1 00:00:27,535 --> 00:00:29,535 ? באת לבד, כן 2 00:00:31,536 --> 00:00:32,836 .המידע, אנטולי 3 00:00:34,535 --> 00:00:36,037 .אני סוכן 4 00:00:36,620 --> 00:00:39,415 .נשבעתי לעולם לא לבגוד במדינה 5 00:00:39,498 --> 00:00:40,958 .אמרת שזה חשוב 6 00:00:41,083 --> 00:00:43,210 .בטחון לאומי גבוה ? מה זה היה 7 00:00:44,545 --> 00:00:47,214 .הרוסים מפתחים תורין שחור 8 00:00:47,673 --> 00:00:49,383 .מפתחים ? - חוקרים 9 00:00:49,467 --> 00:00:51,510 .מייצרים. אנחנו הכנו קצת 10 00:00:51,594 --> 00:00:55,056 הצלחנו לזקק רק כמות קטנה .עשר מיליליטר 11 00:00:55,130 --> 00:00:56,847 .מספיק למבחנה אחת 12 00:00:57,306 --> 00:01:01,141 הממשלה לא תעצור כדי למנוע את המידע הזה 13 00:01:01,226 --> 00:01:02,735 ? אז למה לספר לי 14 00:01:03,439 --> 00:01:05,149 .כי המבחנה נגנבה 15 00:01:06,609 --> 00:01:07,985 ? ע"י מי 16 00:01:09,528 --> 00:01:13,240 זה המספר ניתוב לחשבון הבנק .של הממונה עליי 17 00:01:13,824 --> 00:01:16,660 הוא קיבל לאחרונה הרבה מאוד כסף 18 00:01:21,661 --> 00:01:23,661 סגן אנטולי גרוסקי .בוא איתנו 19 00:01:31,662 --> 00:01:32,762 ? מי אתה 20 00:01:33,763 --> 00:01:35,763 אני לא זה שאתה צריך לדאוג ממנו 21 00:02:03,207 --> 00:02:04,417 .בואי נלך 22 00:02:07,818 --> 00:02:09,518 לוס אנג'לס 23 00:02:18,739 --> 00:02:19,698 .סידני 24 00:02:20,783 --> 00:02:22,409 .לא ציפינו לך כל כך מוקדם 25 00:02:32,461 --> 00:02:35,798 ? אז, רוסיה היה הצלחה .כן 26 00:02:38,768 --> 00:02:41,521 .מחכה לך דוח במשרד 27 00:02:44,306 --> 00:02:46,600 סידני, הוא פשוט הגיע ...לא ידעתי 28 00:02:46,684 --> 00:02:47,435 .צא החוצה 29 00:02:50,896 --> 00:02:51,897 .בסדר 30 00:02:54,316 --> 00:02:56,026 .אני אגיע בעצמי לדלת 31 00:03:00,865 --> 00:03:01,949 .אני אראה את שתיכם מחר 32 00:03:02,783 --> 00:03:03,659 .בסדר 33 00:03:11,459 --> 00:03:14,128 .הוא הגיע. רצה לדבר 34 00:03:15,546 --> 00:03:18,632 הוא אומר שהוא רוצה להתחיל מחדש .להכיר אותי 35 00:03:19,008 --> 00:03:20,342 ? את חושבת שזה כל מה שהוא רוצה 36 00:03:20,426 --> 00:03:21,510 ? קצת קשר של אב וביתו 37 00:03:21,594 --> 00:03:22,511 .אני יודעת איך את מרגישה לגביו 38 00:03:22,553 --> 00:03:23,929 .את לא יכולה לדעת 39 00:03:25,473 --> 00:03:26,474 .אני לא מבינה 40 00:03:26,557 --> 00:03:27,808 את עובדת איתו באיי.פי.או 41 00:03:27,933 --> 00:03:30,394 קיבלתי את העבודה כדי שאוכל להשגיח עליו 42 00:03:30,853 --> 00:03:34,732 אל תשלי את עצמך, נאדיה לחשוב שאת יכולה לבטוח באיש הזה 43 00:03:34,857 --> 00:03:35,566 ,אם תעשי את זה 44 00:03:35,816 --> 00:03:37,359 .תשנאי את עצמך בגלל זה 45 00:03:37,443 --> 00:03:38,778 .הוא אבא שלי 46 00:03:39,820 --> 00:03:41,071 אם היית יודעת מה הוא עשה 47 00:03:41,197 --> 00:03:42,948 .סידני, אני יודעת 48 00:03:43,157 --> 00:03:44,950 ...אני יודעת מה הוא עשה 49 00:03:45,951 --> 00:03:46,911 .לך 50 00:03:47,745 --> 00:03:49,622 .מה הוא לקח ממך 51 00:03:50,122 --> 00:03:51,874 .את החבר הכי טוב שלך 52 00:03:52,291 --> 00:03:53,876 .את הארוס שלך 53 00:03:58,380 --> 00:04:01,091 ,וכשאת יודעת את זה את עדיין מכניסה אותו לבית שלי 54 00:04:03,886 --> 00:04:07,848 אני לא תמימה, סידני .אני לא משלה את עצמי 55 00:04:10,226 --> 00:04:13,229 .לא קל להשלים עם העבר 56 00:04:14,563 --> 00:04:16,148 .חשבתי שאת השלמת 57 00:04:21,237 --> 00:04:24,698 הפיתוח של תורין שחור ? מפר כמה בריתות 58 00:04:24,824 --> 00:04:26,575 .שנים עשר ליתר דיוק 59 00:04:26,659 --> 00:04:27,660 .ובכן, יש סיבה 60 00:04:27,743 --> 00:04:29,829 זאת פריצת דרך עצומה בחומרי נפץ 61 00:04:29,954 --> 00:04:31,831 .זה נטול ריח, בלתי ניתן לאיתור 62 00:04:31,956 --> 00:04:33,999 .הרצתי סימולציה 63 00:04:34,250 --> 00:04:35,376 .תסתכלו 64 00:04:38,587 --> 00:04:39,380 ? הא 65 00:04:39,505 --> 00:04:41,132 .הוא החריב עד היסוד עיר שלמה 66 00:04:41,298 --> 00:04:42,675 .וזה רק טיפה קטנה של תורין שחור 67 00:04:42,758 --> 00:04:45,553 תארו לעצמכם שהיתה לכם את כל המבחנה 68 00:04:45,845 --> 00:04:49,390 .זה למעשה תהליך מאוד מדכא 69 00:04:49,557 --> 00:04:51,016 ? אנחנו בטוחים שיש רק מבחנה אחת 70 00:04:51,100 --> 00:04:52,518 .הרוסים מפריעים בהצבעת החוק 71 00:04:52,685 --> 00:04:54,812 הם מסרבים להודות בקיום החומר 72 00:04:54,895 --> 00:04:57,314 ובטח שלא מודים שהם מפתחים אחד 73 00:04:57,398 --> 00:04:59,859 אבל המקורות שלי מאשרים שהם בפאניקה 74 00:05:00,109 --> 00:05:01,193 ? המקורות שלך 75 00:05:02,027 --> 00:05:05,906 אם המבחנה שלהם היא האב-טיפוס היחיד כפי שהמידע שלנו מאשר 76 00:05:05,990 --> 00:05:09,994 הגניבה שלו החזירה את תוכניות הנשק המסווגות שלהם עשור שלם 77 00:05:10,119 --> 00:05:12,246 איכפת לך לאמר לנו מאיפוא המידע הזה הגיע 78 00:05:12,329 --> 00:05:16,000 או שכולנו אמורים לסמוך ? על המקורות שלך בלי ספקות 79 00:05:18,043 --> 00:05:19,295 ,זאת שאלה הוגנת 80 00:05:20,045 --> 00:05:21,714 אבל אחת שאני לא נוטה לענות 81 00:05:21,839 --> 00:05:25,426 אלא אם כן את צריכה שאסביר ? את הטבע החיוני של חשאיות 82 00:05:25,593 --> 00:05:27,887 .לא, אני כבר מבינה את זה, תודה 83 00:05:29,138 --> 00:05:32,349 מה שמשנה הוא שנשיג את המבחנה 84 00:05:32,433 --> 00:05:34,226 הצלחנו לאתר את מספר הניתוב 85 00:05:34,393 --> 00:05:36,020 .שהמודיע נתן לווהן 86 00:05:36,228 --> 00:05:40,983 שני מליון יורו הופקדו בחשבון של קולונל ניקולאי ווזקוב 87 00:05:44,695 --> 00:05:45,946 ? איל הון הנפט הרוסי 88 00:05:46,030 --> 00:05:47,364 תמבור אולי עשה את ההון שלו דרך נפט 89 00:05:47,448 --> 00:05:49,825 ,אבל מאז הוא מגוון במיכרות, יציאות מדיה 90 00:05:49,909 --> 00:05:52,161 והיוזמה האחרונה שלו סחר בנשק 91 00:05:52,244 --> 00:05:54,038 .נראה שתמבור איום אמיתי 92 00:05:54,497 --> 00:05:56,373 יש לו רכושים יוקרתיים ואמיתיים ברחבי אירופה 93 00:05:56,499 --> 00:05:59,502 יש לו בעלות על צי מכוניות ספורט פררי, למבורגיני, בנטלי 94 00:05:59,627 --> 00:06:01,212 האיש הזה חי את פנטזיית חטיבת הביניים שלי 95 00:06:01,253 --> 00:06:02,630 .או הנוכחית שלי 96 00:06:02,755 --> 00:06:04,799 תמבור שומר על כל המבצע שלו נייד 97 00:06:04,924 --> 00:06:06,592 אף פעם לא נשאר במקום אחד יותר מידי 98 00:06:06,967 --> 00:06:09,887 כרגע הוא רשום בסאן דבוטה במונטה קרלו 99 00:06:09,970 --> 00:06:13,349 יש לו מושב קבוע בשולחן הימורים של פוקר כל לילה בשעה 21:00 100 00:06:13,474 --> 00:06:14,683 .זה יהיה החלון שלכם 101 00:06:15,017 --> 00:06:17,478 המשימה שלכם היא להכנס לסוויטה של תמבור 102 00:06:17,561 --> 00:06:20,022 לגלות היכן הוא שומר את התורין השחור 103 00:06:20,147 --> 00:06:21,440 .איך הוא מתכנן להעביר אותו 104 00:06:21,607 --> 00:06:24,318 אתם יוצאים הלילה המטוס ממריא ב-22:00 105 00:06:53,639 --> 00:06:55,808 ? את רוצה לספר לי על זה 106 00:06:59,228 --> 00:07:00,354 .סלואן 107 00:07:01,897 --> 00:07:03,524 .הוא היה בבית שלי 108 00:07:04,191 --> 00:07:06,444 .אתמול בלילה. לבקר את נאדיה 109 00:07:06,735 --> 00:07:09,697 .חזרתי הביתה, הוא ישב בסלון שלי 110 00:07:11,240 --> 00:07:12,408 .הו 111 00:07:15,077 --> 00:07:16,704 חשבתי שאוכל לעשות את זה 112 00:07:17,121 --> 00:07:19,039 לעבוד עבור סלואן שוב, אבל עכשיו 113 00:07:20,958 --> 00:07:23,502 אני לא יודעת אניחושבת שאולי השלתי את עצמי 114 00:07:27,381 --> 00:07:29,675 .אני חולם על דיאן 115 00:07:31,635 --> 00:07:34,638 שזה לא בלתי רגיל .כך אמרו לי 116 00:07:34,847 --> 00:07:37,016 אבל בשבילי 117 00:07:37,433 --> 00:07:39,477 זה כמעט כל לילה 118 00:07:41,896 --> 00:07:43,105 החלומות האלה 119 00:07:44,148 --> 00:07:45,232 .כל הזמן אותו הדבר 120 00:07:47,568 --> 00:07:49,612 בנקודה מסויימת אני מגיע אליה 121 00:07:50,446 --> 00:07:51,864 ואני אוחז בפניה 122 00:07:53,032 --> 00:07:54,200 ואני יכול לראות את זה בעיניים שלה 123 00:07:55,576 --> 00:07:57,995 .האכזבה ממני 124 00:07:58,537 --> 00:08:02,583 .שלא יכולתי למנוע את מה שקרה 125 00:08:04,126 --> 00:08:05,252 ...ואז 126 00:08:06,629 --> 00:08:08,923 היא אומרת לי שהיא אוהבת אותי 127 00:08:10,090 --> 00:08:11,759 שהיא אוהבת את הילדים 128 00:08:12,760 --> 00:08:15,304 והיא מבקשת ממני לעשות את הדבר הנכון 129 00:08:15,513 --> 00:08:17,723 ,היא לא מבקשת ממני היא אומרת לי 130 00:08:19,350 --> 00:08:25,564 .וככה אני משלים עם סלואן 131 00:08:26,816 --> 00:08:29,860 אני לא מעלים את העבר או מחלק אותו 132 00:08:29,944 --> 00:08:31,570 .אני משנה אותו 133 00:08:34,490 --> 00:08:38,160 אני עושה אותו ההחלטה הנכונה היום 134 00:08:40,412 --> 00:08:43,082 .אני מקווה שאני מסוגלת לזה 135 00:08:43,999 --> 00:08:45,501 .אני יודע שאת מסוגלת 136 00:09:52,709 --> 00:09:54,294 .אני מצטערת על אתמול בלילה 137 00:09:54,836 --> 00:09:55,962 .זאת היתה אשמתי 138 00:09:56,588 --> 00:09:57,839 אבא שלי הוא אחת הסיבות 139 00:09:57,881 --> 00:10:00,675 .את לא חייבת להסביר אני מבינה 140 00:10:02,719 --> 00:10:05,263 כשאמא שלנו חזרה, היא 141 00:10:06,139 --> 00:10:08,474 היא עשתה את החלק שלה בדברים רעים 142 00:10:08,683 --> 00:10:09,350 אני יודעת 143 00:10:10,560 --> 00:10:13,605 אבל עדיין, הצטרכתי להכיר אותה 144 00:10:14,640 --> 00:10:16,027 .פשוט הייתי צריכה 145 00:10:17,776 --> 00:10:18,481 .תודה 146 00:10:22,406 --> 00:10:23,445 .יריה יפה 147 00:10:46,046 --> 00:10:47,846 מונטה קרלו 148 00:11:00,193 --> 00:11:01,444 ? מה זה, גרטשן 149 00:11:01,819 --> 00:11:03,529 .אין כמו גרטשן 150 00:11:04,113 --> 00:11:04,739 ? לא 151 00:11:07,659 --> 00:11:09,702 .וואה, הו, בסדר 152 00:11:09,744 --> 00:11:11,746 בסדר חברה, יש לנו שעה אחת כולכם מכירים את התרגיל 153 00:11:11,829 --> 00:11:14,749 לתצפת על החדר, להכנס, לצאת .עם המידע והתורין השחור 154 00:11:26,135 --> 00:11:28,304 ירוק-עד השארי במקום .אנחנו כמעט שם 155 00:11:34,269 --> 00:11:35,353 .בסדר, אני בפנים 156 00:11:35,728 --> 00:11:36,980 .ירוק-עד, את נקיה 157 00:11:44,195 --> 00:11:46,030 .מכניסה מצלמה עכשיו 158 00:11:46,406 --> 00:11:47,282 .מוכן לקול 159 00:11:47,991 --> 00:11:50,451 מחבר את הזנת האודיו-ווידאו עכשיו 160 00:11:51,411 --> 00:11:52,245 .קיבלתי 161 00:11:54,455 --> 00:11:55,957 .בסדר, אני רואה את תמבור 162 00:12:04,090 --> 00:12:05,174 .עוזרת בית 163 00:12:16,227 --> 00:12:19,230 ,הו, אני מצטער, .הזמנתי עוזרת צרפתייה 164 00:12:20,356 --> 00:12:20,899 .הנה לך 165 00:12:22,692 --> 00:12:25,236 המחשב הנישא הוא בעדיפות ראשונה .אחר כך הולכים על הארגונית 166 00:12:25,320 --> 00:12:25,987 ? מה לכל הרוחות קורה פה 167 00:12:26,070 --> 00:12:27,572 חשבתי שהאיש הזה מגיע לשולחנות כל לילה ב-21:00 168 00:12:27,614 --> 00:12:28,489 .זה מה שאנחנו יודעים 169 00:12:28,573 --> 00:12:30,283 כן, ובכן, כבר 21:06 170 00:12:30,992 --> 00:12:32,368 .הו, הנה 171 00:12:38,249 --> 00:12:39,125 ? מה הוא עושה 172 00:12:44,130 --> 00:12:45,381 .תסתכל על החדר הזה 173 00:12:45,506 --> 00:12:46,549 .זה נחמד 174 00:12:46,633 --> 00:12:48,092 .תראו את המשקיעים האלה 175 00:12:53,598 --> 00:12:55,141 מרשל, איזה מחצית כדורגל זאת 176 00:12:55,225 --> 00:12:58,728 ...הו, חכה רגע, תן מצטער אני לא חובב ספורט 177 00:12:58,811 --> 00:13:00,146 .יותר של מועדון שבץ-נא 178 00:13:00,271 --> 00:13:02,148 טורניר מרתיע, אם אני מרגיש מסוכן 179 00:13:02,523 --> 00:13:05,693 חברה, הקבוצה בבעלותו של תמבור 180 00:13:07,028 --> 00:13:07,820 ? הוא צוחק, נכון 181 00:13:07,904 --> 00:13:09,113 .אז הוא נשאר ללילה 182 00:13:09,405 --> 00:13:10,740 .הוא עוזב מחר בבוקר 183 00:13:10,823 --> 00:13:13,993 אם לא נכנס לשם הלילה, נוציא את הנתונים מהמחשב שלו, נאבד אותו 184 00:13:14,077 --> 00:13:15,286 .חכה רגע 185 00:13:16,371 --> 00:13:17,789 .אני שונאת את הבושם הזה 186 00:13:17,914 --> 00:13:19,916 .זה היה ריח מוזר של פטוצ'לי 187 00:13:20,542 --> 00:13:22,460 ? רואה מתחת למיטה .הרצועות 188 00:13:22,544 --> 00:13:23,878 .בקבוקי שפמניה בשידות 189 00:13:23,962 --> 00:13:24,963 .תראי את המגזין 190 00:13:25,046 --> 00:13:26,172 .ארנק מעוצב 191 00:13:26,589 --> 00:13:27,590 .זה ניחוש 192 00:13:27,674 --> 00:13:28,841 ? מה ניחוש ?, על מה את מדברת 193 00:13:28,925 --> 00:13:30,218 אני יודעת היכן להשיג את מה שאנחנו צריכים 194 00:13:30,343 --> 00:13:31,719 ? לאן היא הולכת 195 00:13:31,803 --> 00:13:32,929 ? איכפת לך לעדכן אותנו 196 00:13:33,054 --> 00:13:35,390 .לתמבור יש חברה, היא נשארת איתו 197 00:13:35,473 --> 00:13:36,516 .היא הדרך שלנו 198 00:13:36,641 --> 00:13:39,102 אין לנו מידע על האישה הזאת .את תלכי על עיוור, סידני 199 00:13:39,185 --> 00:13:40,228 .אנחנו יודעים מספיק 200 00:13:40,311 --> 00:13:41,813 יש לה סימנים של מרכלת בכל החדר 201 00:13:41,938 --> 00:13:43,231 מה שאומר שהיא יודעת לעשות בלאגן 202 00:13:43,356 --> 00:13:44,649 אז אנחנו יודעים שהיא לא סטוץ חד פעמי 203 00:13:44,774 --> 00:13:46,693 הנעלים שלה עולים יותר ממשכורת חודשית 204 00:13:46,818 --> 00:13:49,279 אז או שיש לה כסף משלה או שיש לה גישה לכסף של תמבור 205 00:13:49,362 --> 00:13:52,156 בכל מקרה, בקבוקי שמפניה ריקים בצד המיטה שלה 206 00:13:52,240 --> 00:13:53,408 .הילדה הזאת אוהבת לחגוג 207 00:13:53,491 --> 00:13:56,327 אבל החבר שלה מעדיף להשאר בבית ולראות טלוויזיה 208 00:13:56,452 --> 00:13:58,538 בלילה האחרון שלם במונקו .מאשר לבלות איתה 209 00:13:58,663 --> 00:14:01,332 .אז היא משועממת, אפילו מעוצבנת 210 00:14:01,416 --> 00:14:02,834 ? איך את מציעה למצוא אותה 211 00:14:03,001 --> 00:14:05,211 ובכן, היא השאירה את התיק שלה .היא לא הלכה רחוק 212 00:14:05,378 --> 00:14:08,047 למעשה אני מנחשת שהיא בבר של המלון עכשיו 213 00:14:08,172 --> 00:14:09,173 כל מה שנאדיה ואני צריכות לעשות 214 00:14:09,215 --> 00:14:11,217 הוא להגיע אליה ולגרום לה לקחת אותנו לחדר 215 00:14:11,301 --> 00:14:13,803 ? למה אתה מחייך .אני לא יודע 216 00:14:17,181 --> 00:14:18,308 ? מאיפוא הבאת את זה 217 00:14:18,391 --> 00:14:18,683 .השאלתי אותם 218 00:14:18,808 --> 00:14:20,226 ? גנבת את זה, נכון 219 00:14:21,185 --> 00:14:22,395 .היא גנבה את זה 220 00:14:22,478 --> 00:14:24,564 .נאדיה, זה יכול לסכן את כל המשימה 221 00:14:24,731 --> 00:14:26,316 צוות הבטחון של תמבור ראה אותך 222 00:14:26,441 --> 00:14:28,318 אם יזהו אותך כהעוזרת 223 00:14:28,401 --> 00:14:30,153 הם לא יהססו לנקוט בפעולה 224 00:14:30,278 --> 00:14:33,364 עם כל הכבוד אף אחד לא שם לב לעזרה 225 00:14:33,865 --> 00:14:35,825 .אני במטיחה הם לא יזהו אותי 226 00:14:54,385 --> 00:14:55,094 .פטוצ'לי 227 00:14:57,597 --> 00:15:00,225 חכה רגע, חכה רגע ? למה אתה מתכוון 228 00:15:01,601 --> 00:15:04,687 ובכן, נחש מה, נמאס לי .מהתירוצים הטיפשיים שלך 229 00:15:06,606 --> 00:15:07,774 .הוא לא בא 230 00:15:08,942 --> 00:15:11,236 עדיין יש לך את כרטיס ? החיוב שלו, נכון 231 00:15:11,778 --> 00:15:13,154 .הו, אלוקים 232 00:15:13,905 --> 00:15:14,530 ? גברת 233 00:15:15,031 --> 00:15:18,409 .שניים בבקשה .כמובן 234 00:15:20,203 --> 00:15:22,205 ? גברים מסריחים, נכון 235 00:15:24,832 --> 00:15:26,167 .בדרך כלל 236 00:15:33,338 --> 00:15:36,719 ,אני נשבעת אני באמת לא כל כך מגושמת 237 00:15:36,844 --> 00:15:39,847 אל תקשיבי לה, היא לא מסוגלת להחזיק את המשקה שלה 238 00:15:39,973 --> 00:15:41,474 !תשתקי 239 00:15:41,599 --> 00:15:44,018 ? אני צריכה להזכיר לך את איביזה 240 00:15:44,143 --> 00:15:45,895 .את והתקליטן עם האזיקים 241 00:15:45,979 --> 00:15:48,439 .אני מתעלמת ממך עכשיו, תראי 242 00:15:49,566 --> 00:15:51,651 .רק אזהרה, רק אזהרה 243 00:15:51,734 --> 00:15:54,571 .החבר שלי, הוא אדיוט 244 00:15:54,654 --> 00:15:55,655 .כאילו ששלי לא 245 00:15:57,738 --> 00:16:01,244 ? אתה פשוט הולך לעמוד כאן 246 00:16:01,327 --> 00:16:02,871 .אני מצטער גברת ברידג'יט 247 00:16:03,121 --> 00:16:05,498 .הם קוראים לי גברת ברידג'יט 248 00:16:15,216 --> 00:16:17,010 .בסדר, הן עושות את זה 249 00:16:17,176 --> 00:16:18,219 .הם בחדר 250 00:16:18,344 --> 00:16:19,971 מר סלואן, אני יודע שהתנגדת לזה 251 00:16:20,096 --> 00:16:22,515 אבל אם סידני תבחר להגיד "...אמרתי לך" 252 00:16:22,599 --> 00:16:24,058 .היא עדיין לא יצאה ,זה נכון 253 00:16:24,142 --> 00:16:27,478 .אבל הן טובות. הן ממש טובות 254 00:16:34,321 --> 00:16:37,910 אני צריכה 5 דקות להחליף .ואז אנחנו עוזבות 255 00:16:38,652 --> 00:16:41,030 .תרגישו בבית, גבירותי 256 00:16:45,659 --> 00:16:46,952 ? מה התוצאה 257 00:16:47,995 --> 00:16:50,664 דביל 1, לוטרק 3 258 00:16:50,789 --> 00:16:52,374 .סלובק יחזור 259 00:16:52,583 --> 00:16:55,377 בשנה שעברה מחצית שניה נגד מדריד 260 00:16:55,544 --> 00:16:57,713 .רסקו צולל ונוגח בתוספת זמן 261 00:16:57,796 --> 00:16:59,590 .השער הכי טוב בעולם 262 00:17:00,549 --> 00:17:02,760 בקנר הוא שחקן אמצע מצויין 263 00:17:02,968 --> 00:17:04,762 .לא רע בעיניים גם כן 264 00:17:04,845 --> 00:17:05,971 .עבור מה שאני משלם לו 265 00:17:06,639 --> 00:17:07,723 ? למה אתה מתכוון 266 00:17:09,600 --> 00:17:10,726 .זאת הקבוצה שלי 267 00:17:10,851 --> 00:17:12,978 !די, די 268 00:17:13,145 --> 00:17:15,147 .אתה הבעלים של סלובק דביל 269 00:17:15,231 --> 00:17:16,774 ? פליסיה, שמעת את זה 270 00:17:16,857 --> 00:17:18,776 היא משכפלת את הדיסק הקשיח והוא בחדר 271 00:17:18,901 --> 00:17:20,986 איך לעזאזל היא יודעת ? על הסלובק דביל 272 00:17:21,070 --> 00:17:21,570 ? האם זה היה בקובץ 273 00:17:21,654 --> 00:17:22,738 ? אולי היא אוהדת כדורגל 274 00:17:22,821 --> 00:17:25,366 הו, אלוקים זאת הבחורה הכי טובה בעולם 275 00:17:28,994 --> 00:17:29,995 .היא השיגה את זה 276 00:17:30,496 --> 00:17:31,789 .לא ידעתי שאתה אוהב כדורגל 277 00:17:31,914 --> 00:17:34,291 ,עכשיו אני אוהב, הו .דרך אגב זה נקרא פוטבול 278 00:17:34,416 --> 00:17:35,751 .סליחה .פוטבול 279 00:17:35,834 --> 00:17:38,462 .פוטבול .רגל, נכון, נכון 280 00:17:39,046 --> 00:17:40,339 אם אוכל להיות כנה 281 00:17:40,464 --> 00:17:42,967 העורף יציב, ללא ספק 282 00:17:43,092 --> 00:17:45,469 אבל לצפות בכדורגל הגנתי זה קצת משעמם 283 00:17:45,553 --> 00:17:47,012 .לא בשבילי, הא .זה הכסף שלך 284 00:17:47,137 --> 00:17:50,724 דונטה, את מאמינה שהזקנה הזאת .יוצאת עם נסיך יוון 285 00:17:50,891 --> 00:17:54,478 הו,אלוקים אין לה חברים שיכולים להגיד לה שהיא נראית כמו זבל 286 00:17:54,562 --> 00:17:57,022 ? ראית את זה היא גנבה את הארגונית מהכיס שלו 287 00:17:57,356 --> 00:17:58,357 .זה קסם בנאדם 288 00:17:58,482 --> 00:18:00,067 הראתי לה את זה עם כרטיס ביקור 289 00:18:00,192 --> 00:18:02,486 .זה כמו פזם, היא מדהימה 290 00:18:02,570 --> 00:18:04,071 .הבנתי .היא נהדרת 291 00:18:04,154 --> 00:18:06,865 ? פזם .כן, פזם 292 00:18:07,825 --> 00:18:09,118 .נחמד. הן עושות את זה 293 00:18:09,201 --> 00:18:11,829 הם משכפלות את הארגונית של תמבור .היא טובה 294 00:18:11,912 --> 00:18:13,873 הו, אלוקים המגפיים האלה זוועה 295 00:18:14,123 --> 00:18:16,208 .הם שלי, כלבה 296 00:18:16,333 --> 00:18:19,712 ? לא יהיה לך מוזר, נכון ? אם ניצא עם אחיות 297 00:18:24,717 --> 00:18:28,429 רנו איבד את הכושר שלו לאחר הניתוח בברך אתה צריך להחליף אותו 298 00:18:29,138 --> 00:18:31,056 !אידיוט 299 00:18:34,351 --> 00:18:36,520 .נאדיה עדיין עם הארגונית שלו .קדימה 300 00:18:44,737 --> 00:18:46,488 .יוצא מן הכלל 301 00:18:47,156 --> 00:18:48,574 .הו, אלוקים 302 00:18:49,158 --> 00:18:50,993 .השמלה הזאת מדהימה 303 00:18:51,035 --> 00:18:52,912 .הארגונית שלי .הו, אלוקים 304 00:18:54,246 --> 00:18:55,623 !אנטון 305 00:18:55,831 --> 00:18:58,334 חפש על השתיים האלה .תבדוק בתיקים שלהן 306 00:18:58,417 --> 00:18:59,668 !אתה לא רציני ? איפוא מצאת אותם 307 00:18:59,752 --> 00:19:01,462 אלוקים, זה מטורף 308 00:19:06,342 --> 00:19:08,761 ? האם בגלל זה השתגעת 309 00:19:13,974 --> 00:19:17,311 .כדי שתלכו עכשיו ? כן, את חושבת 310 00:19:17,728 --> 00:19:20,606 .צדקת, החבר שלך מטומטם לגמרי .בואי 311 00:19:25,807 --> 00:19:27,807 לוס אנג'לס 312 00:19:32,243 --> 00:19:33,869 .קיבלת פקודה ישירה 313 00:19:34,537 --> 00:19:36,247 .שבחרת להתעלם 314 00:19:36,330 --> 00:19:38,040 .אספנו את המידע הנדרש 315 00:19:38,123 --> 00:19:39,750 .זאת לא הנקודה, נאדיה 316 00:19:40,709 --> 00:19:42,836 .את מדווחת ישירות אליי 317 00:19:43,337 --> 00:19:46,549 הערכתי את הסיכונים וקבעתי שהם גדולים מידי 318 00:19:46,632 --> 00:19:49,843 ועדיין שתיכם בחרתם להפר פקודות 319 00:19:49,885 --> 00:19:52,471 עשינו מה שהטילו עלינו .סוף הסיפור 320 00:19:52,721 --> 00:19:54,557 .אני צריך להזכיר לך 321 00:19:55,307 --> 00:19:56,850 .את נותנת לי תשובות 322 00:19:58,561 --> 00:19:59,311 .אתה צודק 323 00:19:59,395 --> 00:20:02,690 התעלמנו מפקודה ישירה .זה לא יקרה שוב 324 00:20:03,649 --> 00:20:05,818 רק כדי שלא תהיה לנו אי הבנה שוב 325 00:20:05,901 --> 00:20:07,486 תנו לי להיות ברור 326 00:20:07,611 --> 00:20:09,238 .לשתיכם 327 00:20:09,738 --> 00:20:11,657 הטלת סמכותי בספק 328 00:20:11,824 --> 00:20:14,201 אם זה במשרד הזה או בשטח 329 00:20:15,202 --> 00:20:17,121 .היא לא מתקבלת 330 00:20:17,204 --> 00:20:18,914 ? לא מתקבלת 331 00:20:19,540 --> 00:20:21,041 .כשזה בא ממך, זה כמעט מצחיק 332 00:20:21,125 --> 00:20:22,293 .סידני בבקשה 333 00:20:23,168 --> 00:20:26,672 אתה באמת רוצה להכנס לשיחה על 334 00:20:27,131 --> 00:20:31,010 ? על מה ומה לא מקובל 335 00:20:32,136 --> 00:20:34,179 כל יום אני עובדת כאן 336 00:20:34,263 --> 00:20:37,391 אני רואה את פניך בתדרוך אני שומעת את קולך באוזני 337 00:20:37,433 --> 00:20:41,312 ? ואתה רוצה לדעת איך ההרגשה .זה מבחיל אותי 338 00:20:41,937 --> 00:20:44,481 להעמיד פנים שהעבר מעולם לא קרה 339 00:20:44,565 --> 00:20:46,650 שאתה לא אותו 340 00:20:46,775 --> 00:20:50,529 רוצח פסיכופט קרימינלי ? שהיית לפני 3 שנים 341 00:20:50,654 --> 00:20:52,573 .זה גורם לי לרצות להקיא 342 00:20:53,073 --> 00:20:55,659 אם אתה רוצה לדבר על מה שלא מקובל 343 00:20:56,035 --> 00:20:58,078 זה לא מקובל 344 00:21:00,122 --> 00:21:04,376 הנחתי שקיבלת את העובדה שכיפרתי על העבר שלי 345 00:21:06,670 --> 00:21:07,755 ? כיפרת 346 00:21:10,758 --> 00:21:12,635 ,פרנסי ודני אינם 347 00:21:14,220 --> 00:21:16,347 ועדיין הנה אתה 348 00:21:18,849 --> 00:21:20,517 ובכל מקום שאני מסתכלת 349 00:21:20,601 --> 00:21:22,978 .אני נזכרת באיש שהרג אותם 350 00:21:26,065 --> 00:21:27,524 .אני מבין 351 00:21:29,902 --> 00:21:32,071 הי, תוכנית ההצפנה של תמבור 352 00:21:32,154 --> 00:21:32,863 .פיצחתי אותה 353 00:21:32,947 --> 00:21:34,490 זה היה גאוני מצידי 354 00:21:34,573 --> 00:21:36,575 אבל שוב, הנתונים היו מקודדים 355 00:21:36,659 --> 00:21:37,576 אז הייתי צריך להצליב אותו 356 00:21:37,660 --> 00:21:38,577 ? מרשל, מה מצאת 357 00:21:38,702 --> 00:21:40,621 ובכן, נראה שהמכירה של התורין השחור 358 00:21:40,871 --> 00:21:42,623 מתבצעת בעוד 16 שעות 359 00:21:43,082 --> 00:21:45,417 .אנחנו מיד מגיעים .טוב. כדי שתמהרו 360 00:22:03,315 --> 00:22:04,525 .המצב קריטי 361 00:22:04,608 --> 00:22:05,901 תמבור מוכר את התורין השחור 362 00:22:06,026 --> 00:22:07,736 .על היאכטה שלו ארג'נטו 363 00:22:07,820 --> 00:22:09,572 יש לנו פחות מ-16 שעות לעלות על הסירה הזאת 364 00:22:09,697 --> 00:22:11,115 .ולהחזיר את המבחנה הגנובה 365 00:22:11,448 --> 00:22:12,950 לפי הרישומים של הנמל 366 00:22:13,075 --> 00:22:16,662 הארג'נטו שטה בים השחור בשטח מים מוגן של טורקיה 367 00:22:16,829 --> 00:22:19,248 מה שאומר שאין לנו ברירה אלא להתגנב 368 00:22:19,331 --> 00:22:20,583 .בלי הכיסוי של הלילה 369 00:22:20,916 --> 00:22:22,209 ? האם אנחנו יודעים מי הקונה 370 00:22:22,418 --> 00:22:25,379 לא, אבל יש לנו מושג היכן התורין השחור מאוחסן 371 00:22:26,213 --> 00:22:28,090 .כאן, בקבינה מתחת לסיפון 372 00:22:28,591 --> 00:22:29,383 .מרשל 373 00:22:29,508 --> 00:22:34,013 טוב, הנה סכמות הכספת שתתמודדו איתה 374 00:22:34,096 --> 00:22:36,473 היא מאובטחת, מובנית בתוך מחיצה .מהסוג הישן 375 00:22:36,515 --> 00:22:41,604 ...אז מי שהולך, יצטרך את 376 00:22:41,812 --> 00:22:42,938 .אלה 377 00:22:43,063 --> 00:22:45,733 כלי הפיצוח הבסיסיים שלך 378 00:22:45,816 --> 00:22:47,484 .נשמע פשוט .לא בדיוק 379 00:22:47,610 --> 00:22:49,987 עכשיו, מצאתי כמה קבלות בדיסק הקשיח של תמבור 380 00:22:54,533 --> 00:22:55,618 עשיתי כמה הערכות 381 00:22:55,701 --> 00:22:58,037 ,ובאופן מוזר כלשהו זה מתאים בדיוק לכספת 382 00:22:58,120 --> 00:23:02,249 אז אני חושב שבטוח להניח שלתמבור יש כספת בתוך כספת 383 00:23:02,333 --> 00:23:03,918 .הוא בהחלט מספיק פרנואידי 384 00:23:04,001 --> 00:23:04,793 ? איך אנחנו מפצחים את זה 385 00:23:04,960 --> 00:23:07,421 הקונדור משתמש בשעון סינכרון 386 00:23:07,546 --> 00:23:09,673 הוא מחולל צירוף לכספת כל 60 שניות 387 00:23:09,798 --> 00:23:12,593 עכשיו, הצירוף מופיע על LCD כרטיס מפתח עם מסך 388 00:23:12,718 --> 00:23:16,722 עכשיו, אנחנו יכולים להניח שזה יהיה על תמבור, אז 389 00:23:17,014 --> 00:23:18,390 .את תצטרכו את זה 390 00:23:18,599 --> 00:23:23,646 זה מטפל במסך אלחוטי וזה כאן 391 00:23:23,854 --> 00:23:25,940 ? האם תתחתן איתי מר בריסטו 392 00:23:28,984 --> 00:23:31,695 זאת מצלמת גל מילימטרית 393 00:23:31,820 --> 00:23:34,448 שתאפשר לך לקרוא את הצירוף מהבגדים שלו 394 00:23:34,615 --> 00:23:37,743 בהנחה שהוא לא לובש בטנה .שזה בספק 395 00:23:37,868 --> 00:23:39,453 .אבל אתם מבינים את הנקודה שלי 396 00:23:39,537 --> 00:23:40,663 .יש מטוס ממתין 397 00:23:40,746 --> 00:23:42,665 .זאת משימה בסיכון גבוה .אין גיבוי 398 00:23:42,831 --> 00:23:45,000 .ווהן, דיקסון, זאת המשימה שלכם 399 00:23:45,167 --> 00:23:46,919 .אני שולח אתכם לספינה 400 00:23:47,127 --> 00:23:49,421 אם לא איכפת לך אני רוצה לסיים את מה שהתחלתי 401 00:23:49,588 --> 00:23:51,215 .גם אני 402 00:23:52,591 --> 00:23:54,552 הם שתי הצוללניות הכי טובות 403 00:23:54,677 --> 00:23:56,804 בשבילי, לשלוח אותן אחרי איך שהן התנהגו במונטה קרלו 404 00:23:56,887 --> 00:23:59,640 שלא לדבר על האופן שסידני התנהגה במשרד שלי 405 00:23:59,765 --> 00:24:02,935 .יהיה לגמול להן על אי ציות 406 00:24:04,728 --> 00:24:07,481 .חשבתי שתהיה לי התמיכה שלך בזה 407 00:24:09,233 --> 00:24:11,861 ארווין, השוני שבאבהות אולי מחק ממני 408 00:24:11,944 --> 00:24:14,280 אבל יש דבר אחד שבו אני בטוח 409 00:24:14,780 --> 00:24:17,199 אתה לא תיצור קשר כלשהו עם נאדיה 410 00:24:17,324 --> 00:24:20,870 אם תנסה למנוע ממנה לעבוד עם אחותה 411 00:24:28,271 --> 00:24:30,371 הים השחור 412 00:24:43,184 --> 00:24:45,644 אמרתי לו שאם לא תנצח בשבילנו את המשחק הבא 413 00:24:45,853 --> 00:24:48,731 אתה תסבול מפציעת אימון חמורה 414 00:24:53,149 --> 00:24:55,905 ? זאת הסיבה שהכלפת לו את השכר 415 00:25:00,084 --> 00:25:00,743 .הא 416 00:25:10,044 --> 00:25:12,171 .פיניקס לבסיס אנחנו על הסיפון 417 00:25:12,296 --> 00:25:13,547 .המשיכו בזהירות 418 00:25:13,672 --> 00:25:14,840 .קיבלתי. אנחנו נכנסות פנימה 419 00:25:19,303 --> 00:25:20,346 .אנחנו יורדות מתחת לסיפון 420 00:25:20,429 --> 00:25:22,473 .נהיה בדממת אלחוט עד שנגיע לכספת 421 00:25:22,556 --> 00:25:23,557 .קיבלתי 422 00:25:36,445 --> 00:25:38,864 .תווית שחורה. כמובן 423 00:25:44,411 --> 00:25:46,956 .פיניקס, יש לנו תמונה 424 00:25:47,122 --> 00:25:49,041 קיבלתי, מעבירה לגל מילימטרי 425 00:25:49,124 --> 00:25:51,126 .תקפיא שם, תשמור את זה 426 00:25:51,252 --> 00:25:53,629 .המתן, משפר את התמונה 427 00:25:56,257 --> 00:25:59,552 תמיד האמנתי בהנאה לפני עסקים 428 00:26:00,594 --> 00:26:02,805 ...אבל, מאחר שזה נאמר 429 00:26:02,847 --> 00:26:05,516 .מרשל, תחזיר לאחור את ההזנה 430 00:26:06,225 --> 00:26:07,893 ? יש בעיה 431 00:26:08,894 --> 00:26:11,522 תוציא את כל מה שיש לנו על ליאו אוריסה 432 00:26:12,523 --> 00:26:15,234 ...ליאו אוריסה 433 00:26:15,860 --> 00:26:16,277 .בסדר 434 00:26:20,072 --> 00:26:23,200 אנטון, תביא לאיש את מה שהוא בא בשבילו 435 00:26:24,034 --> 00:26:25,619 אם לא איכפת לך 436 00:26:25,744 --> 00:26:30,124 ארצה שהכימאי שלי יערוך בדיקה 437 00:26:30,416 --> 00:26:31,584 .אמצעי זהירות 438 00:26:31,667 --> 00:26:40,801 .מוכנה .קיבלתי 439 00:26:41,135 --> 00:26:43,512 .סורק את תמבור לצירוף האחרון 440 00:26:44,013 --> 00:26:48,601 הקוד הוא 4-2-6-8-7 441 00:26:50,895 --> 00:26:52,188 .הו, אלוקים 442 00:26:52,521 --> 00:26:54,064 אנחנו צריכות תיק גדול יותר 443 00:26:58,944 --> 00:27:01,155 תסגרי את זה עכשיו 444 00:27:18,839 --> 00:27:20,841 אז, אף פעם לא אמרת לי 445 00:27:20,925 --> 00:27:23,302 מה אתה מתכנן לעשות ? עם הרכישה שלך 446 00:27:23,552 --> 00:27:25,971 .זה מעניין, למעשה 447 00:27:27,598 --> 00:27:32,102 אנחנו מתכננים להשתלט על כל המבצע שלך 448 00:27:34,438 --> 00:27:35,940 ...האיש הזה 449 00:27:37,816 --> 00:27:38,984 ? אתה מכיר את האיש הזה 450 00:27:39,151 --> 00:27:40,569 .הוא חבר ותיק 451 00:27:40,694 --> 00:27:42,029 .חבר רע 452 00:28:41,881 --> 00:28:44,341 אתה לא מתייחס לחברה ככה 453 00:29:00,858 --> 00:29:02,985 ? פיניקס,ירוק-עד,אתן שומעות 454 00:29:03,611 --> 00:29:05,821 ? אני חוזר, אתן שומעות 455 00:29:21,128 --> 00:29:22,296 .פיניקס לבסיס 456 00:29:22,463 --> 00:29:25,090 .תמבור ואנשיו מתים 457 00:29:25,591 --> 00:29:26,675 .ארבו להם 458 00:29:26,926 --> 00:29:30,221 ע"י ליאו אוריסה .ראש תאגיד ארגון פשע רוסי 459 00:29:30,429 --> 00:29:34,558 נהגתי לעבוד איתו כשהייתי באס.די-6 460 00:29:36,685 --> 00:29:38,354 .יש לו קשר מבפנים 461 00:29:38,479 --> 00:29:40,147 החברה נתנה לו כל מה שהוא צריך 462 00:29:40,231 --> 00:29:41,524 ? הם מחזיקים במבחנה 463 00:29:41,649 --> 00:29:43,067 .יותר מבמבחנה 464 00:29:43,150 --> 00:29:44,485 .לפחות 10 מיכלים 465 00:29:44,693 --> 00:29:46,737 .עוד 10. בטח מהונדסים לאחור 466 00:29:46,904 --> 00:29:49,323 .מה שאומר שהם מייצרים אותו .לתמבור יש מעבדה באיזה מקום 467 00:29:49,406 --> 00:29:50,824 .אוריסה בטח יודע איפוא היא 468 00:29:50,991 --> 00:29:55,579 השותפים של אוריסה בטח מאבטחים .את התורין השחור להעברה 469 00:29:55,663 --> 00:29:57,331 ? נאדיה, את יכולה לחסל אותם לבד 470 00:29:57,498 --> 00:29:58,832 .אני חושבת 471 00:29:58,958 --> 00:30:00,751 .לאור ההיסטוריה שלי עם אוריסה 472 00:30:00,876 --> 00:30:02,670 .אני מאמין שהוא יהיה מוכן לדבר 473 00:30:02,837 --> 00:30:03,921 ? איך 474 00:30:04,463 --> 00:30:06,298 סידני, כדי שזה יעבוד 475 00:30:06,382 --> 00:30:08,175 .את תצטרכי להקשיב לי 476 00:30:08,592 --> 00:30:10,511 .את תצטרכי לבטוח בי 477 00:30:39,945 --> 00:30:41,447 .שוב שלום 478 00:30:43,741 --> 00:30:46,118 המעסיק שלי לא יהיה שמח אם תירי בי 479 00:30:46,327 --> 00:30:47,703 ? המעסיק שלך 480 00:30:48,079 --> 00:30:49,872 ? עבור מי לעזאזל את עובדת 481 00:30:50,247 --> 00:30:51,374 .תגיד לו 482 00:30:52,500 --> 00:30:54,502 .אני עובדת עבור ארווין סלואן 483 00:31:06,263 --> 00:31:08,891 הוא דורש 50% 484 00:31:08,974 --> 00:31:11,727 כולל רווחים עתידיים מהמפעל הזה 485 00:31:12,561 --> 00:31:15,981 .לארווין תמיד היה חוש הומור מוזר 486 00:31:16,148 --> 00:31:22,154 באתי לא חמושה מתוך כבוד שנוכל לדבר כמו גברים 487 00:31:22,321 --> 00:31:25,408 אתה לא שוקל ברצינות לעשות עיסקה עם האישה הזאת 488 00:31:25,491 --> 00:31:27,535 .אל תתני לה לחבל בזה, סידני 489 00:31:27,702 --> 00:31:29,620 .הייתי שותקת אם הייתי במקומך 490 00:31:30,246 --> 00:31:32,665 .את זאת שעשתה את זה קל 491 00:31:32,832 --> 00:31:35,167 את ממש ציירת לנו מפה 492 00:31:35,251 --> 00:31:38,379 ? את ?-את הובלת את סלואן אליי 493 00:31:38,421 --> 00:31:40,423 ...חשבתי שהיא כאילו 494 00:31:50,683 --> 00:31:51,642 .בסדר 495 00:31:52,935 --> 00:31:54,645 .אני מסכים לתנאים שלו 496 00:31:55,730 --> 00:31:56,939 .בקשי ביטוח 497 00:31:57,106 --> 00:31:58,733 .מר סלואן יהיה מרוצה 498 00:32:00,609 --> 00:32:02,653 כמובן, הוא צריך סימן של אמון 499 00:32:03,070 --> 00:32:05,239 ? מה עוד הוא רוצה 500 00:32:05,364 --> 00:32:07,199 .את מיקום המעבדה 501 00:32:09,869 --> 00:32:10,953 .אל תזוזי 502 00:32:20,796 --> 00:32:24,341 הזכירי את החבר שלי .דוקטור כיילב 503 00:32:25,217 --> 00:32:26,761 מה שעשיתי לו 504 00:32:27,887 --> 00:32:29,764 .אחרי שהוא בגד בי 505 00:32:29,972 --> 00:32:33,309 אני מניחה שלא שכחת את .דוקטור כיילב 506 00:32:33,434 --> 00:32:34,727 .מה שסלואן עשה לו 507 00:32:35,686 --> 00:32:38,522 הצליל של הצרחות שלו .העיר אותו 508 00:32:39,523 --> 00:32:42,860 .הוא ראה את הכל נשרף סביבו 509 00:32:43,569 --> 00:32:45,488 .כולל הבשר שלו 510 00:32:46,614 --> 00:32:51,911 האש, הריח של הבשר של .עצמו נשרף, הצרחות 511 00:32:52,036 --> 00:32:56,207 אני מאמין שהוא מבלה את ימיו ולילותיו 512 00:32:56,374 --> 00:32:58,667 .מתפלל שהייתי מסיים את העבודה 513 00:32:59,752 --> 00:33:01,379 .מתפלל שהוא היה מת 514 00:33:02,254 --> 00:33:06,592 הגוף שלו לא עובד, אבל המוח כן 515 00:33:07,635 --> 00:33:09,261 .הוא גופה חיה 516 00:33:11,222 --> 00:33:14,683 סלואן לא הראה מספיק .רחמים להרוג אותו 517 00:33:24,902 --> 00:33:28,030 .תן לי לאמר לך משהו שאני יודעת 518 00:33:28,906 --> 00:33:30,741 .ארווין סלואן אכזרי 519 00:33:32,368 --> 00:33:33,869 .הוא לא אנושי 520 00:33:35,329 --> 00:33:36,580 אם תעשה את זה קשה 521 00:33:36,706 --> 00:33:38,457 הוא ירדוף אחריך 522 00:33:38,582 --> 00:33:40,584 ולא רק אחריך 523 00:33:40,918 --> 00:33:42,878 .לא יחוסו על החברים שלך 524 00:33:45,047 --> 00:33:48,008 .לא יחוסו על המשפחה שלך 525 00:33:50,136 --> 00:33:52,179 אם יבחר לתת לך לחיות 526 00:33:54,974 --> 00:33:59,395 תבלה כל דקה ערה בחיים שלך בלזכור מה הוא עשה לך 527 00:34:01,063 --> 00:34:06,068 מילה לחכמים, תן לו מה שהוא רוצה 528 00:34:20,332 --> 00:34:25,629 .המעבדה, היא באוקראינה. קמליסקי 529 00:34:25,755 --> 00:34:27,423 !בן זונה 530 00:35:21,093 --> 00:35:23,429 פיניקס לבסיס, אנחנו מוכנות לאיסוף 531 00:35:23,554 --> 00:35:26,140 אין לך מושג כמה אני שמח לשמוע את זה 532 00:35:26,265 --> 00:35:27,391 .קראתי למסוק 533 00:35:29,560 --> 00:35:30,811 .ארווין 534 00:35:34,064 --> 00:35:35,608 .עשית מה שהיית צריך לעשות 535 00:35:36,233 --> 00:35:37,318 .כן 536 00:35:38,736 --> 00:35:41,906 למרות שאני מאמין שזאת הפעם האחרנה שאני אעבוד עם הבת שלך 537 00:36:16,629 --> 00:36:17,839 .עשית עבודה טובה 538 00:36:18,422 --> 00:36:20,007 התכוונתי לאמר את אותו הדבר לך 539 00:36:24,011 --> 00:36:26,143 .מעולם לא דימיינתי את זה 540 00:36:26,268 --> 00:36:30,393 אפילו לא ידעתי שמרגלים הם אמיתיים עד שגייסו אותי 541 00:36:30,476 --> 00:36:31,310 ? מבית הספר 542 00:36:32,228 --> 00:36:34,480 מבית המעצר לקטינים שלנו 543 00:36:34,897 --> 00:36:37,233 כשהייתי צעירה הייתי לא אחראית 544 00:36:37,316 --> 00:36:38,526 .עצבנית 545 00:36:39,694 --> 00:36:42,780 אני זוכרת שופט אחד אומר שחשב שאני אבודה 546 00:36:43,322 --> 00:36:44,907 .הוא לא טעה 547 00:36:48,035 --> 00:36:50,288 הסוכן המאמן שלי נהג לאמר לי שהייתי 548 00:36:50,371 --> 00:36:53,166 טובה בלהכנס ולצאת ממצבים בלי שירגישו בי 549 00:36:53,708 --> 00:36:56,669 שלא לדבר על כך שלא היה לי אף אחד,לא משפחה,לא קשרים 550 00:36:59,172 --> 00:37:02,216 לא יכלתי להסתכן כי הייתי לבד 551 00:37:06,262 --> 00:37:09,891 תמיד חשבתי שזה מה שעשה אותי מרגלת טובה 552 00:37:12,310 --> 00:37:13,519 ? ועכשיו 553 00:37:15,229 --> 00:37:16,564 .אולי טעיתי 554 00:37:43,007 --> 00:37:45,426 .תגידי עצור מתי שתרצי .עצור 555 00:37:45,802 --> 00:37:47,011 .בסדר 556 00:37:48,304 --> 00:37:49,639 ? האם זה הקלף שלך 557 00:37:50,056 --> 00:37:50,973 .לא 558 00:37:51,224 --> 00:37:52,600 ? זה לא היה הקלף שלך 559 00:37:52,683 --> 00:37:53,684 .זה לא 560 00:37:54,185 --> 00:37:55,061 ? את בטוחה 561 00:37:55,269 --> 00:37:57,021 .זה בכלל לא הקלף שלי 562 00:37:57,188 --> 00:37:59,941 בסדר, אני חושב שאת משקרת .אבל תחזיקי בזה 563 00:37:59,982 --> 00:38:01,734 ? את בטוחה .כן 564 00:38:02,068 --> 00:38:03,069 .ובכן, זה מעולם לא קרה 565 00:38:03,152 --> 00:38:04,487 .אני מצטער .חכי רגע 566 00:38:04,570 --> 00:38:06,823 ? מה היה הקלף שלך .מלכה עלה 567 00:38:07,448 --> 00:38:09,867 ? מלכה עלה .אמרת שזה לא הקלף שלך 568 00:38:09,951 --> 00:38:11,577 .זה לא 569 00:38:12,245 --> 00:38:13,788 ? איך עשית את זה 570 00:38:13,871 --> 00:38:14,872 .זה מדהים 571 00:38:14,956 --> 00:38:17,917 ובן, זה לא מדהים,זה משחק ילדים .יש לי מליון כאלה 572 00:38:18,501 --> 00:38:21,337 .החיוך שלך כל כך מדהים 573 00:38:22,505 --> 00:38:23,548 ? אנחנו הולכים 574 00:38:23,714 --> 00:38:25,800 אה, כן, אנחנו הולכים אנחנו רק מפלרטטים כאן אם לא איכפת לך 575 00:38:25,883 --> 00:38:26,759 .מצטער 576 00:38:37,061 --> 00:38:38,312 .לנגלי מרוצים 577 00:38:39,689 --> 00:38:43,484 הם מצאו את מתקן הייצור .של התורין השחור 578 00:38:43,568 --> 00:38:45,945 .הפשיטה היתה הצלחה 579 00:38:46,904 --> 00:38:48,406 .אני שמחה לשמוע את זה 580 00:38:50,867 --> 00:38:52,910 אז, סידני, יצרתי קשר עם צ'ייס 581 00:38:53,035 --> 00:38:57,039 היא מצפה לשיחה ממך בנוגע להעברה מהיחידה הזאת 582 00:38:58,040 --> 00:39:01,377 בהתחשב ברגשות שלך, אני מניח .שזה מה שאת רוצה 583 00:39:04,213 --> 00:39:05,840 .אני רוצה להבהיר משהו 584 00:39:11,345 --> 00:39:16,434 אני לעולם לא אסלח לך על מה שעשית לי 585 00:39:17,435 --> 00:39:19,187 .לאנשים שאני אוהבת 586 00:39:22,482 --> 00:39:25,526 שום כמות של זמן או מרחק לעולם לא ישנו את זה 587 00:39:34,911 --> 00:39:36,370 .אני אראה אותך מחר