1 00:00:00,201 --> 00:00:02,954 לפני 7 שנים, גוייסתי ,לעבוד עבור אס.די. 6 2 00:00:03,037 --> 00:00:05,206 שנאמר לי שהיה ענף .סודי של ה-סי.איי.איי 3 00:00:05,331 --> 00:00:06,958 ,אומנתי להיות מרגלת 4 00:00:07,041 --> 00:00:09,502 הוזהרתי לא לספר לאף .אחד על מה שאני עושה 5 00:00:09,627 --> 00:00:11,546 חשבתי שאני עובדת ,עבור החבר'ה הטובים 6 00:00:11,629 --> 00:00:15,633 עד שסיפרתי לארוס שלי על .אס.די. 6 והם הביאו לחיסולו 7 00:00:15,717 --> 00:00:17,302 .ואז גיליתי את האמת 8 00:00:17,385 --> 00:00:20,513 ש-אס.די. 6 הוא חלק מהאויב .שחשבתי שנגדו אני נלחמת 9 00:00:20,597 --> 00:00:22,098 ,עכשיו אני סוכנת כפולה 10 00:00:22,182 --> 00:00:25,059 עובדת ב-סי.איי.איי. האמיתי ,כדי להפיל את אס.די. 6 11 00:00:25,143 --> 00:00:28,855 כשבעל הברית היחיד שלי הוא סוכן .כפול נוסף, אדם שאני בקושי מכירה 12 00:00:28,897 --> 00:00:30,482 .אבא שלי 13 00:00:30,565 --> 00:00:33,943 אתה חושב שהזוכה בפרס השלום ?של אדגר עובד עם לוק ז'אקנו 14 00:00:34,027 --> 00:00:36,488 דהירן פאטל הוא .הנציג של הודו באו"מ 15 00:00:36,613 --> 00:00:40,574 .אין מצב בעולם שהוא עובד עם ז'אקנו ,המטרה שלכם היא להאזין לפגישה 16 00:00:40,575 --> 00:00:44,913 לזהות את הלקוח, ולוודא שלא .משנה מה ז'אקנו זומם, זה לא יקרה 17 00:00:44,996 --> 00:00:49,334 אם פאטל הולך להיות איש המשלוח .שלנו, אני אצטרך את החלק עד מחר 18 00:00:49,584 --> 00:00:51,252 .לחיים 19 00:00:53,296 --> 00:00:56,216 לעזאזל. שומר-הראש של .הבחור הקטן. אני מכירה אותו 20 00:00:56,299 --> 00:00:59,385 .מקורסיקה לפני שנתיים .הבן-זונה שבר לי את הזרוע 21 00:00:59,427 --> 00:01:00,970 .את. אני מכיר אותך 22 00:01:01,054 --> 00:01:04,265 האיש שז'אקנו נפגש איתו .הוא מליק סוארי 23 00:01:04,349 --> 00:01:07,310 .הוא מתמחה בהרס תעשייתי 24 00:01:07,393 --> 00:01:09,978 אתה חושב שז'אקנו הולך .לשתול חומר-נפץ על פאטל 25 00:01:09,979 --> 00:01:12,565 .כן, ואני רוצה ששניכם תעצרו זאת 26 00:01:13,274 --> 00:01:15,693 .אני רואה את פאטל .בואי נוציא אותו מפה- 27 00:01:15,777 --> 00:01:19,239 משהו לא בסדר. הוא נראה .חולה. הוא הרגע נפל 28 00:01:19,280 --> 00:01:22,575 ,אם הם מפציצים את המקום הזה .זה יהיה מחר. טקסי הפתיחה 29 00:01:22,951 --> 00:01:25,787 .בזהירות עם זה. זה טנ"ט 30 00:01:25,870 --> 00:01:28,039 .כן, אל תהרגו אותנו, בבקשה 31 00:01:38,007 --> 00:01:40,135 ?מזהה אותי עכשיו 32 00:01:44,389 --> 00:01:46,474 ?מישהו אחר 33 00:01:47,851 --> 00:01:49,811 .תמשיכו לחפש 34 00:02:15,003 --> 00:02:18,131 מעולם לא גיליתי מה .באמת עשית בקורסיקה 35 00:02:19,716 --> 00:02:21,968 ?את עובדת עבור דימיטרי 36 00:02:27,098 --> 00:02:31,061 .ספרי לי עכשיו או שתיכנסי לאש 37 00:02:32,937 --> 00:02:34,856 ?מי שלח אותך לכאן 38 00:02:36,357 --> 00:02:38,443 ?את כאן לבד 39 00:02:38,526 --> 00:02:40,403 ?מי שלח אותך לכאן 40 00:02:40,445 --> 00:02:43,823 .תעני לי! כלבה קטנה 41 00:02:59,297 --> 00:03:03,051 .תגיעו למפלס ג' עכשיו. היא ברחה 42 00:04:12,912 --> 00:04:16,333 ?אלוהים אדירים. מה השעה 43 00:04:24,758 --> 00:04:28,887 .דיקסון, זאת אני. -תודה לאל .איפה היית? לא ישנתי 44 00:04:28,928 --> 00:04:31,765 .זה לא חשוב. תקשיב לי ?הבחנת בפאטל 45 00:04:31,890 --> 00:04:34,601 .הוא הרגע הגיע 46 00:04:34,726 --> 00:04:37,771 סוכנויות ידיעות מדווחות שהייתה לו ?הפרעה בקצב הלב. לאן הם לקחו אותו 47 00:04:37,854 --> 00:04:40,774 ,מה שאני עומדת לומר לך .דיקסון, אתה חייב להאמין לי 48 00:04:40,815 --> 00:04:43,693 .כמובן ?הפצצה שאנחנו מחפשים- 49 00:04:43,777 --> 00:04:47,447 ?היא בתוכו. -מה .בתוך פאטל- 50 00:04:47,489 --> 00:04:50,699 הם השתילו את הפצצה בתוך .החזה שלו כאילו זה היה קוצב לב 51 00:04:50,700 --> 00:04:54,329 הליך פשוט ללא אשפוז. ז'אקנו הרגע הפך זוכה בפרס השלום של אדגר 52 00:04:54,412 --> 00:04:56,957 .לפצצה אנושית, שזה לא טוב 53 00:04:57,040 --> 00:04:59,960 ?ראית את המתקן .כן, הוא קטן- 54 00:05:00,001 --> 00:05:01,878 מה שאומר שהוא כנראה .פועל על שלט אלחוטי 55 00:05:01,962 --> 00:05:05,048 קח את פאטל. ניפגש ישירות .מאחורי האודיטוריום 56 00:05:05,173 --> 00:05:07,342 .אני אגיע לשם בהקדם האפשרי 57 00:05:35,662 --> 00:05:39,666 -יום שני- -‏17:00‏- טום בסיקו, דהירן פאטל- 58 00:06:03,189 --> 00:06:07,277 ...גבירותי ורבותי לכבוד הוא לי 59 00:06:07,360 --> 00:06:11,990 לפתוח רשמית את הועידה המשרדית של שנת 2001 60 00:06:12,115 --> 00:06:15,076 .של ארגון המסחר המאוחד 61 00:07:15,595 --> 00:07:17,681 .קבלו בבקשה את הנואם המרכזי 62 00:07:17,722 --> 00:07:21,059 .גבירותי ורבותי, דהירן פאטל 63 00:07:25,647 --> 00:07:28,275 הרגע הכנסתי אגרוף .לדהירן פאטל בפרצוף 64 00:07:28,358 --> 00:07:30,151 ?יש סימן להדק .אני סוגד לאיש הזה- 65 00:07:30,235 --> 00:07:32,737 !?כשהיית בבניין, זיהית את ההדק 66 00:07:32,821 --> 00:07:34,823 .לא, לא ראיתי אף אחד 67 00:07:38,827 --> 00:07:40,579 .אלוהים 68 00:07:45,417 --> 00:07:48,003 .בבקשה חכו רק רגע .אני מיד אחזור 69 00:08:04,644 --> 00:08:06,771 אני יודעת שתורגלת בשטח ,ברפואה בסיסית 70 00:08:06,855 --> 00:08:09,858 ?אבל אתה באמת יכול לעשות זאת ?להוציא פצצה מתוך חזה של בנאדם 71 00:08:09,900 --> 00:08:11,443 .כן 72 00:08:17,407 --> 00:08:19,117 .זה ז'אקנו 73 00:08:33,131 --> 00:08:35,800 .אל תשכחי. הדבר הזה פועל על שלט 74 00:08:36,092 --> 00:08:38,136 .אנחנו לא יכולים לתת להם להיות בטווח 75 00:08:47,771 --> 00:08:49,564 .תקרב אותי 76 00:08:52,651 --> 00:08:54,319 !תקרב אותי 77 00:09:06,081 --> 00:09:08,917 .אני מרגיש את זה .אלוהים- 78 00:09:15,423 --> 00:09:18,468 .המשטרה שמה מחסום דרכים .תעקפי אותו. -אלוהים- 79 00:09:37,112 --> 00:09:40,532 !תקרב אותי !אתה חייב למהר- 80 00:09:40,615 --> 00:09:42,742 .הם שמו דבק על איזור החיתוך 81 00:09:42,784 --> 00:09:45,036 !זה בטח דימם. זה תקוע 82 00:09:52,961 --> 00:09:54,713 .קרוב יותר 83 00:09:59,468 --> 00:10:01,595 .אלוהים .חכה- 84 00:10:03,722 --> 00:10:05,264 !?מה זה 85 00:10:05,265 --> 00:10:08,185 .זה בהשהייה. פשוט תמשיכי לנסוע 86 00:10:08,226 --> 00:10:09,811 .עכשיו 87 00:10:22,199 --> 00:10:23,784 .עבודה טובה 88 00:10:28,079 --> 00:10:30,123 .אתה תהיה בסדר 89 00:10:34,544 --> 00:10:36,378 .זה מטורף .ברצינות- 90 00:10:36,379 --> 00:10:38,297 ?דיקסון הוציא אותה ממנו .כן- 91 00:10:38,298 --> 00:10:41,093 ?הוציא את הפצצה מפאטל .האחד והיחיד- 92 00:10:41,593 --> 00:10:44,512 ?משהו לגבי חבר הברית ?מי- 93 00:10:44,513 --> 00:10:47,349 היית אמורה לזהות את השליח .ש-אס.די. 6 ניסתה להגן עליו 94 00:10:47,432 --> 00:10:49,226 .תודה, אני זוכרת. לא זיהיתי 95 00:10:49,267 --> 00:10:51,561 סידני, אם אנחנו הולכים להפיל ...את אס.די. 6... -עצור, לא 96 00:10:51,603 --> 00:10:53,355 ...אני פשוט אומר ש הייתי עסוקה בנסיון למנוע- 97 00:10:53,396 --> 00:10:55,732 מאחד ההומניטריים הכי חשובים על כדור-הארץ 98 00:10:55,816 --> 00:10:57,901 !מלהתפוצץ .בסדר- 99 00:11:01,530 --> 00:11:04,574 .בכול אופן, יש לי חיבור לסיים 100 00:11:11,623 --> 00:11:14,042 .יש לי משהו בשבילך 101 00:11:18,046 --> 00:11:20,966 אני יודע שיש לך הרבה .שאלות על אבא שלך 102 00:11:21,007 --> 00:11:23,260 אני לא יודעת אם ...את רוצה את זה 103 00:11:23,927 --> 00:11:26,263 .אבל צילמתי את התיק שלו 104 00:11:34,980 --> 00:11:37,065 .תודה 105 00:11:53,039 --> 00:11:57,043 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 5: כפיל- 106 00:11:57,544 --> 00:12:01,548 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 107 00:12:01,549 --> 00:12:01,550 + 108 00:12:46,125 --> 00:12:48,127 .סליחה שאיחרתי 109 00:12:48,836 --> 00:12:50,921 ?היי. אחרי 1:00 כבר 110 00:12:51,005 --> 00:12:53,632 .כן, עכשיו 1:30 .אלוהים, את בטח מתלוצצת- 111 00:12:53,674 --> 00:12:56,634 אוקיי, אז אני בשיעור ניהול ,טכנולוגיה ופעולות 112 00:12:56,635 --> 00:12:59,638 .והבנתי 2 דברים .אחד, הכנתי את הפרק הלא נכון 113 00:12:59,680 --> 00:13:01,307 !לא .אני לא רוצה לדבר על זה- 114 00:13:01,390 --> 00:13:04,101 ושניים, את ואני עורכות .מסיבת ליל כול הקדושים 115 00:13:04,143 --> 00:13:06,437 ?באמת .רשימת אורחים- 116 00:13:08,272 --> 00:13:10,357 ?מה, היא גדולה מדי 117 00:13:10,441 --> 00:13:12,693 אני חושבת שרשמת את כול .'מי שהכרנו מאז כיתה ז 118 00:13:12,735 --> 00:13:15,988 .הזמנת את קני .אז? הוא ילד. זה ליל כול הקדושים- 119 00:13:16,030 --> 00:13:17,781 פראנסי, אם את רוצה ,לראות את צ'ארלי שוב 120 00:13:17,865 --> 00:13:19,783 את לא חייבת לערוך מסיבה ענקית לליל כול הקדושים 121 00:13:19,867 --> 00:13:22,870 .ולהזמין את האחיין שלו .אני אוהבת את קני. -אני יודעת- 122 00:13:22,953 --> 00:13:26,165 .אבל פשוט תודי בזה ,את מקווה, רק קצת 123 00:13:26,290 --> 00:13:28,167 .שצ'ארלי יביא אותו 124 00:13:30,502 --> 00:13:33,214 ?מה ?זה וויל- 125 00:13:33,297 --> 00:13:36,383 אולי הוא בא כדי לדבר .איתך על הנשיקה המביכה 126 00:13:36,467 --> 00:13:38,802 .תפסיקי לקרוא לה ככה .זה מה שהיא הייתה- 127 00:13:44,058 --> 00:13:45,976 .היי ?מה אתה עושה כאן- 128 00:13:46,060 --> 00:13:47,603 ...יש לי את ה 129 00:13:47,686 --> 00:13:49,605 אני כותב סיפור על .הבחינות הפסיכומטריות 130 00:13:49,688 --> 00:13:52,149 ...על איך שהאוניברסיטה 131 00:13:52,233 --> 00:13:54,193 ?מה אתן עושות .הולכות לארוחת-צהריים- 132 00:13:54,276 --> 00:13:55,818 אנחנו עושות מסיבת ליל .כול הקדושים ברביעי בלילה 133 00:13:55,819 --> 00:13:58,030 מצוין. אני לא חייב ?ללבוש תחפושת, נכון 134 00:13:58,155 --> 00:14:01,909 .לא. -כן .באמת? זה... מבלבל- 135 00:14:05,704 --> 00:14:07,164 .תני לי לנחש. הבנק 136 00:14:07,248 --> 00:14:09,917 זאת פגישה עם הבכירים .