1 00:00:09,310 --> 00:00:44,310 סונכרן לגירסא זו ותוקן חלקית TecNodRom:ע"י 2 00:00:56,311 --> 00:00:58,688 .אני מנחשת שזה לא ביקור אישי 3 00:01:00,023 --> 00:01:01,608 .לא 4 00:01:03,819 --> 00:01:05,237 .רומן וואדיק 5 00:01:08,031 --> 00:01:09,074 .אנחנו צריכים את עזרתך 6 00:01:12,160 --> 00:01:13,912 .נאדיה, אני צריכה שתחזרי איתי 7 00:01:13,995 --> 00:01:14,663 .לא 8 00:01:15,622 --> 00:01:16,456 ...סידני 9 00:01:24,965 --> 00:01:26,133 .הוא היה חבר טוב 10 00:01:26,883 --> 00:01:27,843 .עבד איתי 11 00:01:31,304 --> 00:01:32,556 .וואדיק הרג אותו 12 00:01:33,932 --> 00:01:35,267 שלח את 13 00:01:36,017 --> 00:01:38,186 .הראש שלו חזרה למשרד שלנו 14 00:01:42,357 --> 00:01:44,734 .אבל אתן לך מה שיש לי 15 00:01:46,236 --> 00:01:49,906 .אף אחד לא עובד עם וואדיק באופן ישיר .הכל עובר דרך הסגן שלו 16 00:01:49,990 --> 00:01:51,700 ? את רוצה לכתוב את זה .לא, הבנתי את זה 17 00:01:51,783 --> 00:01:53,410 .קאזו טאמאזאקי 18 00:01:53,577 --> 00:01:56,079 .מחשיב את עצמו סמוראי מודרני 19 00:01:56,288 --> 00:02:01,251 נעצר לפני 5 שנים כשניסה לשדוד את המוזאון האסיאתי הסונאגה בלונדון 20 00:02:01,334 --> 00:02:02,836 .נמלט ממעצר משטרתי 21 00:02:02,961 --> 00:02:05,172 .בין שאר ההאשמות נגדו 22 00:02:05,797 --> 00:02:07,007 .אני מקווה שזה עוזר 23 00:02:07,090 --> 00:02:10,177 אנשים כמו וואדיק, כמו טאמאזאקי צריכים להיות מחוסלים 24 00:02:10,302 --> 00:02:11,261 .אני לא יכולה 25 00:02:16,975 --> 00:02:17,934 .אני לא יכולה 26 00:02:20,729 --> 00:02:22,230 ? את מבינה 27 00:02:23,523 --> 00:02:24,733 .כן 28 00:02:38,955 --> 00:02:41,708 כיפרתי על החטאים. זה היה .זה לא יכול להימשך 29 00:02:42,709 --> 00:02:46,171 הנחה קריטית של יכולת המבצעית שלנו היא תקשורת 30 00:02:46,797 --> 00:02:48,757 .סידני, אם לא יהיה לנו את זה 31 00:02:48,882 --> 00:02:51,968 כל משימה, החיים של כל סוכן .יכולים להיות בסכנה 32 00:02:52,052 --> 00:02:52,803 .אני עושה את עבודתי 33 00:02:52,886 --> 00:02:55,430 לא. מה שאת צריכה לעשות זה למצוא דרך לקבל את מה שקורה 34 00:02:55,555 --> 00:02:56,932 .אם את יכולה להתמודד עם ארווין סלואן 35 00:02:57,015 --> 00:02:59,851 אהבתי שידעת את זה, שאישרת את זה 36 00:03:00,102 --> 00:03:01,853 יכול להיות שקשה לך לקבל שלאבא שלך 37 00:03:01,978 --> 00:03:03,980 אין את הסמכות לקבל את ההחלטות 38 00:03:04,064 --> 00:03:07,400 לא, מה שקשה לי לקבל הוא את ההחלטות שאתה כן עושה 39 00:03:09,402 --> 00:03:10,946 מה שקשה הוא להסתכל עליך 40 00:03:11,196 --> 00:03:12,239 לעבור לידך 41 00:03:12,322 --> 00:03:14,825 להריח את הקולון המבחיל הזה 42 00:03:14,908 --> 00:03:17,702 .מה שקשה הוא להיות הבת שלך 43 00:03:17,828 --> 00:03:21,123 ולא להיות יכולה לנתק את עצמי כמו שאני רוצה 44 00:03:21,331 --> 00:03:23,375 .מהאדם שאני מתעבת הכי הרבה 45 00:03:28,839 --> 00:03:30,048 .הלכת לראות את נאדיה 46 00:03:31,842 --> 00:03:34,094 ? סיפרת לה מה את יודעת 47 00:03:48,733 --> 00:03:50,277 אני משערת שחשבתי 48 00:03:51,153 --> 00:03:53,071 שאולי תבוא לכאן 49 00:03:54,030 --> 00:03:56,658 אני לא יודעת, לתת לי משהו, מידע 50 00:03:58,410 --> 00:04:01,496 משהו שיעזור להבין את מה שפחדתי שתהי 51 00:04:01,580 --> 00:04:03,290 אבל אין שום דבר שאתה יכול להגיד 52 00:04:05,584 --> 00:04:08,378 כמובן שרק דאגת על עצמך 53 00:04:10,547 --> 00:04:13,675 ? זה מה שאתה חושב עליי כסוכנת 54 00:04:14,217 --> 00:04:19,097 שאחשוף את הסוד שלך ? לילדה המסכנה הזאת 55 00:04:23,560 --> 00:04:25,729 .לא סיפרתי לנאדיה שום דבר 56 00:04:44,039 --> 00:04:44,915 .מצטערת 57 00:04:57,427 --> 00:04:58,845 ? מה קורה 58 00:05:00,388 --> 00:05:02,098 .זאת היתה לורן שסיפרה לי 59 00:05:04,017 --> 00:05:04,684 ? מה 60 00:05:06,436 --> 00:05:07,729 .אמרה לי היכן לחפש 61 00:05:10,315 --> 00:05:12,776 .תא כספת בוויטנברג 62 00:05:19,991 --> 00:05:21,576 .איך היא ידעה, אני לא יודעת 63 00:05:23,662 --> 00:05:27,165 אפילו לא תכננתי ללכת, לא היתה לי סיבה להאמין למשהו שהאישה הזאת אומרת 64 00:05:30,961 --> 00:05:33,672 אבל הסקרנות היתה פשוט חזקה מידי 65 00:05:39,511 --> 00:05:40,512 .הגעתי לשם 66 00:05:41,388 --> 00:05:43,682 .בתוך הקופסה, היה תיק 67 00:05:44,391 --> 00:05:45,475 .מסווג 68 00:05:45,559 --> 00:05:46,685 .הסיווג הכי גבוה 69 00:05:53,525 --> 00:06:00,740 ליבי דפק כאילו ידעתי איכשהו לפני שידעתי 70 00:06:02,659 --> 00:06:03,660 ? מה זה היה 71 00:06:06,538 --> 00:06:07,205 .הוכחה 72 00:06:10,250 --> 00:06:12,294 .הוכחה שאמא שלי היתה סיכון בטחוני 73 00:06:12,377 --> 00:06:13,670 .מה שלא היה באמת חדשות 74 00:06:15,380 --> 00:06:18,800 הוזכר ההיסטוריה שלה בק.ג.ב .שכבר ידענו 75 00:06:24,139 --> 00:06:25,348 .אז היה עמוד 76 00:06:29,019 --> 00:06:31,313 בקשה רשמית ע"י אבא שלי 77 00:06:33,315 --> 00:06:36,985 מבקש את האישור להוציא להורג את אירינה דרבקו 78 00:06:38,737 --> 00:06:41,156 .בקשה שאושרה 79 00:06:43,950 --> 00:06:45,035 .והוא עשה את זה 80 00:06:49,664 --> 00:06:50,665 .הוא הרג אותה 81 00:06:56,755 --> 00:06:58,048 .הוא הרג את אמא שלי 82 00:07:04,012 --> 00:07:05,055 .הוא עשה את זה, ווהן 83 00:07:07,808 --> 00:07:08,683 .הוא הרג אותה 84 00:07:09,684 --> 00:07:10,769 .הוא הרג את אמא שלי 85 00:07:55,586 --> 00:07:57,588 לפני שבועיים האיש ברכבת 86 00:07:57,671 --> 00:08:00,549 קאזו טאמאזאקי חיזק את הקשרים עם כל אנשי הקשר הידועים 87 00:08:00,633 --> 00:08:02,468 חיסל כל אמצעי תקשורת 88 00:08:02,551 --> 00:08:03,969 ? יש מושג לאן הלך או למה 89 00:08:04,094 --> 00:08:07,306 כלום. הקשר היחיד לרומן וואדיק נעלם 90 00:08:07,348 --> 00:08:09,475 ? יש אפשרות שוואדיק בגד בטאמאזאקי 91 00:08:09,558 --> 00:08:11,810 כל הרמזים אומרים שוואדיק באותו מצב 92 00:08:11,936 --> 00:08:13,604 ? אז טאמאזאקי עדיין כל מה שיש לנו 93 00:08:13,687 --> 00:08:15,064 .כל מה שהיה לנו .הוא נעלם 94 00:08:15,230 --> 00:08:16,941 .חזרה למה שאנחנו יודעים 95 00:08:16,982 --> 00:08:19,610 .המוזאון האסיאתי הסונאגה בלונדון 96 00:08:19,985 --> 00:08:22,905 .כן, נאדיה אמרה שהוא נעצר לפני 5 שנים .פריצה 97 00:08:22,988 --> 00:08:23,948 ? היה מניע 98 00:08:24,073 --> 00:08:26,992 הוא נתפש בתצוגת החרבות שינטרו 99 00:08:27,243 --> 00:08:29,995 ירה, הרג 2 שוטרים ואחד מהאנשים שלו 100 00:08:30,079 --> 00:08:31,038 ? מה הוא עשה 101 00:08:31,163 --> 00:08:33,374 ניסה לגנוב את חרב שינטרו 102 00:08:33,582 --> 00:08:36,752 חרב הסמוראי הכי מפורסמת מחוץ ליפן 103 00:08:36,835 --> 00:08:39,505 רצה להחזיר כבוד ללהב ולארצו 104 00:08:39,588 --> 00:08:40,422 .אתה בטח צוחק עלי 105 00:08:40,547 --> 00:08:42,466 אולי אין לנו את האמצעים ליצור קשר עם טאמאזאקי 106 00:08:42,591 --> 00:08:47,263 אבל אני יכול לראות דרך לגרום לטאמאזאקי ליצור קשר איתנו 107 00:08:47,346 --> 00:08:50,182 ? אתה מציע שנזייף שוד בהוסאנגה 108 00:08:55,729 --> 00:08:58,023 .אתה חושב שאנחנו צריכים לגנוב את החרב 109 00:08:58,607 --> 00:09:01,402 .המוזאון הזה הוא אחד המאובטחים בעולם 110 00:09:01,485 --> 00:09:03,112 אם זה היה המבצע שלי 111 00:09:03,320 --> 00:09:06,031 יש רק איש אחד שהייתי בוטח בו להכניס אותנו לשם 112 00:09:10,911 --> 00:09:11,620 ,הי 113 00:09:12,663 --> 00:09:14,582 .אתה מדוכא כמוני 114 00:09:15,457 --> 00:09:16,375 ? מדוכא ממה 115 00:09:16,500 --> 00:09:17,293 ? מדוכא ממה 116 00:09:18,460 --> 00:09:19,336 .תעיף מבט מסביב 117 00:09:19,461 --> 00:09:20,379 .המקום הזה הוא עיר רפאים 118 00:09:20,546 --> 00:09:22,256 אני אפילו לא מכיר אף אחד כאן יותר 119 00:09:26,594 --> 00:09:27,595 .סידני עזבה 120 00:09:28,345 --> 00:09:31,515 .דיקסון, ג'ק, ווהן. 121 00:09:31,599 --> 00:09:32,933 .האיש היחיד שנשאר לנו זה סארק 122 00:09:33,017 --> 00:09:34,184 .וזה רק בגלל שהוא במעצר 123 00:09:34,268 --> 00:09:36,478 שונא את הבחור הזה, אני מתכוון באמת כמו צלקת 124 00:09:36,604 --> 00:09:41,025 למרות שהלכתי לבקר אותו פעמיים רק כדי לראות פנים מוכרות 125 00:09:41,150 --> 00:09:42,526 .אכלנו ביצים 126 00:09:42,651 --> 00:09:43,694 .אל תעשה את זה 127 00:09:55,831 --> 00:09:59,043 מרשל פלינקמן, אתה עצור על שימוש לרעה ברכוש ממשלתי 128 00:09:59,126 --> 00:10:00,753 ? שימוש לרעה ?, מה ? במה השתמשתי לרעה 129 00:10:00,794 --> 00:10:04,006 ציוד לא מאושר יכול להיות קשור למסכים שחיברת 130 00:10:04,131 --> 00:10:06,091 חיברתי ?, אני לא מבין ? מה חיברתי 131 00:10:06,425 --> 00:10:08,052 ? האם זה שלך 132 00:10:09,428 --> 00:10:10,220 ...הו 133 00:10:10,387 --> 00:10:12,056 .זה היה למשימה .אני נשבע 134 00:10:12,139 --> 00:10:14,016 רק רציתי להוריד מפה ממסע הכיבוש 135 00:10:14,058 --> 00:10:16,727 שמעתי שהם ממש טובים, כמובן שהמפות של הסי.אי.איי הרבה יותר טובות 136 00:10:23,567 --> 00:10:24,485 ? האם אני מת 137 00:10:24,944 --> 00:10:26,195 .גוייסת 138 00:10:27,363 --> 00:10:29,448 .אנחנו יחידה של מבצעים שחורים, מרשל 139 00:10:29,657 --> 00:10:31,492 .אתה הולך לטפל בטכנולוגיה 140 00:10:36,163 --> 00:10:37,623 ...הו, סיד 141 00:10:39,500 --> 00:10:41,001 .סלואן כאן 142 00:10:41,919 --> 00:10:42,753 .אנחנו יודעים 143 00:10:45,005 --> 00:10:45,589 .טוב 144 00:10:48,384 --> 00:10:49,468 .סיד 145 00:10:50,177 --> 00:10:51,178 .חזרנו 146 00:10:53,179 --> 00:10:54,179 לונדון 147 00:11:10,197 --> 00:11:12,908 .מרלין לצוות, כל הכבוד חברה 148 00:11:13,117 --> 00:11:13,951 .תשארו ממוקד 149 00:11:14,451 --> 00:11:15,744 .הם ממוקדים 150 00:11:25,546 --> 00:11:28,090 .טוב, רובה למרלין, מתחבר למעקב 151 00:11:40,352 --> 00:11:41,854 .בסדר, אני יכול לראות את זה 152 00:11:41,937 --> 00:11:43,439 .חרב השינטרו 153 00:11:48,736 --> 00:11:51,780 זאת מערכת מטריצות סטדלר ? מה אני מחפש 154 00:11:52,573 --> 00:11:56,160 .טוב מטריצת סטדלר .איזה פיוז 155 00:11:57,161 --> 00:11:57,995 L7. 156 00:11:58,078 --> 00:11:59,705 L7 קיבלתי, מכניס ללופ את 157 00:11:59,830 --> 00:12:01,290 !חכה רגע, חכה רגע, חכה רגע 158 00:12:01,373 --> 00:12:03,083 .זה יהיה רע, אל תעשה את זה 159 00:12:03,584 --> 00:12:07,755 E3 אתה צריך לנתב דרך 160 00:12:10,132 --> 00:12:11,175 מנותב E3 161 00:12:11,300 --> 00:12:12,468 L7 בסדר, לך ל 162 00:12:12,593 --> 00:12:14,595 L7 קיבלתי, מכניס ללופ את 163 00:12:19,391 --> 00:12:20,851 .טוב, הזנת האבטחה בלופ 164 00:12:27,942 --> 00:12:30,611 קורה צדדית, משהו נפל במאוורר 165 00:12:32,112 --> 00:12:33,113 .קוני לבקרה 166 00:12:33,989 --> 00:12:34,990 .בסדר, קוני 167 00:12:35,199 --> 00:12:38,661 ? תבדוק את קומה 2 בסדר אני חושב ששמעתי משהו 168 00:12:39,787 --> 00:12:41,413 .לא, הכל תקין 169 00:12:41,789 --> 00:12:42,706 .את עדיין בסדר 170 00:12:47,753 --> 00:12:48,587 ...הי 171 00:12:50,047 --> 00:12:51,423 .בהצלחה 172 00:12:51,966 --> 00:12:52,591 .תודה 173 00:12:58,722 --> 00:12:59,765 ? כמה מגניב זה 174 00:12:59,890 --> 00:13:01,809 גונבים חרב כדי שנוכל למצוא את האיש הרע 175 00:13:02,017 --> 00:13:04,436 אתה יודע כדי למצוא איש רע יותר אפילו 176 00:13:04,561 --> 00:13:07,564 קדימה, קדימה, לא היית מרשה לנו אף פעם לעשות את זה בסי.אי.איי 177 00:13:07,648 --> 00:13:11,485 אתה יודע, כשנאבקת עם רובוט רציני, דיקסון 178 00:13:12,278 --> 00:13:13,320 אני מתכוון, לא שאתה 179 00:13:13,445 --> 00:13:16,574 .היית פשוט סמכותי 180 00:13:16,865 --> 00:13:18,117 .אני מצטער 181 00:13:23,497 --> 00:13:26,500 קורה צדדית לבסיס, זמן הגעה 90 שניות 182 00:13:27,209 --> 00:13:30,629 מצלמות אבטחה בלופ .עד עכשיו הכל בסדר 183 00:14:46,872 --> 00:14:47,957 האתגר הגדול ביותר 184 00:14:47,998 --> 00:14:49,124 ידיים למטה 185 00:14:49,875 --> 00:14:52,086 הוא פד הלחץ המזוודה 186 00:14:53,212 --> 00:14:55,047 .אתה יודע, משטח הגולה 187 00:14:55,130 --> 00:14:58,509 אין דרך לנטרל אותו .מכוייל מאוד 188 00:15:16,527 --> 00:15:17,528 פיניקס, יש לך אורחים 189 00:15:17,570 --> 00:15:19,697 טאנגו מגיע אליך, זמן הגעה 20 שניות 190 00:15:21,657 --> 00:15:23,826 !פיניקס, בטלי!, חוזר בטלי 191 00:15:23,951 --> 00:15:25,119 .אני כמעט שם 192 00:15:29,039 --> 00:15:30,916 פיניקס הוא מגיע, צא משם עכשיו 193 00:15:30,958 --> 00:15:31,959 .אני כמעט שם 194 00:16:09,204 --> 00:16:10,164 !לכל הרוחות 195 00:16:30,976 --> 00:16:32,978 מצא דרך חלופית, אנחנו יוצאים בעוד 60 שניות 196 00:16:33,062 --> 00:16:35,856 אין לי 60 שניות, אני אפגוש אתכם במיקום 197 00:16:53,916 --> 00:16:55,042 .סידני, הכנסי 198 00:16:55,834 --> 00:16:57,836 תכנסי עכשיו, את יכולה להיות עקשנית אחר כך 199 00:16:59,046 --> 00:17:00,089 קורה צדדית, כאן ראפטור 200 00:17:00,256 --> 00:17:01,674 .יש לי את פיניקס, נוסע לנקודת המפגש 201 00:17:01,757 --> 00:17:02,591 ? מה אתה עושה כאן 202 00:17:02,633 --> 00:17:04,426 ? את יודעת מה עוד עובד בדרך כלל במצב כזה 203 00:17:04,510 --> 00:17:06,595 .תודה פשוטה, תרדי למטה 204 00:17:29,116 --> 00:17:31,410 ? לא סיפרת לה נכון .את האמת 205 00:17:33,162 --> 00:17:37,333 סיפרתי לה שאני אחראי למות אמא שלה 206 00:17:37,666 --> 00:17:39,293 ? סיפרת לה הכל 207 00:17:39,460 --> 00:17:42,004 .עדיף לה לא לדעת הכל 208 00:17:43,714 --> 00:17:44,924 .החלטה קשה ג'ק 209 00:17:47,551 --> 00:17:49,845 .עדיף שתתעב אותי 210 00:17:50,221 --> 00:17:53,766 אני חושש שהאלטרנטיבה תשאיר אותה ללא יכולת 211 00:17:59,767 --> 00:18:01,067 בריסל 212 00:18:02,650 --> 00:18:05,319 אני מניח שיש לך משהו למכור 213 00:18:05,444 --> 00:18:07,863 .יש לי את חרב שינטרו 214 00:18:10,825 --> 00:18:14,578 .אתה לא מפסיק להדהים אותי 215 00:18:15,037 --> 00:18:17,331 ? עבודה פנימית ללא ספק, כן 216 00:18:18,332 --> 00:18:19,500 .לא משנה 217 00:18:20,251 --> 00:18:23,045 .אנשים ברחוב הורשמו, עבודה מדהימה 218 00:18:23,170 --> 00:18:26,090 .החברים שלי טובים במה שהם עושים 219 00:18:26,215 --> 00:18:28,634 .תן לי לעשות כמה טלפונים 220 00:18:30,428 --> 00:18:31,137 .זה נעשה 221 00:18:31,178 --> 00:18:32,888 .עבודה טובה, חזור הביתה 222 00:18:34,932 --> 00:18:36,976 דיקסון שם את החרב במשחק 223 00:18:37,101 --> 00:18:39,562 אנחנו יכולים לצפות לשמוע מטאמאזאקי בתוך שעות 224 00:18:43,399 --> 00:18:45,109 ? זה טוב, לא 225 00:18:45,776 --> 00:18:49,321 ? שהצוות שוב ביחד, הממ 226 00:18:56,579 --> 00:18:57,621 ? משהו 227 00:18:57,747 --> 00:18:59,457 .הו, הי 228 00:18:59,874 --> 00:19:02,543 ובכן, לרוב מה שאנחנו כבר יודעים 229 00:19:02,626 --> 00:19:04,754 רומן וואדיק הוא חדשות רעות רציניות 230 00:19:05,212 --> 00:19:06,589 .תראי את זה 231 00:19:08,632 --> 00:19:11,051 פאקיסטאן - 500 קורבנות 232 00:19:11,635 --> 00:19:15,097 התנקשות בראש ממשלת קאפריסטן לאור יום 233 00:19:17,892 --> 00:19:18,809 ? מי זה 234 00:19:18,934 --> 00:19:21,353 הו, זה פאבלו מרטינז, הוא סוכן ארגנטינאי 235 00:19:21,479 --> 00:19:23,481 .הוא חקר את וואדיק בשנה שעברה 236 00:19:23,564 --> 00:19:25,816 .הוא נתפס וואדיק הרג אותו 237 00:19:26,776 --> 00:19:27,568 .כן 238 00:19:28,444 --> 00:19:30,613 .מרטינז היה שותף של נאדיה סנטוס 239 00:19:30,738 --> 00:19:32,865 ? אחותך .אחות למחצה 240 00:19:34,033 --> 00:19:37,244 ובכן, הוא היה היחיד שראה את וואדיק בחיים 241 00:19:37,328 --> 00:19:39,246 אני מתכוון לפחות מהצד שלנו 242 00:19:39,413 --> 00:19:42,208 ? הוא לא שידר נכון .כשהוא נתפס 243 00:19:52,384 --> 00:19:53,427 .אני יעשה איתך עסק 244 00:19:54,136 --> 00:19:56,180 .אתה תשתף פעולה איתנו 245 00:19:56,597 --> 00:19:57,681 .זה הכל 246 00:19:57,890 --> 00:19:59,558 .אתה לא מפחיד אותי 247 00:19:59,725 --> 00:20:01,685 .אז אתה אידיוט 248 00:20:02,603 --> 00:20:05,523 האיש שעבדת בשבילו ברכבת טאמאזאקי 249 00:20:05,648 --> 00:20:08,317 הוא קורה לבוס שלו מר וואדיק 250 00:20:08,734 --> 00:20:10,361 אבל הרצנו זיהוי קול 251 00:20:10,486 --> 00:20:16,742 כן, המ, סוכן נרצח בשנה שעברה ע"י וואדיק אבל הקול שלו 252 00:20:16,826 --> 00:20:20,454 אתה יודע הרוצח, מתאים בדיוק לאיש שברכבת 253 00:20:20,538 --> 00:20:21,497 .טאמאזאקי 254 00:20:21,580 --> 00:20:26,460 מה שאומר שוואדיק בטח בטאמאזאקי מספיק לפנות אליו לפעול בשמו 255 00:20:26,836 --> 00:20:32,425 מסקנה פשוטה אומרת שאם טאמאזאקי בוטח בך אז ראית את וואדיק 256 00:20:41,392 --> 00:20:42,977 ? היכן נמצא את וואדיק 257 00:20:47,022 --> 00:20:49,734 .אני אצטרך שירותי הגנה בשביל זה 258 00:20:50,568 --> 00:20:53,028 .תעזור לנו, ויש לך את המילה שלי 259 00:20:54,947 --> 00:20:55,990 .וואדיק 260 00:21:03,289 --> 00:21:04,874 .היה לכם אותו 261 00:21:07,418 --> 00:21:09,754 .וואדיק הוא טאמאזאקי 262 00:21:11,255 --> 00:21:13,048 .אין וואדיק 263 00:21:13,215 --> 00:21:14,550 .זה כיסוי 264 00:21:14,717 --> 00:21:16,135 .הוא המציא אותו 265 00:21:16,927 --> 00:21:18,596 .אין וואדיק 266 00:21:20,931 --> 00:21:22,641 .וואדיק לא קיים בכלל 267 00:21:22,725 --> 00:21:25,102 .זה בעצם טאמאזאקי ששולט 268 00:21:25,352 --> 00:21:27,271 .אנחנו צריכים תוכנית פעולה חדשה 269 00:21:28,397 --> 00:21:29,190 ? כן 270 00:21:29,315 --> 00:21:30,733 טאמאזאקי בלע את הפתיון 271 00:21:30,858 --> 00:21:33,486 יש לנו פגישה ביום רביעי ביו דה ז'אנרו 272 00:21:33,611 --> 00:21:36,864 הוא התעקש שהאישה שגנבה את החרב תבצע את המשלוח 273 00:21:36,989 --> 00:21:39,492 מתברר שיש לו גישה לקבצי משטרה .הוא היה סקרן 274 00:21:39,575 --> 00:21:40,326 ? מה על גיבוי 275 00:21:40,451 --> 00:21:41,619 .מותר לה עוד אחד 276 00:21:41,702 --> 00:21:43,954 טוב, ג'ק אתה תלווה את סידני עם החרב 277 00:21:44,038 --> 00:21:47,208 ווהן, מרשל אתם תתמכו בדיקסון אני רוצה תוכנית עד 18:00 278 00:21:47,291 --> 00:21:48,751 .סלח לי 279 00:21:49,251 --> 00:21:51,420 אני מעדיפה את דיקסון כשותף שלי 280 00:21:51,796 --> 00:21:54,173 אני בטוחה שאתה מודע לניסיון שלנו יחד בשטח 281 00:21:54,256 --> 00:21:56,217 העזרה הזאת יכולה להיות חשובה 282 00:21:56,509 --> 00:21:58,719 כבר קבעתי את המשימות שלי 283 00:22:05,920 --> 00:22:08,720 ריו דה ז'נרו 284 00:22:16,445 --> 00:22:18,114 ? את מוכנה .כן 285 00:22:18,239 --> 00:22:19,657 ברגע שטאמאזאקי יצור מגע 286 00:22:19,740 --> 00:22:21,534 נזהה ונפיל כל גיבוי שיש לו 287 00:22:21,659 --> 00:22:23,869 ואז נכנס, נתפוס אותו ונעלה על המטוס 288 00:22:29,166 --> 00:22:30,126 הצוות במקום, מיקרופונים עובדים 289 00:22:30,626 --> 00:22:31,794 .יש לנו ראות מושלמת 290 00:22:31,919 --> 00:22:33,087 .פיניקס ראפטור זה הקטע שלכם 291 00:22:33,170 --> 00:22:34,380 .קיבלתי קורה צדדית 292 00:22:42,847 --> 00:22:45,558 זאת השיחה הכי טובה שיתה לנו מזה שבועות 293 00:22:55,276 --> 00:22:57,987 מרלין, תעביר את השיחה הזאת מהאוזניה שלי לשאר הצוות 294 00:22:58,112 --> 00:23:01,532 טוב, פיניקס, את חמה ואני מתכוון בכמה מובנים 295 00:23:01,615 --> 00:23:03,325 .רובה אתה בשיחה 296 00:23:06,036 --> 00:23:06,704 ? הלו 297 00:23:07,163 --> 00:23:10,833 .תסתכלי בכיכר, תראי תעלה 298 00:23:11,709 --> 00:23:13,878 זה יקח אותך לתוך בניין אלבס 299 00:23:13,961 --> 00:23:15,296 תלכי לקומה ה-10 300 00:23:15,379 --> 00:23:17,256 .בלי גיבוי, בלי אקדחים 301 00:23:17,339 --> 00:23:18,549 .רק החרב 302 00:23:18,674 --> 00:23:20,760 תפגשי אותי בעוד 3 דקות או שזה מבוטל 303 00:23:20,843 --> 00:23:21,844 .מרלין, בניין האלבס 304 00:23:21,927 --> 00:23:24,180 עכשיו תקשיבי, הבניין הזה הומר לבנק בשנה שעברה 305 00:23:24,263 --> 00:23:26,098 רובה אתה תהיה חייב לחפש את החלק 306 00:23:26,265 --> 00:23:28,976 טוב, יש לנו מלתחה, בואו נעשה את זה 307 00:23:32,146 --> 00:23:34,857 .אני נכנסת לבד 308 00:23:36,192 --> 00:23:38,819 .אני מניח שכולכם שמעתם את זה 309 00:23:43,407 --> 00:23:45,242 .מתחילה בתעלה 310 00:23:49,288 --> 00:23:51,499 .פיניקס תפגשי אותי במעלית לפני שאת עולה 311 00:23:51,582 --> 00:23:52,958 .נתראה במעלית 312 00:23:56,212 --> 00:23:59,882 טוב, התעלה הזאת חוזקה 'אחרי רעידת האדמה ב-44 313 00:24:00,007 --> 00:24:01,967 אנחנו בטח נאבד תקשורת עד 314 00:24:18,067 --> 00:24:21,445 רובה, איבדנו קשר זמני עם פיניקס 315 00:24:28,369 --> 00:24:31,330 מרלין, תגיד לי שיש קומה 10 בבניין הזה 316 00:24:35,501 --> 00:24:36,502 ...חברה 317 00:25:53,454 --> 00:25:55,414 .שלום, סידני בריסטו 318 00:26:39,514 --> 00:26:42,850 אם טאמאזאקי רצה להרוג את סידני .כבר איחרנו 319 00:26:43,184 --> 00:26:46,479 ההנחה היחידה שאנחנו יכולים לפעול היא אם סידני בחיים 320 00:26:46,729 --> 00:26:49,065 .וטאמאזאקי צריך אותה 321 00:26:49,398 --> 00:26:50,399 ? אז איפוא היא 322 00:26:50,483 --> 00:26:53,152 ריו היה ההחלטה של טאמאזאקי לא שלי, זה השטח שלו 323 00:26:53,236 --> 00:26:55,196 .כלומר שבטח יש לו בסיס כלשהו כאן 324 00:26:55,238 --> 00:26:56,405 .משרד לווייני אולי 325 00:26:56,572 --> 00:26:59,450 מרשל, האם בתיק של טאמאזאקי ? יש משהו על רכוש 326 00:26:59,742 --> 00:27:02,370 .כבר בדקתי. כלום. שום דבר בריו .שום דבר בברזיל 327 00:27:02,453 --> 00:27:03,412 אנחנו מכירים מישהו עם מידע 328 00:27:03,496 --> 00:27:05,248 הסוכנת שהובילה אותנו לטאמאזאקי מהתחלה 329 00:27:05,331 --> 00:27:07,333 .ובכן, הבת שלי סירבה לשתף פעולה 330 00:27:07,458 --> 00:27:09,043 עדיין היא נתנה לסידני את השם של טאמאזאקי 331 00:27:09,126 --> 00:27:11,921 אם הייתה מודעת למצב אולי הייתה עוזרת 332 00:27:12,004 --> 00:27:14,048 .אני אגרום לה לעזור ? היכן היא 333 00:27:17,468 --> 00:27:18,302 ? הלו 334 00:27:18,386 --> 00:27:19,971 .זה מייקל ווהן, אני בריו 335 00:27:20,680 --> 00:27:22,223 .סידני בצרות 336 00:27:22,390 --> 00:27:23,307 ? האם זה וואדיק 337 00:27:23,391 --> 00:27:25,268 וואדיק וטאמאזאקי הם אותו האיש 338 00:27:25,351 --> 00:27:27,478 תראי, אנחנו לא יודעים אם סידני עדיין בחייים .אבל אם היא כן 339 00:27:27,562 --> 00:27:29,021 .את התקווה היחידה שלה 340 00:27:32,275 --> 00:27:33,609 .נאדיה בבקשה 341 00:27:35,278 --> 00:27:40,199 טאמאזאקי נהג להריץ מבצעים קרוב לקטגרלה מטרופוליטנה 342 00:27:40,449 --> 00:27:41,576 .בסדר, אני אצטרך פרטים 343 00:27:56,591 --> 00:27:57,758 .סידני בריסטו 344 00:28:00,553 --> 00:28:02,305 ? מה קרה לעסקה 345 00:28:03,973 --> 00:28:04,932 ? מה 346 00:28:07,977 --> 00:28:12,440 ? מה קרה לעסקה 347 00:28:23,910 --> 00:28:25,870 לפני שתעזבי את החדר הזה 348 00:28:26,746 --> 00:28:28,331 .את תגידי לי למה 349 00:28:28,831 --> 00:28:30,082 .אולי 350 00:28:30,541 --> 00:28:32,293 אני בעלת ראש פתוח 351 00:28:35,671 --> 00:28:38,508 אבל במקרה הזה אני לא יודעת על מה לעזאזל אתה מדבר 352 00:28:42,887 --> 00:28:44,680 ? אכלת ארוחת בוקר 353 00:28:44,722 --> 00:28:46,432 ? למה ?, אתה רוצה לאכול משהו 354 00:28:46,516 --> 00:28:48,267 .בטח אכלת ארוחת בוקר 355 00:28:50,561 --> 00:28:52,021 ,לכל מקרה 356 00:28:52,897 --> 00:28:53,940 .נחכה 357 00:29:54,041 --> 00:29:58,004 ? עברו 3 חודשים, מה קרה לך 358 00:29:58,629 --> 00:30:01,966 לקח יותר זמן משחשבתי למצוא לך מתנת יום הולדת 359 00:30:31,120 --> 00:30:34,123 ראיתי אותך עומדת בפארק 360 00:30:34,498 --> 00:30:37,502 חיפשתי את האישה שגנבה את השינטרו ו 361 00:30:37,627 --> 00:30:40,546 אז ראיתי אותך וידעתי 362 00:30:41,756 --> 00:30:43,966 .זה לא על החרב 363 00:30:45,551 --> 00:30:48,179 אז עכשיו גילית 364 00:30:48,429 --> 00:30:50,223 .על ההתנקשות 365 00:30:53,392 --> 00:30:57,063 מה שאומר שאת חייבת לדעת למה חסו עליך 366 00:30:57,104 --> 00:31:00,816 למה העבודה הלכה 367 00:31:28,042 --> 00:31:29,710 אמרתי לך אני לא יודעת על שום חיסול 368 00:31:36,341 --> 00:31:38,719 לא היית כאן אם לא הייית יודעת על החוזה 369 00:31:43,849 --> 00:31:45,017 ? איזה חוזה 370 00:31:49,313 --> 00:31:53,192 .החוזה שהיה על חייך 371 00:31:54,485 --> 00:31:56,445 ? נשכרת להרוג אותי 372 00:31:56,612 --> 00:31:57,780 ? מי שכר אותך 373 00:31:59,615 --> 00:32:00,282 ...סידני 374 00:32:01,241 --> 00:32:03,118 חיסיון בין לקוח ומתנקש 375 00:32:04,244 --> 00:32:07,039 .יום לפני העבודה הלקוח שלי נהרג 376 00:32:07,164 --> 00:32:08,916 ...מאוד מצער 377 00:32:08,999 --> 00:32:10,000 .בשבילי 378 00:32:10,834 --> 00:32:13,921 אני נשבעת אני לא יודעת שום דבר על זה 379 00:32:22,429 --> 00:32:24,264 .מסיבה מסויימת אני מאמין לך 380 00:32:25,724 --> 00:32:30,396 אני משער שזה היה אחד מהמקרים האלה 381 00:32:30,562 --> 00:32:32,898 אני משערת שאוכל פשוט למכור לך את החרב וללכת הבייתה 382 00:32:34,566 --> 00:32:36,944 .אני פשוט אקח את החרב 383 00:32:37,444 --> 00:32:38,654 ? זה איך 384 00:33:03,512 --> 00:33:05,389 אז, נאדיה ? חיצי ההרדמה בשפתיים עבדו 385 00:33:05,472 --> 00:33:06,598 ? את חושבת שזה היה אדום מידי 386 00:33:06,765 --> 00:33:08,142 ? האם יש לג'ורג' את כרטיס המפתח 387 00:33:08,392 --> 00:33:09,393 .יש לי אותו 388 00:33:16,567 --> 00:33:17,484 .אני בפנים 389 00:33:32,207 --> 00:33:33,083 .את תהי בסדר 390 00:33:37,046 --> 00:33:37,921 .נאדיה 391 00:33:48,098 --> 00:33:49,016 !סידני 392 00:33:50,392 --> 00:33:51,351 !סידני 393 00:34:04,615 --> 00:34:06,366 ? איפוא סידני .היא הלכה לשם 394 00:34:42,069 --> 00:34:43,320 .אמרו לי שאת טובה 395 00:35:40,044 --> 00:35:41,211 ? מי שכר אותך 396 00:35:47,760 --> 00:35:49,845 ? מי הוציא חוזה על חיי 397 00:35:51,972 --> 00:35:53,015 ? מי שכר אותך 398 00:35:59,938 --> 00:36:00,981 .דרבקו 399 00:36:04,485 --> 00:36:07,071 .אירינה דרבקו 400 00:36:18,447 --> 00:36:20,115 .איחוליי 401 00:36:21,158 --> 00:36:23,202 .השגנו את האיזוטופ 402 00:36:26,914 --> 00:36:28,749 והממשלה הבריטית מאוד מודה 403 00:36:28,874 --> 00:36:32,211 לעזרה האמריקאית בהחזרת חרב השינטרו 404 00:36:35,255 --> 00:36:37,299 אני רוצה להודיע גם 405 00:36:37,800 --> 00:36:41,386 שנאדיה קיבלה את ההצעה שלי להצטרף לאי.פי.או 406 00:36:41,970 --> 00:36:45,808 אני יודע שהיא יכולה להסתמך על התמיכה המלאה שלכם בימים ובשבועות הקרובים 407 00:36:45,891 --> 00:36:46,975 ,אז 408 00:36:47,768 --> 00:36:48,894 .זה הכל 409 00:36:49,019 --> 00:36:50,145 .לכו הביתה 410 00:36:51,605 --> 00:36:53,565 .תרגישו טוב על מה שעשיתם 411 00:37:14,461 --> 00:37:15,462 ? איך גילית 412 00:37:16,797 --> 00:37:17,548 .טאמאזאקי 413 00:37:18,465 --> 00:37:19,967 .היה לו את החוזה 414 00:37:29,226 --> 00:37:30,436 ? לא ידעת 415 00:37:32,563 --> 00:37:36,525 רק ידעתי שאמא שלך שכרה מישהו .לא ידעתי מי 416 00:37:38,068 --> 00:37:39,737 .היתה לי רק דרך אחת לעצור אותו 417 00:37:41,697 --> 00:37:43,532 ? למה שהיא תרצה אותי מתה 418 00:37:49,663 --> 00:37:50,706 .אני לא יודע 419 00:37:59,840 --> 00:38:01,842 .הרגת אותה כדי להציל אותי 420 00:38:02,968 --> 00:38:04,553 .הרגת את אמא 421 00:38:06,221 --> 00:38:07,681 .כדי להציל אותי 422 00:38:14,646 --> 00:38:15,856 .אני אראה אותך מחר 423 00:39:03,946 --> 00:39:04,863 .סיד 424 00:39:14,331 --> 00:39:14,790 .כן 425 00:39:36,770 --> 00:39:37,271 .תודה 426 00:39:54,830 --> 00:39:57,958 מבינה, אני לא מבין את זה ? את עובדת בבנק 427 00:39:58,167 --> 00:40:00,043 ? באמת, איזו עבודה זאת, את יודעת 428 00:40:00,127 --> 00:40:02,379 לפדות צ'קים ולייצר עודף 429 00:40:02,713 --> 00:40:04,006 "סלח לי, הבא בתור, בבקשה" 430 00:40:04,131 --> 00:40:05,299 .אני פקידת הלוואות 431 00:40:05,424 --> 00:40:07,176 אני נוסעת, שירותי חשבונות 432 00:40:07,301 --> 00:40:09,428 ? חכי רגע, העבודה שהיתה לך באס.די-6 433 00:40:09,553 --> 00:40:10,804 .אני טובה בזה .מצויין 434 00:40:10,888 --> 00:40:14,725 זה החומר המגרה הזה לראות כסף של מישהו אחר 435 00:40:15,350 --> 00:40:19,271 סיד, באמת, ברצינות מאז שעזבת את עסקי הריגול את משעממת 436 00:40:19,396 --> 00:40:20,481 .זה הסתגלות, זה הכל 437 00:40:20,564 --> 00:40:22,024 אתה בטוח שאתה לא רוצה ? להשאר לארוחת ערב 438 00:40:22,107 --> 00:40:24,318 הייתי רוצה, אבל אני חייב להציל את העולם 439 00:40:24,985 --> 00:40:26,153 .להתראות 440 00:40:27,029 --> 00:40:27,488 .ביי 441 00:40:30,491 --> 00:40:32,159 .שלום .הי 442 00:40:32,242 --> 00:40:35,829 אני, המ, אריק וויס בן 38 רווק 443 00:40:35,996 --> 00:40:37,873 .נאדיה ? מה שלומך 444 00:40:37,915 --> 00:40:39,958 ? יופי. האם זה זמן לא טוב 445 00:40:40,209 --> 00:40:42,878 בכלל לא. נאדיה, זה אריק הוא בדיוק הולך 446 00:40:42,920 --> 00:40:44,797 לא, לא, לא, אני יכול להשאר 447 00:40:45,923 --> 00:40:47,591 .או ללכת, נחמד לפגוש אותך 448 00:40:47,674 --> 00:40:48,383 .גם אותך 449 00:40:50,094 --> 00:40:53,263 .הי ? מה קורה 450 00:40:57,559 --> 00:40:58,977 .פשוט לא יכולתי לחכות 451 00:41:00,104 --> 00:41:01,271 אפילו עד מחר 452 00:41:06,151 --> 00:41:08,946 קיוויתי שתוכלי לדבר על אמא שלנו 453 00:41:15,285 --> 00:41:16,745 ? הבאת את הדרכון שלך 454 00:41:31,385 --> 00:41:32,970 .אמא שלנו נהרגה 455 00:41:33,720 --> 00:41:36,348 מצאתי את הגופה שלה במתקן רפואי מדיני 456 00:41:36,557 --> 00:41:39,059 זיהיתי אותה, שילמתי על שיחרורה 457 00:41:39,143 --> 00:41:43,772 עשיתי הכנות לבית קברות במוסקווה שלושה רחובות מהיכן שהיא נולדה 458 00:41:43,897 --> 00:41:45,357 .חשבתי שהיא תרצה את זה כך 459 00:42:07,254 --> 00:42:10,674 ? ואין לך מושג מי האחראי 460 00:42:10,841 --> 00:42:11,967 ? מי הרג אותה 461 00:42:15,637 --> 00:42:16,555 .לא 462 00:42:21,226 --> 00:42:22,853 אני נשבעת 463 00:42:23,312 --> 00:42:27,858 בדרך כלשהי אני אמצא מי עשה את זה לאמא שלנו 464 00:42:29,818 --> 00:42:32,237 .ואני אהרוג אותו 465 00:42:33,447 --> 00:42:34,573 .באמת