1 00:00:01,801 --> 00:00:06,534 השתלטנו על 20 ממגורות .של טילים גרעיניים 2 00:00:06,806 --> 00:00:09,434 יש לחבר שלכם יומיים למסור .את המפתח לקוד 3 00:00:10,276 --> 00:00:11,607 ,אחרת, אני נשבע לכם 4 00:00:12,712 --> 00:00:14,737 .אפשר יהיה להיפרד מהעולם שלנו לשלום 5 00:00:28,728 --> 00:00:29,717 .הוא מת 6 00:00:45,878 --> 00:00:49,378 זאב מעופף 7 00:01:36,703 --> 00:01:38,203 - ה-28 בדצמבר - 8 00:01:39,863 --> 00:01:43,363 "המפתח" 9 00:01:48,074 --> 00:01:52,204 מרוץ החימוש הגרעיני החזיק את .האנושות כבת ערובה די זמן והותר 10 00:01:52,779 --> 00:01:55,873 יש לשים קץ .לכל הטירוף הזה 11 00:01:56,382 --> 00:01:59,180 ,לפיכך, מתוך רצון לשלום עולמי 12 00:01:56,382 --> 00:01:59,180 - "מפקדת ה"חברה - 13 00:01:59,519 --> 00:02:02,352 .החלטתי לנקוט בפעולה דרסטית 14 00:02:03,356 --> 00:02:08,055 השתלטנו על 20 ממגורות ,של טילים גרעיניים 15 00:02:08,962 --> 00:02:14,059 ‏10 בארצות הברית, ועוד 10 .הממוקמות בברית המועצות 16 00:02:15,835 --> 00:02:19,100 אתרים אלו הופעלו ,לכדי מצב טרום-שיגור 17 00:02:19,339 --> 00:02:22,900 ומתוכננים לירות במקביל .בתקופה של ארבעה ימים 18 00:02:24,410 --> 00:02:26,503 !זו אזהרה אחרונה 19 00:02:27,814 --> 00:02:30,442 אלא אם כל הנשקים ,הגרעיניים יושבתו 20 00:02:31,484 --> 00:02:35,545 עד לצהרי היום של ה-31 בדצמבר, בכל העולם 21 00:02:37,090 --> 00:02:40,287 .טילים אלו יתפוצצו באופן אוטומטי 22 00:02:42,929 --> 00:02:45,454 במידה ולא נצליח ,להשיג פירוק נשק כולל 23 00:02:48,067 --> 00:02:49,864 .רק אלוהים יעזור לכם 24 00:02:50,870 --> 00:02:52,633 .שאלוהים יעזור לכולנו 25 00:02:57,043 --> 00:02:59,034 .כולנו שמענו את זה 26 00:03:01,281 --> 00:03:03,909 אבל מה עלינו לעשות ?בקשר למטורלל הזה 27 00:03:04,417 --> 00:03:07,978 אני חושש שהוא הרבה יותר .מסתם "מטורלל", גנרל האריסברג 28 00:03:09,656 --> 00:03:11,681 .ד"ר לורנס טיילור בדהאם 29 00:03:12,325 --> 00:03:14,657 .חוקר אוקספורד למדעי המחשב 30 00:03:14,727 --> 00:03:18,322 היה מועמד לפרס נובל .שנתיים רצף בשנות ה-60 31 00:03:18,398 --> 00:03:20,389 .או אז הוא גם נשר מהלימודים 32 00:03:20,466 --> 00:03:22,593 אחרי מכן, המידע .נעשה מעט מעורפל 33 00:03:22,669 --> 00:03:26,161 ,אם כך, אמור לי, ניומן מה לשוחר שלום כבדהאם 34 00:03:26,239 --> 00:03:28,139 ?ולסחיטה פוליטית 35 00:03:28,208 --> 00:03:30,472 אלוהים ישמור, הוא מתכנן !לפתוח במלחמת עולם שלישית 36 00:03:30,777 --> 00:03:33,337 הניחוש שלי הוא שזה .קשור למפלגה הקפריסאית 37 00:03:33,413 --> 00:03:36,849 המפלגה הקפריסאית? מה הקיצונים ?האלה קשורים לעניין 38 00:03:36,916 --> 00:03:39,043 .קשורים להרבה דברים ,לפי המודיעין הבריטי 39 00:03:39,118 --> 00:03:41,609 הם הכסף והכוח שעומדים .מאחורי תוכניתו של בדהאם 40 00:03:41,688 --> 00:03:45,124 שמעתי שהם שיבשו משלוחי נשק ,וחיבלו בניסויים גרעיניים 41 00:03:45,191 --> 00:03:46,715 אבל דברים כאלה זה .לא ממש ברמה שלהם 42 00:03:46,793 --> 00:03:50,695 .כבר לא. הצלחנו לאתר אותם .הם נמצאים באי דנדי 43 00:03:50,763 --> 00:03:53,630 ,בים הצפוני .סמוך לחופו של סקוטלנד 44 00:03:53,700 --> 00:03:56,430 הם מתפעלים את המבצעים .שלהם במזקקה נטושה 45 00:03:56,502 --> 00:03:58,265 ?הצוות שלך נמצא שם 46 00:03:58,338 --> 00:04:01,273 כן. רס"ן מייק ריברס כבר הצליח להסתנן לתוך הקבוצה שלהם 47 00:04:01,341 --> 00:04:03,571 .באמצעות הסוכנים הבריטים שלנו 48 00:04:04,711 --> 00:04:07,805 הוא ינסה להתחבר למערכת הממוחשבת שלהם בעזרת זאב מעופף 49 00:04:07,880 --> 00:04:09,973 כדי שנוכל לעקוף את .פקודות הטילים שלהם 50 00:04:10,049 --> 00:04:11,448 .זה מצוין 51 00:04:11,718 --> 00:04:14,983 אני מקווה שהבחורים שלך טובים .כפי ששמעתי עליהם, גברתי הצעירה 52 00:04:15,054 --> 00:04:16,544 .הם מעולים, גנרל 53 00:04:29,769 --> 00:04:32,237 מייק היה כבר אמור .ליצור איתי קשר 54 00:04:32,305 --> 00:04:33,704 .תן לו זמן 55 00:04:33,773 --> 00:04:35,070 .זמן זה הדבר היחיד שאין לנו 56 00:04:35,908 --> 00:04:37,739 ,ברגע שנצליח להתחבר למחשב 57 00:04:37,810 --> 00:04:40,108 כל שיהיה עלינו לעשות הוא לפענח את הקוד 58 00:04:40,179 --> 00:04:42,613 שבו בדהאם השתמש על מנת .לתכנת את אתרי שיגור הטילים 59 00:04:43,216 --> 00:04:44,410 .נכון. זה יהיה קלי קלות 60 00:05:52,552 --> 00:05:55,385 לא, אנגוס, אסור לך .לשחק במחשב 61 00:05:58,725 --> 00:06:00,852 ?אז מה דעתך שאספר לך סיפור אחר 62 00:06:06,332 --> 00:06:08,129 ?איזה סיפור תרצה לשמוע 63 00:06:08,501 --> 00:06:10,833 "את "החלילן מהמלין .קראנו אתמול 64 00:06:11,237 --> 00:06:14,172 מה דעתך לשמוע את ?"הסיפור "ג'ק והאפונים 65 00:06:17,543 --> 00:06:19,568 ?תיגש להביא את הספר, טוב 66 00:07:28,748 --> 00:07:30,943 !הוא הצליח 67 00:07:37,623 --> 00:07:38,783 ?יופי! מה עכשיו 68 00:07:43,229 --> 00:07:45,925 !אל תתקרב לשם ?מה אתה עושה 69 00:07:46,933 --> 00:07:47,922 .המשחק נגמר, בדהאם 70 00:07:49,268 --> 00:07:50,428 ?מי אתה 71 00:07:50,503 --> 00:07:51,492 .זה לא מה שחשוב 72 00:07:53,806 --> 00:07:55,205 ?מהו קוד הגישה 73 00:07:57,210 --> 00:07:59,576 .אנגוס, לך תקרא לפרוויס 74 00:08:08,454 --> 00:08:10,547 ?מה יש, אתה לא מבין בדיחה 75 00:08:25,638 --> 00:08:27,538 !תפסו אותו !אני רוצה אותו חי 76 00:08:36,616 --> 00:08:37,981 !איבדנו אותו 77 00:08:38,651 --> 00:08:39,811 .אני נכנס 78 00:09:26,632 --> 00:09:28,827 .תסלקו אותו משם. מהר 79 00:09:37,743 --> 00:09:39,836 .הם לוקחים אותו עכשיו פנימה 80 00:09:41,447 --> 00:09:42,641 .הוא לא נראה טוב 81 00:09:43,316 --> 00:09:45,147 ?תצליח לחלץ אותו החוצה 82 00:09:45,217 --> 00:09:46,343 ?מה לגבי בדהאם 83 00:09:46,752 --> 00:09:48,117 .לא יודע 84 00:09:48,187 --> 00:09:50,781 אני אזדקק לפעולות הסחה כלשהן .כדי לבצע מהלך נוסף 85 00:09:52,959 --> 00:09:54,290 ,תן לי חמש דקות להיכנס 86 00:09:54,360 --> 00:09:56,726 וכשאתן את הסימן, תפגעו בהם .בעזרת כל מה שיש לנו 87 00:09:57,263 --> 00:09:58,594 .ניפגש בנקודת האיסוף 88 00:09:58,664 --> 00:09:59,824 .בסדר 89 00:10:07,773 --> 00:10:09,206 .חבל שלא חשבתי על זה 90 00:10:12,812 --> 00:10:14,370 !המשחק נגמר 91 00:10:14,447 --> 00:10:16,142 לא עשיתי דרך ארוכה .רק בשביל לפרוש עכשיו 92 00:10:16,215 --> 00:10:18,843 .זה סיכון גבוה מדי .הם כבר יודעים עלינו הכול 93 00:10:18,918 --> 00:10:20,749 אם הם ינסו להתעסק ,עם המערכת 94 00:10:20,820 --> 00:10:22,651 .הם יכולים לגרום לטילים להשתגר 95 00:10:22,855 --> 00:10:25,289 תגלה פשוט עבור מי הוא עובד .וננסה לעצור בעדם 96 00:10:25,358 --> 00:10:26,825 !התוכנית עדיין תפעל 97 00:10:27,026 --> 00:10:29,517 לא! אני מבטל את .פקודת השיגור 98 00:10:29,629 --> 00:10:31,961 ?אולי שכחת מי מנהל את המבצע הזה 99 00:10:32,031 --> 00:10:34,022 .לא, אתה זה ששכח 100 00:10:42,642 --> 00:10:44,405 !תסלקו אותו מכאן 101 00:11:23,783 --> 00:11:26,013 ,היכן כל שאר אנשיך ?נערי 102 00:11:27,753 --> 00:11:29,118 .לך לעזאזל 103 00:11:38,230 --> 00:11:39,561 אני רוצה להראות לך משהו 104 00:11:39,632 --> 00:11:41,827 שהבאתי איתי לא מזמן .כשחזרתי מטיול בסין 105 00:11:43,302 --> 00:11:45,497 ,הסינים המופלאים 106 00:11:45,905 --> 00:11:51,172 הם העניקו לנו הרבה יותר מסתם .אבק שריפה ועוגיות מזל 107 00:11:59,251 --> 00:12:02,414 בקרוב מאוד, תגלה שהחומר .הזה יגרום ללשון שלך להיות רפויה 108 00:12:22,975 --> 00:12:23,964 .עכשיו, ג'ייסון 109 00:12:56,475 --> 00:12:58,500 !מייק. מייק 110 00:13:59,905 --> 00:14:01,236 ?מה שלומו 111 00:14:04,210 --> 00:14:05,199 .הוא מת 112 00:14:07,046 --> 00:14:08,445 !זה לא יכול להיות 113 00:14:10,749 --> 00:14:12,046 .אסור לו למות 114 00:14:14,353 --> 00:14:16,116 .בוא ניקח אותו הביתה 115 00:14:26,073 --> 00:14:27,573 - ה-29 בדצמבר - 116 00:14:46,326 --> 00:14:49,227 .צר לי, ג'ו .לא יכולנו לעשות כלום 117 00:14:49,829 --> 00:14:51,023 .אני יודעת 118 00:14:57,804 --> 00:14:59,795 .צר לי על האיש שלך 119 00:15:00,373 --> 00:15:01,806 ?האם יכולתם להשלים את המשימה 120 00:15:02,375 --> 00:15:03,603 .לא, המפקד 121 00:15:04,377 --> 00:15:05,503 .איחרנו את המועד 122 00:15:06,613 --> 00:15:08,843 .ד"ר בדהאם נרצח ע"י אחד מאנשיו 123 00:15:08,915 --> 00:15:09,904 ?מה לעזאזל 124 00:15:10,717 --> 00:15:12,048 .בסדר, אנחנו נמשיך מכאן 125 00:15:12,118 --> 00:15:14,177 אנשינו מתכוננים לקראת .המהלך הבא 126 00:15:14,454 --> 00:15:16,752 .כן, המפקד .נעדכן אותך 127 00:15:31,237 --> 00:15:32,932 .זו לא הייתה אשמתך 128 00:15:36,009 --> 00:15:38,409 .חיכה לנו טיול ארוך 129 00:15:39,179 --> 00:15:40,942 .מוטב שנערוך בדיקת מערכות 130 00:15:44,117 --> 00:15:45,209 .בודק מערכות 131 00:15:52,592 --> 00:15:54,617 יש לנו מספיק דלק .לחזור הביתה 132 00:16:12,612 --> 00:16:13,977 !סין-ג'ין 133 00:16:16,616 --> 00:16:18,243 !אני קולט שלוש פעימות-לב 134 00:16:18,985 --> 00:16:20,077 ?מה 135 00:16:21,354 --> 00:16:22,821 !מייק בחיים 136 00:16:26,993 --> 00:16:28,790 .תחזיק מעמד, חבר 137 00:16:29,262 --> 00:16:30,251 .תחזיק מעמד 138 00:16:30,630 --> 00:16:32,257 ?מה קורה 139 00:16:33,299 --> 00:16:34,288 .קדימה 140 00:16:34,667 --> 00:16:37,864 !תנשום! נו כבר, תנשום !לעזאזל, מייק, תנשום 141 00:16:38,238 --> 00:16:39,296 ?לוק 142 00:16:44,177 --> 00:16:45,644 !זה פועל 143 00:16:46,579 --> 00:16:48,513 .אתה תחזיק מעמד, חבר .אתה תחזיק מעמד 144 00:16:51,951 --> 00:16:53,248 ,הנשימה שלו מתייצבת 145 00:16:53,319 --> 00:16:54,479 אבל קצב פעימות הלב .שלו עדיין נמוך 146 00:16:56,322 --> 00:16:57,812 .קדימה, מייק 147 00:16:58,424 --> 00:16:59,891 .הישאר איתנו 148 00:17:04,330 --> 00:17:07,788 לא. לא, אני רוצה שתכניסו !צוות מלא לשם מיד 149 00:17:07,867 --> 00:17:10,062 תביאו אותם מכל בסיס .בריטי אפשרי 150 00:17:10,136 --> 00:17:12,536 אני רוצה שהמזקקה הזאת .תיהרס עד היסוד 151 00:17:18,378 --> 00:17:19,367 .מייק עדיין בחיים 152 00:17:39,866 --> 00:17:42,164 .הוא חזק .הוא ייצא מזה 153 00:17:44,203 --> 00:17:45,295 ?ובכן 154 00:17:45,805 --> 00:17:47,329 אני לא יודע מה האנשים האלה הזריקו לו, 155 00:17:47,407 --> 00:17:50,774 אבל עושה רושם שזה הכניס את .המטבוליזם שלו למצב של תרדמת 156 00:17:51,444 --> 00:17:53,810 רק חבלת הראש לבדה .הייתה עלולה להרוג אותו 157 00:17:54,447 --> 00:17:55,971 .זה הדבר המדהים ביותר שראיתי מעודי 158 00:17:56,049 --> 00:17:57,949 ?האם הוא ישרוד את זה 159 00:17:58,785 --> 00:18:01,185 עירוי הדם החזיר את ,סימני החיים שלו למצב נורמלי 160 00:18:01,254 --> 00:18:02,846 .אבל הוא עדיין בתרדמת 161 00:18:03,623 --> 00:18:04,988 ?ומה עכשיו 162 00:18:05,625 --> 00:18:09,755 עכשיו נותר לנו רק לחכות, ולקוות שהוא .לא יהיה משולל חמצן לאורך זמן רב מדי 163 00:18:12,432 --> 00:18:14,525 .אולי תרצו לראותו 164 00:18:43,563 --> 00:18:45,360 ?כמה זמן עבר 165 00:18:46,032 --> 00:18:47,693 .כמעט תשע שעות 166 00:18:49,736 --> 00:18:52,170 ,המומחים שלי, לכאורה, נמצאים שם 167 00:18:52,238 --> 00:18:53,227 .הם העלו בידם חרס 168 00:18:53,306 --> 00:18:55,035 .הם לא הצליחו לפצח את הקוד 169 00:18:55,108 --> 00:18:56,370 ?מה עושים הסובייטים 170 00:18:56,442 --> 00:18:57,704 ?מה נראה לך שהם עושים 171 00:18:57,777 --> 00:18:59,369 הם העבירו את הכוחות .שלהם לכוננות מלאה 172 00:18:59,445 --> 00:19:01,379 ,לא מעניין אותם מי לוחץ על הכפתור 173 00:19:01,447 --> 00:19:03,472 .כל עוד הם יכולים להשיב אש 174 00:19:03,549 --> 00:19:05,676 ?עדיין לא ניטרלתם את הממגורות 175 00:19:05,752 --> 00:19:08,118 ,זה לא עובד ככה .גברתי הצעירה 176 00:19:08,621 --> 00:19:11,818 נניח שנצליח לעצור ,את כל הטילים שלנו 177 00:19:12,859 --> 00:19:14,656 ?מה יהיה אם הרוסים לא יעצרו 178 00:19:14,727 --> 00:19:16,024 ?את מוכנה לקחת על עצמך את הסיכון 179 00:19:18,197 --> 00:19:19,858 .לא חשבתי שתהיי 180 00:19:20,833 --> 00:19:21,959 .יומיים 181 00:19:22,568 --> 00:19:24,092 ,רבותיי וגברתי 182 00:19:24,837 --> 00:19:27,431 יש לחבר שלכם יומיים למסור .את המפתח לקוד 183 00:19:28,307 --> 00:19:29,638 ,אחרת, אני נשבע לכם 184 00:19:30,843 --> 00:19:33,573 .אפשר יהיה להיפרד מהעולם שלנו לשלום 185 00:19:41,120 --> 00:19:43,680 .חבל שזה לא הייתי אני במקום מייק 186 00:19:44,390 --> 00:19:46,790 .הוא תמיד היה בעל רעיונות מצוינים 187 00:19:46,859 --> 00:19:49,259 הוא ודאי היה מצליח .למצא תוכנית 188 00:19:50,730 --> 00:19:53,255 .אין לי תוכנית .קיוויתי שלך יש תוכנית 189 00:19:53,599 --> 00:19:55,464 ?אין לך תוכנית 190 00:19:55,968 --> 00:19:57,299 !יופי 191 00:19:58,137 --> 00:20:00,799 טוב, תקשיב, אנחנו זקוקים .לאחת מפעולות ההסחה שלך 192 00:20:01,574 --> 00:20:04,509 שלי? למה שלא נשתמש ?באחת מפעולות ההסחה שלך 193 00:20:04,577 --> 00:20:07,341 .אני לא עושה פעולות הסחה ."לא עושה פעולות הסחה"- 194 00:20:07,413 --> 00:20:09,005 .טוב, תקשיב 195 00:20:09,582 --> 00:20:11,049 .'עבור לתוכנית ב 196 00:20:11,651 --> 00:20:12,845 ?'תוכנית ב 197 00:20:13,853 --> 00:20:15,343 ?'מהי תוכנית ב 198 00:20:16,222 --> 00:20:19,089 .נמציא אותה תוך כדי .קדימה 199 00:20:26,733 --> 00:20:28,633 .תמיד היה לו מזל 200 00:20:32,305 --> 00:20:34,705 אני רק מקווה שהמזל .שלו לא אזל 201 00:20:34,774 --> 00:20:35,832 .אסור שזה יקרה 202 00:20:38,611 --> 00:20:40,704 .מייק תמיד היה שורד 203 00:20:50,368 --> 00:20:51,528 ?ריברס 204 00:20:55,806 --> 00:20:57,273 .רס"ן ריברס 205 00:20:58,075 --> 00:20:59,542 שלום, לוק 206 00:21:00,444 --> 00:21:03,607 חשבתי שהיית אמור להיות במעין קורס .לאימון הישרדותי 207 00:21:06,417 --> 00:21:07,509 ?איפה כל האחרים 208 00:21:07,585 --> 00:21:09,917 .הם יצטרפו אליי בעוד כשעתיים-שלוש 209 00:21:10,621 --> 00:21:13,454 ,הייתי מציע לך לשתות משהו .אבל עושה רושם שנגמרו הכוסות 210 00:21:14,558 --> 00:21:16,549 .יש לי משימה חדשה עבורך 211 00:21:16,761 --> 00:21:18,456 .מצטער, אני בתפוסה מלאה 212 00:21:18,529 --> 00:21:21,896 .אז תשתדל להתפנות .יש לך שותף חדש 213 00:21:22,500 --> 00:21:23,728 .שותף 214 00:21:24,135 --> 00:21:26,968 הוראות? זה אומר שאני לא יכול ?לגמור קודם את המשקה שלי 215 00:21:31,008 --> 00:21:32,202 .לחיים 216 00:21:35,635 --> 00:21:37,535 הוא לעולם לא היה .מאכזב אותנו 217 00:21:38,838 --> 00:21:40,430 .לא, הוא לא היה עושה זאת 218 00:21:40,940 --> 00:21:43,135 .הוא תמיד עזר לי בעת צרה 219 00:21:55,054 --> 00:21:56,214 ?אפשר לרקוד איתך 220 00:21:56,289 --> 00:21:57,415 .בואי נסתלק מכאן 221 00:22:00,693 --> 00:22:02,456 .הוא תמיד עזר לי 222 00:22:03,196 --> 00:22:04,857 .והוא עדיין עוזר 223 00:22:06,365 --> 00:22:07,764 .כן, אני מצטערת 224 00:22:08,734 --> 00:22:10,099 .הוא מתחיל להתאושש 225 00:22:10,169 --> 00:22:12,330 .אל תתרגשו מדי 226 00:22:12,405 --> 00:22:13,929 הוא עוד לא יצא .מכלל סכנה 227 00:22:14,006 --> 00:22:15,530 ?אפשר לראות אותו 228 00:22:40,366 --> 00:22:41,458 ?מייק 229 00:22:41,968 --> 00:22:43,060 ?מייק 230 00:22:43,369 --> 00:22:45,496 .ייתכן שהוא עוד לא לגמרי צלול 231 00:22:46,873 --> 00:22:48,773 .הוא מתעורר 232 00:22:51,711 --> 00:22:53,679 ?מה עם כאב הראש, חבר 233 00:22:56,415 --> 00:22:59,350 .ברוך שובך לעולם החיים, מייק 234 00:23:01,787 --> 00:23:04,221 ,לא היה ספק בכך ?נכון, מייק 235 00:23:05,925 --> 00:23:08,018 ?על מה אתם מדברים 236 00:23:11,364 --> 00:23:12,763 .אני לא מכיר אתכם בכלל 237 00:23:27,492 --> 00:23:28,992 - ה-30 בדצמבר - 238 00:24:04,090 --> 00:24:05,079 !אני לא מת 239 00:24:05,292 --> 00:24:06,316 !אל תעזבו אותי כאן !אני חי 240 00:24:06,393 --> 00:24:08,384 .תקשיבו לי 241 00:24:08,462 --> 00:24:10,225 !אל תעזבו אותי כאן 242 00:24:12,532 --> 00:24:13,829 !!!לא 243 00:24:15,135 --> 00:24:17,035 .מייק. אתה בסדר גמור 244 00:24:17,671 --> 00:24:19,161 .זה בסדר, חבר .אנחנו כאן 245 00:24:20,073 --> 00:24:22,098 .תירגע, מייק 246 00:24:44,764 --> 00:24:45,753 .אני לא יודע 247 00:24:45,832 --> 00:24:47,356 !לעזאזל! תחשוב 248 00:24:48,168 --> 00:24:50,329 !נותרו לנו עוד פחות מ-36 שעות 249 00:24:50,403 --> 00:24:51,495 .אני מנסה 250 00:24:52,873 --> 00:24:54,135 .אני פשוט לא מצליח 251 00:24:54,207 --> 00:24:56,368 !זה מספיק לעת עתה 252 00:25:05,051 --> 00:25:06,678 .תנסו לגשת אליו 253 00:25:12,425 --> 00:25:15,861 גנרל, האם אנשיך הצליחו ?לגלות משהו לגבי המזקקה 254 00:25:15,929 --> 00:25:17,624 !שום דבר 255 00:25:17,697 --> 00:25:19,096 אני טס לאי דנדי 256 00:25:19,165 --> 00:25:20,655 .כדי לפקד על המבצע 257 00:25:20,734 --> 00:25:22,895 ,אם תצליחו לגלות משהו ,כל דבר 258 00:25:22,969 --> 00:25:24,834 .ישר תצרו קשר לדנדי 259 00:25:25,105 --> 00:25:26,197 !לעזאזל 260 00:25:34,848 --> 00:25:35,837 ?אתה מרגיש טוב 261 00:25:37,984 --> 00:25:39,008 .ג'ו 262 00:25:40,053 --> 00:25:41,520 .אתה זוכר 263 00:25:43,323 --> 00:25:46,315 .כן, זה חוזר אליי לאט לאט כמו תצרף 264 00:25:46,526 --> 00:25:48,494 .זה בדיוק מה שהרופא אמר 265 00:25:49,262 --> 00:25:50,889 ...כן 266 00:25:52,165 --> 00:25:53,154 .ג'ייסון 267 00:25:54,034 --> 00:25:55,399 .סין-ג'ין 268 00:25:55,902 --> 00:25:57,233 .אני סין-ג'ין 269 00:25:58,305 --> 00:25:59,670 .סין-ג'ין 270 00:26:00,373 --> 00:26:02,034 ?מה זה השם המוזר הזה 271 00:26:08,048 --> 00:26:09,140 ?סין-ג'ין, מה דעתך על זה 272 00:26:11,117 --> 00:26:12,482 .סין-ג'ין 273 00:26:14,087 --> 00:26:15,884 ?"מה זאת אומרת, "סין-ג'ין !סין-ג'ין- 274 00:26:15,956 --> 00:26:17,014 .סין-ג'ין .זה שם בריטי 275 00:26:17,090 --> 00:26:20,218 זה שם בריטי שפירושו .סנט ג'ון (ג'ון הקדוש)‏ 276 00:26:20,293 --> 00:26:22,261 אבי קרא לי ככה על שם אחד .הטייסים ששרתו איתו במלחמה 277 00:26:23,897 --> 00:26:26,195 .סטרינגפלו, זה שם מוזר 278 00:26:26,266 --> 00:26:28,232 זה שם של מישהו שמתקוטט .