1 00:00:03,470 --> 00:00:05,904 -סידני בריסטו, סוכנת מיוחדת- .קוראים לי סידני בריסטו 2 00:00:05,972 --> 00:00:07,462 לפני 7 שנים גוייסתי לעבוד עבור 3 00:00:07,574 --> 00:00:10,543 .ענף סודי של ה-סי.איי.איי .שנקרא אס.די. 6 4 00:00:10,643 --> 00:00:12,440 ,נשבעתי לשמור על סודיות 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,275 אבל לא יכלתי להסתיר ,זאת מהארוס שלי 6 00:00:14,347 --> 00:00:16,679 -ארווין סלואן, מנהל ה-אס.די. 6- ,וכשראש ה-אס.די. 6 גילה זאת 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,240 .הוא הורה על חיסולו 8 00:00:19,386 --> 00:00:20,751 ,ואז גיליתי את האמת 9 00:00:20,820 --> 00:00:22,845 ש-אס.די. 6 הוא לא ,.חלק מה-סי.איי.איי 10 00:00:22,922 --> 00:00:26,655 עבדתי עבור אותם האנשים .שחשבתי שנגדם אני נלחמת 11 00:00:26,726 --> 00:00:29,925 אז הלכתי למקום היחיד .שיכול לעזור לי לחסל אותם 12 00:00:29,996 --> 00:00:31,657 עכשיו אני עובדת כסוכנת ,.כפולה עבור ה-סי.איי.איי 13 00:00:31,731 --> 00:00:35,189 -.מייקל ווהן, קצין סי.איי.איי- שם המפעיל שלי הוא .אדם בשם מייקל ווהן 14 00:00:36,536 --> 00:00:38,868 רק אדם אחד נוסף יודע את .האמת על מה שאני עושה 15 00:00:38,972 --> 00:00:41,668 ,סוכן כפול נוסף בתוך אס.די. 6 16 00:00:41,775 --> 00:00:44,243 -ג'ק בריסטו, קצין בכיר- ,מישהו שאני כמעט ולא מכירה 17 00:00:44,344 --> 00:00:45,811 .אבא שלי 18 00:00:53,420 --> 00:00:55,513 ?אתה מעריך את חייך, מר טיפין 19 00:00:55,588 --> 00:00:59,987 .כמובן שאני מעריך את חיי .הפעולות שלך מראות אחרת- 20 00:01:02,529 --> 00:01:06,898 תקשיב, ז'אן, העניין הזה שאנחנו צריכים לדון בו 21 00:01:06,966 --> 00:01:09,767 .הוא רגיש ביותר ?מה יש- 22 00:01:16,843 --> 00:01:20,827 .אני יודעת שזה קשה לארווין .המחלה שלי 23 00:01:22,048 --> 00:01:27,213 ,אני נראית בדיוק כמו כול אחד אחר .ובדרך כלל אני מרגישה ככה 24 00:01:27,287 --> 00:01:29,551 ...המציאות היא 25 00:01:31,224 --> 00:01:33,317 אני לא אהיה בחיים .עד חג המולד הבא 26 00:01:34,727 --> 00:01:37,992 זוכרת את בקבוקון ?הנוזל שקאסינאו רצה 27 00:01:38,064 --> 00:01:41,876 השתמשנו בו על העמוד הריק. הוא .חשף טקסט מוסתר של רמבלדי 28 00:01:42,569 --> 00:01:45,094 .הזמנתי לך טיסה למחר בלילה 29 00:01:45,205 --> 00:01:47,673 .זאת תהיה המשימה האחרונה שלנו 30 00:01:47,740 --> 00:01:51,035 .נואה .תני לי להוכיח לך שזה יכול לעבוד- 31 00:02:27,981 --> 00:02:29,175 .טוב 32 00:02:30,683 --> 00:02:32,651 .שמעתי על נואה 33 00:02:34,387 --> 00:02:35,752 .אני מצטער 34 00:02:41,895 --> 00:02:44,075 .קדימה, הכי בשק 35 00:02:44,731 --> 00:02:46,781 .הרגתי בן-אדם 36 00:02:50,036 --> 00:02:52,129 .מישהו שהיה אכפת לי ממנו 37 00:02:56,409 --> 00:02:58,377 .נואה היקס היה רוצח 38 00:02:58,444 --> 00:03:01,277 ,אם לא היית הורגת אותו .הוא היה הורג אותך 39 00:03:01,347 --> 00:03:05,117 .אני זאת שכפיתי את המאבק .היקס היה אדם רע- 40 00:03:07,654 --> 00:03:11,223 .זהו זה. תעבדי על המכה הזאת .שילוב יפה. תמשיכי עם זה 41 00:03:11,291 --> 00:03:13,054 .קדימה. תעבדי על המכה הזאת 42 00:03:15,061 --> 00:03:19,761 .אבל האמת היא שזה משפיע עליי .אף-פעם לא לדעת על מי לסמוך 43 00:03:19,832 --> 00:03:22,300 .ללמוד לצפות לבגידה 44 00:03:23,303 --> 00:03:27,364 .לחרוש מזימות בחשאי בשנאה ובכעס 45 00:03:29,242 --> 00:03:31,301 .זה נעשה חלק ממני 46 00:03:33,346 --> 00:03:36,110 .אני הופכת למה שתיעבתי 47 00:03:36,182 --> 00:03:38,173 אני אומרת לעצמי שנכנסתי לזה 48 00:03:38,251 --> 00:03:41,220 .כדי להביא לדין את רוצחיו של דני 49 00:03:42,956 --> 00:03:45,481 .האמת היא, שאני יותר מעוניינת בנקמה 50 00:03:45,558 --> 00:03:48,504 .מכת כוח. זהו זה .חשבתי שאוכל להישאר בשליטה- 51 00:03:49,596 --> 00:03:53,123 .זה פשוט נעשה כל-כך מעוות .כמו עם קאסינאו 52 00:03:53,199 --> 00:03:55,793 המטרה המוחשית האחת שיש לי היא למצוא אותו 53 00:03:55,868 --> 00:03:57,893 .כדי שאוכל למצוא את אימי 54 00:03:58,004 --> 00:04:00,768 ,אבל אם אעשה זאת 55 00:04:00,840 --> 00:04:03,570 אם אוכל לגלות את ,עקבותיו וללכוד אותו 56 00:04:03,643 --> 00:04:06,134 .זה יחזק את אס.די. 6 57 00:04:07,747 --> 00:04:10,682 .נכנסתי לזה כדי לחסל אותם 58 00:04:12,085 --> 00:04:14,849 .ועכשיו אני מרגישה שאני לצידם 59 00:04:35,141 --> 00:04:38,201 זה העולם של אס.די. 6 ?כשהתחלנו, זוכרת 60 00:04:42,689 --> 00:04:45,781 .והנה איך שהוא נראה היום 61 00:04:52,025 --> 00:04:55,791 וזה אפילו לא מביא בחשבון מקרים כמו באדנוויילר 62 00:04:55,862 --> 00:04:58,023 או גניבת עמוד 47 מהכספת של סלואן 63 00:04:58,097 --> 00:05:01,260 או איך שמנעת מקאסינאו .מלהשיג את בקבוקון הנוזל 64 00:05:01,334 --> 00:05:04,201 .סידני, אלו הישגים אדירים 65 00:05:08,207 --> 00:05:10,607 .קאסינאו נמצא שם איפשהו 66 00:05:12,478 --> 00:05:15,544 .כן .אמא שלי נמצאת שם- 67 00:05:19,752 --> 00:05:22,084 .נמצא אותם 68 00:05:26,693 --> 00:05:28,627 .אני חייבת ללכת לשיעור 69 00:05:32,932 --> 00:05:34,126 .חכי 70 00:05:48,047 --> 00:05:51,845 .תשמרי על עצמך .תודה- 71 00:05:56,589 --> 00:05:59,146 ?איפה זה היה .מאחורי המקרר- 72 00:05:59,892 --> 00:06:03,291 .אמרת שראית אותו .לא, לא ראיתי. שמעתי אותו מתגרד- 73 00:06:03,363 --> 00:06:05,456 בסדר, אני אביא כמה .מלכודות מהחנות לחומרי בניין 74 00:06:05,531 --> 00:06:07,761 .אנחנו צריכים מקצוען .אנחנו צריכים מחסל 75 00:06:07,834 --> 00:06:10,760 .אם יש אחד, יש אלף ?הלו- 76 00:06:10,870 --> 00:06:13,698 .אתה מאכזב אותי, מר טיפין 77 00:06:14,574 --> 00:06:16,633 ...גברת ליטוואק 78 00:06:16,743 --> 00:06:19,001 .יש לך מספיק כדי לפרסם 79 00:06:19,645 --> 00:06:23,747 .אין לך ממה לפחד .נחטפתי- 80 00:06:23,816 --> 00:06:26,478 חייהם של האנשים שאכפת .לי מהם הועמדו בסכנה 81 00:06:26,552 --> 00:06:29,043 זה היה בלוף כדי להרתיע .אותך מלפרסם אותו 82 00:06:29,122 --> 00:06:31,613 .אתה יודע מה? זה עבד. ירדתי ממנו 83 00:06:41,401 --> 00:06:44,492 .פשוט תסתלק. אל תתקשר אליי שוב ...מר טיפין- 84 00:06:44,604 --> 00:06:47,698 אל תתקשר לאף אחד, אלא אם כן .אתה רוצה שעוד אנשים ימותו 85 00:06:47,807 --> 00:06:51,475 .זה היה ג'ק בריסטו ?מה- 86 00:06:52,879 --> 00:06:55,107 ?מה? חכה. מה ג'ק בריסטו 87 00:06:55,782 --> 00:06:58,509 ?הלו? הלו 88 00:07:02,022 --> 00:07:06,022 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 20: התמיסה- 89 00:07:06,522 --> 00:07:10,522 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 90 00:07:35,388 --> 00:07:38,412 .(יש לנו עכברושים (גם: בוגדים ?מה- 91 00:07:38,491 --> 00:07:40,891 .קרוב לוודאי. אולי עכברים. היי 92 00:07:40,960 --> 00:07:43,520 .היי. עכברים לא טובים יותר מעכברושים 93 00:07:43,596 --> 00:07:46,793 .אין מצב שאלו עכברים .אלו עכברושים. הם ענקיים 94 00:07:46,866 --> 00:07:49,391 המדביר מגיע בין הצהריים ?לשעה 3. תוכלי להיות פה 95 00:07:49,469 --> 00:07:53,033 לא, יש לי עבודה. -אבל אני חייבת .לספק ארוחת-צהריים ל-30 איש 96 00:07:55,041 --> 00:07:56,099 .אני לא גר כאן 97 00:07:56,209 --> 00:07:59,076 ?אז למה אתה תמיד כאן .זה לא שאתה משלם שכר דירה- 98 00:07:59,145 --> 00:08:03,241 ?מה זה? התקפה על וויל .בבקשה, תעשה את זה עבורנו- 99 00:08:04,717 --> 00:08:06,810 .אוקיי. בסדר, אני אעשה את זה 100 00:08:06,886 --> 00:08:09,821 תבינו, העניין בנוגע .לעכברושים זה שהם חכמים 101 00:08:09,889 --> 00:08:13,382 .אתה צריך להיות יותר חכם מהם .אי-אפשר פשוט להשאיר להם גבינה 102 00:08:13,459 --> 00:08:17,557 צריך להשאיר את הדברים .הטובים. הדברים שהם רוצים 103 00:08:17,630 --> 00:08:22,083 .זאת הדרך היחידה שהם יצאו החוצה .אחרת, אתה מבזבז את הזמן 104 00:08:23,369 --> 00:08:25,929 אני לא מאמינה שלא .חשבתי על זה לפני כן 105 00:08:26,038 --> 00:08:29,701 אנחנו יכולים לגרום לקאסינאו ?לבוא אלינו. -על מה את חושבת 106 00:08:29,809 --> 00:08:33,608 .בקבוקון הנוזל. התמיסה של רמבלדי .זה שיש ל-סי.איי.איי. עכשיו- 107 00:08:33,679 --> 00:08:36,147 זאת הסיבה שקאסינאו הקים .קבוצה שתפרוץ ל-אס.די. 6 108 00:08:36,215 --> 00:08:38,145 .הוא רוצה את התמיסה הזאת 109 00:08:38,150 --> 00:08:41,885 ,אדוני, בנוגע לאלכסנדר קאסינאו .אני רוצה להציע כיוון פעולה 110 00:08:41,954 --> 00:08:45,151 מהר. יש לי פגישה עם .מועצת המודיעין הלאומית 111 00:08:45,224 --> 00:08:48,216 זוכר את בקבוקון הנוזל שהשגנו מ-אס.די. 6 112 00:08:48,294 --> 00:08:51,127 שאפשר לנו לקרוא את עמוד ?‏47‏ בכתב-היד של רמבלדי 113 00:08:51,197 --> 00:08:52,391 .כן 114 00:08:52,465 --> 00:08:55,298 מה שאני מציעה זאת .מכירה בשוק השחור 115 00:08:55,368 --> 00:08:57,696 קאסינאו עדיין חושב שהבקבוקון .נמצא בכספת של אס.די. 6 116 00:08:57,700 --> 00:09:01,964 .כן. אז נגיד שיש עוד אחת 117 00:09:03,009 --> 00:09:05,102 את חושבת שנוכל לגרום ?לקאסינאו להאמין בזה 118 00:09:05,211 --> 00:09:07,938 כן. -נצטרך לגרום לזה להישמע .הגיוני. -אני חושבת שאני יודעת איך 119 00:09:08,014 --> 00:09:12,274 בשנה שעברה, סלואן שלח קבוצת ,סוכנים למוזיאון האמנות קראפו באלג'יר 120 00:09:12,351 --> 00:09:14,615 אחרי ששליח של אופ"ק (ארגון המדינות המייצאות נפט) תרם אוסף 121 00:09:14,687 --> 00:09:17,952 .שסלואן האמין שהכיל פריטים של רמבלדי 122 00:09:18,024 --> 00:09:22,490 ?למה אני לא יודע על זה .המשימה נכשלה. הסוכנים נתפסו- 123 00:09:22,562 --> 00:09:26,328 ,לפני שיכלו לחקור אותם .אס.די. 6 הרגו אותם 124 00:09:30,636 --> 00:09:34,072 .נגיד ותהיה פריצה למוזיאון השבוע 125 00:09:34,173 --> 00:09:36,004 .זה יפורסם בהיקף נרחב 126 00:09:36,075 --> 00:09:39,374 קאסינאו יתחיל לשמוע .שמועות על מה שנגנב 127 00:09:39,445 --> 00:09:42,710 .כולל שמועות על בקבוקון שני קיים 128 00:09:42,782 --> 00:09:45,717 אתה מציע שאני אאשר ?גניבה של אמנות יקרת-ערך 129 00:09:45,785 --> 00:09:49,653 .אנחנו נשאיל אותם ,נחזיר את כול מה שנגנוב- 130 00:09:49,722 --> 00:09:52,247 .אבל רק אחרי שניצור קשר עם קאסינאו 131 00:09:52,325 --> 00:09:54,725 .כול הכוונה היא שיבחינו בזה 132 00:09:54,794 --> 00:09:58,924 ?אנחנו"? אתה מציע ללכת איתה" ,אני יודע שאני לא סוכן שטח- 133 00:09:58,940 --> 00:10:02,365 אבל אס.די. 6 לא מעורבים בזה .והסוכנת בריסטו תזדקק לגיבוי 134 00:10:02,435 --> 00:10:06,337 היא סומכת עליי. התכנית היא להיכנס כסוכני ביטוח 135 00:10:06,405 --> 00:10:08,405 .שמציעים להפחית את הפרמיות שלהם 136 00:10:08,474 --> 00:10:11,910 נהיה חייבים לבחון את מערכת .האבטחה שלהם לעומק 137 00:10:12,011 --> 00:10:14,775 הורדתי את פרטי המשימה .מהארכיונים של אס.די. 6 138 00:10:14,847 --> 00:10:16,439 ,סוגי האזעקות במוזיאון 139 00:10:16,515 --> 00:10:19,609 .נקודות הפעלה, שרטוטים. הכול 140 00:10:19,685 --> 00:10:21,710 זה הנסיון הכי טוב שאפשר .לעשות עם קאסינאו 141 00:10:23,723 --> 00:10:24,747 .עשו זאת 142 00:10:24,824 --> 00:10:27,554 ?תתמודד עם הטכנולוגיה .אני אטפל בזה- 143 00:10:28,594 --> 00:10:30,357 .אני חייבת לקפוץ לביקור בבית-החולים 144 00:10:30,429 --> 00:10:34,828 .אמילי לא מרגישה טוב .כן. היא חולה מהכימותרפיה- 145 00:10:35,968 --> 00:10:38,698 שמענו ממכשיר-הציתות .בחדר העבודה של סלואן 146 00:10:39,905 --> 00:10:41,497 .אני מצטער 147 00:10:42,575 --> 00:10:44,372 .כן, תודה 148 00:10:44,443 --> 00:10:47,352 אפשר לקבל את המספר של ?דרוזינסקי ריסון מזיקים 149 00:10:48,114 --> 00:10:50,582 ...בטח, כן, זה ד-ר-ו 150 00:10:50,650 --> 00:10:53,744 .כן, רק רגע. תני לי רק לקחת עט 151 00:10:56,689 --> 00:11:00,216 .רק רגע. כן, חכי רק רגע 152 00:11:00,292 --> 00:11:03,486 ...אוקיי, כן. כן. 323 153 00:11:04,897 --> 00:11:08,697 .כמובן, הבחור מופיע מיד... סליחה 154 00:11:10,503 --> 00:11:11,731 .היי ?מה שלומך- 155 00:11:11,837 --> 00:11:14,098 .טוב, טוב ?איפה הבעיה- 156 00:11:14,206 --> 00:11:16,606 .טוב, יש לנו עכברושים. כאן 157 00:11:16,676 --> 00:11:20,570 .מאחורי המקרר בדיוק כאן .תן לי לראות את העכברושים שלך- 158 00:11:28,654 --> 00:11:32,553 .עץ מכורסם. גללים 159 00:11:35,528 --> 00:11:38,224 .כן, אלו גללים של עכברושים 160 00:11:39,932 --> 00:11:42,958 .תהרוג אותם, בבקשה 161 00:11:44,003 --> 00:11:45,197 ?יש לך ילדים 162 00:11:47,707 --> 00:11:52,141 .לא ?חיות משק בית? כלבים, חתולים- 163 00:11:53,312 --> 00:11:57,642 ?הלו .מה? לא, אין לי חיות מחמד- 164 00:11:57,717 --> 00:12:00,311 אז אני אדלג על מלכודות .ואעבור ישר לפיתיונות 165 00:12:03,089 --> 00:12:05,319 .זאת תהיה האזהרה היחידה שלך 166 00:12:09,628 --> 00:12:11,528 .אלוהים אדירים 167 00:12:15,634 --> 00:12:17,295 .סידני 168 00:12:19,105 --> 00:12:22,700 אני לא יודע אם את מרגישה ...מספיק טוב לאכול את זה, אבל 169 00:12:22,808 --> 00:12:25,174 .מוברח לגמרי 170 00:12:26,145 --> 00:12:27,407 .תודה 171 00:12:31,083 --> 00:12:33,677 אני כל-כך מצטערת שאת .חייבת לעבור את כול זה 172 00:12:33,753 --> 00:12:36,688 .סידני, תגידי לי משהו משמח 173 00:12:36,756 --> 00:12:39,387 .משמח .כן- 174 00:12:41,160 --> 00:12:44,919 טוב, היה לי שבוע חופש ,מהעבודה, שזה שום דבר 175 00:12:44,997 --> 00:12:47,488 בהתחשב בזה שבעלך ,חייב לי 50 ימי חופש 176 00:12:47,566 --> 00:12:52,230 ...אבל עבדתי ממש קשה לאחרונה כך ש 177 00:12:53,906 --> 00:12:57,939 ?אפשר לתת לך עצה .בבקשה- 178 00:12:59,979 --> 00:13:01,872 ...כשאת מביטה לאחור 179 00:13:02,414 --> 00:13:05,476 ...משפחה, חבריך 180 00:13:06,051 --> 00:13:07,575 .זה מה שחשוב 181 00:13:07,653 --> 00:13:10,775 ...עבודה, המשרה שלך 182 00:13:11,423 --> 00:13:13,584 .לא נראית כל-כך חשובה 183 00:13:16,328 --> 00:13:18,023 .אפילו המשרה שלך 184 00:13:19,031 --> 00:13:21,363 .אפילו לעבוד עבור אס.די. 6 185 00:13:28,374 --> 00:13:31,704 אני יודעת שאת לא יכולה לדבר ,על זה, ולא הייתי מציינת זאת 186 00:13:31,777 --> 00:13:38,307 אלא שאני יודעת כמה זה קל .לאבד פרספקטיבה על העניינים 187 00:13:39,819 --> 00:13:42,720 .ואני לא רוצה לראות שזה יקרה לך 188 00:13:46,959 --> 00:13:51,376 ?מתי ארווין סיפר לך .הוא לא סיפר- 189 00:13:52,464 --> 00:13:55,194 ,במהלך השנים שמעתי במקרה דברים 190 00:13:55,301 --> 00:13:58,964 מצאתי רמזים שהוא מעולם לא עזב 191 00:13:59,071 --> 00:14:01,471 .את עולם הביון 192 00:14:02,842 --> 00:14:09,160 ואני יודעת שהוא מרחיק אותי ,מהאמת כדי להגן עליי 193 00:14:09,248 --> 00:14:11,443 .למנוע ממני לדאוג 194 00:14:15,888 --> 00:14:18,413 החרטה היחידה שלי היא שאני לא יכולה לומר לו 195 00:14:18,490 --> 00:14:22,119 .עד כמה אני גאה בו 196 00:14:48,254 --> 00:14:50,051 .אנחנו בטוחים למשך 2 דקות 197 00:14:50,122 --> 00:14:52,590 אבא, זאת אמילי. היא .יודעת על אס.די. 6 198 00:14:52,658 --> 00:14:54,990 .אני מודאגת לגביה .אני יודע, זה מאוחר מדי- 199 00:14:56,295 --> 00:14:58,195 .השיחה שלכן הוקלטה 200 00:14:59,899 --> 00:15:03,727 ?הברית יודעת ?...כן. -ו- 201 00:15:03,802 --> 00:15:07,135 מידע בנוגע לאס.די. 6 .צריך להיות מטופל כמו וירוס 202 00:15:07,239 --> 00:15:12,068 .יש רק תגובה אחת. בלימה ?מה אמרת- 203 00:15:12,177 --> 00:15:14,611 .סלואן לא ייתן לזה לקרות .הם לא יהרגו את אמילי 204 00:15:14,680 --> 00:15:17,148 ההחלטה לא תיעשה עד אחרי שסלואן ייפגש 205 00:15:17,216 --> 00:15:21,886 עם ראש אבטחת הברית. הוא .האדם היחיד שיכול להציל אותה 206 00:15:51,650 --> 00:15:54,947 .החופש שביקשתי בשבוע שעבר 207 00:15:55,254 --> 00:15:57,449 .אני עדיין רוצה לקחת אותו 208 00:16:01,927 --> 00:16:04,088 ?זה יהיה בסדר 209 00:16:07,866 --> 00:16:10,835 ?לאן את הולכת .למדבר- 210 00:16:11,870 --> 00:16:13,337 .כן 211 00:16:15,040 --> 00:16:17,406 .כן. כמובן 212 00:16:18,811 --> 00:16:22,576 .תודה .המדבר- 213 00:16:37,458 --> 00:16:40,070 -אלג'יריה- 214 00:16:42,768 --> 00:16:44,793 ,כדי לבצע ניתוח סיכונים 215 00:16:44,903 --> 00:16:47,497 נהיה חייבים לבחון את ,מערכת האבטחה שלכם 216 00:16:47,606 --> 00:16:51,939 ולראות איך היא פועלת בזמן ,השבתה של הגנרטור הראשי 217 00:16:52,011 --> 00:16:54,445 .ושל מערכות האיוורור, החשמל והחימום 218 00:16:55,948 --> 00:16:57,643 .ברגע שנהיה בפנים נצטרך להתפצל 219 00:16:57,716 --> 00:17:00,378 את תבדקי את רשת החשמל .של האזעקה בתערוכה 220 00:17:00,452 --> 00:17:02,317 .אני אטפל בהשבתה מחדר-הבקרה 221 00:17:02,388 --> 00:17:06,154 משבש התדרים יכבה את .המצלמות למשך 3 דקות 222 00:17:06,225 --> 00:17:08,625 .‏180‏ שניות זה כול מה שיש לך 223 00:17:08,694 --> 00:17:10,753 .בבקשה כבה את הגנרטור הראשי 224 00:17:31,817 --> 00:17:35,014 הוא אומר שהגנרטור המשני תמיד החזיק 225 00:17:35,087 --> 00:17:37,817 .את מסכי האבטחה מחוברים לפני כן 226 00:17:37,890 --> 00:17:40,188 ...כשאני אסגור את מערכת האוורור 227 00:17:40,259 --> 00:17:42,284 ,הטורבינות יושבתו 228 00:17:42,361 --> 00:17:45,125 מה שיאפשר לי להשיג .גישה לחדר הכספת 229 00:17:45,197 --> 00:17:46,687 .תסגור את מערכת האוורור 230 00:18:50,562 --> 00:18:52,894 .עכשיו נתק את מערכת החימום 231 00:19:01,373 --> 00:19:03,967 חדר הכספות נמצא מעבר לפיר 232 00:19:04,076 --> 00:19:07,341 בקיר המערבי, 20 מטר .מתחת לקומה הראשית 233 00:19:15,287 --> 00:19:17,414 ,בהתאם למסמכים שנתת לי 234 00:19:17,489 --> 00:19:21,889 "הכספת היא מדגם "הנדבלובה .הדור ה-3. בזהירות עם זה 235 00:19:21,960 --> 00:19:25,987 זה מלא בחומר נפץ פלסטי .במקרה שזה לא יעבוד 236 00:19:26,064 --> 00:19:29,693 עכשיו, תיאורטית, לא רק ,שזה אמור לפתוח את הכספת 237 00:19:29,768 --> 00:19:31,497 זה אמור לקצר את המעגל ,החשמלי למשך 2 דקות 238 00:19:31,603 --> 00:19:35,039 מה שייתן לך מספיק זמן לחזור .לפני שהאזעקות יפעלו 239 00:19:46,351 --> 00:19:47,716 .ואת החשמל 240 00:19:54,560 --> 00:19:57,820 ?מה קורה פה .הסכמתי לניתוח מערכות- 241 00:19:57,896 --> 00:20:01,555 .מר אלגזביה הוא נשיא המוזיאון .לא להשבתה- 242 00:20:01,633 --> 00:20:06,264 .אנחנו בוחנים את האבטחה. הכול בסדר .הוא הורה שהחשמל יוחזר- 243 00:20:06,371 --> 00:20:09,272 לא, חכה. שותפתי ואני טסנו להנה מפריס 244 00:20:09,341 --> 00:20:12,401 כי הבטיחו לנו את האפשרות .להגיש הצעת מחיר 245 00:20:12,511 --> 00:20:14,979 כדי לעשות זאת אנחנו .חייבים לערוך ניתוח יסודי 246 00:20:18,350 --> 00:20:20,511 ,כשהמערכות מנותקות 247 00:20:20,586 --> 00:20:23,987 ,שירותים חיוניים לא פועלים .כולל הגנה מפני אש 248 00:20:24,056 --> 00:20:25,956 .זהו סיכון שאני לא יכול לקחת 249 00:20:28,727 --> 00:20:32,094 אני אגיש תלונה רשמית .במחלקה המשפטית 250 00:20:33,599 --> 00:20:38,135 תיקחו אותו. תמצאו את השותפה .שלו. הראו להם את הדרך החוצה 251 00:21:34,126 --> 00:21:36,287 ?מה הולך פה .מגרשים אותנו- 252 00:21:36,361 --> 00:21:39,091 לא היה לי מספיק זמן ?לסיים את הניתוח. לך היה 253 00:21:40,532 --> 00:21:42,159 .בקושי 254 00:21:55,947 --> 00:21:58,811 תקשיבי לי. אני ממש ?זקוק לעזרתך, טוב 255 00:21:58,884 --> 00:22:02,078 .אתה חייב לתת לי עוד פרטים .לא, לא. שום פרטים- 256 00:22:02,154 --> 00:22:05,487 נחטפת ע"י אדם שמסתבר שהוא 257 00:22:05,557 --> 00:22:06,888 ?אבא של מישהו שאתה מכיר 258 00:22:06,958 --> 00:22:09,616 .כן, כן .מה זה? -זאת כתבה- 259 00:22:09,695 --> 00:22:11,219 .אבי, את חייבת לעשות זאת בשבילי 260 00:22:11,296 --> 00:22:13,890 תוודאי שאת שומרת על זה סגור .ואל תצייני את זה לאף אחד 261 00:22:13,965 --> 00:22:15,990 ואת חייבת להבטיח לי שאת לא מתכוונת לפתוח את זה 262 00:22:16,068 --> 00:22:17,221 .אלא אם כן משהו יקרה לי 263 00:22:17,269 --> 00:22:21,100 ,ואם משהו יקרה לי .תהיי חייבת לפרסם את זה 264 00:22:22,341 --> 00:22:24,172 ?למה שמשהו יקרה 265 00:22:25,444 --> 00:22:27,989 .כי אני הולך לראות את החוטף שלי 266 00:22:28,024 --> 00:22:30,181 .וויל, הפכת למטורף 267 00:22:30,248 --> 00:22:32,876 ,יש לי מספיק מידע כדי לכתוב סיפור 268 00:22:32,951 --> 00:22:35,249 .אבל אין לי משהו שישים אותו בכלא 269 00:22:35,320 --> 00:22:37,982 .תפרסם את הסיפור עכשיו .זאת פוליסת הביטוח שלך 270 00:22:38,056 --> 00:22:39,683 אבל ככה לעולם אני לא אשיג .את שיתוף הפעולה שלו 271 00:22:39,758 --> 00:22:42,386 .חייב להיות סיפור יותר גדול כאן 272 00:22:42,461 --> 00:22:44,588 .אני רוצה לגלות מה הוא 273 00:22:47,499 --> 00:22:51,868 אבי, את חייבת להבטיח לי .שאת לא תפתחי את זה 274 00:22:53,438 --> 00:22:56,373 .תבטיח לי שאני לא אצטרך 275 00:23:20,509 --> 00:23:23,097 יש כמה דברים שאנחנו .צריכים לדבר עליהם 276 00:23:23,168 --> 00:23:26,433 ,ודי בכנות, אתה מפחיד אותי 277 00:23:26,538 --> 00:23:28,733 .אז עדיף שאדבר עליהם בפומבי 278 00:23:28,840 --> 00:23:32,676 ?אפשר לקבל בירה, בבקשה ?אתה רוצה לדבר איתי, על מה- 279 00:23:32,778 --> 00:23:36,837 ?בוא נתחיל עם סידני. היא יודעת 280 00:23:36,915 --> 00:23:41,144 .אני לא יודע על מה אתה מדבר ?היא יודעת שחטפת אותי- 281 00:23:43,288 --> 00:23:45,950 אני חושב שאתה מבלבל .אותי עם מישהו אחר 282 00:23:48,860 --> 00:23:50,521 .תודה 283 00:23:50,595 --> 00:23:54,797 .לא, אני לא. כתבתי סיפור 284 00:23:54,866 --> 00:23:58,063 אף אחד לא ראה אותו ,עדיין, אבל אם אני אמות 285 00:23:58,136 --> 00:23:59,575 .הוא יפורסם 286 00:24:00,939 --> 00:24:04,466 זה סיפור שאני לא .רוצה לעבוד עליו יותר 287 00:24:06,244 --> 00:24:10,137 .וויל, אתה נראה מודאג מאוד .כן, אני מודאג- 288 00:24:10,215 --> 00:24:12,877 .כי זה פשוט לא עובר 289 00:24:12,951 --> 00:24:17,217 ,המקור, שסיפר לי עליך .לא נותן לזה לעבור 290 00:24:17,289 --> 00:24:20,383 אני אפילו לא יודע איפה .איפה הוא גר, איפה הוא עובד 291 00:24:20,459 --> 00:24:23,292 ככה שאתה לא יכול להוציא .את זה ממני, אבל הוא יודע 292 00:24:23,361 --> 00:24:24,885 .הוא יודע הכול 293 00:24:24,963 --> 00:24:29,195 ,הוא נותן לי עצות ורמזים .והוא אף-פעם לא טועה 294 00:24:30,936 --> 00:24:34,599 עכשיו, אני לא יודע אם אתה עובד עבור אס.די. 6 295 00:24:34,706 --> 00:24:39,066 או אם אתה אחראי למותם .של דניאל הקט ואלואיז קורץ 296 00:24:39,177 --> 00:24:43,343 אני לא יודע אם אתה מגן על סידני .או שהיא צריכה להיות מוגנת ממך 297 00:24:43,415 --> 00:24:45,280 .אבל פשוט ספר לי מה אתה יודע 298 00:24:45,350 --> 00:24:48,217 שכנע אותי שאתה שם את ,האינטרסים של סידני קודם 299 00:24:48,286 --> 00:24:51,517 שבאיזשהם תהפוכות ,גורל מוזרות וחולניות 300 00:24:51,590 --> 00:24:53,717 .אתה ואני באותו הצד 301 00:24:53,792 --> 00:24:57,057 .הדאגה שלי לסידני היא לא לשיפוטך 302 00:25:01,199 --> 00:25:03,633 שכנע אותי 303 00:25:03,702 --> 00:25:07,160 בכך שתעזור לי לעצור .את מה שקורה פה 304 00:25:08,840 --> 00:25:11,866 ,ובתמורה 305 00:25:11,977 --> 00:25:15,208 ,אני אעזור לך לגלות מי המקור שלי 306 00:25:15,280 --> 00:25:18,113 בגלל שיש לי הרגשה 307 00:25:18,183 --> 00:25:20,651 .שזה מישהו שתרצה לפגוש 308 00:25:42,607 --> 00:25:44,074 .תודה, אית'ן 309 00:25:45,443 --> 00:25:49,912 הייתה פרצה. בלי בלימה יכול .להיות שכול המבצע שלנו בסכנה 310 00:25:49,981 --> 00:25:52,811 ?מה המקור .הניחוש הכי טוב. מלשין- 311 00:25:52,884 --> 00:25:56,513 ממוקם היטב בתוך הסוכנות עם .גישה לתיקים בסיווג אומגה 17 312 00:25:56,588 --> 00:26:00,291 הוא דיבר עם כתב. צריך שמחלקת .ביון-נגדי תתחיל לעבוד על זה מיד 313 00:26:00,358 --> 00:26:02,724 .צריכים להתחיל עם סטיבן חלדקי 314 00:26:02,794 --> 00:26:05,228 ?חלדקי .הוא מתאים לפרופיל- 315 00:26:05,297 --> 00:26:09,230 סוכן שעולה בסולם הדרגות. מתנגד .למדיניות החברה בנוגע לאס.די. 6 316 00:26:09,301 --> 00:26:11,599 מאמצים פנימיים לשנות .את המדיניות סוכלו 317 00:26:11,670 --> 00:26:15,332 .אז הוא מוציא את זה מהבניין .זאת האשמה חמורה למדי- 318 00:26:15,440 --> 00:26:17,874 .המקור מסכן את חייה של סידני 319 00:26:17,943 --> 00:26:20,810 .חלדקי הגיש דו"ח על הנבואה 320 00:26:20,879 --> 00:26:23,126 הוא אמר שאיימת עליו כדי להשיג מידע 321 00:26:23,148 --> 00:26:27,380 .על המקום שבו הבולשת החזיקו את סידני כן, ואז השתמשתי במידע הזה- 322 00:26:27,452 --> 00:26:29,386 .כדי להחזיק סוכני אפ.בי.איי אחרים תחת איומי אקדח 323 00:26:29,454 --> 00:26:31,854 על מנת לשחרר את הבת .שלי מציד מכשפות 324 00:26:31,923 --> 00:26:33,914 אתה צריך להביא את מחלקת .ביון-נגדי לעבוד על זה הלילה 325 00:26:33,992 --> 00:26:38,525 .אני רוצה שתפסיק ,אני שומע את הדאגות שלך 326 00:26:38,597 --> 00:26:42,055 .ואני אבחר איך להגיב להם בעצמי 327 00:26:42,133 --> 00:26:43,896 ,אתה סוכן טוב, ג'ק 328 00:26:43,969 --> 00:26:47,905 אבל בזמן האחרון, אני מוצא .את השיטות שלך ראויות לנזיפה 329 00:26:47,973 --> 00:26:51,067 אם אשמע על מקרה אחד נוסף ,שאתה פועל בניגוד להנחיות 330 00:26:51,176 --> 00:26:53,440 .אתה גמור 331 00:27:03,300 --> 00:27:04,945 אני מתכוונת לשלוח פרחים לוויל 332 00:27:05,023 --> 00:27:07,321 כדי להודות לו על זה שהוא .השגיח על המכרסמים שלנו 333 00:27:07,392 --> 00:27:11,723 ?מה את חושבת שצריך להיות כתוב .שכבתי עם מישהו- 334 00:27:11,796 --> 00:27:14,492 .ברצינות 335 00:27:17,469 --> 00:27:21,495 ?מה? מתי 336 00:27:22,540 --> 00:27:24,030 .לפני שבוע בערך 337 00:27:25,777 --> 00:27:29,280 ?מתי התכוונת לספר לי ...אני יודעת. פשוט- 338 00:27:30,649 --> 00:27:32,207 .זה היה נואה היקס 339 00:27:34,619 --> 00:27:36,780 .אני יודעת מה את מרגישה כלפיו 340 00:27:37,889 --> 00:27:42,850 ?הוא פשוט התקשר אלייך .לא, זאת הייתה נסיעה. נסיעת עסקים- 341 00:27:44,095 --> 00:27:46,620 .פשוט המשכנו מהמקום בו הפסקנו 342 00:27:48,199 --> 00:27:50,224 ?טוב, מה שלומו 343 00:27:52,404 --> 00:27:54,804 ...הוא 344 00:27:57,742 --> 00:28:01,572 .זה לא נגמר טוב .אני לא מופתעת- 345 00:28:01,646 --> 00:28:03,204 .הוא אף פעם לא היה טוב מספיק 346 00:28:03,281 --> 00:28:06,341 .כול אחד שיזרוק אותך ככה ויסתלק 347 00:28:06,418 --> 00:28:09,445 .לא מגיעה לו הזדמנות שנייה .אנשים משתנים- 348 00:28:09,521 --> 00:28:11,455 .לא. הם לא 349 00:28:12,090 --> 00:28:15,968 ?מה אם הייתי יוצאת עם צ'ארלי שוב .לא, אני יודעת- 350 00:28:18,496 --> 00:28:22,091 ?את ממש מבואסת מזה, הא 351 00:28:22,167 --> 00:28:24,192 .קצת 352 00:28:26,938 --> 00:28:28,838 .אין שום דבר שאפשר לעשות 353 00:28:28,907 --> 00:28:32,843 .זאת אומרת, זה נגמר 354 00:28:34,512 --> 00:28:36,343 .רק רציתי שתדעי 355 00:28:38,249 --> 00:28:42,805 טוב, אולי את צודקת. אולי .אני קשוחה מדי בעניין נואה 356 00:28:43,922 --> 00:28:47,358 אם הוא יתקשר, אני אנסה ?להיות נחמדה, טוב 357 00:28:54,365 --> 00:28:57,801 מארשל, תשיג לי את פרופיל .הסריקה האחרונה של אדוארד פול 358 00:28:57,869 --> 00:29:00,769 .בטח. מיד .זה ספר נפתח- 359 00:29:00,839 --> 00:29:03,637 .להכין אותם מנקה את הראש שלי 360 00:29:03,708 --> 00:29:07,644 תרגיש חופשי להפחית לי ...כול סכום שתרגיש שהוא 361 00:29:07,746 --> 00:29:10,152 .הנה זה. זה מעניין 362 00:29:10,187 --> 00:29:12,516 .כשהוא עבר בחדר, הוא נשא 2 טלפונים 363 00:29:12,584 --> 00:29:14,518 ?אתה יכול לזהות אותם .כן- 364 00:29:15,653 --> 00:29:17,177 .הנה .טוב- 365 00:29:17,255 --> 00:29:20,717 יש לי מספר טלפון אחד של ,פול. הרצתי עליו ציתות 366 00:29:20,792 --> 00:29:26,785 אבל לא הצלחתי למצוא שום .כיווני חקירה בנוגע לקאסינאו 367 00:29:27,031 --> 00:29:30,023 טוב, אני ככל הנראה יכול .לאתר את המספר השני 368 00:29:31,202 --> 00:29:34,035 .פשוט תשיג לי אותו מיד 369 00:29:43,782 --> 00:29:47,427 הרשה לי להתחיל ולומר .שאני יודע עד כמה זה קשה 370 00:29:47,452 --> 00:29:50,077 ...ואם הייתה דרך אחרת .אשתי גוססת- 371 00:29:50,155 --> 00:29:53,080 .אני מבין .(יש לה לימפומה (גידול סרטני- 372 00:29:53,158 --> 00:29:57,527 .כן. יש לנו תמונה וקול 373 00:29:57,595 --> 00:30:00,924 .זה לא עניין של אימות .לא- 374 00:30:02,767 --> 00:30:05,361 .לא, זה עניין של הגינות 375 00:30:05,470 --> 00:30:07,768 .השעה והתאריך נקבעו 376 00:30:08,706 --> 00:30:10,799 .היא אשתי 377 00:30:17,682 --> 00:30:21,482 אני לא מתכוון לשבת בחיבוק .ידיים ולהרשות לכם לחסל אותה 378 00:30:23,988 --> 00:30:26,957 ,כשהצטרפתי לראשונה אל הברית 379 00:30:27,025 --> 00:30:29,550 .החבר הקרוב ביותר שלי היה ז'אן בריול 380 00:30:30,728 --> 00:30:33,128 .הוא לקח אותי תחת ביטחונו 381 00:30:33,198 --> 00:30:37,063 הוא הדריך אותי. הוא .היה המורה הרוחני שלי 382 00:30:37,135 --> 00:30:41,037 ,אבל כשבריול נרצח מטווח אפס 383 00:30:41,105 --> 00:30:44,040 .לא שאלתי שום שאלות 384 00:30:44,108 --> 00:30:46,975 .לא דיברתי על הגינות 385 00:30:52,817 --> 00:30:55,183 .ז'אן בריול היה חברי גם כן 386 00:30:57,055 --> 00:30:59,250 .הרצח שלו היה טרגדיה 387 00:31:02,427 --> 00:31:05,419 .אני פשוט מנסה למנוע רצח נוסף 388 00:31:06,464 --> 00:31:10,761 הברית יודעת שהתעלמת מהמדיניות .שלהם ורדפת אחרי קאסינאו 389 00:31:10,835 --> 00:31:15,655 הם ירצו לראות הוכחות .שהעדיפויות שלך תקינות 390 00:31:19,110 --> 00:31:21,840 אתה מציע שאני אאפשר לכם להרוג את אשתי 391 00:31:21,913 --> 00:31:25,644 ?כדי לשפר את מעמדי בתוך הברית 392 00:31:35,627 --> 00:31:36,821 .תודה 393 00:32:02,487 --> 00:32:05,513 אני עובד בביון. זה כול .מה שאתה צריך לדעת 394 00:32:05,590 --> 00:32:07,854 ?אז קרדיט דופין. זאת חברת כיסוי 395 00:32:07,926 --> 00:32:10,793 אתה ואני ניפגש רק מתי ואיפה שאני .אחליט. לעולם אל תיצור איתי קשר 396 00:32:10,862 --> 00:32:13,524 כשאתה אומר ביון, אתה ?מתכוון לאס.די. 6, נכון 397 00:32:13,598 --> 00:32:16,858 ...היא ממומנת בכסף שחור .נרדוף אחרי המקור קודם כול- 398 00:32:16,935 --> 00:32:18,960 ?כול השאר יבוא אחר-כך. ברור 399 00:32:22,040 --> 00:32:23,507 ?סידני יודעת 400 00:32:25,376 --> 00:32:29,875 ?ג'ק, האם הבת שלך היא חלק מזה .לא, היא לא- 401 00:32:29,948 --> 00:32:33,349 ?עכשיו, ברור .כן- 402 00:32:33,418 --> 00:32:35,545 יש לך דרך ליצור קשר ?עם המקור שלך 403 00:32:35,620 --> 00:32:39,088 .כן, יש לי משדר. זאת סיכה 404 00:32:39,157 --> 00:32:41,882 מצאתי את זה בקופסת חפצים .ששייכים לאלואיז קורץ 405 00:32:42,427 --> 00:32:45,926 ?מה .אני שתלתי את הסיכה הזאת עליה- 406 00:32:47,165 --> 00:32:51,397 .כמובן. נוויל אמר שזה עניין ממשלתי 407 00:32:52,270 --> 00:32:55,466 אז שכרת אותה שתגלם את .קייט ג'ונס כדי שהיא תשקר לי 408 00:32:55,573 --> 00:32:57,130 ...כשהיא אמרה יותר מדי 409 00:32:59,377 --> 00:33:02,137 .הרגת אותה ,אני לא הרגתי אותה- 410 00:33:02,213 --> 00:33:05,182 אבל אני נושא בחלק .מהאחריות למותה, כמוך 411 00:33:05,249 --> 00:33:07,376 !תתרכז, מר טיפין 412 00:33:07,452 --> 00:33:11,183 ,עשה כפי שאני מורה לך .או שאנשים נוספים ימותו 413 00:33:13,091 --> 00:33:15,321 אוקיי, למה שאני לא אצור ,קשר עם גרון עמוק 414 00:33:15,393 --> 00:33:17,258 .ואני אתעקש על פגישה 415 00:33:17,328 --> 00:33:20,297 ,אם תבקש פגישה .הוא יידע שזאת מלכודת 416 00:33:20,365 --> 00:33:22,026 .אתה תיצור איתו קשר 417 00:33:22,100 --> 00:33:25,592 תגיד לו שאתה יודע שאני הוא .זה שחטף אותך ושאתה מבוהל 418 00:33:25,703 --> 00:33:30,266 .ואז תגיד לו שאתה חוזר לסיפור .הפגישה הזאת מעולם לא התקיימה 419 00:33:49,027 --> 00:33:52,887 .אדוארד פול היה חבר .אורח במשרד הזה 420 00:33:52,964 --> 00:33:55,626 .פעיל לשעבר ב-אמ.איי. 6 (שירות הביון הבריטי) 421 00:33:55,700 --> 00:33:59,329 לאחרונה נדהמתי לגלות שהוא ,הפך לבעל ברית של קאסינאו 422 00:33:59,437 --> 00:34:02,497 אז ביקשתי ממארשל לבדוק את פרופיל סריקת החדר שלו 423 00:34:02,607 --> 00:34:04,575 כדי לראות אם הוא יכול .לעלות על איזשהם רמזים 424 00:34:04,675 --> 00:34:06,734 .תודה. עכשיו, זה ממש טוב 425 00:34:08,813 --> 00:34:10,542 ?אני מבין שראית חדשות 426 00:34:10,615 --> 00:34:13,310 ?זה מושלם למדי, נכון .עד כאן הכול בסדר- 427 00:34:13,384 --> 00:34:16,376 ?יצרת קשר עם המתווך .כן, עצרתי בליסבון- 428 00:34:16,454 --> 00:34:18,786 אמרתי שהאנשים שביצעו .את השוד שכרו אותי 429 00:34:18,856 --> 00:34:21,755 ?מי .קבוצה שהתנתקה מהראסלק ג'יהאד- 430 00:34:21,826 --> 00:34:23,760 כמה אמרת שאתה ?רוצה עבור התמיסה 431 00:34:23,828 --> 00:34:25,318 ‏10‏ מיליון, ונתתי לו את הטלפון הלווייני 432 00:34:25,396 --> 00:34:28,126 ואמרתי לו שנעלה הצעות .רק במהלך חלון הזמן המוסכם 433 00:34:28,232 --> 00:34:31,966 טוב. אבא שלי נטרל את הקליטה של ,התקשורת הלוויינית של אס.די. 6 434 00:34:32,070 --> 00:34:34,903 .כך שאין מצב שסלואן יגלה 435 00:34:34,972 --> 00:34:38,838 בסדר, על סמך תשדורות הרדיו הצלחנו לקלוט איתותים 436 00:34:38,910 --> 00:34:41,140 בין הטלפון הנייד של .פול למגדל התקשורת 437 00:34:41,212 --> 00:34:45,376 מזה, הצלחנו להפעיל .ציתות על היט"מ שלו 438 00:34:45,450 --> 00:34:47,350 .יחידת טלפון מאובטחת 439 00:34:49,620 --> 00:34:53,215 ואז הצלחנו להשיג את המספר של קאסינאו 440 00:34:53,291 --> 00:34:56,492 .ולהפעיל עליו ציתות .שמענו מהמתווך הבוקר- 441 00:34:56,561 --> 00:34:59,997 מר קאסינאו מוכן לשלם כפול מהמחיר המבוקש 442 00:35:00,064 --> 00:35:03,090 .ביהלומים ?קאסינאו ייפגש איתנו- 443 00:35:03,167 --> 00:35:05,397 .לא. הוא שולח את סארק 444 00:35:05,470 --> 00:35:10,097 זה טקסט משיחה היום בבוקר .בין קאסינאו למר סארק 445 00:35:10,208 --> 00:35:14,372 אתה תחזיר את הבקבוקון שמקנס .קול גנב מאיתנו בשם קאסינאו 446 00:35:14,445 --> 00:35:17,778 בזמנו האמנו שהיה .רק בקבוקון אחד קיים 447 00:35:17,849 --> 00:35:21,910 השיחה הזאת מוכיחה .על קיומם של שניים 448 00:35:21,986 --> 00:35:25,648 כתוב כאן שסארק וקבוצה שהתנתקה מהראסלק ג'יהאד 449 00:35:25,723 --> 00:35:29,489 הסכימו על כמות הציוד .שכול צד יכול להביא 450 00:35:29,560 --> 00:35:34,092 העסקה מרשה לכול צד להביא .מנהל אחד בלבד ו-2 גיבויים בשוק 451 00:35:34,165 --> 00:35:37,196 .אם הם יביאו שניים, נביא ארבעה 452 00:35:37,406 --> 00:35:40,798 כשאת וסארק תיפגשו, תוכלו כול .אחד לבדוק את הסחורה של השני 453 00:35:40,905 --> 00:35:44,432 שזאת הסיבה שאנחנו צריכים לתת לו .את התמיסה האמיתית של רמבלדי 454 00:35:44,542 --> 00:35:47,010 ,אחרי שהוא יאשר שהנוזל מקורי 455 00:35:47,078 --> 00:35:50,445 את תחליפי את הבקבוקון עם אחד אחר זהה שמכיל מים צבעוניים 456 00:35:50,515 --> 00:35:53,313 ואיזוטופ רדיואקטיבי שאחריו .אנחנו יכולים לעקוב דרך לוויין 457 00:35:57,755 --> 00:36:00,690 המרדף שלנו אחר רמבלדי .לא שלם בלי הבקבוקון הזה 458 00:36:00,758 --> 00:36:04,558 אז, כדי להשיג אותו, אתה מורשה .להשתמש בכול הכוח הדרוש לכך 459 00:36:04,629 --> 00:36:07,757 ?זה מובן .כן- 460 00:36:07,832 --> 00:36:10,095 .טוב. אתה יוצא הלילה 461 00:36:10,168 --> 00:36:13,103 יכול להיות שסארק .ראה אותך במוסקבה 462 00:36:13,204 --> 00:36:16,173 הוא לא ראה. הוא .לא יזהה אותי הפעם 463 00:36:16,274 --> 00:36:19,038 .ראית מה הוא עשה שם. וגם בהונג קונג 464 00:36:19,110 --> 00:36:22,045 אם אתה מציע שנכניס מישהו .אחר למבצע, בשום אופן לא 465 00:36:22,113 --> 00:36:25,845 .זה המבצע שלי .אוקיי. נצא לדנפסר הלילה- 466 00:36:26,554 --> 00:36:29,122 -דנפסר- 467 00:36:59,550 --> 00:37:03,512 היי. אני לא יודע אם אתה ,יכול לשמוע אותי או לא 468 00:37:03,588 --> 00:37:05,681 .אבל חשבתי על זה 469 00:37:07,291 --> 00:37:09,623 .חזרתי לעבוד על הסיפור 470 00:37:27,812 --> 00:37:29,138 .היי 471 00:37:38,856 --> 00:37:40,517 ?איך את מרגישה 472 00:37:41,926 --> 00:37:43,930 .יותר טוב 473 00:37:44,862 --> 00:37:46,727 .עכשיו שאתה כאן 474 00:37:50,334 --> 00:37:53,235 .ד"ר לווין קפץ לביקור מוקדם יותר 475 00:37:53,337 --> 00:37:56,568 הוא אמר שהביופסיה מתוכננת .להתבצע בשבוע הבא 476 00:37:58,609 --> 00:38:00,338 .אהובי 477 00:38:00,411 --> 00:38:03,505 .יהיה בסדר 478 00:38:03,581 --> 00:38:06,015 .אנחנו חייבים להאמין בזה 479 00:38:07,185 --> 00:38:08,684 .כן 480 00:38:13,190 --> 00:38:14,885 .את כל-כך יפה 481 00:38:16,193 --> 00:38:18,525 .אני יודעת. אני בטח נראית נהדר 482 00:38:23,734 --> 00:38:25,664 .תחזיק אותי 483 00:38:38,382 --> 00:38:42,182 .אני כל-כך גאה בך 484 00:39:12,016 --> 00:39:15,018 ?מה אתה רואה .סארק נמצא במקום- 485 00:39:15,086 --> 00:39:16,425 ?כמה אנשים 486 00:39:16,460 --> 00:39:19,153 אחד בפנים ואחד בשער .ליד אחד משלנו 487 00:39:19,223 --> 00:39:20,747 .הוא נצמד לתכנית 488 00:39:20,825 --> 00:39:23,419 עד עכשיו. אם משהו .ישתנה, אנחנו מוכנים 489 00:39:34,572 --> 00:39:37,439 אחרי שתבדקו את הסחורה ,ותבצעו את ההחלפה 490 00:39:37,508 --> 00:39:39,339 .תלכו לדרכים נפרדות 491 00:40:00,297 --> 00:40:04,498 חשבתי שהיה לנו הסכם .שלאף צד לא יהיה יתרון 492 00:40:04,568 --> 00:40:07,999 .זה ההסכם .אז לא עמדת בו- 493 00:40:08,105 --> 00:40:11,541 .את יכולה לראות אותי .אני לא יכול לראות אותך 494 00:40:11,609 --> 00:40:14,077 .אתה יודע את מי אני מייצגת 495 00:40:14,145 --> 00:40:18,244 ובכן, לפי המתווך, את .מסונפת לראסלק ג'יהאד 496 00:40:19,483 --> 00:40:23,680 ,מטרה אצילית, ללא ספק וקבוצה שאני מכבד על ההתמסרות 497 00:40:23,754 --> 00:40:25,801 .לעקרונות הקונטה העתיקה 498 00:40:26,554 --> 00:40:30,722 .כשגיליתי זאת, התנדבתי למשימה 499 00:40:30,757 --> 00:40:32,787 ,כי כפי שמתברר 500 00:40:32,863 --> 00:40:35,991 אני בקי למדי בשימוש של .הקונטה ב-לאטג'אנג 501 00:40:38,002 --> 00:40:40,971 ...ואם את מי שאת טוענת 502 00:40:42,072 --> 00:40:44,666 אי אפשר להתעלות על .המיומנות שלך ב-לאטג'אנג 503 00:40:44,775 --> 00:40:47,505 .לאטג'אנג? סידני, תיצמדי לתכנית 504 00:40:50,781 --> 00:40:53,944 ההסכם היה ברור. אנחנו .נפגשים וסוחרים בינינו 505 00:40:54,752 --> 00:40:58,518 .ונעשה זאת, אם את מי שאת אומרת 506 00:40:58,589 --> 00:41:00,557 ?סידני, הוא מבקש ממך להילחם בו 507 00:41:00,624 --> 00:41:03,422 .כבר הוריתי לשומר שלי לא להתערב 508 00:41:03,494 --> 00:41:05,621 ,אם את רוצה את היהלומים .את תעשי את אותו הדבר 509 00:41:05,696 --> 00:41:07,323 .סידני, אל תעשי זאת 510 00:41:11,101 --> 00:41:12,728 .סידני 511 00:41:18,542 --> 00:41:19,440 .סידני 512 00:41:57,081 --> 00:42:00,994 .מצוין .הבה נבדוק את הסחורה- 513 00:42:03,220 --> 00:42:04,619 .הבה 514 00:42:40,658 --> 00:42:43,388 .סידני, זה דיקסון. הוא כאן 515 00:42:48,899 --> 00:42:52,164 שתי השומרים נורו. אני !חוזר, 2 השומרים נורו 516 00:42:52,236 --> 00:42:55,831 ?אני מרוצה. יש לנו עסקה 517 00:42:57,841 --> 00:43:02,036 .הוא בשער. בצעי את ההחלפה !אני חוזר, בצעי את ההחלפה 518 00:43:02,112 --> 00:43:06,179 ...מספיק. או שיש לנו עסקה, או .כן, יש לנו עסקה- 519 00:43:07,017 --> 00:43:08,712 !ידיים באוויר 520 00:43:14,759 --> 00:43:16,519 ?איפה הבקבוקון 521 00:43:22,132 --> 00:43:25,158 ?אמרתי, איפה הוא 522 00:43:40,116 --> 00:43:44,116 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 20: התמיסה- 523 00:43:44,616 --> 00:43:48,616 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת