1 00:00:00,246 --> 00:00:05,246 סונכרן לגירסא זו ע"י TecNodRom 2 00:00:05,247 --> 00:00:07,574 נסענו במולהולנד את יודעת הסיבובים 3 00:00:07,620 --> 00:00:11,283 והגענו מהפינה הזאת, והשמש בעיניים 4 00:00:11,376 --> 00:00:12,320 ? ביצים לבנות 5 00:00:12,366 --> 00:00:13,977 .בטח. תודה 6 00:00:14,054 --> 00:00:15,378 אז השמש בפנים שלנו 7 00:00:15,563 --> 00:00:16,841 .מעוורת אותי לחלוטין 8 00:00:16,934 --> 00:00:19,881 והדבר הראשון שהוא עושה אפילו מבלי לחשוב על זה 9 00:00:20,068 --> 00:00:21,822 ...הוא מוריד את ה .מגן שמש 10 00:00:21,916 --> 00:00:24,481 כן, המגן שמש .כך שהשמש לא בעיניים שלי 11 00:00:25,181 --> 00:00:28,224 ופשוט חשבתי שזה היה כל כך מתוק 12 00:00:28,270 --> 00:00:29,830 .הוא באמת מחבב אותך 13 00:00:31,090 --> 00:00:32,490 .הוא כל כך מצחיק 14 00:00:33,280 --> 00:00:35,090 ? את לא תשברי את הלב שלו, נכון 15 00:00:35,323 --> 00:00:36,317 ? אני 16 00:00:36,501 --> 00:00:38,065 אריק חבר, את יודעת למה אני מתכוונת 17 00:00:38,158 --> 00:00:39,532 .לא, אני מחבבת אותו גם כן 18 00:00:42,466 --> 00:00:45,403 ? אבל .בלי אבל 19 00:00:48,390 --> 00:00:50,240 ? הלו ? כן 20 00:00:50,333 --> 00:00:51,135 .כן. אני אהיה שם 21 00:00:52,909 --> 00:00:53,901 .נאכל אחר כך 22 00:00:53,993 --> 00:00:55,270 .היא השוותה אותי לגלידה 23 00:00:55,364 --> 00:00:57,398 כן. וניל שקדים שזה באמת טעם מעולה 24 00:00:57,544 --> 00:00:58,727 .אני לא אומר שזה לא 25 00:00:58,821 --> 00:01:01,005 ואז היא אמרה שאני כפית גדולה מלאה 26 00:01:01,098 --> 00:01:02,232 ? שלקחת כמחמאה 27 00:01:02,325 --> 00:01:04,587 .אני לוקח כל דבר שהיא אומרת כמחמאה .יש לה את המבטא המגניב הזה 28 00:01:04,725 --> 00:01:07,529 אני לא יודע,אני לא יכול אפילו להסתכל .על הבחורה הזאת, היא כל כך יפה 29 00:01:07,623 --> 00:01:09,616 נאדיה נהדרת אני יודע ? את זה, בסדר 30 00:01:09,709 --> 00:01:11,274 אבל אולי תרצה לשקול להתקדם לאט 31 00:01:11,367 --> 00:01:13,551 וואה, וואה, וואה ? על מה האזהרה 32 00:01:13,691 --> 00:01:14,873 .סאלי ווינסנט 33 00:01:15,386 --> 00:01:18,046 סאלי, זה היה סיפור שונה לחלוטין 34 00:01:18,186 --> 00:01:20,514 ? איך זה שונה .כשזה נגמר היית מוזר 35 00:01:20,606 --> 00:01:21,455 ? איך מוזר 36 00:01:21,780 --> 00:01:23,249 .בנית ספינות בבקבוקים 37 00:01:23,343 --> 00:01:26,289 בנית הרבה ספינות בהרבה הרבה בקבוקים במשך הרבה הרבה חודשים 38 00:01:26,409 --> 00:01:27,830 .כן, זה נקרא תחביב 39 00:01:27,923 --> 00:01:29,821 ? תחביב נעלת את עצמך בארון לחודש 40 00:01:29,914 --> 00:01:31,716 תגיד לי שאתה לא חושב עדיין על איך הכנסתי את הספינות האלה לבקבוקים 41 00:01:31,762 --> 00:01:32,850 .הי .הי 42 00:01:32,988 --> 00:01:34,123 .הי .הי 43 00:01:34,310 --> 00:01:35,348 ? מה קורה 44 00:01:35,487 --> 00:01:37,862 קראו לנו אבל הם היו שם כל הבוקר 45 00:01:38,889 --> 00:01:39,814 .זה מוזר 46 00:01:39,906 --> 00:01:40,612 ? מה אתם חושבים שזה 47 00:01:40,705 --> 00:01:41,601 .אנחנו לא יודעים 48 00:01:41,786 --> 00:01:42,588 .הנה 49 00:01:55,993 --> 00:01:58,367 כפי שאתם יודעים המעמד כאן שלי באיי.פי.או 50 00:01:58,555 --> 00:02:03,075 היה באמצעות הסכם שעשיתי עם המשרד של יושבת הראש צ'ייס בשנה שעברה 51 00:02:03,821 --> 00:02:06,149 ההסכם כולל רשימה קצרה 52 00:02:06,662 --> 00:02:10,087 של סוכנים שאיתם אני לא מורשה ליצור מגע 53 00:02:10,272 --> 00:02:13,411 אז כך שאם עולה משימה שנוגעת לאנשים האלה 54 00:02:13,503 --> 00:02:15,878 .אני חייב מייד לפנות את מקומי 55 00:02:16,017 --> 00:02:18,585 .אני חייב לרדת מהתפקיד 56 00:02:20,496 --> 00:02:22,301 .ובכן, היום הזה הגיע 57 00:02:22,720 --> 00:02:25,715 אז מעכשיו אני נותן סמכות תפעולית מלאה 58 00:02:25,808 --> 00:02:28,755 .על המשימה הבאה לג'ק בריסטו 59 00:02:29,454 --> 00:02:34,596 אבקש את שיתוף הפעולה שלכם .בכך שלא תערבו אותי כלל 60 00:02:35,811 --> 00:02:36,707 .בהצלחה 61 00:02:43,058 --> 00:02:44,479 ? אז, מה, הוא לא חוזר 62 00:02:44,600 --> 00:02:46,068 .כשהעניין הזה יפתר, כן 63 00:02:46,254 --> 00:02:47,628 אם סלואן לא יכול לגעת במקרה הזה 64 00:02:47,675 --> 00:02:49,762 ? אז למה מינו את זה לצוות שלו 65 00:02:49,836 --> 00:02:51,067 .בגלל סידני 66 00:02:51,205 --> 00:02:54,535 המטרה שלנו היא שחלק ממכם מכירים 67 00:02:54,813 --> 00:02:57,283 ? מי זה .אנה אספינוזה 68 00:02:58,684 --> 00:02:59,818 ...חשבתי 69 00:03:00,845 --> 00:03:03,870 ? שהיא אמורה להיות מתה .כך גם הרבה אנשים 70 00:03:04,102 --> 00:03:04,998 ? מי היא 71 00:03:05,138 --> 00:03:07,513 סוכנת סובייטית לשעבר, גדלה בקובה 72 00:03:07,699 --> 00:03:08,975 .היתה בהנהלת הברית 73 00:03:09,069 --> 00:03:10,634 לפני ארבעה ימים ערוץ ההאזנה שלנו בלונדון 74 00:03:10,725 --> 00:03:14,055 קלטה דיבורים על העברה מקבוצת טרור חשודה 75 00:03:14,288 --> 00:03:17,712 מעקב לווייני של המיקום המצויין גילה את זה 76 00:03:25,231 --> 00:03:25,937 .מרשל 77 00:03:26,029 --> 00:03:26,592 .תודה 78 00:03:27,200 --> 00:03:29,192 ...וברכותיי על ה 79 00:03:30,591 --> 00:03:33,158 אה, עכשיו, הוצאתי את הקבצים על גברת אספינוזה 80 00:03:33,389 --> 00:03:36,003 היא מתמחה בהירוגות מחולקות לרבעים 81 00:03:36,096 --> 00:03:38,280 חניקה, נשקים מתקדמים, ורובים 82 00:03:38,373 --> 00:03:39,650 גניבה ברמה גבוהה, פרצות אבטחה 83 00:03:39,743 --> 00:03:41,958 היא היתה 6 שנים ברשימת המבוקשים ביותר של אינטרפול 84 00:03:42,050 --> 00:03:43,756 .שש וחצי, למעשה 85 00:03:43,942 --> 00:03:45,267 ...עשת את ה 86 00:03:45,453 --> 00:03:48,211 אחרי שעזבה את הנהלת הברית היא הפכה לעצמאית 87 00:03:48,349 --> 00:03:49,151 .עבדה למרבה במחיר 88 00:03:49,244 --> 00:03:51,379 אתה יודע, תן לה את הכסף .היא תתן לך את ההופעה 89 00:03:51,566 --> 00:03:55,993 היא גם קשורה לממשיכיו של רמבלדי 90 00:03:58,747 --> 00:04:01,170 המידע מראה שאנה תיצור קשר עם שותף 91 00:04:01,263 --> 00:04:04,115 ...בבריסל בעוד 36 שעות 92 00:04:04,207 --> 00:04:05,277 .סלחו לי 93 00:04:05,369 --> 00:04:07,333 .בנוגע למשימה 94 00:04:12,452 --> 00:04:13,444 ? סידני 95 00:04:14,098 --> 00:04:15,518 ? אתה רוצה שנבצע מעקב על הפגישה 96 00:04:16,078 --> 00:04:16,783 .כן 97 00:04:17,016 --> 00:04:18,198 .את, דיקסון ומרשל 98 00:04:18,618 --> 00:04:20,420 לאור ההיכרות שלך עם השיטות של אנה 99 00:04:20,495 --> 00:04:21,582 אני רוצה שתעקבו אחר התנועות שלה 100 00:04:21,675 --> 00:04:23,287 .תבררו מה המשימה 101 00:04:23,426 --> 00:04:25,466 אם תהיה הזדמנות 102 00:04:25,514 --> 00:04:27,077 אתם מורשים להביא אותה 103 00:04:27,216 --> 00:04:31,643 שיטת הכוח שתבחרו להשתמש בה תשאר חסויה 104 00:04:33,230 --> 00:04:34,604 ? מתי אנחנו עוזבים 105 00:04:34,930 --> 00:04:36,398 .אנחנו מארגנים מטוס להערב 106 00:04:36,538 --> 00:04:39,484 יהיו לכם 20 שעות במדינה כדי לתאם לפני הפגישה 107 00:04:40,558 --> 00:04:41,263 .זה הכל 108 00:04:45,326 --> 00:04:46,891 ? מה קרה .אני לא יודעת 109 00:04:49,598 --> 00:04:50,733 ? את בסדר 110 00:04:51,432 --> 00:04:52,711 .היתה לי סחרחורת 111 00:04:53,502 --> 00:04:55,477 יש לנו קצת זמן לפני שנעזוב 112 00:04:55,617 --> 00:04:57,037 ? את רוצה לאכול משהו 113 00:04:57,130 --> 00:04:57,788 .בטח 114 00:04:58,535 --> 00:05:01,530 זה היה רק אני ואנה באמצע האצטדיון 115 00:05:01,669 --> 00:05:03,281 יש לי את המפתח, לה יש את הקופסה 116 00:05:04,120 --> 00:05:06,306 היינו צריכות לעבוד יחד כדי לקבל את הקוד 117 00:05:07,098 --> 00:05:09,282 אבל היא היתה ממש לידי 118 00:05:09,376 --> 00:05:13,134 כל מה שהמשכתי לחשוב הוא שאוכל להרוג אותה עכשיו 119 00:05:13,412 --> 00:05:14,882 .לסיים את זה אחת ולתמיד 120 00:05:14,973 --> 00:05:16,395 .זאת לא היתה המשימה שלך 121 00:05:18,543 --> 00:05:20,441 .לא בלילה ההוא 122 00:05:21,653 --> 00:05:25,983 אבל נשבעתי לעצמי שאם תהיה לי הזדמנות שוב פעם, אני לא אהסס 123 00:05:26,590 --> 00:05:28,821 .זה בטח לא קל בשבילך 124 00:05:29,427 --> 00:05:31,134 .אני לא מודאגת לגביי 125 00:05:32,160 --> 00:05:33,677 ? מה קורה איתך 126 00:05:36,805 --> 00:05:41,375 אני יודעת רק מעט דברים על רמבלדי 127 00:05:41,514 --> 00:05:44,127 אני יודעת שהוא היה נביא במאה ה-15 128 00:05:44,221 --> 00:05:46,260 אני יודעת שאבי היה 129 00:05:46,493 --> 00:05:50,203 עדיין, אני לא יודעת אובססיבי לגביו 130 00:05:50,623 --> 00:05:53,713 בשנה שעברה, כשאבי חיבר אותי לרמבלדי 131 00:05:53,899 --> 00:05:56,274 ...התחלתי להזות, ו 132 00:05:57,254 --> 00:06:00,059 .ראיתי משהו נורא 133 00:06:01,832 --> 00:06:03,301 .קולות ותמונות מהירות 134 00:06:03,394 --> 00:06:05,388 ...הם עברו מהר, אבל 135 00:06:07,627 --> 00:06:11,624 היה חיזיון אחד שהורגש מאוד אמיתי 136 00:06:11,763 --> 00:06:13,185 ? מה זה היה 137 00:06:14,912 --> 00:06:17,812 ,שתינו היינו יחד 138 00:06:18,231 --> 00:06:20,415 מפוחדות ועצובות 139 00:06:21,115 --> 00:06:22,344 מחזיקות רובים 140 00:06:22,857 --> 00:06:24,118 מכוונות אחת לשניה 141 00:06:25,518 --> 00:06:27,988 ואני זוכרת שידיי רעדו 142 00:06:31,117 --> 00:06:33,300 .ויריתי 143 00:06:35,915 --> 00:06:38,434 ...דם נשפך מהחזה שלך, ו 144 00:06:39,226 --> 00:06:40,790 רציתי לאמר שאני מצטערת 145 00:06:40,930 --> 00:06:43,010 אבל רק הסתכלת עליי 146 00:06:43,340 --> 00:06:45,670 .כאילו שציפית לזה 147 00:06:47,070 --> 00:06:49,780 כאילו שידעת כל הזמן 148 00:06:51,508 --> 00:06:54,408 .ידעת שאני הולכת להרוג אותך 149 00:06:56,088 --> 00:06:58,797 אני יודעת שאני בטח נשמעת משוגעת 150 00:07:01,458 --> 00:07:04,454 נאדיה, יש משהו שהייתי צריכה לספר לך 151 00:07:06,695 --> 00:07:07,735 ? גברת בריסטו 152 00:07:08,293 --> 00:07:09,523 .יש לך שיחת טלפון 153 00:07:16,062 --> 00:07:18,055 .הי .הנה לך 154 00:07:19,345 --> 00:07:20,337 ? הלו 155 00:07:22,345 --> 00:07:23,718 .שלום סידני 156 00:07:25,772 --> 00:07:27,050 .אנה 157 00:07:27,749 --> 00:07:29,266 .תסתובבי 158 00:07:37,999 --> 00:07:40,374 .אני מציעה שלא תנקטי כל פעולה 159 00:07:40,560 --> 00:07:43,031 .השותפים שלי לא יאהבו את זה 160 00:07:52,932 --> 00:07:55,451 יש משהו שאני צריכה שתעשי בשבילי, סידני 161 00:07:58,345 --> 00:08:03,773 אני חייבת לאמר שציפיתי לעבוד איתך שוב 162 00:08:36,408 --> 00:08:37,827 .אנה לקחה את נאדיה 163 00:08:38,059 --> 00:08:40,960 היא ידעה שיעלו עליה בבריסל .אז היא לקחה אותה 164 00:08:41,052 --> 00:08:42,569 אם לא אעשה מה שהיא אומרת 165 00:08:42,894 --> 00:08:46,557 .אבא, היא תהרוג את אחותי 166 00:09:04,167 --> 00:09:05,397 .אם לא נמלא אחר דרישותיה 167 00:09:05,490 --> 00:09:07,485 אנה אספינוזה טוענת שהיא תהרוג את נאדיה 168 00:09:07,580 --> 00:09:08,759 .יש לנו 18 שעות לענות 169 00:09:08,899 --> 00:09:09,604 ? מה הדרישות שלה 170 00:09:09,743 --> 00:09:11,927 היא רוצה שאגיע לפגישה בבריסל כשאני מתחזה אליה 171 00:09:12,020 --> 00:09:14,395 אני צריכה להשיג חבילה מאיש בשם מילוס סבין 172 00:09:14,489 --> 00:09:15,528 אם אעביר את זה אליה 173 00:09:15,667 --> 00:09:17,755 לבוטיק בבוורלי הילס בשעה מדוייקת 174 00:09:17,848 --> 00:09:19,269 .היא טוענת שתיתן לנאדיה ללכת 175 00:09:19,364 --> 00:09:21,262 סידני, חלק מהמעקב המבצעי בבריסל 176 00:09:21,353 --> 00:09:22,774 תעברי עם מרשל לתאם משתנים חדשים 177 00:09:22,961 --> 00:09:24,858 .את הולכת כאנה אספינוזה 178 00:09:25,091 --> 00:09:26,540 תוציא כל מה שאתה יודע על סבין 179 00:09:26,634 --> 00:09:28,722 .שותפים לעסק,מקום הימצאות אחרון,הכל 180 00:09:28,814 --> 00:09:30,092 .תתאמו עם לנגלי 181 00:09:30,184 --> 00:09:31,844 נצטרך כיסוי לווייני מוחלט של מקום הפגישה 182 00:09:31,891 --> 00:09:34,457 אני רוצה צוות צלפים ותמיכת קרקע מלאה מוכנה לצאת 183 00:09:34,549 --> 00:09:34,973 .עובד על זה 184 00:09:35,065 --> 00:09:36,677 .אנחנו זזים בתוך שעה 185 00:09:38,678 --> 00:09:40,678 בריסל 186 00:09:44,662 --> 00:09:47,514 .מגיעה לתחנת המטרו 187 00:09:49,757 --> 00:09:50,746 ? את רואה מישהו 188 00:09:51,120 --> 00:09:52,635 .איש לבן שנות ה-70 המאוחרות 189 00:09:52,915 --> 00:09:54,001 .אין תמונה בקובץ שלו 190 00:09:54,047 --> 00:09:56,757 אבל בהתבסס על תאריך לידה משוער זה יכול להיות האיש שלנו 191 00:10:04,043 --> 00:10:06,894 התקופה הזאת בשנה עושה דברים נוראים לשיער שלי 192 00:10:08,854 --> 00:10:10,180 .גברת אספינוזה 193 00:10:13,401 --> 00:10:15,871 איך הייתי רוצה להיות צעיר יותר 194 00:10:16,338 --> 00:10:17,980 ? יש לך את החבילה 195 00:10:18,211 --> 00:10:21,683 מה שהשותפים שלך ביקשו ממני 196 00:10:22,103 --> 00:10:23,476 .מאוד רב ערך 197 00:10:24,035 --> 00:10:28,461 הייתי רוצה לוודא שאקבל את הערך של הכסף שלי 198 00:10:28,788 --> 00:10:34,358 ? את מוכנה למלא את חלקך 199 00:10:34,498 --> 00:10:39,400 אני תמיד מוכנה ברגע שאני יודעת את הפרטים 200 00:10:39,539 --> 00:10:42,773 לפני 30 דקות איש נכנס למלון מטרופול 201 00:10:43,053 --> 00:10:45,905 הוא כרגע נהנה מוויסקי בן 17 שנה 202 00:10:45,996 --> 00:10:49,181 בבר ממוקם מלובי המערבי במלון 203 00:10:49,367 --> 00:10:53,316 .שם האיש הוא ווילם קארג 204 00:10:54,343 --> 00:10:56,002 .זה האיש 205 00:10:57,729 --> 00:10:59,817 .האיש שאת צריכה להרוג 206 00:11:00,612 --> 00:11:03,796 אני אצטרך עדות פוטוגרפית מהגופה שלו 207 00:11:03,890 --> 00:11:08,600 וגם מה שאני מבין שהוא המזכרת שלך 208 00:11:08,693 --> 00:11:11,069 .אצבעו הימנית 209 00:11:12,095 --> 00:11:16,187 אני אשב על הספסל הזה למשך 40 הדקות הבאות 210 00:11:16,420 --> 00:11:20,873 תחזרי בזמן הזה ותקבלי את החבילה שלך 211 00:11:21,200 --> 00:11:27,438 לאחר מכן, לא אשב על הספסל הזה 212 00:11:30,100 --> 00:11:34,239 .טיק-טק גברת אספינוזה 213 00:11:34,331 --> 00:11:35,609 מלון מטרופול, נמצא מרחק 7 רחובות 214 00:11:35,749 --> 00:11:36,693 .יש לנו 32 דקות 215 00:11:36,832 --> 00:11:38,013 ? מרשל, איך אנחנו עם קארג 216 00:11:38,107 --> 00:11:39,146 ? יש לך משהו עליו כבר 217 00:11:39,238 --> 00:11:40,041 .זה בדרך 218 00:11:40,787 --> 00:11:42,302 .זה קובץ גדול יחסית 219 00:11:43,516 --> 00:11:44,441 .השגנו את זה 220 00:11:44,580 --> 00:11:45,981 האיש הזה מבוקש בכמה מדינות שונות 221 00:11:46,075 --> 00:11:47,925 הלבנת כסף, חטיפות, קשירות קשר 222 00:11:48,156 --> 00:11:50,914 צירופים, ארגוני פשע רוסיים וסינים 223 00:11:51,006 --> 00:11:53,571 שותפים ידועים, אנטון מטיאו ופיטר גיבר 224 00:11:53,619 --> 00:11:55,658 .שידול לזנות, 3 אישומים 225 00:11:55,751 --> 00:11:57,410 לאיש הזה יש קטע אמיתי לזונות 226 00:11:57,502 --> 00:11:57,879 .חכי 227 00:12:15,114 --> 00:12:18,776 הנה לך, חדר 1132 שני מפתחות 228 00:12:20,737 --> 00:12:23,256 ? תצטרכי עזרה עם תיקים 229 00:12:24,468 --> 00:12:27,750 לא,תודה,אני נוסעת עם מטען קל 230 00:12:43,772 --> 00:12:44,954 ? ווילם 231 00:12:46,540 --> 00:12:47,342 ? כן 232 00:12:50,563 --> 00:12:55,848 ? אתה יודע כמה קשה היה למצוא אותך 233 00:12:56,483 --> 00:13:00,957 אם הייתי יודע שאת מחפשת הייתי עושה את זה הרבה יותר קל 234 00:13:01,049 --> 00:13:06,380 מטיאו אמר שאתה כבר לא שותה יותר .ילד רע 235 00:13:06,473 --> 00:13:08,372 אני לא אספר למטיאו 236 00:13:09,165 --> 00:13:11,396 ? איך את מכירה את שותף העסקים שלי 237 00:13:11,722 --> 00:13:15,384 ? מי אתה חושב שלח אותי אליך 238 00:13:17,531 --> 00:13:20,526 אני מתנת היום הולדת המוקדמת של מטיאו 239 00:13:20,619 --> 00:13:21,994 ? באמת 240 00:13:23,393 --> 00:13:27,007 הוא לא רצה להגיד לי בן כמה אתה 241 00:13:27,473 --> 00:13:30,183 הוא יודע שאני בדרך כלל לא 242 00:13:30,974 --> 00:13:34,398 עובדת עם גברים מבוגרים יותר 243 00:13:35,052 --> 00:13:36,853 .אתה לא נראה כל כך זקן 244 00:13:36,946 --> 00:13:38,893 .תודה רבה לך 245 00:13:41,601 --> 00:13:43,165 .יש לנו חדר 246 00:13:43,865 --> 00:13:45,475 ? נלך 247 00:13:45,988 --> 00:13:49,841 ? אז זה יום הולדת שמח לי, כן 248 00:13:50,729 --> 00:13:52,817 זרועות יפות אדירות 249 00:13:53,470 --> 00:13:56,542 .אני אוהב...זרועות 250 00:13:58,736 --> 00:14:01,204 ? הי, מה, מה זה 251 00:14:01,485 --> 00:14:02,428 .זה יום המזל שלך 252 00:14:02,521 --> 00:14:03,322 .אתה תחיה 253 00:14:03,462 --> 00:14:04,691 את תצטרכי את הטבעת הזאת 254 00:14:04,784 --> 00:14:05,679 .והאצבע שהיא עליה 255 00:14:05,819 --> 00:14:07,144 ? מה קורה 256 00:14:07,330 --> 00:14:09,067 .יש אנשים שרוצים להרוג אותך 257 00:14:09,112 --> 00:14:10,677 .למזלך אנחנו לא הם 258 00:14:10,768 --> 00:14:13,526 כשזה יגמר, אתה תצא מהמלון הזה ותעלם 259 00:14:13,572 --> 00:14:14,707 .תודה לנו על זה אחר כך 260 00:14:14,798 --> 00:14:17,223 !מה את עושה ?, אה 261 00:14:25,536 --> 00:14:27,147 .את נראית כמוה 262 00:14:28,175 --> 00:14:29,356 .אמא שלך 263 00:14:29,634 --> 00:14:32,295 .אל תבזבזי את הזמן בלנסות להפחיד אותי 264 00:14:34,209 --> 00:14:35,867 .את מפחדת 265 00:14:39,603 --> 00:14:41,214 .גם אני הייתי מפחדת 266 00:14:41,681 --> 00:14:45,630 אם לא הבנתי על מה כל זה היה 267 00:14:47,357 --> 00:14:48,873 .היא סיפרה לי עליך 268 00:14:49,619 --> 00:14:50,897 .סידני 269 00:14:51,876 --> 00:14:53,391 .אני יודעת מספיק 270 00:14:53,998 --> 00:14:57,183 .אחותך, היא קללה 271 00:14:58,489 --> 00:15:00,627 ? את רואה מה קורה, נכון 272 00:15:01,233 --> 00:15:02,989 .לכל מי שהיא אוהבת 273 00:15:04,154 --> 00:15:06,959 .יום אחד תתבקשי לשלם את המחיר 274 00:15:09,527 --> 00:15:13,714 .היום תרגישי קצת מזה 275 00:15:30,386 --> 00:15:31,807 !בבקשה!, בבקשה 276 00:15:31,900 --> 00:15:33,369 !חייבת להיות דרך אחרת!, בבקשה 277 00:15:33,508 --> 00:15:34,547 .נשארו לנו 9 דקות 278 00:15:35,688 --> 00:15:37,108 .תשתיק אותו 279 00:15:37,204 --> 00:15:37,717 .כן 280 00:15:38,278 --> 00:15:38,965 !בבקשה 281 00:15:39,058 --> 00:15:40,480 .תנשוך את זה, תנשוך את זה 282 00:15:40,992 --> 00:15:42,270 ? תפסת אותו .כן 283 00:15:42,923 --> 00:15:44,152 .תסתכל עליי 284 00:15:44,292 --> 00:15:45,093 .תסתכל עליי 285 00:15:45,466 --> 00:15:48,462 .תסתכל עליי, תסתכל עליי 286 00:15:48,553 --> 00:15:49,305 .תסתכל עליי 287 00:16:05,608 --> 00:16:07,029 ? מה אתם עושים 288 00:16:07,122 --> 00:16:07,779 .אל תזוז 289 00:16:25,203 --> 00:16:27,959 התדמית שלך הורווחה בכבוד 290 00:16:28,190 --> 00:16:30,280 עדיין הלוואי שהייתי צעיר 291 00:16:37,986 --> 00:16:42,268 את צריכה להודיע לשותפים שלך שזה 292 00:16:42,361 --> 00:16:45,117 הדגימה האחרונה שנשארה 293 00:16:45,817 --> 00:16:49,002 הם צריכים להתייחס לזה כאילו שהיא מקודשת 294 00:16:49,561 --> 00:16:51,125 .כמובן 295 00:16:55,467 --> 00:16:57,462 .השגתי את זה, אני בדרך 296 00:16:58,348 --> 00:17:02,202 ...זאת מתנה ממני 297 00:17:02,808 --> 00:17:03,753 ...אליך 298 00:17:05,993 --> 00:17:07,413 .לסידני 299 00:17:07,722 --> 00:17:11,336 כל פעם שהיא תסתכל עליך 300 00:17:11,989 --> 00:17:14,411 .אני רוצה שתחשוב עליי 301 00:17:14,550 --> 00:17:16,066 ויום אחד 302 00:17:16,159 --> 00:17:17,865 אם תבחרי או לא 303 00:17:18,518 --> 00:17:22,277 .את תעזרי לי להרוס אותה 304 00:17:28,681 --> 00:17:30,054 .המעבדה אישרה 305 00:17:30,287 --> 00:17:31,707 .זה מרכיב דנטה 306 00:17:31,846 --> 00:17:33,984 זה טיט על בסיס זרחני מאוד נדיר 307 00:17:34,215 --> 00:17:36,304 אבל לא אותו סוג של טיט 308 00:17:36,396 --> 00:17:39,535 שתשתמש בעיתון כדי להעתיק "את "חיפושית ביילי 309 00:17:39,673 --> 00:17:40,999 ? פעם עשית את זה 310 00:17:41,137 --> 00:17:42,892 בכל אופן, זה בכלל לא מזיק כשלעצמו 311 00:17:43,033 --> 00:17:46,028 אבל כשמערבבים אותו עם גז עצבים מסויים בדרך כלל גז וי.איקס 312 00:17:46,120 --> 00:17:47,015 בו-יה-קה 313 00:17:47,107 --> 00:17:48,242 הוא הופך למוטציה את הרעלן העצבי 314 00:17:48,382 --> 00:17:52,523 גורם לזה לשכפל את עצמו בקצב שיהיה היסטורי 315 00:17:52,987 --> 00:17:55,792 נצטרך לאבטח את כל המעבדות הכימאיות שמייצרות וי.איקס 316 00:17:56,305 --> 00:17:58,345 ? כמה זמן יקח לך לייצר זיוף 317 00:17:58,717 --> 00:18:00,091 ? זיוף 318 00:18:00,183 --> 00:18:02,987 אנ מתכוון למשהו שיעבור כמו הדבר האמיתי 319 00:18:03,080 --> 00:18:04,977 סידני נפגשת עם אנה בעוד 30 דקות 320 00:18:05,255 --> 00:18:07,678 להעביר את זה אליה זה לא האפשרות האידאלית 321 00:18:07,818 --> 00:18:08,380 ? האם אתה יכול לעשות את זה 322 00:18:08,521 --> 00:18:09,773 .לא. בשום אופן לא, לא 323 00:18:10,765 --> 00:18:12,409 .בסדר, אולי 324 00:18:13,016 --> 00:18:14,723 .אבל תקשיב, עוד דבר 325 00:18:14,814 --> 00:18:16,808 אני יודע שזה לא, אתה יודע התפקיד שלי 326 00:18:16,901 --> 00:18:19,753 אבל אני חושב שיש לי מושג עבור מי אנה עובדת 327 00:18:19,844 --> 00:18:23,650 יש תא טרור שולי הנקרא חזית מהפכת קדמוס 328 00:18:23,743 --> 00:18:24,734 כן, הם אמנה לשעבר 329 00:18:24,829 --> 00:18:26,629 כן, אז אני לא צריך להגיד לך איך ? האם אתה 330 00:18:26,722 --> 00:18:28,144 .כן אני יודע מי הם 331 00:18:28,376 --> 00:18:29,892 ובכן, מתברר שהסי.אר.אף 332 00:18:30,031 --> 00:18:33,121 הם מנסים לרכוש את מרכיב דנטה מעל לשנה 333 00:18:33,260 --> 00:18:34,919 אני חושב שהם מנסים לבנות פצצה כימית 334 00:18:35,013 --> 00:18:36,480 קראתי את דוח אשלון על הסי.אר.אף 335 00:18:36,574 --> 00:18:37,613 אנחנו לא יודעים מה המטרה שלהם 336 00:18:37,686 --> 00:18:39,060 .אז נגביר את הידע הבסיסי שלנו 337 00:18:39,153 --> 00:18:41,575 נחשוב על דרך לחדור לסי.אר.אף ולחשוף את המניעים שלהם 338 00:18:41,668 --> 00:18:43,375 .ובכן, למעשה יש לנו מישהו במעצר 339 00:18:43,841 --> 00:18:45,118 עם קשרים בסי.אר.אף 340 00:18:45,164 --> 00:18:46,776 ניקח בחשבון את הקשרים שלהם באמנה והכל 341 00:18:47,336 --> 00:18:48,232 .הו, אלוקים 342 00:18:49,164 --> 00:18:51,921 אם ניתן לאנה זיוף, היא תהרוג את נאדיה, אתה יודע את זה 343 00:18:52,042 --> 00:18:53,891 להעביר את המרכיב יהיה לא אחראי 344 00:18:53,983 --> 00:18:55,167 שלא להזכיר לא נחוץ 345 00:18:55,259 --> 00:18:57,538 האחריות שלי היא להחזיר את נאדיה 346 00:18:57,770 --> 00:18:59,144 .בטוחה, בחיים 347 00:18:59,236 --> 00:19:00,658 .הוא צודק, סידני 348 00:19:00,889 --> 00:19:02,167 ? על מה אתה מדבר 349 00:19:02,492 --> 00:19:03,723 .אני מנסה להציל את הבת שלך 350 00:19:03,908 --> 00:19:07,047 לתת לאנה את המרכיב זה סיכון לא נחוץ 351 00:19:07,607 --> 00:19:09,122 ? לא נחוץ 352 00:19:09,309 --> 00:19:10,729 .היא לא תהרוג אותה 353 00:19:10,914 --> 00:19:12,431 .זה לא היעד שלה 354 00:19:13,364 --> 00:19:15,692 בבקשה תגיד לי שזה לא על מה שאני חושבת שזה 355 00:19:15,784 --> 00:19:16,918 אם הייתה לך אמונה 356 00:19:17,197 --> 00:19:18,857 .היית יודעת מה שאני יודע 357 00:19:18,949 --> 00:19:20,751 אמונה במטורף מהמאה ה-15 358 00:19:20,844 --> 00:19:24,650 אבא, בבקשה תגיד לי שרמבלדי לא מכתיב את ההליכים 359 00:19:26,705 --> 00:19:28,651 אין לו סמכות כאן 360 00:19:28,790 --> 00:19:30,163 .ואני מכירה את אנה יותר טוב מכולם 361 00:19:30,256 --> 00:19:31,962 זאת הסיבה שבחרת בי למשימה הזאת 362 00:19:32,102 --> 00:19:35,192 אבא, בבקשה אני צריכה להחזיר את אחותי 363 00:19:39,067 --> 00:19:39,821 .תודה 364 00:19:46,777 --> 00:19:48,342 .אתה לא צריך להיות כאן, ארווין 365 00:19:53,806 --> 00:19:55,990 .הי .הי 366 00:19:56,175 --> 00:19:56,977 ? לאן אתה הולך 367 00:19:57,070 --> 00:19:58,586 .אני אספר לך אחר כך ? מתי הפגישה עם אנה 368 00:19:59,192 --> 00:19:59,896 .עכשיו 369 00:20:01,530 --> 00:20:02,855 .נאדיה תהיה בסדר 370 00:20:04,909 --> 00:20:06,665 .אני רק רוצה שהרוחות יעלמו 371 00:20:06,710 --> 00:20:07,893 .ספרי לי על זה 372 00:20:37,412 --> 00:20:38,211 .הנה 373 00:20:39,287 --> 00:20:40,562 .עבודה טובה 374 00:20:42,336 --> 00:20:44,185 ? את אפילו לא תסתכלי על זה 375 00:20:44,417 --> 00:20:45,648 .אני בוטחת בך 376 00:20:45,974 --> 00:20:47,680 ? לא תנסי לרמות אותי, נכון 377 00:20:56,694 --> 00:20:58,162 ? היכן אחותי 378 00:21:01,056 --> 00:21:03,287 חכי 5 דקות אחרי שאצא 379 00:21:03,753 --> 00:21:08,180 ואז לכי לקומה הרביעית של מבנה החנייה מעבר לרחוב 380 00:21:08,973 --> 00:21:11,633 או שהחבר שלי יעשה לך חור בלב 381 00:21:11,725 --> 00:21:13,337 .תורידי את הידיים שלך ממני 382 00:21:13,429 --> 00:21:16,090 .היה נחמד להכיר את אחותך 383 00:21:56,364 --> 00:21:58,098 .קבלה אני צריכה גיבוי 384 00:22:02,254 --> 00:22:04,248 .היא יכולה לקבל את החולצה 385 00:22:52,400 --> 00:22:53,679 ? את בסדר 386 00:22:56,680 --> 00:22:58,680 כלא פדרלי 387 00:23:07,597 --> 00:23:08,493 .תפתחי את זה 388 00:23:09,005 --> 00:23:11,284 ההליך מכתיב .אנחנו חברים ותיקים 389 00:23:13,010 --> 00:23:16,244 למעשה לאור האינטימיות עם אשתך המנוחה 390 00:23:16,569 --> 00:23:20,089 הייתי אומר אפילו שאנחנו משפחה 391 00:23:33,026 --> 00:23:35,304 .מר ווהן, התזמון שלך מושלם 392 00:23:35,771 --> 00:23:37,887 העצמות השבורות האחרונות שלי סוף סוף החלימו 393 00:23:37,981 --> 00:23:41,690 ואני יושב לפניך מועמד טרי להתקפה שלך 394 00:23:41,829 --> 00:23:45,969 לפני שנתחיל בחקירה ...שלשמה אתה כאן יש 395 00:23:46,155 --> 00:23:48,672 שאלה מטרידה שנשארת בראש שלי 396 00:23:48,905 --> 00:23:50,039 ? איכפת לך 397 00:23:50,739 --> 00:23:51,445 .קדימה 398 00:23:52,705 --> 00:23:55,413 זאת היתה הבגידה או הריגול 399 00:23:55,507 --> 00:23:58,214 ? שהניע אותך להרוג את האישה שאהבתי 400 00:23:58,710 --> 00:23:59,939 ? האישה שאהבת 401 00:24:00,265 --> 00:24:02,543 .כן. אהבתי 402 00:24:03,664 --> 00:24:07,279 אתה יודע, פעם היא אמרה לי שהיא השתוקקה לאהוב אותך 403 00:24:09,753 --> 00:24:15,160 אבל הקיום של העולם הזה שסיפקת לא יכל להחזיק נר לתשוקה שלי 404 00:24:17,261 --> 00:24:19,780 זה לא היה על ששכבת עם האישה שהייתי נשוי לה 405 00:24:19,873 --> 00:24:21,246 .לא איכפת לי ממנה 406 00:24:21,365 --> 00:24:23,549 ? אז מה ?, העינוי 407 00:24:23,688 --> 00:24:25,064 כך זה יהיה 408 00:24:25,387 --> 00:24:27,476 ואני אתן לך רק אפשרות אחת בזה 409 00:24:27,942 --> 00:24:31,891 הסי.אר.אף, שכרו את אנה אספינוזה .הם בונים פצצה 410 00:24:32,029 --> 00:24:34,861 למה הם ניסו שוב ושוב ? ליצור איתך קשר 411 00:24:35,515 --> 00:24:38,414 .אז זה התחיל ? מה התחיל 412 00:24:38,740 --> 00:24:40,543 .היית רוצה לדעת 413 00:24:40,634 --> 00:24:41,578 ובכן, אתה תספר לי 414 00:24:41,718 --> 00:24:43,568 מה הם מתכננים והיכן הם נמצאים 415 00:24:43,660 --> 00:24:45,797 ואם אתה מנסה לדוג הסכם חנינה כלשהו 416 00:24:45,983 --> 00:24:47,069 .זה לא בא בחשבון 417 00:24:47,256 --> 00:24:49,535 אבל אני מוכן לספק לך נוחיות מסויימת 418 00:24:49,627 --> 00:24:52,527 שיעשו את חייך בבידוד לקצת יותר נוחים 419 00:24:53,087 --> 00:24:56,272 אני רואה שכישורי המיקוח שלך התעלו על גבריותך 420 00:24:56,644 --> 00:24:57,970 .תן לי לנסח את זה מחדש 421 00:24:58,109 --> 00:25:00,245 אהיה מוכן להשאיר אותך עם מה שכבר יש לך 422 00:25:00,291 --> 00:25:02,570 .ולא לעשות את חייך ליותר לא נוחים 423 00:25:04,484 --> 00:25:06,430 אני לא חושב שנשאר יותר מה לקחת 424 00:25:06,522 --> 00:25:07,847 אתה מעקב אותי 425 00:25:08,547 --> 00:25:10,446 ואני אשלח אותך לבית כלא אלדר 426 00:25:10,537 --> 00:25:14,533 ואשים אותך בבידוד חשוך עד סוף ימי חייך 427 00:25:14,766 --> 00:25:17,998 כל הזמן בתא חשוך בלי מגע אדם 428 00:25:18,091 --> 00:25:19,560 זה דרך איטית למות 429 00:25:20,913 --> 00:25:23,050 במיוחד עם כל השדים שיש לך בארון 430 00:25:23,143 --> 00:25:24,466 ,ותאמין לי 431 00:25:24,514 --> 00:25:26,460 הם יבואו לדפוק על הדלת 432 00:25:27,858 --> 00:25:30,187 אני מצטער להודיע לך מר ווהן 433 00:25:32,286 --> 00:25:33,755 .אני לא מפחד מהחושך 434 00:25:42,534 --> 00:25:43,574 .אתה צריך לפחד 435 00:25:43,993 --> 00:25:46,080 .אני מעביר אותך לאלדר הלילה 436 00:26:09,292 --> 00:26:10,522 ? איך הוא הגיב 437 00:26:10,663 --> 00:26:11,844 .כמצופה 438 00:26:12,357 --> 00:26:14,254 .נשלח את צוות הניתוח הערב 439 00:26:30,472 --> 00:26:31,607 ? מה היא עשתה לך 440 00:26:31,793 --> 00:26:32,688 .אני אהיה בסדר 441 00:26:32,968 --> 00:26:34,388 ? את בטוחה .כן 442 00:26:35,135 --> 00:26:35,888 .אני צריכה ללכת 443 00:26:48,543 --> 00:26:49,104 .הי 444 00:26:50,225 --> 00:26:51,884 .אני כל כך שמח שאת בסדר 445 00:26:54,172 --> 00:26:55,353 .תודה, סידני 446 00:26:56,428 --> 00:26:57,610 .הרופא מחכה 447 00:26:59,150 --> 00:27:01,669 הרקמה באיזור החרוך נמסה לגמרי 448 00:27:01,762 --> 00:27:03,277 אז נצטרך להשטיל עור חדש 449 00:27:04,303 --> 00:27:05,198 .אבל נוכל לתקן את זה 450 00:27:05,758 --> 00:27:06,369 .תודה 451 00:27:06,554 --> 00:27:08,451 אני אחזור בעוד דקה ואלביש לך את זה 452 00:27:09,712 --> 00:27:11,179 .אנחנו נמצא את אנה 453 00:27:11,599 --> 00:27:14,069 אנחנו יודעים עבור מי היא .עובדת עכשיו. אנחנו מאתרים אותה 454 00:27:14,161 --> 00:27:17,346 .היא אמרה דברים עלינו 455 00:27:18,092 --> 00:27:19,658 שאנחנו נקרע לחתיכות 456 00:27:20,573 --> 00:27:21,802 ? מה זה אומר 457 00:27:24,790 --> 00:27:25,971 ,כשאמא מתה 458 00:27:26,205 --> 00:27:28,817 .ביקשתי סיווג לקבצים שלה 459 00:27:29,050 --> 00:27:29,993 .קיבלתי אותו 460 00:27:30,646 --> 00:27:31,829 .היתה קלטת קול 461 00:27:31,921 --> 00:27:34,581 .מעקב מחדר מלון בהמבורג 462 00:27:34,936 --> 00:27:36,643 .היא דיברה עם גבר 463 00:27:36,735 --> 00:27:38,490 .קולו מעולם לא זוהה 464 00:27:39,189 --> 00:27:42,328 היא תיארה את הסימליות של זה 465 00:27:43,354 --> 00:27:45,138 .הסימן של רמבלדי 466 00:27:45,277 --> 00:27:48,223 היא אמרה שהסימונים החיצוניים מייצגים את שתי בנותיה 467 00:27:48,643 --> 00:27:54,546 במרכז נמצא הפריט שעליו הן ילחמו 468 00:27:56,227 --> 00:27:58,173 .אחת עם השניה 469 00:27:58,684 --> 00:28:00,250 .אלה היו המילים שלה 470 00:28:03,844 --> 00:28:05,884 .ואז אמא השתתקה 471 00:28:06,024 --> 00:28:09,448 זה היה כאילו החלק הבא היה כואב מידי 472 00:28:09,540 --> 00:28:10,292 .ספרי לי 473 00:28:10,432 --> 00:28:11,663 .נאדיה, זה מטורף 474 00:28:11,800 --> 00:28:12,459 ? מה 475 00:28:13,559 --> 00:28:16,936 לפי רמבלדי רק אחת מהבנות תשרוד 476 00:28:18,149 --> 00:28:19,809 .אני לא הולכת לשקר לך 477 00:28:20,415 --> 00:28:23,695 כמה מהתחזיות שרמבלדי עשה התגשמו 478 00:28:26,590 --> 00:28:29,679 אז אם, אם את רוצה לחזור 479 00:28:29,800 --> 00:28:31,315 ? לארגנטינה 480 00:28:32,902 --> 00:28:36,422 ? את מאמינה בכל זה ? רמבלדי 481 00:28:38,055 --> 00:28:38,523 .לא 482 00:28:41,325 --> 00:28:43,603 .אבל האנשים שמאמינים מסוכנים 483 00:28:43,930 --> 00:28:44,923 .הם פנאטים 484 00:28:44,967 --> 00:28:47,627 שלא יעצרו כדי לעשות את החיזיון שלהם מציאות 485 00:28:47,722 --> 00:28:49,094 ? את צוחקת עליי 486 00:28:49,747 --> 00:28:54,553 לשנות את חיי כי מטורף ניבא משהו לפני 400 שנה 487 00:28:56,141 --> 00:28:58,658 אנה תכננת להפריד בנינו 488 00:28:59,312 --> 00:29:02,544 כדי לגרום לנבואה מגוכחת להתגשם 489 00:29:03,757 --> 00:29:05,942 .אבל אנחנו ביחד עכשיו 490 00:29:56,524 --> 00:29:58,325 .סארק מועבר לאלדר הלילה 491 00:29:58,980 --> 00:30:00,780 .טוב, כי מכשיר המעקב בפנים 492 00:30:00,919 --> 00:30:02,054 הגז המרדים הזה 493 00:30:02,193 --> 00:30:04,139 .הפיל את סארק לחלוטין .לא ידע מה קרה לו 494 00:30:04,279 --> 00:30:06,271 כמה שעות עד שההשהיה ? של ההפעלה תתחיל 495 00:30:06,364 --> 00:30:07,070 .24 496 00:30:07,163 --> 00:30:10,282 הו, ואם הסי.אר.אף ינסו לעשות סריקת מעקב על סארק 497 00:30:10,700 --> 00:30:11,789 .אין אפשרות לגלות 498 00:30:12,019 --> 00:30:14,681 זה לא השינוי היחיד שמר בריסטו אישר 499 00:30:16,080 --> 00:30:19,171 המכשיר מעקב מצוייד בצפיפות גבוהה של חומרי נפץ 500 00:30:19,872 --> 00:30:22,912 מספיק כדי לפוצץ לו את הביצים אם ינסה לברוח 501 00:30:24,593 --> 00:30:26,013 אתה מתעסק עם חבר של פלינקמן 502 00:30:26,105 --> 00:30:27,335 .אתה מתעסק עם פלינקמן 503 00:30:27,522 --> 00:30:28,752 .עבודה טובה מרשל 504 00:30:54,018 --> 00:30:55,724 .כאן צוות העברה אלפא 505 00:30:55,910 --> 00:30:57,951 אבטחנו את האסיר ואנחנו בדרך 506 00:30:58,089 --> 00:30:59,653 זמן הגעה 6:00 507 00:31:00,493 --> 00:31:01,437 .קיבלתי 508 00:31:18,297 --> 00:31:20,671 !תוריד את הראש!, תירה 509 00:31:35,009 --> 00:31:36,288 !בוא איתי 510 00:31:39,041 --> 00:31:39,937 !קדימה 511 00:31:41,431 --> 00:31:42,804 !מהר!, בוא 512 00:31:48,595 --> 00:31:49,538 !כנס מאחור 513 00:31:50,097 --> 00:31:51,803 !יש שינוי בבגדים 514 00:31:54,044 --> 00:31:55,657 ? אלפא אתה שומע 515 00:32:08,688 --> 00:32:09,964 ? יש לך דקה 516 00:32:10,243 --> 00:32:12,855 קלטנו דיבורים על פגישה שמתקיימת בין הסי.אר.אף 517 00:32:12,995 --> 00:32:16,037 ומנהל מעבדה כימיכלית שילנוסט באסטוניה 518 00:32:16,129 --> 00:32:16,787 .ג'אן ווריץ 519 00:32:17,066 --> 00:32:20,348 .שילנוסט היה מתקן סובייטי .אבטחה שולית לכל היותר 520 00:32:20,719 --> 00:32:23,476 גניבה של רעל ברמה 4 יכול להיות שם ללא הבחנה במשך שנים 521 00:32:23,568 --> 00:32:25,657 זאת בטח רק פגישה, אבל 522 00:32:26,636 --> 00:32:27,723 אם אנה שם 523 00:32:28,329 --> 00:32:31,037 זאת תהיה ההזדמנות הכי טובה שלנו .להוריד אותה אצלנו 524 00:32:39,209 --> 00:32:42,252 קחי את נאדיה איתך .תצפית בלבד 525 00:32:42,578 --> 00:32:44,809 אם לווריץ יש דגימה של וי.איקס 526 00:32:44,900 --> 00:32:46,178 .אני רוצה שתמצאו היכן היא 527 00:32:46,270 --> 00:32:47,929 זה מעקב 528 00:32:48,472 --> 00:32:50,273 .לא תחרות איגרוף 529 00:32:50,786 --> 00:32:54,209 אני יכול לבטוח בכן שתשמרו על מקצועיות 530 00:32:55,189 --> 00:32:57,659 היא מוציאה את הרע שבי, אבא, אבל 531 00:32:58,124 --> 00:32:59,594 .כן, כמובן 532 00:33:02,442 --> 00:33:03,384 ? מה קרה 533 00:33:05,654 --> 00:33:07,455 אנה מעולם לא בדקה את הדגימה 534 00:33:09,043 --> 00:33:10,845 מרשל אמר שלא יכל לייצר זיוף טוב בכל מקרה 535 00:33:10,937 --> 00:33:12,215 .צדקת אבא 536 00:33:12,354 --> 00:33:13,919 .הייתי עקשנית, אני מצטערת 537 00:33:14,011 --> 00:33:18,722 בטחת בתחושות שלך להבטיח את חזרתה של סוכנת 538 00:33:19,142 --> 00:33:20,801 חברה במשפחה שלך 539 00:33:21,126 --> 00:33:22,547 .והצלחת 540 00:33:33,709 --> 00:33:37,466 .קח את האופנוע תגיע למפקדת הסי.אר.אף 541 00:33:37,698 --> 00:33:38,832 ? מה איתך 542 00:33:38,973 --> 00:33:42,445 !תבצע את הפרוטוקול!, לך 543 00:33:55,661 --> 00:33:57,416 .טנגו בתנועה 544 00:33:57,555 --> 00:33:58,976 .קיבלתי, עבודה טובה 545 00:33:59,207 --> 00:34:00,152 ב-24 השעות הבאות 546 00:34:00,523 --> 00:34:03,136 סארק צריך להוביל אותנו למפקדת הסי.אר.אף 547 00:34:03,510 --> 00:34:05,550 .נעמיד צוות טקטי בכוננות 548 00:34:06,109 --> 00:34:07,866 .לעכשיו, נמתין 549 00:34:10,618 --> 00:34:12,325 ? מי רוצה להזמין אוכל סיני 550 00:34:12,650 --> 00:34:13,689 .אני רעב 551 00:34:14,763 --> 00:34:15,469 ? תאילנדי 552 00:34:15,840 --> 00:34:16,497 ? הודי 553 00:34:19,953 --> 00:34:20,659 ? סידני 554 00:34:21,077 --> 00:34:21,879 את ואחותך 555 00:34:22,952 --> 00:34:23,894 ? אתם הולכים אחרי אנה 556 00:34:23,988 --> 00:34:25,886 .זה לא יאה, סלח לי 557 00:34:25,977 --> 00:34:28,114 בחייך סידני את מכירה את האמונות של אנה 558 00:34:29,795 --> 00:34:32,072 את מכירה את המרחק שהיא תלך כדי להגשים אותם 559 00:34:32,398 --> 00:34:34,916 ? אתה רוצה לדבר על אמונות 560 00:34:35,104 --> 00:34:36,857 ? זה משהו שאתה רוצה לדבר עליו 561 00:34:38,491 --> 00:34:40,006 מנקודת המבט שלי 562 00:34:40,146 --> 00:34:42,233 זה היה השגעון שלך ברמבלדי 563 00:34:42,327 --> 00:34:45,702 שגרר אותי ואת נאדיה לבור ללא תחתית של בלבול 564 00:34:45,841 --> 00:34:47,740 אז לאור זה, תן לי לשאול אותך 565 00:34:48,439 --> 00:34:51,100 ? במה אתה מאמין 566 00:34:51,238 --> 00:34:54,089 אני מאמין שאם שתיכן תצאו למשימה הזאת 567 00:34:54,976 --> 00:34:57,779 ואנה אספינוזה תקבל את שלה 568 00:34:59,413 --> 00:35:04,029 שרק אחת מכן תחזור הביתה בחיים 569 00:35:18,305 --> 00:35:20,773 .עברו 24 שעות מכשיר המעקב של סארק עדיין חשוך 570 00:35:20,819 --> 00:35:23,289 אני יודע. אני בודק את הלוויין מוודא שהוא לא, לא מכוון 571 00:35:23,382 --> 00:35:24,708 ? אתה בטוח שהכנסת את זה נכון 572 00:35:24,782 --> 00:35:25,439 .בחייך זה אני 573 00:35:25,532 --> 00:35:28,289 אני לא יכול להדגיש מספיק כמה קריטי שנאתר את מפקדת הסי.אר.אף 574 00:35:28,381 --> 00:35:30,565 .אני יודע, בסדר ? למה כולם מציקים לי 575 00:35:30,983 --> 00:35:33,263 .ברצינות, זאת עבודה קשה 576 00:35:35,130 --> 00:35:36,836 .בסדר, יש לי את זה .זה פועל 577 00:35:36,929 --> 00:35:41,356 .הם בדרום אפריקה, יוהנסבורג 578 00:35:41,494 --> 00:35:43,250 .בפינת 658 ליתר דיוק 579 00:35:43,388 --> 00:35:44,476 .בואו נזוז אנשים 580 00:35:56,294 --> 00:36:00,003 דיקסון מוביל צוות ליוהנסבוג כדי לפשוט על המפקדה של הסי.אר.אף 581 00:36:00,936 --> 00:36:02,930 .כל זה צריך להגמר בקרוב 582 00:36:03,208 --> 00:36:04,343 .תודה 583 00:36:15,044 --> 00:36:16,844 יוהנסבורג 584 00:36:22,089 --> 00:36:23,891 תשמרו על נקודות הכיסוי שלכם 585 00:36:24,170 --> 00:36:25,924 אנחנו צריכים לסגור את הבניין הזה הלילה 586 00:36:26,016 --> 00:36:26,628 .אף אחד לא מתחמק 587 00:36:26,720 --> 00:36:28,951 אנחנו מעדיפים לקחת הביתה נתונים על סי.אר.אף לא אסירים 588 00:36:29,044 --> 00:36:30,512 בואו נזוז, זוז, זוז, זוז 589 00:36:47,466 --> 00:36:48,552 .יש לי משהו 590 00:37:09,009 --> 00:37:10,001 .רבותי 591 00:37:13,923 --> 00:37:15,534 ? ציפיתם למסיבה גדולה יותר 592 00:37:16,793 --> 00:37:18,596 זה לא מפקדת הסי.אר.אף 593 00:37:19,716 --> 00:37:20,802 .אתה גאון 594 00:37:21,548 --> 00:37:22,491 ? היכן אנחנו 595 00:37:23,611 --> 00:37:27,322 .בשום מקום במיוחד וזאת האמת 596 00:37:27,460 --> 00:37:29,501 .רק מקום נחמד לדבר 597 00:37:32,349 --> 00:37:35,677 באמת מייקל, אל תראה כל כך מזועזע 598 00:37:36,143 --> 00:37:38,421 לא יכול להיות שהיתה לך ציפיה כל כך נמוכה ממני 599 00:37:39,027 --> 00:37:43,167 עכשיו בקשר לבקשה הקודמת שלך 600 00:37:43,895 --> 00:37:47,033 אני אעזור לך לאתר את המנהיגות של סי.אר.אף 601 00:37:47,125 --> 00:37:50,788 אבל כתמיד אתה חייב לעשות משהו בשבילי בתמורה 602 00:37:51,020 --> 00:37:52,154 ? למה ההצגה 603 00:37:52,247 --> 00:37:54,144 אם אתה הולך לשתף פעולה ? למה לברוח בכלל 604 00:37:54,843 --> 00:37:57,123 .למען השמפניה כמובן 605 00:38:05,124 --> 00:38:07,124 אסטוניה 606 00:38:18,276 --> 00:38:19,268 .הקדמנו 607 00:38:19,967 --> 00:38:22,628 מי אמר שבנות לא יכולות ? להגיע למקום בזמן 608 00:38:24,076 --> 00:38:25,161 .תרגישי בנוח 609 00:38:37,630 --> 00:38:38,334 .ווריץ 610 00:38:38,987 --> 00:38:41,361 בסדר, אחד למטה, נשאר עוד אחד 611 00:38:42,387 --> 00:38:44,667 ? איפוא את אנה .בחייך 612 00:38:59,049 --> 00:38:59,851 .בואי ניקח אותה 613 00:38:59,943 --> 00:39:00,745 .רעיון גרוע 614 00:39:02,659 --> 00:39:04,652 קיוויתי שנוכל לבלות קצת יותר זמן 615 00:39:09,041 --> 00:39:10,556 לווריץ היה את גז הוי.אקס איתו 616 00:39:10,696 --> 00:39:11,211 !לכי 617 00:40:06,045 --> 00:40:09,136 ? למה הסי.אר.אף מרכיבים את הפצצה ? מה הם מתכננים 618 00:40:09,415 --> 00:40:10,788 .אין טעם 619 00:40:11,956 --> 00:40:13,567 .כבר איחרתם 620 00:40:14,060 --> 00:40:15,290 !תגיד לי 621 00:41:05,262 --> 00:41:07,781 ...הו, אלוקים חשבתי שאת .אנה 622 00:41:21,696 --> 00:41:22,784 .נאדיה 623 00:41:24,044 --> 00:41:27,419 הו אלוקים, הו אלוקים .אל תפחדי 624 00:41:27,791 --> 00:41:30,262 .אני כאן, אני כאן 625 00:41:30,493 --> 00:41:32,057 .זה בסדר, השארי איתי 626 00:41:32,336 --> 00:41:34,521 .פשוט תנשמי, תשארי איתי 627 00:41:36,481 --> 00:41:37,663 .פשוט תמשיכי לנשום 628 00:41:38,316 --> 00:41:40,023 ? נאדיה ?, נאדיה 629 00:41:40,162 --> 00:41:42,298 תסתכלי עליי, תסתכלי עליי תסתכלי לי בעיניים 630 00:41:42,390 --> 00:41:43,240 .לא 631 00:41:43,704 --> 00:41:44,697 .לא 632 00:41:44,882 --> 00:41:46,523 .אני כאן, לא