1 00:00:02,553 --> 00:00:05,021 -סידני בריסטו, סוכנת מיוחדת- .קוראים לי סידני בריסטו 2 00:00:05,089 --> 00:00:06,579 לפני 7 שנים גוייסתי לעבוד עבור 3 00:00:06,690 --> 00:00:09,659 .ענף סודי של ה-סי.איי.איי .שנקרא אס.די. 6 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,591 ,נשבעתי לשמור על סודיות 5 00:00:11,662 --> 00:00:13,391 אבל לא יכולתי להסתיר ,זאת מהארוס שלי 6 00:00:13,464 --> 00:00:15,796 -ארווין סלואן, מנהל ה-אס.די. 6- ,וכשראש ה-אס.די. 6 גילה זאת 7 00:00:15,866 --> 00:00:17,956 .הוא הורה על חיסולו 8 00:00:18,536 --> 00:00:19,867 ,ואז גיליתי את האמת 9 00:00:19,937 --> 00:00:22,132 ש-אס.די. 6 הוא לא ,.חלק מה-סי.איי.איי 10 00:00:22,206 --> 00:00:25,806 עבדתי עבור אותם האנשים .שחשבתי שנגדם אני נלחמת 11 00:00:25,876 --> 00:00:29,042 אז הלכתי למקום היחיד .שיכול לעזור לי לחסל אותם 12 00:00:29,113 --> 00:00:30,808 עכשיו אני עובדת כסוכנת ,.כפולה עבור ה-סי.איי.איי 13 00:00:30,881 --> 00:00:34,339 -.מייקל ווהן, קצין סי.איי.איי- שם המפעיל שלי הוא .אדם בשם מייקל ווהן 14 00:00:35,686 --> 00:00:37,984 רק אדם אחד נוסף יודע את .האמת על מה שאני עושה 15 00:00:38,088 --> 00:00:40,818 ,סוכן כפול נוסף בתוך אס.די. 6 16 00:00:40,925 --> 00:00:43,393 -ג'ק בריסטו, קצין בכיר- ,מישהו שאני כמעט ולא מכירה 17 00:00:43,494 --> 00:00:45,561 .אבא שלי 18 00:00:46,463 --> 00:00:51,330 אינני חסאן הפר הסכם עם .אס.די. 6. הוא גנב מאיתנו 19 00:00:51,335 --> 00:00:55,230 ?יש מידע איפה הוא נמצא בהוואנה .לא. אנחנו לא יודעים- 20 00:00:55,239 --> 00:00:57,707 .זאת הסיבה שאני שולח אותך לקובה 21 00:00:57,775 --> 00:01:02,500 .אני רוצה שחסאן ימות 22 00:01:02,513 --> 00:01:03,844 ?מהי משימת-הנגד 23 00:01:03,914 --> 00:01:08,044 ,סלואן אולי רוצה את חסאן מת .אבל ה-סי.איי.איי. צריכים אותו חי 24 00:01:08,050 --> 00:01:11,744 ,אתה עושה טעות ענקית .סומך על איש כמו חסאן 25 00:01:12,623 --> 00:01:16,715 הם יגלו מה קורה .כששולחים מישהו אחריי 26 00:01:16,727 --> 00:01:19,928 .חסאן חטף את אבא שלך אז אתה תבין- 27 00:01:19,935 --> 00:01:24,328 שאני אצטרך את .עזרתך להגיע לקובה 28 00:01:34,678 --> 00:01:39,110 תוכיח לי שאתה מסכים .לצאת נגד אס.די. 6 29 00:01:39,116 --> 00:01:41,181 .כול דבר 30 00:01:54,665 --> 00:01:58,094 תכוון את האקדח על האישה הזאת אם אתה מי שאתה אומר 31 00:01:58,100 --> 00:02:00,497 .ותהרוג אותה 32 00:02:35,506 --> 00:02:38,050 לירות בסוכנת הזאת .לא יוכיח שום דבר 33 00:02:38,075 --> 00:02:40,400 .לי, זה מוכיח הכול 34 00:02:40,410 --> 00:02:42,940 .אתה בא אליי, ומציע הצעה 35 00:02:42,947 --> 00:02:46,410 אתה מספר לי שאתה מוכן לפעול נגד אס.די. 6 36 00:02:46,417 --> 00:02:49,914 .ושאתה עובד לבד. ואז היא מופיעה 37 00:02:49,953 --> 00:02:52,681 ברור ש-אס.די. 6 שלחו .אותה הנה בלי ידיעתי 38 00:02:52,690 --> 00:02:54,751 אז לא צריכה להיות לך שום בעיה כלשהי 39 00:02:54,758 --> 00:02:59,185 .להוכיח את נאמנותך אליי .תהרוג את הסוכנת הזאת 40 00:02:59,196 --> 00:03:02,025 .אני אאמין לך ואקבל את ההצעה 41 00:03:02,032 --> 00:03:03,725 ,ואם תבחר לא לעשות זאת 42 00:03:03,734 --> 00:03:07,535 אז אני פשוט אהיה .חייב להיפרד משניכם 43 00:03:16,247 --> 00:03:19,638 !אל תעשה את זה !ידיים באוויר! עכשיו 44 00:03:22,753 --> 00:03:27,315 .לקח לי שנייה להבין מה עשית .מצמצתי הכי מהר שיכולתי- 45 00:03:27,324 --> 00:03:29,750 אני יודעת. זה היה משהו ."כמו, "מכה חזקה לימין 46 00:03:29,760 --> 00:03:32,020 ."השומר שמימין" .הבנתי את זה- 47 00:03:32,029 --> 00:03:34,789 אף פעם לא הייתי .טובה מדי בקוד מורס 48 00:03:35,767 --> 00:03:39,790 .אבא, נורית .זה שום דבר- 49 00:03:40,637 --> 00:03:43,630 תקרא לשומרים שלך. תגיד להם .להיפגש מאחור. אנחנו יוצאים מקדימה 50 00:03:43,641 --> 00:03:47,175 ,אנחנו מדברים ערבית שוטפת .אז פשוט תעשה מה שאני אומר 51 00:04:26,517 --> 00:04:28,917 ?אז, מה עכשיו 52 00:04:28,986 --> 00:04:32,315 ?תיקחו אותי להרים ותהרגו אותי .התכנית לא משתנה- 53 00:04:32,323 --> 00:04:34,215 אתה תיתן לי את .רשימת הלקוחות שלך 54 00:04:34,225 --> 00:04:37,823 אני אוודא ש-אס.די. 6 .יחשבו שאתה מת 55 00:04:41,165 --> 00:04:46,427 לא אכפת לי עבור מי אתם .עובדים, כול עוד תשחררו אותי 56 00:04:56,347 --> 00:04:58,674 .אוקיי. קום 57 00:04:58,995 --> 00:05:01,475 -בית בטוח של ה-סי.איי.איי. - הוואנה- 58 00:05:03,354 --> 00:05:05,451 אתה יודע כמה החליפה ?הזאת עלתה לי 59 00:05:05,456 --> 00:05:09,456 .היא לא זולה .תן לי את רשימת הלקוחות שלך- 60 00:05:14,565 --> 00:05:16,927 .הנה 61 00:05:17,501 --> 00:05:21,728 אמרת שיש לך דרך .להוציא אותי מקובה 62 00:05:22,206 --> 00:05:24,897 .כן, יש לי 63 00:05:30,314 --> 00:05:32,175 ...לפני שנתיים 64 00:05:32,182 --> 00:05:36,410 כמובן, ידעתי שאת ...עובדת עבור אס.די. 6 65 00:05:36,820 --> 00:05:39,580 ,שמעתי שנשלחת לממפיס, מצרים 66 00:05:39,590 --> 00:05:42,015 .להיפגש עם הטמבל הזה 67 00:05:42,026 --> 00:05:47,020 זה הפך לי את הבטן שנכנסת .לעסק הזה. -בוא הנה 68 00:05:57,741 --> 00:06:01,908 .אני חושבת שיש לך כלי-דם קרוע .אני בסדר- 69 00:06:04,348 --> 00:06:07,143 ?אבא, אפשר לשאול אותך משהו 70 00:06:07,818 --> 00:06:10,082 ,כשהתחלת לעבוד ב-אס.די. 6 71 00:06:10,087 --> 00:06:13,180 ידעת שהם קבוצת שכירי-חרב 72 00:06:13,190 --> 00:06:17,055 .ושאין להם קשר ל-סי.איי.איי 73 00:06:17,528 --> 00:06:21,163 .אבל אני לא ידעתי ...כשאני הצטרפתי 74 00:06:21,231 --> 00:06:23,893 .חשבתי שאני הולכת להציל את העולם 75 00:06:23,967 --> 00:06:27,035 .לא לעשות אותו יותר מסוכן 76 00:06:27,704 --> 00:06:30,294 ?מה השאלה 77 00:06:32,743 --> 00:06:35,834 ?למה לא אמרת משהו 78 00:06:37,314 --> 00:06:41,440 .יכולת לומר לי מה באמת אני עושה 79 00:06:41,451 --> 00:06:44,485 .נזק במקום תועלת 80 00:06:45,055 --> 00:06:48,087 .אבל היית בשקט 81 00:06:50,561 --> 00:06:53,790 לגלות את האמת על מה שאת עושה 82 00:06:53,797 --> 00:06:58,599 היה דורש לגלות את .האמת על מה שאני עושה 83 00:07:40,811 --> 00:07:43,274 .נתראה 84 00:07:43,914 --> 00:07:46,211 .אוקיי 85 00:07:56,660 --> 00:07:58,890 בזמן שחסאן ואני ,פנינו לכיוון היבשת 86 00:07:58,896 --> 00:08:01,690 אבא שלי יצר קשר עם אס.די. 6 וסיפר להם 87 00:08:01,698 --> 00:08:05,731 .שחסאן מת ושהמשימה הצליחה 88 00:08:06,103 --> 00:08:09,797 .אז הכול עבד .ל-אס.די. 6 אין מושג שנסעתי 89 00:08:09,850 --> 00:08:14,375 חסאן נמצא בידי .ה-סי.איי.איי. ואבא שלי בסדר 90 00:08:15,145 --> 00:08:17,940 .אז תודה .לא עשיתי כלום- 91 00:08:17,948 --> 00:08:21,011 .הכנסת אותי לקובה 92 00:08:22,352 --> 00:08:27,412 .ואתה יודע מה? צדקת ?בנוגע למה- 93 00:08:28,458 --> 00:08:32,524 מה שקורה כשמישהו שאכפת .לך ממנו נמצא בצרה 94 00:08:33,163 --> 00:08:37,490 .שום דבר אחר לא חשוב .הכול פשוט נעלם 95 00:08:37,501 --> 00:08:40,595 בשבוע שעבר, כשגיליתי .מה אבא שלי עשה בשבילי 96 00:08:40,604 --> 00:08:44,872 .הקריב את ראסק .זה עורר בי בחילה 97 00:08:45,342 --> 00:08:48,170 ...אבל עכשיו אני יודעת 98 00:08:48,178 --> 00:08:51,943 .הייתי עושה בדיוק את אותו הדבר 99 00:08:54,284 --> 00:08:58,445 .היית צריך לראות אותו ?את אבא שלך- 100 00:08:58,455 --> 00:09:01,956 כן, הוא היה כמו .מקצוען. הוא היה טוב 101 00:09:01,958 --> 00:09:04,020 ,איך שדיברת עליו פעם 102 00:09:04,027 --> 00:09:07,690 איזה מוניטין יש לו, יכולתי .לראות את זה בפעולה 103 00:09:07,698 --> 00:09:11,726 .הוא היה מרשים 104 00:09:13,870 --> 00:09:16,965 .פענחתי את הקודים האלה 105 00:09:18,141 --> 00:09:20,635 הספרים האלה שאבא שלך .נהג לקנות עבור אימא שלך 106 00:09:20,644 --> 00:09:23,678 .הספרים שהוא ייבא לפני 25 שנה 107 00:09:25,215 --> 00:09:28,240 הקודים הקיריליים האלה ...שמצאת והעברת לי 108 00:09:28,251 --> 00:09:31,075 הבאתי את זה לסוכנות לביטחון .לאומי שיסתכלו עליהם 109 00:09:31,888 --> 00:09:34,913 ?כן .כן- 110 00:09:49,272 --> 00:09:51,430 ?מה זה 111 00:09:51,441 --> 00:09:55,135 .הנחיות. פקודות קג"ב מאושרות 112 00:09:55,145 --> 00:09:57,970 ?איזה סוג של פקודות ?מה הם אומרות 113 00:09:58,582 --> 00:10:01,975 זאת רשימה של .שמות בדויים, כינויים 114 00:10:01,985 --> 00:10:05,185 .אנשים ?מי- 115 00:10:05,188 --> 00:10:07,782 אלו שמות קוד רשמיים .שניתנו ע"י ה-סי.איי.איי 116 00:10:07,791 --> 00:10:13,091 ליותר מתריסר סוכנים .שלנו, שכולם נרצחו 117 00:10:13,330 --> 00:10:15,925 ?מה .לפני 25 שנה- 118 00:10:15,932 --> 00:10:18,025 .כולם נרצחו ע"י סוכן זר לא ידוע 119 00:10:18,034 --> 00:10:22,101 .סוכן שה-סי.איי.איי .חשד בו שהיה מה-קג"ב 120 00:10:22,339 --> 00:10:25,235 החשדות שלך לגבי אביך 121 00:10:25,242 --> 00:10:29,170 שהוא עבד פעם עבור .ה-קג"ב היו מדויקים 122 00:10:29,179 --> 00:10:30,540 .אנחנו לא יודעים זאת בוודאות 123 00:10:30,547 --> 00:10:32,840 .הביון-נגדי מה-אפ.בי.איי .עקבו אחרי אבא שלך 124 00:10:32,850 --> 00:10:36,210 .אמרת שזה היה שגרתי .אין שום דבר שגרתי ברשימה הזאת- 125 00:10:36,219 --> 00:10:39,083 .יש בה משהו מאוד ספציפי 126 00:10:39,089 --> 00:10:41,450 ,זוהי תעלומה בסוכנות 127 00:10:41,458 --> 00:10:45,525 ,מעבר לשני עשורים .מי רצח את הסוכנים האלה 128 00:10:45,662 --> 00:10:50,189 אני מצטער, אבל .התשובה בידינו עכשיו 129 00:10:50,333 --> 00:10:52,894 .זה היה אבא שלך 130 00:10:55,038 --> 00:10:58,068 .אני הולך לדווח עליו 131 00:11:05,603 --> 00:11:09,603 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 11: הווידוי- 132 00:11:10,103 --> 00:11:14,103 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 133 00:11:14,104 --> 00:11:14,105 + 134 00:11:32,725 --> 00:11:34,850 .אני שמח שחזרת בשלום 135 00:11:34,860 --> 00:11:38,255 ,להגיד לך את האמת .הייתי קצת עצבני 136 00:11:38,263 --> 00:11:41,525 עברתי מצבים הרבה יותר .קשים בהוואנה. שנינו עברנו 137 00:11:41,533 --> 00:11:44,401 ,כן. כשלא שמעתי ממך 138 00:11:44,403 --> 00:11:48,835 .חשבתי שאולי חסאן השיג רמז .אולי הוא ידע שאתה בא 139 00:11:48,841 --> 00:11:53,077 לא הייתי בטוח בזה .בעצמי, אבל הכול עבד 140 00:11:53,779 --> 00:11:58,416 .לא עבור חסאן .לא, לא עבורו- 141 00:12:00,419 --> 00:12:03,681 .תודה .זאת העבודה שלי- 142 00:12:04,089 --> 00:12:08,390 .רצח אכזרי .אינני חסאן הוצא להורג 143 00:12:08,394 --> 00:12:11,190 ייתכן ולעולם לא נדע ,מי אחראי לרצח הזה 144 00:12:11,196 --> 00:12:13,060 אבל מה שאחנו כן יודעים זה 145 00:12:13,065 --> 00:12:15,030 שאחרי שהידיעה על ,מותו של חסאן התפשטה 146 00:12:15,034 --> 00:12:19,260 האיש הזה היה עסוק בצורה .יוצאת דופן. זהו מינוס סקולוס 147 00:12:19,271 --> 00:12:21,931 .הוא עבד קרוב מאוד עם חסאן 148 00:12:21,940 --> 00:12:24,235 חלק מחשיבים אותו .בתור הסגן של חסאן 149 00:12:24,243 --> 00:12:27,165 ,במשך היומיים האחרונים סקולוס נאבק 150 00:12:27,179 --> 00:12:29,775 בניסיון ליצור קשר עם .הלקוחות הותיקים של חסאן 151 00:12:29,782 --> 00:12:32,575 נראה שהוא מתכנן להשתלט .על העסק של חסאן 152 00:12:32,584 --> 00:12:37,515 אתה חושב שסקולוס הוא .האחראי לרצח חסאן? -אולי 153 00:12:37,523 --> 00:12:40,785 או שאולי הוא פשוט .מנצל את ההזדמנות 154 00:12:40,793 --> 00:12:42,750 .קלטנו את השיחה הזאת אתמול בלילה 155 00:12:42,761 --> 00:12:46,320 ,אני יודע שלפני שהוא מת .היית בשיחות עם מר חסאן 156 00:12:46,331 --> 00:12:49,330 .כן, זה היה דיון על חבילה מסוימת 157 00:12:49,334 --> 00:12:53,530 .החבילה הזאת נמצאת בבעלותי .אני מקבל הצעות מחיר ממש עכשיו 158 00:12:53,539 --> 00:12:56,700 ?חבילה .כן, חבילה- 159 00:12:56,708 --> 00:13:01,005 במשך חודשים אנחנו שומעים .שמועות על מתקן חדש שחסאן הזמין 160 00:13:01,013 --> 00:13:03,940 ,אנחנו לא יודעים מה זה אבל חסאן היה סוחר נשק 161 00:13:03,949 --> 00:13:06,610 ,עם גישה לנשק גרעיני .אז אנחנו צריכים לדעת 162 00:13:06,618 --> 00:13:08,610 .זה מועדון פנתרה 163 00:13:08,620 --> 00:13:12,280 .זה הכיסוי של סקולוס .הוא מנהל שם משרד 164 00:13:12,291 --> 00:13:15,620 סקולוס ארגן פגישה עם לקוחות פוטנציאליים 165 00:13:15,627 --> 00:13:19,825 .ביום חמישי בלילה במועדון ,המשימה שלכם היא לנסוע ליוון 166 00:13:19,832 --> 00:13:23,260 ,לפרוץ למשרד של סקולוס ולהשיג את הפרטים 167 00:13:23,268 --> 00:13:26,500 .על החבילה המסתורית הזאת .מארשל 168 00:13:26,505 --> 00:13:29,865 ...תודה. בעצם, לפני שאני 169 00:13:29,875 --> 00:13:32,466 מישהו ראה את הסרט התיעודי על הקופים 170 00:13:32,478 --> 00:13:34,940 .אתמול בלילה על... זה היה מצוין 171 00:13:34,947 --> 00:13:37,508 ...הם עשו את הסימן הזה 172 00:13:38,450 --> 00:13:41,445 .אף אחד לא ראה אותו 173 00:13:41,453 --> 00:13:43,515 מה שגילינו עד עכשיו זה 174 00:13:43,522 --> 00:13:47,185 שלסקולוס יש לוח גישה ביומטרי על דלת המשרד שלו 175 00:13:47,192 --> 00:13:50,720 שמצריך סריקת רשתית .על מנת לפתוח אותה 176 00:13:50,729 --> 00:13:55,390 אז יש לך סורקי רשתית .ברזולוציה גבוהה 177 00:13:55,400 --> 00:13:57,060 .הם עובדים ממרחק של עד 9 מטר 178 00:13:57,069 --> 00:14:00,798 ...עכשיו, גברת בריסטו את תשימי אותם ככה 179 00:14:00,806 --> 00:14:03,966 ותמצאי את הבן-אדם שאת .צריכה את הרשתית שלו 180 00:14:03,976 --> 00:14:07,240 את תרצי ליצור קשר .עין יציב וישיר איתו 181 00:14:07,246 --> 00:14:10,440 ...להסתכל עליו ישר ב ...ואז, מר דיקסון 182 00:14:10,449 --> 00:14:14,845 אתה תינעל על זה .ותלחץ על מקש הסריקה 183 00:14:14,853 --> 00:14:18,780 .זה ייקח בערך 10 שניות ,אני יודע שזה קצת הרבה זמן 184 00:14:18,790 --> 00:14:21,550 .אבל תראו את זה 185 00:14:21,560 --> 00:14:26,455 .זאת תרכובת סיליקון ופולימר פלואור 186 00:14:26,465 --> 00:14:31,392 זה יוצר זוג עדשות מגע .שקורא הרשתית יקבל 187 00:14:31,403 --> 00:14:35,765 אתם חייבים לראות את הסרט .התיעודי הזה על הקופים 188 00:14:35,774 --> 00:14:39,499 זה... יש לי עותק ...של זה בבית אם 189 00:14:39,700 --> 00:14:42,200 -.בית מוגן של ה-סי.איי.איי- - לוס אנג'לס- 190 00:14:56,495 --> 00:14:59,085 ?לא כל-כך רע פה, נכון 191 00:14:59,131 --> 00:15:02,165 .זאת לא העסקה שהסכמתי אליה 192 00:15:06,872 --> 00:15:11,438 אז, מה אתה יכול ?לספר לי על החבילה 193 00:15:11,977 --> 00:15:14,005 .תהיה חייב לעזור לי 194 00:15:14,012 --> 00:15:17,510 תחת החוק הפטריוטי משנת .‏2001‏, אתה לא הולך לשום מקום 195 00:15:17,516 --> 00:15:21,380 מה שאני מציע זה שאתה ואני נעבוד .יחד, ואני אוודא שיהיה לך נוח 196 00:15:21,386 --> 00:15:25,115 יש כמה בתי-כלא נחמדים .מאוד במדינה הזאת 197 00:15:25,123 --> 00:15:27,985 או זה, או שלא תשתף ,פעולה, שבמקרה הזה 198 00:15:27,993 --> 00:15:30,720 בוא נגיד שלא תאהב את .השותף שלך לתא כל-כך 199 00:15:30,729 --> 00:15:34,625 ,אתה לא חייב לסמוך עליי .אבל זה אולי יציל אותך מסבל 200 00:15:34,633 --> 00:15:37,228 ?מה זאת החבילה 201 00:15:39,772 --> 00:15:42,064 .תקשיב 202 00:15:42,675 --> 00:15:44,809 .יש לי אישה וילד 203 00:15:44,815 --> 00:15:48,070 .הם מטרות. לא רק של אס.די. 6 204 00:15:48,080 --> 00:15:51,010 .יצרתי לעצמי הרבה אויבים בעבר 205 00:15:51,016 --> 00:15:53,045 .תביא אותם לארה"ב 206 00:15:53,052 --> 00:15:56,715 ,תן להם הגנה. עשה זאת בשבילי 207 00:15:56,722 --> 00:16:01,247 ואני אגלה לך את כול מה .שאתה רוצה לדעת. הכול 208 00:16:02,694 --> 00:16:05,190 תן לי להבהיר לך .משהו אחד, מר חסאן 209 00:16:05,197 --> 00:16:07,325 המידה שבה אני מוכן לתת לך שירות 210 00:16:07,332 --> 00:16:10,560 .היא כשאני אציע לך שתייה .אין שום מקום למשא ומתן 211 00:16:10,569 --> 00:16:13,666 .אין הטבות שיגיעו אליך .אין לך שום דבר להרוויח פה 212 00:16:13,672 --> 00:16:16,931 .גם לך אין. -תחשוב על זה .אני לא חייב- 213 00:16:16,942 --> 00:16:20,509 .אני אתן לך זמן-מה לחשוב על זה 214 00:16:23,148 --> 00:16:25,639 ...סידני 215 00:16:34,560 --> 00:16:39,522 ...בקובה, הייתי צריך להגיד 216 00:16:42,268 --> 00:16:47,000 .רציתי להגיד תודה שבאת 217 00:16:47,005 --> 00:16:49,600 ...אני יודע שזה היה משהו שאת 218 00:16:50,008 --> 00:16:52,700 שאת כמובן לא .היית חייבת לעשות 219 00:16:52,711 --> 00:16:54,640 .זה בסדר, אבא 220 00:16:54,646 --> 00:16:58,681 .חכי. יש משהו אחר 221 00:17:03,355 --> 00:17:06,046 ...יש 222 00:17:07,526 --> 00:17:11,090 יש כל-כך הרבה דברים 223 00:17:11,096 --> 00:17:13,925 .שאני כנראה צריך לעשות 224 00:17:13,932 --> 00:17:16,997 .אני מתכוון, בתור אב 225 00:17:18,403 --> 00:17:23,501 .דברים שאני צריך לשאול ולהגיד 226 00:17:24,243 --> 00:17:26,868 ...אבא 227 00:17:26,879 --> 00:17:32,471 .זה בסדר. באמת 228 00:17:47,199 --> 00:17:50,025 לא משנה מה החבילה .הזאת, חסאן לא מדבר 229 00:17:50,035 --> 00:17:52,169 הנה התכנית. את תשימי ,עלייך את עדשות המגע 230 00:17:52,171 --> 00:17:54,800 תיכנסי למשרד של סקולוס .ותקליטי את הפרטים 231 00:17:54,806 --> 00:17:57,373 .את. לא דיקסון 232 00:17:57,676 --> 00:18:01,277 .הקטן זה מצלמה. השפתון זה רשמקול 233 00:18:01,279 --> 00:18:03,505 .המצית זה התקן יו.אס.בי 234 00:18:03,515 --> 00:18:08,082 לא משנה איזה מידע תוכלי .להשיג, תשיגי לנו אותו 235 00:18:10,789 --> 00:18:14,150 אלו הם כמה עיצובים בלתי .מסווגים למספר כלי-נשק 236 00:18:14,159 --> 00:18:17,420 את תצלמי אותם עם המצלמה .ש-אס.די. 6 יביאו לך 237 00:18:17,429 --> 00:18:20,025 .זה מה שתתני להם כשתחזרי 238 00:18:20,031 --> 00:18:24,125 .תודה ...תקשיבי, בקשר לאבא שלך- 239 00:18:24,135 --> 00:18:28,295 אני יודע שאת לא מתלהבת .לעשות משהו. -חשבתי הרבה על זה 240 00:18:28,306 --> 00:18:31,400 .את יודעת מה אנחנו חייבים לעשות .אנחנו חייבים לדווח עליו ללאנגלי 241 00:18:31,410 --> 00:18:33,935 עכשיו, אני יכול לעשות את זה .בעצמי, אבל אלו הספרים שלך 242 00:18:33,945 --> 00:18:36,440 הם צריכים את העדות .שלך כדי לבנות תיק נגדו 243 00:18:36,448 --> 00:18:38,510 ,יכול להיות שהוא היווה חלק מה-קג"ב 244 00:18:38,517 --> 00:18:41,245 אבל אנחנו לא יודעים איזה .תפקיד הוא שיחק ברציחות האלה 245 00:18:41,253 --> 00:18:42,945 את לא רצינית .ואת יודעת את זה 246 00:18:42,954 --> 00:18:45,880 .בוא נאמר שהוא היה אשם .ההנחיות הם בנות 25 שנה 247 00:18:45,891 --> 00:18:49,124 .אין חוק התיישנות על רצח 248 00:18:51,096 --> 00:18:52,890 .אנחנו צריכים אותו עכשיו 249 00:18:52,898 --> 00:18:56,990 לעולם לא נחסל את .אס.די. 6 בלי אבא שלי 250 00:19:09,448 --> 00:19:12,940 שמות הקוד האלה בספרים .של אבא שלך היו אנשים 251 00:19:12,951 --> 00:19:16,110 ,הם סיכנו את חייהם .כולם, עבור המדינה הזאת 252 00:19:16,121 --> 00:19:19,145 ,כן, זה היה אולי לפני 25 שנה 253 00:19:19,157 --> 00:19:23,485 אבל עבור כול אחת מהנפשות .שאבדו, חייהם של אחרים נהרסו 254 00:19:23,495 --> 00:19:24,820 .אני יודעת .את לא יודעת- 255 00:19:24,830 --> 00:19:27,985 .את לא חושבת עליהם .את רק חושבת על עצמך 256 00:19:27,999 --> 00:19:31,290 יצרת קשר עם אבא .שלך בפעם הראשונה 257 00:19:31,303 --> 00:19:33,825 להסגיר אותו משמעותו .להקריב את זה 258 00:19:33,839 --> 00:19:37,965 אני מבין. אבל סידני, יש לנו .הוכחה. אנחנו יודעים מי הקורבנות 259 00:19:37,976 --> 00:19:41,535 .את מחזיקה אותם בידיים שלך .אנחנו יודעים מי היה הרוצח 260 00:19:41,546 --> 00:19:45,613 ושנינו יודעים מה המעשה .הנכון שיש לעשותו 261 00:19:49,254 --> 00:19:54,315 כן, אבא שלי כנראה קיבל את .הפקודות מה-קג"ב מהספרים 262 00:19:54,326 --> 00:19:58,585 ...וכן, זה נראה ש 263 00:19:58,597 --> 00:20:01,755 אבא שלי היה אחראי .למקרי המוות האלה 264 00:20:01,766 --> 00:20:04,861 אבל מה שאתה ...מבקש ממני לעשות 265 00:20:05,370 --> 00:20:07,360 .אני פשוט צריכה קצת זמן 266 00:20:07,372 --> 00:20:11,434 ...לא הרבה זמן. לא לנצח. פשוט 267 00:20:13,045 --> 00:20:15,776 .בבקשה 268 00:20:18,216 --> 00:20:21,778 לא תעשה שום דבר .בנוגע לזה בלעדיי 269 00:20:55,120 --> 00:21:00,050 כן, אבא שלי כנראה קיבל את .הפקודות מה-קג"ב מהספרים 270 00:21:00,058 --> 00:21:04,590 ...וכן, זה נראה ש 271 00:21:04,596 --> 00:21:08,623 אבא שלי היה אחראי .למקרי המוות האלה 272 00:21:10,430 --> 00:21:10,431 + 273 00:21:12,581 --> 00:21:15,081 -אתונה- 274 00:21:35,275 --> 00:21:37,465 .אני אזדקק לעוד זוג עיניים 275 00:21:37,478 --> 00:21:40,073 .אני עובד על זה 276 00:21:56,463 --> 00:22:01,463 אני בפנים. תני לי שנייה .לאתר את סקולוס 277 00:22:02,336 --> 00:22:04,931 .אוקיי, מצאתי אותו 278 00:22:05,206 --> 00:22:08,131 .הוא מעבר לדלת הזכוכית משמאלך 279 00:22:58,559 --> 00:23:02,192 .הוא מסתכל ישר עליי ?יש משהו כבר 280 00:23:02,262 --> 00:23:06,290 .אני לא ננעל על הרשתיות .האורות כנראה משבשים את האות 281 00:23:06,300 --> 00:23:08,995 .תהיי חייבת להתקרב יותר ?עד כמה להתקרב- 282 00:23:09,002 --> 00:23:14,003 ?בתאורה הזאת, איך זה 5 ס"מ .נפלא- 283 00:23:27,221 --> 00:23:29,545 .אני מבינה שאתה הבעלים של המועדון 284 00:23:29,556 --> 00:23:33,452 .ובכן, את אמריקאית .נכון. שאלוהים יברך את אמריקה- 285 00:23:33,460 --> 00:23:36,528 אני מקבל את זה, סיד. תחזיקי .אותו ככה למשך 10 שניות 286 00:23:39,033 --> 00:23:42,869 .הרקדניות שלך גרועות 287 00:23:43,037 --> 00:23:45,501 ?גרועות 288 00:23:45,572 --> 00:23:48,303 את חושבת שאת יכולה ?לעשות עבודה יותר טובה 289 00:23:49,209 --> 00:23:53,340 אדוני... הפגישה של .‏11:00‏ הרגע הגיעה 290 00:23:53,347 --> 00:23:57,175 .הוא מחכה בבר של הבריכה .לא טוב. לא השגנו עדיין קריאה- 291 00:23:57,184 --> 00:24:00,715 יש לי פגישה מאוד .חשובה עם לקוח 292 00:24:02,055 --> 00:24:06,086 .אבל בואי אחריי 293 00:24:24,177 --> 00:24:27,241 .אני אחזור תוך 10 דקות 294 00:24:30,317 --> 00:24:33,048 .אני לא יכולה לחכות 295 00:24:33,320 --> 00:24:35,351 .הצלחתי 296 00:24:44,064 --> 00:24:47,190 .העדשות מוכנות, סיד .תיפגשי איתי על-יד השירותים 297 00:24:47,200 --> 00:24:49,360 .סלח לי. אני חייבת ללכת 298 00:24:49,369 --> 00:24:53,430 .מר סקולוס הזמין אותך להישאר .אני צריכה משקה- 299 00:24:53,440 --> 00:24:57,100 .נשמח להביא כול מה שתרצי הנה .אני מעדיפה לקחת בעצמי- 300 00:24:57,110 --> 00:25:00,170 אני חושב שיהיה לך הרבה .יותר נוח אם תישארי כאן 301 00:25:00,180 --> 00:25:02,913 .באמת? -כן- ?אתה חושב- 302 00:25:05,252 --> 00:25:09,753 את בסדר? -כן, חוץ מזה שאני .נעולה בחדר של הסוטה הזה 303 00:25:12,559 --> 00:25:15,520 אני יותר קרוב למשרד של .סקולוס, והעדשות אצלי 304 00:25:15,529 --> 00:25:18,090 לא, דיקסון, אני באמת .רוצה לעשות את זה בעצמי 305 00:25:18,098 --> 00:25:22,090 אני אוריד את השרטוטים של .החבילה מהמחשב של סקולוס 306 00:25:22,102 --> 00:25:24,895 ...לא, דיקסון .פשוט תצאי ללא פגע- 307 00:25:24,905 --> 00:25:28,964 .ניפגש בחוץ כשאני אסיים !לעזאזל- 308 00:26:27,935 --> 00:26:30,825 ?את נבחנת להיות רקדנית, הא 309 00:26:30,837 --> 00:26:33,669 ?או סדרנית, הא 310 00:26:41,248 --> 00:26:45,342 אני לא מצליח להחליט .אם את הטעם שלי 311 00:26:48,655 --> 00:26:50,517 !סידני 312 00:26:56,129 --> 00:26:58,426 .סיד, בואי נזוז 313 00:27:02,581 --> 00:27:05,081 -לוס אנג'לס- 314 00:27:19,920 --> 00:27:22,281 ?איך האוכל 315 00:27:26,059 --> 00:27:29,885 אז, מר חסאן, היה לך .זמן-מה לחשוב על זה 316 00:27:29,896 --> 00:27:32,390 ?אתה רוצה לעזור לי .לך תזדיין- 317 00:27:32,399 --> 00:27:34,060 .שאני אלך להזדיין .לך תזדיין- 318 00:27:34,068 --> 00:27:37,025 אני לא מדבר איתך עד .שלא תפגין כלפיי קצת כבוד 319 00:27:37,036 --> 00:27:40,030 .בוא נהייה כנים בעוד 20 דקות, אתה תישלח 320 00:27:40,040 --> 00:27:42,470 .לבית-סוהר שמור מחוץ ללוס-אנג'לס 321 00:27:42,476 --> 00:27:45,635 עד 5 אחה"צ, אתה תהיה סוכריית .המנטה לקינוח של מישהו 322 00:27:45,645 --> 00:27:48,070 אלא אם כן תתחיל לשתף ,איתי פעולה ממש מהר 323 00:27:48,081 --> 00:27:52,114 .כבוד תהיה הבעיה האחרונה שלך 324 00:27:57,257 --> 00:27:59,624 .חכה 325 00:28:00,427 --> 00:28:04,255 אתה עדיין מסרב לעזור להוציא .את המשפחה שלי מארגנטינה 326 00:28:04,264 --> 00:28:08,690 .אמרתי לך, זה לא חלק מהעסקה ,אבל אם תעזור לי 327 00:28:08,702 --> 00:28:13,228 .אני אוודא שיהיה לך נוח .בסדר- 328 00:28:14,307 --> 00:28:17,235 יש לי מאגר מלאי של .כלי-נשק, לא במצרים 329 00:28:17,244 --> 00:28:20,478 .ידעתי ששם האויבים שלי יחפשו 330 00:28:20,514 --> 00:28:25,810 החבילה וכלי-נשק אחרים ,נמצאים בבור שיגור ביוון 331 00:28:25,819 --> 00:28:28,387 .על האי כרתים 332 00:28:30,056 --> 00:28:32,650 .הוא ליקק את הפנים שלי .אני מבין- 333 00:28:32,659 --> 00:28:35,215 .אתה לא באמת מבין .הוא ליקק את הפנים שלי 334 00:28:35,228 --> 00:28:38,285 ואתה רוצה לדעת את החלק .הכי הגרוע? בגללו, לא הצלחתי 335 00:28:38,298 --> 00:28:42,525 .בגללו, דיקסון השיג את המידע .ה-סי.איי.איי. לא קיבל כלום 336 00:28:42,536 --> 00:28:47,230 .אס.די. 6 השיגו את מה שהם רצו .אני רוצה לנסוע לכרתים בעצמי 337 00:28:47,240 --> 00:28:49,730 אני רוצה למצוא את מאגר ,המלאי שחסאן סיפר לך עליו 338 00:28:49,743 --> 00:28:52,800 .להשיג את החבילה, ולהחזיר אותה אני פשוט לא מרגיש שזה הזמן הנכון- 339 00:28:52,812 --> 00:28:55,470 שה-סי.איי.איי. ישלח אותך .לכול מקום בלי ידיעת אס.די. 6 340 00:28:55,482 --> 00:28:57,905 .בדיוק עשינו זאת בקובה .אני חושב שזה מסוכן מדי 341 00:28:57,918 --> 00:29:00,750 אפשר להשתמש באבא שלי. הוא .יכול לתת לסלואן את המידע 342 00:29:00,754 --> 00:29:05,847 אנחנו נהפוך את זה למשימה .של אס.די. 6. -בסדר 343 00:29:07,660 --> 00:29:10,591 .זאת לא הסיבה שיצרתי קשר 344 00:29:10,630 --> 00:29:12,954 .אני יודעת 345 00:29:14,267 --> 00:29:19,095 ...תקשיב, אם נסגיר את אבא שלי 346 00:29:19,106 --> 00:29:21,765 .זה יסכן את מה שאתה ואני עושים 347 00:29:21,775 --> 00:29:26,505 כן, אבא שלי כנראה קיבל את .הפקודות מה-קג"ב מהספרים 348 00:29:26,513 --> 00:29:29,405 ...וכן, זה נראה ש 349 00:29:29,416 --> 00:29:33,513 אבא שלי היה אחראי .למקרי המוות האלה 350 00:29:40,126 --> 00:29:43,455 הנחתי שלהסגיר את אבא ,שלך יהיה קשה מדי בשבילך 351 00:29:43,463 --> 00:29:45,820 אז הכנתי את הקלטת הזאת .בפעם האחרונה שנפגשנו 352 00:29:45,832 --> 00:29:49,360 התכוונתי להשמיע אותה לדבלין. אולי .להשתמש בה בבית-המשפט יום אחד 353 00:29:49,369 --> 00:29:53,037 אבל לא יכולתי להביא .את עצמי לעשות זאת 354 00:29:57,411 --> 00:29:59,935 ...אני מספר לך את זה רק 355 00:29:59,946 --> 00:30:04,576 בגלל שחשבתי שאני .חייב לך את זה משום מה 356 00:30:07,354 --> 00:30:10,248 .אני יודע שזה עניין אישי עבורך 357 00:30:10,257 --> 00:30:13,050 הרעיון של לדווח על אבא שלך 358 00:30:13,059 --> 00:30:16,594 .הוא מצב נורא להיות בו 359 00:30:18,531 --> 00:30:22,056 .אבל זה עניין אישי גם עבורי, סידני 360 00:30:22,869 --> 00:30:24,728 התיקים האלה שהראיתי לך 361 00:30:24,805 --> 00:30:28,267 ...של קציני ה-סי.איי.איי. שנרצחו 362 00:30:32,145 --> 00:30:34,739 .הוצאתי אחד מהם 363 00:30:42,200 --> 00:30:45,224 -וויליאם ס. ווהן- 364 00:30:53,767 --> 00:30:57,560 קבעתי פגישה עם דבלין ביום שני 365 00:30:57,570 --> 00:31:00,631 .כדי לדווח על אבא שלך 366 00:31:02,142 --> 00:31:04,673 ?את איתי 367 00:31:37,510 --> 00:31:41,374 .היי ?היי, מה קורה- 368 00:31:41,447 --> 00:31:44,647 ?ג'ני כאן ?מה- 369 00:31:44,718 --> 00:31:47,710 .לא 370 00:31:47,787 --> 00:31:50,355 .תיכנסי 371 00:32:00,533 --> 00:32:03,128 ?מה קרה 372 00:32:07,140 --> 00:32:09,731 .היי 373 00:32:11,878 --> 00:32:14,938 .היי, בואי הנה 374 00:32:32,733 --> 00:32:35,733 ?את יכולה לספר לי מה קרה 375 00:32:42,208 --> 00:32:47,472 אני פשוט רוצה להישאר כאן .לכמה זמן אם זה בסדר 376 00:32:51,601 --> 00:32:54,164 .כמובן 377 00:33:02,670 --> 00:33:02,671 + 378 00:33:11,891 --> 00:33:14,420 .אבא, אני יודעת שעשית טעויות 379 00:33:14,427 --> 00:33:17,590 .שנינו עשינו ,ואני יודעת שאם הייתה אפשרות 380 00:33:17,596 --> 00:33:20,690 .היית חוזר ולוקח דרך אחרת 381 00:33:20,699 --> 00:33:23,700 שהיית מתקן את הדברים .שעשית בצורה מוטעית 382 00:33:26,205 --> 00:33:29,065 הכוונה שלי היא, משהו .השתבש בשבוע שעבר 383 00:33:29,074 --> 00:33:32,370 יש לי את ההזדמנות לתקן את .זה, אבל אני צריכה את עזרתך 384 00:33:32,378 --> 00:33:36,840 בבקשה. אתה חייב לגרום לסלואן להאמין שקיבלת מידע 385 00:33:36,849 --> 00:33:40,082 .על מאגר מלאי הנשק של חסאן 386 00:33:42,488 --> 00:33:46,253 .ארווין, הרגע קיבלתי מידע 387 00:33:46,559 --> 00:33:49,153 אני חושב שיש לנו את המיקום .של מאגר מלאי הנשק של חסאן 388 00:33:49,228 --> 00:33:50,991 אתם מסתכלים על רפרקטור אלקטרומגנטי 389 00:33:51,000 --> 00:33:54,994 .שנועד להסתיר טילים .זה מאוחסן על האי כרתים 390 00:33:55,066 --> 00:33:57,360 הודות לאנשי הקשר ,של אביך במזרח התיכון 391 00:33:57,369 --> 00:34:01,398 .אנחנו יודעים לאן להגיע .עבודה טובה- 392 00:34:04,110 --> 00:34:06,740 לכי למארשל. הוא יעבור .על הציוד הטכני למשימה 393 00:34:06,746 --> 00:34:09,941 .את יוצאת בבוקר .אוקיי- 394 00:34:10,352 --> 00:34:12,852 -כרתים- 395 00:34:39,445 --> 00:34:41,570 .סקולוס עוזב את הבונקר 396 00:34:41,580 --> 00:34:45,140 .יש לנו אותו בשידור הלווייני, סיד ?אתה רואים שומרים- 397 00:34:45,150 --> 00:34:48,780 .חסאן אמר שלא יהיו שומרים .המבנה תוכנן להיראות נטוש 398 00:34:48,787 --> 00:34:51,250 הרפרקטור האלקטרומגנטי .נמצא במחסן נעול מתחת לאדמה 399 00:34:51,257 --> 00:34:53,588 .קיבלתי 400 00:35:03,335 --> 00:35:05,869 .עבור למצב אינפרא-אדום 401 00:35:08,540 --> 00:35:13,136 .נקי .סיד, השטח נקי- 402 00:35:21,453 --> 00:35:23,780 .אוקיי, אני בפנים 403 00:35:23,789 --> 00:35:26,585 ?לאן .יש חדר-מדרגות משמאלך- 404 00:35:26,592 --> 00:35:29,092 .רדי לקומה התחתונה 405 00:35:36,469 --> 00:35:38,695 .זאת דרך ללא מוצא 406 00:35:38,737 --> 00:35:41,501 .יש שסתום בחצי הדרך משמאל 407 00:35:41,507 --> 00:35:44,870 .היא צריכה לסובב אותו בכיוון השעון .סיד, תסתובבי לצד שמאל- 408 00:35:44,877 --> 00:35:49,140 יש שם שסתום. סובבי אותו .בכיוון השעון. -קיבלתי 409 00:35:49,148 --> 00:35:52,040 .ייפתח לוח. היא תמצא שם מקלדת 410 00:35:52,051 --> 00:35:54,512 .את צריכה למצוא מקלדת 411 00:35:59,658 --> 00:36:03,191 ?מה הקוד .הקוד- 412 00:36:03,963 --> 00:36:07,027 .הערך של פיי ב-6 ספרות 413 00:36:07,132 --> 00:36:10,662 .הקוד הוא 3-1-4-1-5-9 414 00:36:32,792 --> 00:36:35,400 ?איפה אני מחפשת 415 00:36:35,427 --> 00:36:39,656 חסאן אומר לחפש .תיבות משלוח ימי שחורות 416 00:36:57,283 --> 00:37:00,376 .מצאתי את הרפרקטור 417 00:37:06,592 --> 00:37:09,626 .ווהן, אני חושבת שזאת מלכודת 418 00:37:11,563 --> 00:37:14,929 .ווהן, מה קורה פה? החדר נכנס לנעילה 419 00:37:15,001 --> 00:37:19,300 ?מה לעזאזל עשית הרגע .נתתי לך את הקוד הלא נכון- 420 00:37:19,305 --> 00:37:23,873 הסוכנת שלך הרגע הפעילה .את המתקן נגד פורצים 421 00:37:32,751 --> 00:37:36,415 ...בעוד כמה שניות .החדר יתמלא בבנזין 422 00:37:36,422 --> 00:37:41,450 .בדיוק דקה אחר-כך, תידלק להבה 423 00:37:43,095 --> 00:37:48,156 .ווהן, דבר איתי .תן לי את קוד הביטול- 424 00:37:50,503 --> 00:37:55,300 !ווהן לא עד שאני אקבל הסכם כתוב- 425 00:37:55,307 --> 00:37:57,174 חתום ע"י הממונים שלך 426 00:37:57,175 --> 00:38:00,405 שמבטיח שלמשפחה שלי תאופשר הכניסה 427 00:38:00,412 --> 00:38:03,105 .לתוכנית הגנת עדים שלכם 428 00:38:03,215 --> 00:38:06,945 תן לי את הקוד, חתיכת .בן-זונה, או שאני אירה 429 00:38:06,952 --> 00:38:10,013 .אין לי ספק שזה נכון 430 00:38:14,960 --> 00:38:18,094 .תתחיל להקליד ?אני- 431 00:38:36,381 --> 00:38:39,447 .אייתת "אינני" לא נכון .סתום ת'פה- 432 00:38:41,120 --> 00:38:42,880 .מצטער, מר דבלין ?מה אתה עושה- 433 00:38:42,888 --> 00:38:44,850 אם אני לא אשיג את החתימה שלך לצו הגנה 434 00:38:44,857 --> 00:38:46,620 עבור המשפחה של אינני ,חסאן ב-40 השניות הבאות 435 00:38:46,625 --> 00:38:49,393 .סידני בריסטו תמות 436 00:38:50,859 --> 00:38:50,860 + 437 00:39:11,166 --> 00:39:13,697 .קדימה. קדימה 438 00:39:18,172 --> 00:39:20,535 .תן לי את הקוד 439 00:39:23,077 --> 00:39:28,913 .‏7-6-6-1-5-3‏ 440 00:39:28,983 --> 00:39:34,081 .הקוד הוא 7-6-6-1-5-3 441 00:39:44,032 --> 00:39:46,561 .ווהן, תודה 442 00:39:51,506 --> 00:39:55,072 .אל תירה. החדר מלא בבנזין 443 00:39:57,712 --> 00:40:00,473 ?מה לעזאזל את עושה 444 00:40:28,123 --> 00:40:30,623 -לוס אנג'לס- 445 00:40:47,661 --> 00:40:50,720 .את מדהימה .אני לא מדהימה- 446 00:40:50,731 --> 00:40:53,365 .עשית עבודה מצוינת 447 00:40:59,440 --> 00:41:02,190 את בטוחה שאת מוכנה ?להיפגש עם דבלין 448 00:41:02,210 --> 00:41:06,103 .כן .אוקיי- 449 00:41:06,180 --> 00:41:08,210 .מונית תאסוף אותך ב-3:00 450 00:41:08,215 --> 00:41:10,310 בפינה הצפונית של הרחובות .ווסטווד ו-ווילשייר 451 00:41:10,317 --> 00:41:14,576 יכניסו אותך לסוכנות דרך .החנייה התת-קרקעית 452 00:41:15,256 --> 00:41:17,523 .אוקיי 453 00:41:32,006 --> 00:41:34,733 ?את בטוחה שאת בסדר 454 00:41:46,287 --> 00:41:50,623 .זאת פגישה גדולה .אני יודע. אני לא מבין את זה- 455 00:42:15,149 --> 00:42:18,785 .זה מנהל סניף ה-סי.איי.איי ,דבלין, סגן-המנהל טאקר 456 00:42:18,790 --> 00:42:20,186 ,מנהל ביצועי גרסטנר 457 00:42:20,188 --> 00:42:24,524 ואלה הקצינים הבכירים .היילי, סטאפורד וקולום 458 00:42:27,661 --> 00:42:31,525 ידעתי כבר לפני כמה שבועות שהוציאו את התיק שלי 459 00:42:31,532 --> 00:42:34,730 ושחשדתם בפעולות שלי לפני 25 שנה 460 00:42:34,735 --> 00:42:37,302 .בנוגע ל-קג"ב 461 00:42:37,371 --> 00:42:40,260 כשגיליתי שקבעתם פגישה עם מר דבלין 462 00:42:40,274 --> 00:42:43,900 ...בנוגע לעבר שלי 463 00:42:43,911 --> 00:42:47,640 .ידעתי שזה הזמן הרשו לי לומר מראש 464 00:42:47,648 --> 00:42:50,675 שאני מצטער לעשות ,כזאת תצוגה ציבורית 465 00:42:50,684 --> 00:42:53,651 אבל הרגשתי שיהיה חשוב לעשות זאת מול האנשים האלה 466 00:42:53,654 --> 00:42:56,618 .בגלל שהם כבר יודעים את האמת 467 00:42:56,623 --> 00:43:01,685 ובגלל שלא חשבתי .שתאמינו לי בדרך אחרת 468 00:43:03,297 --> 00:43:07,190 הקודים הקיריליים ...שמצאת בספרים האלה 469 00:43:07,201 --> 00:43:10,030 .כן, אלו היו פקודות מה-קג"ב 470 00:43:10,037 --> 00:43:14,470 .וכן, אלו היו הוראות להרוג 471 00:43:14,475 --> 00:43:19,005 סוכן קיבל את הפקודות .האלו וביצע אותם 472 00:43:19,013 --> 00:43:22,345 .רצח סוכנים של ה-סי.איי.איי 473 00:43:22,350 --> 00:43:25,918 .כולל את אביך, מר ווהן 474 00:43:27,255 --> 00:43:30,523 .כול זה נכון 475 00:43:30,791 --> 00:43:34,551 .אבל סידני, לא הייתי הסוכן הזה 476 00:43:38,466 --> 00:43:41,897 .זאת הייתה אימך 477 00:44:01,084 --> 00:44:05,084 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 11: הווידוי- 478 00:44:05,584 --> 00:44:09,584 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת