1 00:00:03,503 --> 00:00:05,937 -סידני בריסטו, סוכנת מיוחדת- .קוראים לי סידני בריסטו 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,496 לפני 7 שנים גוייסתי לעבוד עבור 3 00:00:07,607 --> 00:00:10,576 .ענף סודי של ה-סי.איי.איי .שנקרא אס.די. 6 4 00:00:10,677 --> 00:00:12,474 ,נשבעתי לשמור על סודיות 5 00:00:12,545 --> 00:00:14,308 אבל לא יכלתי להסתיר ,זאת מהארוס שלי 6 00:00:14,381 --> 00:00:16,713 -ארווין סלואן, מנהל ה-אס.די. 6- ,וכשראש ה-אס.די. 6 גילה זאת 7 00:00:16,783 --> 00:00:18,273 .הוא הורה על חיסולו 8 00:00:19,419 --> 00:00:20,784 ,ואז גיליתי את האמת 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,879 ש-אס.די. 6 הוא לא ,.חלק מה-סי.איי.איי 10 00:00:22,956 --> 00:00:26,689 עבדתי עבור אותם האנשים .שחשבתי שנגדם אני נלחמת 11 00:00:26,760 --> 00:00:29,959 אז הלכתי למקום היחיד .שיכול לעזור לי לחסל אותם 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,691 עכשיו אני עובדת כסוכנת ,.כפולה עבור ה-סי.איי.איי 13 00:00:31,765 --> 00:00:35,223 -.מייקל ווהן, קצין סי.איי.איי- שם המפעיל שלי הוא .אדם בשם מייקל ווהן 14 00:00:36,569 --> 00:00:38,901 רק אדם אחד נוסף יודע את .האמת על מה שאני עושה 15 00:00:39,005 --> 00:00:41,701 ,סוכן כפול נוסף בתוך אס.די. 6 16 00:00:41,808 --> 00:00:44,276 -ג'ק בריסטו, קצין בכיר- ,מישהו שאני כמעט ולא מכירה 17 00:00:44,377 --> 00:00:45,844 .אבא שלי 18 00:00:47,447 --> 00:00:49,438 .היי. אני וויל טיפין 19 00:00:49,516 --> 00:00:50,448 .דייוויד מק'ניל 20 00:00:50,517 --> 00:00:52,246 ?אז למה אנחנו נמצאים פה 21 00:00:52,318 --> 00:00:55,679 .אני חוקר משהו .קוראים לזה אס.די. 6 22 00:00:55,755 --> 00:00:57,950 .אין לי שום דבר להגיד בנושא 23 00:00:58,024 --> 00:01:00,686 ?למה שלא תספר לי מה אתה יודע 24 00:01:02,762 --> 00:01:05,623 ,זוהי תעלומה בסוכנות ...מעבר לשני עשורים 25 00:01:05,698 --> 00:01:08,064 .מי רצח את הסוכנים האלה 26 00:01:08,134 --> 00:01:12,600 .עכשיו התשובה בידינו .זה היה אבא שלך 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,200 .ואני מתכוון לדווח עליו 28 00:01:15,308 --> 00:01:19,074 ...הקודים הקיריליים שמצאת בספרים האלה 29 00:01:19,712 --> 00:01:22,545 .כן, אלו היו הוראות מה-ק.ג.ב 30 00:01:22,615 --> 00:01:26,107 .וכן, אלו היו הוראות להרוג 31 00:01:26,186 --> 00:01:28,780 .כולל את אביך, מר ווהן 32 00:01:29,322 --> 00:01:31,916 .אבל סידני, אני לא הסוכן הזה 33 00:01:33,093 --> 00:01:35,254 .זאת הייתה אימך 34 00:01:44,471 --> 00:01:45,802 !סידני 35 00:01:46,840 --> 00:01:48,637 !חכי 36 00:01:48,708 --> 00:01:50,699 .את לא יכולה לאבד שליטה על זה 37 00:01:50,810 --> 00:01:52,801 זה לא הזמן הכי טוב .להתחיל להטיף לי מוסר 38 00:01:52,912 --> 00:01:54,641 .אני יודע מה ההרגשה .לא בדיוק- 39 00:01:54,714 --> 00:01:56,978 היה לך הרבה יותר זמן .ממני למצוא בזה היגיון 40 00:01:57,050 --> 00:01:59,985 .פעם זה היה חדש גם בשבילי 41 00:02:01,454 --> 00:02:04,252 ,אמא שלך נשלחה לארה"ב 42 00:02:04,324 --> 00:02:07,691 כדי לגנוב סודות מקצין .בעל דרגה ב-סי.איי.איי 43 00:02:07,760 --> 00:02:10,752 ,איך שהיא ואני הכרנו 44 00:02:10,830 --> 00:02:12,889 ,איך שהיא כביכול התאהבה 45 00:02:14,868 --> 00:02:20,072 .חשבתי שכול זה אמיתי .אבל זאת הייתה רק הצגה 46 00:02:21,274 --> 00:02:23,799 ?אפילו הרצון שלה להקים משפחה 47 00:02:23,910 --> 00:02:26,879 ?או שזה היה רק עוד חלק בתוכנית 48 00:02:35,355 --> 00:02:39,121 חיי נמשכים" 49 00:02:39,192 --> 00:02:43,458 בשיר אין סופי" 50 00:02:43,530 --> 00:02:50,299 מעל קינת האדמה" 51 00:02:50,403 --> 00:02:53,338 אני שומעת את ההמנון" 52 00:02:53,406 --> 00:02:58,343 האמיתי אך רחוק" 53 00:02:58,444 --> 00:03:05,748 "שמריע לבריאה חדשה" 54 00:03:07,687 --> 00:03:12,190 יש משהו שקורה כשאתה מגלה .את האמת על מישהו 55 00:03:12,258 --> 00:03:13,953 .אני מבינה קצת בעניין 56 00:03:19,699 --> 00:03:22,429 .האמת משנה את הכול 57 00:03:25,405 --> 00:03:28,374 .ישנה אישה 58 00:03:28,441 --> 00:03:32,207 האישיות שלה היא אוסף ,של חתיכות שהרכבתי 59 00:03:32,278 --> 00:03:35,679 ,מהתמונות, וממקצת הזכרונות שיש לי 60 00:03:35,748 --> 00:03:38,148 ,שיירי הסיפורים ששמעתי 61 00:03:38,218 --> 00:03:40,846 .