1 00:00:01,234 --> 00:00:03,794 לפני 7 שנים, גוייסתי ,לעבוד עבור אס.די. 6 2 00:00:03,903 --> 00:00:06,235 שנאמר לי שהיה ענף .סודי של ה-סי.איי.איי 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,034 ,אומנתי להיות מרגלת 4 00:00:08,141 --> 00:00:10,575 הוזהרתי לא לספר לאף .אחד על מה שאני עושה 5 00:00:10,643 --> 00:00:12,577 חשבתי שאני עובדת ,עבור החבר'ה הטובים 6 00:00:12,645 --> 00:00:16,740 עד שסיפרתי לארוס שלי על .אס.די. 6 והם הביאו לחיסולו 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,340 .ואז גיליתי את האמת 8 00:00:18,418 --> 00:00:21,546 ש-אס.די. 6 הוא חלק מהאויב .שחשבתי שנגדו אני נלחמת 9 00:00:21,621 --> 00:00:23,111 ,עכשיו אני סוכנת כפולה 10 00:00:23,189 --> 00:00:26,090 עובדת ב-סי.איי.איי. האמיתי ,כדי להפיל את אס.די. 6 11 00:00:26,159 --> 00:00:29,856 כשבעל הברית היחיד שלי הוא סוכן .כפול נוסף, אדם שאני בקושי מכירה 12 00:00:29,929 --> 00:00:31,191 .אבא שלי 13 00:00:31,264 --> 00:00:33,755 .רמבלדי הפך לעדיפות עבורנו 14 00:00:33,833 --> 00:00:36,533 אנחנו צריכים להשיג את הצופן הזה. למדנו אתמול 15 00:00:36,636 --> 00:00:40,000 שסוכנת של קיי-דיירקטור .גנבה את המפתח לקופסה 16 00:00:40,540 --> 00:00:42,200 ?זאת הייתה אנה, נכון 17 00:00:49,449 --> 00:00:52,976 .ברור שאנחנו צריכים את המפתח .ברור שהם צריכים את הקופסה 18 00:00:53,620 --> 00:00:55,178 לפני 6 שעות יצרתי .קשר עם קיי-דיירקטור 19 00:00:55,255 --> 00:01:00,581 קבענו הסדר. את ואנה ,תיפגשו במיקום נייטרלי 20 00:01:00,660 --> 00:01:03,151 תחת מסווה של כוחות .הביטחון של שתי הסוכנויות 21 00:01:03,229 --> 00:01:05,993 .יחד, תפתחו את הקופסה 22 00:01:20,680 --> 00:01:22,238 .אלוהים אדירים 23 00:01:36,129 --> 00:01:37,790 ,‏‏0‏,0,0,1,0 24 00:01:37,864 --> 00:01:39,559 ...0,0,1,0,0,1 25 00:02:01,188 --> 00:02:04,278 ?השגת את זה ?את השגת- 26 00:02:07,360 --> 00:02:09,025 .דיקסון, אני מסיימת את השידור 27 00:02:09,095 --> 00:02:11,689 .היא כיבתה את המיקרופון .איבדתי את האות שלה 28 00:02:11,764 --> 00:02:14,293 ?‏0,1,0,0. קלטת את זה .כן- 29 00:02:14,367 --> 00:02:16,064 אני מעבירה ל-אס.די. 6 .את המספר הלא-נכון 30 00:02:16,136 --> 00:02:18,104 ...לא, לא. את תעבירי להם בדיוק 31 00:02:18,171 --> 00:02:20,139 אני לא מעבירה להם .את הרצף הנכון, אין מצב 32 00:02:20,240 --> 00:02:23,104 .תשכח מזה .תקשיבי לי. זה קריטי- 33 00:02:23,176 --> 00:02:26,704 .תעבירי להם את המספר .זאת פקודה. -פקודה? -כן 34 00:02:26,779 --> 00:02:29,907 אנחנו צריכים לנהל שיחה ארוכה .כשאני אחזור ללוס אנג'לס 35 00:02:33,720 --> 00:02:36,245 .דיקסון, יש לי את הקוד !סע- 36 00:02:48,768 --> 00:02:52,268 ...רק שתי 'אחדים'. אז 37 00:02:59,980 --> 00:03:01,779 .זהו זה 38 00:03:07,520 --> 00:03:09,610 .עשית עבודה טובה 39 00:03:14,570 --> 00:03:17,144 -לוס אנג'לס- 40 00:03:23,203 --> 00:03:25,262 !אתה לא תיתן לי פקודות 41 00:03:25,371 --> 00:03:28,306 .יכולתי בקלות להטעות את אס.די. 6 42 00:03:28,374 --> 00:03:30,542 .פשוט תפסיקי לדבר לשנייה 43 00:03:31,043 --> 00:03:33,778 אם היית מעבירה ל-אס.די. 6 קוד מזויף, מה היה קורה 44 00:03:33,847 --> 00:03:35,742 אם אנה הייתה מעבירה ?ל-קיי-דיירקטור את הרצף הנכון 45 00:03:35,815 --> 00:03:39,416 .הם היו חושבים שעשיתי טעות ?ושאנה לא עשתה טעות- 46 00:03:39,485 --> 00:03:41,578 היא הייתה מעבירה .להם את הקוד הנכון 47 00:03:41,654 --> 00:03:44,956 .הם היו רואים שהקוד מצביע על אתונה .קיי-דיירקטור היו פונים לשם 48 00:03:45,024 --> 00:03:48,551 .ל-אס.די. 6 לא היה כלום .הם היו חושדים בך 49 00:03:48,628 --> 00:03:50,653 .אנחנו חייבים להיות מאוד זהירים פה 50 00:03:50,730 --> 00:03:53,426 .אנחנו חייבים להיות זהירים בטירוף 51 00:03:53,499 --> 00:03:57,094 אם אס.די. 6 יחשדו בך .בצורה הקלה ביותר, זה נגמר 52 00:04:03,243 --> 00:04:06,701 .אנה היא האויב כבר 3 שנים 53 00:04:06,813 --> 00:04:09,711 בברלין הבנתי שהיא רוצה ש-אס.די. 6 תישרף 54 00:04:09,782 --> 00:04:11,849 .כמעט באותה מידה שאני רוצה 55 00:04:12,552 --> 00:04:15,146 ,.עד כמה שזה נוגע ל-סי.איי.איי הדבר היחיד שיותר גרוע 56 00:04:15,221 --> 00:04:17,681 מזה ש-אס.די. 6 יניחו את ידיהם על מידע קריטי 57 00:04:17,757 --> 00:04:20,157 .זה אם קיי-דיירקטור ישיגו אותו קודם 58 00:04:21,794 --> 00:04:24,092 .אנה היא עדיין האויב שלך 59 00:04:27,267 --> 00:04:30,236 ?אתה לא בקטע של מיסטיקה, נכון 60 00:04:30,303 --> 00:04:32,770 גם אני לא, אבל שמור .על ראש פתוח. זה יעזור 61 00:04:32,839 --> 00:04:35,501 .הקוד נכתב ב-1489 62 00:04:35,608 --> 00:04:38,710 הבחור שכתב אותו .היה סוג של נוסטרדמוס 63 00:04:38,778 --> 00:04:42,074 .שמו היה מיילו רמבלדי הקוד הבינארי הזה נכתב- 64 00:04:42,148 --> 00:04:46,545 ?ע"י מגיד עתידות מהמאה ה-15 ?איך זה שאף פעם לא שמעתי עליו 65 00:04:46,619 --> 00:04:49,816 ,השרטוטים שלו היו כל-כך מתקדמים .שהניחו שהוא היה משוגע 66 00:04:49,889 --> 00:04:52,473 בחלק מהרישומים שלו, הוא .יצר רשימות של מספרים חלקיים 67 00:04:52,492 --> 00:04:56,425 מספרי זיהוי של טכנולוגיה אמיתית .שלא יוצרה עד השנה הזאת 68 00:04:56,496 --> 00:04:58,430 .זה אמיתי. זה מצוד 69 00:04:58,498 --> 00:05:00,762 האיש הזה העביר את ‏10‏ השנים האחרונות בחייו 70 00:05:00,833 --> 00:05:03,662 .בעבודה על פרויקט אחד ,אנחנו לא יודעים אם זה נשק 71 00:05:03,770 --> 00:05:07,466 .מקור דלק, מערכת תחבורה ,על בסיס המעט שאנחנו יודעים 72 00:05:07,573 --> 00:05:11,236 זאת טכנולוגיה שהיא מעבר .לכול דבר שאי-פעם נראה 73 00:05:11,311 --> 00:05:14,341 .מה שלום אשתך? שכחתי לשאול 74 00:05:15,414 --> 00:05:17,611 ?טוב. ושלך 75 00:05:17,684 --> 00:05:19,811 למען האמת, אמילי .לא כל-כך בקו הבריאות 76 00:05:19,886 --> 00:05:22,900 .תודה ששאלת. קדימה 77 00:05:23,089 --> 00:05:27,385 ?קראת את הדו"ח .לא מצאו כלום- 78 00:05:27,460 --> 00:05:31,463 .זהו אנטוני ראסט .הוא עובר לכאן מג'נינגס 79 00:05:31,531 --> 00:05:35,565 הוא עובד על התיק של אמ"מ. כבר .פגשת את מארשל. זאת סידני בריסטו 80 00:05:35,635 --> 00:05:38,501 .אני מכיר את אבא שלך .קראנו את הקוד שהשגת- 81 00:05:38,604 --> 00:05:40,765 .בהתאם, שלחנו קבוצה לאתונה 82 00:05:40,873 --> 00:05:43,233 .הרגע קיבלתי שיחה מ-אס.די. 3 83 00:05:43,243 --> 00:05:46,603 הם אמרו שלא הייתה שום ,עדות לשום דבר שנוגע לרמבלדי 84 00:05:46,679 --> 00:05:51,177 .ושאנחנו היינו שם ראשונים .מסתבר שעשינו טעות ענקית 85 00:05:51,918 --> 00:05:54,512 .אבל גם קיי-דיירקטור 86 00:05:54,587 --> 00:05:57,385 ,בחיפזון שלנו לפענח את חידת רמבלדי 87 00:05:57,457 --> 00:05:59,418 .פירשנו באופן מוטעה את הקוד 88 00:05:59,492 --> 00:06:01,952 .נשארנו עם 2 סדרות של ספרות 89 00:06:02,028 --> 00:06:05,158 ,הנחנו שאלה קווי אורך ורוחב .אבל הוא השתמש בסכימת דחיסה 90 00:06:05,231 --> 00:06:07,392 .הייתי צריך לראות את זה 91 00:06:07,467 --> 00:06:09,799 ,במקום לשלוח קבוצה לאתונה 92 00:06:09,869 --> 00:06:11,769 היינו צריכים לפנות .לעבר מלאגה, ספרד 93 00:06:11,871 --> 00:06:14,635 .ולשם את נוסעת 94 00:06:14,741 --> 00:06:17,207 ישנה כנסייה בת 500 שנה במיקום המדויק 95 00:06:17,276 --> 00:06:19,474 .של נקודות הציון של רמבלדי 96 00:06:19,545 --> 00:06:22,140 ?מה אני מחפשת .אנחנו לא יודעים- 97 00:06:22,215 --> 00:06:24,145 ,הרמז היחיד שיש לנו ,אם זה באמת רמז 98 00:06:24,217 --> 00:06:26,348 .הוא 2 מילים שהיו חלק מהקוד 99 00:06:26,419 --> 00:06:29,878 .סול דורו .השמש הזהובה- 100 00:06:31,813 --> 00:06:34,384 -מלאגה, ספרד- 101 00:08:05,084 --> 00:08:07,512 .קיוויתי שתבואי 102 00:08:35,024 --> 00:08:39,024 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 4: לב שבור- 103 00:08:39,524 --> 00:08:43,524 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 104 00:09:58,197 --> 00:10:00,697 -לוס אנג'לס- 105 00:10:06,939 --> 00:10:10,298 ?לא אמרת כלום לצ'ארלי .הייתי צריכה לדבר איתך קודם- 106 00:10:10,309 --> 00:10:12,340 זאת סתם קופסת גפרורים .עם מספר טלפון של מישהי 107 00:10:12,411 --> 00:10:14,711 מישהי שקוראים לה רייצ'ל .שבאמת נהנתה הלילה 108 00:10:14,780 --> 00:10:17,638 .את חייבת לשאול אותו על זה ?מה עוד את מתכוונת לעשות 109 00:10:18,317 --> 00:10:20,547 ?האם אי-פעם ריגלת אחרי מישהו 110 00:10:22,321 --> 00:10:26,314 ,אני יודעת שזה לגמרי לא ראוי לי .אבל צ'ארלי כל-כך מרוחק לאחרונה 111 00:10:26,392 --> 00:10:28,883 כול פעם שאני שואלת אותו ,מה לא בסדר, הוא כאילו 112 00:10:28,961 --> 00:10:32,722 ."שום דבר, מותק. הכול בסדר" .את לא מאמינה לו- 113 00:10:33,633 --> 00:10:37,232 .יש לו סקירת משפט עוד שעה .את רוצה לעקוב אחריו- 114 00:10:37,336 --> 00:10:39,304 עד כדי כך שאני .לא יכולה להגיד לך 115 00:10:41,641 --> 00:10:44,075 אני חושבת שלעקוב אחרי החבר שלך 116 00:10:44,143 --> 00:10:46,737 נחשב בדרך כלל בתור .תקדים רע למערכת יחסים 117 00:10:46,812 --> 00:10:48,839 ?מה אם הוא בוגד בי 118 00:10:59,225 --> 00:11:02,217 ?את ממש חברה טובה, את יודעת .כן, אני יודעת- 119 00:11:05,197 --> 00:11:08,724 אז, היה לי קטע עם .וויל לפני כמה ימים 120 00:11:08,801 --> 00:11:12,227 ?הוא התחיל איתך .לא. לא- 121 00:11:13,472 --> 00:11:16,066 .התנשקתי איתו !?מה- 122 00:11:16,175 --> 00:11:18,603 ?התנשקת עם וויל טיפין ?את מתלוצצת איתי 123 00:11:18,678 --> 00:11:20,280 .היינו בדירה לבדנו 124 00:11:20,300 --> 00:11:22,507 את וצ'ארלי הלכתם. שתינו .את כול המשקאות האלה 125 00:11:22,582 --> 00:11:24,342 .אני לא מאמינה 126 00:11:25,651 --> 00:11:29,380 .היי, הנה הוא .תניעי את המכונית 127 00:11:29,455 --> 00:11:31,480 לא, חכי שהוא יהיה .במרחק של בניין 128 00:11:32,558 --> 00:11:34,849 .תראי אותך, נכנסת לעניינים 129 00:11:36,462 --> 00:11:39,824 .כולם יודעים שמחכים .אני לא יודעת שמחכים- 130 00:11:39,899 --> 00:11:41,689 .מחכים 131 00:11:45,204 --> 00:11:47,505 ?מה הוא עושה 132 00:12:05,958 --> 00:12:08,986 אני מניחה שהוא לא .הולך לסקירת משפט 133 00:12:13,032 --> 00:12:15,523 ?ה-ק-ט 134 00:12:15,601 --> 00:12:18,492 .את בטוחה? אוקיי, תודה 135 00:12:18,571 --> 00:12:20,937 .אני מבטיח. אני לא אתקשר שוב 136 00:12:21,006 --> 00:12:24,906 דני היה אמור להיות רשום בועידה .רפואית בסינגפור. -כבר אמרת לי 137 00:12:24,977 --> 00:12:26,940 ליטוואק רוצה עותק של הכתבה .על הכנסייה הבפטיסטית 138 00:12:27,012 --> 00:12:30,181 .בדקתי את כול הועידות פעמיים .הוא לא רשום באף אחת מהן 139 00:12:30,249 --> 00:12:33,680 .אני יודעת .וויל טיפין- 140 00:12:33,753 --> 00:12:38,148 .היי, זאת אני ?היי. היי, איך הייתה הנסיעה- 141 00:12:38,224 --> 00:12:40,158 ?אוקיי. בסדר, תודה. מה שלומך 142 00:12:40,226 --> 00:12:43,989 ...טוב... עסוק. תקשיבי 143 00:12:45,064 --> 00:12:48,000 את לא מרגישה מוזר ?לגבי מה שקרה, נכון 144 00:12:48,200 --> 00:12:50,793 .קצת ?גם אני. מה זה- 145 00:12:50,869 --> 00:12:54,699 נדבר על זה אחר-כך. פראנסי ואני ראינו את צ'ארלי אתמול 146 00:12:54,807 --> 00:12:57,468 .עם אישה אחרת .מה?! את מתלוצצת- 147 00:12:57,576 --> 00:13:00,335 היא בילתה את הלילה .אצלי. היא פה עכשיו 148 00:13:00,446 --> 00:13:04,408 .היא די בעסק ביש .אלוהים. -והתקשרו מהבנק- 149 00:13:06,852 --> 00:13:09,549 .יכול להיות שתהיה לי עוד נסיעה .את נמצאת בכמות מטורפת של נסיעות- 150 00:13:09,622 --> 00:13:12,515 ?יהיה אכפת לך לקפוץ לביקור אחר-כך ?לבדוק אותה ולוודא שהיא בסדר 151 00:13:12,591 --> 00:13:15,454 .לא. כן. כמובן, כמובן .אוקיי. תודה- 152 00:13:15,528 --> 00:13:19,121 .אני צריכה ללכת .בסדר, לכי. נדבר מאוחר יותר- 153 00:13:21,500 --> 00:13:23,798 .זאת הייתה סידני 154 00:13:23,903 --> 00:13:26,064 .אתה שונה כשאתה מדבר איתה 155 00:13:26,172 --> 00:13:30,064 אל תנתחי אותי. את יכולה להשיג את המספר של 156 00:13:30,176 --> 00:13:33,308 ?הבחור שעובד בנמל-התעופה .איך קוראים לו? לואיס סקורזה 157 00:13:33,379 --> 00:13:38,246 מה? -אם אתה רוצה שאני אעשה ."משהו בשבילך, תגיד "בבקשה 158 00:13:38,317 --> 00:13:40,512 ?בבקשה. סקורזה. בסדר 159 00:13:41,387 --> 00:13:44,982 .בבקשה" משתמע מזה, ג'ני" 160 00:14:03,642 --> 00:14:05,273 .אבא 161 00:14:07,513 --> 00:14:10,243 ?יש לך פגישה עם סלואן .מקולו- 162 00:14:11,317 --> 00:14:14,385 ?הערכה פסיכולוגית .שגרה- 163 00:14:14,453 --> 00:14:18,180 .לא משהו שאני לא רגיל אליו .לא משהו שאני מחכה לו 164 00:14:18,257 --> 00:14:20,851 .אבל זה האופי של העבודה 165 00:14:26,432 --> 00:14:29,765 .אז, ברלין. זה הצליח 166 00:14:29,835 --> 00:14:33,014 ...הפגישה של עם קיי-דיירקטור .השגנו את הקוד 167 00:14:33,606 --> 00:14:35,635 .זה היה חכם 168 00:14:35,741 --> 00:14:38,141 .טוב, אני צריך ללכת 169 00:14:38,210 --> 00:14:40,474 .נתראה אחר-כך 170 00:14:42,782 --> 00:14:44,371 .אבא 171 00:14:47,653 --> 00:14:50,019 ?אפשר שנאכל ארוחת-ערב 172 00:14:50,089 --> 00:14:52,751 ?מה בנוגע ליום חמישי 173 00:14:52,825 --> 00:14:55,320 ?יש לך תכניות 174 00:14:56,395 --> 00:14:58,629 .לא 175 00:14:58,697 --> 00:15:02,066 .יום חמישי. ארוחת-ערב .זה יהיה טוב 176 00:15:05,738 --> 00:15:09,303 מחלקת הניתוח עובדת מסביב .לשעון על המטבע שהבאת מספרד 177 00:15:09,375 --> 00:15:13,300 .זה לא זכוכית. הם יודעים זאת .זה פולימר סינתטי 178 00:15:13,412 --> 00:15:17,405 הם מאמינים שהוא נוצר .לפחות לפני 500 שנה 179 00:15:17,483 --> 00:15:21,517 ?לפני שהיו פולימרים סינתטיים .וכך נמשכת התעלומה- 180 00:15:21,587 --> 00:15:23,678 .בינתיים, יש לנו מצב נוסף 181 00:15:23,756 --> 00:15:27,214 זאת הועידה המנהלית של ארגון .המסחר המאוחד (אמ"מ) בשנה שעברה 182 00:15:27,293 --> 00:15:29,840 מספר קבוצות הובילו התקפות .מתוכננות נגד ההתרחשויות 183 00:15:29,875 --> 00:15:31,799 .זירו דפנס" (אין הגנה) ביניהם" 184 00:15:31,834 --> 00:15:35,627 הידיעה היא שהם מתכננים להיות .נוכחים בועידה השנה בסאו פאולו 185 00:15:35,701 --> 00:15:39,102 לוק ז'אקנו אמור לנחות במרוקו .במהלך 48 השעות הקרובות 186 00:15:39,204 --> 00:15:42,071 חשבתי שהוא יושב בכלא לה-סנט .על דקירת קצין-משטרה 187 00:15:42,141 --> 00:15:45,476 שוחרר 26 חודש מוקדם יותר. יש לו .קשרים עם מערכת המשפט הצרפתית 188 00:15:45,544 --> 00:15:47,808 המודיעין מדווח שהוא יהיה .במרוקו כדי לפגוש לקוח 189 00:15:47,880 --> 00:15:50,264 ?יש זיהוי ללקוח .שום דבר. זאת המשימה שלכם- 190 00:15:50,282 --> 00:15:52,106 .את קייט ג'ונס. ג'אסטין ברנל 191 00:15:52,184 --> 00:15:54,448 אתם נוסעים עם סיורי .'הלימוד 'מיינדספרינג 192 00:15:54,520 --> 00:15:58,490 .אתם מגיעים ביום רביעי ,המטרה שלכם היא להאזין לפגישה 193 00:15:58,557 --> 00:16:03,227 לזהות את הלקוח, ולוודא שלא .משנה מה ז'אקנו זומם, זה לא יקרה 194 00:16:03,295 --> 00:16:06,654 ?מוכתר הוא איש הקשר .הוא ייפגש איתכם בנמל-התעופה- 195 00:16:07,199 --> 00:16:11,261 .הוא מהקומנדו המצרי .גייסנו אותו לפני שנתיים 196 00:16:11,370 --> 00:16:14,468 .מארשל .אוקיי- 197 00:16:14,573 --> 00:16:17,606 .מה שלום כולם? היי. בסדר גמור 198 00:16:17,676 --> 00:16:19,940 .אתם נכנסים עם הטכנולוגיה הרגילה 199 00:16:20,012 --> 00:16:22,139 .מצלמה, מערכת תקשורת, וממסר לווייני 200 00:16:22,214 --> 00:16:24,546 .אבל זה. זה חדש 201 00:16:24,616 --> 00:16:27,414 עכשיו, זה נראה בדיוק ?כמו ארנק רגיל, נכון 202 00:16:27,486 --> 00:16:30,148 שתשימי עלייך שתצאי .עם החברות שלך 203 00:16:30,222 --> 00:16:34,754 .תשימי בו את הדברים הנשיים שלך .אבל... מיקרופון פרבולי 204 00:16:35,894 --> 00:16:37,862 יש לו משדר לייזר שעובד .ברדיוס של 274 מטר 205 00:16:37,930 --> 00:16:40,592 הוספתי גם מסנן רוח מטנטלום יסוד כימי) לתדרים נמוכים) 206 00:16:40,666 --> 00:16:43,260 שיוריד את כול הקולות הלא .רצויים מתחת ל-150 הרץ 207 00:16:43,335 --> 00:16:45,394 .לא שתהיי ברוח כלשהיא 208 00:16:45,504 --> 00:16:47,301 .כנראה שלא תהיי ברוח כלשהיא 209 00:16:47,406 --> 00:16:50,475 .נניח ותהיי בקצת רוח .כמו בריזה קלה 210 00:16:50,542 --> 00:16:53,033 .כמו... או אפילו משהו חזק יותר 211 00:16:53,145 --> 00:16:55,511 .כמו רוח חזקה 212 00:16:57,549 --> 00:17:02,077 .זה? שום דבר. שקט. מסנן רוח 213 00:17:02,755 --> 00:17:06,590 .אתה מרגיש קל מהאוויר 214 00:17:07,192 --> 00:17:10,719 ,וכשאתה ממשיך לנוע מטה 215 00:17:10,796 --> 00:17:14,857 .אתה מרגיש יותר ויותר רגוע 216 00:17:14,933 --> 00:17:18,859 .המדרגות הנעות ממשיכות לרדת 217 00:17:18,938 --> 00:17:22,071 ,ככל שאתה מתקרב יותר לאור 218 00:17:22,141 --> 00:17:26,100 .אתה מרגיש רגוע יותר 219 00:17:26,211 --> 00:17:30,113 .נראה שהמדרגות ממשיכות לעד 220 00:17:30,182 --> 00:17:36,018 .אתה מרגיש בטוח ורגוע 221 00:17:36,088 --> 00:17:39,114 ,עדיין מקשיב לקולי 222 00:17:39,191 --> 00:17:41,250 .אתה ממשיך 223 00:17:41,326 --> 00:17:43,487 ,וככל שאתה מגיע רחוק יותר 224 00:17:43,562 --> 00:17:47,555 .אתה מרגיש יותר בנוח 225 00:17:47,633 --> 00:17:51,729 ...בטוח לגמרי 226 00:17:51,837 --> 00:17:55,238 .ובנוח 227 00:18:00,212 --> 00:18:03,477 זה רק עניין של זמן עד .שאני אגלה את האמת 228 00:18:04,083 --> 00:18:06,116 ?ג'ק 229 00:18:08,554 --> 00:18:10,685 ?רק תיתן לי רגע, טוב 230 00:18:38,283 --> 00:18:42,311 .סליחה שאיחרתי 231 00:18:42,321 --> 00:18:44,082 .כן 232 00:18:44,156 --> 00:18:48,793 .מסתבר שידענו שז'אקנו נוסע .חשבנו שהוא מגיע לבחריין 233 00:18:48,861 --> 00:18:51,091 אנחנו לא יודעים למה אס.די. 6 .כל-כך מתעניינים ב-אמ"מ 234 00:18:51,163 --> 00:18:54,893 ?אתה בטוח שאתה בסדר ...כן, פשוט- 235 00:18:54,967 --> 00:18:58,206 ?רבת עם אישתך .המה שלי? -אישתך- 236 00:18:58,250 --> 00:19:01,971 .איזה אישה? אין לי שום אישה ?לא- 237 00:19:02,074 --> 00:19:05,043 הייתה תמונה במשרד שלך. אתה .ואישה אחת. חשבתי שאתם נשואים 238 00:19:05,144 --> 00:19:06,771 ...היא ואני אפילו לא 239 00:19:06,845 --> 00:19:09,310 ?חשבת שהייתי נשוי כול הזמן הזה 240 00:19:09,567 --> 00:19:13,542 ?אני מניחה שכן. מה הסיפור .שום דבר- 241 00:19:17,422 --> 00:19:21,620 אז, כשתקבלי רעיון לגבי ,מי שהוא נפגש איתו 242 00:19:21,693 --> 00:19:24,423 ,ו/או פרטים של הפגישה .תתקשרי למספר הרגיל 243 00:19:24,496 --> 00:19:28,229 .תלחצי על המספר 8 .נעשה הורדה לפח האשפה 244 00:19:28,300 --> 00:19:31,395 למה לא שאלת אותי ?אם רבתי עם החברה שלי 245 00:19:32,504 --> 00:19:36,133 ?אני לא יודעת. רבת איתה .בגדול- 246 00:19:39,912 --> 00:19:42,043 .בהצלחה במרוקו 247 00:19:44,049 --> 00:19:46,141 .תודה 248 00:19:51,224 --> 00:19:53,762 -מרוקו- 249 00:20:16,081 --> 00:20:17,844 .תראי אותך 250 00:20:20,118 --> 00:20:21,915 .עבר זמן-מה 251 00:20:23,488 --> 00:20:25,183 .שלום 252 00:20:25,257 --> 00:20:27,088 ?מה נשמע .לאחרונה, עסוק מדי- 253 00:20:27,159 --> 00:20:29,320 יותר מדי אנשים .עם צעצועים מסוכנים 254 00:20:29,394 --> 00:20:31,486 ?חדשות כלשהן לגבי ז'אקנו כן, חבר מספר לי- 255 00:20:31,563 --> 00:20:35,869 שהוא נפגש עם לקוח היום בשוק .מקומי. יש לי נקודה טובה בשבילנו 256 00:20:35,901 --> 00:20:37,866 ?ידיעה כלשהי לגבי הלקוח .תעלומה גדולה- 257 00:20:37,936 --> 00:20:41,504 .אנחנו עדיין לא יודעים .בואו. חניתי בדיוק שם 258 00:20:41,573 --> 00:20:44,545 צ'ארלי התקשר לטלפון .הנייד שלי 6 פעמים 259 00:20:44,577 --> 00:20:48,994 ?עדיין לא נפגשת איתו .לא. אני רוצה שהוא יסבול- 260 00:20:49,148 --> 00:20:51,278 אני אפילו לא מתכוונת .להגיד לו איפה אני 261 00:20:51,650 --> 00:20:53,753 ?איך בשיקאגו? הגעת לשם בסדר 262 00:20:54,486 --> 00:20:58,180 ,כן. שיקאגו בסדר. תראי .תני רק להגיד משהו אחד 263 00:20:58,257 --> 00:21:01,623 .פשוט שמישהו יגיד את זה .יכול להיות שיש הסבר 264 00:21:01,694 --> 00:21:04,085 הוא נכנס למכונית עם .אישה שמעולם לא פגשתי 265 00:21:04,162 --> 00:21:08,858 פשוט תדברי איתו. ספרי לצ'ארלי .מה ראית. את חייבת לו את זה 266 00:21:08,934 --> 00:21:11,926 אולי. אחרי שהוא יתקשר .אליי עוד כמה פעמים 267 00:21:12,037 --> 00:21:14,426 ,תתקשרי אם תצטרכי אותי .בסדר? אוהבת אותך 268 00:21:14,440 --> 00:21:17,775 .אוהבת אותך ?איך הנוף- 269 00:21:24,283 --> 00:21:26,917 ?אתה רוצה לתת לזה הרצת מבחן 270 00:21:31,056 --> 00:21:33,546 ?אתה שומע אותי .חזק וברור- 271 00:21:33,625 --> 00:21:36,987 .ז'אקנו הרגע נכנס ?עם מי הוא נמצא- 272 00:21:39,064 --> 00:21:42,160 ?נראה שהוא לבד. את מוכנה 273 00:21:42,735 --> 00:21:45,033 .אני יוצאת לקניות 274 00:21:45,437 --> 00:21:48,797 ?תביאי לנו משהו בדרך חזרה, טוב .זאת התכנית- 275 00:22:24,576 --> 00:22:28,277 ?אתה שומע את זה .כן- 276 00:22:29,448 --> 00:22:31,439 .המיקרופון מחובר 277 00:22:38,256 --> 00:22:41,458 ?יש לך משהו יותר גדול מזה ?אולי שם מאחור 278 00:22:47,233 --> 00:22:50,668 .אני לא מבינה אותך. לא מבינה אותך 279 00:22:56,008 --> 00:22:58,339 .הלקוח הרגע הגיע 280 00:23:05,784 --> 00:23:08,512 ?יש לי אותו. מוכתר, אתה מכיר אותו 281 00:23:08,587 --> 00:23:11,854 לא, אבל אני הולך .לנסות להשיג זיהוי מיד 282 00:23:28,674 --> 00:23:30,439 .שלום 283 00:23:31,977 --> 00:23:34,607 .נעים סוף-סוף לפגוש אותך אישית 284 00:23:34,679 --> 00:23:39,376 ?עבר חלק להגיע לפה .כן, תודה. כן- 285 00:23:39,451 --> 00:23:43,110 .תודה רבה .תודה- 286 00:23:45,757 --> 00:23:47,622 ?אז, מה מצבנו 287 00:23:47,692 --> 00:23:49,785 ?אתה מתכוון, שלב שלישי ?מה היו התוצאות- 288 00:23:49,861 --> 00:23:52,624 .אתה תשמח מאוד .טוב- 289 00:23:52,697 --> 00:23:56,425 אם פאטל הולך להיות איש המשלוח .שלנו, אני אצטרך את החלק עד מחר 290 00:23:56,501 --> 00:23:59,061 כול עוד אפשר לעשות ,את הסידורים הכלכליים 291 00:23:59,171 --> 00:24:01,071 .זאת לא צריכה להיות בעיה 292 00:24:01,640 --> 00:24:03,831 .טוב. לחיים 293 00:24:09,000 --> 00:24:11,748 לעזאזל. שומר-הראש של .הבחור הקטן. אני מכירה אותו 294 00:24:11,817 --> 00:24:14,076 ?מה .מקורסיקה לפני שנתיים- 295 00:24:14,152 --> 00:24:16,319 .הבן-זונה שבר לי את הזרוע 296 00:24:27,499 --> 00:24:30,293 מוכתר, תארוז. אנחנו .חייבים לצאת מפה 297 00:24:34,072 --> 00:24:36,363 .יש לנו מישהו 298 00:24:46,318 --> 00:24:48,586 ?מה קורה .סיד, תצאי משם- 299 00:24:54,993 --> 00:24:57,386 .את. אני מכיר אותך 300 00:24:57,462 --> 00:24:59,953 ?אני מצטערת. אתה מדבר אליי 301 00:25:00,031 --> 00:25:02,495 .אני חושב שאת זוכרת אותי גם 302 00:25:10,742 --> 00:25:13,734 .אני מצטערת. אני לא יודעת מי אתה 303 00:25:13,845 --> 00:25:15,472 .תגידי לי למה את פה 304 00:25:17,415 --> 00:25:19,576 ...או שהפעם 305 00:25:19,651 --> 00:25:22,312 אני אעשה יותר מרק .לשבור לך את הזרוע 306 00:25:48,079 --> 00:25:51,180 הוא רצה שאני אשלם .‏50‏ דולר. זה יותר מדי 307 00:26:08,433 --> 00:26:12,765 !דיקסון! דיקסון ?דיקסון, אתה שומע 308 00:26:23,882 --> 00:26:25,579 !דיקסון 309 00:26:47,172 --> 00:26:50,297 ?אתה בסדר .אני בסדר- 310 00:27:15,567 --> 00:27:17,567 .אנחנו חייבים ללכת 311 00:27:27,434 --> 00:27:29,961 -לוס אנג'לס- 312 00:27:43,228 --> 00:27:46,388 .היי .היי- 313 00:27:46,464 --> 00:27:48,061 ?איך הייתה הנסיעה 314 00:27:49,668 --> 00:27:51,795 .היא הייתה נוראה .סיד, אני מצטערת- 315 00:27:51,903 --> 00:27:55,147 ?מה קורה עם צ'ארלי .אני נפגשת איתו לשתות קפה- 316 00:27:55,207 --> 00:27:58,902 .הוא יודע שקורה משהו ,אם אין לו תירוץ 317 00:27:59,010 --> 00:28:02,776 אם הוא לא יכול להסביר בדיוק למה הוא התנשק עם זונה אחת 318 00:28:02,847 --> 00:28:04,868 במקום ללכת לסקירת .משפט, אני אהרוג אותו 319 00:28:04,916 --> 00:28:08,213 .אל תגידי את זה .היא משתוללת- 320 00:28:08,240 --> 00:28:09,744 .היא אפילו לא התכוונה לצאת איתו 321 00:28:09,821 --> 00:28:13,285 הייתי חייב לאלץ אותה .להתקשר אליו. היי. -היי 322 00:28:14,492 --> 00:28:16,483 .תרשי לי לשאול אותך משהו 323 00:28:17,629 --> 00:28:20,189 ?את חושבת שזה יעבור בסדר 324 00:28:22,067 --> 00:28:24,059 .כן 325 00:28:32,410 --> 00:28:35,502 .אוהבת אותך .אוהבת אותך- 326 00:28:35,613 --> 00:28:39,482 .להתראות, וויל .בהצלחה. תני לי לעזור לך- 327 00:28:39,551 --> 00:28:40,779 .תודה 328 00:28:43,188 --> 00:28:46,454 .את נראית סחוטה .הערכה טובה למדי- 329 00:28:48,226 --> 00:28:51,662 .אז, חשבתי על מה שקרה 330 00:28:51,730 --> 00:28:53,493 ...את יודעת 331 00:28:53,565 --> 00:28:56,966 .ש... את יודעת, הנשיקה. כן 332 00:28:57,035 --> 00:29:01,199 ו... אני חושב שהבנתי .למה זה היה מוזר כל-כך 333 00:29:01,306 --> 00:29:03,973 ?למה ...טוב, בגלל ש- 334 00:29:04,542 --> 00:29:08,774 באיזה תדירות מתנשקים עם ?מישהו שכל-כך קרובים אליו 335 00:29:08,847 --> 00:29:10,712 .אף פעם לא 336 00:29:11,950 --> 00:29:15,048 ...בכול מקרה, אני 337 00:29:15,120 --> 00:29:18,317 אני יודע שהמצב בינינו ...מביך עכשיו, אבל 338 00:29:20,225 --> 00:29:22,159 אני חושב שגיליתי דרך 339 00:29:22,227 --> 00:29:26,095 .שזה לא יהיה כל-כך מביך יותר 340 00:29:26,164 --> 00:29:27,653 ?איזה 341 00:29:39,511 --> 00:29:41,979 ?אוקיי, זה לא עבד, נכון 342 00:29:42,046 --> 00:29:44,814 אני חייבת ללכת לאכול .ארוחת-ערב עם אבא שלי 343 00:29:46,951 --> 00:29:49,613 .אני מרגיש כמו אידיוט .לא, אל תרגיש ככה, לא- 344 00:29:49,687 --> 00:29:51,814 ...אלוהים, יש לי הרגשה 345 00:29:51,890 --> 00:29:54,154 .אלוהים אדירים 346 00:30:03,434 --> 00:30:05,493 ?תרצי להזמין, גברת 347 00:30:05,603 --> 00:30:08,504 .אני אחכה, תודה .אני נפגשת עם מישהו 348 00:30:19,784 --> 00:30:21,718 .תודה 349 00:30:23,388 --> 00:30:25,253 .תודה 350 00:30:29,995 --> 00:30:32,160 ?אז תספרי לי מה קורה 351 00:30:34,225 --> 00:30:36,663 ?אני צריך להתחיל לנחש 352 00:30:36,734 --> 00:30:39,329 .ראיתי אותך ?ראית אותי מה- 353 00:30:39,437 --> 00:30:41,632 .ראיתי אותך מחוץ לבית עם אישה 354 00:30:42,841 --> 00:30:46,306 ?מה את עושה? משגיחה עליי .אני לא חייבת לענות על זה. אתה כן- 355 00:30:46,377 --> 00:30:48,344 ?מה עשית .היא ידידה- 356 00:30:48,413 --> 00:30:51,280 ידידה שיצאת איתה ?במקום ללכת לסקירת משפט 357 00:30:53,885 --> 00:30:56,012 ?קוראים לה רייצ'ל, נכון 358 00:31:00,358 --> 00:31:03,383 .את יודעת שאני סומך עלייך .אני נותנת לך סיבה- 359 00:31:04,963 --> 00:31:07,997 .אני לא אתן לך לשקר לי, צ'ארלי 360 00:31:08,567 --> 00:31:10,600 .עכשיו תסביר את עצמך 361 00:31:12,437 --> 00:31:17,729 .פראנסי, אני אוהב אותך .אני לא מנהל רומן 362 00:31:18,209 --> 00:31:20,943 .אנחנו רק מבלים. זה הכול 363 00:31:21,012 --> 00:31:23,879 .בסדר, תבלו. תבלה עם רייצ'ל 364 00:32:02,186 --> 00:32:04,832 הלו? -סידני, מצטער שאני .מתקשר כל-כך מאוחר 365 00:32:04,889 --> 00:32:08,386 .לא, זה בסדר .אני לא אוכל להגיע לארוחה- 366 00:32:08,459 --> 00:32:12,361 ...העבודה פשוט .אני לא יכול לצאת 367 00:32:12,430 --> 00:32:14,890 .את מבינה .כמובן- 368 00:32:14,899 --> 00:32:17,030 .אל תדאג בנוגע לזה 369 00:32:18,202 --> 00:32:20,693 ...נתראה ב 370 00:32:21,606 --> 00:32:23,467 .פשוט נתראה 371 00:32:24,342 --> 00:32:26,942 .אוקיי. ביי 372 00:32:59,811 --> 00:33:01,608 .מצטערת שהתקשרתי אליך 373 00:33:01,679 --> 00:33:04,546 .פשוט לא ידעתי למי עוד להתקשר 374 00:33:04,615 --> 00:33:07,482 אבא שלי ואני היינו אמורים לאכול ארוחת-ערב היום 375 00:33:07,552 --> 00:33:09,782 .בפעם הראשונה מאז שהייתי ילדה 376 00:33:09,854 --> 00:33:11,879 אני אפילו לא מסוגלת .לזכור את הפעם האחרונה 377 00:33:16,394 --> 00:33:18,958 .הוא פשוט לא הופיע 378 00:33:20,164 --> 00:33:23,827 ,הוא אמר שיש לו עבודה .ולא הייתה לו עבודה 379 00:33:25,203 --> 00:33:27,603 .זה לא רק בנוגע לאבא שלי 380 00:33:27,705 --> 00:33:30,237 ...כשהייתי במרוקו, האיש שמת 381 00:33:30,308 --> 00:33:34,077 .הוא היה חבר שלי ...הוא היה איש טוב 382 00:33:34,178 --> 00:33:36,271 ,שחשב שהוא נלחם עבור הצד הנכון 383 00:33:36,347 --> 00:33:38,611 .שהוא עובד עבור ה-סי.איי.איי 384 00:33:38,683 --> 00:33:42,517 .שיקרו לו. עכשיו הוא מת 385 00:33:44,255 --> 00:33:46,951 .הדם שלו היה על הידיים שלי 386 00:33:47,025 --> 00:33:50,620 .סידני .אני מרגישה שאני משתגעת- 387 00:33:50,695 --> 00:33:53,163 כאילו אני אפילו לא יודעת מי אני כבר 388 00:33:53,231 --> 00:33:57,827 .או מה אני עושה או למה 389 00:34:09,313 --> 00:34:11,743 הרגע זרקת את הזימונית .שלך לאוקיינוס השקט 390 00:34:14,819 --> 00:34:16,887 .אני יודעת 391 00:34:17,855 --> 00:34:20,153 תקשיבי. יש משהו .שאת צריכה לדעת 392 00:34:22,527 --> 00:34:24,961 ,כשנכנסת בפעם הראשונה למשרד שלי 393 00:34:25,029 --> 00:34:28,865 ...עם השיער הטיפשי ההוא 394 00:34:29,767 --> 00:34:31,059 .חשבתי שאת משוגעת 395 00:34:31,135 --> 00:34:35,071 .ממש חשבתי שאת אדם משוגע 396 00:34:35,139 --> 00:34:38,616 .אבל התבוננתי בך .קראתי את ההצהרה שלך 397 00:34:40,578 --> 00:34:45,174 .ראיתי איך את חושבת .ראיתי איך את עובדת 398 00:34:46,417 --> 00:34:48,446 .ראיתי מי את 399 00:34:50,054 --> 00:34:53,348 .בעבודה הזאת, רואים אפילה .רואים את הרע ביותר באנשים 400 00:34:55,159 --> 00:34:59,486 ולמרות שהעבודות שונות והמשימות משתנות 401 00:34:59,564 --> 00:35:02,965 ...ולאויבים יש אלף שמות 402 00:35:03,034 --> 00:35:06,460 ,הדבר האחד שמכריע ,האחריות האחת האמיתית שיש 403 00:35:06,537 --> 00:35:10,173 היא לא לאפשר לזעם ולכעס שלך 404 00:35:10,180 --> 00:35:12,508 .ולתיעוב להאפיל עלייך 405 00:35:15,847 --> 00:35:19,674 ,כשאת בשפל המוחלט שלך ,כשאת הכי מדוכאת 406 00:35:19,750 --> 00:35:24,016 ...פשוט... תזכרי שאת תמיד יכולה 407 00:35:24,088 --> 00:35:28,058 ...את יודעת .יש לך את המספר שלי 408 00:35:49,814 --> 00:35:52,408 העברתי את ההקלטה .שעשיתם דרך זיהוי קולי 409 00:35:52,483 --> 00:35:56,310 האיש שז'אקנו נפגש איתו .הוא מליק סוארי 410 00:35:56,387 --> 00:35:59,015 .הוא מתמחה בחיסול תעשייתי 411 00:35:59,090 --> 00:36:03,256 .זאת ההמצאה האחרונה שלו .זה נקרא ה-בי.אל.יו-250 412 00:36:03,327 --> 00:36:06,860 הוסמך ע"י תאגיד שוויצרי לפוצץ רכסי הרים 413 00:36:06,931 --> 00:36:10,991 .עבור ייצור רכבות מהירות .יש חלק שלישי 414 00:36:11,068 --> 00:36:13,930 .אתה תשמח מאוד .טוב- 415 00:36:13,938 --> 00:36:17,098 אם פאטל הולך להיות איש המשלוח .שלנו, אני אצטרך את החלק עד מחר 416 00:36:17,208 --> 00:36:20,905 האיש שאליו הם מתייחסים .הוא דהירן פאטל 417 00:36:20,978 --> 00:36:23,944 אתה חושב שהזוכה בפרס השלום ?של אדגר עובד עם לוק ז'אקנו 418 00:36:24,015 --> 00:36:26,483 דהירן פאטל הוא הנציג .של הודו באו"ם 419 00:36:26,551 --> 00:36:29,376 הוא הנשיא לשעבר של הועדה .לזכויות האדם מדרום לקו-המשווה 420 00:36:29,454 --> 00:36:31,647 .אין מצב בעולם שהוא עובד עם ז'אקנו 421 00:36:31,722 --> 00:36:34,522 ?מה הקשר .אירוניה- 422 00:36:34,592 --> 00:36:36,683 ז'אקנו משתמש במר פאטל מבלי שהוא יודע על כך 423 00:36:36,761 --> 00:36:39,361 .כדי לשלוח מסר לאמ"מ ?שהוא מה- 424 00:36:39,430 --> 00:36:41,291 .למחוק את הארגון 425 00:36:41,365 --> 00:36:44,863 עקבנו אחר לפחות חצי תריסר .איומים שמובילים לז'אקנו 426 00:36:44,936 --> 00:36:46,801 זה אומר שהפעולה האחרונה הזאת 427 00:36:46,904 --> 00:36:49,395 .תהיה האלימה ביותר שלו עד עכשיו 428 00:36:49,507 --> 00:36:52,209 אתה חושב שז'אקנו הולך .לשתול חומר-נפץ על פאטל 429 00:36:52,310 --> 00:36:54,642 .כן, ואני רוצים ששניכם תעצרו זאת 430 00:36:54,712 --> 00:36:57,711 זאת הסיבה שאתם יוצאים .לסאו פאולו הלילה 431 00:36:57,782 --> 00:36:59,460 ,המשימה היא למצוא את פאטל 432 00:36:59,470 --> 00:37:03,483 להשיג את הנשק ולאבטח ?את אמ"מ. שאלות 433 00:37:05,530 --> 00:37:08,100 -סאו פאולו- 434 00:37:26,210 --> 00:37:29,845 ?מצאת משהו .אני לא רואה את פאטל בשום מקום- 435 00:37:32,516 --> 00:37:36,576 וזה לא רגיל, שקונים כרטיס ?טיסה בינלאומי במזומן 436 00:37:37,154 --> 00:37:39,555 ?אבל הוא נסע לבד, נכון 437 00:37:39,624 --> 00:37:44,087 ?סלח לי ?דניאל הקט לא נסע לבד 438 00:37:51,068 --> 00:37:54,399 .אני רואה את פאטל .בואי נוציא אותו מפה- 439 00:37:59,810 --> 00:38:01,569 .חכה. משהו לא בסדר .הוא נראה חולה 440 00:38:01,646 --> 00:38:03,208 ?חולה 441 00:38:04,448 --> 00:38:07,878 .הוא הרגע נפל .יש לו משקה? -כן- 442 00:38:08,252 --> 00:38:09,776 .תשיגי את הכוס 443 00:38:12,557 --> 00:38:14,657 ?הוא בסדר 444 00:38:14,725 --> 00:38:16,556 ?מישהו הזמין רופא .סלחו לי- 445 00:38:16,627 --> 00:38:18,651 .אני רופא 446 00:38:19,297 --> 00:38:20,787 ?אני יכול לעזור 447 00:38:33,978 --> 00:38:37,070 .נחש מי פה. סוארי 448 00:38:38,816 --> 00:38:41,314 אם הם מפציצים את .המקום הזה, זה יהיה מחר 449 00:38:41,386 --> 00:38:43,654 .טקסי הפתיחה 450 00:38:43,721 --> 00:38:46,990 שמו לפאטל סוג מסוים .של אבקת סם הרגעה 451 00:38:49,060 --> 00:38:51,187 .נראה כמו סם סינתטי 452 00:38:54,098 --> 00:38:56,157 .שים עין על סוארי 453 00:39:00,037 --> 00:39:02,403 .אני עוקבת אחרי פאטל 454 00:39:03,641 --> 00:39:07,105 .פשוט תאשר משהו בשבילי ...האדם שנסע עם דניאל הקט 455 00:39:07,178 --> 00:39:10,904 ?השם היה סידני בריסטו, נכון ?לא? אתה בטוח 456 00:39:10,981 --> 00:39:13,211 טוב, אתה חייב להגיד .לי מי זאת הייתה 457 00:39:13,284 --> 00:39:14,876 .פשוט תן לי את השם 458 00:39:14,952 --> 00:39:18,080 ?"בחייך. מה בנוגע ל-"אתה חייב לי 459 00:39:18,155 --> 00:39:21,591 בסדר. אתה זוכר את ?העוזרת שלי, ג'ני 460 00:39:21,659 --> 00:39:23,490 .לא, לא. האחרת 461 00:39:23,561 --> 00:39:26,291 ?מה אתה עושה .כן. כן, כן- 462 00:39:26,364 --> 00:39:28,264 .תן לי את השם והיא תצא איתך 463 00:39:28,332 --> 00:39:31,233 .לא, היא לא. לא, היא לא .כן, היא תצא איתך- 464 00:39:31,302 --> 00:39:34,237 .את לא חייבת לצאת איתו .פשוט תגידי שכן 465 00:39:34,305 --> 00:39:36,296 .בבקשה .בסדר- 466 00:39:37,208 --> 00:39:41,268 .היי. כן. אוקיי 467 00:39:41,379 --> 00:39:43,973 .אני אשמח לצאת איתך 468 00:39:45,783 --> 00:39:48,274 .טוב? אז תן לי את השם 469 00:39:48,352 --> 00:39:51,549 .האישה שנסעה עם דניאל הקט 470 00:39:51,622 --> 00:39:53,349 .כן, אני יודע 471 00:39:55,593 --> 00:39:57,185 .קייט ג'ונס 472 00:39:58,462 --> 00:40:00,289 .קייט ג'ונס 473 00:40:46,477 --> 00:40:50,009 ?הייתה בעיה .שום בעיה. לא. הוא מוכן- 474 00:41:06,964 --> 00:41:08,731 .ספוג 475 00:41:15,239 --> 00:41:17,006 .אזמל 476 00:42:57,675 --> 00:42:59,267 .בזהירות עם זה 477 00:42:59,376 --> 00:43:02,739 .זה שווה-ערך ל-136 ק"ג של טנ"ט 478 00:43:02,813 --> 00:43:04,705 .כן, אל תהרגו אותנו 479 00:43:20,500 --> 00:43:24,500 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 4: לב שבור- 480 00:43:25,000 --> 00:43:29,000 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת