1 00:00:04,247 --> 00:00:06,574 נסענו במולהולנד את יודעת הסיבובים 2 00:00:06,620 --> 00:00:10,283 והגענו מהפינה הזאת, והשמש בעיניים 3 00:00:10,376 --> 00:00:11,320 ? ביצים לבנות 4 00:00:11,366 --> 00:00:12,977 .בטח. תודה 5 00:00:13,054 --> 00:00:14,378 אז השמש בפנים שלנו 6 00:00:14,563 --> 00:00:15,841 .מעוורת אותי לחלוטין 7 00:00:15,934 --> 00:00:18,881 והדבר הראשון שהוא עושה אפילו מבלי לחשוב על זה 8 00:00:19,068 --> 00:00:20,822 ...הוא מוריד את ה .מגן שמש 9 00:00:20,916 --> 00:00:23,481 כן, המגן שמש .כך שהשמש לא בעיניים שלי 10 00:00:24,181 --> 00:00:27,224 ופשוט חשבתי שזה היה כל כך מתוק 11 00:00:27,270 --> 00:00:28,830 .הוא באמת מחבב אותך 12 00:00:30,090 --> 00:00:31,490 .הוא כל כך מצחיק 13 00:00:32,280 --> 00:00:34,090 ? את לא תשברי את הלב שלו, נכון 14 00:00:34,323 --> 00:00:35,317 ? אני 15 00:00:35,501 --> 00:00:37,065 אריק חבר, את יודעת למה אני מתכוונת 16 00:00:37,158 --> 00:00:38,532 .לא, אני מחבבת אותו גם כן 17 00:00:41,466 --> 00:00:44,403 ? אבל .בלי אבל 18 00:00:47,390 --> 00:00:49,240 ? הלו ? כן 19 00:00:49,333 --> 00:00:50,135 .כן. אני אהיה שם 20 00:00:51,909 --> 00:00:52,901 .נאכל אחר כך 21 00:00:52,993 --> 00:00:54,270 .היא השוותה אותי לגלידה 22 00:00:54,364 --> 00:00:56,398 כן. וניל שקדים שזה באמת טעם מעולה 23 00:00:56,544 --> 00:00:57,727 .אני לא אומר שזה לא 24 00:00:57,821 --> 00:01:00,005 ואז היא אמרה שאני כפית גדולה מלאה 25 00:01:00,098 --> 00:01:01,232 ? שלקחת כמחמאה 26 00:01:01,325 --> 00:01:03,587 .אני לוקח כל דבר שהיא אומרת כמחמאה .יש לה את המבטא המגניב הזה 27 00:01:03,725 --> 00:01:06,529 אני לא יודע,אני לא יכול אפילו להסתכל .על הבחורה הזאת, היא כל כך יפה 28 00:01:06,623 --> 00:01:08,616 נאדיה נהדרת אני יודע ? את זה, בסדר 29 00:01:08,709 --> 00:01:10,274 אבל אולי תרצה לשקול להתקדם לאט 30 00:01:10,367 --> 00:01:12,551 וואה, וואה, וואה ? על מה האזהרה 31 00:01:12,691 --> 00:01:13,873 .סאלי ווינסנט 32 00:01:14,386 --> 00:01:17,046 סאלי, זה היה סיפור שונה לחלוטין 33 00:01:17,186 --> 00:01:19,514 ? איך זה שונה .כשזה נגמר היית מוזר 34 00:01:19,606 --> 00:01:20,455 ? איך מוזר 35 00:01:20,780 --> 00:01:22,249 .בנית ספינות בבקבוקים 36 00:01:22,343 --> 00:01:25,289 בנית הרבה ספינות בהרבה הרבה בקבוקים במשך הרבה הרבה חודשים 37 00:01:25,409 --> 00:01:26,830 .כן, זה נקרא תחביב 38 00:01:26,923 --> 00:01:28,821 ? תחביב נעלת את עצמך בארון לחודש 39 00:01:28,914 --> 00:01:30,716 תגיד לי שאתה לא חושב עדיין על איך הכנסתי את הספינות האלה לבקבוקים 40 00:01:30,762 --> 00:01:31,850 .הי .הי 41 00:01:31,988 --> 00:01:33,123 .הי .הי 42 00:01:33,310 --> 00:01:34,348 ? מה קורה 43 00:01:34,487 --> 00:01:36,862 קראו לנו אבל הם היו שם כל הבוקר 44 00:01:37,889 --> 00:01:38,814 .זה מוזר 45 00:01:38,906 --> 00:01:39,612 ? מה אתם חושבים שזה 46 00:01:39,705 --> 00:01:40,601 .אנחנו לא יודעים 47 00:01:40,786 --> 00:01:41,588 .הנה 48 00:01:54,993 --> 00:01:57,367 כפי שאתם יודעים המעמד כאן שלי באיי.פי.או 49 00:01:57,555 --> 00:02:02,075 היה באמצעות הסכם שעשיתי עם המשרד של יושבת הראש צ'ייס בשנה שעברה 50 00:02:02,821 --> 00:02:05,149 ההסכם כולל רשימה קצרה 51 00:02:05,662 --> 00:02:09,087 של סוכנים שאיתם אני לא מורשה ליצור מגע 52 00:02:09,272 --> 00:02:12,411 אז כך שאם עולה משימה שנוגעת לאנשים האלה 53 00:02:12,503 --> 00:02:14,878 .אני חייב מייד לפנות את מקומי 54 00:02:15,017 --> 00:02:17,585 .אני חייב לרדת מהתפקיד 55 00:02:19,496 --> 00:02:21,301 .ובכן, היום הזה הגיע 56 00:02:21,720 --> 00:02:24,715 אז מעכשיו אני נותן סמכות תפעולית מלאה 57 00:02:24,808 --> 00:02:27,755 .על המשימה הבאה לג'ק בריסטו 58 00:02:28,454 --> 00:02:33,596 אבקש את שיתוף הפעולה שלכם .בכך שלא תערבו אותי כלל 59 00:02:34,811 --> 00:02:35,707 .בהצלחה 60 00:02:42,058 --> 00:02:43,479 ? אז, מה, הוא לא חוזר 61 00:02:43,600 --> 00:02:45,068 .כשהעניין הזה יפתר, כן 62 00:02:45,254 --> 00:02:46,628 אם סלואן לא יכול לגעת במקרה הזה 63 00:02:46,675 --> 00:02:48,762 ? אז למה מינו את זה לצוות שלו 64 00:02:48,836 --> 00:02:50,067 .בגלל סידני 65 00:02:50,205 --> 00:02:53,535 המטרה שלנו היא שחלק ממכם מכירים 66 00:02:53,813 --> 00:02:56,283 ? מי זה .אנה אספינוזה 67 00:02:57,684 --> 00:02:58,818 ...חשבתי 68 00:02:59,845 --> 00:03:02,870 ? שהיא אמורה להיות מתה .כך גם הרבה אנשים 69 00:03:03,102 --> 00:03:03,998 ? מי היא 70 00:03:04,138 --> 00:03:06,513 סוכנת סובייטית לשעבר, גדלה בקובה 71 00:03:06,699 --> 00:03:07,975 .היתה בהנהלת הברית 72 00:03:08,069 --> 00:03:09,634 לפני ארבעה ימים ערוץ ההאזנה שלנו בלונדון 73 00:03:09,725 --> 00:03:13,055 קלטה דיבורים על העברה מקבוצת טרור חשודה 74 00:03:13,288 --> 00:03:16,712 מעקב לווייני של המיקום המצויין גילה את זה 75 00:03:24,231 --> 00:03:24,937 .מרשל 76 00:03:25,029 --> 00:03:25,592 .תודה 77 00:03:26,200 --> 00:03:28,192 ...וברכותיי על ה 78 00:03:29,591 --> 00:03:32,158 אה, עכשיו, הוצאתי את הקבצים על גברת אספינוזה 79 00:03:32,389 --> 00:03:35,003 היא מתמחה בהירוגות מחולקות לרבעים 80 00:03:35,096 --> 00:03:37,280 חניקה, נשקים מתקדמים, ורובים 81 00:03:37,373 --> 00:03:38,650 גניבה ברמה גבוהה, פרצות אבטחה 82 00:03:38,743 --> 00:03:40,958 היא היתה 6 שנים ברשימת המבוקשים ביותר של אינטרפול 83 00:03:41,050 --> 00:03:42,756 .שש וחצי, למעשה 84 00:03:42,942 --> 00:03:44,267 ...עשת את ה 85 00:03:44,453 --> 00:03:47,211 אחרי שעזבה את הנהלת הברית היא הפכה לעצמאית 86 00:03:47,349 --> 00:03:48,151 .עבדה למרבה במחיר 87 00:03:48,244 --> 00:03:50,379 אתה יודע, תן לה את הכסף .היא תתן לך את ההופעה 88 00:03:50,566 --> 00:03:54,993 היא גם קשורה לממשיכיו של רמבלדי 89 00:03:57,747 --> 00:04:00,170 המידע מראה שאנה תיצור קשר עם שותף 90 00:04:00,263 --> 00:04:03,115 ...בבריסל בעוד 36 שעות 91 00:04:03,207 --> 00:04:04,277 .סלחו לי 92 00:04:04,369 --> 00:04:06,333 .בנוגע למשימה 93 00:04:11,452 --> 00:04:12,444 ? סידני 94 00:04:13,098 --> 00:04:14,518 ? אתה רוצה שנבצע מעקב על הפגישה 95 00:04:15,078 --> 00:04:15,783 .כן 96 00:04:16,016 --> 00:04:17,198 .את, דיקסון ומרשל 97 00:04:17,618 --> 00:04:19,420 לאור ההיכרות שלך עם השיטות של אנה 98 00:04:19,495 --> 00:04:20,582 אני רוצה שתעקבו אחר התנועות שלה 99 00:04:20,675 --> 00:04:22,287 .תבררו מה המשימה 100 00:04:22,426 --> 00:04:24,466 אם תהיה הזדמנות 101 00:04:24,514 --> 00:04:26,077 אתם מורשים להביא אותה 102 00:04:26,216 --> 00:04:30,643 שיטת הכוח שתבחרו להשתמש בה תשאר חסויה 103 00:04:32,230 --> 00:04:33,604 ? מתי אנחנו עוזבים 104 00:04:33,930 --> 00:04:35,398 .אנחנו מארגנים מטוס להערב 105 00:04:35,538 --> 00:04:38,484 יהיו לכם 20 שעות במדינה כדי לתאם לפני הפגישה 106 00:04:39,558 --> 00:04:40,263 .זה הכל 107 00:04:44,326 --> 00:04:45,891 ? מה קרה .אני לא יודעת 108 00:04:48,598 --> 00:04:49,733 ? את בסדר 109 00:04:50,432 --> 00:04:51,711 .היתה לי סחרחורת 110 00:04:52,502 --> 00:04:54,477 יש לנו קצת זמן לפני שנעזוב 111 00:04:54,617 --> 00:04:56,037 ? את רוצה לאכול משהו 112 00:04:56,130 --> 00:04:56,788 .בטח 113 00:04:57,535 --> 00:05:00,530 זה היה רק אני ואנה באמצע האצטדיון 114 00:05:00,669 --> 00:05:02,281 יש לי את המפתח, לה יש את הקופסה 115 00:05:03,120 --> 00:05:05,306 היינו צריכות לעבוד יחד כדי לקבל את הקוד 116 00:05:06,098 --> 00:05:08,282 אבל היא היתה ממש לידי 117 00:05:08,376 --> 00:05:12,134 כל מה שהמשכתי לחשוב הוא שאוכל להרוג אותה עכשיו 118 00:05:12,412 --> 00:05:13,882 .לסיים את זה אחת ולתמיד 119 00:05:13,973 --> 00:05:15,395 .זאת לא היתה המשימה שלך 120 00:05:17,543 --> 00:05:19,441 .לא בלילה ההוא 121 00:05:20,653 --> 00:05:24,983 אבל נשבעתי לעצמי שאם תהיה לי הזדמנות שוב פעם, אני לא אהסס 122 00:05:25,590 --> 00:05:27,821 .זה בטח לא קל בשבילך 123 00:05:28,427 --> 00:05:30,134 .אני לא מודאגת לגביי 124 00:05:31,160 --> 00:05:32,677 ? מה קורה איתך 125 00:05:35,805 --> 00:05:40,375 אני יודעת רק מעט דברים על רמבלדי 126 00:05:40,514 --> 00:05:43,127 אני יודעת שהוא היה נביא במאה ה-15 127 00:05:43,221 --> 00:05:45,260 אני יודעת שאבי היה 128 00:05:45,493 --> 00:05:49,203 עדיין, אני לא יודעת אובססיבי לגביו 129 00:05:49,623 --> 00:05:52,713 בשנה שעברה, כשאבי חיבר אותי לרמבלדי 130 00:05:52,899 --> 00:05:55,274 ...התחלתי להזות, ו 131 00:05:56,254 --> 00:05:59,059 .ראיתי משהו נורא 132 00:06:00,832 --> 00:06:02,301 .קולות ותמונות מהירות 133 00:06:02,394 --> 00:06:04,388 ...הם עברו מהר, אבל 134 00:06:06,627 --> 00:06:10,624 היה חיזיון אחד שהורגש מאוד אמיתי 135 00:06:10,763 --> 00:06:12,185 ? מה זה היה 136 00:06:13,912 --> 00:06:16,812 ,שתינו היינו יחד 137 00:06:17,231 --> 00:06:19,415 מפוחדות ועצובות 138 00:06:20,115 --> 00:06:21,344 מחזיקות רובים 139 00:06:21,857 --> 00:06:23,118 מכוונות אחת לשניה 140 00:06:24,518 --> 00:06:26,988 ואני זוכרת שידיי רעדו 141 00:06:30,117 --> 00:06:32,300 .ויריתי 142 00:06:34,915 --> 00:06:37,434 ...דם נשפך מהחזה שלך, ו 143 00:06:38,226 --> 00:06:39,790 רציתי לאמר שאני מצטערת 144 00:06:39,930 --> 00:06:42,010 אבל רק הסתכלת עליי 145 00:06:42,340 --> 00:06:44,670 .כאילו שציפית לזה 146 00:06:46,070 --> 00:06:48,780 כאילו שידעת כל הזמן 147 00:06:50,508 --> 00:06:53,408 .ידעת שאני הולכת להרוג אותך 148 00:06:55,088 --> 00:06:57,797 אני יודעת שאני בטח נשמעת משוגעת 149 00:07:00,458 --> 00:07:03,454 נאדיה, יש משהו שהייתי צריכה לספר לך 150 00:07:05,695 --> 00:07:06,735 ? גברת בריסטו 151 00:07:07,293 --> 00:07:08,523 .יש לך שיחת טלפון 152 00:07:15,062 --> 00:07:17,055 .הי .הנה לך 153 00:07:18,345 --> 00:07:19,337 ? הלו 154 00:07:21,345 --> 00:07:22,718 .שלום סידני 155 00:07:24,772 --> 00:07:26,050 .אנה 156 00:07:26,749 --> 00:07:28,266 .תסתובבי 157 00:07:36,999 --> 00:07:39,374 .אני מציעה שלא תנקטי כל פעולה 158 00:07:39,560 --> 00:07:42,031 .השותפים שלי לא יאהבו את זה 159 00:07:51,932 --> 00:07:54,451 יש משהו שאני צריכה שתעשי בשבילי, סידני 160 00:07:57,345 --> 00:08:02,773 אני חייבת לאמר שציפיתי לעבוד איתך שוב 161 00:08:36,608 --> 00:08:38,027 .אנה לקחה את נאדיה 162 00:08:38,259 --> 00:08:41,160 היא ידעה שיעלו עליה בבריסל .אז היא לקחה אותה 163 00:08:41,252 --> 00:08:42,769 אם לא אעשה מה שהיא אומרת 164 00:08:43,094 --> 00:08:46,757 .אבא, היא תהרוג את אחותי 165 00:09:04,367 --> 00:09:05,597 .אם לא נמלא אחר דרישותיה 166 00:09:05,690 --> 00:09:07,685 אנה אספינוזה טוענת שהיא תהרוג את נאדיה 167 00:09:07,780 --> 00:09:08,959 .יש לנו 18 שעות לענות 168 00:09:09,099 --> 00:09:09,804 ? מה הדרישות שלה 169 00:09:09,943 --> 00:09:12,127 היא רוצה שאגיע לפגישה בבריסל כשאני מתחזה אליה 170 00:09:12,220 --> 00:09:14,595 אני צריכה להשיג חבילה מאיש בשם מילוס סבין 171 00:09:14,689 --> 00:09:15,728 אם אעביר את זה אליה 172 00:09:15,867 --> 00:09:17,955 לבוטיק בבוורלי הילס בשעה מדוייקת 173 00:09:18,048 --> 00:09:19,469 .היא טוענת שתיתן לנאדיה ללכת 174 00:09:19,564 --> 00:09:21,462 סידני, חלק מהמעקב המבצעי בבריסל 175 00:09:21,553 --> 00:09:22,974 תעברי עם מרשל לתאם משתנים חדשים 176 00:09:23,161 --> 00:09:25,058 .את הולכת כאנה אספינוזה 177 00:09:25,291 --> 00:09:26,740 תוציא כל מה שאתה יודע על סבין 178 00:09:26,834 --> 00:09:28,922 .שותפים לעסק,מקום הימצאות אחרון,הכל 179 00:09:29,014 --> 00:09:30,292 .תתאמו עם לנגלי 180 00:09:30,384 --> 00:09:32,044 נצטרך כיסוי לווייני מוחלט של מקום הפגישה 181 00:09:32,091 --> 00:09:34,657 אני רוצה צוות צלפים ותמיכת קרקע מלאה מוכנה לצאת 182 00:09:34,749 --> 00:09:35,173 .עובד על זה 183 00:09:35,265 --> 00:09:36,877 .אנחנו זזים בתוך שעה 184 00:09:38,878 --> 00:09:40,878 בריסל 185 00:09:44,862 --> 00:09:47,714 .מגיעה לתחנת המטרו 186 00:09:49,957 --> 00:09:50,946 ? את רואה מישהו 187 00:09:51,320 --> 00:09:52,835 .איש לבן שנות ה-70 המאוחרות 188 00:09:53,115 --> 00:09:54,201 .אין תמונה בקובץ שלו 189 00:09:54,247 --> 00:09:56,957 אבל בהתבסס על תאריך לידה משוער זה יכול להיות האיש שלנו 190 00:10:04,243 --> 00:10:07,094 התקופה הזאת בשנה עושה דברים נוראים לשיער שלי 191 00:10:09,054 --> 00:10:10,380 .גברת אספינוזה 192 00:10:13,601 --> 00:10:16,071 איך הייתי רוצה להיות צעיר יותר 193 00:10:16,538 --> 00:10:18,180 ? יש לך את החבילה 194 00:10:18,411 --> 00:10:21,883 מה שהשותפים שלך ביקשו ממני 195 00:10:22,303 --> 00:10:23,676 .מאוד רב ערך 196 00:10:24,235 --> 00:10:28,661 הייתי רוצה לוודא שאקבל את הערך של הכסף שלי 197 00:10:28,988 --> 00:10:34,558 ? את מוכנה למלא את חלקך 198 00:10:34,698 --> 00:10:39,600 אני תמיד מוכנה ברגע שאני יודעת את הפרטים 199 00:10:39,739 --> 00:10:42,973 לפני 30 דקות איש נכנס למלון מטרופול 200 00:10:43,253 --> 00:10:46,105 הוא כרגע נהנה מוויסקי בן 17 שנה 201 00:10:46,196 --> 00:10:49,381 בבר ממוקם מלובי המערבי במלון 202 00:10:49,567 --> 00:10:53,516 .שם האיש הוא ווילם קארג 203 00:10:54,543 --> 00:10:56,202 .זה האיש 204 00:10:57,929 --> 00:11:00,017 .האיש שאת צריכה להרוג 205 00:11:00,812 --> 00:11:03,996 אני אצטרך עדות פוטוגרפית מהגופה שלו 206 00:11:04,090 --> 00:11:08,800 וגם מה שאני מבין שהוא המזכרת שלך 207 00:11:08,893 --> 00:11:11,269 .אצבעו הימנית 208 00:11:12,295 --> 00:11:16,387 אני אשב על הספסל הזה למשך 40 הדקות הבאות 209 00:11:16,620 --> 00:11:21,073 תחזרי בזמן הזה ותקבלי את החבילה שלך 210 00:11:21,400 --> 00:11:27,638 לאחר מכן, לא אשב על הספסל הזה 211 00:11:30,300 --> 00:11:34,439 .טיק-טק גברת אספינוזה 212 00:11:34,531 --> 00:11:35,809 מלון מטרופול, נמצא מרחק 7 רחובות 213 00:11:35,949 --> 00:11:36,893 .יש לנו 32 דקות 214 00:11:37,032 --> 00:11:38,213 ? מרשל, איך אנחנו עם קארג 215 00:11:38,307 --> 00:11:39,346 ? יש לך משהו עליו כבר 216 00:11:39,438 --> 00:11:40,241 .זה בדרך 217 00:11:40,987 --> 00:11:42,502 .זה קובץ גדול יחסית 218 00:11:43,716 --> 00:11:44,641 .השגנו את זה 219 00:11:44,780 --> 00:11:46,181 האיש הזה מבוקש בכמה מדינות שונות 220 00:11:46,275 --> 00:11:48,125 הלבנת כסף, חטיפות, קשירות קשר 221 00:11:48,356 --> 00:11:51,114 צירופים, ארגוני פשע רוסיים וסינים 222 00:11:51,206 --> 00:11:53,771 שותפים ידועים, אנטון מטיאו ופיטר גיבר 223 00:11:53,819 --> 00:11:55,858 .שידול לזנות, 3 אישומים 224 00:11:55,951 --> 00:11:57,610 לאיש הזה יש קטע אמיתי לזונות 225 00:11:57,702 --> 00:11:58,079 .חכי 226 00:12:15,314 --> 00:12:18,976 הנה לך, חדר 1132 שני מפתחות 227 00:12:20,937 --> 00:12:23,456 ? תצטרכי עזרה עם תיקים 228 00:12:24,668 --> 00:12:27,950 לא,תודה,אני נוסעת עם מטען קל 229 00:12:43,972 --> 00:12:45,154 ? ווילם 230 00:12:46,740 --> 00:12:47,542 ? כן 231 00:12:50,763 --> 00:12:56,048 ? אתה יודע כמה קשה היה למצוא אותך 232 00:12:56,683 --> 00:13:01,157 אם הייתי יודע שאת מחפשת הייתי עושה את זה הרבה יותר קל 233 00:13:01,249 --> 00:13:06,580 מטיאו אמר שאתה כבר לא שותה יותר .ילד רע 234 00:13:06,673 --> 00:13:08,572 אני לא אספר למטיאו 235 00:13:09,365 --> 00:13:11,596 ? איך את מכירה את שותף העסקים שלי 236 00:13:11,922 --> 00:13:15,584 ? מי אתה חושב שלח אותי אליך 237 00:13:17,731 --> 00:13:20,726 אני מתנת היום הולדת המוקדמת של מטיאו 238 00:13:20,819 --> 00:13:22,194 ? באמת 239 00:13:23,593 --> 00:13:27,207 הוא לא רצה להגיד לי בן כמה אתה 240 00:13:27,673 --> 00:13:30,383 הוא יודע שאני בדרך כלל לא 241 00:13:31,174 --> 00:13:34,598 עובדת עם גברים מבוגרים יותר 242 00:13:35,252 --> 00:13:37,053 .אתה לא נראה כל כך זקן 243 00:13:37,146 --> 00:13:39,093 .תודה רבה לך 244 00:13:41,801 --> 00:13:43,365 .יש לנו חדר 245 00:13:44,065 --> 00:13:45,675 ? נלך 246 00:13:46,188 --> 00:13:50,041 ? אז זה יום הולדת שמח לי, כן 247 00:13:50,929 --> 00:13:53,017 זרועות יפות אדירות 248 00:13:53,670 --> 00:13:56,742 .אני אוהב...זרועות 249 00:13:58,936 --> 00:14:01,404 ? הי, מה, מה זה 250 00:14:01,685 --> 00:14:02,628 .זה יום המזל שלך 251 00:14:02,721 --> 00:14:03,522 .אתה תחיה 252 00:14:03,662 --> 00:14:04,891 את תצטרכי את הטבעת הזאת 253 00:14:04,984 --> 00:14:05,879 .והאצבע שהיא עליה 254 00:14:06,019 --> 00:14:07,344 ? מה קורה 255 00:14:07,530 --> 00:14:09,267 .יש אנשים שרוצים להרוג אותך 256 00:14:09,312 --> 00:14:10,877 .למזלך אנחנו לא הם 257 00:14:10,968 --> 00:14:13,726 כשזה יגמר, אתה תצא מהמלון הזה ותעלם 258 00:14:13,772 --> 00:14:14,907 .תודה לנו על זה אחר כך 259 00:14:14,998 --> 00:14:17,423 !מה את עושה ?, אה 260 00:14:25,736 --> 00:14:27,347 .את נראית כמוה 261 00:14:28,375 --> 00:14:29,556 .אמא שלך 262 00:14:29,834 --> 00:14:32,495 .אל תבזבזי את הזמן בלנסות להפחיד אותי 263 00:14:34,409 --> 00:14:36,067 .את מפחדת 264 00:14:39,803 --> 00:14:41,414 .גם אני הייתי מפחדת 265 00:14:41,881 --> 00:14:45,830 אם לא הבנתי על מה כל זה היה 266 00:14:47,557 --> 00:14:49,073 .היא סיפרה לי עליך 267 00:14:49,819 --> 00:14:51,097 .סידני 268 00:14:52,076 --> 00:14:53,591 .אני יודעת מספיק 269 00:14:54,198 --> 00:14:57,383 .אחותך, היא קללה 270 00:14:58,689 --> 00:15:00,827 ? את רואה מה קורה, נכון 271 00:15:01,433 --> 00:15:03,189 .לכל מי שהיא אוהבת 272 00:15:04,354 --> 00:15:07,159 .יום אחד תתבקשי לשלם את המחיר 273 00:15:09,727 --> 00:15:13,914 .היום תרגישי קצת מזה 274 00:15:30,586 --> 00:15:32,007 !בבקשה!, בבקשה 275 00:15:32,100 --> 00:15:33,569 !חייבת להיות דרך אחרת!, בבקשה 276 00:15:33,708 --> 00:15:34,747 .נשארו לנו 9 דקות 277 00:15:35,888 --> 00:15:37,308 .תשתיק אותו 278 00:15:37,404 --> 00:15:37,917 .כן 279 00:15:38,478 --> 00:15:39,165 !בבקשה 280 00:15:39,258 --> 00:15:40,680 .תנשוך את זה, תנשוך את זה 281 00:15:41,192 --> 00:15:42,470 ? תפסת אותו .כן 282 00:15:43,123 --> 00:15:44,352 .תסתכל עליי 283 00:15:44,492 --> 00:15:45,293 .תסתכל עליי 284 00:15:45,666 --> 00:15:48,662 .תסתכל עליי, תסתכל עליי 285 00:15:48,753 --> 00:15:49,505 .תסתכל עליי 286 00:16:05,808 --> 00:16:07,229 ? מה אתם עושים 287 00:16:07,322 --> 00:16:07,979 .אל תזוז 288 00:16:25,403 --> 00:16:28,159 התדמית שלך הורווחה בכבוד 289 00:16:28,390 --> 00:16:30,480 עדיין הלוואי שהייתי צעיר 290 00:16:38,186 --> 00:16:42,468 את צריכה להודיע לשותפים שלך שזה 291 00:16:42,561 --> 00:16:45,317 הדגימה האחרונה שנשארה 292 00:16:46,017 --> 00:16:49,202 הם צריכים להתייחס לזה כאילו שהיא מקודשת 293 00:16:49,761 --> 00:16:51,325 .כמובן 294 00:16:55,667 --> 00:16:57,662 .השגתי את זה, אני בדרך 295 00:16:58,548 --> 00:17:02,402 ...זאת מתנה ממני 296 00:17:03,008 --> 00:17:03,953 ...אליך 297 00:17:06,193 --> 00:17:07,613 .לסידני 298 00:17:07,922 --> 00:17:11,536 כל פעם שהיא תסתכל עליך 299 00:17:12,189 --> 00:17:14,611 .אני רוצה שתחשוב עליי 300 00:17:14,750 --> 00:17:16,266 ויום אחד 301 00:17:16,359 --> 00:17:18,065 אם תבחרי או לא 302 00:17:18,718 --> 00:17:22,477 .את תעזרי לי להרוס אותה 303 00:17:29,781 --> 00:17:31,154 .המעבדה אישרה 304 00:17:31,387 --> 00:17:32,807 .זה מרכיב דנטה 305 00:17:32,946 --> 00:17:35,084 זה טיט על בסיס זרחני מאוד נדיר 306 00:17:35,315 --> 00:17:37,404 אבל לא אותו סוג של טיט 307 00:17:37,496 --> 00:17:40,635 שתשתמש בעיתון כדי להעתיק "את "חיפושית ביילי 308 00:17:40,773 --> 00:17:42,099 ? פעם עשית את זה 309 00:17:42,237 --> 00:17:43,992 בכל אופן, זה בכלל לא מזיק כשלעצמו 310 00:17:44,133 --> 00:17:47,128 אבל כשמערבבים אותו עם גז עצבים מסויים בדרך כלל גז וי.איקס 311 00:17:47,220 --> 00:17:48,115 בו-יה-קה 312 00:17:48,207 --> 00:17:49,342 הוא הופך למוטציה את הרעלן העצבי 313 00:17:49,482 --> 00:17:53,623 גורם לזה לשכפל את עצמו בקצב שיהיה היסטורי 314 00:17:54,087 --> 00:17:56,892 נצטרך לאבטח את כל המעבדות הכימאיות שמייצרות וי.איקס 315 00:17:57,405 --> 00:17:59,445 ? כמה זמן יקח לך לייצר זיוף 316 00:17:59,817 --> 00:18:01,191 ? זיוף 317 00:18:01,283 --> 00:18:04,087 אנ מתכוון למשהו שיעבור כמו הדבר האמיתי 318 00:18:04,180 --> 00:18:06,077 סידני נפגשת עם אנה בעוד 30 דקות 319 00:18:06,355 --> 00:18:08,778 להעביר את זה אליה זה לא האפשרות האידאלית 320 00:18:08,918 --> 00:18:09,480 ? האם אתה יכול לעשות את זה 321 00:18:09,621 --> 00:18:10,873 .לא. בשום אופן לא, לא 322 00:18:11,865 --> 00:18:13,509 .בסדר, אולי 323 00:18:14,116 --> 00:18:15,823 .אבל תקשיב, עוד דבר 324 00:18:15,914 --> 00:18:17,908 אני יודע שזה לא, אתה יודע התפקיד שלי 325 00:18:18,001 --> 00:18:20,853 אבל אני חושב שיש לי מושג עבור מי אנה עובדת 326 00:18:20,944 --> 00:18:24,750 יש תא טרור שולי הנקרא חזית מהפכת קדמוס 327 00:18:24,843 --> 00:18:25,834 כן, הם אמנה לשעבר 328 00:18:25,929 --> 00:18:27,729 כן, אז אני לא צריך להגיד לך איך ? האם אתה 329 00:18:27,822 --> 00:18:29,244 .כן אני יודע מי הם 330 00:18:29,476 --> 00:18:30,992 ובכן, מתברר שהסי.אר.אף 331 00:18:31,131 --> 00:18:34,221 הם מנסים לרכוש את מרכיב דנטה מעל לשנה 332 00:18:34,360 --> 00:18:36,019 אני חושב שהם מנסים לבנות פצצה כימית 333 00:18:36,113 --> 00:18:37,580 קראתי את דוח אשלון על הסי.אר.אף 334 00:18:37,674 --> 00:18:38,713 אנחנו לא יודעים מה המטרה שלהם 335 00:18:38,786 --> 00:18:40,160 .אז נגביר את הידע הבסיסי שלנו 336 00:18:40,253 --> 00:18:42,675 נחשוב על דרך לחדור לסי.אר.אף ולחשוף את המניעים שלהם 337 00:18:42,768 --> 00:18:44,475 .ובכן, למעשה יש לנו מישהו במעצר 338 00:18:44,941 --> 00:18:46,218 עם קשרים בסי.אר.אף 339 00:18:46,264 --> 00:18:47,876 ניקח בחשבון את הקשרים שלהם באמנה והכל 340 00:18:48,436 --> 00:18:49,332 .הו, אלוקים 341 00:18:50,264 --> 00:18:53,021 אם ניתן לאנה זיוף, היא תהרוג את נאדיה, אתה יודע את זה 342 00:18:53,142 --> 00:18:54,991 להעביר את המרכיב יהיה לא אחראי 343 00:18:55,083 --> 00:18:56,267 שלא להזכיר לא נחוץ 344 00:18:56,359 --> 00:18:58,638 האחריות שלי היא להחזיר את נאדיה 345 00:18:58,870 --> 00:19:00,244 .בטוחה, בחיים 346 00:19:00,336 --> 00:19:01,758 .הוא צודק, סידני 347 00:19:01,989 --> 00:19:03,267 ? על מה אתה מדבר 348 00:19:03,592 --> 00:19:04,823 .אני מנסה להציל את הבת שלך 349 00:19:05,008 --> 00:19:08,147 לתת לאנה את המרכיב זה סיכון לא נחוץ 350 00:19:08,707 --> 00:19:10,222 ? לא נחוץ 351 00:19:10,409 --> 00:19:11,829 .היא לא תהרוג אותה 352 00:19:12,014 --> 00:19:13,531 .זה לא היעד שלה 353 00:19:14,464 --> 00:19:16,792 בבקשה תגיד לי שזה לא על מה שאני חושבת שזה 354 00:19:16,884 --> 00:19:18,018 אם הייתה לך אמונה 355 00:19:18,297 --> 00:19:19,957 .היית יודעת מה שאני יודע 356 00:19:20,049 --> 00:19:21,851 אמונה במטורף מהמאה ה-15 357 00:19:21,944 --> 00:19:25,750 אבא, בבקשה תגיד לי שרמבלדי לא מכתיב את ההליכים 358 00:19:27,805 --> 00:19:29,751 אין לו סמכות כאן 359 00:19:29,890 --> 00:19:31,263 .ואני מכירה את אנה יותר טוב מכולם 360 00:19:31,356 --> 00:19:33,062 זאת הסיבה שבחרת בי למשימה הזאת 361 00:19:33,202 --> 00:19:36,292 אבא, בבקשה אני צריכה להחזיר את אחותי 362 00:19:40,167 --> 00:19:40,921 .תודה 363 00:19:47,877 --> 00:19:49,442 .אתה לא צריך להיות כאן, ארווין 364 00:19:54,906 --> 00:19:57,090 .הי .הי 365 00:19:57,275 --> 00:19:58,077 ? לאן אתה הולך 366 00:19:58,170 --> 00:19:59,686 .אני אספר לך אחר כך ? מתי הפגישה עם אנה 367 00:20:00,292 --> 00:20:00,996 .עכשיו 368 00:20:02,630 --> 00:20:03,955 .נאדיה תהיה בסדר 369 00:20:06,009 --> 00:20:07,765 .אני רק רוצה שהרוחות יעלמו 370 00:20:07,810 --> 00:20:08,993 .ספרי לי על זה 371 00:20:38,512 --> 00:20:39,311 .הנה 372 00:20:40,387 --> 00:20:41,662 .עבודה טובה 373 00:20:43,436 --> 00:20:45,285 ? את אפילו לא תסתכלי על זה 374 00:20:45,517 --> 00:20:46,748 .אני בוטחת בך 375 00:20:47,074 --> 00:20:48,780 ? לא תנסי לרמות אותי, נכון 376 00:20:57,794 --> 00:20:59,262 ? היכן אחותי 377 00:21:02,156 --> 00:21:04,387 חכי 5 דקות אחרי שאצא 378 00:21:04,853 --> 00:21:09,280 ואז לכי לקומה הרביעית של מבנה החנייה מעבר לרחוב 379 00:21:10,073 --> 00:21:12,733 או שהחבר שלי יעשה לך חור בלב 380 00:21:12,825 --> 00:21:14,437 .תורידי את הידיים שלך ממני 381 00:21:14,529 --> 00:21:17,190 .היה נחמד להכיר את אחותך 382 00:21:57,464 --> 00:21:59,198 .קבלה אני צריכה גיבוי 383 00:22:03,354 --> 00:22:05,348 .היא יכולה לקבל את החולצה 384 00:22:53,500 --> 00:22:54,779 ? את בסדר 385 00:22:57,780 --> 00:22:59,780 כלא פדרלי 386 00:23:08,697 --> 00:23:09,593 .תפתחי את זה 387 00:23:10,105 --> 00:23:12,384 ההליך מכתיב .אנחנו חברים ותיקים 388 00:23:14,110 --> 00:23:17,344 למעשה לאור האינטימיות עם אשתך המנוחה 389 00:23:17,669 --> 00:23:21,189 הייתי אומר אפילו שאנחנו משפחה 390 00:23:35,726 --> 00:23:38,004 .מר ווהן, התזמון שלך מושלם 391 00:23:38,471 --> 00:23:40,587 העצמות השבורות האחרונות שלי סוף סוף החלימו 392 00:23:40,681 --> 00:23:44,390 ואני יושב לפניך מועמד טרי להתקפה שלך 393 00:23:44,529 --> 00:23:48,669 לפני שנתחיל בחקירה ...שלשמה אתה כאן יש 394 00:23:48,855 --> 00:23:51,372 שאלה מטרידה שנשארת בראש שלי 395 00:23:51,605 --> 00:23:52,739 ? איכפת לך 396 00:23:53,439 --> 00:23:54,145 .קדימה 397 00:23:55,405 --> 00:23:58,113 זאת היתה הבגידה או הריגול 398 00:23:58,207 --> 00:24:00,914 ? שהניע אותך להרוג את האישה שאהבתי 399 00:24:01,410 --> 00:24:02,639 ? האישה שאהבת 400 00:24:02,965 --> 00:24:05,243 .כן. אהבתי 401 00:24:06,364 --> 00:24:09,979 אתה יודע, פעם היא אמרה לי שהיא השתוקקה לאהוב אותך 402 00:24:12,453 --> 00:24:17,860 אבל הקיום של העולם הזה שסיפקת לא יכל להחזיק נר לתשוקה שלי 403 00:24:19,961 --> 00:24:22,480 זה לא היה על ששכבת עם האישה שהייתי נשוי לה 404 00:24:22,573 --> 00:24:23,946 .לא איכפת לי ממנה 405 00:24:24,065 --> 00:24:26,249 ? אז מה ?, העינוי 406 00:24:26,388 --> 00:24:27,764 כך זה יהיה 407 00:24:28,087 --> 00:24:30,176 ואני אתן לך רק אפשרות אחת בזה 408 00:24:30,642 --> 00:24:34,591 הסי.אר.אף, שכרו את אנה אספינוזה .הם בונים פצצה 409 00:24:34,729 --> 00:24:37,561 למה הם ניסו שוב ושוב ? ליצור איתך קשר 410 00:24:38,215 --> 00:24:41,114 .אז זה התחיל ? מה התחיל 411 00:24:41,440 --> 00:24:43,243 .היית רוצה לדעת 412 00:24:43,334 --> 00:24:44,278 ובכן, אתה תספר לי 413 00:24:44,418 --> 00:24:46,268 מה הם מתכננים והיכן הם נמצאים 414 00:24:46,360 --> 00:24:48,497 ואם אתה מנסה לדוג הסכם חנינה כלשהו 415 00:24:48,683 --> 00:24:49,769 .זה לא בא בחשבון 416 00:24:49,956 --> 00:24:52,235 אבל אני מוכן לספק לך נוחיות מסויימת 417 00:24:52,327 --> 00:24:55,227 שיעשו את חייך בבידוד לקצת יותר נוחים 418 00:24:55,787 --> 00:24:58,972 אני רואה שכישורי המיקוח שלך התעלו על גבריותך 419 00:24:59,344 --> 00:25:00,670 .תן לי לנסח את זה מחדש 420 00:25:00,809 --> 00:25:02,945 אהיה מוכן להשאיר אותך עם מה שכבר יש לך 421 00:25:02,991 --> 00:25:05,270 .ולא לעשות את חייך ליותר לא נוחים 422 00:25:07,184 --> 00:25:09,130 אני לא חושב שנשאר יותר מה לקחת 423 00:25:09,222 --> 00:25:10,547 אתה מעקב אותי 424 00:25:11,247 --> 00:25:13,146 ואני אשלח אותך לבית כלא אלדר 425 00:25:13,237 --> 00:25:17,233 ואשים אותך בבידוד חשוך עד סוף ימי חייך 426 00:25:17,466 --> 00:25:20,698 כל הזמן בתא חשוך בלי מגע אדם 427 00:25:20,791 --> 00:25:22,260 זה דרך איטית למות 428 00:25:23,613 --> 00:25:25,750 במיוחד עם כל השדים שיש לך בארון 429 00:25:25,843 --> 00:25:27,166 ,ותאמין לי 430 00:25:27,214 --> 00:25:29,160 הם יבואו לדפוק על הדלת 431 00:25:30,558 --> 00:25:32,887 אני מצטער להודיע לך מר ווהן 432 00:25:34,986 --> 00:25:36,455 .אני לא מפחד מהחושך 433 00:25:45,234 --> 00:25:46,274 .אתה צריך לפחד 434 00:25:46,693 --> 00:25:48,780 .אני מעביר אותך לאלדר הלילה 435 00:26:11,992 --> 00:26:13,222 ? איך הוא הגיב 436 00:26:13,363 --> 00:26:14,544 .כמצופה 437 00:26:15,057 --> 00:26:16,954 .נשלח את צוות הניתוח הערב 438 00:26:32,372 --> 00:26:33,507 ? מה היא עשתה לך 439 00:26:33,693 --> 00:26:34,588 .אני אהיה בסדר 440 00:26:34,868 --> 00:26:36,288 ? את בטוחה .כן 441 00:26:37,035 --> 00:26:37,788 .אני צריכה ללכת 442 00:26:50,443 --> 00:26:51,004 .הי 443 00:26:52,125 --> 00:26:53,784 .אני כל כך שמח שאת בסדר 444 00:26:56,072 --> 00:26:57,253 .תודה, סידני 445 00:26:58,328 --> 00:26:59,510 .הרופא מחכה 446 00:27:01,050 --> 00:27:03,569 הרקמה באיזור החרוך נמסה לגמרי 447 00:27:03,662 --> 00:27:05,177 אז נצטרך להשטיל עור חדש 448 00:27:06,203 --> 00:27:07,098 .אבל נוכל לתקן את זה 449 00:27:07,658 --> 00:27:08,269 .תודה 450 00:27:08,454 --> 00:27:10,351 אני אחזור בעוד דקה ואלביש לך את זה 451 00:27:11,612 --> 00:27:13,079 .אנחנו נמצא את אנה 452 00:27:13,499 --> 00:27:15,969 אנחנו יודעים עבור מי היא .עובדת עכשיו. אנחנו מאתרים אותה 453 00:27:16,061 --> 00:27:19,246 .היא אמרה דברים עלינו 454 00:27:19,992 --> 00:27:21,558 שאנחנו נקרע לחתיכות 455 00:27:22,473 --> 00:27:23,702 ? מה זה אומר 456 00:27:26,690 --> 00:27:27,871 ,כשאמא מתה 457 00:27:28,105 --> 00:27:30,717 .ביקשתי סיווג לקבצים שלה 458 00:27:30,950 --> 00:27:31,893 .קיבלתי אותו 459 00:27:32,546 --> 00:27:33,729 .היתה קלטת קול 460 00:27:33,821 --> 00:27:36,481 .מעקב מחדר מלון בהמבורג 461 00:27:36,836 --> 00:27:38,543 .היא דיברה עם גבר 462 00:27:38,635 --> 00:27:40,390 .קולו מעולם לא זוהה 463 00:27:41,089 --> 00:27:44,228 היא תיארה את הסימליות של זה 464 00:27:45,254 --> 00:27:47,038 .הסימן של רמבלדי 465 00:27:47,177 --> 00:27:50,123 היא אמרה שהסימונים החיצוניים מייצגים את שתי בנותיה 466 00:27:50,543 --> 00:27:56,446 במרכז נמצא הפריט שעליו הן ילחמו 467 00:27:58,127 --> 00:28:00,073 .אחת עם השניה 468 00:28:00,584 --> 00:28:02,150 .אלה היו המילים שלה 469 00:28:05,744 --> 00:28:07,784 .ואז אמא השתתקה 470 00:28:07,924 --> 00:28:11,348 זה היה כאילו החלק הבא היה כואב מידי 471 00:28:11,440 --> 00:28:12,192 .ספרי לי 472 00:28:12,332 --> 00:28:13,563 .נאדיה, זה מטורף 473 00:28:13,700 --> 00:28:14,359 ? מה 474 00:28:15,459 --> 00:28:18,836 לפי רמבלדי רק אחת מהבנות תשרוד 475 00:28:20,049 --> 00:28:21,709 .אני לא הולכת לשקר לך 476 00:28:22,315 --> 00:28:25,595 כמה מהתחזיות שרמבלדי עשה התגשמו 477 00:28:28,490 --> 00:28:31,579 אז אם, אם את רוצה לחזור 478 00:28:31,700 --> 00:28:33,215 ? לארגנטינה 479 00:28:34,802 --> 00:28:38,322 ? את מאמינה בכל זה ? רמבלדי 480 00:28:39,955 --> 00:28:40,423 .לא 481 00:28:43,225 --> 00:28:45,503 .אבל האנשים שמאמינים מסוכנים 482 00:28:45,830 --> 00:28:46,823 .הם פנאטים 483 00:28:46,867 --> 00:28:49,527 שלא יעצרו כדי לעשות את החיזיון שלהם מציאות 484 00:28:49,622 --> 00:28:50,994 ? את צוחקת עליי 485 00:28:51,647 --> 00:28:56,453 לשנות את חיי כי מטורף ניבא משהו לפני 400 שנה 486 00:28:58,041 --> 00:29:00,558 אנה תכננת להפריד בנינו 487 00:29:01,212 --> 00:29:04,444 כדי לגרום לנבואה מגוכחת להתגשם 488 00:29:05,657 --> 00:29:07,842 .אבל אנחנו ביחד עכשיו 489 00:29:58,424 --> 00:30:00,225 .סארק מועבר לאלדר הלילה 490 00:30:00,880 --> 00:30:02,680 .טוב, כי מכשיר המעקב בפנים 491 00:30:02,819 --> 00:30:03,954 הגז המרדים הזה 492 00:30:04,093 --> 00:30:06,039 .הפיל את סארק לחלוטין .לא ידע מה קרה לו 493 00:30:06,179 --> 00:30:08,171 כמה שעות עד שההשהיה ? של ההפעלה תתחיל 494 00:30:08,264 --> 00:30:08,970 .24 495 00:30:09,063 --> 00:30:12,182 הו, ואם הסי.אר.אף ינסו לעשות סריקת מעקב על סארק 496 00:30:12,600 --> 00:30:13,689 .אין אפשרות לגלות 497 00:30:13,919 --> 00:30:16,581 זה לא השינוי היחיד שמר בריסטו אישר 498 00:30:17,980 --> 00:30:21,071 המכשיר מעקב מצוייד בצפיפות גבוהה של חומרי נפץ 499 00:30:21,772 --> 00:30:24,812 מספיק כדי לפוצץ לו את הביצים אם ינסה לברוח 500 00:30:26,493 --> 00:30:27,913 אתה מתעסק עם חבר של פלינקמן 501 00:30:28,005 --> 00:30:29,235 .אתה מתעסק עם פלינקמן 502 00:30:29,422 --> 00:30:30,652 .עבודה טובה מרשל 503 00:30:55,918 --> 00:30:57,624 .כאן צוות העברה אלפא 504 00:30:57,810 --> 00:30:59,851 אבטחנו את האסיר ואנחנו בדרך 505 00:30:59,989 --> 00:31:01,553 זמן הגעה 6:00 506 00:31:02,393 --> 00:31:03,337 .קיבלתי 507 00:31:20,197 --> 00:31:22,571 !תוריד את הראש!, תירה 508 00:31:36,909 --> 00:31:38,188 !בוא איתי 509 00:31:40,941 --> 00:31:41,837 !קדימה 510 00:31:43,331 --> 00:31:44,704 !מהר!, בוא 511 00:31:50,495 --> 00:31:51,438 !כנס מאחור 512 00:31:51,997 --> 00:31:53,703 !יש שינוי בבגדים 513 00:31:55,944 --> 00:31:57,557 ? אלפא אתה שומע 514 00:32:10,588 --> 00:32:11,864 ? יש לך דקה 515 00:32:12,143 --> 00:32:14,755 קלטנו דיבורים על פגישה שמתקיימת בין הסי.אר.אף 516 00:32:14,895 --> 00:32:17,937 ומנהל מעבדה כימיכלית שילנוסט באסטוניה 517 00:32:18,029 --> 00:32:18,687 .ג'אן ווריץ 518 00:32:18,966 --> 00:32:22,248 .שילנוסט היה מתקן סובייטי .אבטחה שולית לכל היותר 519 00:32:22,619 --> 00:32:25,376 גניבה של רעל ברמה 4 יכול להיות שם ללא הבחנה במשך שנים 520 00:32:25,468 --> 00:32:27,557 זאת בטח רק פגישה, אבל 521 00:32:28,536 --> 00:32:29,623 אם אנה שם 522 00:32:30,229 --> 00:32:32,937 זאת תהיה ההזדמנות הכי טובה שלנו .להוריד אותה אצלנו 523 00:32:41,109 --> 00:32:44,152 קחי את נאדיה איתך .תצפית בלבד 524 00:32:44,478 --> 00:32:46,709 אם לווריץ יש דגימה של וי.איקס 525 00:32:46,800 --> 00:32:48,078 .אני רוצה שתמצאו היכן היא 526 00:32:48,170 --> 00:32:49,829 זה מעקב 527 00:32:50,372 --> 00:32:52,173 .לא תחרות איגרוף 528 00:32:52,686 --> 00:32:56,109 אני יכול לבטוח בכן שתשמרו על מקצועיות 529 00:32:57,089 --> 00:32:59,559 היא מוציאה את הרע שבי, אבא, אבל 530 00:33:00,024 --> 00:33:01,494 .כן, כמובן 531 00:33:04,342 --> 00:33:05,284 ? מה קרה 532 00:33:07,554 --> 00:33:09,355 אנה מעולם לא בדקה את הדגימה 533 00:33:10,943 --> 00:33:12,745 מרשל אמר שלא יכל לייצר זיוף טוב בכל מקרה 534 00:33:12,837 --> 00:33:14,115 .צדקת אבא 535 00:33:14,254 --> 00:33:15,819 .הייתי עקשנית, אני מצטערת 536 00:33:15,911 --> 00:33:20,622 בטחת בתחושות שלך להבטיח את חזרתה של סוכנת 537 00:33:21,042 --> 00:33:22,701 חברה במשפחה שלך 538 00:33:23,026 --> 00:33:24,447 .והצלחת 539 00:33:35,609 --> 00:33:39,366 .קח את האופנוע תגיע למפקדת הסי.אר.אף 540 00:33:39,598 --> 00:33:40,732 ? מה איתך 541 00:33:40,873 --> 00:33:44,345 !תבצע את הפרוטוקול!, לך 542 00:33:57,561 --> 00:33:59,316 .טנגו בתנועה 543 00:33:59,455 --> 00:34:00,876 .קיבלתי, עבודה טובה 544 00:34:01,107 --> 00:34:02,052 ב-24 השעות הבאות 545 00:34:02,423 --> 00:34:05,036 סארק צריך להוביל אותנו למפקדת הסי.אר.אף 546 00:34:05,410 --> 00:34:07,450 .נעמיד צוות טקטי בכוננות 547 00:34:08,009 --> 00:34:09,766 .לעכשיו, נמתין 548 00:34:12,518 --> 00:34:14,225 ? מי רוצה להזמין אוכל סיני 549 00:34:14,550 --> 00:34:15,589 .אני רעב 550 00:34:16,663 --> 00:34:17,369 ? תאילנדי 551 00:34:17,740 --> 00:34:18,397 ? הודי 552 00:34:21,853 --> 00:34:22,559 ? סידני 553 00:34:22,977 --> 00:34:23,779 את ואחותך 554 00:34:24,852 --> 00:34:25,794 ? אתם הולכים אחרי אנה 555 00:34:25,888 --> 00:34:27,786 .זה לא יאה, סלח לי 556 00:34:27,877 --> 00:34:30,014 בחייך סידני את מכירה את האמונות של אנה 557 00:34:31,695 --> 00:34:33,972 את מכירה את המרחק שהיא תלך כדי להגשים אותם 558 00:34:34,298 --> 00:34:36,816 ? אתה רוצה לדבר על אמונות 559 00:34:37,004 --> 00:34:38,757 ? זה משהו שאתה רוצה לדבר עליו 560 00:34:40,391 --> 00:34:41,906 מנקודת המבט שלי 561 00:34:42,046 --> 00:34:44,133 זה היה השגעון שלך ברמבלדי 562 00:34:44,227 --> 00:34:47,602 שגרר אותי ואת נאדיה לבור ללא תחתית של בלבול 563 00:34:47,741 --> 00:34:49,640 אז לאור זה, תן לי לשאול אותך 564 00:34:50,339 --> 00:34:53,000 ? במה אתה מאמין 565 00:34:53,138 --> 00:34:55,989 אני מאמין שאם שתיכן תצאו למשימה הזאת 566 00:34:56,876 --> 00:34:59,679 ואנה אספינוזה תקבל את שלה 567 00:35:01,313 --> 00:35:05,929 שרק אחת מכן תחזור הביתה בחיים 568 00:35:21,105 --> 00:35:23,573 .עברו 24 שעות מכשיר המעקב של סארק עדיין חשוך 569 00:35:23,619 --> 00:35:26,089 אני יודע. אני בודק את הלוויין מוודא שהוא לא, לא מכוון 570 00:35:26,182 --> 00:35:27,508 ? אתה בטוח שהכנסת את זה נכון 571 00:35:27,582 --> 00:35:28,239 .בחייך זה אני 572 00:35:28,332 --> 00:35:31,089 אני לא יכול להדגיש מספיק כמה קריטי שנאתר את מפקדת הסי.אר.אף 573 00:35:31,181 --> 00:35:33,365 .אני יודע, בסדר ? למה כולם מציקים לי 574 00:35:33,783 --> 00:35:36,063 .ברצינות, זאת עבודה קשה 575 00:35:37,930 --> 00:35:39,636 .בסדר, יש לי את זה .זה פועל 576 00:35:39,729 --> 00:35:44,156 .הם בדרום אפריקה, יוהנסבורג 577 00:35:44,294 --> 00:35:46,050 .בפינת 658 ליתר דיוק 578 00:35:46,188 --> 00:35:47,276 .בואו נזוז אנשים 579 00:35:59,094 --> 00:36:02,803 דיקסון מוביל צוות ליוהנסבוג כדי לפשוט על המפקדה של הסי.אר.אף 580 00:36:03,736 --> 00:36:05,730 .כל זה צריך להגמר בקרוב 581 00:36:06,008 --> 00:36:07,143 .תודה 582 00:36:17,844 --> 00:36:19,644 יוהנסבורג 583 00:36:24,889 --> 00:36:26,691 תשמרו על נקודות הכיסוי שלכם 584 00:36:26,970 --> 00:36:28,724 אנחנו צריכים לסגור את הבניין הזה הלילה 585 00:36:28,816 --> 00:36:29,428 .אף אחד לא מתחמק 586 00:36:29,520 --> 00:36:31,751 אנחנו מעדיפים לקחת הביתה נתונים על סי.אר.אף לא אסירים 587 00:36:31,844 --> 00:36:33,312 בואו נזוז, זוז, זוז, זוז 588 00:36:50,266 --> 00:36:51,352 .יש לי משהו 589 00:37:11,809 --> 00:37:12,801 .רבותי 590 00:37:16,723 --> 00:37:18,334 ? ציפיתם למסיבה גדולה יותר 591 00:37:19,593 --> 00:37:21,396 זה לא מפקדת הסי.אר.אף 592 00:37:22,516 --> 00:37:23,602 .אתה גאון 593 00:37:24,348 --> 00:37:25,291 ? היכן אנחנו 594 00:37:26,411 --> 00:37:30,122 .בשום מקום במיוחד וזאת האמת 595 00:37:30,260 --> 00:37:32,301 .רק מקום נחמד לדבר 596 00:37:35,149 --> 00:37:38,477 באמת מייקל, אל תראה כל כך מזועזע 597 00:37:38,943 --> 00:37:41,221 לא יכול להיות שהיתה לך ציפיה כל כך נמוכה ממני 598 00:37:41,827 --> 00:37:45,967 עכשיו בקשר לבקשה הקודמת שלך 599 00:37:46,695 --> 00:37:49,833 אני אעזור לך לאתר את המנהיגות של סי.אר.אף 600 00:37:49,925 --> 00:37:53,588 אבל כתמיד אתה חייב לעשות משהו בשבילי בתמורה 601 00:37:53,820 --> 00:37:54,954 ? למה ההצגה 602 00:37:55,047 --> 00:37:56,944 אם אתה הולך לשתף פעולה ? למה לברוח בכלל 603 00:37:57,643 --> 00:37:59,923 .למען השמפניה כמובן 604 00:38:09,624 --> 00:38:11,624 אסטוניה 605 00:38:22,776 --> 00:38:23,768 .הקדמנו 606 00:38:24,467 --> 00:38:27,128 מי אמר שבנות לא יכולות ? להגיע למקום בזמן 607 00:38:28,576 --> 00:38:29,661 .תרגישי בנוח 608 00:38:42,130 --> 00:38:42,834 .ווריץ 609 00:38:43,487 --> 00:38:45,861 בסדר, אחד למטה, נשאר עוד אחד 610 00:38:46,887 --> 00:38:49,167 ? איפוא את אנה .בחייך 611 00:39:03,549 --> 00:39:04,351 .בואי ניקח אותה 612 00:39:04,443 --> 00:39:05,245 .רעיון גרוע 613 00:39:07,159 --> 00:39:09,152 קיוויתי שנוכל לבלות קצת יותר זמן 614 00:39:13,541 --> 00:39:15,056 לווריץ היה את גז הוי.אקס איתו 615 00:39:15,196 --> 00:39:15,711 !לכי 616 00:40:10,545 --> 00:40:13,636 ? למה הסי.אר.אף מרכיבים את הפצצה ? מה הם מתכננים 617 00:40:13,915 --> 00:40:15,288 .אין טעם 618 00:40:16,456 --> 00:40:18,067 .כבר איחרתם 619 00:40:18,560 --> 00:40:19,790 !תגיד לי 620 00:41:09,762 --> 00:41:12,281 ...הו, אלוקים חשבתי שאת .אנה 621 00:41:26,196 --> 00:41:27,284 .נאדיה 622 00:41:28,544 --> 00:41:31,919 הו אלוקים, הו אלוקים .אל תפחדי 623 00:41:32,291 --> 00:41:34,762 .אני כאן, אני כאן 624 00:41:34,993 --> 00:41:36,557 .זה בסדר, השארי איתי 625 00:41:36,836 --> 00:41:39,021 .פשוט תנשמי, תשארי איתי 626 00:41:40,981 --> 00:41:42,163 .פשוט תמשיכי לנשום 627 00:41:42,816 --> 00:41:44,523 ? נאדיה ?, נאדיה 628 00:41:44,662 --> 00:41:46,798 תסתכלי עליי, תסתכלי עליי תסתכלי לי בעיניים 629 00:41:46,890 --> 00:41:47,740 .לא 630 00:41:48,204 --> 00:41:49,197 .לא 631 00:41:49,382 --> 00:41:51,023 .אני כאן, לא