לא מעט בבית הספר 279 00:26:28,432 --> 00:26:29,225 ?"סטרינגפלו" 280 00:26:34,874 --> 00:26:36,603 ?סטרינגפלו, הוא אחיך 281 00:26:37,711 --> 00:26:38,871 .נכון מאוד 282 00:26:38,945 --> 00:26:39,934 ?מה עוד אתה זוכר 283 00:26:44,517 --> 00:26:47,247 ?יש לכם מעין מסוק שחור וגדול 284 00:26:48,221 --> 00:26:50,849 .כן, אנו טסים בו לעתים קרובות 285 00:27:01,768 --> 00:27:03,201 ?סין-ג'ין 286 00:27:03,269 --> 00:27:04,293 ?ג'ו 287 00:27:05,038 --> 00:27:06,903 !שמישהו יענה לי כבר 288 00:27:08,475 --> 00:27:12,707 תקשיב, ד"ר קית הציע שניקח אותך לכל .מיני מקומות שיעזרו לך להיזכר בפרטים 289 00:27:12,779 --> 00:27:13,837 ?אתה חושב שתהיה מסוגל 290 00:27:14,781 --> 00:27:16,248 .לא יודע 291 00:27:17,784 --> 00:27:19,911 ?אין לי בררה, מה 292 00:27:41,608 --> 00:27:42,836 ?אתה זוכר את הבית הזה 293 00:27:49,616 --> 00:27:51,106 .כאן גרת 294 00:27:54,854 --> 00:27:56,583 .ובינתיים, גם אתה 295 00:28:10,403 --> 00:28:11,893 .אל תגיד לי 296 00:28:12,138 --> 00:28:13,469 .היא זרקה אותך מהבית 297 00:28:14,541 --> 00:28:16,065 .לא הייתי אומר זאת 298 00:28:16,142 --> 00:28:17,632 אפשר לומר שחתמנו על הסכם הדדי 299 00:28:17,711 --> 00:28:19,144 שאומר שאולי לא כדאי .שאגור שם יותר 300 00:28:20,714 --> 00:28:22,443 ?ב-2:45 לפנות בוקר 301 00:28:22,515 --> 00:28:26,007 ...כן, אתה יודע .עיתוי מעולם לא היה הצד החזק שלי 302 00:28:28,154 --> 00:28:31,123 טוב, איפה אני יכול להניח ?את החפצים שלי 303 00:28:38,765 --> 00:28:41,256 ?כבר שילמתי את חלקי בשכר הדירה 304 00:28:41,568 --> 00:28:43,160 .נדבר על זה אחר כך 305 00:28:43,236 --> 00:28:46,069 .קדימה. עלינו להמשיך הלאה 306 00:28:58,985 --> 00:29:00,213 .ידעתי שהנחתי את זה היכן שהוא 307 00:29:38,391 --> 00:29:39,881 עכשיו אתה שומע ?את זה, ג'ייסון 308 00:29:46,833 --> 00:29:48,460 .מוזיקה באוזניי 309 00:29:56,876 --> 00:29:59,003 ?עכשיו הכול מתחיל להתבהר לך 310 00:30:00,513 --> 00:30:02,811 .הייתי בעיצומה של משימה 311 00:30:04,884 --> 00:30:06,146 .בסקוטלנד 312 00:30:08,922 --> 00:30:11,550 .הייתי אמור להחזיר משהו 313 00:30:14,494 --> 00:30:16,086 .אני לא מצליח 314 00:30:19,833 --> 00:30:21,232 .אני לא מצליח להיזכר 315 00:30:21,301 --> 00:30:23,792 .אני אראה לך משהו .בוא איתי 316 00:30:40,653 --> 00:30:42,416 .בדהאם. -נכון 317 00:30:46,593 --> 00:30:48,220 .הייתי אמור להשיג קוד 318 00:30:48,294 --> 00:30:49,693 !מצוין, מייק 319 00:30:49,762 --> 00:30:51,855 ?מהו אותו קוד .אין הרבה זמן 320 00:30:53,233 --> 00:30:54,222 .אינני יודע 321 00:30:54,601 --> 00:30:56,899 ?לא יודע, או לא זוכר 322 00:30:58,204 --> 00:30:59,296 .תחשוב, מייק 323 00:31:00,373 --> 00:31:01,362 .אני לא מצליח 324 00:31:02,475 --> 00:31:04,272 .אסור לנו להיכנע .בטח שלא עכשיו 325 00:31:08,448 --> 00:31:09,745 .אולי אנסה לדבר עם בדהאם 326 00:31:09,816 --> 00:31:11,044 .הוא מת 327 00:31:11,117 --> 00:31:12,914 .אתה כל מה שיש לנו 328 00:31:15,288 --> 00:31:17,483 .אם כך, קחו אותי לסקוטלנד 329 00:31:21,527 --> 00:31:23,290 .אתם מוכרחים להחזיר אותי לשם ...אני 330 00:31:24,297 --> 00:31:25,559 .אני חייב לנסות 331 00:31:26,299 --> 00:31:27,664 .הוא צודק 332 00:31:28,234 --> 00:31:30,225 .אסור לבזבז אף רגע 333 00:31:31,337 --> 00:31:32,599 .קדימה 334 00:31:38,434 --> 00:31:39,934 - ה-31 בדצמבר - 335 00:31:53,867 --> 00:31:55,528 פחות מארבע שעות .נותרו עד לשיגור 336 00:31:56,236 --> 00:31:57,430 ?אי אפשר לטוס מהר יותר 337 00:32:01,808 --> 00:32:02,832 ?...מה ל 338 00:32:03,577 --> 00:32:05,374 מטוסי מיג רוסיים מגיעים !במהירות מאחורינו 339 00:32:06,580 --> 00:32:08,980 זה לא ייתכן! אנו לא קרובים .אפילו למרחב האווירי של בריה"מ 340 00:32:09,116 --> 00:32:12,210 תגיד את זה להם. הפחד הזה .מטילים שובר את כל החוקים 341 00:32:12,286 --> 00:32:14,811 אין לנו זמן לעצור בשביל .ללמוד גיאוגרפיה 342 00:33:16,583 --> 00:33:18,050 .כמעט הגענו 343 00:33:59,059 --> 00:34:01,459 .המחשב מוכן ומזומן 344 00:34:01,528 --> 00:34:03,359 אני רק מקווה שהזיכרון .עדיין קיים 345 00:34:03,430 --> 00:34:05,660 .כן, עם זה אני יכול להזדהות 346 00:34:15,709 --> 00:34:16,869 ?רב סרן 347 00:34:17,878 --> 00:34:19,038 !רב סרן 348 00:34:22,482 --> 00:34:23,847 .לשם 349 00:34:25,385 --> 00:34:26,477 .כן 350 00:34:27,988 --> 00:34:29,785 .כן, אני מכיר את הדרך 351 00:35:01,755 --> 00:35:04,918 מה דעתך לשמוע את ?"הסיפור "ג'ק והאפונים 352 00:35:07,427 --> 00:35:09,588 ?תיגש להביא את הספר, טוב 353 00:35:18,739 --> 00:35:20,366 ?מה יש, מייק 354 00:35:20,941 --> 00:35:22,135 .ספר 355 00:35:22,843 --> 00:35:24,174 .לבדהאם הייתה מחברת 356 00:35:24,244 --> 00:35:26,940 .לא היה שום ספר .אנשיי חיפשו בכל עבר 357 00:35:32,352 --> 00:35:33,341 .אנגוס 358 00:35:34,154 --> 00:35:35,451 ?מי זה אנגוס, לעזאזל 359 00:35:59,412 --> 00:36:00,401 .היי, אנגוס 360 00:36:02,682 --> 00:36:03,706 ?מה עם המחבת 361 00:36:07,387 --> 00:36:08,684 .אני מצטער על מה שקרה לד"ר בדהאם 362 00:36:10,056 --> 00:36:12,251 ,הוא היה חבר שלך ?לא כן 363 00:36:16,463 --> 00:36:18,988 הוא היה מקריא לך ?את הסיפורים האלה 364 00:36:20,967 --> 00:36:22,127 ?אפשר 365 00:36:26,306 --> 00:36:27,739 ,אני אחזיר לך אותו .אני מבטיח 366 00:36:48,328 --> 00:36:49,795 .אני כבר חוזר 367 00:36:59,005 --> 00:37:00,632 .אז ככה, שמות של אגדות ילדים 368 00:37:00,707 --> 00:37:02,368 ייתכן שבדהאם השתמש .בהם בתור שמות-קוד 369 00:37:02,442 --> 00:37:04,774 .אלה בסך הכול סיפורי ילדים מכל העולם 370 00:37:07,614 --> 00:37:09,411 .הרישום האחרון 371 00:37:10,617 --> 00:37:11,948 ."החלילן מהמלין" 372 00:37:16,423 --> 00:37:18,550 .טוב, יש לנו פחות משעה .הבה ננסה 373 00:37:19,192 --> 00:37:20,352 .בסדר 374 00:37:30,103 --> 00:37:31,468 .כמעט הצלחנו 375 00:37:32,639 --> 00:37:34,732 .כמעט" יכול לקחת נצח" 376 00:37:42,916 --> 00:37:44,781 .תחשוב, מייק 377 00:37:49,556 --> 00:37:51,820 ?אז מה דעתך שאספר לך סיפור אחר 378 00:37:53,660 --> 00:37:55,821 ?איזה סיפור תרצה לשמוע 379 00:37:56,229 --> 00:37:59,630 "את "החלילן מהמלין .קראנו אתמול 380 00:38:00,533 --> 00:38:03,696 מה דעתך לשמוע את ?"הסיפור "ג'ק והאפונים 381 00:38:05,272 --> 00:38:06,637 ."ג'ק והאפונים" 382 00:38:07,707 --> 00:38:09,038 ,בדהאם לא כתב את זה בספר 383 00:38:09,109 --> 00:38:10,133 .אבל הוא הזין אותו במחשב 384 00:38:10,477 --> 00:38:11,671 .נסה זאת 385 00:38:12,045 --> 00:38:13,034 .אפונים 386 00:38:19,087 --> 00:38:20,587 - הגישה אושרה - 387 00:38:25,025 --> 00:38:26,185 !זהו זה, הצלחנו 388 00:38:28,929 --> 00:38:30,658 .אדוני הנשיא, הם הצליחו 389 00:38:31,197 --> 00:38:32,858 .כעת עלינו להשבית את המערכת 390 00:38:32,933 --> 00:38:34,730 .תתכוננו 391 00:38:41,308 --> 00:38:43,674 .אלוהים, אחד מהם לא מגיב 392 00:38:50,617 --> 00:38:52,346 ,אחד משלהם ?או אחד משלנו 393 00:38:55,355 --> 00:38:56,845 .אחד משלהם 394 00:38:56,990 --> 00:38:57,979 .פוסקוב 395 00:38:59,559 --> 00:39:01,550 ,אדוני הנשיא .יש לנו בעיה 396 00:39:07,534 --> 00:39:08,592 ?אפשר לעצור אותו 397 00:39:10,070 --> 00:39:11,401 .לא מכאן 398 00:39:23,083 --> 00:39:24,345 ,אם הטיל כבר שוגר 399 00:39:24,417 --> 00:39:28,148 הנשיא רשאי לבטל את .התגובה של המתקפה הראשונה 400 00:39:28,221 --> 00:39:29,313 ?כמה זמן נשאר לנו 401 00:39:49,442 --> 00:39:50,431 .הטיל שוגר 402 00:39:53,213 --> 00:39:54,544 ?מה הנתיב שלו 403 00:40:02,455 --> 00:40:03,854 .מגיע לכיוון צפון ניו יורק 404 00:40:04,557 --> 00:40:05,854 .אל תפשלו הפעם, בחורים 405 00:40:11,798 --> 00:40:13,095 .שתים עשרה דקות לפגיעה 406 00:40:15,668 --> 00:40:16,692 ?מה הסיכוי הכי טוב שלנו 407 00:40:17,670 --> 00:40:18,659 .יש רק סיכוי אחד 408 00:40:19,239 --> 00:40:21,707 נצטרך לתפוס אותו ,לפני שהוא ייפול 409 00:40:21,775 --> 00:40:24,141 אחרת הוא ינוע מהר .מדי ולא נוכל לאתר אותו 410 00:40:24,210 --> 00:40:27,775 תקוותנו היחידה היא לפגוע בו בעזרת קרן .הלייזר ברגע שהוא יגיע לנקודת השיא שלו 411 00:40:36,656 --> 00:40:38,123 .שתים עשרה דקות לפגיעה 412 00:40:38,458 --> 00:40:41,985 תצטרך לסדר את התפזורת של .הלייזר במרחק גדול שכזה 413 00:40:42,062 --> 00:40:43,723 ,זה רק ניחוש .במקרה הטוב 414 00:40:43,797 --> 00:40:44,786 ?יש לך בררה אחרת 415 00:40:58,078 --> 00:40:59,773 .מגיעים ל-52 אלף רגל 416 00:41:02,782 --> 00:41:03,908 .שמונה דקות לפגיעה 417 00:41:22,869 --> 00:41:23,858 .הוא מתחיל ליפול 418 00:41:50,497 --> 00:41:52,192 ,שנה טובה .גנרל האריסברג 419 00:42:12,727 --> 00:42:14,661 .עושה רושם שהיא במצב די טוב עכשיו 420 00:42:14,729 --> 00:42:15,957 ,בהתחשב בכל מה שעבר עליה 421 00:42:16,030 --> 00:42:18,260 .יש לנו מזל שהיא עדיין שלמה 422 00:42:18,399 --> 00:42:21,368 יש לנו בכלל מזל שכולם עדיין .בריאים ושלמים, אחרי מה שעברנו 423 00:42:23,771 --> 00:42:26,535 אני כמעט מצטערת .שבדהאם לא הצליח 424 00:42:28,075 --> 00:42:29,736 ?פירוק נשק כולל 425 00:42:30,745 --> 00:42:32,007 .הלוואי שזה היה כזה פשוט 426 00:42:32,813 --> 00:42:34,041 ?זה לא 427 00:42:35,316 --> 00:42:36,806 .הכול כאן 428 00:42:38,486 --> 00:42:39,748 .בדהאם היה מדען גאון 429 00:42:41,956 --> 00:42:45,483 .הוא חשב על הרעיון הנכון .הוא פשוט פעל להגשים אותו בדרך הלא נכונה 430 00:42:46,227 --> 00:42:47,785 .החלילן מהמלין 431 00:42:47,862 --> 00:42:49,227 .אגדות ילדים 432 00:42:49,530 --> 00:42:51,157 .כן, הוא האמין בהן ?אז מה 433 00:42:51,232 --> 00:42:53,132 .תחשוב על זה 434 00:42:53,801 --> 00:42:55,962 בכל אחד מהסיפורים האלה .הטוב פועל נגד הרע 435 00:42:56,036 --> 00:42:58,129 הטובים מנצחים והם חיים .באושר ועושר עד עצם היום הזה 436 00:42:58,205 --> 00:43:00,605 ?מה לא בסדר עם זה 437 00:43:01,275 --> 00:43:02,435 .שום דבר 438 00:43:04,178 --> 00:43:05,202 .הבה נתחיל לחגוג 439 00:43:06,347 --> 00:43:07,336 ."מתנה מה"חברה 440 00:43:09,183 --> 00:43:10,616 .לא אתנגד ...סלחו לי- 441 00:43:12,453 --> 00:43:13,442 !כל הכבוד 442 00:43:16,857 --> 00:43:19,217 ?אתה זוכר איך עושים את זה, נכון .כן- 443 00:43:19,627 --> 00:43:21,822 .אני בהחלט זוכר, סין-ג'ין .סתם צחקתי 444 00:43:29,904 --> 00:43:35,137 אם כבר אנחנו מדברים, אני רוצה להרים .כוסית לרגל שובו של מייק ריברס 445 00:43:36,076 --> 00:43:38,806 אתה יודע, מייק, לרגע .חשבנו שאיבדנו אותך 446 00:43:40,147 --> 00:43:42,513 .ברוך שובך, חבר .לחייך 447 00:43:42,583 --> 00:43:44,380 .לחיי אגדות הילדים 448 00:43:44,580 --> 00:43:48,080 תורגם עבור בומרנג נוסטלגיה