הבגדים שלה שיש לי 62 00:03:42,755 --> 00:03:44,484 .הספרים שלה 63 00:03:48,828 --> 00:03:51,160 .ושום דבר מזה לא אמיתי 64 00:03:55,134 --> 00:04:01,431 .זאת לא הייתה היא בכלל ...היא הייתה אדם נורא 65 00:04:05,678 --> 00:04:07,805 .שהרגה את אביך... 66 00:04:12,452 --> 00:04:16,445 ...ווהן, רק רציתי לומר 67 00:04:19,726 --> 00:04:21,990 .שאני כל-כך מצטערת... 68 00:05:12,612 --> 00:05:14,204 .זאת יחידה 11 69 00:05:14,280 --> 00:05:16,612 .יש לנו פה קוד 4 70 00:05:16,683 --> 00:05:18,651 .איבדנו את הכיסוי על החניון החיצוני 71 00:05:18,718 --> 00:05:22,777 ?יש סימנים לפריצה .שלילי מבקרת השער- 72 00:05:23,323 --> 00:05:28,051 אני אבדוק את זה. .קח בשבילי קפה שחור. שתיים סוכר- 73 00:05:51,417 --> 00:05:53,612 ?אתה יודע על תיקונים במיזוג אוויר 74 00:05:56,589 --> 00:05:58,113 .שלילי 75 00:06:11,471 --> 00:06:13,234 .אני לא רוצה את העבודה הזאת יותר 76 00:06:13,339 --> 00:06:15,398 .סידני, זאת הסיבה שאת עושה זאת 77 00:06:15,508 --> 00:06:17,976 .את עוזרת לשים קץ ל-אס.די. 6 78 00:06:18,077 --> 00:06:20,773 .לא עוד .סידני- 79 00:06:20,847 --> 00:06:23,338 אני צריכה שמשהו בחיים .שלי יהיה אמיתי 80 00:06:23,416 --> 00:06:25,714 זה, ממש כאן, מה שאנחנו .עושים, זה אמיתי 81 00:06:25,785 --> 00:06:29,321 .תראה איפה אנחנו .זה לא אמיתי 82 00:06:29,389 --> 00:06:32,847 .זה לא מה שאנחנו צריכים לעשות 83 00:06:32,925 --> 00:06:35,894 .אני רוצה לצאת ?לצאת- 84 00:06:41,000 --> 00:06:42,627 ?את רוצה להיכנס לתוכנית ההגנה 85 00:06:42,702 --> 00:06:48,032 .לא. אני לא מתכוונת להתחבא .אם לא, סלואן יהרוג אותך- 86 00:06:48,141 --> 00:06:49,608 .אני לא חושבת ככה 87 00:06:56,649 --> 00:06:58,947 ?אתה אוהב הוקי, נכון? הקינגס 88 00:06:59,018 --> 00:07:02,513 ...כן. איך יד .העט במזוודה שלך, הוא של הקינגס- 89 00:07:02,588 --> 00:07:06,421 ...כן, הישגתי אותו ב .הם משחקים נגד האיילנדרס שבוע הבא- 90 00:07:06,492 --> 00:07:07,857 .אנחנו צריכים ללכת 91 00:07:14,700 --> 00:07:16,793 .סידני, את לא יכולה לעשות את זה 92 00:07:24,977 --> 00:07:27,912 זהו הערעור שהוגש ע"י עורך .הדין של מק'ניל שנה שעברה 93 00:07:27,980 --> 00:07:31,880 וגיליתי ש-אס.די. 6 הוא .מרכיב בממתיק מלאכותי 94 00:07:31,951 --> 00:07:35,614 אבל זה בטח לא ה-אס.די. 6 .שאתה מדבר עליו 95 00:07:35,688 --> 00:07:38,316 ?הקול שלי מציק לך ?הקול שלך- 96 00:07:38,391 --> 00:07:41,326 כן, אני עיינתי בריאיון הזה .עם אלואיז קורץ 97 00:07:41,394 --> 00:07:43,589 התחלתי לחשוב על מק'ניל והמבט הזה בעיניים שלו 98 00:07:43,663 --> 00:07:47,026 .כשראיינתי אותו .העורך דין שלו - אותו דבר 99 00:07:47,099 --> 00:07:50,068 אתה עיתונאי. משלמים לך .בשביל להיות מציק 100 00:07:50,136 --> 00:07:52,866 .אז את אומרת שאני מציק .לא לדני או לאלואיז קורץ 101 00:07:52,972 --> 00:07:55,437 ?אז אני לא מציק לאנשים מתים .אתה הלוחם שלהם- 102 00:07:55,508 --> 00:07:57,567 מה לעשות עם זה אם אני פוגע ?באנשים שעליהם אני כותב 103 00:07:57,677 --> 00:07:59,941 אם יכולתי להחזיר את ,דני הכט ואלואיז קורץ 104 00:08:00,012 --> 00:08:02,037 .הייתי עושה זאת, אבל אני לא יכול 105 00:08:02,114 --> 00:08:06,850 ואם להילחם בשבילם יגרום ,לבת של מק'ניל להיות בסכנה 106 00:08:06,919 --> 00:08:08,352 .אני לא אוכל לחיות עם זה 107 00:08:09,856 --> 00:08:13,587 אני לא חושב שאני יכול .לעשות את הסיפור הזה 108 00:08:15,061 --> 00:08:16,619 .אני בחוץ 109 00:08:31,544 --> 00:08:33,842 .בדיוק בזמן 110 00:09:03,175 --> 00:09:05,200 ?איך אני נראה 111 00:09:34,707 --> 00:09:37,699 אפשר להשיג לי את המספר ?של הרופא של אשתי, בבקשה 112 00:09:39,211 --> 00:09:40,542 .כן 113 00:09:49,121 --> 00:09:51,715 .ד"ר מנדלסון בקו 1 114 00:09:54,026 --> 00:09:55,357 ?אדוני 115 00:09:58,898 --> 00:10:00,365 ?אדוני 116 00:10:15,481 --> 00:10:16,607 .היי, יפיפייה 117 00:10:16,682 --> 00:10:19,947 ?למה שלא תהפכי את המבט הזועף 118 00:10:36,983 --> 00:10:40,983 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 12: הקופסה: חלק 1- 119 00:10:41,418 --> 00:10:45,449 E.T. - Mithrandir21 תורגם ע"י 120 00:11:19,045 --> 00:11:20,342 .סידני 121 00:11:21,547 --> 00:11:23,105 !סידני 122 00:11:24,216 --> 00:11:26,343 .זאת התאבדות .אני לא חושבת כך- 123 00:11:26,419 --> 00:11:28,910 מהי אסטרטגיית ?היציאה שלך בדיוק 124 00:11:28,988 --> 00:11:31,718 תבקשי בנימוס מסלואן ?לתת לך לצאת מ-אס.די. 6 125 00:11:31,791 --> 00:11:33,691 ,על סמך היחס של סלואן כלפיי 126 00:11:33,759 --> 00:11:36,057 ,ההגנה עליי בפארק דינאטי .התקיפה על ראסק 127 00:11:36,128 --> 00:11:38,858 .סלואן אחראי על אנשים 128 00:11:38,931 --> 00:11:40,831 אנשים שלא יודעים ולא .אכפת להם ממך 129 00:11:40,900 --> 00:11:42,458 ...אם הוא ייתן לך ללכת 130 00:11:42,535 --> 00:11:45,368 .האנשים האלה יחסלו אותו ואותך 131 00:11:49,151 --> 00:11:50,845 -מקנס קול- 132 00:11:51,352 --> 00:11:52,747 .קול 133 00:11:55,501 --> 00:11:56,918 -מנגנון אל כשל הופעל- 134 00:11:57,950 --> 00:11:59,850 ,האנשים שסלואן עובד עבורם, הברית 135 00:11:59,919 --> 00:12:01,477 ...אם הם יאמינו שנטשת אותם 136 00:12:01,554 --> 00:12:03,681 הם יהרגו כול אחד שהם .יחשבו שדיברת איתו 137 00:12:03,756 --> 00:12:07,288 השותפה שלך, פראנסי. החבר .העיתונאי שלך. את כולם 138 00:12:15,401 --> 00:12:18,302 .תן לי לנחש. שכחת את השניים סוכר 139 00:12:23,809 --> 00:12:27,210 .יש לנו פרצה פיזית .הפעילו נוהל נעילה עכשיו 140 00:12:27,279 --> 00:12:30,146 .בטח, ארווין. מה שתגיד 141 00:12:31,817 --> 00:12:34,615 הרגשתי כך לפני .שגיליתי על אמא שלי 142 00:12:34,687 --> 00:12:36,279 .החיים האלה מוכרחים להיפסק 143 00:13:12,992 --> 00:13:14,254 .הקו מת 144 00:13:14,326 --> 00:13:17,318 אבל נפילת חשמל לא .תשבית את האבטחה 145 00:13:37,983 --> 00:13:39,450 .טיפין 146 00:13:39,518 --> 00:13:41,850 .לך לשולחן שלך 147 00:13:43,622 --> 00:13:44,953 .ירדתי מהסיפור 148 00:13:45,024 --> 00:13:48,391 תעזוב את השירותים ולך .לשולחן שלך 149 00:14:05,244 --> 00:14:07,212 .המשרד של וויל טיפין 150 00:14:07,279 --> 00:14:10,706 .כן, הוא כאן .איזה בחור. עם נזלת 151 00:14:10,783 --> 00:14:15,578 קטעים מהכתבה על הדיור. ליטוואק .רוצה 2000 מילים עד מחר בצהריים 152 00:14:19,592 --> 00:14:20,559 ?הלו 153 00:14:20,626 --> 00:14:24,888 יש משהו בתוך המעטפה .שיגרום למק'ניל לדבר 154 00:14:24,964 --> 00:14:26,329 .אני לא רוצה לגרום לו לדבר 155 00:14:26,398 --> 00:14:28,389 אמרת שאתה לא נבהל .כל-כך בקלות 156 00:14:28,467 --> 00:14:31,163 אם אתה כל-כך אמיץ, למה שלא תפסיק עם הקול הזה 157 00:14:31,170 --> 00:14:35,170 ?ותגיד לי את שמך האמיתי .אל תתקשר אליי שוב 158 00:14:56,662 --> 00:14:59,290 .‏5‏ דקות לפני הזמן 159 00:14:59,365 --> 00:15:01,060 !תקשרי אותם, מותק 160 00:15:03,369 --> 00:15:06,632 !צ'ופר .תאבטח את המעלית 161 00:15:06,739 --> 00:15:09,567 ?יש לך את הקוד לחדר הסריקה .יש- 162 00:15:16,849 --> 00:15:18,316 .את חייבת להישאר נמוך 163 00:15:18,384 --> 00:15:21,444 ?את משבשת את השידור .אני משבשת את השידור- 164 00:15:29,094 --> 00:15:31,289 ?רוצה ללכת לאכול פיצה ?במקום החדש הזה 165 00:15:31,363 --> 00:15:33,593 .לא, תודה 166 00:15:47,947 --> 00:15:50,677 .סידני רוצה לעזוב את אס.די. 6 167 00:15:50,749 --> 00:15:53,274 .והיא יודעת שפשוט אי-אפשר 168 00:15:58,691 --> 00:16:04,095 .זה דבר מוזר, לגלות איך אביך מת 169 00:16:04,964 --> 00:16:08,024 זה תמיד היה הרעיון .האינטלקטואלי שיש לי 170 00:16:08,133 --> 00:16:13,126 .לדעת שהוא מת .בלי שאין לי שום פרטים 171 00:16:13,973 --> 00:16:17,568 אתה באמת רוצה מרווח ?או שנלך להשתכר 172 00:16:17,676 --> 00:16:20,573 .כי יש איזה בר .לא תזכור את זה מחר 173 00:16:20,646 --> 00:16:22,273 .היי 174 00:16:24,717 --> 00:16:28,442 ?איזה יום, הא ?למה אתה אומר את זה- 175 00:16:28,520 --> 00:16:30,886 .בחייך. אמא של בריסטו .אבא שלך 176 00:16:30,956 --> 00:16:34,517 .זה לא בדיוק סוד כאן .ווהן, זה ממש מבאס 177 00:16:34,593 --> 00:16:36,493 .ניסוח מושלם ?אתה יודע מה אני חושב- 178 00:16:36,562 --> 00:16:39,726 .ברנט תהיה טובה בשבילך .אני לא נפגש עם ברנט- 179 00:16:39,798 --> 00:16:41,561 .בטח שכן. היא רוצה להיפגש איתך 180 00:16:41,633 --> 00:16:44,227 .בחייך. אתה המפעיל של בריסטו 181 00:16:44,303 --> 00:16:46,271 גילית שאמא שלה .הרגה את אבא שלך 182 00:16:46,338 --> 00:16:48,704 היא פסיכיאטרית. היא .מתפרנסת מטיפול במשברים 183 00:16:48,774 --> 00:16:50,674 אני חושב שהיא .תהיה טובה בשבילך 184 00:16:52,578 --> 00:16:55,672 אני אוהב את הפיצה עם קרום .עבה, במקרה שרציתם שאבוא 185 00:16:55,748 --> 00:16:56,942 .אנחנו לא רוצים 186 00:17:03,255 --> 00:17:05,052 ?ידעת על ברנט 187 00:17:12,865 --> 00:17:14,833 .עדיין אין קליטה 188 00:17:14,900 --> 00:17:17,460 יכול להיות שמי שזה לא יהיה .שם משבש את התדרים 189 00:17:20,372 --> 00:17:22,431 .נוהל נעילת חירום 190 00:17:24,143 --> 00:17:26,270 .המעלית חוזרת ל-אס.די. 6 191 00:17:26,345 --> 00:17:28,438 .הדלתות ייפתחו אוטומטית 192 00:17:56,542 --> 00:17:58,567 .המעלית מאובטחת 193 00:18:44,623 --> 00:18:48,087 .היתרונות של סיווג גבוה .בואי נזוז 194 00:19:03,142 --> 00:19:07,101 איך קיי-דיירקטור משתלטים ?על 50 סוכנים מאומנים 195 00:19:07,212 --> 00:19:09,237 אם קיי-דיירקטור ,תוקפים את אס.די. 6 196 00:19:09,314 --> 00:19:12,010 הם יודעים שאס.די. 6 .יחזירו להם באותו מטבע 197 00:19:12,084 --> 00:19:14,173 הקבוצה שפלשה ל-אס.די. 6 198 00:19:14,219 --> 00:19:16,357 לא עובדת עם שום .ארגון שאנחנו מכירים 199 00:19:16,392 --> 00:19:21,223 הניחוש שלי הוא שהם עובדים .עבור קבוצה מסוכנת ובלתי-צפוייה 200 00:19:22,895 --> 00:19:24,522 .תני לי את הכבל הזה 201 00:19:26,698 --> 00:19:28,632 .עכשיו תחברי אותו 202 00:19:44,149 --> 00:19:46,640 יש 600 מצלמות שמוחבאות .בכול ה-אס.די. 6 203 00:19:47,819 --> 00:19:48,979 !אלוהים אדירים 204 00:19:51,924 --> 00:19:56,157 .תסתכל על הציוד הזה .החידושים הצבאיים האחרונים- 205 00:19:56,228 --> 00:19:58,958 מחסניות מורחבות, מנגנוני .אנטי-רתיעה, כוונות לייזר 206 00:20:02,501 --> 00:20:04,867 .אני רואה 4 .הנה החמישי- 207 00:20:15,948 --> 00:20:18,712 .אני רוצה לדבר איתך .זה החלק הדוחה 208 00:20:18,784 --> 00:20:20,877 .להתעדכן ודברים כאלה 209 00:20:20,953 --> 00:20:23,683 כול כך הרבה קרה .ב-5 שנים האחרונות 210 00:20:23,755 --> 00:20:27,748 .והמקום הזה לא השתנה 211 00:20:27,826 --> 00:20:32,054 ...אבל אתה ...אתה נראה 212 00:20:32,130 --> 00:20:33,495 ?זקן יותר 213 00:20:34,132 --> 00:20:39,230 .אבל זה טוב .השיער שלך נראה טוב 214 00:20:41,974 --> 00:20:43,942 ?אתה יודע מה הדבר הכי גרוע 215 00:20:46,211 --> 00:20:50,011 להיעזב למוות בגרוזני .בירת צ'צ'ניה), ארווין) 216 00:20:50,082 --> 00:20:52,983 .אתה תגלה את הדבר הגרוע 217 00:20:53,051 --> 00:20:57,348 אבל דבר אחר שמבאס זה ,לראות אנשים שעבדת איתם 218 00:20:57,422 --> 00:21:00,789 אנשים שחשבת שהם קשוחים ,יותר מבשר צבאים משומר 219 00:21:00,859 --> 00:21:01,951 .מעונים למוות 220 00:21:04,129 --> 00:21:06,063 .אין בזה שום טעם 221 00:21:06,131 --> 00:21:11,467 הדבר הכי אירוני עבורי זה .שאנחנו עשינו את העבודה 222 00:21:12,804 --> 00:21:16,934 אנחנו פיצצנו את קו-הצינורות .בלילה הראשון שהגענו 223 00:21:17,042 --> 00:21:18,475 .אבל אתה מכיר אותי, ארווין 224 00:21:18,543 --> 00:21:20,602 ?אתה מכיר את הבחור .אני מכיר את המבצע- 225 00:21:20,679 --> 00:21:23,003 ב-1996 סלואן שלח קבוצה לצ'צ'ניה 226 00:21:23,082 --> 00:21:24,715 .כדי להרוס את קו-צינורות שלהמיל 227 00:21:24,783 --> 00:21:29,112 היו סיבוכים. הקבוצה .נלכדה ע"י הרוסים 228 00:21:29,268 --> 00:21:34,389 ואם המסוק היה איפה ...שידעת שהוא יהיה 229 00:21:36,194 --> 00:21:40,631 כול החיים שלי היו .תופסים כיוון אחר 230 00:21:40,699 --> 00:21:42,997 ?מה אתה רוצה ...ובכן- 231 00:21:44,136 --> 00:21:48,038 יש לי את העבודה החדשה .והמגניבה הזאת 232 00:21:48,106 --> 00:21:50,768 תבין, אני עובד עבור ."הג'נטלמן שנקרא "האיש 233 00:21:50,876 --> 00:21:54,175 ."אתה תלמד על "האיש 234 00:21:54,246 --> 00:22:01,247 מה שה"איש" רוצה זה משהו .שיש לך בכספת ה-אס.די. 6 235 00:22:01,661 --> 00:22:03,682 .ובכן, אתה יזמת נעילה 236 00:22:04,523 --> 00:22:07,321 ,לא רק חדר-הכספות נעול 237 00:22:07,392 --> 00:22:10,418 -חדר הגישה לחדר .הכספות נעול גם כן 238 00:22:10,495 --> 00:22:12,746 אל תדאג לגבי חדר .הגישה לחדר-הכספות 239 00:22:12,764 --> 00:22:16,799 אנחנו מטפלים בזה. אני צריך .את הצירוף לחדר-הכספות 240 00:22:23,308 --> 00:22:24,707 .אין סיכוי 241 00:22:27,446 --> 00:22:28,811 .זה בסדר 242 00:22:32,017 --> 00:22:34,008 עדיין יש לכם את ?החדר הזה למטה, נכון 243 00:22:34,086 --> 00:22:38,518 ?חדר השיחות ?ככה נהגת לקרוא לו, נכון 244 00:22:39,958 --> 00:22:42,119 .חדרי העינויים כאילו אתה הולך להודות 245 00:22:42,194 --> 00:22:45,061 .מה לעזאזל אתה עושה שם 246 00:22:45,130 --> 00:22:50,227 אז ארווין, בוא נלך .לחדר השיחות 247 00:22:53,939 --> 00:22:56,607 .תראי את זה ,אנשים מנוצלים ע"י מפתחת 248 00:22:56,708 --> 00:22:58,266 שמשתמשת בקשרים הפוליטיים שלה 249 00:22:58,377 --> 00:22:59,901 כדי לגרום לבתים שלהם להיות .מוכרזים כלא-ראויים למגורים ע"י העיר 250 00:22:59,978 --> 00:23:02,469 ,עכשיו, אנחנו נכנסים ,שופכים אור על הנושא 251 00:23:02,547 --> 00:23:04,947 ,מגינים אל האזרח הקטן .ואף-אחד לא נפגע 252 00:23:05,016 --> 00:23:07,246 .אני הולך לראיין את המפתחת עכשיו 253 00:23:07,319 --> 00:23:11,345 ?אז לא עוד מק'ניל .לא- 254 00:23:11,423 --> 00:23:14,119 .מעניין 255 00:23:25,470 --> 00:23:27,734 .היי .היי- 256 00:23:27,839 --> 00:23:30,899 .מייקל ווהן. נפגשנו .אני זוכרת. ג'ודי ברנט- 257 00:23:31,009 --> 00:23:32,476 .תתיישב .תודה- 258 00:23:32,577 --> 00:23:35,808 ?קיבלת את ההודעה בטלפון .כן- 259 00:23:36,882 --> 00:23:40,443 אני רוצה שתדעי שאין לי .שום דבר נגד פסיכיאטרים 260 00:23:40,519 --> 00:23:45,082 .ובכן, יופי .אבל אני חושב שזה בזבוז זמן- 261 00:23:45,157 --> 00:23:48,958 רצית לראות אותי כי אמא של .סידני בריסטו הייתה פעילה בק.ג.ב 262 00:23:49,027 --> 00:23:50,858 .שהרגה את אבא שלי, בין היתר 263 00:23:50,929 --> 00:23:53,523 .כן .שזה לא ידיעה טובה- 264 00:23:53,598 --> 00:23:56,823 .מובן מאליו ,וכן, זה רגשי 265 00:23:56,902 --> 00:23:58,836 .אבל כבר ידעתי שהוא מת 266 00:23:58,937 --> 00:24:01,735 זה קרה לפני כמעט 20 ?שנה, את יודעת 267 00:24:01,807 --> 00:24:05,265 אז אני ממש לא חושב שאני .זקוק לטיפול במשבר 268 00:24:05,377 --> 00:24:10,872 .אין שום משבר .כול מה שתגיד לי, אשמור בסודיות- 269 00:24:12,717 --> 00:24:14,116 .אוקיי 270 00:24:14,186 --> 00:24:19,721 רציתי לדבר איתך על יחסיך .עם גברת בריסטו 271 00:24:19,791 --> 00:24:22,385 באיזה תדירות אתה ?נפגש עם סידני 272 00:24:22,461 --> 00:24:26,296 .פעמיים בשבוע .‏3‏ או 4 לפעמים 273 00:24:26,364 --> 00:24:28,798 .רק על מבצעים 274 00:24:30,502 --> 00:24:34,138 נפגשנו בשעת הצורך כשסידני רצתה לדבר איתי 275 00:24:34,239 --> 00:24:36,835 על מה שקורה בתוך ,ה-אס.די. 6, או בנוגע לאביה 276 00:24:36,942 --> 00:24:39,634 כשהאמינה שהוא היה סוכן .ק.ג.ב. ולא אמא שלה 277 00:24:39,744 --> 00:24:45,315 .בינך לבין סידני יש ידידות .היא צריכה מישהו לדבר איתו- 278 00:24:45,383 --> 00:24:47,141 .אני חושב שהיית מעריכה זאת 279 00:24:47,176 --> 00:24:49,382 אני האדם היחיד שהיא .יכולה לבטוח בו 280 00:24:49,454 --> 00:24:54,417 אז אתה מרגיש שהקשר שלך ,עם גברת בריסטו הוא הולם לגמרי 281 00:24:54,493 --> 00:24:58,420 שהוא נכלל בקווים המנחים ?של סוכן ומפעיל 282 00:24:58,497 --> 00:25:00,001 ?מה את שואלת אותי 283 00:25:00,932 --> 00:25:04,731 .קיבלתי כמה דו"חות על התנהגותך ?ממי- 284 00:25:04,836 --> 00:25:06,565 ,מאז התקרית בטוסקנה 285 00:25:06,671 --> 00:25:09,731 כששלחת קבוצת חילוץ ,כדי להגן על סידני 286 00:25:09,841 --> 00:25:12,477 .עקבתי אחרי עבודתך .טוב מאוד על פי רוב 287 00:25:12,544 --> 00:25:14,535 .תודה לך. זה נחמד מאוד 288 00:25:14,646 --> 00:25:17,809 רכשת מתנה לחג-המולד ?עבור הסוכנת בריסטו 289 00:25:27,759 --> 00:25:30,489 ,אני לא בקי, ד"ר ברנט 290 00:25:30,562 --> 00:25:34,396 באיזשהם תקנות, שמונעות מקצינים 291 00:25:34,466 --> 00:25:35,991 מלהבחין, יחד עם ,שותפיהם לעבודה 292 00:25:36,034 --> 00:25:39,003 .בחג די ידוע ומוכר כמו חג-המולד 293 00:25:39,938 --> 00:25:43,432 ?אפשר לשאול מה הייתה המתנה .אני ארצה שתגידי מי דיווח עליי- 294 00:25:43,542 --> 00:25:47,077 .אני לא יכולה לעשות זאת .אז אני אהיה מוכרח לנחש- 295 00:25:48,380 --> 00:25:51,713 אנדו, מה קורה? איפה .אנחנו? אני צריך סטטוס 296 00:25:51,783 --> 00:25:54,274 .כמעט סיימנו לקדוח 297 00:25:54,352 --> 00:25:57,048 ואז נתחיל להכין .את חומרי-הנפץ 298 00:26:02,193 --> 00:26:05,094 השתיים האחרים, לאן ?לעזאזל הם הלכו 299 00:26:12,537 --> 00:26:15,199 אנחנו נהיה בחדר הכספות .בעוד 10 דקות 300 00:26:15,307 --> 00:26:17,741 ‏10‏ דקות. מה הם מנסים ?להשיג מחדר הכספות 301 00:26:17,809 --> 00:26:19,367 .יכול להיות כול דבר 302 00:26:19,477 --> 00:26:21,660 .סלואן תכנן לשלוח אותך לטייוואן 303 00:26:21,780 --> 00:26:23,532 .אפ.טי.אל. רכשו משגרי סקאדים 304 00:26:23,565 --> 00:26:24,977 הוא רוצה שאני אערבל .את קודי השיגור 305 00:26:25,050 --> 00:26:26,813 .מארשל עבד על מערבל תדרים 306 00:26:26,885 --> 00:26:28,716 ?ראית אותו .הוא הראה לי אותו שבוע שעבר- 307 00:26:28,787 --> 00:26:30,311 ?איך הוא נראה ?למה- 308 00:26:30,388 --> 00:26:32,686 .סלואן בטח הפעיל את האל-כשל 309 00:26:32,757 --> 00:26:37,455 יש 227 ק"ג של סי-4 שמונחים .בתוך היסודות של הבניין 310 00:26:37,529 --> 00:26:40,157 פתיחת חדר-הכספות ,תפעיל את הסי-4 311 00:26:40,231 --> 00:26:42,392 ,כול הקומות התת-קרקעיות יקרסו 312 00:26:42,467 --> 00:26:46,532 ויקברו כול הוכחה לכך שתא .ה-אס.די. 6 בלוס אנג'לס היה קיים 313 00:26:46,638 --> 00:26:48,970 אתה רוצה לערבל את .הקודים של חדר-הכספות 314 00:26:58,683 --> 00:27:01,379 את רואה את מערבל התדרים ?במשרד של מארשל 315 00:27:02,053 --> 00:27:05,881 .שם. זה הדבר הקטן על השולחן שלו .לא רחוק מצינור האוורור 316 00:27:05,957 --> 00:27:08,858 כניסה למשרד שלו היא .סיכון גדול מדי 317 00:27:11,596 --> 00:27:13,086 ...אם כך 318 00:27:15,834 --> 00:27:17,529 .נדוג אותו 319 00:27:19,070 --> 00:27:23,097 הם לקחו אותנו לבסיס .שלהם בהנקאלה 320 00:27:23,208 --> 00:27:26,507 ,אחרי 38 ימים רצופים של מכות 321 00:27:26,578 --> 00:27:28,739 .הם מצאו את הזמן לחקור אותי 322 00:27:28,813 --> 00:27:33,614 .הם לקחו אותי לחדר .קשרו אותי לכיסא 323 00:27:33,685 --> 00:27:36,711 שאלו אותי שאלות על .מורדים איסלאמיים 324 00:27:36,788 --> 00:27:39,086 הם רצו לדעת איפה המורדים .מחזיקים את שבויי המלחמה שלהם 325 00:27:39,157 --> 00:27:42,388 ואמרתי להם, "אני רק 'ילד מרידונדו ביץ 326 00:27:42,460 --> 00:27:44,758 שמנהל מבצעים חסויים .עבור הדוד סם 327 00:27:44,829 --> 00:27:48,094 ."מבינים? אני אזרח אמריקאי 328 00:27:48,166 --> 00:27:50,157 ובכן, הקצין הרוסי הבכיר הזה 329 00:27:50,235 --> 00:27:52,965 לא רצה לקחת שום .חלק במבצע כזה 330 00:27:53,071 --> 00:27:54,766 הוא גרם לק.ג.ב. ליצור קשר עם (.לאנגלי (מטה ה-סי.איי.איי 331 00:27:54,873 --> 00:27:56,898 .דרך הערוץ הקדמי והאחורי 332 00:27:57,008 --> 00:27:59,602 הסי.איי.איי טענו שהם .מעולם לא שמעו עליי 333 00:28:00,545 --> 00:28:06,250 הם הכחישו כול קשר לפעיל .בשם מקנס קול 334 00:28:08,353 --> 00:28:10,753 ,אז כשהרוסי הזה סיים לדבר 335 00:28:10,822 --> 00:28:16,650 .הוא היה עצבני .הוא השתגע לגמרי 336 00:28:18,730 --> 00:28:22,396 .ואז הוא הראה לי את זה ?מותק 337 00:28:34,345 --> 00:28:35,869 .תיזהרי ממצלמות האבטחה 338 00:28:35,947 --> 00:28:38,381 אם יתפסו אותי, תברחי .דרך פיר המעלית 339 00:28:38,450 --> 00:28:40,680 .אבא, חכה. אל תעשה את זה 340 00:28:40,752 --> 00:28:41,980 .בטח שאני אעשה את זה .לא- 341 00:28:42,053 --> 00:28:43,953 אתה תצטרך לזחול דרך ,מבוך של תעלות אוורור 342 00:28:44,022 --> 00:28:45,546 ,להגיע למשרד של מארשל ,להשיג את המערבל 343 00:28:45,623 --> 00:28:48,224 להגיע לחדר-הכספות ולערבל את .הקוד, כול זה ב-10 דקות 344 00:28:48,293 --> 00:28:50,761 .בלי להעליב, אבל אני אעשה זאת 345 00:28:52,697 --> 00:28:55,393 תצטרכי למצוא את הדרך .לתוך חדר-הכספות 346 00:28:55,467 --> 00:28:57,901 .להשתמש במערבל .אני יודעת איך להשתמש בו- 347 00:28:58,002 --> 00:29:01,597 אני לא מאמינה שאנחנו .מצילים את אס.די. 6 348 00:29:23,828 --> 00:29:28,394 ?רוצה לדעת מה יש בפנים .אני יודע שאתה רוצה 349 00:29:29,267 --> 00:29:30,734 .אני אפתח את זה 350 00:29:32,437 --> 00:29:34,098 ?אתה רוצה שאני אפתח 351 00:29:39,043 --> 00:29:44,440 אתה תיתן לי את הצירוף .לחדר-הכספות של אס.די. 6 352 00:29:44,516 --> 00:29:48,384 .ואם לא, אני אפתח את הקופסה 353 00:29:49,387 --> 00:29:50,979 ...וארווין 354 00:29:52,090 --> 00:29:56,784 ...סמוך עליי כשאני אומר לך ...אתה לא רוצה שאני 355 00:29:56,861 --> 00:30:00,297 .אפתח את הקופסה הזאת 356 00:30:16,314 --> 00:30:18,475 ?וויל טיפין .כן- 357 00:30:18,550 --> 00:30:22,048 תודה לאל. אתה הבחור השלישי .שאני מציגה את עצמי בפניו 358 00:30:22,120 --> 00:30:23,985 המלצר הראשי התחיל לנעוץ .בי מבטים מרושעים 359 00:30:24,055 --> 00:30:28,351 אני מצטער. את מהמשרד ?של קרלה דיאנג'לו 360 00:30:29,761 --> 00:30:32,093 ?מי .המפתחת- 361 00:30:32,163 --> 00:30:33,960 האישה שאני אמור .להיפגש איתה כאן 362 00:30:34,032 --> 00:30:37,067 בתא הקולי שלי, אמרת שאתה .עובד על סיפור על אבא שלי 363 00:30:37,135 --> 00:30:41,467 ?על אבא שלך ?כן. דייוויד מק'ניל- 364 00:30:49,414 --> 00:30:50,972 ...אני 365 00:30:51,049 --> 00:30:53,074 .מעולם לא צלצלתי אלייך 366 00:30:53,685 --> 00:30:56,518 .אני לא יודע מה את יודעת 367 00:30:56,588 --> 00:30:58,818 ?מה שקרה לאבא שלי .אני יודעת הכול 368 00:30:58,890 --> 00:31:02,452 .מעולם לא דיברנו .בסדר, אבל אנחנו מדברים עכשיו- 369 00:31:02,527 --> 00:31:04,961 ,לא. הדבר הזה עכשיו .זה מעולם לא קרה 370 00:31:05,029 --> 00:31:07,930 .אבא שלך, אני לא מכיר אותו .הוא נראה כמו בחור טוב 371 00:31:07,999 --> 00:31:10,895 .הוא בחור טוב. הוא הטוב מכולם .אני חושב שהוא יודע מה הכי טוב- 372 00:31:10,969 --> 00:31:13,199 תאמיני לי שאני אומר לך שהוא .לא רוצה שאני ואת נדבר 373 00:31:13,304 --> 00:31:17,207 ?אז מי רוצה .להתראות- 374 00:31:25,049 --> 00:31:27,609 ?מה לעזאזל הבעייה שלך .מדווח עליי לברנט 375 00:31:27,685 --> 00:31:29,710 .אין לי בעייה. לך יש בעייה 376 00:31:29,787 --> 00:31:31,948 .העניינים שלי זה לא עניינך 377 00:31:32,023 --> 00:31:33,547 .אני דואג לתועלת הסוכנות 378 00:31:33,625 --> 00:31:35,786 .אז אתה צריך לפרוש .זוז ממני- 379 00:31:35,860 --> 00:31:36,986 ,זה גרם לך להרגיש טוב יותר 380 00:31:37,061 --> 00:31:38,722 להגיד לברנט שקניתי .לסידני מתנה לחג-המולד 381 00:31:38,796 --> 00:31:40,320 אתה קשור יותר מדי .רגשית לאישה הזאת 382 00:31:40,398 --> 00:31:43,026 כאילו אתה יודע משהו על .להיות קשור רגשית לאישה 383 00:31:43,101 --> 00:31:45,501 .השיפוט שלך לקוי .אני אקרע לך את הצורה- 384 00:31:45,603 --> 00:31:47,161 .אתה לא מתנהג בנימוס .אתה לא מתנהג בנימוס- 385 00:31:47,272 --> 00:31:49,706 .אל תתערב לי במבצעים 386 00:31:49,774 --> 00:31:52,208 ?מי מאבד שליטה, ווהן, אני 387 00:31:52,277 --> 00:31:54,541 ?ראיתם את זה? כולכם ראיתם 388 00:31:54,612 --> 00:31:56,773 .על זה אני מדבר 389 00:33:28,373 --> 00:33:29,863 .לא, בחייך 390 00:33:42,086 --> 00:33:45,544 .חומרי הנפץ במקום. מפעיל את הנפץ 391 00:34:38,076 --> 00:34:40,567 .אנחנו בפנים !מצויין- 392 00:34:40,678 --> 00:34:43,146 .בסדר גמור, ארווין, הנה העסקה 393 00:34:43,247 --> 00:34:46,374 .אנחנו נמצאים בחדר-הכספות .‏2‏ דברים 394 00:34:46,451 --> 00:34:51,348 דבר ראשון. אם לא תיתן לנו את .הקודים, הטכנאי ייכנס 395 00:34:51,422 --> 00:34:55,090 .זה פשוט ייקח קצת זמן .דבר שני 396 00:34:55,159 --> 00:34:57,821 אם תיתן לנו את הקודים, אני .לא איאלץ לפתוח את הקופסה 397 00:34:57,895 --> 00:35:00,625 .מה שיהיה מצויין בשבילך 398 00:35:02,366 --> 00:35:06,428 אני בטח לא הראשון שמתקשה ?לקחת אותך ברצינות, נכון 399 00:35:08,539 --> 00:35:13,306 ,בזמן שזאת הייתה תשובה חכמה 400 00:35:15,012 --> 00:35:17,276 .אני האדם שמחזיק בקופסה 401 00:35:28,960 --> 00:35:31,690 ?האם אי-פעם התחרטת שנולדת 402 00:35:36,334 --> 00:35:40,202 .זה דבר שקשה מאוד להתנסות בו 403 00:35:42,073 --> 00:35:46,572 .החרטה... מלצוץ מהרחם של אימך 404 00:35:46,644 --> 00:35:49,374 ז'תומרת, היו לי כמה ...ימים שחורים, אבל 405 00:35:49,447 --> 00:35:53,008 .שום דבר שמתקרב ליום שבו נולדתי 406 00:35:53,084 --> 00:35:54,984 ...עד שפגשתי ב 407 00:36:01,726 --> 00:36:03,785 ."מחטי האש" 408 00:36:22,480 --> 00:36:24,345 .לא, סידני, לא. לא 409 00:37:05,423 --> 00:37:06,822 .טוב. טוב 410 00:37:30,448 --> 00:37:33,679 !אנחנו צריכים עזרה !לבנאדם יש התקף 411 00:37:33,751 --> 00:37:36,618 ?אייס, איפה אתה לעזאזל 412 00:37:47,598 --> 00:37:49,395 .שמעתי שם משהו 413 00:37:49,467 --> 00:37:51,492 .אני הולך לבדוק את זה 414 00:37:53,804 --> 00:37:55,863 .סלח לי 415 00:37:56,607 --> 00:38:00,670 לרוע המזל, אני מרגיש שיש .לי את סינדרום שטוקהולם 416 00:38:16,560 --> 00:38:18,221 יש מסעדה של קג'ונים (מהגרים צרפתים (מקנדה שהיגרו ללואיזיאנה 417 00:38:18,296 --> 00:38:21,763 .באביטה ספרינגס, לואיזיאנה ."היא נקראית "אצל רוקמור 418 00:38:21,832 --> 00:38:25,768 ?אתה יודע במה הם ידועים .בלגרום לאנשים לבכות- 419 00:38:25,870 --> 00:38:29,099 ?אתה יודע מה גורם להם לבכות .הרוטב החריף 420 00:38:29,206 --> 00:38:31,834 ואף אחד לא יודע איך .החרא הזה כל-כך חריף 421 00:38:31,942 --> 00:38:36,806 האגדה מספרת שהשטן בא .פעם בחודש ויורק להם במחבת 422 00:38:36,881 --> 00:38:39,475 ...הנקודה היא 423 00:38:39,550 --> 00:38:44,884 שהרוטב החריף שלהם הוא כמו ,גביע גלידה בטעם וניל רך 424 00:38:44,955 --> 00:38:48,550 .בהשוואה למה שיש בתוך אלו 425 00:38:49,327 --> 00:38:53,093 כול אחד כזה זה כאילו לקחת ,חבילה של פלפל צ'ילי אדום 426 00:38:53,164 --> 00:38:55,962 ...לזרוק אותם למיקסר 427 00:38:56,033 --> 00:38:58,058 .ולהשתמש בהם בתור חוקן 428 00:38:59,403 --> 00:39:00,392 ...וארווין 429 00:39:01,939 --> 00:39:03,907 .אתה עומד להכיר אותם מקרוב 430 00:39:11,048 --> 00:39:13,482 ...המחטים האלו 431 00:39:13,551 --> 00:39:15,644 .הן בכלל לא כיף גדול מאוד 432 00:39:29,767 --> 00:39:31,029 .חכה 433 00:39:33,704 --> 00:39:35,763 .אתה צריך עט בשביל זה 434 00:39:44,615 --> 00:39:47,106 אני יודעת שאמרת שאתה ...לא רוצה לדבר 435 00:39:47,184 --> 00:39:48,947 .אני לא חושב שצריך 436 00:39:49,019 --> 00:39:51,852 בסדר. שיהיה. אז רק .תקשיב, בבקשה 437 00:39:52,923 --> 00:39:55,949 מה שאמרתי מקודם ...על זה שאני יודעת הכול 438 00:39:56,026 --> 00:39:58,119 ?זאת לא האמת, בסדר 439 00:39:58,195 --> 00:39:59,992 .אני לא יודעת מה זה אס.די. 6 440 00:40:00,064 --> 00:40:03,191 אני לא יודעת למה האנשים .שקשורים לכך הרסו את חיי 441 00:40:04,535 --> 00:40:07,402 כול מה שאני יודעת זה שהם הרגו את אימא שלי 442 00:40:07,505 --> 00:40:10,406 .והפלילו את אבא שלי 443 00:40:10,474 --> 00:40:12,601 כול פעם שאני אומרת ,זה, זה כאילו 444 00:40:12,710 --> 00:40:15,008 האם באמת קיימים אנשים ?שעושים דברים כאלה 445 00:40:15,079 --> 00:40:19,073 ואם כן, זה לא מחובתנו ?לעשות משהו בעניין 446 00:40:19,150 --> 00:40:22,347 לא אם זה יגרום לעוד .אנשים חפים מפשע להיפגע 447 00:40:22,420 --> 00:40:24,650 .וזאת הסיבה שאני כאן 448 00:40:24,722 --> 00:40:28,349 תבין, אני יודעת שאבא שלי לא ידבר כי הוא פוחד 449 00:40:28,426 --> 00:40:30,690 שמשהו רע יקרה לי .אם זה מה שיעשה 450 00:40:30,761 --> 00:40:32,285 .כן 451 00:40:32,363 --> 00:40:34,485 ,רוברט סטולר, הסנדק שלי 452 00:40:35,032 --> 00:40:36,761 הוא מכיר כמה אנשים .שיכולים לשלוח אותי מכאן 453 00:40:36,834 --> 00:40:39,496 .למקום שהם לעולם לא ימצאו אותי 454 00:40:39,603 --> 00:40:42,766 אני אהיה בטוחה, כך שאבא .שלי לא יצטרך לפחוד יותר 455 00:40:44,608 --> 00:40:46,235 .אני מתכוונת להסתלק .עכשיו, מחר 456 00:40:46,343 --> 00:40:50,211 בכול זמן שאני אדע שמישהו .נלחם עבור אבא שלי 457 00:40:50,281 --> 00:40:54,044 ...אז בבקשה ...אם אתה יכול 458 00:40:55,052 --> 00:40:56,986 .פשוט תעזור לאבא שלי... 459 00:41:00,191 --> 00:41:01,658 .בבקשה 460 00:41:40,030 --> 00:41:42,225 ...‏8... 5 461 00:41:42,299 --> 00:41:43,994 ...‏9‏ 462 00:41:44,068 --> 00:41:48,263 .ו-3 .ו-3- 463 00:41:52,142 --> 00:41:55,305 עכשיו, זה ייקח כמה דקות .לאבקה להתחיל להשפיע 464 00:41:55,379 --> 00:41:57,870 .אני יכול תמיד להוציא אותה 465 00:41:57,948 --> 00:42:01,315 אז ארווין, למה שלא תיתן ?לנו את הצירוף האמיתי 466 00:42:23,207 --> 00:42:24,902 ?איפה את 467 00:43:29,373 --> 00:43:30,305 .‏3‏ 468 00:43:31,875 --> 00:43:34,070 .הכניסה אסורה 469 00:43:34,144 --> 00:43:34,735 !סלואן 470 00:43:57,301 --> 00:43:58,529 .המטרה מחוץ לטווח 471 00:44:00,137 --> 00:44:01,604 .לך לתפוס אותו 472 00:44:28,758 --> 00:44:32,758 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 12: הקופסה: חלק 1- 473 00:44:33,258 --> 00:44:37,258 E.T. - Mithrandir21 תורגם ע"י