לגבי ההלוואות הגרועות 137 00:14:10,000 --> 00:14:12,461 ?טוב, ברצינות. העבודה שלך ?היא בעיה, נכון- 138 00:14:12,545 --> 00:14:14,629 .אני צריכה ללכת .אנחנו יודעים- 139 00:14:14,630 --> 00:14:18,759 ?אני אתקשר אליכם אחר-כך, בסדר .בסדר. -נתראה- 140 00:14:18,801 --> 00:14:22,762 .זהו תאגיד הנזל .מפעל כימיקלים שנמצא בגרמניה 141 00:14:22,763 --> 00:14:25,558 ,הם מייצרים איבופרופן .תחליב ידיים, משחת שיניים 142 00:14:25,641 --> 00:14:28,477 יש להם גם קרן מחקר ופיתוח בשווי מיליוני דולרים 143 00:14:28,561 --> 00:14:31,856 עם קשרים שמגיעים עד מלחמת .העולם השנייה והרייך השלישי 144 00:14:32,273 --> 00:14:35,609 הם לא רושמים את הנתון האחרון .בדו"ח המניות השנתי שלהם 145 00:14:36,318 --> 00:14:38,070 .זהו ירון שילר 146 00:14:38,153 --> 00:14:40,739 הוא אחד ממהנדסי הביוטכנולוגיה .המובילים של המפעל 147 00:14:40,823 --> 00:14:44,785 הוא גר בברלין. אנחנו נמצאים .בקשר איתו מאז אוגוסט 148 00:14:44,869 --> 00:14:48,998 החדשות הן שהמפעל השלים .תרכיב-חיסון נגד נשק ביולוגי 149 00:14:49,039 --> 00:14:52,501 .לשילר יש גישה למידע הזה .הוא רוצה לעשות עסקה 150 00:14:52,585 --> 00:14:55,713 ?מה הוא רוצה בתמורה .מעבר בטוח לארה"ב- 151 00:14:55,796 --> 00:14:58,799 הוא גר בברלין. למה הוא לא יכול ?פשוט לקחת מונית לנמל-התעופה 152 00:14:58,841 --> 00:15:01,051 .גרמניה היא לא הבעיה .המפעל הוא הבעיה 153 00:15:01,135 --> 00:15:04,305 עוקבים מקרוב אחרי כול מי .שיש לו את הסיווג הגבוה ביותר 154 00:15:04,346 --> 00:15:06,056 .המשימה שלכם היא לזהות את שילר 155 00:15:06,182 --> 00:15:08,726 להרחיק אותו מהמפעל .ולהביא אותו לארה"ב 156 00:15:08,851 --> 00:15:12,313 ?איזה סוג של חילוץ .משלוח- 157 00:15:12,438 --> 00:15:14,815 המפעל משדרג את תקשורת .המחשבים שלו עם סיבים אופטיים 158 00:15:14,857 --> 00:15:17,276 את תיכנסי בתור מפקחת .רשת של ריין-קום 159 00:15:17,318 --> 00:15:21,447 עכשיו, לרוע המזל, זאת התמונה .המתועדת האחרונה של שילר 160 00:15:21,530 --> 00:15:24,158 .אוניברסיטת המבורג, 1975 161 00:15:24,241 --> 00:15:25,993 'הבאנו אותה למחלקת טכנ כדי שיעשו עיבוד גיל 162 00:15:26,076 --> 00:15:28,746 כדי לתת לכם מושג איך .יכול להיות שהוא נראה היום 163 00:15:28,787 --> 00:15:32,875 .תמצאו אותה שם .מארשל, קדימה 164 00:15:33,626 --> 00:15:37,505 .כן. תודה .מה שלום כולם? שלום 165 00:15:37,588 --> 00:15:40,758 מקווה שכולם מתכננים ערב .מהנה של ליל כול הקדושים 166 00:15:40,800 --> 00:15:42,885 .מארשל .מצטער- 167 00:15:43,010 --> 00:15:46,430 .טוב, זה מדהים למדי 168 00:15:46,472 --> 00:15:49,099 .כרטיס ביקור. משהו שאולי תחלקי 169 00:15:49,183 --> 00:15:52,102 לדוגמה, "שלום, אני מפקחת ."רשת של ריין-קום 170 00:15:52,144 --> 00:15:54,939 בגרמנית, כמובן, בגלל .שאנגלית כנראה תסגיר אותך 171 00:15:55,022 --> 00:15:57,066 ,אבל הגאונות, ההישג 172 00:15:57,149 --> 00:15:59,610 .הוא זה 173 00:15:59,693 --> 00:16:03,781 ,אפילו סוני יגידו ."וואו, מארשל, די מגניב" 174 00:16:03,864 --> 00:16:05,574 ?מה זה עושה 175 00:16:05,616 --> 00:16:08,202 שמים את הכרטיס .על גבי צג המחשב שלו 176 00:16:08,285 --> 00:16:11,872 .יש משדר זעיר בפנים המחשב יעקוף את היע"מ 177 00:16:11,956 --> 00:16:14,375 ויגרום לרשת לחשוב ...שאת מנהלת הר 178 00:16:14,458 --> 00:16:17,128 .מנהלת הרשת .וואו. -כן- 179 00:16:17,253 --> 00:16:19,463 את תעקפי ידנית את .חומת האש של החברה 180 00:16:19,505 --> 00:16:21,465 ואז שילר יעביר את נוסחת תרכיב-החיסון 181 00:16:21,549 --> 00:16:23,300 .מהמשרד שלו לאתר אינטרנט קנדי 182 00:16:23,384 --> 00:16:26,095 ואז נשיג את הסיסמה ברגע .ששילר יהיה על אדמת ארה"ב 183 00:16:26,137 --> 00:16:27,638 אז קיבלתי את .ההודעה הקולית שלך 184 00:16:27,721 --> 00:16:29,765 .בבקשה אל תרגיש מאולץ 185 00:16:29,849 --> 00:16:32,184 .לא. שאלתי את דיאן. אנחנו באים 186 00:16:32,268 --> 00:16:34,603 .כולנו .אתה לא חייב ללבוש תחפושת- 187 00:16:34,645 --> 00:16:36,647 .לא היית צריכה לומר זאת .טוב- 188 00:16:36,730 --> 00:16:38,482 .סידני 189 00:16:39,775 --> 00:16:44,029 ?אפשר לדבר איתה רגע .כמובן. נתראה במחלקה הטכנית- 190 00:16:45,698 --> 00:16:47,950 ...אני 191 00:16:48,033 --> 00:16:51,370 .סגרנו עסקה ביום חמישי האחרון .פשוט לא יכולתי לעזוב 192 00:16:51,412 --> 00:16:54,165 .אמרת את זה כשהתקשרת. זה בסדר 193 00:16:54,206 --> 00:16:58,043 .זה זמן עסוק במיוחד בשבילי, סידני 194 00:16:58,127 --> 00:17:00,337 .יש 6 מקרים שונים שאני מפקח עליהם 195 00:17:00,838 --> 00:17:02,715 ,אז עד שהעניינים יאטו 196 00:17:02,757 --> 00:17:05,217 כנראה שאנחנו לא צריכים .לעשות שום תכנונים 197 00:17:05,718 --> 00:17:07,803 .לא התכוונתי להמשיך בזה 198 00:17:08,888 --> 00:17:13,058 .רק רציתי להבהיר .טוב- 199 00:17:34,997 --> 00:17:36,832 .היי 200 00:17:38,918 --> 00:17:41,045 .זהו פול קלווין. סידני בריסטו 201 00:17:41,128 --> 00:17:44,173 .אני מכיר את אבא שלך .באמת? אני שומעת את זה הרבה- 202 00:17:44,256 --> 00:17:45,674 .אנחנו חייבים לפעול מהר .אני הולך לקפוץ כאן פנימה 203 00:17:45,758 --> 00:17:47,593 ה-סי.איי.איי. משגיחים .על תאגיד הנזל כבר שנים 204 00:17:47,635 --> 00:17:49,553 ?הם לא באמת יוצרים תרכיב-חיסון, נכון 205 00:17:49,637 --> 00:17:52,306 כן, אבל צבא ארה"ב עורך מחקר מקביל 206 00:17:52,431 --> 00:17:55,101 שחשבנו שמקדים בשנים רבות את .הגרמנים עד שקיבלנו את המידע שלך 207 00:17:55,184 --> 00:17:58,187 ?אז ממה אנחנו מפחדים שילר והקבוצה שלו פיתחו- 208 00:17:58,312 --> 00:18:00,063 .ציטוסינים זעירים עטופים בקרום 209 00:18:00,064 --> 00:18:02,441 .הם מאיצים את הריאקציה בדרכי הנשימה 210 00:18:02,483 --> 00:18:06,153 ?את יודעת על זה משהו .קצת. אתה? -קצת- 211 00:18:06,237 --> 00:18:09,031 מספיק בשביל לדעת ש-אס.די. 6 יוכלו למכור את תרכיב-החיסון הזה 212 00:18:09,115 --> 00:18:11,992 למנהיג קיצוני שרוצה להגן על אנשיו 213 00:18:12,034 --> 00:18:14,453 .ולפתוח במלחמה ביולוגית כוללת 214 00:18:15,496 --> 00:18:18,833 ?מה אני צריכה לעשות בברלין ,במקום לשלוח באנייה את שילר- 215 00:18:18,874 --> 00:18:21,043 ,שאותו נוציא דרך באמברג .נשלח באנייה את קלווין 216 00:18:21,127 --> 00:18:23,129 .הוא כבר התכונן להתחזות לשילר 217 00:18:23,212 --> 00:18:26,674 ,על בסיס התמונות הזמינות .אנחנו חושבים שהוא התאמה טובה 218 00:18:26,757 --> 00:18:29,343 אתם תבצעו את ההחלפה .במוסך של הבניין 219 00:18:29,385 --> 00:18:33,180 ?אתה בטוח שאתה מסוגל לזה .אני לא מחכה לזה בתקווה- 220 00:18:33,305 --> 00:18:36,016 מה יקרה כשסלואן ירצה ?שתיתן לו את תרכיב-החיסון 221 00:18:36,100 --> 00:18:39,895 .הוא ייתן להם מידע מזויף .לקלווין יש מטוס שמחכה 222 00:18:39,979 --> 00:18:43,065 .נתראה בברלין .בסדר- 223 00:18:56,537 --> 00:18:59,622 .אני חייבת לספר לדיקסון .לא. לחלוטין לא- 224 00:18:59,623 --> 00:19:02,001 איך אני אעשה החלפה כפולה ?בלתי נראית לשותף שלי 225 00:19:02,084 --> 00:19:04,086 .הוא יהיה שם .את לא יכולה לספר לו את האמת- 226 00:19:04,128 --> 00:19:05,838 יכול להיות שהוא כבר .יודע עבור מי הוא עובד 227 00:19:05,921 --> 00:19:07,547 .אתה לא מכיר אותו .זאת הכוונה שלי- 228 00:19:07,548 --> 00:19:09,550 .אבל אני כן 229 00:19:11,719 --> 00:19:14,221 ,אולי את צודקת לגבי דיקסון 230 00:19:14,305 --> 00:19:16,599 אבל את לא יכולה לנדב מישהו לתפקיד של סוכן כפול 231 00:19:16,682 --> 00:19:20,227 .אם הוא לא ביקש זאת .כול החיים שלו, המשפחה שלו 232 00:19:20,311 --> 00:19:24,231 .את תשימי את הכול בסיכון. את 233 00:19:24,273 --> 00:19:27,568 זאת החלטה שאת ?רוצה לעשות בשבילו 234 00:19:31,739 --> 00:19:34,283 -ברלין- 235 00:19:51,123 --> 00:19:51,123 + 236 00:20:27,326 --> 00:20:29,078 .אני בפנים 237 00:20:30,704 --> 00:20:34,124 .קיבלתי. שקט מקדימה 238 00:20:45,844 --> 00:20:47,846 ?מר שילר 239 00:20:53,894 --> 00:20:55,771 ?את הסוכנת 240 00:21:05,614 --> 00:21:07,616 -מפוצח. גישה אושרה. ללא הגבלות- 241 00:21:07,866 --> 00:21:10,327 דיקסון, אני חושבת שיכול .להיות שמישהו עוקב אחריי 242 00:21:10,411 --> 00:21:12,705 תפגוש אותי ב-איינסצונג .במקום מאחורי הבניין 243 00:21:12,746 --> 00:21:16,750 .קיבלתי. מפעיל את הגז העכשיו 244 00:21:16,834 --> 00:21:20,254 יהיו לך 2 דקות עד .שהאנשים יחזרו להכרה 245 00:22:18,771 --> 00:22:22,399 .דיקסון, אני ברחוב קניג .אני בדרך- 246 00:22:37,122 --> 00:22:39,708 -לוס אנג'לס- 247 00:22:43,546 --> 00:22:45,243 ,כשביקשת ממני לעזור לך להכין 248 00:22:45,256 --> 00:22:47,341 לא אמרת, "תעזור לי ?להכין במשך כול היום", נכון 249 00:22:47,424 --> 00:22:49,093 .כמעט סיימנו ?כמעט סיימנו- 250 00:22:49,176 --> 00:22:51,387 מה נשאר לכסות שעדיין ?לא כיסינו כבר בתירס 251 00:22:51,470 --> 00:22:54,014 אני עובדת עם מתכננת מסיבות .מקצועית. זה מה שאני עושה 252 00:22:54,098 --> 00:22:56,058 מה קורה עם העבודה? אתה .כול הזמן מדבר על עבודה 253 00:22:56,141 --> 00:22:58,185 .אפילו לא הזכרת אותה היום 254 00:23:01,063 --> 00:23:02,773 ?רוצה את האמת 255 00:23:04,567 --> 00:23:07,152 לא עבדתי על סיפור של ,הפסיכומטרי היום 256 00:23:07,236 --> 00:23:10,739 .כשנתקלתי בכם .אין שום סיפור על הפסיכומטרי 257 00:23:10,823 --> 00:23:13,492 .ניסיתי לאתר אישה בשם קייט ג'ונס 258 00:23:13,576 --> 00:23:16,662 היא הייתה אמורה לשבת ליד דני .בטיסה מסינגפור להונג קונג 259 00:23:16,745 --> 00:23:19,290 .אתה לא יכול לעשות את זה מה דני עשה על טיסה להונג קונג- 260 00:23:19,373 --> 00:23:21,166 אם סידני הייתה אמורה ?לפגוש אותו בסינגפור 261 00:23:21,167 --> 00:23:23,335 קייט ג'ונס ודני היו השניים היחידים 262 00:23:23,377 --> 00:23:26,630 .שהחמיצו את הטיסה. השניים היחידים הייתי בפקולטה לרפואה 263 00:23:26,714 --> 00:23:28,841 כי חשבתי שאולי יהיה להם .את השם שלה רשום בתיק 264 00:23:28,966 --> 00:23:31,343 פראנסי, יש יותר מדי דברים מסביב למותו של דני 265 00:23:31,427 --> 00:23:33,846 שהם לא הגיוניים. אחד .מהם זה האישה הזאת 266 00:23:33,929 --> 00:23:37,057 ,חיפשתי כול קייט, קאת'י, קאת'רין 267 00:23:37,141 --> 00:23:38,642 .קאת'לין ג'ונס במחוז לוס אנג'לס 268 00:23:38,726 --> 00:23:40,895 ובנוסף יש לי איש קשר ...בנמל-תעופה שאמר 269 00:23:40,978 --> 00:23:44,773 .אתה לא יכול לעשות את זה .שום דבר לא יחזיר את דני 270 00:23:44,857 --> 00:23:48,777 ,וכשסידני תגלה מה עשית ...ואתה יודע שהיא תגלה 271 00:23:50,154 --> 00:23:52,490 .פשוט תחשוב על זה 272 00:23:55,367 --> 00:23:57,077 -.בית מוגן של ה-סי.איי.איי- 273 00:23:57,161 --> 00:23:59,079 .אני רוצה לראות את מר סלואן 274 00:23:59,163 --> 00:24:01,832 .מר שילר, הסברתי את זה .סלואן לא נמצא כאן 275 00:24:01,916 --> 00:24:04,251 ...תגלה לנו את הסיסמה לאתר 276 00:24:04,335 --> 00:24:07,755 .אני אדבר רק עם סלואן .זה היה ההסכם 277 00:24:07,838 --> 00:24:11,550 אם אתה מי שאתה .אומר, אתה תדע זאת 278 00:24:11,634 --> 00:24:13,969 .מר שילר, אני נשבע לך .סלואן הוא שקרן 279 00:24:14,053 --> 00:24:16,430 .אין לו שום קשר עם ה-סי.איי.איי 280 00:24:18,766 --> 00:24:21,060 ?אז אתה אומר שסלואן הוא רמאי 281 00:24:21,143 --> 00:24:25,022 ?איך אני יודע שזה לא אתה הרמאי 282 00:24:27,942 --> 00:24:29,568 .אתה לא יודע 283 00:24:32,905 --> 00:24:34,990 .אבל תדע 284 00:24:37,493 --> 00:24:39,578 כמה מהר אנחנו יכול ?להשיג מטוס ללאנגלי 285 00:24:39,745 --> 00:24:42,122 ?למה .הוא רוצה הוכחה שאנחנו ה-סי.איי.איי- 286 00:24:42,123 --> 00:24:44,667 אני לא חושב שהוא יאמין לנו אלא .אם כן נוביל אותו דרך הדלת הקדמית 287 00:24:44,750 --> 00:24:46,377 .היי, ווהן, אנחנו בפנים 288 00:24:48,003 --> 00:24:49,505 ?מה זה 289 00:24:49,588 --> 00:24:52,466 זאת הסיבה העיקרית .להחלפה שעשינו בברלין 290 00:24:52,550 --> 00:24:54,927 הבאנו לידי כך שקלווין ייתן לסלואן גישה לאתר מזויף 291 00:24:55,010 --> 00:24:57,138 עם בדיוק מספיק מידע אמיתי על תרכיב-החיסון 292 00:24:57,221 --> 00:25:00,766 .כדי להעסיק אותם למשך חודשים ?זה באמת שווה עבור סיכון חיי אדם- 293 00:25:00,808 --> 00:25:03,602 לא, יש עוד. ברגע ש-אס.די. 6 ,יורידו ויריצו את התוכנית המזויפת 294 00:25:03,686 --> 00:25:05,688 זה ייתן לנו דלת אחורית .למערכות המחשב שלהם 295 00:25:05,771 --> 00:25:09,275 במילים אחרות, תהיה לנו ?גישה לכול הרשת שלהם 296 00:25:09,400 --> 00:25:11,735 ?תיקים, אנשי קשר, חשבונות 297 00:25:11,777 --> 00:25:14,655 .זה צעד ענק בחיסול אס.די. 6 298 00:25:14,738 --> 00:25:17,950 .נחמד .זה היה הרעיון של הסוכן ווהן- 299 00:25:18,325 --> 00:25:20,327 .את נראית כל-כך מופתעת 300 00:25:20,411 --> 00:25:22,788 ...לא, אני רק .כן, זה היה הרעיון שלי- 301 00:25:22,872 --> 00:25:25,958 .רעיון מדהים .תודה. אני יודע- 302 00:25:43,684 --> 00:25:47,480 .זה מאוד מרתק .לך תספר למחלקת ניתוח- 303 00:25:51,650 --> 00:25:53,944 .זה טוב לפגוש אותך סוף סוף 304 00:25:54,028 --> 00:25:56,322 ,כן. הנסיעה לא הייתה כל-כך קלה 305 00:25:56,363 --> 00:25:59,366 ...תסלח לי על היותי כל-כך .לא, לא. בכלל לא- 306 00:25:59,408 --> 00:26:03,037 אז, יש לנו 200 אלף דולר .במזומן שמחכים לך 307 00:26:03,120 --> 00:26:05,956 .תודה .על לא-דבר. זה שלך- 308 00:26:06,040 --> 00:26:09,502 ברגע שתספר לנו, ואנחנו .נאשר, את מיקום המפעל 309 00:26:09,585 --> 00:26:12,713 ?מפעל? איזה מפעל 310 00:26:12,797 --> 00:26:14,964 .איפה שהאב-טיפוסים מיוצרים 311 00:26:14,965 --> 00:26:17,009 .המשאף לתרכיב-החיסון 312 00:26:19,595 --> 00:26:22,056 .אתה יודע את מיקום המפעל 313 00:26:25,184 --> 00:26:29,939 אתה מבין, לא קיבלתי .מידע על שום אב-טיפוס 314 00:26:30,022 --> 00:26:32,400 מעולם לא קיבלתי את .הזכות למידע שכזה 315 00:26:32,441 --> 00:26:35,194 .יש לי סיבה להאמין שכן 316 00:26:35,277 --> 00:26:37,988 ?אז למה שלא תחשוב על זה 317 00:26:38,072 --> 00:26:40,741 ?למה שלא תחשוב על הכול 318 00:26:56,132 --> 00:26:58,968 ?איך שילר .אני רוצה לדבר איתך על הדו"ח- 319 00:26:59,051 --> 00:27:00,553 ?משהו לא בסדר 320 00:27:00,636 --> 00:27:04,056 כתבת שסידני שינתה את נקודת .האיסוף מאיינסצונג ליציאה האחורית 321 00:27:04,140 --> 00:27:07,642 .נפגשתי איתם ברחוב קניג ?זה הוחלט לפני החילוץ- 322 00:27:07,643 --> 00:27:09,520 .במהלכו ?למה- 323 00:27:09,603 --> 00:27:13,274 .היא חשבה שמישהו עוקב אחריה ?ראית מישהו עוקב אחריה- 324 00:27:13,315 --> 00:27:16,610 .לא, אבל הייתי בחוץ כול הזמן הזה 325 00:27:16,652 --> 00:27:19,030 .אני מבין 326 00:27:20,906 --> 00:27:23,617 אם סידני אמרה שהיה ,מישהו שעקב אחריה 327 00:27:23,701 --> 00:27:25,745 .אז מישהו עקב אחריה 328 00:27:36,505 --> 00:27:38,591 .היי, קני 329 00:27:45,097 --> 00:27:46,849 !תעלול או ממתק 330 00:27:46,891 --> 00:27:49,393 .יש יותר ממתקים שם. היכנסו 331 00:27:49,477 --> 00:27:51,854 .טוב לראות אותך .טוב לראות אתכם- 332 00:27:51,896 --> 00:27:54,315 ?סיד, אפשר לדבר איתך רגע 333 00:28:02,156 --> 00:28:04,033 ?מה קורה 334 00:28:05,242 --> 00:28:08,829 .סיד, אנחנו עובדים יחד הרבה שנים 335 00:28:08,913 --> 00:28:10,873 .אני סומך עלייך 336 00:28:11,415 --> 00:28:13,959 .אני סומך עלייך ואני אוהב אותך .אני יודעת- 337 00:28:14,043 --> 00:28:17,213 ?אם משהו היה קורה, היית מספרת לי ?על מה אתה מדבר- 338 00:28:17,296 --> 00:28:19,173 .סלואן חוקר לגבי ברלין 339 00:28:19,507 --> 00:28:22,259 .הוא חושב שמישהו הגיע לשילר .הוא חושב שהוא סוכן כפול 340 00:28:22,343 --> 00:28:25,553 הוא רצה לדעת למה גרמת לי .לשנות את נקודת האיסוף לרחוב קניג 341 00:28:25,554 --> 00:28:27,765 .אמרתי לך שחשבתי שעקבו אחריי 342 00:28:28,307 --> 00:28:30,559 ...סיד 343 00:28:30,643 --> 00:28:32,728 ?יש משהו שאני צריך לדעת 344 00:28:36,607 --> 00:28:38,442 .לא 345 00:28:41,195 --> 00:28:44,240 .סלואן אומר שיש אב-טיפוס 346 00:28:44,323 --> 00:28:46,033 .משאף לתרכיב-החיסון 347 00:28:46,117 --> 00:28:48,828 ,הוא רוצה שנשיג אותו ,אבל שילר לא נותן לנו את המיקום 348 00:28:48,869 --> 00:28:51,998 .מה שלא מתקבל על הדעת האיש הזה צריך לדעת איפה זה 349 00:28:52,081 --> 00:28:55,083 ויש לו הכול להפסיד .אם הוא לא יספר לנו 350 00:28:55,084 --> 00:28:58,421 ?מה הולך לקרות לו .אני חושב ששילר בצרות- 351 00:28:59,505 --> 00:29:01,507 ...אבל, סיד 352 00:29:02,383 --> 00:29:04,302 .אני חושב שגם את 353 00:29:18,858 --> 00:29:20,985 .הנה השאלה שלי ?מי אוכל את החרא הזה 354 00:29:21,027 --> 00:29:23,029 .זה כמו מרציפן, אבל יותר גרוע 355 00:29:23,070 --> 00:29:26,032 ,אם זאת מחלוקת בין זה ללכלוך .אני אתנפל על הלכלוך 356 00:29:26,073 --> 00:29:27,992 אתה מוכן לשתוק על ?התירס המתוק שלי 357 00:29:28,034 --> 00:29:31,704 בסדר. את בדיכאון בגלל .שהילד הגיע וצ'ארלי לא 358 00:29:31,746 --> 00:29:35,123 .מה? נתת לי עצה. קיבלתי אותה 359 00:29:35,124 --> 00:29:36,709 .עכשיו זה תורי לתת לך עצה 360 00:29:36,792 --> 00:29:39,211 ?איזה עצה נתתי לך .לגבי העניין של קייט ג'ונס- 361 00:29:39,253 --> 00:29:42,256 .אני מוותר על זה. את צודקת .זה יכול להיגמר רק רע 362 00:29:42,340 --> 00:29:44,550 .אז זה תורי לתת לך עצה 363 00:29:44,634 --> 00:29:47,219 .את אוהבת את צ'ארלי .את לא רוצה לאבד אותו 364 00:29:47,261 --> 00:29:50,139 ?אז אל תהיי אידיוטית, בסדר .את חייבת לדבר איתו 365 00:29:50,222 --> 00:29:53,225 אל תכחישי את זה. אל .תחכי. אל תעצבני אותי 366 00:29:53,267 --> 00:29:56,270 זה בדיוק מה שעשיתי כשפגשתי .בפעם הראשונה את סידני 367 00:29:57,063 --> 00:30:00,399 תשתמשי במה שאמרתי בתור .סיפור עם לקח ותתקשרי לצ'ארלי 368 00:30:09,533 --> 00:30:10,951 .כן. וויל טיפין 369 00:30:10,952 --> 00:30:14,580 ?היי. זאת קייט ג'ונס. התקשרת אליי 370 00:30:15,122 --> 00:30:17,083 ...כן 371 00:30:17,208 --> 00:30:19,627 ?הכרת אדם בשם דניאל הקט 372 00:30:20,336 --> 00:30:23,839 .כן, הכרתי. טוב מאוד 373 00:30:24,215 --> 00:30:26,008 .אתה לא יכול לנסוע ללאנגלי 374 00:30:26,092 --> 00:30:29,679 .מה? המטוס יוצא תוך שעה .קלווין יכול להיות מת עד אז- 375 00:30:29,887 --> 00:30:32,139 .סלואן מחפש יותר מהסיסמה 376 00:30:32,181 --> 00:30:36,185 .מידע שיש לשילר .זאת אומרת, זה יכול להיות זה 377 00:30:36,269 --> 00:30:38,980 ,אם זה יעבור בצורה רעה .הם ידעו שאני סוכנת כפולה 378 00:30:39,021 --> 00:30:42,567 ?אז מה לעזאזל נעשה .זאת הסיבה שבאתי הנה- 379 00:30:43,150 --> 00:30:46,320 .אני חייבת לדבר עם שילר מיד 380 00:30:58,791 --> 00:31:01,210 לא הייתי מתקשרת אם .הייתה לי ברירה 381 00:31:01,294 --> 00:31:03,129 ?זה בסדר. מה יש 382 00:31:03,170 --> 00:31:05,464 .יש קצין סי.איי.איי. בשם פול קלווין 383 00:31:05,548 --> 00:31:07,717 .כן, אני יודע על ברלין. פול הוא חבר 384 00:31:07,800 --> 00:31:10,261 .אז אתה צריך לדעת שחייו בסכנה 385 00:31:10,344 --> 00:31:13,973 הוא במעצר. סלואן רוצה .מידע שלקלווין אין 386 00:31:14,056 --> 00:31:17,642 ,יש לי את המידע שקלווין צריך .אבל אני לא יכולה לתת לו אותו 387 00:31:17,643 --> 00:31:21,731 .סלואן חושד בי כבר יותר מדי ...אבל מאחר והוא סומך עליך 388 00:31:21,772 --> 00:31:24,483 .סלואן התקשר אליי .זאת בטח הסיבה 389 00:31:24,567 --> 00:31:26,611 ?למה שהוא יתקשר אליך 390 00:31:26,694 --> 00:31:30,489 .הוא מוצא אותי שימושי במצבים קשים 391 00:31:33,075 --> 00:31:34,911 .אני מופתע שאתה לא בבית עם אמילי 392 00:31:34,952 --> 00:31:39,081 .הייתי אמור להיות... אבל יש בעיה 393 00:31:40,416 --> 00:31:42,543 .שילר לא מדבר 394 00:31:44,629 --> 00:31:47,006 ...אני לא סומך עליו 395 00:31:47,089 --> 00:31:49,634 .אז אני רוצה הוכחה 396 00:31:49,675 --> 00:31:53,054 ?הוכחה .שהוא מספר לנו הכול- 397 00:31:54,305 --> 00:31:57,308 .שהוא מי שהוא אומר 398 00:31:58,643 --> 00:32:00,686 .אני מבין 399 00:32:16,953 --> 00:32:20,039 ארווין סלואן לא מסונף 400 00:32:20,122 --> 00:32:23,209 .לממשלת ארה"ב 401 00:32:23,334 --> 00:32:25,920 ...הוא רק בנאדם 402 00:32:26,003 --> 00:32:28,506 ...שהשתמש בי 403 00:32:28,548 --> 00:32:31,467 .באותה הדרך שתכנן להשתמש בך 404 00:32:51,028 --> 00:32:55,407 הוא גרם לי לחשוב שאני ,נותנת את עצמי לאל ולמדינה 405 00:32:55,408 --> 00:32:58,536 .אבל הכול היה שקר 406 00:32:59,203 --> 00:33:02,456 .שקר שעלה בחייו של הארוס שלי 407 00:33:06,043 --> 00:33:08,254 אם אני אחזור לאס.די. 6 408 00:33:08,337 --> 00:33:11,799 בלי המיקום של המפעל 409 00:33:11,883 --> 00:33:15,469 הם ייקחו את חייו של .עוד אדם חף מפשע 410 00:33:17,638 --> 00:33:19,807 אני צריך להוכיח שאתה .שילר ואני מ-אס.די. 6 411 00:33:19,891 --> 00:33:21,893 .פול, אני חייב להכאיב לך 412 00:33:22,477 --> 00:33:25,938 .יש רק אדם אחד שיכול לעצור זאת 413 00:33:26,439 --> 00:33:29,150 .ואני מדברת איתו עכשיו 414 00:33:29,984 --> 00:33:32,028 ...מר שילר 415 00:33:35,740 --> 00:33:37,909 .בבקשה 416 00:33:45,458 --> 00:33:48,336 .זה באדנוויילר 417 00:33:48,419 --> 00:33:50,588 .המפעל הוא ב-באדנוויילר 418 00:33:50,630 --> 00:33:53,800 המפעל ממוקם ב-באדנוויילר .ליד היער השחור 419 00:33:56,719 --> 00:33:59,806 !באדנוויילר! זה ב-באדנוויילר 420 00:34:10,566 --> 00:34:10,567 + 421 00:34:12,867 --> 00:34:14,953 .סלואן התקשר אלינו הבוקר 422 00:34:14,994 --> 00:34:17,455 המשימה שלנו היא לנסוע ,ל-באדנוויילר הלילה 423 00:34:17,497 --> 00:34:20,834 -לגנוב את המשאפים לתרכיב .החיסון ולפוצץ את המפעל 424 00:34:21,251 --> 00:34:23,378 אני לא יודעת עוד כמה .זמן אני אוכל לעשות זאת 425 00:34:23,461 --> 00:34:25,839 .לשבת באסיפות האלה עם סלואן 426 00:34:25,880 --> 00:34:27,966 להסתכל עליו כאילו .אני לא מתעבת אותו 427 00:34:28,007 --> 00:34:30,176 כאילו שאני לא רוצה לנתר מעבר לשולחן 428 00:34:30,260 --> 00:34:34,139 ולהשתמש בכישורים .שלמדתי ב-אס.די. 6 כנגדו 429 00:34:34,180 --> 00:34:36,598 ?אז מה לעזאזל אני עושה עכשיו 430 00:34:36,599 --> 00:34:38,768 ?מהי משימת-הנגד שלי 431 00:34:52,240 --> 00:34:55,201 .הוא למעשה התנצל ?סלואן- 432 00:34:55,243 --> 00:34:57,203 על זה שהוא חשב שאולי .שלחתי לו את האיש הלא נכון 433 00:34:57,245 --> 00:34:59,831 .דמיין לעצמך והפרס שלך על עבודה שנעשת כהלכה- 434 00:34:59,914 --> 00:35:01,875 ?זה להרוס את המפעל ב-באדנוויילר 435 00:35:01,958 --> 00:35:05,170 סלואן אומר שהנזל מייצרת .אספקה לפלג טרוריסטי ניאו-נאצי 436 00:35:05,211 --> 00:35:08,173 זה כאלה שטויות. סלואן רוצה .את טכנולוגית תרכיב-החיסון 437 00:35:08,256 --> 00:35:10,883 למה? הוא חושב שכבר .יש לו את הנוסחה 438 00:35:10,884 --> 00:35:13,636 זה לקח להנזל 5 שנים .להגיע מנוסחה לאב-טיפוס 439 00:35:13,678 --> 00:35:15,930 .סלואן רוצה לדלג על השלב הזה 440 00:35:17,849 --> 00:35:19,601 ?מה שלום קלווין 441 00:35:19,684 --> 00:35:22,604 בבית עם המשפחה שלו. הזרוע .שלו בגבס. הוא יהיה בסדר 442 00:35:23,897 --> 00:35:26,732 ?מה בנוגע לשילר בדרכו למערב התיכון איפשהו- 443 00:35:26,733 --> 00:35:29,027 עם 200 אלף דולר של .הכסף של סלואן בכיס 444 00:35:29,069 --> 00:35:31,071 מבין כולנו, הייתי אומר .שהוא בר-המזל ביותר 445 00:35:31,154 --> 00:35:34,240 .זה בטוח ?מהי משימת-הנגד שלי 446 00:35:34,282 --> 00:35:36,701 .בסדר, את תפרצי למבנה כמתוכנן 447 00:35:36,785 --> 00:35:39,913 בזמן שדיקסון יניח את חומרי הנפץ, את תשיגי את המשאף 448 00:35:39,954 --> 00:35:43,208 ,.ותיפגשי עם קבוצת ה-סי.איי.איי .שכבר תהיה בתוך המבנה 449 00:35:43,291 --> 00:35:44,918 .הם יחליפו את המשאף 450 00:35:45,043 --> 00:35:47,587 עד אז, דיקסון יהיה .כבר מחוץ למבנה 451 00:35:47,670 --> 00:35:50,340 את תנטרלי את חומר הנפץ .בזמן שקבוצת ה-סי.איי.איי 452 00:35:50,423 --> 00:35:52,467 תערוך חיפוש בשאר מערכת .המחשב הראשית של המעבדה 453 00:35:52,550 --> 00:35:56,388 ?אתם פשוט תגנבו את הקבצים שלהם .זאת לא חקירה מאושרת- 454 00:35:56,471 --> 00:35:58,807 לאנגלי רוצים לדעת .מה עוד הנזל זוממים 455 00:35:58,848 --> 00:36:01,101 אז אני אצא עם ,המשאפים שהוחלפו 456 00:36:01,184 --> 00:36:03,645 .דיקסון ינסה לפוצץ את המטען .שום דבר לא קורה- 457 00:36:03,728 --> 00:36:06,314 ,עד אז, האבטחה יהיו בדרך .ולא נוכל לשוב פנימה 458 00:36:06,398 --> 00:36:08,608 .זאת התכנית 459 00:36:11,695 --> 00:36:13,613 ?את בסדר 460 00:36:15,782 --> 00:36:19,327 ?מה אתה יודע על תיק 332-אל 461 00:36:24,874 --> 00:36:28,378 יש כמה עמודים חסרים בתיק האישי של אבא שלי 462 00:36:28,461 --> 00:36:31,840 .ואזכורים לגבי תיק 332-אל 463 00:36:31,881 --> 00:36:35,844 .והסוכן קאלדר .קראת אותו גם- 464 00:36:35,885 --> 00:36:39,055 כן. למעשה, זה עורר .את הסקרנות שלי גם 465 00:36:39,097 --> 00:36:41,932 הלכתי לרשומות כדי להשיג את .תיק המקרה, אבל הוא היה חסר 466 00:36:41,933 --> 00:36:44,352 .אין שום רשומה של זה בשום-מקום 467 00:36:45,562 --> 00:36:47,647 .יש עוד דבר אחד 468 00:36:48,565 --> 00:36:51,651 .קאלדר לא היה מה-סי.איי.איי .הוא היה מה-אפ.בי.איי 469 00:36:53,570 --> 00:36:56,239 .למה שה-אפ.בי.איי ?יעבדו עם אבא שלי 470 00:36:56,698 --> 00:36:58,867 .הם לא 471 00:37:02,662 --> 00:37:06,249 אלא אם כן הם חשדו .בו במכירת סודות 472 00:37:15,300 --> 00:37:19,262 כן, אני יודע. אני הולך לכינוס של .איגוד בעלי הבית של פארק הנקוק 473 00:37:19,304 --> 00:37:22,641 .לא, אחרי רשומות המחוז. כן ...חכי. אני בסלולרי. אני לא יכול 474 00:37:22,766 --> 00:37:24,309 ,את מתנתקת 475 00:37:24,434 --> 00:37:26,519 ...אז אני לא יכול לשמוע 476 00:37:29,981 --> 00:37:33,443 .כן. וויל טיפין. היי, סקורזה ?מה קורה, בנאדם 477 00:37:35,278 --> 00:37:37,447 .לא, לא קיבלתי פקס 478 00:37:38,490 --> 00:37:40,617 ?אתה בטוח שזאת הייתה קייט ג'ונס 479 00:37:40,700 --> 00:37:42,661 ?כן. לאן היא פנתה 480 00:37:42,911 --> 00:37:44,996 ?סאו פאולו 481 00:37:45,038 --> 00:37:48,625 ?מספר הביטוח הלאומי שלה .כן. תן לי אותו 482 00:37:50,835 --> 00:37:52,629 ?מה 483 00:37:53,672 --> 00:37:56,174 -באדנוויילר- 484 00:38:10,897 --> 00:38:12,732 .בואי נזוז 485 00:39:13,877 --> 00:39:17,505 .אני הולכת להביא את המשאף .נתראה בחוץ עוד 10 דקות- 486 00:39:33,146 --> 00:39:35,607 ?מר טיפין .כן- 487 00:39:35,690 --> 00:39:37,859 .אני קייט ג'ונס 488 00:40:38,211 --> 00:40:40,629 תסלחי לי אם אני שואל אותך .כל דבר יותר מדי פולשני 489 00:40:40,630 --> 00:40:43,549 .זאת פשוט העבודה שלי .זה בסדר- 490 00:40:43,550 --> 00:40:47,721 את יכולה להתחיל בלספר לי מה ?היה הקשר שלך עם דניאל הקט 491 00:40:50,557 --> 00:40:52,642 ?גברת ג'ונס 492 00:40:54,311 --> 00:40:56,855 .דני ואני ניהלנו רומן 493 00:41:04,070 --> 00:41:05,113 .סליחה שאיחרתי 494 00:41:05,197 --> 00:41:07,657 .בכלל לא. בואי נראה מה יש לך 495 00:41:08,658 --> 00:41:11,494 ?אלה בגודל 45 .אני צריך שלושה מהם 496 00:41:11,578 --> 00:41:14,998 .אז את בריסטו? -כן .ווהן סיפר לי עלייך- 497 00:41:15,081 --> 00:41:18,418 .הוא מחבב אותך .כן? -מכבד אותך- 498 00:41:23,131 --> 00:41:26,676 .יש לי פצצה לנטרל .כן, בבקשה. נעריך זאת- 499 00:41:26,760 --> 00:41:28,803 .נהיה פה עוד 10 דקות. בהצלחה 500 00:41:30,180 --> 00:41:33,391 עיקמתי את הקרסול שלי והלכתי .לבית החולים באוניברסיטה 501 00:41:33,475 --> 00:41:36,728 .דני טיפל בי, והוא הזמין אותי לצאת 502 00:41:37,812 --> 00:41:39,314 ?דני הזמין אותך לצאת 503 00:41:39,397 --> 00:41:41,983 ,כן. ידעתי שהוא נפגש עם מישהי 504 00:41:42,067 --> 00:41:45,362 .אבל לא ממש חשבתי עליה כל-כך 505 00:41:57,624 --> 00:41:59,709 .סיד, קדימה 506 00:42:14,099 --> 00:42:16,935 ,דיברנו על לנסוע להונג קונג יחד 507 00:42:17,227 --> 00:42:20,188 אבל ברגע האחרון הוא .פשוט ניתק את הקשר 508 00:42:21,815 --> 00:42:24,401 .זה כול מה שהיה, באמת 509 00:42:24,985 --> 00:42:26,695 אני מניחה שזאת הייתה אחת ממערכות היחסים האלו 510 00:42:26,778 --> 00:42:30,240 .שפשוט קורות עד שהן כבר לא .אני מבין- 511 00:42:36,621 --> 00:42:39,081 ?יש עוד משהו שתרצה לדעת 512 00:42:39,082 --> 00:42:42,294 .כן, למעשה יש עוד דבר אחד 513 00:42:42,711 --> 00:42:45,547 יש לי איש קשר שעקב אחרי כרטיס האשראי שלך 514 00:42:45,630 --> 00:42:48,341 מעוד אחת מהטיסות שלך .מנמל-התעופה בלוס אנג'לס 515 00:42:48,383 --> 00:42:50,927 מזה, השיגו את מספר .הביטוח הלאומי שלך 516 00:42:51,011 --> 00:42:55,182 .עשיתי מעקב עליו .הנה מה שלא הגיוני 517 00:42:56,016 --> 00:42:58,727 ...קייט ג'ונס 518 00:42:58,935 --> 00:43:02,314 .את מתת בשנת 1973 519 00:43:06,109 --> 00:43:07,903 .אני חייבת ללכת 520 00:43:07,986 --> 00:43:11,907 ?מי את? מי לעזאזל את 521 00:43:12,574 --> 00:43:15,619 ?השגת את המשאפים .השגתי אותם- 522 00:43:15,660 --> 00:43:18,705 ?כולם יצאו מהמבנה .אנחנו בסדר- 523 00:43:30,467 --> 00:43:33,178 .קדימה. אנחנו חייבים לזוז 524 00:43:33,261 --> 00:43:35,555 .דיקסון, אין לנו זמן לחזור 525 00:43:35,597 --> 00:43:37,349 ?דיקסון, מה אתה עושה 526 00:43:37,432 --> 00:43:39,392 הבאתי נפץ נוסף 527 00:43:39,476 --> 00:43:43,021 במקרה שיהיה שיבוש ?תדרים כמו בפרו, זוכרת 528 00:43:47,109 --> 00:43:48,944 ?אתם מוכנים לזוז 529 00:43:57,661 --> 00:43:59,788 .בואי נזוז 530 00:44:04,418 --> 00:44:08,088 ?סידני .אנחנו חייבים לברוח 531 00:44:09,631 --> 00:44:12,843 !סידני, אנחנו חייבים לזוז עכשיו 532 00:44:13,135 --> 00:44:15,095 !סידני 533 00:44:17,188 --> 00:44:20,232 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 5: כפיל- 534 00:44:20,233 --> 00:44:23,568 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת