1 00:00:00,301 --> 00:00:01,698 ...בפרקים הקודמים של זהות בדויה 2 00:00:01,800 --> 00:00:05,993 פגשתי את אמילי אחרי שהתחלתי .לעבוד בקרדיט דופין 3 00:00:06,100 --> 00:00:09,588 היא היתה האמא שכולם .רצו שתהיה שלהם 4 00:00:09,699 --> 00:00:11,062 .אמילי, עשינו זאת 5 00:00:11,166 --> 00:00:12,995 ?אתה בטוח שזה עבד 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,895 .כן, אהובתי 7 00:00:16,766 --> 00:00:18,061 .אנחנו חופשיים 8 00:00:24,399 --> 00:00:27,092 .נשלחתי לכאן כדי לחקור את מייקל ווהן 9 00:00:27,199 --> 00:00:30,426 הובא לידיעתינו שבמהלך ,השלושה חודשים האחרונים 10 00:00:30,531 --> 00:00:35,360 מר ווהן היה בקשר .יחד עם אנשים לא מאושרים 11 00:00:35,465 --> 00:00:36,862 .אתה תיחקר 12 00:00:36,964 --> 00:00:40,690 אם יש הסבר למה שאתה עושה 13 00:00:40,797 --> 00:00:43,024 .אני אשמח לשמוע זאת 14 00:00:44,197 --> 00:00:45,355 .ועכשיו 15 00:00:45,930 --> 00:00:47,986 אתה מציע שניתן לאירנה דרבקו 16 00:00:48,097 --> 00:00:49,653 ?ליצור קשר עם ארווין סלואן 17 00:00:49,796 --> 00:00:53,489 יש לי נסיון של 20 שנים לגבי יכולת .ההטעיה של האשה הזאת 18 00:00:53,630 --> 00:00:55,027 .סמוך עלי 19 00:00:55,129 --> 00:00:58,253 ,אם היא תשקר לי שוב .אני אדע זאת 20 00:00:58,996 --> 00:01:01,484 התוכנית של מר סלואן היתה .להיפגש איתך כאן 21 00:01:01,595 --> 00:01:04,492 ,אבל בגלל סיבות בטחוניות .אני חושש שזה בלתי אפשרי 22 00:01:04,595 --> 00:01:07,060 ,אם תיכנסי פנימה .אני אקח אותך אליו 23 00:01:12,629 --> 00:01:14,026 .איבדנו את הקשר 24 00:01:14,128 --> 00:01:16,855 .ג'ק אנחנו עיוורים .תצטרך לעקוב אחריה 25 00:01:16,961 --> 00:01:20,017 .תפעיל את מכשיר העקיבה .אני לא יכול 26 00:01:23,527 --> 00:01:24,958 .צאי מהרכב, בבקשה 27 00:01:34,360 --> 00:01:36,655 .תודה שחילצת אותי 28 00:02:05,857 --> 00:02:06,879 !עצרי 29 00:02:38,922 --> 00:02:40,944 .יש לנו פצועים. אישה פצועה 30 00:02:41,054 --> 00:02:42,542 .אנחנו צריכים חובש 31 00:03:12,119 --> 00:03:14,311 הם עומדים להשאיר אותי לתשאול .למשך זמן 32 00:03:14,418 --> 00:03:15,474 .אתה תהיה בסדר 33 00:03:15,585 --> 00:03:17,573 ,אם לא תראי אותי שוב .זה היה נחמד 34 00:03:17,685 --> 00:03:18,650 .סתום 35 00:03:18,752 --> 00:03:21,740 ...מר ווהן, מר יגר ירצה 36 00:03:21,851 --> 00:03:23,975 .דבר אלי .כן, אני יודע 37 00:03:44,416 --> 00:03:47,143 אבא, אני צריכה לדבר איתך .לגבי ווהן 38 00:03:47,250 --> 00:03:49,272 .אני יודע .הוא חף מפשע 39 00:03:49,383 --> 00:03:51,814 .הוא תיחקר את אמא .זאת אינה בגידה 40 00:03:51,916 --> 00:03:55,109 .הפעולה בפנמה לא הלכה כמתוכנן 41 00:03:55,215 --> 00:03:58,146 ?מה קרה ?האם אמא בסדר 42 00:03:59,449 --> 00:04:02,744 ,אמך בגדה בנו .בגדה בסי.איי.אי 43 00:04:04,249 --> 00:04:07,840 פגישתה עם סלואן בויימה .לאבטח את בריחתה 44 00:04:07,948 --> 00:04:10,641 סלואן סידר את הפגישה הזאת .על מנת לחטוף אותה 45 00:04:10,781 --> 00:04:14,144 לפני הפעולה, היא החליפה את .כתב היד של רמבלדי 46 00:04:14,248 --> 00:04:16,043 .היא השאירה אותנו עם זיוף 47 00:04:16,147 --> 00:04:19,135 .היא וסלואן כעת מחזיקים באורגינל 48 00:04:20,680 --> 00:04:22,907 .סידני, הם תכננו את זה 49 00:04:53,744 --> 00:04:57,176 .שמעתי לגבי אימך 50 00:04:58,644 --> 00:05:02,337 .אני כ"כ מצטער 51 00:05:05,444 --> 00:05:07,273 .ישנו תדריך בעוד 10 דקות 52 00:05:07,377 --> 00:05:10,831 הם מתכננים תוכנית לתפוס את .סלואן ואת אמך 53 00:05:10,943 --> 00:05:14,704 אני אמור לומר לך .שאת לא הולכת 54 00:05:20,009 --> 00:05:21,440 .העגילים של אמי 55 00:05:21,575 --> 00:05:23,097 .הם מצאו פתק שאמי השאירה 56 00:05:23,243 --> 00:05:25,606 .היא רצתה שאני אקבל אותם 57 00:05:30,175 --> 00:05:32,470 ,עכשיו, כשאבי סיפר לי 58 00:05:32,575 --> 00:05:37,506 המחשבה הראשונה שעברה לי בראש .היתה שהיא מתה 59 00:05:37,608 --> 00:05:39,698 .שהיא נהרגה 60 00:05:42,341 --> 00:05:45,500 .היה לי את כל זה בתוך הראש שלי 61 00:05:46,874 --> 00:05:49,737 .שהיא מתה כשהיא הוכיחה את עצמה 62 00:05:50,573 --> 00:05:52,129 .גיבורה 63 00:05:54,740 --> 00:05:58,172 אף אחד לא יוכל להיות מואשם .בזה שהוא סומך על אמו 64 00:06:00,772 --> 00:06:03,397 .הייתי רוצה שהיא תמות 65 00:06:12,872 --> 00:06:15,463 ,יש לי עדיין פעילים בסנט פטרסבורג 66 00:06:15,571 --> 00:06:16,661 .מדריד, וקהיר 67 00:06:16,771 --> 00:06:17,793 ?עד כמה ניתן לסמוך עליהם 68 00:06:17,905 --> 00:06:18,835 .הם נאמנים 69 00:06:18,938 --> 00:06:20,403 .טוב 70 00:06:20,504 --> 00:06:22,526 ?ואת? את בסדר 71 00:06:24,538 --> 00:06:26,094 ?החטיפה הלכה בסדר 72 00:06:26,238 --> 00:06:30,033 .אני שואל לגבייך, אירנה 73 00:06:31,704 --> 00:06:33,828 .אני שמחה לראותך שוב 74 00:06:33,936 --> 00:06:36,992 .חשבתי את אותו הדבר בעצמי 75 00:06:38,370 --> 00:06:40,063 ?מה לגבי בסיס הנתונים הגנטי 76 00:06:40,170 --> 00:06:42,032 סארק ואני נפגוש אותך בציריך 77 00:06:42,136 --> 00:06:44,124 .מתי שנשיג את זה 78 00:06:44,236 --> 00:06:45,496 .תקבל את הקובץ במהרה 79 00:06:45,603 --> 00:06:48,966 טוב. אני אהיה בטוסקנה .יחד עם אמילי 80 00:06:49,069 --> 00:06:50,398 ?איך היא 81 00:06:50,502 --> 00:06:53,024 .היא בהפוגה 82 00:06:53,135 --> 00:06:55,794 החלק הקשה עבורה עכשיו הוא האנשים החסרים 83 00:06:55,902 --> 00:06:58,094 .שהיא היתה חייבת להשאיר מאחור 84 00:06:58,235 --> 00:07:00,200 .במיוחד סידני 85 00:07:01,235 --> 00:07:04,632 .את יודעת כמה אהבנו אותה 86 00:07:04,767 --> 00:07:06,857 .כמו שהיא היתה ביתנו 87 00:07:08,834 --> 00:07:10,163 .סלח לנו 88 00:07:19,867 --> 00:07:22,560 .אני רואה דרכך .אתה חייב לדעת זאת 89 00:07:22,666 --> 00:07:23,824 .זה מי שאני 90 00:07:23,933 --> 00:07:25,830 אתה צריך לחשוב על עצמך 91 00:07:25,932 --> 00:07:29,125 בתור בעל מכובד, או .דמות אב, אבל אני לא 92 00:07:29,233 --> 00:07:31,130 אני לעולם לא אראה את .האדם שבתוכך 93 00:07:31,266 --> 00:07:34,754 שלמעשה, זאת הסיבה .להסכם הזה 94 00:07:36,198 --> 00:07:39,027 .את צריכה ללכת לנוח 95 00:07:39,131 --> 00:07:43,324 אל תדבר איתי לגבי האהבה שלך .לסידני שוב 96 00:07:46,031 --> 00:07:47,792 .לכי לנוח 97 00:07:57,164 --> 00:07:58,424 ,לרבים ממכם שיודעים 98 00:07:58,530 --> 00:08:01,859 .נסיוננו לתפוס את ארווין סלואן נכשל 99 00:08:02,996 --> 00:08:06,257 ,אנו מאמינים שאירנה דרבקו ,כשהיתה תחת חסותינו 100 00:08:06,396 --> 00:08:07,918 ,יצרה קשר עם סלואן 101 00:08:08,063 --> 00:08:10,528 והודיעה לו על כוונותינו ,לעצור אותו 102 00:08:10,662 --> 00:08:13,059 והיא השתמשה בזה בתור .הזדמנות לברוח 103 00:08:13,162 --> 00:08:15,354 בגלל הידע ממקור ראשון של ג'ק בריסטו 104 00:08:15,462 --> 00:08:18,894 ,לגבי תחקור עריקים ולגבי עדות ישנה 105 00:08:18,995 --> 00:08:22,154 של תחזיות מדוייקות ,בנוגע לדרבקו 106 00:08:22,262 --> 00:08:25,250 לנגלי נותנת לו בקרה מבצעית 107 00:08:25,361 --> 00:08:27,054 .לגבי כח המשימה שלו 108 00:08:31,827 --> 00:08:32,849 ,בכל הסבירות 109 00:08:32,961 --> 00:08:36,222 סלואן ודרבקו גיבשו .ברית אסטרטגית 110 00:08:36,360 --> 00:08:38,053 ,החל מהבוקר 111 00:08:38,194 --> 00:08:41,421 השאיפה שלנו תהיה .החשש שלהם 112 00:08:41,527 --> 00:08:44,583 .דרבקו צויידה עם מכשיר מעקב פסיבי 113 00:08:44,726 --> 00:08:47,214 .סליחה, אדוני .מצטער להפריע 114 00:08:47,327 --> 00:08:51,816 דרך אגב, מזל טוב על פיקוד .כח המשימה 115 00:08:51,926 --> 00:08:54,914 .המכשיר ששתלנו לא היה פסיבי 116 00:08:55,025 --> 00:08:56,820 .כן, הוא היה 117 00:08:56,925 --> 00:09:00,686 הוצאתי את המכשיר המקורי במקרה שדרבקו .היתה נסרקת עבור מכשירי ציתות 118 00:09:00,792 --> 00:09:01,450 ,ללא ידיעתה 119 00:09:01,558 --> 00:09:03,251 .הזרקתי לה משדר פסיבי 120 00:09:03,358 --> 00:09:05,949 .וואו. למעשה זה ממש חכם 121 00:09:06,059 --> 00:09:08,354 בגלל שאם הם ביצעו ,סריקת מכשירי ציתות 122 00:09:08,458 --> 00:09:11,117 הם לא יגלו שום דבר .עד שהוא ישדר 123 00:09:11,924 --> 00:09:14,355 ?כיצד שתלת אותו ללא ידיעתה 124 00:09:16,691 --> 00:09:18,213 המשדר תוכנת 125 00:09:18,357 --> 00:09:20,447 .לשדר אות 12 שעות מעכשיו 126 00:09:20,557 --> 00:09:23,182 זה מאפשר לה מספיק זמן כדי להגיע לסלואן 127 00:09:23,290 --> 00:09:24,687 .לפני שזה יופעל 128 00:09:24,790 --> 00:09:27,312 .צוות טקטי עומד בהכן 129 00:09:27,423 --> 00:09:29,786 ,ברגע שנקבל את האות אנחנו נזוז 130 00:09:29,890 --> 00:09:31,878 .וניקח אותם למעצר 131 00:09:39,056 --> 00:09:41,681 .אני לא יודעת מה לומר 132 00:09:41,789 --> 00:09:44,550 ...הבית הזה הוא 133 00:09:44,689 --> 00:09:47,483 ?מתי נדע אם הם קיבלו את ההצעה 134 00:09:48,322 --> 00:09:50,514 .סגרתי לפני שבוע 135 00:09:50,621 --> 00:09:52,745 ?מה 136 00:09:52,855 --> 00:09:55,446 .רציתי להפתיע אותך 137 00:09:55,554 --> 00:09:58,917 .רק רציתי לשמח אותך 138 00:09:59,020 --> 00:10:02,508 .החודשים האחרונים היו כמו חלום רע 139 00:10:03,354 --> 00:10:05,842 .תודה לאל שעברנו את זה 140 00:10:07,386 --> 00:10:09,045 .אני אוהב אותך 141 00:10:21,319 --> 00:10:23,114 .מקבץ נחמד 142 00:10:23,819 --> 00:10:25,045 .הי 143 00:10:27,785 --> 00:10:29,011 ?מה קורה 144 00:10:29,118 --> 00:10:31,640 הם הורידו את דרגת האישור הבטחוני שלי 145 00:10:31,751 --> 00:10:33,807 עד שהביון הנגדי ינקה את .החשדות ממני 146 00:10:33,918 --> 00:10:37,315 אביך שכנע אותם להשאיר אותי .במבצעים שטח 147 00:10:37,418 --> 00:10:39,849 .אז שמעת לגבי אמי 148 00:10:40,984 --> 00:10:42,574 .כן 149 00:10:45,951 --> 00:10:47,541 .צדקת בחקירה שלך אותה 150 00:10:47,650 --> 00:10:49,081 ...סידני .זאת האמת 151 00:10:49,183 --> 00:10:51,671 .אני לא מאשימה אותך .זה אני 152 00:10:51,817 --> 00:10:54,009 .הייתי כ"כ תמימה לגביה 153 00:10:56,317 --> 00:10:59,111 אני לא חושב שאת צריכה להיות .חלק מצוות הפעולה הזה 154 00:11:00,449 --> 00:11:02,505 את יודעת כיצד אני מרגיש לגבי .אירנה דרבקו 155 00:11:02,616 --> 00:11:06,604 אבל אף אחד לא צריך .לרדוף ולהשיג את אמו 156 00:11:07,416 --> 00:11:09,404 .היא אף פעם לא היתה אמי 157 00:11:09,515 --> 00:11:10,878 ?את רוצה להאמין בזה 158 00:11:10,982 --> 00:11:12,709 ...אל .אל תמחל על כבודך 159 00:11:12,815 --> 00:11:14,371 .זה לא מה שאני עושה 160 00:11:14,481 --> 00:11:17,571 אם תלכדי אותה בפינה ותהססי ,אפילו לשניה אחת 161 00:11:17,682 --> 00:11:19,977 .זה יעלה לך בחייך 162 00:11:28,948 --> 00:11:30,777 .אני לא אהסס 163 00:11:37,742 --> 00:11:44,360 זהות בדויה פרק 18 164 00:11:44,395 --> 00:11:51,306 תורגם ע"י rboot 165 00:12:05,178 --> 00:12:06,700 .תן לי להיות גלוי, ג'ק 166 00:12:06,844 --> 00:12:09,435 אני מקבל את המלצתך לסמוך על דרבקו 167 00:12:09,544 --> 00:12:11,441 .בגלל שנתת טיעון חזק 168 00:12:11,544 --> 00:12:12,600 .טיעון אישי 169 00:12:12,711 --> 00:12:15,438 ,שכעת אני מבין שאתה לא מאמין 170 00:12:15,544 --> 00:12:17,203 או שאף פעם לא שמת 171 00:12:17,310 --> 00:12:20,400 משדר על האישה הזאת בלי .ליידע אותי 172 00:12:20,510 --> 00:12:22,975 .זאת היתה ההחלטה שלי לאפשר לה לצאת .אני עומד מאחורי זה 173 00:12:23,077 --> 00:12:25,065 .אבל הלמת במפתיע בי 174 00:12:25,177 --> 00:12:28,472 והעמדת הפנים שלך כהתנצלות .לא עושה מזה דבר טוב 175 00:12:28,576 --> 00:12:29,939 .אני אהיה במידה שווה גלוי 176 00:12:30,042 --> 00:12:32,337 מרגע שאירנה דרבקו ,נכנסה פנימה 177 00:12:32,476 --> 00:12:34,373 אמרת לסידני לטפל בה 178 00:12:34,476 --> 00:12:35,463 .למרות התנגדותי 179 00:12:35,608 --> 00:12:37,971 יחד עם ההתעלמות המוחלטת .של ההגשה הטובה שלה 180 00:12:38,076 --> 00:12:40,007 .זה היה היתרון שלי 181 00:12:40,109 --> 00:12:44,268 וזה אומר, זאת לא הכוונה שלי .להחליף אותך 182 00:12:44,375 --> 00:12:45,738 מתי שאני אהיה מסופק 183 00:12:45,841 --> 00:12:48,466 ,שדרבקו אף פעם לא תיפגע בבתי שוב 184 00:12:48,574 --> 00:12:50,869 .תקבל את התואר חזרה 185 00:12:51,607 --> 00:12:52,368 .סליחה 186 00:12:52,474 --> 00:12:55,462 אני לא בטוח למי אני .צריך לפנות 187 00:12:55,574 --> 00:12:57,505 .שניכם כאן ?מי אחראי 188 00:12:57,607 --> 00:12:59,038 ?מה זה ?מה אתה רוצה 189 00:12:59,140 --> 00:13:02,663 .המשדר שמר בריסטו הזריק לאשתו 190 00:13:02,773 --> 00:13:04,238 .אשתו לשעבר, סליחה 191 00:13:04,340 --> 00:13:05,965 .הפך להיות פעיל 192 00:13:06,106 --> 00:13:07,571 .ואנו עוקבים אחריה 193 00:13:07,707 --> 00:13:11,298 בסיס מבצעים עקב אחרי .האות של דרבקו לשטוטגרט 194 00:13:11,440 --> 00:13:13,371 ,ברגע שנגיע לקרקע אנחנו נאשר 195 00:13:13,473 --> 00:13:14,904 .עם קשר חזותי 196 00:13:15,006 --> 00:13:18,335 אנחנו לא נחבור אליהם עד שנדע .את המיקום של כל השלושה 197 00:13:18,439 --> 00:13:21,461 אנחנו ניכנס פנימה רק אחרי .שדרבקו תוביל אותנו לסלואן 198 00:13:29,471 --> 00:13:31,527 ,כמו הרבה חברות תרופות 199 00:13:31,638 --> 00:13:34,467 החברה שאני מייצגת ניטרה .את עבודתך 200 00:13:34,571 --> 00:13:36,093 .במיפוי הגנום האנושי 201 00:13:36,204 --> 00:13:38,533 אנחנו מעוניינים בהענקת רשיון .לעבודה הזאת 202 00:13:38,637 --> 00:13:41,194 ,אנחנו בתהליך של קבלת הצעות 203 00:13:41,338 --> 00:13:44,929 ...אני חושש שהחברה שלך .אני לא מכיר אותה 204 00:13:45,071 --> 00:13:47,536 .אוי, אנחנו איחוד סקנדינבי קטן 205 00:13:47,670 --> 00:13:48,828 לא הייתי מגיעה 206 00:13:48,936 --> 00:13:52,958 אם לא הייתי מאמינה .שההצעה שלי היתה משמעותית 207 00:13:53,569 --> 00:13:56,500 חדר השרתים שלנו נמצא היכן .שהנתונים מעובדים 208 00:13:56,602 --> 00:13:58,567 .בכיוון הזה .תודה רבה 209 00:13:58,669 --> 00:14:02,032 השרתים ממוקמים מאחורי .קשר רדיו 210 00:14:02,135 --> 00:14:05,225 ,כשתהיי מוכן להוצאה .אני אהיה מוכן 211 00:14:06,601 --> 00:14:08,930 .אנחנו שני בלוקים ממקור האות 212 00:14:09,035 --> 00:14:10,523 ?יש מידע לגבי המיקום 213 00:14:10,635 --> 00:14:12,623 .ברוקר בלוטק 214 00:14:12,768 --> 00:14:15,199 .פרוייקט מיפוי הגנום האנושי הגרמני 215 00:14:15,301 --> 00:14:17,130 .אנחנו מריצים תהליך ניתוח מלא 216 00:14:17,234 --> 00:14:20,529 ,כל פטנט, ביוגרפיה .תרומה פוליטית 217 00:14:20,634 --> 00:14:22,599 סלואן ודרבקו שמים את ידיהם על .מחקר גנטי 218 00:14:22,701 --> 00:14:23,394 .זה לא יכול להיות טוב 219 00:14:23,500 --> 00:14:25,295 .חדרתי לתוך המערכת שלהם 220 00:14:25,400 --> 00:14:28,263 .אני שם מחדש את המידע בשבילך עכשיו 221 00:14:28,367 --> 00:14:30,730 .בואי ונראה מה יש לנו 222 00:14:32,700 --> 00:14:35,790 .הסוכנת בריסטו, אנחנו נכנסים לעמדות 223 00:14:56,231 --> 00:14:59,663 .שמי הוא פטר גארו .אני העוזר של גברת הרקסגארד 224 00:14:59,764 --> 00:15:00,661 .אני די מאחר 225 00:15:00,764 --> 00:15:03,695 האם זה יהיה אפשרי לעמוד ?מלפני השולחן הקדמי 226 00:15:03,798 --> 00:15:05,195 .תודה רבה 227 00:15:08,331 --> 00:15:09,296 .סארק 228 00:15:10,464 --> 00:15:12,827 .יש לנו זיהוי שהוא נכנס לבניין 229 00:15:12,930 --> 00:15:14,691 .ראינו אותו .שמרו על עמדותיכם 230 00:15:14,797 --> 00:15:17,524 .לעת עתה. זיהינו את דרבקו וסארק 231 00:15:17,630 --> 00:15:19,925 .זה טוב מספיק בשבילי .נרשם 232 00:15:20,796 --> 00:15:23,455 ,לקח 15 שנים של ניתוחים 233 00:15:23,595 --> 00:15:25,526 אבל אספנו את המידע 234 00:15:25,629 --> 00:15:29,583 לתוך מפת די.אן.אי באיכות גבוהה .ושאין שני לו מבחינת פרטים 235 00:15:31,462 --> 00:15:32,359 .הי 236 00:15:35,861 --> 00:15:37,087 .סארק הוציא מכלל פעולה מצלמות 237 00:15:37,195 --> 00:15:39,558 .איבדנו את אספקת הנתונים .הם כנראה יודעים שאנו כאן 238 00:15:39,661 --> 00:15:42,126 .ישנו צוות שנמצא בחוץ מקדימה .אנחנו תחת מעקב 239 00:15:42,227 --> 00:15:44,692 .ניקיתי את עצמי .אני נקי 240 00:15:53,794 --> 00:15:54,724 .ג'ק 241 00:15:54,860 --> 00:15:57,417 .המשימה נחשפה .זה לא בלתי אפשרי 242 00:15:57,560 --> 00:16:00,491 .אנו יכולים לאבד הכל .המשדר פועל 243 00:16:00,626 --> 00:16:03,955 .נוכל לעקוב אחריהם .סלואן יכול להיות שאינו כאן 244 00:16:04,060 --> 00:16:06,525 .הם כנראה, לא עובדים עם סלואן 245 00:16:07,592 --> 00:16:08,614 .אני לא מבין 246 00:16:08,726 --> 00:16:11,317 כשחילצנו אותך, סרקנו אותך .מפני משדרים 247 00:16:11,426 --> 00:16:13,550 .זה חייב היה להיות עם מנגנון השהייה 248 00:16:18,391 --> 00:16:19,856 .עשה זאת 249 00:16:22,091 --> 00:16:23,386 .איבדנו אותה ?כיצד 250 00:16:23,491 --> 00:16:26,116 .אני לא יודע .זה טוגן איכשהוא, העמסת יתר 251 00:16:26,258 --> 00:16:27,689 .אין שום דבר שאוכל לעשות 252 00:16:27,791 --> 00:16:30,313 ,אם נאבד אותה כעת .נאבד אותה לנצח 253 00:16:32,290 --> 00:16:33,187 .כנסו פנימה 254 00:16:33,290 --> 00:16:36,187 קרא לברוקר. תגיד להם שיש לנו .טרוריסטים באתר 255 00:16:36,290 --> 00:16:39,255 .תגיד להם לאטום את הבניינים .נפגוש אותם בכניסה 256 00:16:39,357 --> 00:16:41,515 .זה יביא אותנו לדיסק הקשיח 257 00:16:41,623 --> 00:16:44,020 ?זהו הקובץ שברשת .כן, אבל הוא מוצפן 258 00:16:44,123 --> 00:16:46,611 .אני אעביר את הקובץ .נוכל לפענח אותו מאוחר יותר 259 00:16:46,723 --> 00:16:48,518 ?כמה זמן יקח להוריד אותו .חמש דקות 260 00:16:48,623 --> 00:16:50,520 .ודא שלא ישארו עקבות שהיינו כאן 261 00:16:50,623 --> 00:16:52,884 בסדר. אני מכין את הנפץ .כך שיתפוצץ עוד 6 דקות 262 00:16:52,989 --> 00:16:55,147 .פגשי אותי בנקודת המפגש 263 00:18:12,516 --> 00:18:14,209 .ווהן 264 00:18:14,316 --> 00:18:15,281 .ווהן 265 00:18:27,149 --> 00:18:28,512 ?אתה בסדר 266 00:18:28,615 --> 00:18:30,512 .כן, אני בסדר 267 00:18:31,682 --> 00:18:34,511 .קדימה .קדימה 268 00:18:38,981 --> 00:18:41,105 ?מה לגבי דרבקו .היא חייבת להיות כאן 269 00:18:41,247 --> 00:18:42,177 !סידני 270 00:18:45,080 --> 00:18:46,136 .אבא, ראיתי אותה 271 00:18:50,314 --> 00:18:52,404 .אנחנו בעקבותיה 272 00:18:52,513 --> 00:18:54,308 .היא יוצאת מהבנין 273 00:19:26,810 --> 00:19:29,298 .כן, אני אדבר איתך מאוחר יותר 274 00:19:36,343 --> 00:19:37,740 ?מה יש לארוחת ערב 275 00:19:37,843 --> 00:19:39,831 .ריבוליטה 276 00:19:39,942 --> 00:19:42,601 .זה שילוב של לחם עם מרק ירקות 277 00:19:47,542 --> 00:19:49,700 .זה נשמע נהדר .אטעם את זה 278 00:19:49,842 --> 00:19:51,307 .בסדר 279 00:20:14,206 --> 00:20:15,432 ?הלו 280 00:20:15,540 --> 00:20:18,062 ?אוכל לדבר עם בעלך 281 00:20:18,173 --> 00:20:20,434 .כן, רק רגע 282 00:20:20,572 --> 00:20:22,037 .זה בשבילך 283 00:20:22,173 --> 00:20:23,798 .זאת אישה 284 00:20:25,806 --> 00:20:27,771 .תודה 285 00:20:27,906 --> 00:20:28,803 ?כן 286 00:20:28,905 --> 00:20:30,870 .הצלחתי לשקם את הקובץ 287 00:20:32,072 --> 00:20:33,934 .אבל הצליחו לעקוב אחרי 288 00:20:35,405 --> 00:20:36,529 ?ע"י מי 289 00:20:36,638 --> 00:20:37,660 הסי.איי.אי 290 00:20:37,772 --> 00:20:41,794 עד שנדע, נצטרך להניח שגם אתה .נחשפת גם כן 291 00:20:41,904 --> 00:20:44,926 עדיף שתעזוב את הבית .עד שנדע בוודאות 292 00:20:45,038 --> 00:20:46,196 .כן אני מסכים 293 00:20:46,305 --> 00:20:48,134 .פגוש אותי בשדה התעופה 294 00:20:50,270 --> 00:20:51,428 .בסדר 295 00:20:57,203 --> 00:20:58,600 .נצטרך לעזוב 296 00:20:58,703 --> 00:21:01,600 ?מה? מי זאת היתה .אני אסביר הכל מאוחר יותר 297 00:21:01,703 --> 00:21:03,861 .אנחנו חייבים לעזוב .זהו אמצעי זהירות 298 00:21:03,970 --> 00:21:05,901 ?כנגד מה ?מה הולך כאן 299 00:21:06,003 --> 00:21:09,059 תקשיבי לי. נצטרך לעזוב .את הבית עכשיו 300 00:21:09,169 --> 00:21:10,896 .אני לא מבינה 301 00:21:11,002 --> 00:21:12,092 .הביטי בי 302 00:21:12,202 --> 00:21:13,997 .תצטרכי לסמוך עלי .בבקשה 303 00:21:14,102 --> 00:21:16,192 .תצטרכי לסמוך עלי 304 00:21:21,669 --> 00:21:23,294 ,מלבד לימודי מחלת הסרטן 305 00:21:23,402 --> 00:21:25,333 .ברוקר השקיע במחקר גנטי 306 00:21:25,435 --> 00:21:27,992 .המיפוי ורצף הכרומוזומים 307 00:21:28,135 --> 00:21:30,066 ישנה שמועה שהם קטלגו 308 00:21:30,167 --> 00:21:32,098 .את הדי.אן.אי של תושבים פרטיים 309 00:21:32,200 --> 00:21:33,426 .יש האומרים מיליונים 310 00:21:33,534 --> 00:21:36,159 ...אם זה נכון, אז 311 00:21:36,267 --> 00:21:38,357 .סליחה שאני מפריע ...אני רק 312 00:21:38,467 --> 00:21:39,454 ?האם זה זמש 313 00:21:39,566 --> 00:21:40,929 .כן 314 00:21:42,533 --> 00:21:46,294 סלואן יוכל לפתח וירוס גנטי .מכוון מטרה 315 00:21:46,400 --> 00:21:49,661 הוא יוכל לזהם את אספקת המים .כדי להרוג איש אחד 316 00:21:49,766 --> 00:21:53,095 וכאשר הוא או היא יקחו לגימה מהמים ,או שיתקלחו 317 00:21:53,199 --> 00:21:55,960 .המים יחדרו למערכת שלהם 318 00:21:56,066 --> 00:21:58,759 אני אנחה את הסוכנות לבטחון לאומי להוסיף להאזנה של מילות מפתח 319 00:21:58,866 --> 00:22:01,388 .את המילה גנטיקה 320 00:22:03,698 --> 00:22:05,186 .אה, סלחו לי רק לרגע 321 00:22:05,332 --> 00:22:07,661 ,האם אמרת את זה לפני הפיצוץ 322 00:22:07,765 --> 00:22:10,026 ?האם אמך קראה בשמך 323 00:22:10,598 --> 00:22:11,688 .כן 324 00:22:11,798 --> 00:22:13,024 ?למה היא עשתה זאת 325 00:22:13,131 --> 00:22:15,790 ?זה לא נראה מוזר ?או שזה רק אני חושב ככה 326 00:22:15,897 --> 00:22:17,692 .זה היה נחמד אם זה היה רק אני 327 00:22:17,797 --> 00:22:19,353 ?זה רק אני, נכון 328 00:22:19,463 --> 00:22:22,690 .אירנה אולי רצתה להציל את החיים של סידני 329 00:22:26,063 --> 00:22:28,688 .אני בספק אם זאת היתה כוונתה 330 00:22:33,829 --> 00:22:35,953 ?מה זאת אומרת שאתה חייב זאת 331 00:22:36,095 --> 00:22:38,992 .זאת התוכנית שלי, אהובתי .זאת התוכנית שלנו 332 00:22:39,095 --> 00:22:43,049 .הייתי יותר מסבלנית .זה מספיק 333 00:22:46,262 --> 00:22:47,227 .שלום 334 00:22:51,528 --> 00:22:53,390 .אני לא מבינה 335 00:23:00,427 --> 00:23:02,222 ...לורה, אני חשבתי 336 00:23:04,926 --> 00:23:06,914 .ארווין יספר לך 337 00:23:08,760 --> 00:23:10,884 .הדיסק .כמו שהבטחתי 338 00:23:15,826 --> 00:23:16,848 .אמילי, שבי 339 00:23:16,959 --> 00:23:18,515 ?כמה זמן ידעת שהיא בחיים 340 00:23:18,626 --> 00:23:19,682 .מספר חודשים 341 00:23:19,792 --> 00:23:21,882 ?ולא סיפרת לי על זה 342 00:23:21,992 --> 00:23:23,787 ?מה הולך כאן ...אמילי 343 00:23:23,892 --> 00:23:26,449 .ספר לי! אל תתייחס אלי כמו אל שוטה 344 00:23:26,558 --> 00:23:28,853 תפסיק לספר לי .שההטעיה נגמרה 345 00:23:28,959 --> 00:23:30,618 .הייתי חייב להמתין 346 00:23:30,725 --> 00:23:33,088 הייתי חייב להיות בטוח .שזה הולך לעבוד 347 00:23:33,191 --> 00:23:36,623 מה אנחנו עושים כאן עם אישה ?שמתה לפני 20 שנה 348 00:23:36,724 --> 00:23:39,383 ...אחרי מה שאני רודף 349 00:23:40,457 --> 00:23:42,013 ...זאת האמת 350 00:23:42,157 --> 00:23:43,986 ?אמת 351 00:23:44,090 --> 00:23:47,249 .טוב. ובכן, זה מסביר את הכל 352 00:23:47,357 --> 00:23:50,481 אני מניחה שאתה ואני מחפשים .אחרי אותו הדבר 353 00:23:51,090 --> 00:23:54,783 ,אמילי, מה שאני מחפש ...בין כל שאר הדברים 354 00:23:55,657 --> 00:23:57,952 ...יתן לך לחיות ללא מחלת הסרטן 355 00:23:58,056 --> 00:24:00,112 .אני לא חולה במחלת הסרטן 356 00:24:01,756 --> 00:24:03,381 .לתמיד 357 00:24:09,088 --> 00:24:11,053 ,אמרת זאת שהיית בבית ספר תיכון 358 00:24:11,155 --> 00:24:13,211 החברה שלי יצאה .עם הרץ במשחק רוגבי 359 00:24:13,355 --> 00:24:17,150 .זה לא היה סיפור כ"כ גדול .הוא חשב שהוא אלוהים 360 00:24:17,254 --> 00:24:18,617 ?מה היה שמו? פרנק 361 00:24:18,721 --> 00:24:21,584 .שכחתי את הכל לגבי הבחור הזה 362 00:24:21,688 --> 00:24:22,618 .וואו 363 00:24:22,721 --> 00:24:24,743 ,הלכתי לקניות .וראיתי מישהו 364 00:24:24,854 --> 00:24:26,251 .הוא הזכיר לי אותך 365 00:24:28,354 --> 00:24:29,910 ?קנית לווהן מתנה 366 00:24:30,021 --> 00:24:31,077 ?למה לא 367 00:24:31,186 --> 00:24:33,583 בגלל שזה הדבר הכי מוזר ?בכל הזמנים 368 00:24:33,687 --> 00:24:35,618 .זה הזכיר לי אותו 369 00:24:35,720 --> 00:24:37,912 אולי תוכל לעשות זאת עבורי .מתישהוא 370 00:24:38,020 --> 00:24:40,349 .נחמד. תודה 371 00:24:40,452 --> 00:24:44,315 .את גורמת לי להיראות רע .לא קניתי לו שום דבר 372 00:24:44,419 --> 00:24:47,782 .סידני אומרת שאתה לובש חליפות ...אני חשבתי 373 00:24:47,918 --> 00:24:49,213 .או, וואו 374 00:24:50,619 --> 00:24:53,176 .זה נפלא .תודה רבה. זה ממש נחמד 375 00:24:53,319 --> 00:24:54,750 .על לא דבר 376 00:25:02,817 --> 00:25:04,214 .אנחנו צריכים ללכת 377 00:25:06,285 --> 00:25:08,773 ?מה הולך פה .אתם צריכים לראות את זה 378 00:25:10,917 --> 00:25:12,143 ?מה זה 379 00:25:12,250 --> 00:25:16,113 המצלמה בקונסוליה שלנו בפירנצה .אתמול בערב 380 00:25:29,383 --> 00:25:31,871 .היא חיה .היא הלכה לכיוון הדלת 381 00:25:31,982 --> 00:25:34,641 תגיד לשומר שהיא היתה .אשתו של ארווין סלואן 382 00:25:34,749 --> 00:25:36,976 היא רוצה לשתף פעולה עם .הסי.איי.אי 383 00:25:37,081 --> 00:25:39,376 .היא תדבר רק איתך 384 00:26:15,546 --> 00:26:17,977 .דיברתי בלוויה שלך 385 00:26:19,046 --> 00:26:21,011 .ארווין סיפר לי 386 00:26:34,477 --> 00:26:39,875 אתמול, הרגשתי בדיוק את אותה .ההרגשה שאת מרגישה כעת 387 00:26:40,010 --> 00:26:44,499 .לראות מישהי שחשבתי שהיא מתה 388 00:26:44,610 --> 00:26:45,700 .אמי 389 00:26:47,209 --> 00:26:49,231 .את יודעת .כן 390 00:26:50,343 --> 00:26:53,570 .אף פעם לא רציתי שתעברי את זה 391 00:26:53,676 --> 00:26:56,971 .אבל לארווין ולי לא היו שום ברירות 392 00:26:57,076 --> 00:27:00,473 .הברית היתה חייבת להאמין שאני מתה 393 00:27:00,576 --> 00:27:03,666 .ידעת לגבי המעורבות שלו עם הברית 394 00:27:03,875 --> 00:27:06,170 .ונשארת איתו 395 00:27:08,242 --> 00:27:11,537 .אני יודעת שזה קשה עבורך להבין 396 00:27:12,975 --> 00:27:17,407 ,אבל כשגיליתי שיש לי סרטן ...ארווין 397 00:27:18,840 --> 00:27:20,771 ...היה הקשר שלי 398 00:27:21,540 --> 00:27:22,596 .לתקוה 399 00:27:23,473 --> 00:27:25,529 .לשרוד 400 00:27:27,040 --> 00:27:31,529 ,כשהייתי בהפוגה מהמחלה .הוא סיפר לי את האמת 401 00:27:31,640 --> 00:27:34,128 .הוא ביקש את סליחתי 402 00:27:34,240 --> 00:27:37,603 והבטיח לי שהוא יעשה .את הדברים בצורה הנכונה 403 00:27:38,539 --> 00:27:41,333 הוא היה כל החיים שלי .במשך 30 שנים 404 00:27:41,439 --> 00:27:43,700 .הוא הציל את חיי 405 00:27:46,172 --> 00:27:48,966 לא יכולתי לסרב לבעלי .לתת לו הזדמנות שניה 406 00:27:49,072 --> 00:27:51,196 .חוץ מזה ששום דבר לא השתנה 407 00:27:58,238 --> 00:28:00,965 .אני מניחה למה את כאן 408 00:28:03,971 --> 00:28:06,198 .הוא סיפר לי על התוכנית שלו 409 00:28:06,970 --> 00:28:10,901 למצוא על מה בדיוק עבד .האיש הזה, רמבלדי 410 00:28:14,070 --> 00:28:16,967 .הנימוקים למה שהוא עשה 411 00:28:17,070 --> 00:28:21,195 .הוא אמר שהוא עושה זאת עבורנו .עבורי 412 00:28:23,369 --> 00:28:25,732 ...אבל גם אם האמנתי לו 413 00:28:26,735 --> 00:28:30,258 .אני לא התירוץ לפשעים שלו 414 00:28:30,368 --> 00:28:32,890 לא אוכל לחיות עם זה על מצפוני 415 00:28:36,668 --> 00:28:39,156 .אעזור לך לתפוס אותו 416 00:28:40,901 --> 00:28:44,492 אבל אצטרך שתבטיחי לי .משהו בתמורה 417 00:28:45,668 --> 00:28:46,598 ?מה 418 00:28:50,034 --> 00:28:53,056 .שהוא לא יקבל עונש מוות 419 00:28:54,267 --> 00:28:58,221 ארצה את זה בכתב .לפני שאגיד לך היכן הוא 420 00:29:00,700 --> 00:29:02,222 .לא נוכל לעשות את העסקה הזאת 421 00:29:02,333 --> 00:29:05,230 ,כל מה שאנו יודעים הינו .שסלואן שלח את אשתו להטעות אותנו 422 00:29:05,333 --> 00:29:06,389 .סידני סומכת על אמילי 423 00:29:06,499 --> 00:29:07,396 .כל הכבוד 424 00:29:07,499 --> 00:29:09,828 האם זאת סיבה מספיק טובה ?לקחת את הצ'אנס הזה 425 00:29:09,933 --> 00:29:11,898 למה לא לאיים עליה ?עם העמדה לדין 426 00:29:11,998 --> 00:29:13,463 ?לאלץ אותה לספר לנו 427 00:29:13,566 --> 00:29:15,031 ?העמדה לדין באיזו אשמה 428 00:29:15,132 --> 00:29:16,188 ?אתה צוחק עלי 429 00:29:16,332 --> 00:29:18,820 ,קשירת קשר, הונאה .סיוע ועידוד לדבר עבירה 430 00:29:18,965 --> 00:29:20,396 .אנו צריכים את שיתוף הפעולה של אמילי 431 00:29:20,498 --> 00:29:23,292 אני מאמין שהיא תוביל אותנו .לסלואן ואירנה 432 00:29:25,598 --> 00:29:27,029 .טוב 433 00:29:27,131 --> 00:29:29,323 ,זאת החלטה שלך בכל מקרה ?נכון 434 00:29:31,097 --> 00:29:32,494 .לך לפירנצה יחד עם דיקסון 435 00:29:32,597 --> 00:29:34,392 .אגיד לסידני לעשות את העסקה 436 00:29:34,497 --> 00:29:37,792 צוות טקטי יהיה מוכן .עד שתנחתו 437 00:29:39,297 --> 00:29:41,092 אני פוגשת אדם אחרי הצהריים 438 00:29:41,196 --> 00:29:43,218 שיוכל לתת לנו 6 שעות .במחשב העל קריי איקס-1 439 00:29:43,330 --> 00:29:46,489 הוא יוכל פענח לנו את .בסיס הנתונים הגנטי 440 00:29:49,596 --> 00:29:51,152 ?אתה שם 441 00:29:51,296 --> 00:29:54,819 מה אם הייתי אומר לך, שאני רוצה ?לוותר עלייך 442 00:29:55,662 --> 00:29:59,753 שאני ארצה למכור אותך .במחיר של כל הנכסים שלי 443 00:29:59,862 --> 00:30:02,191 .הקשרים שלי 444 00:30:02,295 --> 00:30:03,590 כל דברי האמנות של רמבלדי 445 00:30:03,695 --> 00:30:06,320 .שאני אספתי במהלך ה-30 שנה האחרונות 446 00:30:06,428 --> 00:30:07,688 הכל 447 00:30:08,295 --> 00:30:11,351 הייתי אומרת או שאתה מפליל אותי ...על מנת שאהרג 448 00:30:12,627 --> 00:30:15,649 ...או שאני לא הערכתי .את אהבתך לאישתך 449 00:30:17,260 --> 00:30:20,282 ובכן, אני חוזר חזרה לטוסקנה .כדי לראות את אמילי 450 00:30:20,394 --> 00:30:23,917 .הבית שם בטוח .אמילי פוגשת אותי שם 451 00:30:24,060 --> 00:30:28,185 .אביא את בסיס הנתונים יחד איתי .תוכל לאסוף אותו שם 452 00:30:28,326 --> 00:30:30,053 .לא אוכל להאשים את אמילי 453 00:30:30,159 --> 00:30:32,021 .היא צודקת 454 00:30:35,592 --> 00:30:37,421 .אני רוצה לצאת 455 00:30:38,959 --> 00:30:40,856 המסמך הזה מאשר 456 00:30:40,959 --> 00:30:43,151 שמחלקת המשפטים לא תשאף להעמיד לדין 457 00:30:43,258 --> 00:30:45,519 .עבור עונש מוות לבעלך 458 00:30:45,625 --> 00:30:49,556 קחי כמה דקות לקרוא זאת .לפני שאת חותמת על זה 459 00:30:50,258 --> 00:30:51,848 .אני לא צריכה 460 00:31:05,189 --> 00:31:08,154 את מבינה שתצטרכי .להיות מחוברת למכשיר ציתות 461 00:31:08,256 --> 00:31:10,244 .הפעולה נבנית כעת 462 00:31:10,356 --> 00:31:13,583 ,הפשיטה תהיה מסוכנת .אבל את תהיי בסדר 463 00:31:13,689 --> 00:31:15,416 .אנחנו נגן עליך 464 00:31:15,522 --> 00:31:17,044 ...סידני 465 00:31:18,756 --> 00:31:21,381 .אני יודעת שאכזבתי אותך 466 00:31:22,088 --> 00:31:25,679 .שבחרתי להישאר עם ארווין 467 00:31:27,821 --> 00:31:31,775 ובאתי לכאן וביקשתי ממך להראות רחמים 468 00:31:31,922 --> 00:31:36,819 .לאדם שלקח ממך כ"כ הרבה 469 00:31:40,754 --> 00:31:43,379 את נמצאת בסיטואציה .בלתי אפשרית 470 00:31:47,520 --> 00:31:49,815 ...בהלוויה שלך 471 00:31:52,786 --> 00:31:56,309 אמרתי שתמיד החשבתי אותך .בתור אמי האמיתית 472 00:31:58,920 --> 00:32:01,078 .אני מתכוונת לכך 473 00:32:28,783 --> 00:32:31,748 .הוא עומד לדעת 474 00:32:31,850 --> 00:32:35,213 זה מוזר. אני מרגישה .שאני מדברת לעצמי 475 00:32:35,316 --> 00:32:38,839 זה מנחם לדעת שאת שם .בחוץ מאזינה 476 00:32:43,649 --> 00:32:45,978 .אוי, אלוהים, אני חושבת שהוא כאן 477 00:33:14,647 --> 00:33:17,441 בסיס הנתונים הגנטי נמצא .בכספת שבחדר העבודה 478 00:33:17,547 --> 00:33:19,603 .זה נמצא שמאלה ממך 479 00:33:19,746 --> 00:33:21,302 .זהו קוד הכניסה 480 00:33:21,413 --> 00:33:23,401 .אתה בטוח לגבי זה 481 00:33:25,246 --> 00:33:27,404 .כן. כן 482 00:33:36,212 --> 00:33:38,074 .אני מצטער 483 00:33:40,311 --> 00:33:43,276 אין שום טעם להמשיך .אם את לא איתי 484 00:33:43,378 --> 00:33:45,275 .אנחנו בפנים 485 00:33:45,411 --> 00:33:47,467 .אמרת זאת בעבר 486 00:33:51,011 --> 00:33:52,306 .זה שונה 487 00:33:52,410 --> 00:33:55,204 ?מה השתנה ביום אחד 488 00:33:56,544 --> 00:33:57,941 .הכל 489 00:33:58,043 --> 00:34:01,769 כשאמילי אמרה שהיא הולכת .למרתף היינות, אנחנו זזים 490 00:34:02,977 --> 00:34:04,965 .הדברים שעשית 491 00:34:05,076 --> 00:34:08,166 .היה שם הרבה סבל 492 00:34:09,842 --> 00:34:12,069 היו לך את כל הסיבות .כדי שלא תאמיני לי 493 00:34:12,176 --> 00:34:14,733 .אבל זה לא חשוב 494 00:34:14,842 --> 00:34:16,137 .את תאמיני 495 00:34:16,242 --> 00:34:19,036 .אני לא אעזוב אותך אף פעם 496 00:34:25,941 --> 00:34:27,566 .ארווין 497 00:34:28,341 --> 00:34:30,602 .באתי לכאן להגיד שלום 498 00:34:38,007 --> 00:34:39,472 .אמילי 499 00:34:40,241 --> 00:34:43,638 את זוכרת איך הרגשת כשמצאתי אותך על החוף 500 00:34:43,740 --> 00:34:46,399 ?ואמרתי לך שזה נגמר 501 00:34:47,806 --> 00:34:50,169 .ארווין כל מה שחשוב זה הדבר הבא 502 00:34:50,273 --> 00:34:51,704 .מה שיש בין שנינו 503 00:34:51,839 --> 00:34:54,804 !עצור .אף אחד אחר אינו חלק מזה 504 00:34:54,939 --> 00:34:56,904 .אוי, אלוהים, בבקשה עצור 505 00:35:20,270 --> 00:35:23,360 .איבדנו את האות .סלואן מצא, כנראה, את מכשיר הציתות 506 00:35:23,470 --> 00:35:26,526 .הסי.איי.אי מאזין 507 00:35:29,103 --> 00:35:30,193 .הם כאן 508 00:35:34,936 --> 00:35:36,798 .אנחנו צריכים ללכת 509 00:35:45,202 --> 00:35:46,895 .לא חשוב 510 00:35:49,001 --> 00:35:50,728 כל מה שאצטרך לדעת כרגע 511 00:35:50,835 --> 00:35:53,392 .הוא האם תרצי לבוא איתי או לא 512 00:35:53,834 --> 00:35:55,026 ?לבוא איתך 513 00:35:55,134 --> 00:35:57,224 ,אם לא תרצי לבוא .אני אבין 514 00:35:57,335 --> 00:35:59,926 .אבל, אמילי, בבקשה 515 00:36:00,068 --> 00:36:03,397 בבקשה. את חייבת לבצע .החלטות מייד 516 00:36:08,234 --> 00:36:09,358 .עכשיו 517 00:36:16,066 --> 00:36:17,997 .כן 518 00:36:18,099 --> 00:36:19,724 .החלטתי 519 00:36:29,232 --> 00:36:30,390 !סלואן 520 00:36:43,364 --> 00:36:44,761 .קדימה .לכו 521 00:36:46,797 --> 00:36:48,694 .יש לי את הדיסק .מוכן לשליחה 522 00:36:48,797 --> 00:36:51,126 .קיבלתי זאת 523 00:37:02,096 --> 00:37:04,653 .הם נמצאים במנהרה .היא פונה לכיוון מזרח 524 00:37:04,796 --> 00:37:06,489 .בדוק לאן היא מגיעה 525 00:37:06,629 --> 00:37:07,855 .קיבלתי. בדרכי לשם 526 00:37:25,694 --> 00:37:27,523 !עצרי! אל תזוזי 527 00:39:03,587 --> 00:39:04,779 .קדימה, קדימה, קדימה 528 00:39:23,885 --> 00:39:25,975 ?יש לך את הדיסק 529 00:40:30,546 --> 00:40:32,408 .סיד 530 00:40:32,513 --> 00:40:34,035 ?את בסדר 531 00:40:36,979 --> 00:40:38,808 .אני לא רוצה לדבר 532 00:40:40,712 --> 00:40:41,768 .לא עכשיו 533 00:40:53,844 --> 00:40:57,071 ?האם זה הטלפון שלך ?ממ-ממ. שלך 534 00:40:57,177 --> 00:40:58,074 .לא 535 00:41:14,109 --> 00:41:15,836 ?מה זה 536 00:41:15,943 --> 00:41:17,908 .העגילים של אמי 537 00:41:19,776 --> 00:41:22,832 .חשבתי שהם נבדקו .הם נבדקו 538 00:41:25,008 --> 00:41:26,337 .חכה 539 00:41:26,442 --> 00:41:28,669 .זאת תבנית .קו נקודה קו 540 00:41:28,775 --> 00:41:31,638 .זאת האות ק .בהחלט צופן מורס 541 00:41:32,741 --> 00:41:34,536 .האות א 542 00:41:34,675 --> 00:41:36,004 .וזאת ת 543 00:41:36,108 --> 00:41:37,903 .וזאת עוד ת 544 00:41:45,607 --> 00:41:46,799 .זה מוצפן 545 00:41:52,840 --> 00:41:54,362 ?מה את עושה 546 00:42:00,605 --> 00:42:03,820 יקח זמן לאמת להגיע 547 00:42:10,448 --> 00:42:14,414 זהות בדויה פרק 18 548 00:42:14,449 --> 00:42:23,535 תורגם ע"י rboot