1 00:00:01,184 --> 00:00:03,914 לפני 7 שנים, גוייסתי ,לעבוד עבור אס.די. 6 2 00:00:04,020 --> 00:00:06,181 שנאמר לי שהיה ענף .סודי של ה-סי.איי.איי 3 00:00:06,289 --> 00:00:07,916 ,אומנתי להיות מרגלת 4 00:00:08,024 --> 00:00:10,492 הוזהרתי לא לספר לאף .אחד על מה שאני עושה 5 00:00:10,593 --> 00:00:12,527 חשבתי שאני עובדת ,עבור החבר'ה הטובים 6 00:00:12,595 --> 00:00:16,622 עד שסיפרתי לארוס שלי על .אס.די. 6 והם הביאו לחיסולו 7 00:00:16,700 --> 00:00:18,258 .ואז גיליתי את האמת 8 00:00:18,335 --> 00:00:21,498 ש-אס.די. 6 הוא חלק מהאויב .שחשבתי שנגדו אני נלחמת 9 00:00:21,571 --> 00:00:23,061 ,עכשיו אני סוכנת כפולה 10 00:00:23,139 --> 00:00:26,040 עובדת ב-סי.איי.איי. האמיתי ,כדי להפיל את אס.די. 6 11 00:00:26,109 --> 00:00:29,806 כשבעל הברית היחיד שלי הוא סוכן .כפול נוסף, אדם שאני בקושי מכירה 12 00:00:29,879 --> 00:00:31,441 .אבא שלי 13 00:00:31,514 --> 00:00:34,912 אתה חושב שהזוכה בפרס השלום ?של אדגר עובד עם לוק ז'אקנו 14 00:00:34,985 --> 00:00:37,476 דהירן פאטל הוא .הנציג של הודו באו"מ 15 00:00:37,587 --> 00:00:41,548 .אין מצב בעולם שהוא עובד עם ז'אקנו ,המטרה שלכם היא להאזין לפגישה 16 00:00:41,558 --> 00:00:45,887 לזהות את הלקוח, ולוודא שלא .משנה מה ז'אקנו זומם, זה לא יקרה 17 00:00:45,962 --> 00:00:50,291 אם פאטל הולך להיות איש המשלוח .שלנו, אני אצטרך את החלק עד מחר 18 00:00:50,567 --> 00:00:52,228 .לחיים 19 00:00:54,270 --> 00:00:57,197 לעזאזל. שומר-הראש של .הבחור הקטן. אני מכירה אותו 20 00:00:57,273 --> 00:01:00,342 .מקורסיקה לפני שנתיים .הבן-זונה שבר לי את הזרוע 21 00:01:00,410 --> 00:01:01,934 .את. אני מכיר אותך 22 00:01:02,012 --> 00:01:05,243 האיש שז'אקנו נפגש איתו .הוא מליק סוארי 23 00:01:05,315 --> 00:01:08,284 .הוא מתמחה בהרס תעשייתי 24 00:01:08,351 --> 00:01:10,945 אתה חושב שז'אקנו הולך .לשתול חומר-נפץ על פאטל 25 00:01:10,955 --> 00:01:13,516 .כן, ואני רוצה ששניכם תעצרו זאת 26 00:01:14,224 --> 00:01:16,658 .אני רואה את פאטל .בואי נוציא אותו מפה- 27 00:01:16,726 --> 00:01:20,189 משהו לא בסדר. הוא נראה .חולה. הוא הרגע נפל 28 00:01:20,263 --> 00:01:23,555 ,אם הם מפציצים את המקום הזה .זה יהיה מחר. טקסי הפתיחה 29 00:01:23,933 --> 00:01:26,766 .בזהירות עם זה. זה טנ"ט 30 00:01:26,836 --> 00:01:28,997 .כן, אל תהרגו אותנו, בבקשה 31 00:01:38,982 --> 00:01:41,082 ?מזהה אותי עכשיו 32 00:01:45,355 --> 00:01:47,413 ?מישהו אחר 33 00:01:48,792 --> 00:01:50,760 .תמשיכו לחפש 34 00:02:15,952 --> 00:02:19,080 מעולם לא גיליתי מה .באמת עשית בקורסיקה 35 00:02:20,690 --> 00:02:22,924 ?את עובדת עבור דימיטרי 36 00:02:28,031 --> 00:02:32,033 .ספרי לי עכשיו או שתיכנסי לאש 37 00:02:33,904 --> 00:02:35,801 ?מי שלח אותך לכאן 38 00:02:37,307 --> 00:02:39,402 ?את כאן לבד 39 00:02:39,476 --> 00:02:41,340 ?מי שלח אותך לכאן 40 00:02:41,411 --> 00:02:44,778 .תעני לי! כלבה קטנה 41 00:03:00,263 --> 00:03:03,994 .תגיעו למפלס ג' עכשיו. היא ברחה 42 00:04:13,836 --> 00:04:17,265 ?אלוהים אדירים. מה השעה 43 00:04:25,715 --> 00:04:29,843 .דיקסון, זאת אני. -תודה לאל .איפה היית? לא ישנתי 44 00:04:29,853 --> 00:04:32,713 .זה לא חשוב. תקשיב לי ?הבחנת בפאטל 45 00:04:32,822 --> 00:04:35,552 .הוא הרגע הגיע 46 00:04:35,658 --> 00:04:38,724 סוכנויות ידיעות מדווחות שהייתה לו ?הפרעה בקצב הלב. לאן הם לקחו אותו 47 00:04:38,795 --> 00:04:41,696 ,מה שאני עומדת לומר לך .דיקסון, אתה חייב להאמין לי 48 00:04:41,764 --> 00:04:44,631 .כמובן ?הפצצה שאנחנו מחפשים- 49 00:04:44,701 --> 00:04:48,371 ?היא בתוכו. -מה .בתוך פאטל- 50 00:04:48,438 --> 00:04:51,626 הם השתילו את הפצצה בתוך .החזה שלו כאילו זה היה קוצב לב 51 00:04:51,650 --> 00:04:55,272 הליך פשוט ללא אשפוז. ז'אקנו הרגע הפך זוכה בפרס השלום של אדגר 52 00:04:55,345 --> 00:04:57,905 .לפצצה אנושית, שזה לא טוב 53 00:04:57,981 --> 00:05:00,874 ?ראית את המתקן .כן, הוא קטן- 54 00:05:00,917 --> 00:05:02,817 מה שאומר שהוא כנראה .פועל על שלט אלחוטי 55 00:05:02,885 --> 00:05:05,978 קח את פאטל. ניפגש ישירות .מאחורי האודיטוריום 56 00:05:06,089 --> 00:05:08,284 .אני אגיע לשם בהקדם האפשרי 57 00:05:36,606 --> 00:05:40,579 -יום שני- -‏17:00‏- טום בסיקו, דהירן פאטל- 58 00:06:04,113 --> 00:06:08,209 ...גבירותי ורבותי לכבוד הוא לי 59 00:06:08,284 --> 00:06:12,914 לפתוח רשמית את הועידה המשרדית של שנת 2001 60 00:06:13,022 --> 00:06:15,991 .של ארגון המסחר המאוחד 61 00:07:16,519 --> 00:07:18,616 .קבלו בבקשה את הנואם המרכזי 62 00:07:18,621 --> 00:07:21,954 .גבירותי ורבותי, דהירן פאטל 63 00:07:26,562 --> 00:07:29,190 הרגע הכנסתי אגרוף .לדהירן פאטל בפרצוף 64 00:07:29,265 --> 00:07:31,062 ?יש סימן להדק .אני סוגד לאיש הזה- 65 00:07:31,134 --> 00:07:33,659 !?כשהיית בבניין, זיהית את ההדק 66 00:07:33,736 --> 00:07:35,736 .