:24:16,053 --> 00:24:18,095 .אתה צריך להיות אסיר תודה ? להודות לך על מה 401 00:24:18,187 --> 00:24:19,515 .על שמצאתי את אבא שלך 402 00:24:19,934 --> 00:24:22,025 .תן לי להגיד לך משהו .זה לא היה קל 403 00:24:22,211 --> 00:24:23,444 .אבא שלך התחבא בגלל העבר 404 00:24:23,538 --> 00:24:25,342 אתה מבקש ממני לבגוד בסוכנות שלי 405 00:24:25,434 --> 00:24:26,954 ובכן, אני מרגיש מאוד רע בקשר לזה 406 00:24:27,447 --> 00:24:30,446 אתה יודע מה ?, אני אגיד ברכה .נוספת לפני שאלך לישון 407 00:24:31,100 --> 00:24:32,428 .אם אעשה את זה לא אוכל לחזור 408 00:24:33,707 --> 00:24:37,043 ? יש פיוט מסויים בזה, נכון 409 00:24:37,883 --> 00:24:39,688 .הבן כמו האבא 410 00:24:40,559 --> 00:24:41,457 ? אני 411 00:24:41,642 --> 00:24:42,922 הגעתי עד כאן 412 00:24:43,481 --> 00:24:45,334 הייתי חוצה את קו הסיום 413 00:24:45,520 --> 00:24:46,896 .אבל כמו שאמרתי 414 00:24:47,082 --> 00:24:48,218 .אני בחור רע 415 00:24:50,976 --> 00:24:54,167 הו, נחש מה ?, גם אבא שלך 416 00:24:55,054 --> 00:24:57,146 אני מתכוון הוא לא מוחזק כאסיר 417 00:24:57,799 --> 00:25:02,566 ול- 25 שנה הוא נתן לאשתו ולבן שלו לחשוב שהוא מת 418 00:25:03,874 --> 00:25:05,489 .זה בחור רע 419 00:25:06,844 --> 00:25:09,700 .תחשוב על זה, אני אהיה בפנים 420 00:25:24,487 --> 00:25:25,766 .אני צריכה לדבר איתך 421 00:25:26,466 --> 00:25:27,937 ? כמובן, מה זה 422 00:25:28,263 --> 00:25:31,789 רציתי להגיד לך לפני שיודיעו לך דרך הערוצים המקובלים 423 00:25:32,068 --> 00:25:34,064 .ביקרתי את קאטיה דרבקו 424 00:25:35,325 --> 00:25:40,216 הדודה שלך ?, ואני מניח שזה .לא היה עיסקי 425 00:25:40,263 --> 00:25:41,453 .לא. זה היה אישי 426 00:25:41,799 --> 00:25:46,174 חשבתי שקאטיה תוכל למלא את החסר על אמא שלי 427 00:25:46,452 --> 00:25:47,876 .לספר לי מי היא היתה 428 00:25:50,073 --> 00:25:51,066 .אני מבין 429 00:25:51,439 --> 00:25:52,242 ...ובכן 430 00:25:53,129 --> 00:25:54,217 .תודה שסיפרת לי 431 00:25:57,444 --> 00:25:58,342 ? נאדיה 432 00:26:00,352 --> 00:26:01,537 ? מה היא סיפרה לך 433 00:26:01,770 --> 00:26:03,287 .שום דבר שכבר לא ידעתי 434 00:26:03,940 --> 00:26:06,367 .שהיא היתה פושעת. רוצחת 435 00:26:10,743 --> 00:26:15,223 חמודה, אף אחד הוא לא דבר בודד 436 00:26:16,626 --> 00:26:19,241 תראי, אני הבנתי את אירנה 437 00:26:19,475 --> 00:26:21,806 שנינו קורצנו מאותו החומר 438 00:26:21,947 --> 00:26:24,324 שנינו מחוייבים לעבודה שלנו 439 00:26:24,744 --> 00:26:26,693 ואני מניח שבגלל זה 440 00:26:26,786 --> 00:26:29,308 שנינו עשינו דברים בלתי נסלחים 441 00:26:30,195 --> 00:26:31,140 אבל, נאדיה 442 00:26:32,448 --> 00:26:37,024 אירנה מסוגלת גם להרבה אהבה 443 00:26:37,631 --> 00:26:39,387 ראיתי את האופן שהיא הסתכלה על סידני 444 00:26:40,791 --> 00:26:43,387 האופן שהיא החזיקה את הילדה ההיא בזרועותיה 445 00:26:44,884 --> 00:26:47,883 ואני בטוח שהיא הרגישה אותו הדבר איתך 446 00:26:49,801 --> 00:26:51,607 היא חיפשה אותך נאדיה 447 00:26:53,711 --> 00:26:56,615 היא אולי לא כאן כדי לענות על השאלות שלך 448 00:26:58,251 --> 00:27:00,438 אבל הדבר היחיד שאני בטוח שנכון 449 00:27:02,635 --> 00:27:04,678 .אמא שלך אהבה אותך 450 00:27:05,660 --> 00:27:06,987 .הייתי רוצה להאמין בזה 451 00:27:09,372 --> 00:27:10,175 .אז תאמיני 452 00:27:27,433 --> 00:27:28,761 .שיהיה לך יום נפלא 453 00:27:31,239 --> 00:27:33,570 הי, אני כאן לאסוף תיקון 454 00:27:33,662 --> 00:27:36,328 ? כמובן, יש לך כרטיס שירות 455 00:27:36,466 --> 00:27:39,945 רק מספר, 112402 456 00:27:40,038 --> 00:27:41,795 .תן לי רק רגע 457 00:27:55,265 --> 00:27:56,879 ? נפלא, לא 458 00:27:58,701 --> 00:27:59,646 .פתחי אותו 459 00:28:13,396 --> 00:28:15,385 ? כמה אני חייבת לך 460 00:28:15,524 --> 00:28:18,476 .כלום זה כבר שולם 461 00:28:19,644 --> 00:28:21,640 .שיהיה לך יום נפלא .תודה 462 00:28:25,476 --> 00:28:26,305 ? הלו 463 00:28:28,690 --> 00:28:29,587 ? הלו 464 00:28:33,048 --> 00:28:33,706 ? ווהן 465 00:28:40,207 --> 00:28:41,296 .ווהן תאמר משהו 466 00:28:58,370 --> 00:28:59,649 אנחנו נעשה את זה בדרך שלי 467 00:29:00,023 --> 00:29:01,731 אתה רוצה להצליח, אני לוקח פיקוד 468 00:29:01,824 --> 00:29:02,818 .אין בעיה 469 00:29:03,190 --> 00:29:05,665 המשאית הזאת תהיה תחת אבטחה כבידה 470 00:29:05,757 --> 00:29:07,133 טעונה במכשירי מעקב משוכללים 471 00:29:07,227 --> 00:29:09,031 אני רוצה משבשי תדר בכל אחד מחברי הצוות 472 00:29:13,661 --> 00:29:16,756 עכשיו,פריט כל כך חשוב הסי.אי.איי ישתמשו בסוכנים הכי טובים שלהם 473 00:29:16,896 --> 00:29:19,656 הטעות הכי קטנה תסכן את המשימה שלנו 474 00:29:19,889 --> 00:29:21,503 אנחנו יכולים להשתמש בלייזר הקר כדי לפתוח את הכספת 475 00:29:21,597 --> 00:29:24,692 אבל בלי הקוד הנכון, מנגנון ההגנה של הכספת יפעיל 476 00:29:25,206 --> 00:29:27,966 ברגע שנהיה בפנים אני אעקוף את מערכת הגיבוי של הכספת 477 00:29:28,059 --> 00:29:29,912 כשסבינה תכוון את הלייזר הקר 478 00:29:30,051 --> 00:29:31,284 יהיו לנו לא יותר מ-3 דקות 479 00:29:44,988 --> 00:29:45,934 דבר אחרון 480 00:29:46,166 --> 00:29:47,780 בגלל שלא יהיו יריות בעבודה הזאת 481 00:29:48,106 --> 00:29:49,434 הליכים של הסי.אי.איי 482 00:29:49,573 --> 00:29:51,617 הם לא ירו אלא אם כן נירה עליהם קודם 483 00:29:52,739 --> 00:29:55,835 אם למישהו יש בעיה עם משהו שאמרתי שידבר עכשיו 484 00:29:55,973 --> 00:29:57,541 ? מובן .בסדר 485 00:29:57,633 --> 00:29:58,195 .בסדר 486 00:30:16,629 --> 00:30:17,717 ? יש לך דקה 487 00:30:18,465 --> 00:30:19,219 .כמובן 488 00:30:21,931 --> 00:30:24,883 רציתי להתנצל על שהלכתי לקאטיה 489 00:30:25,069 --> 00:30:26,063 .הייתי צריכה לספר לך 490 00:30:26,202 --> 00:30:27,625 .את לא צריכה להתנצל 491 00:30:28,840 --> 00:30:33,253 כשגיליתי שארווין סלואן הוא אבא שלי הייתי מבועתת 492 00:30:33,955 --> 00:30:39,198 כל חיי רציתי לפגוש את ההורים ...שלי והאמת היתה כל כך 493 00:30:39,292 --> 00:30:40,363 .מכוערת 494 00:30:41,063 --> 00:30:45,019 .אבל הוא השתנה .יש בו טוב 495 00:30:45,626 --> 00:30:49,152 כנראה שקיוויתי שאותו הדבר יהיה נכון גם על אמא שלנו 496 00:30:49,459 --> 00:30:51,934 .אני מצטערת .גם אני 497 00:30:54,317 --> 00:30:57,270 זה אריק, אנחנו יוצאים ? לארוחת צהריים,רוצה לבוא 498 00:30:57,410 --> 00:30:59,501 .לא תודה, אני ישאר כאן 499 00:30:59,641 --> 00:31:01,255 .בסדר .תהנו 500 00:31:56,756 --> 00:31:58,656 דרמדטדט 501 00:32:32,794 --> 00:32:34,125 .מתחילים 502 00:33:17,726 --> 00:33:18,767 .אבטחנו את הכניסה 503 00:33:18,699 --> 00:33:21,747 .קיבלתי צוות תקיפה,אין להם מושג .אין להם מושג שאתם תופסים טרמפ 504 00:33:23,477 --> 00:33:25,281 עוד 110 שניות עד להעברה 505 00:33:26,029 --> 00:33:27,213 עכשיו נראה כמה טובה את באמת 506 00:33:28,381 --> 00:33:29,136 .הו, אני טובה 507 00:33:31,969 --> 00:33:33,487 .יש לך 95 שניות 508 00:33:41,066 --> 00:33:42,633 ? מה איתך .מוכנה 509 00:33:52,548 --> 00:33:53,542 .כמעט שם 510 00:33:59,809 --> 00:34:00,994 .טוב, הנה 511 00:34:04,128 --> 00:34:05,359 .תזמון טוב 512 00:34:06,995 --> 00:34:08,657 ? צוות תקיפה דווחו, מה קורה 513 00:34:10,248 --> 00:34:11,871 ? מה לכל הרוחות קורה .החבילה מאובטחת 514 00:34:26,499 --> 00:34:28,017 צות תקיפה, תתכוננו למגע 515 00:34:35,968 --> 00:34:36,865 .תסתובבו 516 00:34:40,186 --> 00:34:40,939 .בואי נזוז 517 00:34:45,943 --> 00:34:47,032 !תורידו את הנשק 518 00:34:51,898 --> 00:34:52,586 !לא 519 00:34:56,935 --> 00:34:59,217 !אני צריך אש גיבוי עכשיו 520 00:35:22,466 --> 00:35:23,601 .בואי, עדיין נוכל להתחמק 521 00:35:46,305 --> 00:35:48,084 ? דיקסון, דווח, אתה שומע 522 00:35:48,222 --> 00:35:49,884 .שני שבויים ברחו לתוך התעלה 523 00:35:49,977 --> 00:35:51,925 ? שבויים בתעלה. קיבלת 524 00:36:05,211 --> 00:36:06,729 צריך להודות לך בנאדם 525 00:36:07,057 --> 00:36:09,290 .אתה קרוב יותר, בוא נראה אותם 526 00:36:10,505 --> 00:36:11,595 ? היכן החוברת 527 00:36:15,289 --> 00:36:16,950 ? הוא היה מת כל הזמן, נכון 528 00:36:17,043 --> 00:36:17,419 ? מה 529 00:36:17,513 --> 00:36:19,270 אבא שלי לעולם לא היה עושה את זה 530 00:36:19,411 --> 00:36:20,546 ? בנאדם, איבדת את השפיות 531 00:36:20,685 --> 00:36:23,016 אבא שלי מת בן זונה, וניצלת את זה 532 00:36:23,109 --> 00:36:27,589 האמת! אני רוצה לשמוע אותך אומר את זה, הוא היה מת כל הזמן 533 00:36:27,682 --> 00:36:28,723 בנאדם, ראית את התמונות 534 00:36:28,818 --> 00:36:30,239 .כן, ראיתי הרבה דברים 535 00:36:30,939 --> 00:36:32,792 בסדר, אתה רוצה שאגיד את זה בסדר, הוא היה 536 00:36:34,943 --> 00:36:37,704 !האמת!, תגיד לי את האמת 537 00:36:38,406 --> 00:36:39,780 .וואה, בסדר, בסדר 538 00:36:40,901 --> 00:36:43,234 ? הוא מת בנאדם בסדר .הוא מת 539 00:36:43,372 --> 00:36:44,748 ? מה עוד ? מה 540 00:36:45,215 --> 00:36:46,637 ? השאר. איך הוא מת 541 00:36:46,730 --> 00:36:48,583 .בנאדם, אתה יודע את השאר !תגיד את זה 542 00:36:49,518 --> 00:36:51,227 .אירנה דרבקו הרגה אותו 543 00:36:52,582 --> 00:36:55,534 התמונות, העדים, היומנים .הכל היה זיוף 544 00:36:56,000 --> 00:36:57,377 .הכל 545 00:36:58,685 --> 00:37:00,536 ? מי עוד ? מי סידר אותי 546 00:37:00,630 --> 00:37:02,721 ? עבור מי אתה עובד .בבקשה, אתה יודע 547 00:37:11,469 --> 00:37:12,603 ? עבור מי אתה עובד 548 00:37:13,426 --> 00:37:14,401 !תגיד לי 549 00:37:22,305 --> 00:37:23,327 .סלואן 550 00:37:23,793 --> 00:37:25,550 .אני עובד עבור סלואן 551 00:37:41,182 --> 00:37:42,415 .מצאת את ההודעה 552 00:37:42,742 --> 00:37:43,639 .רשומות בנק 553 00:37:43,919 --> 00:37:46,681 תשלום למתנקש שרצה להרוג אותי 554 00:37:46,773 --> 00:37:48,672 .הרשומות מזכות את אירנה .כן 555 00:37:48,813 --> 00:37:52,385 .סידני, מי שעשה את זה 556 00:37:53,693 --> 00:37:56,789 לאמא שלך, לאחותי .אנחנו חייבות לתקן את זה 557 00:37:56,975 --> 00:37:58,016 ...אנחנו חייבות 558 00:38:00,260 --> 00:38:01,636 .את כבר יודעת מי זה 559 00:38:03,600 --> 00:38:07,126 אמא שלי איתרה את תשלומי הבנק למקור שלהם 560 00:38:07,778 --> 00:38:09,297 .היא גילתה מי זה היה 561 00:38:10,746 --> 00:38:11,691 ...במקרה הזה 562 00:38:13,047 --> 00:38:15,569 הו, אם הייתי מקבלת את ההודעה בזמן 563 00:38:15,755 --> 00:38:17,225 .היא עדיין היתה חיה 564 00:38:19,330 --> 00:38:20,371 ? מי זה 565 00:38:24,720 --> 00:38:28,103 לפני שאגיד לך את חייבת להבטיח לי 566 00:38:29,692 --> 00:38:31,641 .נאדיה לא יכולה לדעת על זה 567 00:38:38,955 --> 00:38:42,244 אתה בטח תרצה להרוג אותי כשאגיד לך את זה 568 00:38:42,664 --> 00:38:43,944 .הרצתי כמה בדיקות 569 00:38:44,130 --> 00:38:45,123 ? איזה בדיקות 570 00:38:46,198 --> 00:38:49,007 אתה אולי מאוד חולה מר בריסטו 571 00:38:49,287 --> 00:38:51,140 עכשיו, תצטרך עוד בדיקות דם כדי להיות בטוח 572 00:38:51,186 --> 00:38:52,895 חשבתי שהבהרתי את עצמי מרשל 573 00:38:53,081 --> 00:38:54,744 זה לא משהו שאני מעוניין לדבר עליו 574 00:38:54,836 --> 00:38:57,167 .אני מבין. רק תשמע אותי .אתה עובר מוטציה 575 00:38:57,261 --> 00:38:58,634 .מרשל, שמעתי מספיק 576 00:38:58,756 --> 00:39:00,656 לעזאזל, אולי לא אכפת לך מה קורה לך 577 00:39:01,030 --> 00:39:02,644 אבל מה שקורה לך משפיע .על אנשים אחרים 578 00:39:02,737 --> 00:39:04,687 ? סידני לדוגמה, חשבת עליה 579 00:39:04,825 --> 00:39:06,534 .אתה צריך לראות רופא, עכשיו 580 00:39:10,135 --> 00:39:11,271 ? האם הכל בסדר כאן 581 00:39:12,487 --> 00:39:13,557 .בדיוק סיימנו 582 00:39:13,770 --> 00:39:16,102 .כן, בדיוק סיימנו 583 00:39:21,714 --> 00:39:22,421 ...ג'ק 584 00:39:23,824 --> 00:39:25,608 האם יש משהו שאנחנו ? צריכים לשוחח עליו 585 00:39:35,759 --> 00:39:36,229 .הי 586 00:39:37,211 --> 00:39:37,681 .הי 587 00:40:01,446 --> 00:40:03,442 הוא מת סיד, אבא שלי 588 00:40:05,826 --> 00:40:07,010 .הוא היה מת כל הזמן 589 00:40:08,787 --> 00:40:09,590 .אני חושב 590 00:40:12,164 --> 00:40:13,204 ...את יודעת שאני 591 00:40:14,092 --> 00:40:16,040 חייתי עם המוות כל כך הרבה זמן 592 00:40:16,133 --> 00:40:18,321 הייתי עושה כל דבר רק כדי לראות אותו שוב 593 00:40:20,097 --> 00:40:21,664 ...אבל אז הבנתי ש 594 00:40:21,991 --> 00:40:24,512 אבא שלי, לעולם לא היה עוזב אותי ואת אמא שלי 595 00:40:24,605 --> 00:40:25,694 .בשום אופן 596 00:40:26,722 --> 00:40:30,246 האיש שהכרתי לעולם לא היה יכול ללכת מהאנשים שאהב 597 00:40:31,603 --> 00:40:33,120 ? איך ידעת 598 00:40:36,160 --> 00:40:37,630 .כי גם אני לא יכולתי 599 00:40:45,769 --> 00:40:46,667 .זה היה סלואן 600 00:40:48,911 --> 00:40:50,190 .הייתי צריך לראות את זה כל הזמן 601 00:40:51,359 --> 00:40:54,309 אני נשבע סיד אני אהרוג את הבן זונה 602 00:40:58,051 --> 00:40:59,330 .תכנס פנימה 603 00:41:00,404 --> 00:41:01,971 .יש משהו שאני צריכה לספר לך 604 00:41:11,138 --> 00:41:11,893 .ג'ק 605 00:41:12,967 --> 00:41:15,249 בדיוק דיברתי עם סידני .ווהן חזר 606 00:41:16,932 --> 00:41:17,829 ? היכן הוא היה 607 00:41:18,203 --> 00:41:20,963 .אני אתדרך אותו מחר .הוא החזיר את הגליל 608 00:41:21,337 --> 00:41:23,858 זה בדרך למתקן הדי.אס.אר לניתוח 609 00:41:24,139 --> 00:41:25,036 .טוב 610 00:41:25,129 --> 00:41:26,122 .עוד דבר 611 00:41:26,308 --> 00:41:28,496 דיקסון נתקל בכמה הפרעות 612 00:41:28,869 --> 00:41:30,626 הוא בסדר, הוא לבש אפוד מגן 613 00:41:31,233 --> 00:41:33,996 .אבל צדקת שדאגת 614 00:41:35,209 --> 00:41:37,110 ? מה על תחבורת הדי.אס.אר 615 00:41:37,388 --> 00:41:39,433 .הפריט אובטח 616 00:41:40,742 --> 00:41:41,545 .בסדר 617 00:41:42,385 --> 00:41:44,095 אלא אם כן יש עוד משהו .אני בדרכי החוצה 618 00:41:44,326 --> 00:41:47,183 לא. שיהיה לך ערב טוב, ג'ק 619 00:41:47,415 --> 00:41:48,217 .גם לך 620 00:41:53,818 --> 00:41:55,818 סנטיאגו 621 00:42:08,425 --> 00:42:09,514 ? מר סלואן 622 00:42:10,167 --> 00:42:13,836 אני מצטער לדווח, מר סלואן שלא השגנו את החוברת 623 00:42:14,161 --> 00:42:15,871 .ורוברטס לא דיווח 624 00:42:22,185 --> 00:42:23,082 .אני מבין 625 00:42:26,636 --> 00:42:27,771 .כלום לא השתנה 626 00:42:28,613 --> 00:42:32,949 .הכל ממשיך לפי התוכנית