1 00:00:03,303 --> 00:00:05,237 -סידני בריסטו, סוכנת מיוחדת- .קוראים לי סידני בריסטו 2 00:00:05,305 --> 00:00:06,795 לפני 7 שנים גוייסתי לעבוד עבור 3 00:00:06,907 --> 00:00:10,365 .ענף סודי של ה-סי.איי.איי .שנקרא אס.די. 6 4 00:00:10,477 --> 00:00:12,274 ,נשבעתי לשמור על סודיות 5 00:00:12,345 --> 00:00:13,835 אבל לא יכולתי להסתיר ,זאת מהארוס שלי 6 00:00:13,947 --> 00:00:16,507 -ארווין סלואן, מנהל ה-אס.די. 6- ,וכשראש האס.די. 6 גילה זאת 7 00:00:16,583 --> 00:00:18,073 .הוא הורה על חיסולו 8 00:00:19,219 --> 00:00:20,584 ,ואז גיליתי את האמת 9 00:00:20,654 --> 00:00:22,679 ש-אס.די. 6 הוא לא ,.חלק מה-סי.איי.איי 10 00:00:22,756 --> 00:00:26,489 עבדתי עבור אותם אנשים .שחשבתי שנגדם אני נלחמת 11 00:00:26,560 --> 00:00:29,759 אז הלכתי למקום היחיד .שיכול לעזור לי לחסל אותם 12 00:00:29,830 --> 00:00:31,491 עכשיו אני עובדת כסוכנת ,.כפולה עבור ה-סי.איי.איי 13 00:00:31,565 --> 00:00:35,023 -.מייקל ווהן, קצין סי.איי.איי- שם המפעיל שלי הוא .אדם בשם מייקל ווהן 14 00:00:35,702 --> 00:00:38,694 רק אדם אחד נוסף יודע את .האמת על מה שאני עושה 15 00:00:38,805 --> 00:00:41,501 .סוכן כפול נוסף בתוך אס.די. 6 16 00:00:41,608 --> 00:00:44,099 -ג'ק בריסטו, קצין בכיר- ,מישהו שאני כמעט ולא מכירה 17 00:00:44,211 --> 00:00:45,678 .אבא שלי 18 00:00:47,113 --> 00:00:49,308 .אני לא רוצה את העבודה הזאת יותר 19 00:00:49,382 --> 00:00:52,749 .אני רוצה לצאת .את עוזרת לשים קץ ל-אס.די. 6- 20 00:00:52,819 --> 00:00:55,310 .לא עוד .סידני- 21 00:00:56,389 --> 00:00:59,322 ?אתה אוהב הוקי, נכון? הקינגס ...כן, איך יד- 22 00:00:59,392 --> 00:01:01,690 .הם משחקים נגד האיילנדרס שבוע הבא 23 00:01:01,761 --> 00:01:06,095 .אנחנו צריכים ללכת .סידני, את לא יכולה לעשות את זה- 24 00:01:06,166 --> 00:01:08,066 .זאת התאבדות .אני לא חושבת כך- 25 00:01:08,134 --> 00:01:10,295 מהי אסטרטגיית ?היציאה שלך בדיוק 26 00:01:24,217 --> 00:01:25,275 .קול 27 00:01:33,260 --> 00:01:34,955 .נוהל נעילת חירום 28 00:01:35,028 --> 00:01:39,198 .המעלית חוזרת ל-אס.די. 6 .הדלתות ייפתחו אוטומטית 29 00:01:41,234 --> 00:01:42,394 ?מה אתה רוצה 30 00:01:42,469 --> 00:01:47,473 יש משהו מסויים שיש לך .בכספת ה-אס.די. 6 31 00:01:47,540 --> 00:01:49,940 .סלואן בטח הפעיל את האל-כשל 32 00:01:50,010 --> 00:01:54,480 יש 227 ק"ג של סי-4 שמונחים .בתוך היסודות של הבניין 33 00:01:54,547 --> 00:01:57,641 פתיחת חדר-הכספות .תפעיל את ה-סי-4 34 00:01:57,717 --> 00:01:59,912 אתה רוצה לערבל את .הקודים של חדר-הכספות 35 00:02:36,289 --> 00:02:39,753 ?אבא, מה אתה עושה פה .תישארי שם- 36 00:02:39,826 --> 00:02:40,952 .לא, אבא, לא 37 00:02:41,027 --> 00:02:45,262 !אל תירו! אני יוצא !אני יוצא החוצה 38 00:03:02,415 --> 00:03:04,110 ?אתה בסדר 39 00:03:05,218 --> 00:03:08,585 .חוץ מהפגיעה בראש, כן 40 00:03:11,891 --> 00:03:15,656 מר לקוח רגוע נתפס .כשהוא זוחל בתעלות 41 00:03:15,729 --> 00:03:17,754 .תושיבו אותו כאן 42 00:03:19,899 --> 00:03:22,459 כמה זמן ייקח לפתוח ?את חדר-הכספות 43 00:03:22,535 --> 00:03:25,095 ,ככול שאני אתחיל מהר יותר .כך אני אדע יותר מהר 44 00:03:28,942 --> 00:03:32,002 .אני צריך חדשות ממש טובות, מותק 45 00:03:32,112 --> 00:03:33,374 .אני יודעת 46 00:03:34,514 --> 00:03:38,045 .אנדו, צ'ן, אני אהיה בחדר השיחות 47 00:03:53,400 --> 00:03:55,698 תלכי לפי המפה הזאת ,לשלושת המיקומים 48 00:03:55,769 --> 00:03:58,761 .איפה שמטעני הסי.4 נמצאים 49 00:04:01,374 --> 00:04:04,434 את חייבת לנטרל את כול 3 המטענים של הסי-4 50 00:04:04,544 --> 00:04:07,172 לפני שהדלת של .חדר-הכספות תיפתח 51 00:04:09,215 --> 00:04:10,375 .בהצלחה 52 00:04:29,069 --> 00:04:31,560 אני חושב שאני יכול להגיע .למחשב ולשלוח מייל ללאנגלי 53 00:04:31,671 --> 00:04:32,865 .אין אפשרות כזאת 54 00:04:32,972 --> 00:04:36,032 אני מבין את הצורך .בהכחשה סבירה כאן 55 00:04:36,142 --> 00:04:39,737 ה-סי.איי.איי לא יכול להודות .שה-אס.די. 6 הוא סניף שלו 56 00:04:39,813 --> 00:04:43,576 אבל הם לא יכולים לתת לאנשים .האלה להשיג את מה שהם רוצים 57 00:04:43,650 --> 00:04:45,345 .אל תעשה כלום 58 00:04:45,418 --> 00:04:49,051 האדם שאחראי על הקבוצה הזאת .טוען שהוא עצמאי לשעבר ב-אס.די. 6 59 00:04:49,122 --> 00:04:51,420 אומר שסלואן נטש אותו .למוות בצ'צ'ניה 60 00:04:51,491 --> 00:04:55,894 ,הוא חוקר את סלואן עכשיו .ואולי יהרוג אותו 61 00:04:55,962 --> 00:04:58,260 .ואנחנו הבאים בתור 62 00:04:59,065 --> 00:05:01,665 .סידני בתעלות האוורור ?מה- 63 00:05:01,734 --> 00:05:03,827 .מנגנון האל-כשל הופעל 64 00:05:03,937 --> 00:05:07,805 ,אם חדר-הכספות ייפתח הוא יפעיל את מטעני הסי-4 65 00:05:07,874 --> 00:05:10,638 שמוחבאים בקומות .התחתונות של הבניין 66 00:05:10,710 --> 00:05:12,803 ,לסידני יש סיכוי לנטרל אותם 67 00:05:12,879 --> 00:05:15,746 .אבל רק אם לא יהיו הפתעות 68 00:05:15,815 --> 00:05:19,581 אז על אחת כמה וכמה אנחנו .צריכים ליצור קשר עם לאנגלי 69 00:05:19,652 --> 00:05:24,521 ,ג'ק, תחת מצב רגיל .אתה יכול לתפוס פיקוד 70 00:05:24,591 --> 00:05:27,719 .זה לא מצב רגיל 71 00:05:36,899 --> 00:05:40,899 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 13: הקופסה: חלק 2- 72 00:05:41,399 --> 00:05:45,399 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 73 00:06:17,877 --> 00:06:20,509 כול מטען של סי-4 ממוקם ,מאחורי ציפוי הפלדה 74 00:06:20,580 --> 00:06:23,208 .בקצה המסדרון כפי שמסומן במפה 75 00:06:50,543 --> 00:06:52,101 .‏2‏ מספרים פוענחו, עוד 10 76 00:06:53,012 --> 00:06:54,741 .קיבלתי, מותק 77 00:06:58,117 --> 00:07:01,484 אתה יודע, עד כמה ,שאתה מרגיש רע עכשיו 78 00:07:01,554 --> 00:07:03,818 ,עם כול הכאב הזה 79 00:07:03,890 --> 00:07:06,381 .זה כמו הפודינג ליד הפשטידה 80 00:07:08,428 --> 00:07:13,364 ?כול-כך קל לך להאשים אותי, הא .כשאתה יודע את האמת 81 00:07:13,433 --> 00:07:17,665 .אתה גרמת לאנשיך להיהרג .המסוק הזה חיכה לך 82 00:07:17,770 --> 00:07:21,507 היה לי איש מאחור. היצלתי .את חייו של וויטני. ידעת זאת 83 00:07:21,608 --> 00:07:24,600 .על חשבון כול שאר האנשים 84 00:07:24,711 --> 00:07:28,147 האנשים האלה סמכו עליך .שתוביל אותם למקום מבטחים 85 00:07:28,248 --> 00:07:30,239 .הם הפקידו את חייהם בידיך 86 00:07:31,818 --> 00:07:34,480 .ואתה הובלת אותם לטבח 87 00:08:13,493 --> 00:08:15,017 .לך לבדוק את זה 88 00:08:16,729 --> 00:08:18,196 .כן 89 00:08:56,966 --> 00:08:59,466 .אני מרקוס דיקסון. סוכן אס.די. 6" .מספר זיהוי עובד: 8736-בי 90 00:08:59,501 --> 00:09:01,181 .אנחנו תחת מתקפה" ."עזרו לנו 91 00:09:12,218 --> 00:09:14,812 .לא, לא, לא 92 00:09:32,238 --> 00:09:34,706 .‏3‏ מצלמות אבטחה איבדו את התמונה 93 00:09:36,542 --> 00:09:39,841 .אז לך לבדוק את זה .כן, המפקד- 94 00:09:53,960 --> 00:09:55,587 ?אוקיי, אתה מוכן לזה 95 00:09:55,661 --> 00:09:59,762 השרת הראשי של לאנגלי בדיוק .קיבל אי-מייל מ-אס.די. 6 96 00:09:59,832 --> 00:10:02,800 ?ממי, ג'ק .לא, לא ג'ק. דיקסון- 97 00:10:02,869 --> 00:10:04,837 ?למה דיקסון שולח לי מייל .הוא לא מכיר אותי 98 00:10:04,904 --> 00:10:08,704 .הוא קורא ל-סי.איי.איי. לעזרה .הם העבירו את ההודעה אליך 99 00:10:09,542 --> 00:10:13,545 .אני מרקוס דיקסון. סוכן אס.די. 6" ."אנחנו תחת מתקפה. עזרו לנו 100 00:10:13,613 --> 00:10:17,542 ?מה אתה חושב שהולך שם .ווהן, היי. -לא, לא עכשיו- 101 00:10:18,484 --> 00:10:19,815 .אדוני, יש לנו בעייה .מר ווהן- 102 00:10:19,886 --> 00:10:22,582 אני באמת חושב שאתה .צריך להסתכל על זה 103 00:10:22,622 --> 00:10:25,517 .היה לך יום קשה .כדאי לך שזה לא ירע אותו 104 00:10:25,591 --> 00:10:27,718 אני יודע שהשעו אותי מלהיות ,המפעיל של בריסטו 105 00:10:27,794 --> 00:10:29,694 .אבל ההודעה הזאת נשלחה אליי 106 00:10:29,762 --> 00:10:32,754 אדוני, אם לא אכפת לך, אפשר ?לראות את ההתקשרות, בבקשה 107 00:10:32,832 --> 00:10:35,926 זה המחוז שלי, ו-ווהן לא .אחראי על התיק של בריסטו 108 00:10:38,404 --> 00:10:41,772 ?יש לנו אימות בלתי-תלוי .משהו כמו גופה? לא- 109 00:10:41,841 --> 00:10:44,875 .זאת שאלה הוגנת .לא, אדוני- 110 00:10:44,944 --> 00:10:47,845 איזשהם רשויות מקומיות ?שדיווחו? מכבי אש, משטרה 111 00:10:47,914 --> 00:10:50,176 .לא ?איזשהם חריגות בכלל- 112 00:10:50,249 --> 00:10:53,342 חוץ מהודעה נואשת של ?סוכן שמתחנן לעזרתנו 113 00:10:53,419 --> 00:10:55,686 .אתה רוצה לשלוח צוות חילוץ .אנחנו חייבים לעשות משהו- 114 00:10:55,755 --> 00:10:58,155 כמו שהיינו חייבים לעשות ?משהו בפארק דינאטי 115 00:10:58,224 --> 00:11:00,055 .אני חושב שזה סלואן ?מה- 116 00:11:00,126 --> 00:11:02,117 הוא מבלף. הוא מנסה .לסכן את המבצע שלנו 117 00:11:02,195 --> 00:11:04,595 .בכך שנשלח את ה-סי.איי.איי ?לתוך ה-אס.די. 6? אתה משוגע 118 00:11:04,664 --> 00:11:07,899 .סלואן נועז כזה ואתה מגיב ?אדוני, למה הוא בכלל נמצא כאן- 119 00:11:07,967 --> 00:11:10,629 .נחכה לבינתיים .אבל אדוני... -נחכה- 120 00:11:10,736 --> 00:11:12,795 ?זה מובן 121 00:11:21,714 --> 00:11:25,150 תחזור למשרד של דבלין .ותשכנע אותו בעצמך 122 00:11:25,218 --> 00:11:28,044 .אתה לא יכול ללכת לבד .יש לי חבר שוטר. הוא הלך ללובי- 123 00:11:28,120 --> 00:11:29,519 השומר אמר לו שהבנק .נסגר מוקדם 124 00:11:29,589 --> 00:11:30,988 .אולי הוא באמת נסגר .הייתי יודע- 125 00:11:31,057 --> 00:11:32,354 ?מה אם הייתה שם השתלטות 126 00:11:32,425 --> 00:11:35,121 ,אם אני לא חוזר תוך שעתיים .כנראה שאני מת 127 00:11:37,797 --> 00:11:39,128 .טוב לדעת 128 00:12:06,359 --> 00:12:08,824 .זה כבר 5 מספרים .קיבלתי, מותק- 129 00:12:10,263 --> 00:12:15,024 ...ובכן .זה כמעט נגמר 130 00:14:53,592 --> 00:14:55,719 .אני קצין פדרלי .צא מהרכב, בבקשה 131 00:14:55,795 --> 00:14:59,092 .אני מעוניין לשאול אותך כמה שאלות .אין בעייה- 132 00:15:26,192 --> 00:15:30,157 ?ראית את מר ווייס .יש לי שיחה ממר ווהן 133 00:15:30,229 --> 00:15:32,220 .אני אקח אותה 134 00:15:35,901 --> 00:15:37,391 .צוותי חילוץ זה אנחנו 135 00:15:37,503 --> 00:15:39,630 ?איפה ווייס .בטח הלך לאכול פיצה- 136 00:15:39,739 --> 00:15:42,400 .האימות שרצית. יש לי אותו .אני נמצא ב-אס.די. 6 עכשיו 137 00:15:42,508 --> 00:15:44,476 ?אתה ב-אס.די. 6 ?שמעת מה אמרתי- 138 00:15:44,543 --> 00:15:46,477 .זאת הפרה כבדה של התקנון 139 00:15:46,545 --> 00:15:48,740 .שיזדיין התקנון .דבלין אמר לך לחכות- 140 00:15:48,814 --> 00:15:51,078 .הפריצה מאומתת .תבדוק עם הקצין תורן 141 00:15:51,150 --> 00:15:53,345 .זה בטח בנדיס .תגיד לשלוח את הצוות 142 00:15:53,419 --> 00:15:55,944 הם יכולים להיכנס לחניון .בעזרת כרטיס חיבור רגיל 143 00:15:56,021 --> 00:15:59,118 .אתה מחוסל !עשה זאת- 144 00:16:07,166 --> 00:16:11,232 צ'ן, מה קורה? איפה .אנחנו? אני צריך סטטוס 145 00:16:20,146 --> 00:16:23,479 .תגיד לו שהכול בסדר .אתה עדיין עובד על זה 146 00:16:23,549 --> 00:16:26,017 ?צ'ן, איפה אתה לעזאזל .עשה זאת- 147 00:16:26,085 --> 00:16:27,279 .לכי תזדייני 148 00:16:28,921 --> 00:16:30,548 .אני מאוכזבת 149 00:16:42,134 --> 00:16:45,160 .להיות עיתונאי זה מבאס ?אפשר פשוט להגיד את זה 150 00:16:45,271 --> 00:16:46,829 .אוקיי .היי- 151 00:16:46,939 --> 00:16:50,065 ?היי, ומה שתינו .אני לא יודע- 152 00:16:50,176 --> 00:16:53,711 .זה היה משהו עם סוס על התווית .כלב. זה היה כמו סוס-כלב 153 00:16:53,779 --> 00:16:56,543 יצור מיתולוגי שנידון .לחיות בבקבוק לנצח 154 00:16:56,615 --> 00:17:00,914 .זה כמו סוס-כלב ?וציינתי שהחיים שלי בזבל 155 00:17:04,423 --> 00:17:08,084 .משפחת ריילי סולחת לך .זה סידור מקומות הישיבה לחתונה 156 00:17:08,160 --> 00:17:12,328 .אלוהים, זה כל-כך נורמלי .החיים שלך כל-כך נורמליים, פראן 157 00:17:12,398 --> 00:17:16,292 .החיים של סידני גם נורמליים .בערך, חוץ מהאובססיה שלה לבנק 158 00:17:16,368 --> 00:17:17,858 .החיים שלי לא נורמליים 159 00:17:17,970 --> 00:17:20,962 הסיפור שאני עובד עליו .הוא על בחור בכלא 160 00:17:21,073 --> 00:17:24,509 .אשתו התאבדה .זה כל-כך חשוד 161 00:17:24,577 --> 00:17:27,045 .לגמרי הפלילו את הבנאדם 162 00:17:27,146 --> 00:17:29,637 .הוא בחור טוב .אין לו שום עבר פלילי 163 00:17:29,715 --> 00:17:32,115 יש לו 2 דו"חות על נהיגה .במהירות מופרזת כול החיים 164 00:17:32,184 --> 00:17:36,817 .הוא בכלא כבר 8 שנים .ויש לו עוד 8 שנים לשבת 165 00:17:36,889 --> 00:17:39,619 אז הלכתי לפגוש אותו כי חשבתי שאולי 166 00:17:39,692 --> 00:17:41,319 .אני אוכל לשפוך קצת אור בנושא 167 00:17:41,393 --> 00:17:45,325 אולי אני אוכל לחקור ולכתוב .מאמר שיוכל לעשות קצת צדק 168 00:17:45,397 --> 00:17:49,766 .אבל הוא כל-כך פחד 169 00:17:49,835 --> 00:17:55,171 .היה לו את המבט הזה בעיניים .זה היה כמו חלחלה 170 00:17:55,241 --> 00:17:57,971 .הפסקתי עם הסיפור .זה החיים שלו 171 00:17:58,043 --> 00:18:00,568 .הוא רוצה להחליט לבד החלטות 172 00:18:00,646 --> 00:18:03,674 .ואז הבת שלו באה לפגוש אותי .הבת שלו? -הבת שלו- 173 00:18:05,317 --> 00:18:07,979 והיא התחננה ממני שאוציא .את אבא שלה מהצרה 174 00:18:08,053 --> 00:18:10,248 .היא הייתה כל-כך מיואשת 175 00:18:11,323 --> 00:18:13,348 .השגתי את המפתח הזה 176 00:18:13,425 --> 00:18:15,916 .רציף 19. מספר 305 .אני לא יודע 177 00:18:15,995 --> 00:18:18,427 ?מה יש שם .אני לא יודע- 178 00:18:18,497 --> 00:18:22,992 ?איך הישגת אותו .אני לא רוצה לומר לך- 179 00:18:23,068 --> 00:18:25,035 ?למה .זה מאוד מסוכן- 180 00:18:25,137 --> 00:18:28,001 .אוקיי .פראנסי, אני רציני- 181 00:18:30,442 --> 00:18:32,000 ,וויל, אם הייתי במקומך 182 00:18:32,111 --> 00:18:35,680 והייתי חושבת שאני יכולה .לעזור למישהו, הייתי עוזרת 183 00:18:44,056 --> 00:18:46,713 ?ראית את צ'ן .לא לאחרונה- 184 00:18:46,792 --> 00:18:49,459 אני מרגיש כמו אמא בקניון. הוא .אמר שהוא יורד לקומת-המרתף 185 00:18:49,528 --> 00:18:51,723 אני לא יודע אם הווקי-טוקי שלו .לא עובד, או שהוא בהפסקת קפה 186 00:18:51,797 --> 00:18:55,091 .‏5‏ מספרים פוענחו. עוד 7 .תוכנית הקוד רצה 187 00:18:55,167 --> 00:18:56,395 .אני אלך אליו 188 00:18:57,903 --> 00:19:01,672 ?מי יותר קשוח ממך !מי? אף-אחד, מותק 189 00:19:15,988 --> 00:19:19,221 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן .דיקסון יצר איתנו קשר- 190 00:19:19,291 --> 00:19:21,452 ?דיקסון יצר קשר איתכם .דרך לאנגלי- 191 00:19:21,527 --> 00:19:22,824 הוא אמר ש-אס.די. 6 נמצאים ?תחת מתקפה. את בסדר 192 00:19:22,895 --> 00:19:26,094 יש קבוצה של 6, אולי 7 אנשים. יש להם .את החידושים הצבאיים האחרונים 193 00:19:26,165 --> 00:19:28,459 .הם מחפשים משהו בחדר-הכספות .אני יודע, הרגתי מישהו בחניון- 194 00:19:28,534 --> 00:19:30,593 ?מבטא רוסי .כן, אני חושב על קיי-דיירקטור- 195 00:19:30,669 --> 00:19:32,933 אני לא חושבת שהם .יעשו משהו קיצוני כזה 196 00:19:33,038 --> 00:19:34,972 ?אז מי .אני לא יודעת- 197 00:19:35,040 --> 00:19:38,271 אבל עכשיו, מה אתה יודע ?על נטרול סי-4 198 00:19:38,344 --> 00:19:41,975 בטח יש כאן 90 ק"ג. זה מספיק .בשביל להחריב את הבניין 199 00:19:42,047 --> 00:19:44,481 זה אל-כשל. סלואן הלביש .‏3‏ מהם לחדר-הכספות 200 00:19:44,550 --> 00:19:45,881 אם דלת חדר-הכספות .תיפתח, כולם יתפוצצו 201 00:19:45,951 --> 00:19:47,213 אולי הם לא צריכים .לפתוח את חדר-הכספות 202 00:19:47,286 --> 00:19:48,981 הם" הכוונה לשש אנשים" ?עם המקלעים 203 00:19:49,054 --> 00:19:50,646 כמה זמן עד שהם יצליחו ?לפרוץ את הקוד 204 00:19:50,723 --> 00:19:52,782 בקרוב. למדת על נטרול ?פצצות בלאנגלי 205 00:19:52,858 --> 00:19:56,394 .ברמת הסמינר. לא ברמת השטח ?מישהו בכלל לומד משהו שם- 206 00:19:56,462 --> 00:19:59,826 .בואי נעשה זאת צעד אחר צעד .זה מטען של סי-4 207 00:19:59,898 --> 00:20:02,162 אני יודע בגלל שכתוב .סי-4 בכול מקום 208 00:20:02,234 --> 00:20:05,627 יש 8 חוטים שחורים וצהובים .ו-6 אדומים, כחולים ושחורים 209 00:20:05,738 --> 00:20:08,104 ?איזה מה-14 האלה צריך לחתוך 210 00:20:08,173 --> 00:20:11,274 ?אולי אף-אחד. מה הפריזמות האלה אני לא יודעת, אבל יכול להיות- 211 00:20:11,343 --> 00:20:13,573 .שיותר מאחד מובילים למנגנון הירי 212 00:20:13,645 --> 00:20:15,636 .הפין הזה ?איפה- 213 00:20:15,714 --> 00:20:18,348 .שם, מאחורה ?מה זה- 214 00:20:18,417 --> 00:20:21,716 זה גביש. הדבר הזה .הוא מקלט רדיו 215 00:20:21,787 --> 00:20:24,153 -זאת כנראה הדרך שחדר .הכספות מפעיל את הסי-4 216 00:20:24,223 --> 00:20:27,056 אז כול מה שצריך לעשות ?זה להוציא את הגביש 217 00:20:29,795 --> 00:20:33,354 .חכה, לא. זה לא יכול להיות כזה קל ?את חושבת שיש אזעקה- 218 00:20:33,432 --> 00:20:34,922 .או הדק משני 219 00:20:44,510 --> 00:20:46,774 עכשיו אנחנו יודעים .מה התפקיד של הפריזמות 220 00:20:46,845 --> 00:20:48,412 .תרסס שוב 221 00:20:50,129 --> 00:20:53,196 אני חושב שאני יכול להוציא את הגביש 222 00:20:53,231 --> 00:20:54,151 .מבלי לגעת בלייזרים 223 00:20:54,219 --> 00:20:56,119 ?אתה רוצה שאני אעשה זאת .הידיים שלי די יציבות 224 00:20:56,188 --> 00:20:57,382 .ובכן, גם שלי 225 00:21:01,527 --> 00:21:03,358 .עוד ריסוס אחד ב-3 226 00:21:04,396 --> 00:21:07,223 ...‏‏1‏... -‏2‏ .‏3‏- 227 00:21:17,109 --> 00:21:19,737 .אחד יש .מוטב שנמהר- 228 00:21:34,626 --> 00:21:35,957 .פנימה 229 00:21:38,797 --> 00:21:40,287 .לשם 230 00:21:46,205 --> 00:21:47,399 .תקשרי את הידיים שלו 231 00:21:56,748 --> 00:22:00,782 !לא ?למה שלא תקשרי אותה 232 00:22:01,653 --> 00:22:03,314 .חכו .תשתקי- 233 00:22:03,388 --> 00:22:05,015 .אני מה-אס.איי.אס (סוכנות הביון הבריטית) 234 00:22:05,090 --> 00:22:07,388 בשנה האחרונה, אני נמצאת במשימה סודית 235 00:22:07,459 --> 00:22:09,859 בניסיון לחדור לרשת .הביון של קול 236 00:22:09,928 --> 00:22:12,488 ?קול .מקנס קול, לשעבר ב-אס.די. 6- 237 00:22:12,564 --> 00:22:15,294 .עכשיו הוא עובד עם צד שלישי .שחקן חדש בזירה 238 00:22:15,367 --> 00:22:17,062 ."מישהו שהוא קורא לו "האיש 239 00:22:17,136 --> 00:22:20,598 ה-אס.איי.אס. מנסה לזהות את .האיש" ב-3 השנים האחרונות" 240 00:22:20,706 --> 00:22:22,003 .תן לי את העניבה שלך ?העניבה שלי- 241 00:22:22,074 --> 00:22:23,200 ,אם המשימה הזאת תצליח 242 00:22:23,308 --> 00:22:25,776 קול יבטח בי מספיק כדי ."לספר לי מי זה "האיש 243 00:22:25,878 --> 00:22:29,041 ?מה יש בחדר-הכספות .אני לא יודעת. וגם האחרים לא- 244 00:22:29,114 --> 00:22:31,912 אבל זה קשור למישהו .בשם רמבלדי 245 00:22:33,886 --> 00:22:37,913 אם לא תשחררו אותי, קול .ישלח מישהו לחפש אותי 246 00:22:37,990 --> 00:22:40,151 הוא יידע שיש פה עוד .מישהו והם ימצאו אתכם 247 00:22:40,225 --> 00:22:42,420 אם את משקרת, תהיי .בטוחה שזה מה שיקרה 248 00:22:42,494 --> 00:22:45,930 כשהם ימצאו אותי, אני אגיד .להם שיש רק אחד ממכם 249 00:23:49,182 --> 00:23:50,535 -דו"ח פתולוגיה- 250 00:23:55,310 --> 00:23:57,481 -הנושא: קארן מק'ניל- 251 00:23:58,942 --> 00:24:00,398 -דו"ח נתיחה- 252 00:24:10,115 --> 00:24:12,379 .שאר מטעני הסי-4 נמצאים כאן וכאן 253 00:24:12,451 --> 00:24:15,653 .נתפצל. כול אחד ייקח אחד המטענים ממוקמים מאחורי ציפוי פלדה- 254 00:24:15,721 --> 00:24:18,488 .שמוברגים לקירות ?שאותם פתחת בעצמך- 255 00:24:18,557 --> 00:24:20,821 .יש מטפים בנקודות הויסות 256 00:24:20,892 --> 00:24:23,360 תשתמשי בפחמן הדו-חמצני כדי .להקפיא את הברגים, אבל במתינות 257 00:24:23,428 --> 00:24:27,128 .אוקיי, הנה .שיננתי את רשת הלייזר- 258 00:24:27,199 --> 00:24:30,334 הנה. המטען שלך ממוקם .בהמשך המסדרון הזה 259 00:24:30,402 --> 00:24:33,064 אתה תעבור דרך קומות הנדסה .תחתיות עד לחשמל 260 00:24:33,171 --> 00:24:34,160 .זה רחוק, אז תרוץ 261 00:24:34,273 --> 00:24:36,070 .חדר האחסון איפה שנכנסתי .שמה ניפגש 262 00:24:36,141 --> 00:24:39,443 .אולי נלך למשחק ההוקי הזה .אולי. תיזהרי- 263 00:24:39,511 --> 00:24:40,705 .גם אתה 264 00:24:43,548 --> 00:24:45,948 .אני מבין שקיבלת שיחה מווהן 265 00:24:46,018 --> 00:24:48,915 .עכשיו שאתה מציין זאת .שיחה שהוא עשה אליי- 266 00:24:48,987 --> 00:24:52,256 ?מה הוא אמר .אני לא יודע. היו הפרעות בקו- 267 00:24:52,324 --> 00:24:55,392 ?הוא אימת המתקפה .הוא היה היסטרי, כרגיל- 268 00:24:55,460 --> 00:24:57,257 .אני לא אייחס לזה יותר מדי חשיבות 269 00:25:05,671 --> 00:25:09,437 ?צ'ן, טוני, מישהו קולט 270 00:25:09,508 --> 00:25:12,639 .קול, זה אנדו .אנדו, זה חייב להיפסק- 271 00:25:12,711 --> 00:25:14,804 ,תראה, תמצא את טוני ,תמצא את צ'ן 272 00:25:14,880 --> 00:25:17,474 !תמצא את הבעייה, ותתקן אותה 273 00:25:41,373 --> 00:25:44,372 ?כמה היו שם .אחד. רק אחד- 274 00:26:53,178 --> 00:26:54,770 .אנדו 275 00:26:54,846 --> 00:26:56,905 .אנדו, צ'ן. שמישהו יענה 276 00:26:56,982 --> 00:27:01,550 ?מי לעזאזל יורה .קול, צ'ן מת- 277 00:27:01,620 --> 00:27:03,645 ?מי לעזאזל הרג אותו 278 00:27:04,890 --> 00:27:06,050 .אני 279 00:27:07,592 --> 00:27:09,526 .אנדו. אנדו 280 00:27:12,063 --> 00:27:13,291 !אנדו 281 00:27:20,105 --> 00:27:23,438 ...האדם היקר שמכה באנשים שלי 282 00:27:23,508 --> 00:27:26,272 .אני מניח שאתה עובד כאן 283 00:27:26,344 --> 00:27:31,241 אני עכשיו עומד במשרד המינימליסטי .בטוב-טעם של סלואן 284 00:27:31,316 --> 00:27:35,451 ואם לא תהיה פה, תתייצב ,מולי ב-20 שניות הבאות 285 00:27:35,520 --> 00:27:39,251 אני אתחיל להוציא להורג ,את החברים שלך 286 00:27:39,324 --> 00:27:42,885 החל מהאיש שאני מניח .שהוא השותף שלך 287 00:27:44,296 --> 00:27:45,923 .מר ג'ק בריסטו 288 00:28:17,329 --> 00:28:18,660 .אני כאן 289 00:28:20,532 --> 00:28:25,868 את הבנאדם שהורג .את אנשיי? אני לא יודע 290 00:28:25,971 --> 00:28:27,939 .חשבתי שתהיי בחור מכוער 291 00:28:28,006 --> 00:28:30,099 .לכול הרוחות .היכנסי פנימה, ילדונת- 292 00:28:35,380 --> 00:28:36,870 .קחו את התיק שלה 293 00:28:40,585 --> 00:28:41,847 .תערכו עליה חיפוש 294 00:28:44,589 --> 00:28:45,647 .טוב וצמוד 295 00:28:45,724 --> 00:28:48,215 .‏7‏ מספרים פוענחו. עוד 5 296 00:28:50,495 --> 00:28:54,363 ,אם היא מזיזה שריר .תחורר אותה 297 00:29:00,505 --> 00:29:02,700 אני רוצה שמשטרת לוס אנג'לס ,תדע, מחסומי דרכים בצמתים 298 00:29:02,807 --> 00:29:04,172 .ואמבולנס בכוננות 299 00:29:04,242 --> 00:29:05,709 .ווייס, יש לך טלפון .לא עכשיו- 300 00:29:05,810 --> 00:29:09,239 .זה ווהן, קו 3 .דבר איתי- 301 00:29:09,314 --> 00:29:10,906 ?איפה אתם לעזאזל .אנחנו בדרך- 302 00:29:10,982 --> 00:29:13,815 .המקום מוכן להתפוצצות .‏3‏ מטענים של סי-4 303 00:29:13,885 --> 00:29:15,148 .נטרלנו שתיים 304 00:29:15,220 --> 00:29:17,453 .סידני אמורה לנטרל את השלישי .אני לא יודעה אם היא עשתה זאת 305 00:29:17,522 --> 00:29:19,683 ?אוקיי, אתה יכול להגיע לשם .אני לא יודע איפה זה- 306 00:29:19,758 --> 00:29:22,352 .הם תפסו את כולם, כולל את סידני 307 00:29:22,427 --> 00:29:24,327 ברגע שהם יפתחו את .חדר-הכספות, הסי-4 יתפוצץ 308 00:29:24,396 --> 00:29:26,091 ?מתי זה יהיה .בקרוב. תמהרו- 309 00:29:26,164 --> 00:29:28,264 .יש ?מה לעזאזל קורה כאן- 310 00:29:28,333 --> 00:29:31,302 אם אני אגלה שדפקת .את ווהן, הלך עליך 311 00:29:31,369 --> 00:29:34,201 .אני לא פוחד ממך .אתה צריך להתחיל לפחוד- 312 00:29:44,416 --> 00:29:45,815 ,את יודעת, הרבה בחורים 313 00:29:45,884 --> 00:29:50,651 .זה הגרביים או "החבילה" שלהם 314 00:29:50,722 --> 00:29:53,816 ...הנשק שלהם, הכדורים 315 00:29:53,892 --> 00:29:55,655 .קצוות חלולים 316 00:29:55,727 --> 00:30:03,492 אבל בשבילי, תמיד מצצתי .את המזל מבקבוק שמפניה 317 00:30:03,568 --> 00:30:06,435 .אני מביא אחד לכול מבצע 318 00:30:14,779 --> 00:30:16,406 ?תרצי קצת 319 00:30:32,163 --> 00:30:35,225 ?את לא זוכרת אותי, נכון .בהתחלה גם אני לא 320 00:30:36,534 --> 00:30:38,934 .נפגשנו בעבר 321 00:30:39,037 --> 00:30:43,235 ,זה היה לפני 5 שנים בערך ...כאן ב-אס.די. 6 322 00:30:43,341 --> 00:30:47,778 מה שהיה נדיר בשבילי, כי הייתי .עצמאי, אבל הייתי כאן 323 00:30:47,846 --> 00:30:52,945 .וראיתי אותך בחדר הקפה .וחבשת זנב-סוס 324 00:30:53,018 --> 00:30:54,451 .והצעתי לך לצאת איתי 325 00:30:54,519 --> 00:30:59,490 עכשיו, אני לא הבנאדם הכי .עדין כשזה נוגע לנשים 326 00:30:59,557 --> 00:31:03,653 ובטח אמרתי משהו .לא הולם בטירוף 327 00:31:03,728 --> 00:31:07,459 כי אמרת לי שאם אני ,אדבר איתך שוב 328 00:31:07,532 --> 00:31:09,056 .תשברי לי את פיקות הרגל 329 00:31:13,271 --> 00:31:15,739 .מה שגרם לי לאהוב אותך 330 00:31:17,942 --> 00:31:20,433 .חשבתי עלייך ב-5 השנים האחרונות 331 00:31:20,545 --> 00:31:23,541 באמת. אבל מדי פעם ,לפעם, אני חושב 332 00:31:23,615 --> 00:31:26,550 "?אני תוהה מה קרה לזנב-סוס" 333 00:31:26,618 --> 00:31:31,653 ,ומה שלקחתי מהמפגש בחדר הקפה 334 00:31:31,723 --> 00:31:34,021 זה את העובדה שלא רצית ללכת לראות איתי 335 00:31:34,092 --> 00:31:37,186 ,קומדיה רומנטית בינונית 336 00:31:37,262 --> 00:31:40,254 לשבת בפונטיאק שלי במגרש החנייה 337 00:31:40,331 --> 00:31:43,459 בזמן שנדבר במשך שעה .לפני שאני אעשה את הצעד שלי 338 00:31:44,669 --> 00:31:48,530 ?לא רצית להתנשק איתי. זוכרת 339 00:31:48,640 --> 00:31:50,733 .לא, אני לא זוכרת 340 00:31:51,776 --> 00:31:54,540 אבל אני מבינה למה לא .רציתי להתנשק איתך 341 00:31:57,582 --> 00:32:00,380 .ובכן, את עושה בחירות רעות 342 00:32:02,387 --> 00:32:04,855 ,כן, לא רצית להתנשק איתי 343 00:32:04,923 --> 00:32:06,948 ,אבל לעבוד עבור זבל כמו סלואן 344 00:32:07,025 --> 00:32:09,823 ?זה בסדר מבחינתך, הא 345 00:32:09,894 --> 00:32:13,193 תני לי לספר לך משהו על .הבוס הרמאי שלך 346 00:32:13,264 --> 00:32:18,329 ,הוא יאכזב אותך. ויום אחד 347 00:32:18,403 --> 00:32:21,031 ואני מתפלל לאלוהים שאני ,אהיה פה כשהיום הזה יגיע 348 00:32:21,139 --> 00:32:23,767 .את תשנאי אותו 349 00:32:27,846 --> 00:32:30,747 היה נחמד לראות אותך .שוב במשרד, זנב-סוס 350 00:32:30,815 --> 00:32:33,443 ,אני יודע שלא רצית להתנשק איתי 351 00:32:33,518 --> 00:32:36,282 אבל כשלקחתי לגימה ,מהבקבוק הזה קודם 352 00:32:36,354 --> 00:32:37,787 .ירקתי בחזרה לתוכו 353 00:32:37,856 --> 00:32:43,286 .ז'תומרת, ממש בגדול .ביי 354 00:32:48,099 --> 00:32:50,963 .לא חשבתי שתבוא .אני יודע. גם אני- 355 00:32:51,035 --> 00:32:54,968 .ווידאתי שלא עקבו אחריי .לקחתי 2 מוניות ואוטובוס לכאן 356 00:32:55,363 --> 00:32:57,373 .אבל לבשתי את זה כול הזמן 357 00:32:57,408 --> 00:33:00,243 .חשבתי שנראיתי כמו גייב קפלן .שחקן פוקר) - מי זה? - לא משנה) 358 00:33:00,345 --> 00:33:03,579 ?בטוח שאת עדיין רוצה לעשות זאת .אתה יודע שכן- 359 00:33:03,648 --> 00:33:07,650 אוקיי. את חייבת לתת .את זה לאבא שלך 360 00:33:07,719 --> 00:33:08,811 ?מה זה 361 00:33:08,887 --> 00:33:11,481 .אני לא רוצה שתראי .לפחות תגיד לי מה זה- 362 00:33:11,556 --> 00:33:13,524 זה דו"ח הנתיחה לאחר .המוות של אימא שלך 363 00:33:13,591 --> 00:33:15,684 .יש שם תמונות שלא תרצי לראות 364 00:33:15,760 --> 00:33:17,751 ?את מבינה אותי .כן- 365 00:33:17,829 --> 00:33:20,992 ,אוקיי, מה שאמרת לי לגבי הסתלקות 366 00:33:21,065 --> 00:33:25,160 ,אם אבא שלך יתבע זאת .תהיי חייבת לעשות זאת 367 00:33:37,849 --> 00:33:39,441 ?אתה זוכר את גריף 368 00:33:40,919 --> 00:33:42,318 ?הבחור הגדול ההוא 369 00:33:42,387 --> 00:33:46,016 ובכן, אנשי משרד הפנים .הרוסי "עבדו" עליו חזק 370 00:33:48,159 --> 00:33:50,286 .היו להם רצועות עם להבים 371 00:33:50,361 --> 00:33:54,161 .מזרקים מתוכחמים מזכוכית. חומצה 372 00:33:54,232 --> 00:33:58,460 .הם היו באמת יצירתיים .אבל הוא לא ויתר 373 00:33:58,536 --> 00:34:00,731 .לא עד שהם פתחו את הקופסה 374 00:34:00,839 --> 00:34:04,798 .זה לקח בערך 3 מזרקים .אז הלב שלו הפסיק לתפקד 375 00:34:04,909 --> 00:34:10,139 ?כמה לקח לך .אני רוצה לשמוע אותך צורח- 376 00:34:11,216 --> 00:34:14,845 .בדיוק באותה הדרך שגריף צרח 377 00:34:18,189 --> 00:34:19,850 .תצרח בשבילי 378 00:34:28,433 --> 00:34:30,264 ?הם שברו אותך, לא 379 00:34:33,304 --> 00:34:34,430 .הם גרמו לך להתחנן 380 00:34:34,539 --> 00:34:36,803 .היית רוצה .רק מספר אחד נשאר- 381 00:34:36,875 --> 00:34:39,366 ,"אני לא יכול לעמוד בזה יותר" ?זה לא מה שאמרת 382 00:34:39,477 --> 00:34:40,910 אתה יודע עוד כמה ?מחטים יש לי כאן 383 00:34:40,979 --> 00:34:42,003 .אני יודע מה עשית 384 00:34:42,080 --> 00:34:43,513 .בוא נזוז .זעקת לרחמים- 385 00:34:43,581 --> 00:34:45,310 .זה לא מה שקרה .חדר-הכספות כמעט פתוח- 386 00:34:45,383 --> 00:34:47,908 .בכית כמו תינוק !זה לא מה שקרה- 387 00:34:47,986 --> 00:34:50,352 !תינוק קטן !אנחנו חייבים לזוז- 388 00:34:50,421 --> 00:34:52,389 !תסתמי! תסתמי 389 00:34:52,457 --> 00:34:54,186 !קול, קדימה !תסתמי- 390 00:35:06,905 --> 00:35:08,566 ?מותק 391 00:35:11,709 --> 00:35:13,176 ?מותק 392 00:35:25,356 --> 00:35:27,517 .אני חייב ללכת לחדר-הכספות 393 00:36:00,825 --> 00:36:03,817 .צ'ופר, אני רוצה שתהרוג את כולם 394 00:36:06,164 --> 00:36:08,928 !זוזו אחורה, כולכם !תיצמדו לקיר עכשיו 395 00:36:09,000 --> 00:36:11,161 !כולכם .ליסבון- 396 00:36:11,235 --> 00:36:13,260 ?מה .יולי האחרון- 397 00:36:14,372 --> 00:36:16,101 !עכשיו! עכשיו 398 00:36:16,207 --> 00:36:19,438 !תתפסו אותו שם !תיצמדו לקיר! קדימה 399 00:36:19,510 --> 00:36:23,011 .אל תסתכלו עליי ככה .תיצמדו לקיר 400 00:36:23,081 --> 00:36:25,406 .שמעתם אותו .תיצמדו לקיר 401 00:36:25,483 --> 00:36:28,943 !היי, כולכם !תחזיק אותם שם 402 00:36:47,839 --> 00:36:49,101 ?אתה יכול לכבות את האל-כשל 403 00:36:49,207 --> 00:36:51,300 .לא, רק סלואן יכול לעשות זאת .אני הולכת לחדר-הכספות- 404 00:36:51,409 --> 00:36:53,377 .אני בא איתך .רק עברת ניתוח- 405 00:36:53,444 --> 00:36:55,173 !אני אפגוש אותך שם 406 00:36:57,415 --> 00:37:00,414 .ארווין ?הפעלת את האל-כשל 407 00:37:00,485 --> 00:37:02,578 .כן .אנחנו צריכים לנטרל אותו- 408 00:37:02,653 --> 00:37:04,848 ?הם עדיין בבניין .נשאר רק אחד- 409 00:37:04,922 --> 00:37:07,117 .אני לא אכניס אף-אחד .סידני הולכת לעצור אותם- 410 00:37:07,191 --> 00:37:09,557 ?סידני כאן ?איך אני סוגר את האל-כשל- 411 00:37:09,627 --> 00:37:13,391 העקיפה היא לוח מספרים .במשרד שלי, אבל זה ביומטרי 412 00:37:13,464 --> 00:37:16,058 זה לא ינוטרל בלי .טביעת האצבע שלי 413 00:37:18,770 --> 00:37:22,964 בחייך ג'ק, זה ייקח שעות .להוציא את הידיים שלי מפה 414 00:37:23,074 --> 00:37:26,510 למארשל יש מתקן שיכול ,לשכפל טביעות אצבע 415 00:37:26,611 --> 00:37:28,101 .אבל אין לנו זמן 416 00:37:28,212 --> 00:37:31,045 אתה יכול לקחת את .טביעת האצבע שלי 417 00:37:31,115 --> 00:37:33,208 ...ג'ק 418 00:37:33,284 --> 00:37:36,481 .תיקח את האצבע המורה שלי 419 00:37:39,090 --> 00:37:41,320 .פשוט תיקח אותה 420 00:37:52,070 --> 00:37:54,538 .האצבע המורה 421 00:38:15,793 --> 00:38:16,691 !כן 422 00:38:24,068 --> 00:38:25,399 ?מחפשת אותי 423 00:38:30,675 --> 00:38:33,810 ?הרגשת את זה, לא ?קיקבוקסר, אה 424 00:38:33,878 --> 00:38:36,176 .אני אוהב קיקבוקסרים 425 00:38:40,852 --> 00:38:44,686 ,יש לי את הבעיטות שלך .ויש לי את המהלכים שלך 426 00:38:45,990 --> 00:38:47,079 .קדימה 427 00:38:57,268 --> 00:38:59,293 .זה הבעייה של כול הקיקבוקסרים 428 00:38:59,403 --> 00:39:02,304 אף-אחד ממכם לא .יכול לקבל אגרוף 429 00:39:02,406 --> 00:39:05,136 .המערכות נגישות 430 00:39:07,411 --> 00:39:10,403 !יש 431 00:39:34,246 --> 00:39:35,883 -זיהוי אומת: סלואן, ארווין- -אל-כשל מנוטרל- 432 00:40:40,304 --> 00:40:42,397 .אני חושבת שאתה צודק 433 00:40:42,506 --> 00:40:46,237 לקבל אגרוף זה משהו .שאני חייבת ללמוד 434 00:40:53,618 --> 00:40:57,920 ?מה קורה שם למטה .אני חושבת שהכול טופל- 435 00:40:57,989 --> 00:41:00,885 .התמזל מזלינו .קחו את האנשים שלי מכאן- 436 00:41:00,958 --> 00:41:02,755 אס.די. 6 מעולם לא .יידעו שהיינו כאן 437 00:41:02,827 --> 00:41:05,360 .אז אתה צריך ללכת ?את בסדר- 438 00:41:05,429 --> 00:41:09,325 .כן. תודה שבאת 439 00:41:10,401 --> 00:41:12,995 .זה היה עליו 440 00:41:13,104 --> 00:41:14,628 .היי .היי- 441 00:41:17,742 --> 00:41:21,178 ?מה זה? בושם ,מה שזה לא יהיה, זה בידינו- 442 00:41:21,279 --> 00:41:23,304 .ולא בידיהם, בזכותך 443 00:41:23,381 --> 00:41:25,713 .לא רק בזכותי .בזכותך- 444 00:41:25,783 --> 00:41:29,616 .כדאי שזה יהיה בושם טוב .אני לא צוחק. תחשבי על זה- 445 00:41:29,687 --> 00:41:32,587 .מה שאת עושה .הוקי יכול לחכות 446 00:41:32,657 --> 00:41:35,649 אני לא חושב שמה שאת .עושה כאן יכול לחכות 447 00:41:35,726 --> 00:41:39,096 .בוא נלך .אוקיי, ביי- 448 00:41:39,163 --> 00:41:40,858 .ביי 449 00:42:44,128 --> 00:42:47,929 ?כולכם בסדר .אף-אחד מאיתנו לא בסדר- 450 00:42:49,266 --> 00:42:51,700 ...מה שקרה כאן הלילה 451 00:42:52,536 --> 00:42:55,437 .הוא לא מתקבל על הדעת 452 00:42:55,506 --> 00:42:57,940 .האנשים שעשו זאת 453 00:42:58,008 --> 00:43:01,808 ,אנחנו נמצא אותם .ונחזיר את מה שהם לקחו 454 00:43:03,581 --> 00:43:05,173 ...אפילו אז 455 00:43:08,352 --> 00:43:10,115 .זה שינה את הכול 456 00:43:13,124 --> 00:43:16,685 .אדוני, יש לי את האצבע כאן .הרופאים בדרך לכאן 457 00:43:17,561 --> 00:43:18,954 .תודה, מארשל 458 00:43:19,063 --> 00:43:21,054 .סלואן נתן לי את האצבע (גם: עשה לי אצבע משולשת) 459 00:43:30,708 --> 00:43:33,006 ?בסדר .כן- 460 00:43:39,950 --> 00:43:41,247 ?אתה בסדר 461 00:43:41,318 --> 00:43:45,444 ,שלחתי מייל ללאנגלי .אבל אני מניח שהוא לא עבר 462 00:43:45,523 --> 00:43:47,616 .זה בסדר 463 00:43:47,691 --> 00:43:49,886 .עשית עבודה טובה 464 00:44:00,771 --> 00:44:05,868 ,הבוקר, לפני כול זה .רצית לדבר עם סלואן 465 00:44:07,144 --> 00:44:11,176 ?מה אמרת לו .אמרתי לו שנתראה מחר- 466 00:44:13,117 --> 00:44:14,778 .תודה 467 00:44:46,906 --> 00:44:50,906 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 13: הקופסה: חלק 2- 468 00:44:51,406 --> 00:44:55,406 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21