1 00:00:02,320 --> 00:00:04,414 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:12,789 --> 00:00:16,084 .בסדר, דיקסון, אני בפנים .המתיני- 3 00:00:16,209 --> 00:00:22,298 .את צריכה לחפש את וסילי קבילוב .תווית זיהוי סי-16 4 00:00:34,894 --> 00:00:38,931 מה קורה? -הרגע שמענו ממחלקת .ניתוח על הקודים שהשגת באוזבקיסטן 5 00:00:38,957 --> 00:00:41,651 אין להם שום קשר לתקשורת ?החיילים שלהם. -עבור מה הם 6 00:00:41,735 --> 00:00:44,963 הם קודי הבקרה עבור 6 ראשי-נפץ גרעיניים ניידים 7 00:00:44,988 --> 00:00:49,600 שהאוזבקיסטנים הודו ומודיעין ההגנה .אישר שנעלמו לפני 6 חודשים 8 00:00:49,617 --> 00:00:53,705 ?את יודעת איפה הנשקים הגרעיניים .כן, אני יודעת. הם נמצאים בקשמיר- 9 00:00:53,830 --> 00:00:58,334 מתחת למה שהיה פעם מחנה .כלא שמור. -בסדר, גברת דרבקו 10 00:00:58,460 --> 00:01:00,545 .את תובילי אותנו לכלא הזה 11 00:01:00,570 --> 00:01:02,621 .מסרתי את הקודים האלה ל-אס.די. 6 12 00:01:02,622 --> 00:01:05,550 .תחושת האשמה שלך נטולת-יסוד .עשית את עבודתך 13 00:01:05,675 --> 00:01:09,220 .אני נוסעת, אבא אני לא הולך לתת לאירינה דרבקו- 14 00:01:09,304 --> 00:01:13,382 להיות ליד 6 כלי-נשק גרעיניים .ולהיות תחת הפיקוח שלך בלבד 15 00:01:14,058 --> 00:01:16,644 ,אם את משקרת .אף אחד מאיתנו לא ישרוד 16 00:01:16,770 --> 00:01:19,898 הסיבה היחידה שאתה יודע על הנשקים .הגרעיניים היא בגללי. אני רוצה קצת כבוד 17 00:01:20,023 --> 00:01:23,526 נפספס את החלון שלנו !אם לא תקפצי. -תשתקו 18 00:01:35,288 --> 00:01:39,642 ברגע זה יש לנו 6 נשקים גרעיניים .שהולכים להיות מופעלים מחר 19 00:01:39,667 --> 00:01:42,545 ?זה מאושר .ל-סי.איי.איי. אין פרטים- 20 00:01:47,142 --> 00:01:49,378 .מחנה אימונים, זאת מטפסת הרים 21 00:01:49,413 --> 00:01:53,139 .מטוסי קרב נמצאים בשמים .אתם חייבים לעזוב עכשיו 22 00:02:23,211 --> 00:02:25,755 השגנו את הליבות. תגיד להם .לבטל את המתקפות האוויריות 23 00:02:27,340 --> 00:02:29,462 .זה הסוכן ווהן .בטלו את המתקפות האוויריות 24 00:02:29,463 --> 00:02:32,137 .אני חוזר. בטלו את המתקפות האוויריות 25 00:02:45,900 --> 00:02:49,779 כשגיליתי שאימא שלי זייפה את מותה 26 00:02:49,863 --> 00:02:51,823 ,לפני 20 שנה 27 00:02:51,906 --> 00:02:56,161 אחרי שהתאבלתי עליה במשך ,רוב חיי, היא הייתה בחיים 28 00:02:56,286 --> 00:02:59,998 ניסיתי לדמיין איך זה ירגיש 29 00:03:00,123 --> 00:03:04,544 .לעמוד בחדר עם שני ההורים שלי שוב 30 00:03:05,837 --> 00:03:08,381 .זה נראה בלתי אפשרי 31 00:03:10,341 --> 00:03:17,015 ששני אנשים עם כל-כך הרבה רמאות ביניהם 32 00:03:17,098 --> 00:03:22,153 יוכלו אי-פעם למצוא דרך .לנשום את אותו האוויר 33 00:03:23,104 --> 00:03:27,341 .ופתאום, הנה אנחנו, רק שלושתנו 34 00:03:29,319 --> 00:03:34,632 .צועדים בדרך עפר באמצע קשמיר 35 00:03:34,657 --> 00:03:41,081 כשעבדנו שם בתור .קבוצה, זה היה מעודד 36 00:03:43,583 --> 00:03:47,921 .ארבו לנו, ונלחמנו חזרה 37 00:03:49,506 --> 00:03:51,966 .ושרדנו 38 00:03:52,092 --> 00:03:55,887 כן, ההורים שלי ואני עברנו .בערך את אותו הדבר 39 00:03:59,933 --> 00:04:02,960 .תודה. תודה רבה 40 00:04:10,610 --> 00:04:12,629 ווהן סיפר לי שדבלין אישר לך לעשות מחקר 41 00:04:12,654 --> 00:04:15,915 אם תעבור את מבחן .הנאמנות של מוגלין-רייך 42 00:04:15,940 --> 00:04:19,411 זה נוהל ההפעלה הרגיל שלך .לגבי איפה להיפגש עבור האיסוף 43 00:04:19,494 --> 00:04:23,114 ...תזכור לזר .לזרוק את זה. כן- 44 00:04:23,706 --> 00:04:27,335 ?היי. -מה קורה ?איפה היית- 45 00:04:28,920 --> 00:04:31,850 בסדר, תקשיבו, בכול פעם ,שאני נכנסת לחדר לאחרונה 46 00:04:31,856 --> 00:04:34,183 אתם משתתקים כאילו .אני מפריעה למשהו 47 00:04:34,208 --> 00:04:36,543 ?אני מפריעה .מה? לא- 48 00:04:36,544 --> 00:04:39,055 .ברצינות, רק דיברנו ?למה שלא תשבי 49 00:04:39,180 --> 00:04:42,016 .אני לא יכולה .שכחתי את המפתחות שלי 50 00:04:42,100 --> 00:04:44,644 .אני צריכה לפתוח את המסעדה 51 00:04:44,769 --> 00:04:47,505 .נתראה .כן- 52 00:05:14,549 --> 00:05:19,387 קנדל מאפשר לי להיות כאן .‏15‏ דקות, פעמיים בשבוע 53 00:05:21,014 --> 00:05:25,143 ,את הגשת את הבקשה, נכון ?לתת לי פסק זמן כאן 54 00:05:25,180 --> 00:05:27,203 .כן 55 00:05:27,395 --> 00:05:30,648 .הערכנו את העזרה שלך בקשמיר 56 00:05:32,025 --> 00:05:34,611 .אני צריכה שתביני 57 00:05:35,987 --> 00:05:39,365 .הייתי בת 18 כשה-קג"ב גייסו אותי 58 00:05:43,078 --> 00:05:46,956 לבקש מאישה לשרת את .ארצה עבורה זה היה עתיד 59 00:05:47,040 --> 00:05:51,753 .זה אמר הסמכה, עצמאות 60 00:05:53,129 --> 00:05:57,984 הייתי טיפשה לחשוב שאיזושהי אידיאולוגיה 61 00:05:58,510 --> 00:06:01,521 .יכלה לבוא לפני הבת שלי 62 00:06:05,225 --> 00:06:07,268 ?סידני 63 00:06:09,495 --> 00:06:11,289 !תתרחקי !תיפרדו עכשיו- 64 00:06:11,314 --> 00:06:14,609 !תני לי לראות את הידיים שלך !תשאירי אותן באוויר 65 00:06:24,244 --> 00:06:27,622 .מה זה? יש לנו סידור 66 00:06:27,789 --> 00:06:30,917 .כן, סידור שנכשלת לעמוד בו 67 00:06:31,042 --> 00:06:35,422 המבצע שלנו בקשמיר היה .בזבוז של משאבי ה-אס.די. 6 68 00:06:35,905 --> 00:06:37,915 .לא השגנו כלום 69 00:06:41,636 --> 00:06:46,549 ,אז, השאלה שלי היא ,האם בגדת בי 70 00:06:46,633 --> 00:06:49,652 ?או שאתה פשוט לא מוכשר 71 00:06:49,778 --> 00:06:54,817 טכניקת החקירה הזאת פותחה ע"י קמר .(רוז' (מפלגה בקמבודיה שביצעה רצח עם 72 00:06:54,849 --> 00:06:58,878 לצמצם חבלות על אסירים פוליטיים 73 00:06:58,903 --> 00:07:01,823 .כשהם הרשו להם להצטלם 74 00:07:01,990 --> 00:07:06,745 אתה מבין, אם אני אמשוך ,את זה קצת יותר חזק 75 00:07:06,828 --> 00:07:12,041 הזכוכית תישבר ואני לא .רוצה לעשות את זה 76 00:07:12,959 --> 00:07:17,672 אז תגיד לי. אתה חושב שהיינו חסרי ?מזל ביזמה הראשונה שלנו יחד 77 00:07:18,923 --> 00:07:24,223 או שיש לך תכנית אחרת ?שאתה רוצה לספר לי עליה 78 00:07:31,936 --> 00:07:34,416 .לא בגדתי בך 79 00:07:34,439 --> 00:07:37,516 .הסכמנו לאחד את המבצעים שלנו 80 00:07:37,609 --> 00:07:40,678 .אני נשבע לך .זאת עדיין הכוונה שלי 81 00:07:41,654 --> 00:07:44,390 ?אז ספר לי, מה השתבש בקשמיר 82 00:07:44,415 --> 00:07:47,343 הפיקוד המערבי ההודי הוציא לפועל מתקפה אווירית 83 00:07:47,427 --> 00:07:52,215 .על כלא החזית המהפכנית .החפץ של רמבלדי הושמד 84 00:07:52,540 --> 00:07:54,720 ,איש הקשר שלי באזור ,ג'רארד קוביי 85 00:07:54,721 --> 00:07:58,488 חושב בטעות שאני מסרתי .מידע לרשויות ההודיות 86 00:07:59,756 --> 00:08:04,577 עם כול הכבוד, אדוני, האם יכול להיות ?שהדליפה הגיעה מהמשרד הזה 87 00:08:05,428 --> 00:08:08,932 אז לסלואן אין מושג ?שחיבלת במבצע בקשמיר 88 00:08:09,057 --> 00:08:11,440 אם כן, לא היינו מנהלים .את השיחה הזאת 89 00:08:11,478 --> 00:08:13,853 מאחר וסארק נכשל לספק ,את ההבטחה שלו 90 00:08:13,878 --> 00:08:16,356 השותפות שלהם עלולה .שלא להימשך עוד זמן רב 91 00:08:16,481 --> 00:08:18,983 .לרוע המזל, זה לא נגמר עדיין 92 00:08:19,109 --> 00:08:23,321 סלואן שולח אותי לפריס .עם סארק הלילה 93 00:08:24,989 --> 00:08:27,483 ?למה ."המערכת הלוויינית "אשלון- 94 00:08:27,567 --> 00:08:30,954 ,שיחות-טלפון, דוא"ל פקסים מסביב לעולם 95 00:08:31,079 --> 00:08:34,207 מסוננים דרך תוכנה שמסוגלת לסמן בדגל מילות מפתח 96 00:08:34,290 --> 00:08:35,852 שנמצאים ברשימת שמירה .של הסוכנות לביטחון לאומי 97 00:08:35,887 --> 00:08:38,168 אשלון מצליחה במידה עצומה 98 00:08:38,169 --> 00:08:42,132 להצביע על איומים נגד .הביטחון הלאומי שלנו 99 00:08:42,257 --> 00:08:46,886 מר סארק סיפק לנו מידע חדש המציין שייתכן ואויב של המדינה הזאת 100 00:08:46,970 --> 00:08:50,990 השיג את היכולת .לחדור למסוף הזה 101 00:08:51,558 --> 00:08:53,935 .ג'רארד קוביי 102 00:08:54,060 --> 00:08:56,855 ,המנהיג לשעבר של החזית המהפכנית 103 00:08:56,938 --> 00:08:59,190 סינדיקט פשע שעל המפקדה שלו 104 00:08:59,315 --> 00:09:02,277 בוצעה פשיטה של השלטונות .ההודים בשבוע שעבר. מר סארק 105 00:09:02,360 --> 00:09:05,488 העסקים שלי עם מר קוביי .הולכים מספר שנים אחורה 106 00:09:05,613 --> 00:09:09,492 הוא פעם הראה לי מסוף של אשלון שהוא גנב מהסוכנות לביטחון לאומי 107 00:09:09,576 --> 00:09:11,911 שאותו הוא מחזיק .בחברת כיסוי בפריס 108 00:09:12,036 --> 00:09:14,789 תשומת-הלב האחרונה מצד הרשויות המקומיות גרמה לקוביי להאמין 109 00:09:14,914 --> 00:09:19,552 שבגדתי בו. לכן זה בטוח שהוא .יעביר את המסוף למיקום לא גלוי 110 00:09:19,577 --> 00:09:21,796 קבוצות המעקב קלטו רישום מבצעים 111 00:09:21,921 --> 00:09:26,885 המראה שרכב משוריין תוכנן .לבצע איסוף מחר אחה"צ 112 00:09:27,010 --> 00:09:29,387 אנחנו מאמינים שזהו הזמן .שהם יעבירו את המסוף 113 00:09:29,512 --> 00:09:33,391 סידני, את וסארק תעצרו את השיירה בדרך 114 00:09:33,516 --> 00:09:36,311 ותחזירו את המסוף .בחזרה לכאן בבטחה 115 00:09:37,937 --> 00:09:40,106 ,אם סלואן ישיג את המסוף הזה 116 00:09:40,190 --> 00:09:42,817 ,ה-ברית יוכלו לצותת לתאגידים 117 00:09:42,901 --> 00:09:44,611 .כוחות אכיפת החוק, קמפיינים פוליטיים 118 00:09:44,736 --> 00:09:49,365 .הפוטנציאל לסחיטה יהיה בלתי מוגבל ?מהי משימת-הנגד שלי- 119 00:09:49,491 --> 00:09:53,036 אדאג שהמחלקה הטכנית .יספקו לך תוכנת מחיקה מוגנת 120 00:09:53,161 --> 00:09:55,421 .את תעלי את זה למסוף 121 00:09:55,446 --> 00:09:58,208 ,כש-אס.די. 6 יפעילו אותו .זה ימחק את הדיסק הקשיח 122 00:09:58,291 --> 00:10:00,894 סלואן יחשוב שקוביי התקין מערכת אל-כשל 123 00:10:00,919 --> 00:10:03,996 .כדי למנוע גישה לא מורשית 124 00:10:05,256 --> 00:10:08,584 .אני אעשה את זה בטיסה חזרה סארק ואני נוסעים בנפרד 125 00:10:08,610 --> 00:10:12,113 כדי לוודא שאף אחד לא יוכל .לקשר אותו ל-אס.די. 6 126 00:10:14,265 --> 00:10:16,550 דרך אגב, אני נפגש עם וויל מחר 127 00:10:16,592 --> 00:10:19,153 כדי לעזור לו להתכונן .להערכה הפסיכולוגית שלו 128 00:10:19,821 --> 00:10:23,400 .תודה. ואני אוהבת את זה 129 00:10:23,525 --> 00:10:26,585 ?מה .החליפה החדשה שלך- 130 00:10:27,671 --> 00:10:31,857 היא לא חדשה. אני פשוט לא לובש .אותה לעיתים קרובות. באתי מהלוויה 131 00:10:33,618 --> 00:10:36,295 .אבא של אליס נפטר 132 00:10:37,664 --> 00:10:39,749 .אני מצטערת 133 00:10:40,926 --> 00:10:43,420 ?מה שלומה .בסדר- 134 00:10:43,503 --> 00:10:46,965 .טוב, לא ממש, אבל היא תהיה בסדר 135 00:10:47,090 --> 00:10:49,650 .תודיע לי אם אתה צריך משהו 136 00:10:59,227 --> 00:11:02,270 גברת בריסטו, היי, אני יודע ,שיש לך מטוס לתפוס 137 00:11:02,272 --> 00:11:05,001 ?אבל את מוכנה לעשות לי טובה .בטח- 138 00:11:05,201 --> 00:11:09,529 תצלמי כמה תמונות ?בפריס עם זה בשבילי 139 00:11:09,654 --> 00:11:11,489 את יודעת, אנחנו צריכים .לשמור על הכיסוי שלנו 140 00:11:11,614 --> 00:11:14,439 אימא שלי חושבת שאני מנהל את .מחלקת טכנולוגית המידע בבנק 141 00:11:14,474 --> 00:11:17,036 .אני רוצה לחבר אותי לתמונות בשבילה 142 00:11:17,162 --> 00:11:21,166 .למעשה יש לי דוגמה .הנה אני בספינקס 143 00:11:21,291 --> 00:11:23,850 כמובן שמעולם לא עזבתי ,את דרום קליפורניה 144 00:11:23,900 --> 00:11:25,803 אבל מדי פעם לפעם אני אוהב להראות לאימא שלי 145 00:11:25,858 --> 00:11:28,381 את כול המקומות שמעולם .לא הייתי בהם באמת 146 00:11:28,506 --> 00:11:31,134 ?אכפת לך .בכלל לא- 147 00:11:31,259 --> 00:11:32,802 .בסדר. נסיעה טובה 148 00:11:32,927 --> 00:11:35,221 ,אני לא אוהב לטוס, אישית 149 00:11:35,346 --> 00:11:39,058 ...אבל זאת הסיבה שאני פה ואת 150 00:11:39,184 --> 00:11:41,560 .יש לי כמה דברים לעשות 151 00:11:43,330 --> 00:11:45,830 -פריס- 152 00:11:54,449 --> 00:11:57,460 .השיירה בתנועה .זמן הגעה משוער: 5 דקות 153 00:11:59,996 --> 00:12:03,800 .אני בדיוק מאחורי המשאית .קיבלתי. אני בעמדה- 154 00:12:10,632 --> 00:12:14,212 .חבל שאנחנו נוסעים בנפרד היינו יכולים לנצל את ההזדמנות 155 00:12:14,213 --> 00:12:17,388 .להכיר אחד את השנייה טוב יותר .כן, אני שבורה מזה גם- 156 00:12:17,472 --> 00:12:21,392 את מיומנת במפתיע בשמירת הסקרנות .שלך תחת שליטה. -אל תחמיא לעצמך 157 00:12:21,518 --> 00:12:25,647 אני מתייחס לעובדה שאימא שלך .ואני עבדנו יחד לפני שהגעתי הנה 158 00:12:25,730 --> 00:12:28,457 .לפני שנכנסה למחבוא 159 00:12:29,609 --> 00:12:31,628 .למדתי הרבה ממנה 160 00:12:31,653 --> 00:12:34,656 בדרכים מסוימות, אני חושב .עליה בתור אימא בעצמי 161 00:12:35,949 --> 00:12:40,745 תקשיב לי. לך ולי אין .שום דבר במשותף 162 00:12:40,870 --> 00:12:43,790 .אנחנו לא חברים .לא נהפוך לחברים 163 00:12:43,873 --> 00:12:47,227 ובהחלט לא תציק לי עם סיפורים .על אישה שמעולם לא הכרתי 164 00:12:47,252 --> 00:12:49,796 אני לא מקבל שום התחשבות בכלל עבור העובדה 165 00:12:49,921 --> 00:12:52,424 שלא סיפרתי לסלואן ?שתכננת להרוג אותו 166 00:12:52,549 --> 00:12:55,860 עברנו על זה. אתה לא יכול לחשוף .אותי מבלי לחשוף את עצמך 167 00:12:55,885 --> 00:12:59,722 כמעט נכנסתי לרשת .בקרת התנועה של העיר 168 00:12:59,848 --> 00:13:02,350 .תכניס את עצמך לעניינים 169 00:13:22,787 --> 00:13:24,831 ?איך הפצעים שלך מחלימים 170 00:13:24,956 --> 00:13:28,209 ברור שהייתה לך הזדמנות ,לבגוד בנו בקשמיר 171 00:13:28,293 --> 00:13:30,419 .אבל לא בגדת 172 00:13:31,296 --> 00:13:35,191 אני לא מתארת לעצמי שזה .אומר שהחלטת לסמוך עליי 173 00:13:36,259 --> 00:13:41,322 היחסים הקודמים שלנו מצביעים על כך שהאסטרטגיה שלך כאן 174 00:13:41,389 --> 00:13:46,436 היא אולי לטווח ארוך. אז לעכשיו, אני .סומך על כך שההתנהגות שלך צפויה 175 00:13:46,561 --> 00:13:50,239 ב-"יחסים קודמים", אתה ?מתכוון לנישואים שלנו 176 00:13:52,025 --> 00:13:57,989 ,אתה יודע, מבחינה טכנית .אנחנו עדיין אולי בעל ואישה 177 00:14:03,328 --> 00:14:08,274 .אני מצטערת .סידני נמצאת במשימה עם סארק- 178 00:14:08,500 --> 00:14:11,086 .אני מאמין שהוא עדיין עובד עבורך 179 00:14:11,252 --> 00:14:17,092 שתיאמתם את המאמצים שלכם .לחדור ל-אס.די. 6 ול-סי.איי.איי 180 00:14:17,175 --> 00:14:20,887 לא משנה מה את רוצה, אני .מבטיח לך, זה לא יעבוד 181 00:14:21,679 --> 00:14:24,657 .אז אני הולך להציע לך עסקה 182 00:14:25,683 --> 00:14:29,829 אדאג לכך שתשני מיקום לבית פרטי .(ב-פיוג'ט סאונד (אזור מצפון לוושינגטון 183 00:14:29,854 --> 00:14:32,690 .תחת מעקב של 24 שעות, כמובן 184 00:14:32,774 --> 00:14:36,493 אבל האשליה של החופש .טובה יותר מבכלל לא 185 00:14:36,569 --> 00:14:39,589 ?בתמורה למה ,בתמורה, תתוודי- 186 00:14:39,614 --> 00:14:42,534 תספרי לנו מה באמת ,את עושה כאן 187 00:14:42,659 --> 00:14:45,177 .למה הסגרת את עצמך 188 00:14:49,040 --> 00:14:53,619 אני אתן לך זמן כדי .לשקול את ההצעה שלי 189 00:15:08,601 --> 00:15:13,122 אני רואה אותך. מעבירה .את הצומת לאדום 190 00:15:28,596 --> 00:15:31,357 זהו יום של 2 במחיר 1 במרכז .המסחרי הטכני של מארשל 191 00:15:31,440 --> 00:15:34,919 לא רק שמטען הנפץ המגנטי הזה מסוגל ,לחדור 2 מטרים של פלדה משוריינת 192 00:15:35,003 --> 00:15:38,331 הוא גם בא מצוייד ,בתחמושת גז מדמיע משנית 193 00:15:38,356 --> 00:15:39,924 .שתנטרל את השומרים במשאית 194 00:15:40,008 --> 00:15:42,335 !מפעילים בכוננות. הלו 195 00:15:47,631 --> 00:15:51,152 .אני נכנס לנטרל את רכב הליווי .קיבלתי- 196 00:16:35,897 --> 00:16:37,981 !משטרה! משטרה 197 00:16:48,326 --> 00:16:51,538 .היא ריקה. המסוף לא שם 198 00:16:51,663 --> 00:16:54,123 .המשאית היא מלכודת 199 00:17:31,478 --> 00:17:33,371 !כנסי למכונית 200 00:17:42,965 --> 00:17:47,965 - ז ה ו ת ב ד ו י ה - - עונה 2, פרק 10: החטיפה - 201 00:17:48,465 --> 00:17:53,465 - Sub-Faw מצוות Hurikan תורגם ע"י - 202 00:17:53,965 --> 00:17:58,965 -תוקן, שופץ, סונכרן וסוגנן ע"י- - Donkey Cr3w מקבוצת Mithrandir21- 203 00:17:58,966 --> 00:17:58,967 + 204 00:18:12,660 --> 00:18:16,400 .קיבלתי את ההודעה שלך .כן, תיכנס. אני רוצה שתכיר מישהי- 205 00:18:16,430 --> 00:18:19,375 .ג'ק בריסטו, זאת אריאנה קיין 206 00:18:21,085 --> 00:18:24,046 גברת קיין היא ראש .הביון הנגדי של ה-ברית 207 00:18:24,129 --> 00:18:28,717 היא זאת שסתמה את הדליפה .בשנה שעברה ב-אס.די. 9 208 00:18:28,843 --> 00:18:32,004 עבודה מרשימה, במיוחד בהתחשב בכך שהצד האשם 209 00:18:32,029 --> 00:18:34,239 .ניסה להפליל אותך בתור החפרפרת 210 00:18:34,265 --> 00:18:37,893 גברים תמיד קוראים לנשים משוגעות .כשתופסים אותם עם המכנסיים למטה 211 00:18:38,018 --> 00:18:42,064 גברת קיין נמצאת כאן כדי לחקור את האירועים שהובילו להיעלמות של אמילי 212 00:18:42,148 --> 00:18:44,710 ואת הניסיונות שבאו .לאחר מכן לסחוט אותי 213 00:18:44,711 --> 00:18:48,529 ?כמה שיתפת איתו .הוא יודע כול מה שאני יודע- 214 00:18:48,654 --> 00:18:52,616 אני מודעת למוניטין שלך .כאסטרטג מעולה, הסוכן בריסטו 215 00:18:52,700 --> 00:18:56,360 תגיד לי, איפה אתה היית ?מתחיל את החקירה הזאת 216 00:18:56,370 --> 00:19:00,558 .איתי במשך השנים, ארווין הפקיד בידיי 217 00:19:00,583 --> 00:19:03,000 את כול מה שאני צריך לדעת .בשביל להיות העבריין 218 00:19:03,027 --> 00:19:06,547 ואם המעמד שלו ,בתוך הברית יעורער 219 00:19:06,630 --> 00:19:09,049 אני אהיה מועמד .לרשת את המושב שלו 220 00:19:09,133 --> 00:19:12,511 .מניע .זאת תשובה מעולה- 221 00:19:12,678 --> 00:19:14,963 בנוסף על כך שזה נכון, זה הדבר היחיד שאתה יכול להגיד 222 00:19:14,989 --> 00:19:19,018 כדי להפחית את הסבירות .שלך כחשוד. -לא ממש 223 00:19:19,143 --> 00:19:22,480 המודעות הברורה שלך לתורת .המשחקים תפסול את הגישה שלי 224 00:19:22,563 --> 00:19:25,733 לכן, דרך הפעולה הטובה ביותר בשבילי לקחת כחשוד 225 00:19:25,816 --> 00:19:28,444 .היא פשוט לומר את האמת 226 00:19:32,865 --> 00:19:36,343 ובכן, ברגע שתפסלי רשמית 227 00:19:36,368 --> 00:19:39,663 את האפשרות שהסוכן ,בריסטו הוא חשוד 228 00:19:39,747 --> 00:19:43,292 אני בטוח שהוא יהיה שמח .למדי לסייע לך בחקירה 229 00:19:43,417 --> 00:19:46,587 .כמובן. תסלחו לי 230 00:19:47,922 --> 00:19:51,575 .היה תענוג .כולו שלי- 231 00:19:53,427 --> 00:19:56,472 האם אי-פעם היה לך חלום שאתה בחזרה בביה"ס 232 00:19:56,555 --> 00:20:00,851 ולא נתנו לך לסיים ?בגלל שנכשלת במבחן 233 00:20:00,976 --> 00:20:02,728 .היה לי כזה אתמול בלילה 234 00:20:02,853 --> 00:20:05,773 .אנחנו לא מסננים בשביל ידע כללי .זה פשוט פרופיל פסיכולוגי 235 00:20:05,856 --> 00:20:10,027 אז אני לא יכול להיכשל, אבל .אני יכול לגלות שאני סוציופת 236 00:20:10,152 --> 00:20:13,747 חלק מהשאלות במבחן עלולות ?להיראות מזעזעות. -מזעזעות איך 237 00:20:13,772 --> 00:20:17,626 דברים שהיית חובט בגללם בבחור .בפאב אם היה שואל אותם 238 00:20:19,203 --> 00:20:23,958 ,אני לא רוצה להשיג את עצמי ,אבל אם הדברים יסתדרו 239 00:20:24,083 --> 00:20:27,461 מה הלאה? -יהיה לך אישור ,לקרוא מסמכים מסווגים 240 00:20:27,586 --> 00:20:30,381 ותהיה לך משכורת .ממשלתית, שזה לא הרבה 241 00:20:30,464 --> 00:20:33,676 בהשוואה למה שאני .מרוויח עכשיו, זה הרבה 242 00:20:33,801 --> 00:20:37,471 ופשוט תהיה ישר. כי אם תיתפס .בשקר, אתה נפסל אוטומטית 243 00:20:37,555 --> 00:20:40,299 ומאחר ואנחנו לא יודעים באיזה ,תדירות אס.די. 6 עוקבים אחריך 244 00:20:40,382 --> 00:20:42,351 .מסוכן מדי להיבחן בבניין פדרלי 245 00:20:42,476 --> 00:20:45,220 אז ארגנו שתלך לאחת .מחברות הכיסוי המבצעיות שלנו 246 00:20:45,246 --> 00:20:48,816 כשתגיע לשם, הקצין יוביל אותך .לחדר האחורי שם תיבחן 247 00:20:48,941 --> 00:20:51,410 הוא יאמר לך ששטר המטען של המשלוח נעלם בדרך 248 00:20:51,477 --> 00:20:53,279 .ושהוא צריך את העזרה שלך 249 00:20:53,445 --> 00:20:56,782 הוא ייקח אותך לחדר .האחורי, ושם תיבחן 250 00:20:56,866 --> 00:21:00,461 אין הגבלת זמן. אבל זה לא .צריך לקחת לך יותר משעה 251 00:21:03,581 --> 00:21:06,000 .אני לא מאמין לחלק מהשאלות ששאלו 252 00:21:06,083 --> 00:21:08,202 ,אם היית חייב לבחור ?את מי היית מעדיף להרוג 253 00:21:08,285 --> 00:21:11,305 א' - את אימא שלך, ב' - את .אבא שלך, ג' - את עצמך 254 00:21:11,388 --> 00:21:14,717 ."ולא הייתה אופציית "אף אחד מהם ?מה לעזאזל זה מודד 255 00:21:14,842 --> 00:21:17,128 איך אתה רואה את .עצמך בקשר לסמכות 256 00:21:17,153 --> 00:21:21,240 בעיקרון, האם אתה מוכן או לא מוכן .להקריב את חייך למען המדינה 257 00:21:21,265 --> 00:21:22,975 .עכשיו, זה בעצם הגיוני 258 00:21:23,100 --> 00:21:26,061 קניתי לפראנסי כרטיסי עונה .ל-"הוליווד בול" ליום-ההולדת שלה 259 00:21:26,187 --> 00:21:29,072 .משנינו .נהדר. תודה- 260 00:21:30,191 --> 00:21:34,278 את יודעת, היא צדקה .בקשר למה שהיא אמרה 261 00:21:35,321 --> 00:21:37,206 .היינו מספרים אחד לשני הכול 262 00:21:37,231 --> 00:21:40,951 .ועכשיו אני לא יכול לספר לה כלום .אני שונאת את זה גם- 263 00:21:42,369 --> 00:21:44,872 ,אבל אחרי דני ומה שקרה לך 264 00:21:44,997 --> 00:21:47,333 קיבלתי את העובדה שזה מחווה של אהבה 265 00:21:47,416 --> 00:21:49,919 לרמות את האנשים .שאכפת לי מהם 266 00:21:59,270 --> 00:22:04,000 ?מה ?היי, מה את עושה כאן- 267 00:22:04,100 --> 00:22:08,067 .ריטה, נכון? -אליס, היי .היי. -היי, ריטה- 268 00:22:08,068 --> 00:22:10,940 .היי. זה וויל .היי- 269 00:22:11,023 --> 00:22:13,232 .מייקל. נעים מאוד .מייקל, נעים מאוד- 270 00:22:13,233 --> 00:22:15,811 .היי. אליס .היי- 271 00:22:15,870 --> 00:22:19,031 מייקל ואני עובדים ביחד .במשרד החוץ. -נהדר 272 00:22:19,156 --> 00:22:23,702 .הצטערתי לשמוע על אבא שלך .תודה- 273 00:22:24,370 --> 00:22:27,080 .מייקל היה מדהים 274 00:22:27,706 --> 00:22:31,793 .הוא בחור מדהים 275 00:22:38,300 --> 00:22:42,137 ריטה, אנחנו נאחר. אנחנו חייבים .ללכת לפגוש חברים. מצטער 276 00:22:42,140 --> 00:22:45,224 .אין בעיה .היה נעים מאוד- 277 00:22:45,349 --> 00:22:50,346 .גם אותך .ביי. -נתראה- 278 00:23:01,348 --> 00:23:04,368 מסוף הגישה של אשלון שהשגתם בפריס 279 00:23:04,451 --> 00:23:07,580 היה ממולכד במנגנון .אל-כשל בסקטור האתחול 280 00:23:07,705 --> 00:23:11,333 ,כשהפעלנו אותו .הדיסק הקשיח נמחק 281 00:23:11,458 --> 00:23:15,629 החדשות הטובות הם שהמסוף לא .נמצא יותר ברשותו של מר קוביי 282 00:23:15,754 --> 00:23:18,716 החדשות הרעות הם שייתכן ועדיין יש לו דרך 283 00:23:18,841 --> 00:23:21,135 .להשיג גישה לאשלון אחד מאנשיו של קוביי- 284 00:23:21,218 --> 00:23:24,221 .ביצע שיחה למתקן לאחסון מידע בלונדון 285 00:23:24,346 --> 00:23:27,016 המתקן הזה מספק .לקוחות תאגידים יוקרתיים 286 00:23:27,099 --> 00:23:30,277 זה סביר שקוביי שכפל את תוכנת האשלון 287 00:23:30,360 --> 00:23:32,771 .ואחסן אותם בשרת מוגן שם 288 00:23:32,855 --> 00:23:35,557 אם כן, הוא יכול להשתמש בהם .בשביל לתכנן להיפך מסוף חדש 289 00:23:35,583 --> 00:23:37,526 סידני, את תשיגי את הקבצים 290 00:23:37,651 --> 00:23:40,500 ותמחקי אותם משרת .הגיבוי של קוביי 291 00:23:40,548 --> 00:23:45,325 מר סארק סיפק למארשל את .הפרטים הטכניים על המתקן 292 00:23:46,212 --> 00:23:50,456 למעשה, בקשר לזה. המתקן ,מצוייד באמצעי נגד אלקטרוניים 293 00:23:50,581 --> 00:23:53,709 והמחשב מאובטח באמצעות .הצפנה בדרגה צבאית 294 00:23:53,792 --> 00:23:57,254 אז כול מכשיר פענוח .או קשר רדיו יזוהה 295 00:23:57,300 --> 00:23:59,023 הדרך היחידה שאפשר להשיג גישה למסוף איתה 296 00:23:59,048 --> 00:24:02,468 היא ע"י מישהו שיודע איך לפצח .אלגוריתמים פולימורפיים 297 00:24:03,326 --> 00:24:06,989 ,כישורי המתמטיקה שלי אולי מעל לממוצע .אבל אני לא יכולה לעשות חשבון בראש שלי 298 00:24:07,014 --> 00:24:09,892 זאת הסיבה שאת .נכנסת לשם עם מארשל 299 00:24:11,460 --> 00:24:13,478 ?איזה מארשל 300 00:24:16,816 --> 00:24:20,069 ?רק רגע. מה אתה היחיד שמסוגל לפרוץ לשרת- 301 00:24:20,094 --> 00:24:22,071 .בלי עזרה של מכשיר אלקטרוני 302 00:24:22,154 --> 00:24:26,550 אבל אני לא יכול לנסוע בגלל שאין לי .דירוג לשטח. -יהיה לך עד מתי שתצא 303 00:24:26,575 --> 00:24:28,911 סארק יעזור לכם לעבור .על הפרמטרים של המבצע 304 00:24:28,994 --> 00:24:32,665 ואני בטוח שסידני .תטפל בך טוב מאוד 305 00:24:35,638 --> 00:24:35,638 + 306 00:24:41,605 --> 00:24:45,317 קיבלנו את התדריך שלך. אם ,מארשל יצליח להעתיק את הקבצים 307 00:24:45,443 --> 00:24:49,447 .סלואן יוכל לאתחל את מסוף האשלון .למארשל יש זיכרון צילומי- 308 00:24:49,530 --> 00:24:53,409 ,ברגע שהקבצים יבזיקו על המסך .הוא יזכור אותם. -כן, אנחנו יודעים 309 00:24:53,492 --> 00:24:56,245 אני לא יכולה למסור .ל-אס.די. 6 מארשל מזויף 310 00:24:57,455 --> 00:24:59,206 .לא 311 00:24:59,290 --> 00:25:03,077 אבל אנחנו יכולים להוציא ?אותו מ-אס.די. 6. -מה 312 00:25:03,102 --> 00:25:07,709 דבלין הבהיר שאסור לנו תחת שום נסיבות .לאפשר ל-אס.די. 6 להשיג גישה לאשלון 313 00:25:07,750 --> 00:25:10,134 ולחבל במשימה זה .מסוכן אחרי קשמיר 314 00:25:10,217 --> 00:25:13,087 .סלואן עלול להתחיל לחשוד במשהו 315 00:25:14,722 --> 00:25:18,233 .שקלנו כול אפשרות, סיד 316 00:25:18,267 --> 00:25:21,286 .אין דרך אחרת לעשות זאת 317 00:25:25,858 --> 00:25:30,070 ,כשאת ומארשל תחזרו מלונדון .ניקח אותו למעצר הגנתי 318 00:25:30,154 --> 00:25:32,740 .הוא יועבר ללאנגלי לתחקור מקיף 319 00:25:32,823 --> 00:25:38,404 ,עד כמה מגוכך שזה נשמע .אס.די. 6 זה כול חייו 320 00:25:39,455 --> 00:25:43,893 זה אף פעם לא קל לגלות שכול .מה שאתה מאמין בו הוא שקר 321 00:25:43,918 --> 00:25:47,579 נעשה את כול מה שאנחנו יכולים .בשביל להקל עליו, אני מבטיח 322 00:25:47,605 --> 00:25:50,360 וכשהוא יסתגל, תהיה לו .את האפשרות לעבוד עבורנו 323 00:25:50,391 --> 00:25:53,450 ?מה לגבי אימא שלו ?הם יוכלו ליצור קשר 324 00:25:53,469 --> 00:25:57,956 זה תלוי במארשל, אבל אנחנו יכולים .להביא אותה למעצר הגנתי גם כן 325 00:25:59,725 --> 00:26:01,902 ?מה סיפור הכיסוי שלי עם סלואן 326 00:26:01,960 --> 00:26:05,860 מבחינתך, המשימה עברה בלי שום .בעיות ונפרדתם בנמל-התעופה 327 00:26:05,889 --> 00:26:08,776 אנחנו נעצור את .מארשל בדרכו הביתה 328 00:26:08,901 --> 00:26:13,447 .כדאי שאני לארוז .תקשיבי, בקשר לפאב- 329 00:26:15,199 --> 00:26:17,943 ?ראית את מצלמת האבטחה 330 00:26:19,036 --> 00:26:21,080 שלחנו סוכן לקחת את הקלטות 331 00:26:21,081 --> 00:26:24,942 .כדי שלא יוכלו לקשר בינינו .טוב- 332 00:26:28,170 --> 00:26:32,207 .אליס נראית מאוד נחמדה .היא אמרה את אותו הדבר עלייך- 333 00:26:50,359 --> 00:26:53,571 כמה זמן אתה מכיר ?את ארווין סלואן 334 00:26:53,654 --> 00:26:55,606 .‏30 שנה 335 00:26:55,689 --> 00:26:59,076 כשנפגשנו הוא היה .הממונה עליי ב-סי.איי.איי 336 00:26:59,160 --> 00:27:03,289 ,.כן, וברגע שעזבת את ה-סי.איי.איי ?הוא הזמין אותך לעבוד ב-אס.די. 6 337 00:27:03,456 --> 00:27:06,459 כן. שנינו היינו מאוכזבים .מממשלת ארה"ב 338 00:27:06,625 --> 00:27:10,379 .שנינו הגענו להבנה שהיא מושחתת והאמנו אז כמו שאנחנו מאמינים היום 339 00:27:10,463 --> 00:27:14,175 שה-ברית בסופו של דבר .תצליח להשיג שליטה גלובלית 340 00:27:14,258 --> 00:27:16,385 אתה וסלואן הייתם קרובים .במשך כול השנים הללו 341 00:27:16,410 --> 00:27:19,430 למה אתה חושב לעצמך שהוא גייס את הבת שלך ל-אס.די. 6 342 00:27:19,555 --> 00:27:23,476 ?בלי לספר לך .בגלל שהוא ידע שהייתי מתנגד לזה- 343 00:27:23,559 --> 00:27:27,688 .האמון לא מגיע בקלות לארווין סלואן 344 00:27:27,813 --> 00:27:29,817 ,אז למרות שבזמנו לא הסכמתי 345 00:27:29,850 --> 00:27:32,401 אני עכשיו מקבל את זה שהוא גייס את סידני 346 00:27:32,526 --> 00:27:35,503 כדי להבטיח שהוא לעולם לא יצטרך .לתפוס את הנאמנות שלי בתור אמונה 347 00:27:35,504 --> 00:27:37,923 אתה מבקש ממני להאמין שסלואן 348 00:27:37,948 --> 00:27:41,077 לקח את הבת שלך כבת ערובה ?כדי להבטיח את החברות שלך 349 00:27:41,160 --> 00:27:43,537 ,במסגרת העבודה שלנו אנחנו לא יכולים לקרוא לעבירה 350 00:27:43,550 --> 00:27:47,073 .כשהדברים לא מסתדרים בדרכנו 351 00:27:51,253 --> 00:27:53,560 עם מי היה לך מגע אינטימי 352 00:27:53,589 --> 00:27:56,675 ,במהלך 10 השנים האחרונות ?הסוכן בריסטו 353 00:27:58,594 --> 00:28:00,721 אני סקרן לדעת לאן .את חותרת עם זה 354 00:28:00,846 --> 00:28:04,074 יותר סודות התגלו בין .הסדינים מאשר בעינוי 355 00:28:04,158 --> 00:28:07,436 אם יש זונה או דיילת שם בחוץ 356 00:28:07,561 --> 00:28:11,824 שאתה חושב שאולי שמעה אותך .מדבר בשנתך, אני צריכה לדעת 357 00:28:11,849 --> 00:28:14,293 יש דרך אחת בשבילך לוודא 358 00:28:14,360 --> 00:28:17,630 אם הפעילויות הליליות שלי ,הם סיכון בטחוני, גברת קיין 359 00:28:17,655 --> 00:28:21,075 אבל איכשהו אני חושב .ששנינו נעדיף את העינוי 360 00:28:24,829 --> 00:28:28,499 מה קרה לג'נטלמן שפגשתי ?במשרד של סלואן הבוקר 361 00:28:28,524 --> 00:28:31,969 נמאסו עליו ההאשמות .חסרות-השחר שלך 362 00:28:33,571 --> 00:28:35,413 .טוב 363 00:28:36,841 --> 00:28:40,861 אני לא סומכת על אף אחד .שלא מבין כשמעליבים אותו 364 00:28:40,886 --> 00:28:43,221 ?סיימנו 365 00:28:46,809 --> 00:28:50,988 .כן. לעכשיו 366 00:28:59,488 --> 00:29:02,825 .ספק-כוח עזר מוכן .חימום מטען הירכתיים. מוכן 367 00:29:02,950 --> 00:29:06,578 .משאבות הידראוליות. מוכנות ?מארשל, מה אתה עושה- 368 00:29:06,603 --> 00:29:10,040 התחברתי לרשת הטלפון של .הטיסה ולמחשב הטיסה 369 00:29:10,123 --> 00:29:14,010 אני רוצה לוודא שהטייסים .לא מפספסים שום דבר 370 00:29:14,670 --> 00:29:18,966 מה זה היה? הכנפיים .נפתחות. שגרתי לחלוטין 371 00:29:19,091 --> 00:29:20,840 זאת באמת הפעם ?הראשונה שלך על מטוס 372 00:29:20,843 --> 00:29:25,455 כן. לא הצלחתי להירדם אמש אז .שיננתי בע"פ את מדריך הטיסה 373 00:29:26,932 --> 00:29:30,060 .מצטער. מצטער 374 00:29:30,186 --> 00:29:32,480 .אני פשוט קצת מתוח 375 00:29:32,563 --> 00:29:35,524 מארשל, אתה מזיע. כדאי .שתוריד את הז'קט שלך 376 00:29:35,608 --> 00:29:37,610 .אין מצב 377 00:29:37,735 --> 00:29:42,573 דחסתי מצנח טקטי .בבטנה של הז'קט שלי 378 00:29:42,656 --> 00:29:45,159 אל תדאגי. החגורה שלי .מתארכת ללולאה 379 00:29:45,242 --> 00:29:48,445 תקשרי אותו מסביב למותניים .שלך. זה יחזיק את שנינו 380 00:29:49,413 --> 00:29:52,566 .תודה .את לא צריכה להודות לי- 381 00:29:52,591 --> 00:29:56,670 זאת העבודה שלי .לשמור עלייך בטוחה 382 00:29:59,131 --> 00:30:02,218 .מה זה, זה לא רעש מטוס .זה יכול להיות רע 383 00:30:02,343 --> 00:30:04,546 .מארשל 384 00:30:08,420 --> 00:30:13,145 .ילד קטן משחק ?זה בסדר? מותר לו 385 00:30:13,229 --> 00:30:15,773 .לשחק על המטוס ...אתה לא אמור 386 00:30:15,856 --> 00:30:18,234 ?מצטער. אפשר לקבל ג'ינג'ר אייל 387 00:30:19,650 --> 00:30:19,650 + 388 00:30:21,776 --> 00:30:24,276 -לונדון- 389 00:30:28,502 --> 00:30:30,771 אני לא חושבת שאי-פעם .ראיתי אותך כל-כך נאה, יקירי 390 00:30:30,796 --> 00:30:34,091 ?ואת נראית נפלא, יקירתי. שנלך 391 00:30:34,174 --> 00:30:36,009 .נלך 392 00:30:39,137 --> 00:30:42,891 .וואו. זה כל-כך מגניב 393 00:30:44,184 --> 00:30:46,353 ?היי, איך הולך .טוב לראות אותכם 394 00:30:46,478 --> 00:30:50,524 ?היי, איך הולך? מה שלומך .היי. נחמד לראות אותך 395 00:30:50,607 --> 00:30:53,735 .המפתח לעשות את זה נכון .תהיה לא בולט 396 00:30:53,819 --> 00:30:56,780 ...נכון, מצטער. פשוט ...היי, מה 397 00:30:56,905 --> 00:30:59,032 .אתה לא חייב לומר שלום לכולם 398 00:30:59,199 --> 00:31:02,577 הוזמנו לכם מושבים בתא התיאטרון .רויאל הול" מאחורי האיש הזה" 399 00:31:02,744 --> 00:31:05,370 תאצ'ר פאוול, ראש האבטחה של קוביי 400 00:31:05,372 --> 00:31:08,166 והאיש היחיד עם גישה .לשרת המוגן שלו 401 00:31:08,292 --> 00:31:11,686 פאוול נוכח בתזמורת הפילהרמונית .של לונדון בכול שבת שלישית בחודש 402 00:31:11,712 --> 00:31:14,798 וקולט את ההופעה יחד .עם בקבוק יין קריסטל 403 00:31:24,472 --> 00:31:29,020 אתה יודע, באך הוא .המלחין האהוב עליי 404 00:31:30,480 --> 00:31:32,616 ?אתה מדבר אליי 405 00:31:32,641 --> 00:31:36,194 אני בטוח שלא ידעת שביצירה ,האחרונה שבאך הלחין 406 00:31:36,278 --> 00:31:39,323 .הוא קידד את שמו בתווי-הנגינה 407 00:31:39,406 --> 00:31:43,035 הוא ללא ספק היה המלחין .החכם ביותר בתקופת הבארוק 408 00:31:43,118 --> 00:31:46,972 אני תמיד אומר, אם זה לא בארוק .נשמע כמו שבור), אל תתקן את זה) 409 00:31:46,997 --> 00:31:51,401 .סלח לבעלי. הוא נוטה לפטפט .מצטער- 410 00:31:52,127 --> 00:31:56,423 ,ברגע שפאוול ישתה את סם ההרדמה .זה יתחיל להשפיע תוך בערך 5 דקות 411 00:31:58,717 --> 00:32:01,255 הרעיון הוא לגרום לפאוול ,להאמין שהוא סתם נרדם 412 00:32:01,300 --> 00:32:03,472 .אז, המינון יהיה קל 413 00:32:03,639 --> 00:32:07,700 ,ברגע שתגנבו את כרטיס הגישה ,תגיעו למתקן בצד השני של העיר 414 00:32:07,759 --> 00:32:09,227 ,תורידו את תוכנת האשלון 415 00:32:09,311 --> 00:32:12,397 ותחזירו את המפתח .לכיס שלו לפני ההפסקה 416 00:32:12,481 --> 00:32:15,508 .מכונית תחכה לכם מקדימה 417 00:32:52,229 --> 00:32:54,439 .תודה לאל שאתם עדיין פתוחים 418 00:32:54,564 --> 00:32:57,943 אני מרי רובינסון. זה השותף .שלי פרדריק פילדס. -שלום 419 00:32:58,026 --> 00:33:01,822 .אנחנו עובדים עבור ג'נינגס ארוספייס .המשרד בניו-יורק הרגע זימן אותי 420 00:33:01,947 --> 00:33:04,200 המחשב הנייד של .מנהל הכספים שלנו נגנב 421 00:33:04,241 --> 00:33:06,368 אנחנו זקוקים לגישה .לשרת הגיבוי שלנו מיד 422 00:33:06,451 --> 00:33:08,328 אפשר לקבל את מספר הזהות ?האישי של התאגיד שלכם 423 00:33:08,453 --> 00:33:10,914 .‏86119 424 00:33:11,039 --> 00:33:14,918 .אתם בשרת מס' 13. קומה שנייה 425 00:33:15,043 --> 00:33:18,672 .תודה. זה לא ייקח יותר מ-10 דקות !להתראות- 426 00:33:18,755 --> 00:33:23,468 אס.די. 6 פתחו חשבון במתקן .תחת השם ג'נינגס אירוספייס 427 00:33:23,552 --> 00:33:25,762 סטאטוס הלקוח שלך יעביר ,אותך דרך דלפק הקבלה 428 00:33:25,846 --> 00:33:28,307 וצוות האבטחה יצומצם .עבור משמרת הלילה 429 00:33:28,390 --> 00:33:30,017 ,מאחר וקוביי פרנואיד 430 00:33:30,142 --> 00:33:33,019 הוא השכיר את כול .הקומה השלישית לעצמו 431 00:33:33,044 --> 00:33:36,064 אתם צריכים לפרוץ לקומה .השלישית כדי להשיג גישה לשרת 432 00:33:36,257 --> 00:33:39,234 .סיד, היית מדהימה .שיחקת, ריגלת 433 00:33:39,318 --> 00:33:42,362 ?אתה מוכן לעשות את הקסם שלך .אני מוכן להכול- 434 00:33:42,387 --> 00:33:45,073 ?איך הגעתם לכאן .האזור הזה מוגבל 435 00:33:50,203 --> 00:33:52,998 .אדוני, תצטרך לבוא איתנו 436 00:33:59,588 --> 00:34:02,174 !סיד, ירו בי! אלוהים! אלוהים 437 00:34:02,299 --> 00:34:04,760 .אלוהים! סיד, ירו בי 438 00:34:04,809 --> 00:34:08,600 !ירו בי! אלוהים .מארשל, מארשל- 439 00:34:08,651 --> 00:34:11,775 זה רק חץ הרדמה. הוצאתי אותו .לפני שחדר אליך כול המינון 440 00:34:11,800 --> 00:34:15,395 תודה לאל לבריטים ולחוקים נגד .נשק שלהם, נכון? -אוקיי, אוקיי 441 00:34:15,520 --> 00:34:18,123 .אני בסדר, אני בסדר ?מה אמרת לשומרים- 442 00:34:18,148 --> 00:34:22,240 אני חושב שאמרתי, "אני יכול להריח ?אותכם מכאן", באיווק. -איווק 443 00:34:22,276 --> 00:34:26,856 השפה רשמית של היצורים המקומיים .("באנדור (כוכב ב-"מלחמת הכוכבים 444 00:34:26,865 --> 00:34:31,870 .אני חושב שהשתנתי על עצמי קצת .לא הרבה, רק שפריץ קטן 445 00:34:31,954 --> 00:34:36,480 .מארשל, תישאר איתי .תישאר איתי. -אני בסדר 446 00:34:36,502 --> 00:34:39,169 .אתה בסדר? -כן .אתה בטוח? -כן, אני בסדר- 447 00:34:39,294 --> 00:34:42,422 ...יש לי קצת .בואי נלך. אני יכול ללכת 448 00:34:47,344 --> 00:34:51,765 .בסדר, תחזיק מעמד .תחזיק מעמד 449 00:34:53,642 --> 00:34:56,203 .בסדר. ‏3 450 00:34:56,269 --> 00:35:00,732 .בסדר, תישאר ער .קדימה, קדימה 451 00:35:00,816 --> 00:35:03,402 .תישאר ער, תישאר ער 452 00:35:05,862 --> 00:35:09,749 !מארשל, תתרכז .אני אוהב אותך- 453 00:35:12,661 --> 00:35:15,013 תוכנת האשלון נמצאת .על המחשב הזה 454 00:35:15,038 --> 00:35:17,416 .אתה חייב להתחבר אליו .אני אעשה את השאר 455 00:35:17,541 --> 00:35:20,544 .בסדר. אני מטפל בזה. קדימה 456 00:35:21,586 --> 00:35:26,049 .הצלחתי. הכול טוב 457 00:35:34,308 --> 00:35:37,269 !מארשל .אימא- 458 00:35:41,398 --> 00:35:43,645 בהסתמך על המצב הרלוונטי בזמן שהיצירה 459 00:35:43,646 --> 00:35:48,322 יחד עם גנרטור אקראי .יתנו לך את הסיסמה 460 00:35:50,282 --> 00:35:52,842 .מארשל, אתה גאון 461 00:35:58,707 --> 00:36:01,293 .תודה רבה לך 462 00:36:14,890 --> 00:36:17,142 .אלוהים. כנראה שנמנמתי 463 00:36:17,225 --> 00:36:19,936 .ובכן, אתה בטח לא היחיד 464 00:36:43,491 --> 00:36:43,492 + 465 00:36:46,242 --> 00:36:48,742 -לוס אנג'לס- 466 00:36:58,765 --> 00:37:03,019 .אז, המכונית הזאת תיקח אותך הביתה .בסדר, תודה- 467 00:37:03,186 --> 00:37:06,139 את חושבת שהנהג ייקח ?את הדרך עם הנוף הביתה 468 00:37:06,164 --> 00:37:09,443 .מתרוצץ לי במוח סרט שקופיות מדהים 469 00:37:09,526 --> 00:37:12,454 העניין הוא שאני עדיין לא .מאמין שאנחנו הכוכבים 470 00:37:12,479 --> 00:37:16,758 אני רוצה לראות אותו עוד כמה .פעמים לפני שאני חוזר לחדר שלי 471 00:37:16,783 --> 00:37:19,653 בטח. -לפחות יש לי תמונות אמיתיות של לונדון 472 00:37:19,678 --> 00:37:22,530 .להראות להורים בבית 473 00:37:41,641 --> 00:37:43,726 .מארשל 474 00:37:49,316 --> 00:37:53,795 ?נתראה בקרוב, בסדר .בסדר- 475 00:37:56,531 --> 00:37:59,333 ?את יודעת מה הדבר הכי טוב 476 00:38:00,869 --> 00:38:04,305 מעולם לא הייתי גאה יותר .להיות אחד מהחבר'ה הטובים 477 00:38:19,971 --> 00:38:22,198 .כן, אימא, אני אבוא הביתה בקרוב 478 00:38:22,223 --> 00:38:25,685 הרגע חזרתי מנסיעת העסקים .הגדולה שלי בלונדון 479 00:38:25,769 --> 00:38:28,855 כן, אימא, כמובן שנתנו .לי לאכול במטוס 480 00:38:28,939 --> 00:38:31,691 אני לא יודע. זה היה .איזה עוף או דיונון 481 00:38:31,817 --> 00:38:34,519 חכי רגע. אתה יכול ?לפנות כאן שמאלה 482 00:38:34,544 --> 00:38:37,072 יש מועדון לילה שאני .רוצה לעבור לידו 483 00:38:47,065 --> 00:38:50,961 ?מה קורה !הפתעה- 484 00:38:51,586 --> 00:38:55,341 בגלל זה אתם השתתקתם .כשהייתי נכנסת לחדר 485 00:38:56,341 --> 00:38:58,893 .יום הולדת שמח 486 00:38:59,928 --> 00:39:04,224 .אני אוהבת אותך כל-כך .יום הולדת שמח, מתוקה- 487 00:39:04,349 --> 00:39:06,626 !אלוהים 488 00:39:21,658 --> 00:39:24,636 ג'ק בריסטו הוא לא האדם .האחראי לזה שסוחטים אותי 489 00:39:24,661 --> 00:39:26,788 .התשובות שלו מושלמות מדי 490 00:39:26,872 --> 00:39:31,001 .הוא אפילו מתעצבן כשהוא הגיוני ,אם לא היה לו קשר לזה- 491 00:39:31,084 --> 00:39:33,100 אני מצפה שהתשובות .שלו יהיו מושלמות 492 00:39:33,103 --> 00:39:36,770 ...אריאנה, אלא אם כן יש לך ראיות ,בניגוד למה שאתה מספר לכפופים אליך- 493 00:39:36,815 --> 00:39:38,316 .אנחנו לא ממשלת ארה"ב 494 00:39:38,341 --> 00:39:43,304 .אני לא צריכה עילה מסתברת .כול מה שאני צריכה זאת תחושה 495 00:39:43,329 --> 00:39:46,880 ,למרות התחושות שלך את מדברת על אדם 496 00:39:46,908 --> 00:39:51,730 .שאיתו אני שותף במשך 30 שנה .יש לך נקודה מתה כשזה נוגע אליו- 497 00:39:51,855 --> 00:39:54,416 .הוא לא החשוד הראשון שראיינתי 498 00:39:54,441 --> 00:39:56,660 דיברתי עם כול ראשי .תאי ה-אס. די. האחרים 499 00:39:56,693 --> 00:40:01,506 אנשים שייתכן ויש להם בעיות עם ?הקידום שלך. אתה יודע מה גיליתי 500 00:40:01,531 --> 00:40:05,677 ,כולם פוחדים ממך ,חוץ מג'ק בריסטו 501 00:40:05,702 --> 00:40:11,002 .שאני מבטיחה לך, מסתיר משהו 502 00:40:21,301 --> 00:40:24,012 ?חשבת על ההצעה שלי 503 00:40:30,936 --> 00:40:34,064 .אין לי על מה להתוודות, ג'ק 504 00:40:34,189 --> 00:40:36,510 אני יודעת שאתה מתקשה להאמין שהסגרתי את עצמי 505 00:40:36,541 --> 00:40:40,628 .כדי לפצות על הטעויות שלי .אבל זאת הסיבה 506 00:40:42,364 --> 00:40:44,899 .הסיבה היחידה שאני כאן 507 00:40:45,575 --> 00:40:48,853 ,אם זאת האמת ?למה לא פשוט סירבת 508 00:40:48,937 --> 00:40:53,260 שקלתי אם כן או לא לפברק הודאה 509 00:40:53,308 --> 00:40:55,894 .רק בשביל לצאת מהתא הזה 510 00:40:57,421 --> 00:41:01,425 צדקת. למרות שחוזה הנישואין שלנו 511 00:41:01,508 --> 00:41:04,553 ,בוסס על העמדת פנים לצורך הונאה 512 00:41:04,620 --> 00:41:07,597 .הוא עדיין תקף, עד שהוא יבוטל 513 00:41:07,681 --> 00:41:12,001 .מה שאומר, שטכנית, אנחנו עדיין נשואים 514 00:41:14,546 --> 00:41:16,556 .ג'ק 515 00:41:18,066 --> 00:41:22,128 עד עכשיו הסכמתי להיות .מתוחקרת רק ע"י סידני 516 00:41:23,947 --> 00:41:29,077 מעתה והלאה, אני .מוכנה לדבר איתך גם כן 517 00:41:42,841 --> 00:41:44,859 .ווהן מדבר 518 00:41:46,762 --> 00:41:50,431 מה זאת אומרת לא אספנו ?את מארשל? מי כן אסף אותו 519 00:41:59,733 --> 00:42:04,287 .אלוהים. אלוהים .בבקשה אל תפגע בי 520 00:42:04,312 --> 00:42:07,824 .אדון. אדון, בבקשה 521 00:42:07,991 --> 00:42:10,818 .בבקשה אל תפגע בי 522 00:42:17,959 --> 00:42:22,547 ?תגיד לי, עד כמה נהנית מהסימפוניה 523 00:42:28,830 --> 00:42:33,830 - ז ה ו ת ב ד ו י ה - - עונה 2, פרק 10: החטיפה - 524 00:42:34,330 --> 00:42:39,330 - Sub-Faw מצוות Hurikan תורגם ע"י - 525 00:42:39,830 --> 00:42:44,830 -תוקן, שופץ, סונכרן וסוגנן ע"י- - Donkey Cr3w מקבוצת Mithrandir21-