לא, לא ראיתי אף אחד 67 00:07:39,743 --> 00:07:41,504 .אלוהים 68 00:07:46,349 --> 00:07:48,913 .בבקשה חכו רק רגע .אני מיד אחזור 69 00:08:05,553 --> 00:08:07,695 אני יודעת שתורגלת בשטח ,ברפואה בסיסית 70 00:08:07,770 --> 00:08:10,775 ?אבל אתה באמת יכול לעשות זאת ?להוציא פצצה מתוך חזה של בנאדם 71 00:08:10,810 --> 00:08:12,365 .כן 72 00:08:18,314 --> 00:08:20,042 .זה ז'אקנו 73 00:08:34,030 --> 00:08:36,692 .אל תשכחי. הדבר הזה פועל על שלט 74 00:08:37,000 --> 00:08:39,033 .אנחנו לא יכולים לתת להם להיות בטווח 75 00:08:48,678 --> 00:08:50,470 .תקרב אותי 76 00:08:53,549 --> 00:08:55,210 !תקרב אותי 77 00:09:06,996 --> 00:09:09,828 .אני מרגיש את זה .אלוהים- 78 00:09:16,306 --> 00:09:19,365 .המשטרה שמה מחסום דרכים .תעקפי אותו. -אלוהים- 79 00:09:37,994 --> 00:09:41,426 !תקרב אותי !אתה חייב למהר- 80 00:09:41,497 --> 00:09:43,624 .הם שמו דבק על איזור החיתוך 81 00:09:43,699 --> 00:09:45,929 !זה בטח דימם. זה תקוע 82 00:09:53,843 --> 00:09:55,605 .קרוב יותר 83 00:10:00,383 --> 00:10:02,475 .אלוהים .חכה- 84 00:10:04,620 --> 00:10:06,151 !?מה זה 85 00:10:06,155 --> 00:10:09,069 .זה בהשהייה. פשוט תמשיכי לנסוע 86 00:10:09,110 --> 00:10:10,683 .עכשיו 87 00:10:23,072 --> 00:10:24,671 .עבודה טובה 88 00:10:28,978 --> 00:10:31,007 .אתה תהיה בסדר 89 00:10:35,418 --> 00:10:37,283 .זה מטורף .ברצינות- 90 00:10:37,286 --> 00:10:39,195 ?דיקסון הוציא אותה ממנו .כן- 91 00:10:39,200 --> 00:10:41,983 ?הוציא את הפצצה מפאטל .האחד והיחיד- 92 00:10:42,492 --> 00:10:45,387 ?משהו לגבי חבר הברית ?מי- 93 00:10:45,400 --> 00:10:48,258 היית אמורה לזהות את השליח .ש-אס.די. 6 ניסתה להגן עליו 94 00:10:48,331 --> 00:10:50,094 .תודה, אני זוכרת. לא זיהיתי 95 00:10:50,166 --> 00:10:52,430 סידני, אם אנחנו הולכים להפיל ...את אס.די. 6... -עצור, לא 96 00:10:52,501 --> 00:10:54,230 ...אני פשוט אומר ש הייתי עסוקה בנסיון למנוע- 97 00:10:54,303 --> 00:10:56,628 מאחד ההומניטריים הכי חשובים על כדור-הארץ 98 00:10:56,706 --> 00:10:58,769 !מלהתפוצץ .בסדר- 99 00:11:02,411 --> 00:11:05,469 .בכול אופן, יש לי חיבור לסיים 100 00:11:12,488 --> 00:11:14,914 .יש לי משהו בשבילך 101 00:11:18,928 --> 00:11:21,829 אני יודע שיש לך הרבה .שאלות על אבא שלך 102 00:11:21,897 --> 00:11:24,135 אני לא יודעת אם ...את רוצה את זה 103 00:11:24,801 --> 00:11:27,160 .אבל צילמתי את התיק שלו 104 00:11:35,845 --> 00:11:37,937 .תודה 105 00:11:53,915 --> 00:11:57,915 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 5: כפיל- 106 00:11:58,415 --> 00:12:02,415 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 107 00:12:45,815 --> 00:12:47,804 .סליחה שאיחרתי 108 00:12:48,517 --> 00:12:50,613 ?היי. אחרי 1:00 כבר 109 00:12:50,686 --> 00:12:53,288 .כן, עכשיו 1:30 .אלוהים, את בטח מתלוצצת- 110 00:12:53,355 --> 00:12:56,311 אוקיי, אז אני בשיעור ניהול ,טכנולוגיה ופעולות 111 00:12:56,325 --> 00:12:59,311 .והבנתי 2 דברים .אחד, הכנתי את הפרק הלא נכון 112 00:12:59,350 --> 00:13:00,985 !לא .אני לא רוצה לדבר על זה- 113 00:13:01,063 --> 00:13:03,759 ושניים, את ואני עורכות .מסיבת ליל כול הקדושים 114 00:13:03,833 --> 00:13:06,124 ?באמת .רשימת אורחים- 115 00:13:07,936 --> 00:13:10,027 ?מה, היא גדולה מדי 116 00:13:10,106 --> 00:13:12,370 אני חושבת שרשמת את כול .'מי שהכרנו מאז כיתה ז 117 00:13:12,390 --> 00:13:15,641 .הזמנת את קני .אז? הוא ילד. זה ליל כול הקדושים- 118 00:13:15,711 --> 00:13:17,440 פראנסי, אם את רוצה ,לראות את צ'ארלי שוב 119 00:13:17,513 --> 00:13:19,440 את לא חייבת לערוך מסיבה ענקית לליל כול הקדושים 120 00:13:19,515 --> 00:13:22,547 .ולהזמין את האחיין שלו .אני אוהבת את קני. -אני יודעת- 121 00:13:22,618 --> 00:13:25,849 .אבל פשוט תודי בזה ,את מקווה, רק קצת 122 00:13:25,955 --> 00:13:27,820 .שצ'ארלי יביא אותו 123 00:13:30,159 --> 00:13:32,887 ?מה ?זה וויל- 124 00:13:32,962 --> 00:13:36,056 אולי הוא בא כדי לדבר .איתך על הנשיקה המביכה 125 00:13:36,132 --> 00:13:38,464 .תפסיקי לקרוא לה ככה .זה מה שהיא הייתה- 126 00:13:43,739 --> 00:13:45,640 .היי ?מה אתה עושה כאן- 127 00:13:45,708 --> 00:13:47,273 ...יש לי את ה 128 00:13:47,343 --> 00:13:49,270 אני כותב סיפור על .הבחינות הפסיכומטריות 129 00:13:49,345 --> 00:13:51,813 ...על איך שהאוניברסיטה 130 00:13:51,881 --> 00:13:53,872 ?מה אתן עושות .הולכות לארוחת-צהריים- 131 00:13:53,949 --> 00:13:55,486 אנחנו עושות מסיבת ליל .כול הקדושים ברביעי בלילה 132 00:13:55,500 --> 00:13:57,709 מצוין. אני לא חייב ?ללבוש תחפושת, נכון 133 00:13:57,820 --> 00:14:01,553 .לא. -כן .באמת? זה... מבלבל- 134 00:14:05,361 --> 00:14:06,828 .תני לי לנחש. הבנק 135 00:14:06,929 --> 00:14:09,591 זאת פגישה עם הבכירים .לגבי ההלוואות הגרועות 136 00:14:09,665 --> 00:14:12,122 ?טוב, ברצינות. העבודה שלך ?היא בעיה, נכון- 137 00:14:12,201 --> 00:14:14,276 .אני צריכה ללכת .אנחנו יודעים- 138 00:14:14,300 --> 00:14:18,400 ?אני אתקשר אליכם אחר-כך, בסדר .בסדר. -נתראה- 139 00:14:18,450 --> 00:14:22,406 .זהו תאגיד הנזל .מפעל כימיקלים שנמצא בגרמניה 140 00:14:22,411 --> 00:14:25,207 ,הם מייצרים איבופרופן .תחליב ידיים, משחת שיניים 141 00:14:25,281 --> 00:14:28,139 יש להם גם קרן מחקר ופיתוח בשווי מיליוני דולרים 142 00:14:28,217 --> 00:14:31,513 עם קשרים שמגיעים עד מלחמת .העולם השנייה והרייך השלישי 143 00:14:31,920 --> 00:14:35,287 הם לא רושמים את הנתון האחרון .בדו"ח המניות השנתי שלהם 144 00:14:35,992 --> 00:14:37,716 .זהו ירון שילר 145 00:14:37,827 --> 00:14:40,387 הוא אחד ממהנדסי הביוטכנולוגיה .המובילים של המפעל 146 00:14:40,462 --> 00:14:44,457 הוא גר בברלין. אנחנו נמצאים .בקשר איתו מאז אוגוסט 147 00:14:44,533 --> 00:14:48,634 החדשות הן שהמפעל השלים .תרכיב-חיסון נגד נשק ביולוגי 148 00:14:48,704 --> 00:14:52,165 .לשילר יש גישה למידע הזה .הוא רוצה לעשות עסקה 149 00:14:52,241 --> 00:14:55,371 ?מה הוא רוצה בתמורה .מעבר בטוח לארה"ב- 150 00:14:55,444 --> 00:14:58,444 הוא גר בברלין. למה הוא לא יכול ?פשוט לקחת מונית לנמל-התעופה 151 00:14:58,514 --> 00:15:00,705 .גרמניה היא לא הבעיה .המפעל הוא הבעיה 152 00:15:00,783 --> 00:15:03,946 עוקבים מקרוב אחרי כול מי .שיש לו את הסיווג הגבוה ביותר 153 00:15:04,019 --> 00:15:05,714 .המשימה שלכם היא לזהות את שילר 154 00:15:05,821 --> 00:15:08,381 להרחיק אותו מהמפעל .ולהביא אותו לארה"ב 155 00:15:08,490 --> 00:15:11,984 ?איזה סוג של חילוץ .משלוח- 156 00:15:12,094 --> 00:15:14,460 המפעל משדרג את תקשורת .המחשבים שלו עם סיבים אופטיים 157 00:15:14,530 --> 00:15:16,928 את תיכנסי בתור מפקחת .רשת של ריין-קום 158 00:15:16,963 --> 00:15:21,092 עכשיו, לרוע המזל, זאת התמונה .המתועדת האחרונה של שילר 159 00:15:21,170 --> 00:15:23,798 .אוניברסיטת המבורג, 1975 160 00:15:23,873 --> 00:15:25,636 'הבאנו אותה למחלקת טכנ כדי שיעשו עיבוד גיל 161 00:15:25,708 --> 00:15:28,400 כדי לתת לכם מושג איך .יכול להיות שהוא נראה היום 162 00:15:28,444 --> 00:15:32,541 .תמצאו אותה שם .מארשל, קדימה 163 00:15:33,282 --> 00:15:37,149 .כן. תודה .מה שלום כולם? שלום 164 00:15:37,253 --> 00:15:40,388 מקווה שכולם מתכננים ערב .מהנה של ליל כול הקדושים 165 00:15:40,456 --> 00:15:42,549 .מארשל .מצטער- 166 00:15:42,658 --> 00:15:46,059 .טוב, זה מדהים למדי 167 00:15:46,128 --> 00:15:48,756 .כרטיס ביקור. משהו שאולי תחלקי 168 00:15:48,831 --> 00:15:51,732 לדוגמה, "שלום, אני מפקחת ."רשת של ריין-קום 169 00:15:51,800 --> 00:15:54,601 בגרמנית, כמובן, בגלל .שאנגלית כנראה תסגיר אותך 170 00:15:54,670 --> 00:15:56,729 ,אבל הגאונות, ההישג 171 00:15:56,805 --> 00:15:59,273 .הוא זה 172 00:15:59,341 --> 00:16:03,437 ,אפילו סוני יגידו ."וואו, מארשל, די מגניב" 173 00:16:03,512 --> 00:16:05,207 ?מה זה עושה 174 00:16:05,281 --> 00:16:07,841 שמים את הכרטיס .על גבי צג המחשב שלו 175 00:16:07,917 --> 00:16:11,515 .יש משדר זעיר בפנים המחשב יעקוף את היע"מ 176 00:16:11,620 --> 00:16:14,020 ויגרום לרשת לחשוב ...שאת מנהלת הר 177 00:16:14,089 --> 00:16:16,784 .מנהלת הרשת .וואו. -כן- 178 00:16:16,892 --> 00:16:19,087 את תעקפי ידנית את .חומת האש של החברה 179 00:16:19,161 --> 00:16:21,129 ואז שילר יעביר את נוסחת תרכיב-החיסון 180 00:16:21,196 --> 00:16:22,959 .מהמשרד שלו לאתר אינטרנט קנדי 181 00:16:23,032 --> 00:16:25,731 ואז נשיג את הסיסמה ברגע .ששילר יהיה על אדמת ארה"ב 182 00:16:25,801 --> 00:16:27,291 אז קיבלתי את .ההודעה הקולית שלך 183 00:16:27,369 --> 00:16:29,428 .בבקשה אל תרגיש מאולץ 184 00:16:29,505 --> 00:16:31,837 .לא. שאלתי את דיאן. אנחנו באים 185 00:16:31,907 --> 00:16:34,258 .כולנו .אתה לא חייב ללבוש תחפושת- 186 00:16:34,280 --> 00:16:36,302 .לא היית צריכה לומר זאת .טוב- 187 00:16:36,379 --> 00:16:38,139 .סידני 188 00:16:39,415 --> 00:16:43,680 ?אפשר לדבר איתה רגע .כמובן. נתראה במחלקה הטכנית- 189 00:16:45,354 --> 00:16:47,584 ...אני 190 00:16:47,690 --> 00:16:50,996 .סגרנו עסקה ביום חמישי האחרון .פשוט לא יכולתי לעזוב 191 00:16:51,060 --> 00:16:53,794 .אמרת את זה כשהתקשרת. זה בסדר 192 00:16:53,862 --> 00:16:57,696 .זה זמן עסוק במיוחד בשבילי, סידני 193 00:16:57,766 --> 00:16:59,996 .יש 6 מקרים שונים שאני מפקח עליהם 194 00:17:00,469 --> 00:17:02,336 ,אז עד שהעניינים יאטו 195 00:17:02,404 --> 00:17:04,871 כנראה שאנחנו לא צריכים .לעשות שום תכנונים 196 00:17:05,341 --> 00:17:07,432 .לא התכוונתי להמשיך בזה 197 00:17:08,544 --> 00:17:12,706 .רק רציתי להבהיר .טוב- 198 00:17:34,637 --> 00:17:36,468 .היי 199 00:17:38,540 --> 00:17:40,667 .זהו פול קלווין. סידני בריסטו 200 00:17:40,743 --> 00:17:43,808 .אני מכיר את אבא שלך .באמת? אני שומעת את זה הרבה- 201 00:17:43,879 --> 00:17:45,312 .אנחנו חייבים לפעול מהר .אני הולך לקפוץ כאן פנימה 202 00:17:45,381 --> 00:17:47,239 ה-סי.איי.איי. משגיחים .על תאגיד הנזל כבר שנים 203 00:17:47,250 --> 00:17:49,179 ?הם לא באמת יוצרים תרכיב-חיסון, נכון 204 00:17:49,251 --> 00:17:51,947 כן, אבל צבא ארה"ב עורך מחקר מקביל 205 00:17:52,054 --> 00:17:54,714 שחשבנו שמקדים בשנים רבות את .הגרמנים עד שקיבלנו את המידע שלך 206 00:17:54,823 --> 00:17:57,815 ?אז ממה אנחנו מפחדים שילר והקבוצה שלו פיתחו- 207 00:17:57,926 --> 00:17:59,683 .ציטוסינים זעירים עטופים בקרום 208 00:17:59,684 --> 00:18:02,060 .הם מאיצים את הריאקציה בדרכי הנשימה 209 00:18:02,131 --> 00:18:05,791 ?את יודעת על זה משהו .קצת. אתה? -קצת- 210 00:18:05,868 --> 00:18:08,666 מספיק בשביל לדעת ש-אס.די. 6 יוכלו למכור את תרכיב-החיסון הזה 211 00:18:08,737 --> 00:18:11,604 למנהיג קיצוני שרוצה להגן על אנשיו 212 00:18:11,673 --> 00:18:14,100 .ולפתוח במלחמה ביולוגית כוללת 213 00:18:15,110 --> 00:18:18,445 ?מה אני צריכה לעשות בברלין ,במקום לשלוח באנייה את שילר- 214 00:18:18,514 --> 00:18:20,673 ,שאותו נוציא דרך באמברג .נשלח באנייה את קלווין 215 00:18:20,749 --> 00:18:22,776 .הוא כבר התכונן להתחזות לשילר 216 00:18:22,851 --> 00:18:26,311 ,על בסיס התמונות הזמינות .אנחנו חושבים שהוא התאמה טובה 217 00:18:26,388 --> 00:18:28,954 אתם תבצעו את ההחלפה .במוסך של הבניין 218 00:18:29,024 --> 00:18:32,819 ?אתה בטוח שאתה מסוגל לזה .אני לא מחכה לזה בתקווה- 219 00:18:32,928 --> 00:18:35,658 מה יקרה כשסלואן ירצה ?שתיתן לו את תרכיב-החיסון 220 00:18:35,731 --> 00:18:39,525 .הוא ייתן להם מידע מזויף .לקלווין יש מטוס שמחכה 221 00:18:39,601 --> 00:18:42,695 .נתראה בברלין .בסדר- 222 00:18:56,151 --> 00:18:59,242 .אני חייבת לספר לדיקסון .לא. לחלוטין לא- 223 00:18:59,250 --> 00:19:01,616 איך אני אעשה החלפה כפולה ?בלתי נראית לשותף שלי 224 00:19:01,723 --> 00:19:03,691 .הוא יהיה שם .את לא יכולה לספר לו את האמת- 225 00:19:03,759 --> 00:19:05,454 יכול להיות שהוא כבר .יודע עבור מי הוא עובד 226 00:19:05,527 --> 00:19:07,163 .אתה לא מכיר אותו .זאת הכוונה שלי- 227 00:19:07,165 --> 00:19:09,158 .אבל אני כן 228 00:19:11,333 --> 00:19:13,858 ,אולי את צודקת לגבי דיקסון 229 00:19:13,936 --> 00:19:16,234 אבל את לא יכולה לנדב מישהו לתפקיד של סוכן כפול 230 00:19:16,305 --> 00:19:19,868 .אם הוא לא ביקש זאת .כול החיים שלו, המשפחה שלו 231 00:19:19,942 --> 00:19:23,844 .את תשימי את הכול בסיכון. את 232 00:19:23,912 --> 00:19:27,177 זאת החלטה שאת ?רוצה לעשות בשבילו 233 00:19:31,356 --> 00:19:33,908 -ברלין- 234 00:20:24,973 --> 00:20:26,731 .אני בפנים 235 00:20:28,377 --> 00:20:31,778 .קיבלתי. שקט מקדימה 236 00:20:43,517 --> 00:20:45,517 ?מר שילר 237 00:20:51,534 --> 00:20:53,428 ?את הסוכנת 238 00:21:03,279 --> 00:21:05,294 -מפוצח. גישה אושרה. ללא הגבלות- 239 00:21:05,514 --> 00:21:07,982 דיקסון, אני חושבת שיכול .להיות שמישהו עוקב אחריי 240 00:21:08,050 --> 00:21:10,348 תפגוש אותי ב-איינסצונג .במקום מאחורי הבניין 241 00:21:10,419 --> 00:21:14,420 .קיבלתי. מפעיל את הגז העכשיו 242 00:21:14,489 --> 00:21:17,890 יהיו לך 2 דקות עד .שהאנשים יחזרו להכרה 243 00:22:16,418 --> 00:22:20,048 .דיקסון, אני ברחוב קניג .אני בדרך- 244 00:22:34,780 --> 00:22:37,342 -לוס אנג'לס- 245 00:22:41,176 --> 00:22:42,934 ,כשביקשת ממני לעזור לך להכין 246 00:22:42,911 --> 00:22:45,004 לא אמרת, "תעזור לי ?להכין במשך כול היום", נכון 247 00:22:45,080 --> 00:22:46,741 .כמעט סיימנו ?כמעט סיימנו- 248 00:22:46,815 --> 00:22:49,050 מה נשאר לכסות שעדיין ?לא כיסינו כבר בתירס 249 00:22:49,117 --> 00:22:51,642 אני עובדת עם מתכננת מסיבות .מקצועית. זה מה שאני עושה 250 00:22:51,753 --> 00:22:53,721 מה קורה עם העבודה? אתה .כול הזמן מדבר על עבודה 251 00:22:53,789 --> 00:22:55,814 .אפילו לא הזכרת אותה היום 252 00:22:58,694 --> 00:23:00,427 ?רוצה את האמת 253 00:23:02,197 --> 00:23:04,791 לא עבדתי על סיפור של ,הפסיכומטרי היום 254 00:23:04,866 --> 00:23:08,395 .כשנתקלתי בכם .אין שום סיפור על הפסיכומטרי 255 00:23:11,206 --> 00:23:14,307 היא הייתה אמורה לשבת ליד דני .בטיסה מסינגפור להונג קונג 256 00:23:14,376 --> 00:23:16,942 .אתה לא יכול לעשות את זה מה דני עשה על טיסה להונג קונג- 257 00:23:17,012 --> 00:23:18,788 אם סידני הייתה אמורה ?לפגוש אותו בסינגפור 258 00:23:18,823 --> 00:23:20,984 קייט ג'ונס ודני היו השניים היחידים 259 00:23:21,000 --> 00:23:24,274 .שהחמיצו את הטיסה. השניים היחידים הייתי בפקולטה לרפואה 260 00:23:24,353 --> 00:23:26,480 כי חשבתי שאולי יהיה להם .את השם שלה רשום בתיק 261 00:23:26,588 --> 00:23:28,988 פראנסי, יש יותר מדי דברים מסביב למותו של דני 262 00:23:29,057 --> 00:23:31,491 שהם לא הגיוניים. אחד .מהם זה האישה הזאת 263 00:23:31,560 --> 00:23:34,688 ,חיפשתי כול קייט, קאת'י, קאת'רין 264 00:23:34,763 --> 00:23:36,287 .קאת'לין ג'ונס במחוז לוס אנג'לס 265 00:23:36,365 --> 00:23:38,526 ובנוסף יש לי איש קשר ...בנמל-תעופה שאמר 266 00:23:38,600 --> 00:23:42,430 .אתה לא יכול לעשות את זה .שום דבר לא יחזיר את דני 267 00:23:42,504 --> 00:23:46,407 ,וכשסידני תגלה מה עשית ...ואתה יודע שהיא תגלה 268 00:23:47,809 --> 00:23:50,141 .פשוט תחשוב על זה 269 00:23:53,002 --> 00:23:54,702 -.בית מוגן של ה-סי.איי.איי- 270 00:23:54,783 --> 00:23:56,717 .אני רוצה לראות את מר סלואן 271 00:23:56,785 --> 00:23:59,447 .מר שילר, הסברתי את זה .סלואן לא נמצא כאן 272 00:23:59,554 --> 00:24:01,886 ...תגלה לנו את הסיסמה לאתר 273 00:24:01,957 --> 00:24:05,393 .אני אדבר רק עם סלואן .זה היה ההסכם 274 00:24:05,460 --> 00:24:09,191 אם אתה מי שאתה .אומר, אתה תדע זאת 275 00:24:09,264 --> 00:24:11,596 .מר שילר, אני נשבע לך .סלואן הוא שקרן 276 00:24:11,667 --> 00:24:14,067 .אין לו שום קשר עם ה-סי.איי.איי 277 00:24:16,405 --> 00:24:18,703 ?אז אתה אומר שסלואן הוא רמאי 278 00:24:18,774 --> 00:24:22,669 ?איך אני יודע שזה לא אתה הרמאי 279 00:24:25,580 --> 00:24:27,208 .אתה לא יודע 280 00:24:30,552 --> 00:24:32,616 .אבל תדע 281 00:24:35,123 --> 00:24:37,224 כמה מהר אנחנו יכול ?להשיג מטוס ללאנגלי 282 00:24:37,359 --> 00:24:39,737 ?למה .הוא רוצה הוכחה שאנחנו ה-סי.איי.איי- 283 00:24:39,772 --> 00:24:42,293 אני לא חושב שהוא יאמין לנו אלא .אם כן נוביל אותו דרך הדלת הקדמית 284 00:24:42,364 --> 00:24:44,024 .היי, ווהן, אנחנו בפנים 285 00:24:45,634 --> 00:24:47,131 ?מה זה 286 00:24:47,202 --> 00:24:50,103 זאת הסיבה העיקרית .להחלפה שעשינו בברלין 287 00:24:50,172 --> 00:24:52,572 הבאנו לידי כך שקלווין ייתן לסלואן גישה לאתר מזויף 288 00:24:52,641 --> 00:24:54,768 עם בדיוק מספיק מידע אמיתי על תרכיב-החיסון 289 00:24:54,843 --> 00:24:58,375 .כדי להעסיק אותם למשך חודשים ?זה באמת שווה עבור סיכון חיי אדם- 290 00:24:58,447 --> 00:25:01,245 לא, יש עוד. ברגע ש-אס.די. 6 ,יורידו ויריצו את התוכנית המזויפת 291 00:25:01,316 --> 00:25:03,307 זה ייתן לנו דלת אחורית .למערכות המחשב שלהם 292 00:25:03,385 --> 00:25:06,912 במילים אחרות, תהיה לנו ?גישה לכול הרשת שלהם 293 00:25:07,022 --> 00:25:09,354 ?תיקים, אנשי קשר, חשבונות 294 00:25:09,424 --> 00:25:12,291 .זה צעד ענק בחיסול אס.די. 6 295 00:25:12,360 --> 00:25:15,596 .נחמד .זה היה הרעיון של הסוכן ווהן- 296 00:25:15,964 --> 00:25:17,955 .את נראית כל-כך מופתעת 297 00:25:18,033 --> 00:25:20,427 ...לא, אני רק .כן, זה היה הרעיון שלי- 298 00:25:20,502 --> 00:25:23,593 .רעיון מדהים .תודה. אני יודע- 299 00:25:41,290 --> 00:25:45,082 .זה מאוד מרתק .לך תספר למחלקת ניתוח- 300 00:25:49,264 --> 00:25:51,562 .זה טוב לפגוש אותך סוף סוף 301 00:25:51,633 --> 00:25:53,931 ,כן. הנסיעה לא הייתה כל-כך קלה 302 00:25:54,002 --> 00:25:56,967 ...תסלח לי על היותי כל-כך .לא, לא. בכלל לא- 303 00:25:57,038 --> 00:26:00,667 אז, יש לנו 200 אלף דולר .במזומן שמחכים לך 304 00:26:00,742 --> 00:26:03,575 .תודה .על לא-דבר. זה שלך- 305 00:26:03,645 --> 00:26:07,140 ברגע שתספר לנו, ואנחנו .נאשר, את מיקום המפעל 306 00:26:07,215 --> 00:26:10,344 ?מפעל? איזה מפעל 307 00:26:10,418 --> 00:26:12,579 .איפה שהאב-טיפוסים מיוצרים 308 00:26:12,587 --> 00:26:14,621 .המשאף לתרכיב-החיסון 309 00:26:17,192 --> 00:26:19,660 .אתה יודע את מיקום המפעל 310 00:26:22,797 --> 00:26:27,564 אתה מבין, לא קיבלתי .מידע על שום אב-טיפוס 311 00:26:27,636 --> 00:26:30,002 מעולם לא קיבלתי את .הזכות למידע שכזה 312 00:26:30,071 --> 00:26:32,801 .יש לי סיבה להאמין שכן 313 00:26:32,874 --> 00:26:35,604 ?אז למה שלא תחשוב על זה 314 00:26:35,677 --> 00:26:38,339 ?למה שלא תחשוב על הכול 315 00:26:53,728 --> 00:26:56,591 ?איך שילר .אני רוצה לדבר איתך על הדו"ח- 316 00:26:56,665 --> 00:26:58,155 ?משהו לא בסדר 317 00:26:58,233 --> 00:27:01,662 כתבת שסידני שינתה את נקודת .האיסוף מאיינסצונג ליציאה האחורית 318 00:27:01,736 --> 00:27:05,234 .נפגשתי איתם ברחוב קניג ?זה הוחלט לפני החילוץ- 319 00:27:05,260 --> 00:27:07,136 .במהלכו ?למה- 320 00:27:07,208 --> 00:27:10,873 .היא חשבה שמישהו עוקב אחריה ?ראית מישהו עוקב אחריה- 321 00:27:10,946 --> 00:27:14,211 .לא, אבל הייתי בחוץ כול הזמן הזה 322 00:27:14,282 --> 00:27:16,648 .אני מבין 323 00:27:18,520 --> 00:27:21,216 אם סידני אמרה שהיה ,מישהו שעקב אחריה 324 00:27:21,323 --> 00:27:23,348 .אז מישהו עקב אחריה 325 00:27:34,102 --> 00:27:36,195 .היי, קני 326 00:27:42,711 --> 00:27:44,455 !תעלול או ממתק 327 00:27:44,490 --> 00:27:47,005 .יש יותר ממתקים שם. היכנסו 328 00:27:47,082 --> 00:27:49,448 .טוב לראות אותך .טוב לראות אתכם- 329 00:27:49,517 --> 00:27:51,917 ?סיד, אפשר לדבר איתך רגע 330 00:27:59,761 --> 00:28:01,656 ?מה קורה 331 00:28:02,831 --> 00:28:06,426 .סיד, אנחנו עובדים יחד הרבה שנים 332 00:28:06,501 --> 00:28:08,461 .אני סומך עלייך 333 00:28:09,037 --> 00:28:11,569 .אני סומך עלייך ואני אוהב אותך .אני יודעת- 334 00:28:11,640 --> 00:28:14,831 ?אם משהו היה קורה, היית מספרת לי ?על מה אתה מדבר- 335 00:28:14,909 --> 00:28:16,781 .סלואן חוקר לגבי ברלין 336 00:28:17,116 --> 00:28:19,878 .הוא חושב שמישהו הגיע לשילר .הוא חושב שהוא סוכן כפול 337 00:28:19,948 --> 00:28:23,150 הוא רצה לדעת למה גרמת לי .לשנות את נקודת האיסוף לרחוב קניג 338 00:28:23,155 --> 00:28:25,384 .אמרתי לך שחשבתי שעקבו אחריי 339 00:28:25,900 --> 00:28:28,155 ...סיד 340 00:28:28,223 --> 00:28:30,316 ?יש משהו שאני צריך לדעת 341 00:28:34,196 --> 00:28:36,056 .לא 342 00:28:41,903 --> 00:28:43,632 .משאף לתרכיב-החיסון 343 00:28:43,705 --> 00:28:46,407 ,הוא רוצה שנשיג אותו ,אבל שילר לא נותן לנו את המיקום 344 00:28:46,475 --> 00:28:49,605 .מה שלא מתקבל על הדעת האיש הזה צריך לדעת איפה זה 345 00:28:49,678 --> 00:28:52,662 ויש לו הכול להפסיד .אם הוא לא יספר לנו 346 00:28:52,697 --> 00:28:56,016 ?מה הולך לקרות לו .אני חושב ששילר בצרות- 347 00:28:57,119 --> 00:28:59,111 ...אבל, סיד 348 00:28:59,988 --> 00:29:01,885 .אני חושב שגם את 349 00:29:16,438 --> 00:29:18,565 .הנה השאלה שלי ?מי אוכל את החרא הזה 350 00:29:18,640 --> 00:29:20,608 .זה כמו מרציפן, אבל יותר גרוע 351 00:29:20,675 --> 00:29:23,603 ,אם זאת מחלוקת בין זה ללכלוך .אני אתנפל על הלכלוך 352 00:29:23,678 --> 00:29:25,578 אתה מוכן לשתוק על ?התירס המתוק שלי 353 00:29:25,647 --> 00:29:29,281 בסדר. את בדיכאון בגלל .שהילד הגיע וצ'ארלי לא 354 00:29:29,350 --> 00:29:32,713 .מה? נתת לי עצה. קיבלתי אותה 355 00:29:32,721 --> 00:29:34,320 .עכשיו זה תורי לתת לך עצה 356 00:29:34,389 --> 00:29:36,789 ?איזה עצה נתתי לך .לגבי העניין של קייט ג'ונס- 357 00:29:36,858 --> 00:29:39,855 .אני מוותר על זה. את צודקת .זה יכול להיגמר רק רע 358 00:29:39,928 --> 00:29:42,158 .אז זה תורי לתת לך עצה 359 00:29:42,230 --> 00:29:44,790 .את אוהבת את צ'ארלי .את לא רוצה לאבד אותו 360 00:29:44,866 --> 00:29:47,733 ?אז אל תהיי אידיוטית, בסדר .את חייבת לדבר איתו 361 00:29:47,802 --> 00:29:50,819 אל תכחישי את זה. אל .תחכי. אל תעצבני אותי 362 00:29:50,850 --> 00:29:53,873 זה בדיוק מה שעשיתי כשפגשתי .בפעם הראשונה את סידני 363 00:29:54,642 --> 00:29:57,975 תשתמשי במה שאמרתי בתור .סיפור עם לקח ותתקשרי לצ'ארלי 364 00:30:07,122 --> 00:30:08,530 .כן. וויל טיפין 365 00:30:08,556 --> 00:30:12,150 ?היי. זאת קייט ג'ונס. התקשרת אליי 366 00:30:12,694 --> 00:30:14,685 ...כן 367 00:30:14,796 --> 00:30:17,196 ?הכרת אדם בשם דניאל הקט 368 00:30:17,933 --> 00:30:21,432 .כן, הכרתי. טוב מאוד 369 00:30:21,803 --> 00:30:23,596 .אתה לא יכול לנסוע ללאנגלי 370 00:30:23,671 --> 00:30:27,247 .מה? המטוס יוצא תוך שעה .קלווין יכול להיות מת עד אז- 371 00:30:27,476 --> 00:30:29,707 .סלואן מחפש יותר מהסיסמה 372 00:30:29,778 --> 00:30:33,777 .מידע שיש לשילר .זאת אומרת, זה יכול להיות זה 373 00:30:33,848 --> 00:30:36,563 ,אם זה יעבור בצורה רעה .הם ידעו שאני סוכנת כפולה 374 00:30:36,598 --> 00:30:40,154 ?אז מה לעזאזל נעשה .זאת הסיבה שבאתי הנה- 375 00:30:40,722 --> 00:30:43,885 .אני חייבת לדבר עם שילר מיד 376 00:30:56,371 --> 00:30:58,801 לא הייתי מתקשרת אם .הייתה לי ברירה 377 00:30:58,873 --> 00:31:00,707 ?זה בסדר. מה יש 378 00:31:00,735 --> 00:31:03,036 .יש קצין סי.איי.איי. בשם פול קלווין 379 00:31:03,111 --> 00:31:05,306 .כן, אני יודע על ברלין. פול הוא חבר 380 00:31:05,380 --> 00:31:07,848 .אז אתה צריך לדעת שחייו בסכנה 381 00:31:07,916 --> 00:31:11,550 הוא במעצר. סלואן רוצה .מידע שלקלווין אין 382 00:31:11,653 --> 00:31:15,216 ,יש לי את המידע שקלווין צריך .אבל אני לא יכולה לתת לו אותו 383 00:31:15,223 --> 00:31:19,288 .סלואן חושד בי כבר יותר מדי ...אבל מאחר והוא סומך עליך 384 00:31:19,360 --> 00:31:22,058 .סלואן התקשר אליי .זאת בטח הסיבה 385 00:31:22,130 --> 00:31:24,198 ?למה שהוא יתקשר אליך 386 00:31:24,265 --> 00:31:28,061 .הוא מוצא אותי שימושי במצבים קשים 387 00:31:30,672 --> 00:31:32,469 .אני מופתע שאתה לא בבית עם אמילי 388 00:31:32,540 --> 00:31:36,636 .הייתי אמור להיות... אבל יש בעיה 389 00:31:38,012 --> 00:31:40,102 .שילר לא מדבר 390 00:31:42,183 --> 00:31:44,583 ...אני לא סומך עליו 391 00:31:44,652 --> 00:31:47,196 .אז אני רוצה הוכחה 392 00:31:47,255 --> 00:31:50,624 ?הוכחה .שהוא מספר לנו הכול- 393 00:31:51,893 --> 00:31:54,862 .שהוא מי שהוא אומר 394 00:31:56,231 --> 00:31:58,264 .אני מבין 395 00:32:14,515 --> 00:32:17,609 ארווין סלואן לא מסונף 396 00:32:17,685 --> 00:32:20,779 .לממשלת ארה"ב 397 00:32:20,889 --> 00:32:23,483 ...הוא רק בנאדם 398 00:32:23,591 --> 00:32:26,059 ...שהשתמש בי 399 00:32:26,127 --> 00:32:29,028 .באותה הדרך שתכנן להשתמש בך 400 00:32:48,583 --> 00:32:52,985 הוא גרם לי לחשוב שאני ,נותנת את עצמי לאל ולמדינה 401 00:32:52,988 --> 00:32:56,087 .אבל הכול היה שקר 402 00:32:56,758 --> 00:33:00,023 .שקר שעלה בחייו של הארוס שלי 403 00:33:03,598 --> 00:33:05,832 אם אני אחזור לאס.די. 6 404 00:33:05,900 --> 00:33:09,358 בלי המיקום של המפעל 405 00:33:09,437 --> 00:33:13,032 הם ייקחו את חייו של .עוד אדם חף מפשע 406 00:33:15,209 --> 00:33:17,370 אני צריך להוכיח שאתה .שילר ואני מ-אס.די. 6 407 00:33:17,445 --> 00:33:19,436 .פול, אני חייב להכאיב לך 408 00:33:20,048 --> 00:33:23,506 .יש רק אדם אחד שיכול לעצור זאת 409 00:33:23,985 --> 00:33:26,715 .ואני מדברת איתו עכשיו 410 00:33:27,555 --> 00:33:29,584 ...מר שילר 411 00:33:33,294 --> 00:33:35,455 .בבקשה 412 00:33:43,004 --> 00:33:45,900 .זה באדנוויילר 413 00:33:45,974 --> 00:33:48,135 .המפעל הוא ב-באדנוויילר 414 00:33:48,209 --> 00:33:51,344 המפעל ממוקם ב-באדנוויילר .ליד היער השחור 415 00:33:54,282 --> 00:33:57,342 !באדנוויילר! זה ב-באדנוויילר 416 00:34:09,130 --> 00:34:11,189 .סלואן התקשר אלינו הבוקר 417 00:34:11,265 --> 00:34:13,725 המשימה שלנו היא לנסוע ,ל-באדנוויילר הלילה 418 00:34:13,750 --> 00:34:17,100 -לגנוב את המשאפים לתרכיב .החיסון ולפוצץ את המפעל 419 00:34:17,505 --> 00:34:19,639 אני לא יודעת עוד כמה .זמן אני אוכל לעשות זאת 420 00:34:19,707 --> 00:34:22,073 .לשבת באסיפות האלה עם סלואן 421 00:34:22,143 --> 00:34:24,202 להסתכל עליו כאילו .אני לא מתעבת אותו 422 00:34:24,278 --> 00:34:26,439 כאילו שאני לא רוצה לנתר מעבר לשולחן 423 00:34:26,514 --> 00:34:30,382 ולהשתמש בכישורים .שלמדתי ב-אס.די. 6 כנגדו 424 00:34:30,451 --> 00:34:32,842 ?אז מה לעזאזל אני עושה עכשיו 425 00:34:32,854 --> 00:34:35,022 ?מהי משימת-הנגד שלי 426 00:34:48,469 --> 00:34:51,463 .הוא למעשה התנצל ?סלואן- 427 00:34:51,500 --> 00:34:53,464 על זה שהוא חשב שאולי .שלחתי לו את האיש הלא נכון 428 00:34:53,499 --> 00:34:56,071 .דמיין לעצמך והפרס שלך על עבודה שנעשת כהלכה- 429 00:34:56,144 --> 00:34:58,135 ?זה להרוס את המפעל ב-באדנוויילר 430 00:34:58,212 --> 00:35:01,427 סלואן אומר שהנזל מייצרת .אספקה לפלג טרוריסטי ניאו-נאצי 431 00:35:01,462 --> 00:35:04,410 זה כאלה שטויות. סלואן רוצה .את טכנולוגית תרכיב-החיסון 432 00:35:04,485 --> 00:35:07,140 למה? הוא חושב שכבר .יש לו את הנוסחה 433 00:35:07,150 --> 00:35:09,866 זה לקח להנזל 5 שנים 434 00:35:09,924 --> 00:35:12,183 .סלואן רוצה לדלג על השלב הזה 435 00:35:14,095 --> 00:35:15,857 ?מה שלום קלווין 436 00:35:15,930 --> 00:35:18,858 בבית עם המשפחה שלו. הזרוע 437 00:35:20,134 --> 00:35:22,969 ?מה בנוגע לשילר בדרכו למערב התיכון איפשהו- 438 00:35:22,970 --> 00:35:25,264 עם 200 אלף דולר של 439 00:35:25,300 --> 00:35:27,330 מבין כולנו, הייתי אומר .שהוא בר-המזל ביותר 440 00:35:27,408 --> 00:35:30,467 .זה בטוח ?מהי משימת-הנגד שלי 441 00:35:30,545 --> 00:35:32,945 .בסדר, את תפרצי למבנה כמתוכנן 442 00:35:33,014 --> 00:35:36,142 בזמן שדיקסון יניח את חומרי הנפץ, את תשיגי את המשאף 443 00:35:36,217 --> 00:35:39,450 ,.ותיפגשי עם קבוצת ה-סי.איי.איי .שכבר תהיה בתוך המבנה 444 00:35:39,554 --> 00:35:41,181 .הם יחליפו את המשאף 445 00:35:41,289 --> 00:35:43,814 עד אז, דיקסון יהיה .כבר מחוץ למבנה 446 00:35:43,925 --> 00:35:46,587 את תנטרלי את חומר הנפץ .בזמן שקבוצת ה-סי.איי.איי 447 00:35:46,661 --> 00:35:48,720 תערוך חיפוש בשאר מערכת .המחשב הראשית של המעבדה 448 00:35:48,796 --> 00:35:52,624 ?אתם פשוט תגנבו את הקבצים שלהם .זאת לא חקירה מאושרת- 449 00:35:52,700 --> 00:35:55,032 לאנגלי רוצים לדעת .מה עוד הנזל זוממים 450 00:35:55,103 --> 00:35:57,333 אז אני אצא עם ,המשאפים שהוחלפו 451 00:35:57,405 --> 00:35:59,901 .דיקסון ינסה לפוצץ את המטען .שום דבר לא קורה- 452 00:35:59,974 --> 00:36:02,565 ,עד אז, האבטחה יהיו בדרך .ולא נוכל לשוב פנימה 453 00:36:02,643 --> 00:36:04,838 .זאת התכנית 454 00:36:07,949 --> 00:36:09,848 ?את בסדר 455 00:36:12,019 --> 00:36:15,554 ?מה אתה יודע על תיק 332-אל 456 00:36:21,095 --> 00:36:24,622 יש כמה עמודים חסרים בתיק האישי של אבא שלי 457 00:36:24,699 --> 00:36:28,066 .ואזכורים לגבי תיק 332-אל 458 00:36:28,136 --> 00:36:32,072 .והסוכן קאלדר .קראת אותו גם- 459 00:36:32,140 --> 00:36:35,305 כן. למעשה, זה עורר .את הסקרנות שלי גם 460 00:36:35,340 --> 00:36:38,187 הלכתי לרשומות כדי להשיג את .תיק המקרה, אבל הוא היה חסר 461 00:36:38,190 --> 00:36:40,609 .אין שום רשומה של זה בשום-מקום 462 00:36:41,816 --> 00:36:43,881 .יש עוד דבר אחד 463 00:36:44,785 --> 00:36:47,883 .קאלדר לא היה מה-סי.איי.איי .הוא היה מה-אפ.בי.איי 464 00:36:49,824 --> 00:36:52,458 .למה שה-אפ.בי.איי ?יעבדו עם אבא שלי 465 00:36:52,927 --> 00:36:55,091 .הם לא 466 00:36:58,900 --> 00:37:02,501 אלא אם כן הם חשדו .בו במכירת סודות 467 00:37:11,512 --> 00:37:15,482 כן, אני יודע. אני הולך לכינוס של .איגוד בעלי הבית של פארק הנקוק 468 00:37:15,550 --> 00:37:18,875 .לא, אחרי רשומות המחוז. כן ...חכי. אני בסלולרי. אני לא יכול 469 00:37:18,986 --> 00:37:20,544 ,את מתנתקת 470 00:37:20,655 --> 00:37:22,749 ...אז אני לא יכול לשמוע 471 00:37:26,227 --> 00:37:29,662 .כן. וויל טיפין. היי, סקורזה ?מה קורה, בנאדם 472 00:37:31,499 --> 00:37:33,694 .לא, לא קיבלתי פקס 473 00:37:34,702 --> 00:37:36,863 ?אתה בטוח שזאת הייתה קייט ג'ונס 474 00:37:36,938 --> 00:37:38,872 ?כן. לאן היא פנתה 475 00:37:39,140 --> 00:37:41,205 ?סאו פאולו 476 00:37:41,275 --> 00:37:44,838 ?מספר הביטוח הלאומי שלה .כן. תן לי אותו 477 00:37:47,048 --> 00:37:48,845 ?מה 478 00:37:49,914 --> 00:37:52,414 -באדנוויילר- 479 00:38:07,134 --> 00:38:08,965 .בואי נזוז 480 00:39:10,097 --> 00:39:13,730 .אני הולכת להביא את המשאף .נתראה בחוץ עוד 10 דקות- 481 00:39:29,350 --> 00:39:31,841 ?מר טיפין .כן- 482 00:39:31,919 --> 00:39:34,087 .אני קייט ג'ונס 483 00:40:34,415 --> 00:40:36,835 תסלחי לי אם אני שואל אותך .כל דבר יותר מדי פולשני 484 00:40:36,840 --> 00:40:39,744 .זאת פשוט העבודה שלי .זה בסדר- 485 00:40:39,754 --> 00:40:43,923 את יכולה להתחיל בלספר לי מה ?היה הקשר שלך עם דניאל הקט 486 00:40:46,761 --> 00:40:48,826 ?גברת ג'ונס 487 00:40:50,531 --> 00:40:53,063 .דני ואני ניהלנו רומן 488 00:41:00,274 --> 00:41:01,332 .סליחה שאיחרתי 489 00:41:01,409 --> 00:41:03,870 .בכלל לא. בואי נראה מה יש לך 490 00:41:04,879 --> 00:41:07,711 ?אלה בגודל 45 .אני צריך שלושה מהם 491 00:41:07,782 --> 00:41:11,216 .אז את בריסטו? -כן .ווהן סיפר לי עלייך- 492 00:41:11,285 --> 00:41:14,616 .הוא מחבב אותך .כן? -מכבד אותך- 493 00:41:19,326 --> 00:41:22,891 .יש לי פצצה לנטרל .כן, בבקשה. נעריך זאת- 494 00:41:22,963 --> 00:41:24,993 .נהיה פה עוד 10 דקות. בהצלחה 495 00:41:26,367 --> 00:41:29,598 עיקמתי את הקרסול שלי והלכתי .לבית החולים באוניברסיטה 496 00:41:29,670 --> 00:41:32,935 .דני טיפל בי, והוא הזמין אותי לצאת 497 00:41:34,008 --> 00:41:35,532 ?דני הזמין אותך לצאת 498 00:41:35,609 --> 00:41:38,177 ,כן. ידעתי שהוא נפגש עם מישהי 499 00:41:38,245 --> 00:41:41,578 .אבל לא ממש חשבתי עליה כל-כך 500 00:41:53,828 --> 00:41:55,896 .סיד, קדימה 501 00:42:10,311 --> 00:42:13,144 ,דיברנו על לנסוע להונג קונג יחד 502 00:42:13,414 --> 00:42:16,383 אבל ברגע האחרון הוא .פשוט ניתק את הקשר 503 00:42:18,018 --> 00:42:20,610 .זה כול מה שהיה, באמת 504 00:42:21,188 --> 00:42:22,883 אני מניחה שזאת הייתה אחת ממערכות היחסים האלו 505 00:42:22,990 --> 00:42:26,424 .שפשוט קורות עד שהן כבר לא .אני מבין- 506 00:42:32,800 --> 00:42:35,264 ?יש עוד משהו שתרצה לדעת 507 00:42:35,270 --> 00:42:38,476 .כן, למעשה יש עוד דבר אחד 508 00:42:38,906 --> 00:42:41,741 יש לי איש קשר שעקב אחרי כרטיס האשראי שלך 509 00:42:41,809 --> 00:42:44,509 מעוד אחת מהטיסות שלך .מנמל-התעופה בלוס אנג'לס 510 00:42:44,578 --> 00:42:47,106 מזה, השיגו את מספר .הביטוח הלאומי שלך 511 00:42:47,181 --> 00:42:51,349 .עשיתי מעקב עליו .הנה מה שלא הגיוני 512 00:42:52,186 --> 00:42:54,916 ...קייט ג'ונס 513 00:42:55,122 --> 00:42:58,482 .את מתת בשנת 1973 514 00:43:02,296 --> 00:43:04,096 .אני חייבת ללכת 515 00:43:04,165 --> 00:43:08,092 ?מי את? מי לעזאזל את 516 00:43:08,771 --> 00:43:11,820 ?השגת את המשאפים .השגתי אותם- 517 00:43:11,839 --> 00:43:14,874 ?כולם יצאו מהמבנה .אנחנו בסדר- 518 00:43:26,654 --> 00:43:29,350 .קדימה. אנחנו חייבים לזוז 519 00:43:29,456 --> 00:43:31,720 .דיקסון, אין לנו זמן לחזור 520 00:43:31,792 --> 00:43:33,521 ?דיקסון, מה אתה עושה 521 00:43:33,594 --> 00:43:35,562 הבאתי נפץ נוסף 522 00:43:35,663 --> 00:43:39,199 במקרה שיהיה שיבוש ?תדרים כמו בפרו, זוכרת 523 00:43:43,271 --> 00:43:45,131 ?אתם מוכנים לזוז 524 00:43:53,847 --> 00:43:55,947 .בואי נזוז 525 00:44:00,587 --> 00:44:04,254 ?סידני .אנחנו חייבים לברוח 526 00:44:05,793 --> 00:44:09,026 !סידני, אנחנו חייבים לזוז עכשיו 527 00:44:09,296 --> 00:44:11,254 !סידני 528 00:44:17,186 --> 00:44:21,186 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 5: כפיל- 529 00:44:21,586 --> 00:44:25,586 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת