1 00:00:49,008 --> 00:00:53,665 אגתה כריסטי: פוארו 3 עונה 1, פרק 2 00:01:20,592 --> 00:01:22,417 .הנה, קח ממתק 3 00:01:31,258 --> 00:01:35,540 הרפתקאותיו של ג'וני ווייברלי 4 00:01:42,717 --> 00:01:45,279 !?זה 50,000 פאונד .50- 5 00:01:46,425 --> 00:01:50,363 .30 במכתב האחרון היה כתוב .25 ובזה שלפניו- 6 00:01:51,508 --> 00:01:54,071 .לא אמרת לי שהיה עוד אחד 7 00:01:54,425 --> 00:01:56,206 .לא לקחתי את זה ברצינות 8 00:01:57,092 --> 00:02:01,227 !לעזאזל, אישה, פה זה אנגליה .אנשים לא חוטפים כאן ילדים 9 00:02:29,133 --> 00:02:31,331 .קדימה, תנסה מהר יותר 10 00:02:40,050 --> 00:02:42,165 .זהירות, אמא .אל תדרכי על המכונית 11 00:03:14,675 --> 00:03:16,998 ?מיס למון ?כן, מר פוארו- 12 00:03:17,300 --> 00:03:19,373 .11:00 כמעט 13 00:03:19,883 --> 00:03:24,206 מאוד חשוב שאשתה את התה שלי .בדיוק זמן. -בוודאי, מר פוארו 14 00:03:24,800 --> 00:03:27,956 אתה מבין, השיטה שלי .כמעט מושלמת 15 00:03:28,925 --> 00:03:33,373 כל אחד מהמקרים שלך מסווג ומוצלב 16 00:03:33,633 --> 00:03:35,540 .בחמש דרכים שונות 17 00:03:35,758 --> 00:03:37,456 ?חמש .כן- 18 00:03:38,175 --> 00:03:44,290 .בארון הזה, שמות של עדים .בזה, שמו של עבריין, אם הוא ידוע 19 00:03:44,738 --> 00:03:46,748 ,תכונה או מקצועו של הקורבן .וסוג המקרה 20 00:03:48,342 --> 00:03:50,415 ,חטיפה, התמכרות 21 00:03:50,883 --> 00:03:53,446 ."ניאוף, ראה גם תחת "נישואים 22 00:03:53,717 --> 00:03:56,498 ,"ביגמיה, ראה גם תחת "נישואים ...פצצות 23 00:03:56,842 --> 00:03:58,706 ?"ראה גם תחת "נישואים 24 00:04:29,342 --> 00:04:31,738 ,מר ווייברלי רוצה לראות אותך .מר פוארו 25 00:04:37,092 --> 00:04:40,290 .מיסייה ווייברלי, בוקר טוב ?מה שלומך- 26 00:04:41,175 --> 00:04:45,998 .תודה, מיס למון .את יכולה לחזור עכשיו לתיוק שלך 27 00:04:47,217 --> 00:04:50,456 מיס למון חולמת ,על שיטת תיוק מושלמת 28 00:04:50,758 --> 00:04:54,248 בנוסף לכך שכל השיטות האחרות .תרדנה לתהום הנשייה 29 00:04:55,092 --> 00:04:58,373 ,הבוקר הזה .היא קרובה לפריצת דרך 30 00:05:03,133 --> 00:05:06,821 עכשיו, מה גרם לך לבוא ולהתייעץ ?עם הרקול פוארו 31 00:05:16,300 --> 00:05:18,165 .קיבלו אותי ?קיבלו- 32 00:05:18,467 --> 00:05:21,373 ל"לה מאן". את זוכרת שניסיתי ?"להכניס את ה"לגונדה 33 00:05:21,717 --> 00:05:25,488 ,קיבלתי את טופס הרישום .למרות שאני לא מבין אותו 34 00:05:25,967 --> 00:05:29,821 "איזה יופי! -ישנה עוד "לגונדה .שהוכנסה ע"י טוני ברנסטון 35 00:05:30,633 --> 00:05:34,623 ?כבר השתתפת פעם במירוץ .לא. לא ממש- 36 00:05:35,508 --> 00:05:39,706 ?מי נמצא עם פוארו .מר ווייברלי. זה מקרה- 37 00:05:40,925 --> 00:05:43,488 .הבוקר, קיבלתי את זה 38 00:05:47,425 --> 00:05:51,873 אתה לא שילמת. בנך ילקח ממך" ,12 מחר ה-29 לחודש, בשעה 39 00:05:52,133 --> 00:05:56,998 זה יעלה לך 50,000 פאונד" ."כדי לקבל אותו בחזרה 40 00:05:58,050 --> 00:06:02,373 ?50,000 !איזו עזות מצח- 41 00:06:02,675 --> 00:06:05,290 ,האם יש לך 50,000 פאונד ?מיסייה ווייברלי 42 00:06:05,633 --> 00:06:08,456 אפשר לומר .שאני יכול להשיג את זה 43 00:06:08,870 --> 00:06:09,680 .אני מבין 44 00:06:10,634 --> 00:06:13,051 אתה חושב שהם באמת ?יעשו את זה 45 00:06:13,363 --> 00:06:16,113 זה רציני. אני לא רואה סיבה .להטיל בכך ספק 46 00:06:16,675 --> 00:06:17,665 .אלי הטוב 47 00:06:18,050 --> 00:06:20,450 תרשה לי להציג בפניך .את קפטן הסטינגס, העוזר שלי 48 00:06:20,554 --> 00:06:22,415 .מר ווייברלי, לקוח 49 00:06:22,425 --> 00:06:23,790 .נעים מאוד .נעים מאוד- 50 00:06:24,175 --> 00:06:28,665 מר ווייברלי קיבל מכתבים .המאיימים לחטוף את בנו 51 00:06:28,842 --> 00:06:31,623 ?באמת? באנגליה 52 00:06:32,550 --> 00:06:36,165 ,יכול להיות שזאת קבוצה של זרים .אתה יודע, איזו כנופיה 53 00:06:36,467 --> 00:06:40,748 אין במכתבים האלה שום סימן לכך .שמי שכתב אותם הוא זר 54 00:06:43,508 --> 00:06:46,790 ?אתה חושד במישהו, מר ווייברלי .אלוהים אדירים, לא- 55 00:06:47,050 --> 00:06:51,665 ?לאף אחד אין טינה כלפיך .אני לא חושב כך. לא- 56 00:06:52,092 --> 00:06:55,863 בסדר גמור. פוארו חייב .לרדת לפשר העניין 57 00:06:56,925 --> 00:06:59,592 הראית לסקוטלנד יארד ?את המכתב האחרון הזה 58 00:06:59,842 --> 00:07:03,081 .לא, באתי ישר אליך .לא ראיתי בכך טעם 59 00:07:03,383 --> 00:07:06,456 .הם לא גילו עניין בפעם הראשונה .אני מבין כיצד אתה חש, מיסייה- 60 00:07:06,717 --> 00:07:11,540 אבל, עכשיו, אנחנו צריכים .לדבר שוב עם המפקח ג'אפ 61 00:07:12,133 --> 00:07:15,540 אני לא רוצה להיות רחוק מהבית .יותר מידי זמן 62 00:07:15,842 --> 00:07:19,498 ,חמש דקות, לא יותר, מר ווייברלי ,יקח לי לארוז תיק 63 00:07:20,633 --> 00:07:24,748 ואז נעלה על הרכבת הבאה .לאחר שניפגש עם המפקח בדרך 64 00:07:24,883 --> 00:07:26,404 .אני יכול להסיע אותך 65 00:07:26,435 --> 00:07:28,863 .לא. לא, ידידי .אני לא רוצה להכביד עליך 66 00:07:29,050 --> 00:07:31,165 .אפשר להריץ אותה קצת 67 00:07:31,467 --> 00:07:35,290 .היא לא כלב, הסטינגס .נפגוש אותך שם אחר הצהריים 68 00:07:41,300 --> 00:07:44,215 מיס למון, אני וקפטן הסטינגס .לא נהיה כאן עד מחר 69 00:07:44,474 --> 00:07:45,425 .תשמרי על הטירה 70 00:07:58,300 --> 00:08:00,967 המפקח ג'אפ .יכול לקבל אתכם עכשיו, רבותיי 71 00:08:07,258 --> 00:08:09,998 ...יפה, יפה .בוקר טוב, המפקח- 72 00:08:10,300 --> 00:08:13,831 .זה תענוג בלתי צפוי, מר פוארו .מר ווייברלי 73 00:08:14,717 --> 00:08:17,623 .מיסייה ווייברלי קיבל מכתב נוסף 74 00:08:17,883 --> 00:08:19,555 מיסייה ווייברלי חש שהסקוטלנד יארד 75 00:08:19,654 --> 00:08:23,654 .לא השתכנע שהמקרה חמור 76 00:08:23,842 --> 00:08:26,040 ?אז הוא בא אליך, מר פוארו 77 00:08:26,342 --> 00:08:29,831 מר ווייברלי הוא אדם .עם שיקול דעת ונבון 78 00:08:30,925 --> 00:08:34,165 .אולי זה עניין רציני ?אתה חושב כך- 79 00:08:34,883 --> 00:08:39,415 אני חושב שעדיף להיות בטוח .מאשר להצטער, מפקח 80 00:08:39,633 --> 00:08:43,790 ...נכון מאוד, מר פוארו, נכון מאוד .אם יש לך כח אדם בלתי מוגבל 81 00:08:44,133 --> 00:08:47,092 ,אנחנו רואים מאה כאלה כל היום .מר ויייברלי 82 00:08:47,092 --> 00:08:49,123 ...אם נבדוק כל אחד ואחד 83 00:08:49,342 --> 00:08:51,706 ?מאה, מפקח 84 00:08:52,300 --> 00:08:56,206 טוב, אולי לא מאה. לא חייבים .להיתפס למילה, מר פוארו 85 00:08:57,425 --> 00:09:01,456 ?כל יום .בכל אופן, כל שבוע- 86 00:09:02,425 --> 00:09:05,915 ,זה בטח עובד ממורמר .או איזו שכנה קנאית 87 00:09:06,175 --> 00:09:09,665 .חבל על הזמן שלנו, מר פוארו .לא חייבים להיעלב, מר ווייברלי- 88 00:09:09,883 --> 00:09:10,978 .אני בעל אחוזה פשוט 89 00:09:11,082 --> 00:09:14,581 ,אני משלם מיסים .ואני מצפה למשהו בתמורה 90 00:09:14,967 --> 00:09:15,833 .כנראה שלא צריך לשלם 91 00:09:15,904 --> 00:09:18,165 הרבה אנשים .משלמים מיסים, מר ווייברלי 92 00:09:18,550 --> 00:09:21,456 .ישנם גם הרבה בעלי אחוזות ...אם אנחנו 93 00:09:21,717 --> 00:09:25,956 ,לא רק שאתה לא משתף פעולה .אדוני, אתה גם מעליב 94 00:09:27,092 --> 00:09:31,790 כפי שהרגע אמרת, משלמים לי ,כדי להפעיל שיקול דעת 95 00:09:32,008 --> 00:09:35,831 ואני קובע מה מאיים על הציבור .ומה לא. וזה לא 96 00:09:40,342 --> 00:09:44,998 .הממונה עליך ישמע על כך .אני מקווה שהוא יהנה מזה כמוני- 97 00:09:51,008 --> 00:09:56,290 .השוטר הזה טיפש .לא. ג'אפ הוא שוטר טוב- 98 00:09:57,717 --> 00:10:00,873 מניעת פשע היא לא מטרתם .של השוטרים 99 00:10:01,092 --> 00:10:05,373 אחרת היו צריכים לשים שוטר .על כל אזרח וללכת איתו לכל מקום 100 00:10:05,967 --> 00:10:08,446 ,אבל, למזלו של המין האנושי 101 00:10:08,592 --> 00:10:11,915 ...לרובנו יש שוטר קטן .ממש כאן 102 00:10:14,550 --> 00:10:19,581 אבל כנראה שלחוטף הזה .אין שוטר קטן 103 00:10:52,217 --> 00:10:53,488 .תודה 104 00:10:55,467 --> 00:10:57,123 .זה כל כך יפה 105 00:10:57,675 --> 00:11:02,165 זה בית חדש שנבנה ,1760 על ידי אבותיי בשנת 106 00:11:02,383 --> 00:11:04,665 אחרי שהאחוזה הישנה .נהרסה בשריפה 107 00:11:04,967 --> 00:11:07,165 ואתה סובל עבודה נהדרת ?של קרוב משפחה 108 00:11:07,383 --> 00:11:11,206 לא, התחלנו בעבודת שיקום .לפני כחמש שנים 109 00:11:11,717 --> 00:11:15,488 היה עלינו להפסיק לזמן מה, אבל .אני מקווה שנמשיך עם זה בקרוב 110 00:11:18,467 --> 00:11:20,623 משפחת ווייברלי חיה כאן .כבר 400 שנים 111 00:11:20,727 --> 00:11:21,665 ...400 112 00:11:21,925 --> 00:11:26,498 ?והאדמות מסביב, הכל שלך .כבר לא- 113 00:11:27,592 --> 00:11:31,165 פעם הן היו שלי, עד כמה שניתן .לראות עד האופק 114 00:11:32,633 --> 00:11:34,873 .אבל... כבר לא 115 00:11:48,425 --> 00:11:52,831 !מרקוס, חזרת .שלום. זה מר הרקולס פוארו- 116 00:11:54,675 --> 00:11:57,623 .נעים מאוד, גבירתי .הרקול 117 00:11:58,258 --> 00:12:01,873 ?מה .לא הרקולס, אלא הרקול- 118 00:12:02,550 --> 00:12:05,790 .בוודאי. בלש מפורסם .אני יודעת- 119 00:12:06,508 --> 00:12:11,123 ,אני כל כך שמחה שאתה כאן .מר פוארו. לא ידענו לאן לפנות 120 00:12:11,342 --> 00:12:13,706 .המשטרה כנראה לא תעשה כלום 121 00:12:14,092 --> 00:12:17,706 כיום נאלצים לשלם עבור .שקט נפשי מכיסנו שלנו 122 00:12:17,967 --> 00:12:22,081 אבל קפטן הסטינגס אמר לי .שהשכר שלך סביר למדי 123 00:12:22,842 --> 00:12:24,144 ?האמנם 124 00:12:24,154 --> 00:12:26,748 ,לא פירטתי, כמובן .דיברתי רק במונחים כלליים 125 00:12:28,133 --> 00:12:30,123 .הגעת לכאן במהירות, ידידי 126 00:12:30,425 --> 00:12:33,665 .תוך 75 דקות .אפילו הגעתי ל- 80 קמ"ש 127 00:12:34,758 --> 00:12:37,706 .מר הסטינגס משוגע על מכוניות 128 00:12:38,217 --> 00:12:42,248 הוא סיפר לי גם .שהוא ישתתף במירוץ של 24 שעות 129 00:12:43,883 --> 00:12:47,654 .יש לנו עסק רציני כאן, הסטינגס .בוא לא נשכח את זה 130 00:12:49,008 --> 00:12:52,540 ?כלומר, עניין החטיפה ,דיברתי עם גברת ווייברלי 131 00:12:52,883 --> 00:12:53,683 .ואני חושב שאין מה לדאוג במיוחד 132 00:12:53,788 --> 00:12:56,915 הייתי אומר שהמכתבים האלה .הם מעשה קונדס 133 00:12:57,092 --> 00:12:59,571 .זה מאוד מרגיע, הסטינגס .תודה 134 00:12:59,665 --> 00:13:02,646 .אבל אסור לנו לקפוץ למסקנות ?כן 135 00:13:02,750 --> 00:13:04,935 ,עכשיו אני אראה את הבית .מר ווייברלי 136 00:13:05,050 --> 00:13:08,206 .כמובן .זה הסלון 137 00:13:08,717 --> 00:13:11,581 יש גישה למרפסת .דרך החלונות הצרפתים האלה 138 00:13:12,800 --> 00:13:16,206 ?וזה הצד הדרומי של הבית, כן .בדיוק- 139 00:13:16,758 --> 00:13:20,581 ...והחדר הזה מוביל ל .לספריה- 140 00:13:22,592 --> 00:13:23,748 .יפה 141 00:13:26,050 --> 00:13:29,123 .תודה, מר פוארו .תודה 142 00:13:29,800 --> 00:13:32,196 .הכל יהיה בסדר, מאדאם 143 00:13:38,467 --> 00:13:42,748 .חטיפה היא עבודה קלה, ידידי ?קלה- 144 00:13:43,300 --> 00:13:44,623 .בוודאי 145 00:13:45,592 --> 00:13:49,873 יכלו לחטוף את הילד בכל עת מאז הולדתו 146 00:13:50,467 --> 00:13:54,404 .לפני ארבע שנים .אני לא מבין במה זה עוזר לנו- 147 00:13:55,050 --> 00:13:59,456 .אדרבה, זה עוזר לנו במידה עצומה .מאוד עצומה 148 00:14:00,967 --> 00:14:05,498 אנחנו צריכים לשאול את עצמנו מדוע הם סיבכו את העניינים 149 00:14:05,800 --> 00:14:08,467 .והזהירו את הזוג ווייברלי 150 00:14:19,550 --> 00:14:24,290 ,ישנם מקרים שהם פשוטים .ישנם כאלה שהם מסובכים 151 00:14:24,842 --> 00:14:27,321 ,אבל כולם מעניינים 152 00:14:27,675 --> 00:14:32,165 משום שכולם, אתם מבינים, כולם .מתבססים על אופי הנפשות הפועלות 153 00:14:33,633 --> 00:14:35,081 .ללא ספק 154 00:14:36,508 --> 00:14:41,081 תסלחו לי, קשה לשוחח על הא ודא ...כאשר מחר אנחנו אמורים 155 00:14:43,508 --> 00:14:47,363 ,הוא מוכן ללכת למיטה עכשיו .גב' ווייברלי. תגיד לילה טוב, ג'וני 156 00:14:47,717 --> 00:14:50,915 .אז זה ג'וני ווייברלי המפורסם .לילה טוב, חמוד- 157 00:14:52,467 --> 00:14:55,456 .המכונית שלי .איזה יופי- 158 00:14:55,883 --> 00:14:58,581 ?אתה רואה, הסטינגס .הוא נלהב כמוך 159 00:15:02,008 --> 00:15:05,248 .בואי לכסות אותי, אמא .אני אבוא עוד רגע- 160 00:15:06,883 --> 00:15:09,706 .תודה, גברת וויטרס .לילה טוב- 161 00:15:09,967 --> 00:15:11,040 .לילה טוב 162 00:15:21,883 --> 00:15:23,331 .יקירתי 163 00:15:26,258 --> 00:15:29,040 .די, יקירתי. יהיה בסדר 164 00:15:29,633 --> 00:15:32,248 .בהחלט .יהיה בסדר, מאדאם 165 00:15:32,883 --> 00:15:36,498 ,מחר בצהריים ,ג'וני יהיה מוקף בחבריו 166 00:15:36,800 --> 00:15:40,123 ...אימו, אביו, הסטינגס 167 00:15:41,675 --> 00:15:43,498 !ופוארו 168 00:15:44,550 --> 00:15:48,456 אף אחד לא יחטוף .את ג'וני ווייברלי 169 00:16:36,675 --> 00:16:38,956 ,זאת גברת ווייברלי .היא חולה 170 00:16:39,467 --> 00:16:42,790 פתאום היא התעוררה עם התכווצויות .איומות. הרופא נמצא איתה עכשיו 171 00:16:43,050 --> 00:16:45,613 ?התכווצויות .זה בטח משהו שהיא אכלה- 172 00:16:45,925 --> 00:16:48,373 .אני מצטער- .אני מצטער אם הערנו אותך- 173 00:17:28,967 --> 00:17:31,831 .בוקר טוב, ידידי ?ישנת טוב 174 00:17:32,092 --> 00:17:33,331 .מעולה 175 00:17:33,675 --> 00:17:38,873 מצויין. עכשיו נהנה מארוחת הבוקר .האנגלית המפורסמת 176 00:17:39,175 --> 00:17:40,623 .טוב, בבקשה 177 00:17:42,925 --> 00:17:45,748 ?מה אתה אוכל, הסטינגס ."אני חושב שזה "קדגרי- 178 00:17:46,425 --> 00:17:48,821 בטוח שזה אורז, אני לא מוצא .שום דבר אחר בזה 179 00:17:54,300 --> 00:17:58,415 אבל, הסטינגס, היכן היא ?ארוחת הבוקר האנגלית המפורסמת 180 00:17:58,675 --> 00:17:59,954 לא שמת לב ?לארוחת הערב אתמול 181 00:18:00,058 --> 00:18:02,831 ,תפוח אדמה אחד לכל אחד .ולא ממש גדול 182 00:18:03,092 --> 00:18:04,394 ...עוגת פירות קטנה 183 00:18:04,404 --> 00:18:06,863 טוב, מארוחת ערב אנגלית .לא מצפים לשום דבר אחר 184 00:18:07,758 --> 00:18:11,581 ...אבל ארוחת בוקר ?מעניין אם אין להם מספיק כסף- 185 00:18:11,925 --> 00:18:14,831 .החדר שלי לא היה מחומם אמש 186 00:18:15,258 --> 00:18:18,290 !תלך ותביא אותם לכאן, עכשיו !בזה הרגע 187 00:18:20,175 --> 00:18:22,998 !את כולם, טרדוול .כן, אדוני- 188 00:18:25,300 --> 00:18:27,623 .בוקר טוב .בוקר טוב, מיסייה ווייברלי- 189 00:18:27,925 --> 00:18:29,371 ?מה שלום מאדאם ווייברלי הבוקר 190 00:18:29,475 --> 00:18:32,165 ,היא עדיין חלשה .היא לא תצא היום מהמיטה 191 00:18:32,758 --> 00:18:34,456 .אבל יש משהו יותר גרוע 192 00:18:36,342 --> 00:18:37,363 .תראה 193 00:18:39,592 --> 00:18:41,665 !בחדר השינה שלי 194 00:18:42,008 --> 00:18:44,873 ,הלכתי לאמבטיה .הייתי שם פחות מעשר דקות 195 00:18:45,133 --> 00:18:47,040 כשחזרתי, זה היה .מוצמד לכרית שלי 196 00:18:47,342 --> 00:18:50,456 ."רק שתי מילים: "בשעה 12 !החוצפה של הבחור- 197 00:18:50,758 --> 00:18:52,206 !בדיוק 198 00:18:52,508 --> 00:18:55,956 .יש כאן בוגד .מישהו מהעובדים שלי 199 00:18:57,217 --> 00:19:00,498 .אני יודע גם להיות ערמומי ?מה אתה מתכוון לעשות- 200 00:19:01,175 --> 00:19:05,415 .לפטר אותם. לפטר את רובם .אלא אם כן מישהו יתוודה 201 00:19:06,675 --> 00:19:09,790 ,טרדוול ישאר, כמובן .הוא נמצא כאן מאז שהייתי ילד 202 00:19:10,342 --> 00:19:13,081 .ומיס קולינס ?סליחה, מיס קולינס- 203 00:19:13,383 --> 00:19:15,946 ,המזכירה של אשתי .הכל בסדר איתה 204 00:19:17,258 --> 00:19:20,248 !אלוהים, אני לא סובל בוגדים 205 00:19:22,133 --> 00:19:25,040 .העובדים התאספו, מר וייברלי .תודה, טרדוול- 206 00:19:26,800 --> 00:19:29,748 מר ווייברלי, אני מבקש ממך .לשקול זאת מחדש 207 00:19:30,050 --> 00:19:32,508 ,ככל שהבית שלך יהיה יותר ריק כך יהיה יותר קל 208 00:19:32,519 --> 00:19:34,831 .לבן בליעל לנוע מבלי לבלוט 209 00:19:35,092 --> 00:19:36,956 .שטויות 210 00:19:37,258 --> 00:19:41,373 מר פוארו, אתה תעשה את עבודתך .ואני את שלי. כך לא נתנצח 211 00:19:42,133 --> 00:19:45,248 אבל לרוקן את הבית שלך כמה שעות לפני שעת החטיפה 212 00:19:45,550 --> 00:19:48,081 ...נראה לי .שיא האיוולת 213 00:19:48,258 --> 00:19:51,456 ?איך אתה מעז, אדוני ?אתה קורא לי טיפש 214 00:19:52,133 --> 00:19:55,081 אני עושה את מה שאני חושב .שהכי טוב כדי להגן על בני 215 00:19:55,300 --> 00:19:58,540 .תרשה לי להחליט על כך .אני לא יכול למנוע זאת ממך, אדוני- 216 00:20:00,175 --> 00:20:01,706 .נכון 217 00:20:09,592 --> 00:20:11,665 .איזה עקשן הוא, הסטינגס 218 00:20:35,233 --> 00:20:40,494 .אלי הטוב! אין קץ לניסים .המפקח ג'אפ 219 00:20:43,983 --> 00:20:49,327 ?שינית את דעתך, מפקח .כן, אפשר לומר, מר פוארו- 220 00:20:49,400 --> 00:20:53,556 או שאפשר לומר שאני לא רוצה .לראות חובבן מסכן נכנס לצרות 221 00:20:53,692 --> 00:20:57,702 .נחמד מצידך, מפקח ג'אפ .ליבך הרחב יביא לנפילתך 222 00:20:58,171 --> 00:21:04,202 ,נכון, נכון. אז עכשיו ?איפה בעל האחוזה הפשוט 223 00:21:05,254 --> 00:21:08,160 ,תמצא אותו בפרוזדור .מפטר את כל עובדיו 224 00:21:08,629 --> 00:21:10,994 .אוי ואבוי ?הוא קם על הצד הלא נכון 225 00:21:11,629 --> 00:21:14,317 .אולי !בהצלחה 226 00:21:21,171 --> 00:21:23,910 .אחד מכם הוא האחראי 227 00:21:25,942 --> 00:21:27,973 .אני מצפה לתשובה 228 00:21:35,796 --> 00:21:38,869 .ובכן? אני מחכה 229 00:21:43,046 --> 00:21:47,452 ,אל תיסע כל כך מהר. -אל תדאג .80 -אני לא אסע יותר מ 230 00:21:47,608 --> 00:21:48,952 ?קילומטר- .מייל- 231 00:21:51,338 --> 00:21:54,483 ,לא משנה מה יקרה, הסטינגס .12 אנחנו חייבים לחזור לפני 232 00:21:55,108 --> 00:21:58,681 !אני לא אסבול יחס כזה .אין יותר מה לומר, גברת וויטרס- 233 00:21:58,754 --> 00:22:01,869 ,יש עוד הרבה מה לומר ...מר ווייברלי. אני לא 234 00:22:01,879 --> 00:22:06,858 את יכולה לארוז את הדברים שלך .ולקחת שכר של שבוע ממיס קולינס 235 00:22:06,879 --> 00:22:10,327 ?ומה אני אמורה להגיד לג'וני .לא תאמרי לו דבר- 236 00:22:11,254 --> 00:22:16,348 .הוא בשגחתה של מיס קולינס כרגע .את יכול ללכת, גברת וויטרס 237 00:22:23,046 --> 00:22:25,108 ?מה אתה עושה פה .בוקר טוב, מר ווייברלי- 238 00:22:25,202 --> 00:22:29,275 .הבאתי כמה אנשים איתי ,אני אפזר אותם ברחבי הבית 239 00:22:29,379 --> 00:22:30,765 ?אם זה מקובל עליך, אדוני 240 00:22:32,046 --> 00:22:34,535 אתה עשית את השיפוצים ?אצל ווייברלי, נכון 241 00:22:34,588 --> 00:22:38,504 ,נמשיך עם זה בקרוב .כך הוא אומר לי שוב ושוב 242 00:22:38,983 --> 00:22:42,713 .אני אאמין בזה כשאראה את זה .אני חושב שלא אכפת לה מהבית 243 00:22:43,171 --> 00:22:45,077 ?באמת .לא- 244 00:22:46,338 --> 00:22:49,577 ,ככל שנוגע לה .כל הבית יכול להתמוטט 245 00:22:51,004 --> 00:22:55,410 היא זאת עם הכסף, למרות .שאי אפשר לדעת מהתנהגותה 246 00:22:59,213 --> 00:23:02,202 בסדר, אדם אחד בסוף השביל .המוליך לאורווה 247 00:23:02,296 --> 00:23:04,202 .ביצ'ר, תלך לאורוות 248 00:23:05,150 --> 00:23:07,952 .אדם אחד בדלת הראשית, כמובן .אוסבורן, לדלת הכניסה- 249 00:23:09,733 --> 00:23:12,348 .שניים בשערים .ג'ורג', סמית- 250 00:23:13,671 --> 00:23:17,327 ...כמה פה ליד .מגורי המשרתים? -בדיוק- 251 00:23:22,629 --> 00:23:26,869 ?ביצים מקושקשות ?כמובן. ונקניקיות קטנות- 252 00:23:26,921 --> 00:23:29,244 .כן, אדוני ?כליות מתובלות- 253 00:23:29,463 --> 00:23:31,056 ?כליות, כן. ומה עם בייקון 254 00:23:32,358 --> 00:23:34,577 ?פריך ?כמובן. ותה- 255 00:23:34,671 --> 00:23:38,994 ?או חצי ליטר של בירה מקומית ?בירה? לארוחת בוקר- 256 00:23:39,463 --> 00:23:43,952 ,ליטר, בבקשה. -אבל הסטינגס .12 אנחנו חייבים לחזור לפני 257 00:23:44,421 --> 00:23:45,931 .יש עוד הרבה זמן 258 00:23:47,254 --> 00:23:49,077 .בסדר, רבותיי 259 00:23:51,796 --> 00:23:53,306 .איזו בחורה מקסימה 260 00:23:53,900 --> 00:23:58,681 אז הסטינגס, ימשיכו .בעבודת השיפוצים באחוזת ווייברלי 261 00:23:59,108 --> 00:24:03,744 .אני לא סומך על הקבלן הזה, פוארו .נראה לי שהוא כועס על ווייברלי 262 00:24:04,838 --> 00:24:05,515 .אולי 263 00:25:05,233 --> 00:25:09,244 ,ג'וני יהיה כאן איתי .ואולי אתה תהיה ליד החלונות 264 00:25:09,254 --> 00:25:11,785 טוב. -ופוארו ישמור על .דלת הכניסה לפרוזדור 265 00:25:11,838 --> 00:25:13,390 .אני לא בטוח לגבי זה, אדוני 266 00:25:13,650 --> 00:25:18,129 אם יהיה איזה עימות פיזי, לא הייתי .חושב על פוארו דבר ראשון 267 00:25:18,338 --> 00:25:21,473 .עבודת חשיבה, כן .עימות פיזי, בספק 268 00:25:21,692 --> 00:25:25,640 ?מה עם עמיתו, הסטינגס .זה יהיה יותר טוב, אדוני- 269 00:25:29,692 --> 00:25:32,921 ?אתה יודע מה אני חושב .אני חושב שמישהו התעסק עם זה 270 00:25:33,796 --> 00:25:36,181 מישהו התעסק עם זה .כדי שנהיה רחוקים מהבית 271 00:25:38,525 --> 00:25:41,140 איך ידעו שאנחנו מתכוונים ?לנסוע במכונית 272 00:25:49,650 --> 00:25:54,431 .בזהירות. בעדינות, ג'וני .תלטף אותה בעדינות 273 00:25:54,879 --> 00:25:56,285 .היא אוהבת את זה 274 00:25:58,025 --> 00:25:58,827 .היא אוהבת אותך 275 00:26:04,942 --> 00:26:08,390 ?איך את מרגיש עכשיו, יקירתי .אני מרגישה הרבה יותר טוב- 276 00:26:08,442 --> 00:26:10,577 .זה בטח משהו שאכלתי 277 00:26:11,192 --> 00:26:15,785 .טוב, תישארי במיטה ותנוחי .אני לוקח עכשיו את ג'וני למטה 278 00:26:16,171 --> 00:26:21,098 ?למה הוא לא יכול להישאר .יהיה לו יותר נוח למטה- 279 00:26:22,275 --> 00:26:23,744 .מיס קולינס יכולה להישאר איתך 280 00:26:30,108 --> 00:26:33,056 .שלום, מתוק שלי .בוא, בוא אלי- 281 00:26:34,171 --> 00:26:37,650 ?בטוח שאתה לא צריך אותי .לא, לא. תישארי עם גברת ווייברלי- 282 00:26:37,671 --> 00:26:40,858 .רק לחצי שעה .שלום, אמא- 283 00:26:40,879 --> 00:26:42,244 .שלום 284 00:26:46,192 --> 00:26:50,660 טוב, זה לא הקרבורטור. -זה לא מה .שאני רוצה לשמוע, הסטינגס 285 00:26:52,338 --> 00:26:57,400 ,אני רוצה לשמוע מה זה היה .לא מה זה לא היה 286 00:26:58,004 --> 00:27:00,535 ,יתרה מכך !אני רוצה לשמוע את המנוע 287 00:27:05,754 --> 00:27:08,806 ושתי שריקות במשרוקית אם .תתפסו מישהו. -כן, אדוני 288 00:27:09,004 --> 00:27:10,848 ?כל האנשים בעמדות .כן, אדוני- 289 00:27:10,900 --> 00:27:15,285 איפה, לעזאזל, פוארו? -הם נסעו .עם המכונית, אדוני, בדיוק כשהגעתי 290 00:27:16,067 --> 00:27:17,681 ,טוב, סמל .תוודא שהאנשים עירניים 291 00:27:18,775 --> 00:27:21,025 ?עם המכונית ?אתה יודע לאן הם נסעו 292 00:27:21,213 --> 00:27:22,952 .לצערי, הם לא סיפרו לי, אדוני 293 00:30:20,379 --> 00:30:21,244 !תפסנו אותו, אדוני 294 00:30:21,588 --> 00:30:23,744 ,תפסנו אותו .מתגנב מבעד לשיחים 295 00:30:29,192 --> 00:30:31,660 .היו אצלו כמה דברים 296 00:30:37,546 --> 00:30:38,213 .תראה, אדוני 297 00:30:42,338 --> 00:30:44,410 ?אתה מכיר את האיש הזה, אדוני .מעולם לא ראיתי אותו- 298 00:30:44,608 --> 00:30:50,535 :הנה חבילה נאה ,בקבוק כלורופורם, צמר גפן 299 00:30:50,838 --> 00:30:52,744 .ומכתב הממוען אליך, מר ווייברלי 300 00:30:53,004 --> 00:30:54,681 .אני לא יודע כלום על זה .נתנו לי למסור את זה 301 00:30:54,692 --> 00:30:56,285 ?מי נתן לך .אדון אחד- 302 00:30:56,338 --> 00:30:58,077 .מישהו שפגשתי בדרך 303 00:30:59,900 --> 00:31:07,494 היית צריך לשלם. עכשיו, כדי לפדות" .70,000 את הבן שלך יעלה לך 304 00:31:07,629 --> 00:31:12,098 ,למרות כל אמצעי הזהירות שלך" ,הוא נחטף בשעה 12, ב- 29 לחודש 305 00:31:12,098 --> 00:31:13,650 ."כפי שאמרתי" 306 00:31:16,150 --> 00:31:20,223 ?הייתי צריך לשלם, כן ...אתה חושב שאתה יכול 307 00:31:28,150 --> 00:31:28,900 .ג'וני 308 00:31:39,879 --> 00:31:41,410 .12 השעה 309 00:32:18,192 --> 00:32:20,160 .אלוהים! איזה ייסורים 310 00:32:22,171 --> 00:32:24,317 אתה מתכוון לעשות משהו ?או לא 311 00:32:25,213 --> 00:32:29,785 ,כשיגיע הזמן לפעול .פוארו יפעל 312 00:32:32,796 --> 00:32:36,702 .בעיה קטנה ומהנה .עלומה ומקסימה 313 00:32:36,983 --> 00:32:42,535 מישהו עשה צחוק מאיתנו ופשוט .הזיז את השעון עשר דקות קדימה 314 00:32:42,775 --> 00:32:46,077 ?מהנה? מקסימה 315 00:32:46,421 --> 00:32:48,765 !הילד שלי נחטף 316 00:32:50,442 --> 00:32:53,306 .כן, מאדאם .אבל הוא בטוח 317 00:32:53,546 --> 00:32:57,077 אני יכול להבטיח לך .שהנוכלים האלה יטפלו בו היטב 318 00:32:57,775 --> 00:33:00,119 הרי בשבילם הוא .האווז שמטיל ביצי זהב 319 00:33:03,004 --> 00:33:05,348 אף אחד לא ראה .שום סימן למכונית 320 00:33:08,129 --> 00:33:11,921 ,נתתי למשטרה המקומית תאור מלא אבל כנראה שהוא החליף מכוניות 321 00:33:11,963 --> 00:33:15,280 ,ברגע שהוא היה יכול .או שהוא מסתתר איפשהו 322 00:33:15,384 --> 00:33:16,827 ?מה עם האיש שתפסתם 323 00:33:17,192 --> 00:33:21,619 .שמו ג'ו רוג'רס, כך הוא אומר .בכל מקרה, הוא דבק בסיפור שלו 324 00:33:21,879 --> 00:33:24,202 .אולי פוארו יצליח לדובב אותו 325 00:33:25,400 --> 00:33:28,650 עם כל הכבוד, מר פוארו, אם אנשיי ......לא מצליחים לדובב אותו 326 00:33:37,442 --> 00:33:40,223 .פוארו מתחיל לפעול 327 00:33:43,075 --> 00:33:47,460 ,קפטן הסטינגס, המכונית ?תיקנת אותה 328 00:33:47,596 --> 00:33:50,606 .לארורה הזאת היה חסר דלק ."המד נתקע על "מלא 329 00:33:50,721 --> 00:33:54,606 .בוא, יש לנו עבודה. הילד נעלם .אני יודע, אחד מהשוטרים אמר לי- 330 00:34:02,950 --> 00:34:05,554 .בוקר טוב, מיסייה רוג'רס ?מה- 331 00:34:05,825 --> 00:34:07,648 .תגיד שלום, בור ועם הארץ 332 00:34:10,742 --> 00:34:15,200 ,אני רוצה שתספר לי שוב, בבקשה .את הסיפור שלך, אדוני 333 00:34:16,679 --> 00:34:19,148 ?איך החבילה הגיעה לידיך 334 00:34:19,700 --> 00:34:21,398 .סיפרתי לו את הכל 335 00:34:23,013 --> 00:34:26,773 .תספר לי .הברנש המוזר הזה נתן לי אותה- 336 00:34:26,992 --> 00:34:28,419 ?האמנם .הרגע אמרתי לך- 337 00:34:29,283 --> 00:34:32,585 ?ומה אמר הברנש הזה 338 00:34:32,825 --> 00:34:37,127 הוא אמר שאני אקח את החבילה .ואמסור אותה בבית הגדול 339 00:34:37,179 --> 00:34:40,315 .בדלת הצדדית, הוא אמר .הוא נתן לי עשרה שילינג 340 00:34:41,304 --> 00:34:46,169 הוא אמר שאני צריך למסור אותה .12 -בדיוק בעשרה ל 341 00:34:46,179 --> 00:34:47,992 אתה יודע באיזו שעה ?פגשת אותו 342 00:34:48,096 --> 00:34:50,585 .כן, אני יודע .זה היה בשעה עשר ורבע 343 00:34:54,200 --> 00:34:56,148 ?ואתה יכול לתאר אותו 344 00:34:57,908 --> 00:35:02,648 היה משהו מוזר איתו. הוא לא .היה גבוה, לא יותר גבוה ממני 345 00:35:03,075 --> 00:35:05,648 ."והיה לו "פם ?"פם-" 346 00:35:05,867 --> 00:35:07,315 .שפם 347 00:35:07,763 --> 00:35:13,148 ,והוא היה לבוש במעין מדים אפורים .עם כתפיות וכובע 348 00:35:13,450 --> 00:35:15,606 ?כמו מדים של נהג 349 00:35:16,575 --> 00:35:18,867 ?בן כמה האדם הזה .אני לא יודע- 350 00:35:19,346 --> 00:35:23,210 ...למרות שזה מעניין .הקול שלו היה גם משונה 351 00:35:23,679 --> 00:35:28,106 אתה יודע מה? אתה מכיר את האיש ?שמסתובב בחליפת פינגווין 352 00:35:28,325 --> 00:35:31,294 ?זה עם האף למעלה ?אף למעלה? חליפת פינגווין- 353 00:35:31,304 --> 00:35:35,502 .אתה יודע, הוא משרת או משהו כזה ,בכל אופן, אם היה לו בן 354 00:35:35,513 --> 00:35:38,252 הוא היה נראה בדיוק .כמו הברנש המוזר הזה 355 00:35:39,971 --> 00:35:43,085 !כמו הבן של מר טרדוול .תירגע, מר פוארו- 356 00:35:43,158 --> 00:35:47,856 מר טרדוול היה עם מר ווייברלי .בכל דקה ודקה בין עשר לעשר וחצי 357 00:35:47,867 --> 00:35:52,419 .מר ווייברלי כבר אישר את זה ?אבל האם למר טרדוול יש בן- 358 00:35:56,971 --> 00:35:59,742 .אם כך, צריך להיות הסבר אחר 359 00:36:01,054 --> 00:36:04,065 .תודה, מר ג'אפ. עזרת לי מאוד 360 00:36:04,450 --> 00:36:09,335 .ואתה, מר רוג'רס .תודה רבה- 361 00:36:09,617 --> 00:36:13,106 אני אטפל בזה. אני אקח אותו .לבית הכלא המקומי 362 00:36:13,679 --> 00:36:15,106 ?אבל למה .שוטטות- 363 00:36:16,221 --> 00:36:18,440 ,אתה לא יכול לעשות את זה .יש לי עשרה שילינג בכיס 364 00:36:18,867 --> 00:36:20,106 .תגיד את זה לשופט 365 00:36:20,138 --> 00:36:21,242 !קדימה, חבר'ה 366 00:36:25,846 --> 00:36:28,408 אני חוזר ללונדון .כדי לארגן את החיפושים 367 00:36:29,242 --> 00:36:31,815 ,התשובה נמצאת כאן, ידידי .לא בלונדון 368 00:36:32,450 --> 00:36:35,794 ,אולי התשובות כאן, מר פוארו .אבל הילד נמצא בלונדון 369 00:36:35,950 --> 00:36:39,033 .אני מוכן להתערב על זה .יום טוב לך 370 00:37:01,638 --> 00:37:06,252 .מר טרדוול, תיכנס .תיכנס ותשב 371 00:37:06,908 --> 00:37:11,065 .אני מעדיף לעמוד, אדוני, ברשותך .כמובן- 372 00:37:14,617 --> 00:37:17,752 ?אתה עובד כאן הרבה שנים, אדוני .שלושים שנים, אדוני- 373 00:37:18,221 --> 00:37:23,252 התחלתי כאן כמשרת פשוט. כמובן .שהיה אז צוות הרבה יותר גדול 374 00:37:23,492 --> 00:37:27,419 אני מבין. כך שאם יש מישהו שיודע ?את סודות המשפחה, זה אתה. נכון 375 00:37:28,533 --> 00:37:32,356 אני בטוח, אדוני, שאין סודות .במשפחת ווייברלי 376 00:37:32,617 --> 00:37:35,710 .כמובן שלא .מר ווייברלי הוא איש מאוד הגון- 377 00:37:36,221 --> 00:37:38,627 .הוא, ואביו לפניו .כמובן- 378 00:37:40,075 --> 00:37:43,252 ?ומאדאם ווייברלי ?נישואיהם מאושרים 379 00:37:43,471 --> 00:37:47,898 .אני בטוח, אדוני .גברת ווייברלי היא אישה טובה 380 00:37:48,950 --> 00:37:50,752 .כמובן שהיא עברה מהפך 381 00:37:51,200 --> 00:37:55,565 ,היא לא היתה רגילה לחיים בבית כזה .עם כל הכסף שלה 382 00:37:55,575 --> 00:37:56,356 .בוודאי 383 00:37:57,658 --> 00:38:02,513 אבל... טוב, אני חושב שהיא מתחילה .להבין את אורח החיים של ווייברלי 384 00:38:04,200 --> 00:38:06,523 מיס קולינס, אפשר לשאול אותך ?על המטפלת של הילד 385 00:38:06,783 --> 00:38:10,585 .היא היתה פה רק כחצי שנה ?היא היתה אמינה- 386 00:38:10,742 --> 00:38:12,669 .לפי דעתי, בהחלט כן 387 00:38:12,825 --> 00:38:15,710 על כל פנים, היא כבר .לא היתה בבית בזמן החטיפה 388 00:38:15,971 --> 00:38:18,210 .נכון מאוד, נכון 389 00:38:19,638 --> 00:38:22,065 .אולי היו לה שותפים בתוך הבית 390 00:38:23,054 --> 00:38:26,335 היה מישהו שהיא היתה מיודדת ?איתו במיוחד? מישהו מהצוות 391 00:38:26,492 --> 00:38:32,085 אני לא יודעת בוודאות. אני לא .מקשיבה לרכילויות של אנשי הצוות 392 00:38:32,325 --> 00:38:33,919 ...לא, לא. אני לא רומז 393 00:38:34,575 --> 00:38:38,002 .סליחה, לא ידעתי שאתם עדיין כאן 394 00:38:38,013 --> 00:38:41,127 .לא, זה בסדר. כמעט סיימנו ?נכון, מיס קולינס 395 00:38:41,200 --> 00:38:42,919 ?אתה בטוח .כן. תודה לך- 396 00:38:46,158 --> 00:38:47,638 .תודה, מדמואזל 397 00:38:55,242 --> 00:38:58,377 ?משהו ?מה איתך- 398 00:38:59,304 --> 00:39:02,669 .למדתי המון ממר טרדוול ...ו- 399 00:39:03,554 --> 00:39:07,960 .יש דבר אחד שאני לא מבין .אני לא מבין שום דבר בכלל- 400 00:39:08,033 --> 00:39:12,981 .לא, לא, ידידי. זה מאוד קל .מלבד דבר אחד 401 00:39:13,825 --> 00:39:16,773 .הילד היה כאן .כאן, בחדר הזה 402 00:39:17,242 --> 00:39:19,929 נשמר על ידי אביו .והמפקח ג'אפ 403 00:39:22,138 --> 00:39:23,856 פתאום היתה אזעקת שוא 404 00:39:23,888 --> 00:39:26,815 והמפקח ומר ווייברלי ,זינקו החוצה בטיפשות 405 00:39:27,263 --> 00:39:30,263 .והשאירו את הילד ללא הגנה ?כן 406 00:39:30,304 --> 00:39:31,596 .כן .יפה- 407 00:39:32,742 --> 00:39:35,752 עכשיו, החוטף נכנס .ולקח את הילד 408 00:39:38,075 --> 00:39:41,356 ?מהיכן ?"מה זאת אומרת, "מהיכן- 409 00:39:41,367 --> 00:39:45,315 .טוב, אי אפשר היה לצאת מכאן ווייברלי והמפקח הרגע יצאו 410 00:39:45,325 --> 00:39:49,065 והיו עדיין שוטרים .שעמדו במרחק של 20 מטרים 411 00:39:51,450 --> 00:39:54,044 .מכאן .כן 412 00:39:56,138 --> 00:39:57,398 ?אבל להיכן 413 00:40:00,700 --> 00:40:06,273 ,בכניסה לבית היה שוטר ליד הדלת .וכך גם בדלת האחורית 414 00:40:07,242 --> 00:40:12,304 ,בצד הזה של הבית .תפסו את רוג'רס ונוצרה מהומה 415 00:40:14,450 --> 00:40:17,315 ?בעיה, נכון .אני מבין מה כוונתך- 416 00:40:17,367 --> 00:40:19,502 .המנהרה ?סליחה- 417 00:40:20,263 --> 00:40:22,231 .המנהרה ?איזו מנהרה- 418 00:40:22,846 --> 00:40:25,669 בהרבה בתים של קתולים היו חללים לכמרים 419 00:40:26,138 --> 00:40:30,398 דרכם נהגו הכמרים לברוח כאשר .אנשי המלך באו לחפש אחריהם 420 00:40:31,471 --> 00:40:33,440 ?היכן היא, המנהרה הזאת 421 00:40:39,492 --> 00:40:40,752 !לא יאומן 422 00:40:44,575 --> 00:40:48,981 ,להיכן זה מוביל? -היציאה במאוזוליאום .בערך קילומטר מכאן 423 00:40:51,742 --> 00:40:55,731 ...אני צריך מנורה ?איך אומרים בעברית... מנורת כיס 424 00:40:55,783 --> 00:40:57,106 ?פנס !פנס- 425 00:40:57,367 --> 00:40:59,377 .יש לי פנס במכונית .מצויין- 426 00:41:00,721 --> 00:41:04,096 ?מי יודע על היציאה הזאת, מר ווייברלי .אני לא בטוח- 427 00:41:04,179 --> 00:41:10,138 אני חושב שחלק מהאנשים .שביקרו בבית. בעיקר קרובי משפחה 428 00:41:10,304 --> 00:41:14,169 ?אני מבין. ומשרתים .אני חושב שאחד או שניים מהם- 429 00:41:14,179 --> 00:41:17,273 ?מיס קולינס .לא, אני בטוחה שלא- 430 00:41:18,200 --> 00:41:21,763 ,טרדוול? -אני חושב שכן .הוא איתנו כל כך הרבה זמן 431 00:41:23,283 --> 00:41:28,398 ?והמטפלת של הילד, גברת וויטרס .אני לא חושב. לא- 432 00:41:28,408 --> 00:41:30,950 .הנה. אחד לכל אחד .מצויין- 433 00:41:31,763 --> 00:41:34,585 בוא, קפטן הסטינגס, אנו יוצאים .למסע אל תוך החשכה 434 00:41:40,450 --> 00:41:44,190 אני אבוא איתכם. -לא, לא, אני .וקפטן הסטינגס חייבים ללכת לבד 435 00:41:44,867 --> 00:41:46,419 .יש כמה מדרגות שמובילות למטה 436 00:41:59,242 --> 00:42:00,294 .קדימה, אמיץ שלי 437 00:42:04,283 --> 00:42:09,481 ?תגיד, מה דעתך על המקרה הזה .אל תצפה ממני לחשוב בחושך- 438 00:42:09,867 --> 00:42:13,429 הסטינגס, לפעמים התאים האפורים .והקטנים עובדים יותר טוב בחושך 439 00:42:14,700 --> 00:42:17,044 אבל תמיד אנחנו חוזרים .לאותה השאלה 440 00:42:17,867 --> 00:42:21,804 למה שיזהירו את הזוג ווייברלי ?לפני חטיפת הילד 441 00:42:22,263 --> 00:42:25,315 אני מניח שקיוו לקבל את הכסף .בלי שייאלצו לעשות את זה 442 00:42:25,429 --> 00:42:29,377 אבל זה לא משנה את העובדה .שסיבכו עניין שהוא ממש פשוט 443 00:42:30,575 --> 00:42:32,825 ,אם לא היו מציינים שעה או יום 444 00:42:32,867 --> 00:42:38,617 לא היה יותר קל מזה: לחכות להזדמנות, ויום אחד לקחת את הילד 445 00:42:38,742 --> 00:42:40,169 כשהוא נמצא בחוץ .עם המטפלת שלו 446 00:42:40,221 --> 00:42:40,794 .אני מניח שכן 447 00:42:43,992 --> 00:42:45,460 .אני רואה אור מקדימה 448 00:42:46,929 --> 00:42:50,065 .יופי .אני משועמם מהמנהרה הזאת 449 00:43:12,929 --> 00:43:15,002 .נחמד, נחמד מאוד 450 00:43:23,679 --> 00:43:26,627 ,המכונית היתה יכולה לחכות כאן .הרחק מהבית 451 00:43:27,825 --> 00:43:30,648 יכלו להביא את הילד .דרך המנהרה למכונית 452 00:43:32,950 --> 00:43:37,481 הנהג היה יכול להימלט ולצפור .כשהוא היה בטווח ראיה מהבית 453 00:43:40,700 --> 00:43:44,377 !זאת מהתלה .לא שום דבר אחר 454 00:43:51,054 --> 00:43:54,669 הכל מצביע על כך .שהיה שותף בתוך הבית 455 00:43:55,846 --> 00:43:58,273 ההרעלה המסתורית !?של מאדאם וייברלי... -הרעלה 456 00:43:59,200 --> 00:44:01,867 ...הסטינגס המסכן שלי .כל כך תמים 457 00:44:02,138 --> 00:44:03,731 .לא, לא, לא. זה בסדר 458 00:44:05,617 --> 00:44:08,065 אבל לבטח, אתה יכול לתאר לעצמך שזאת לא היתה יד המקרה 459 00:44:08,179 --> 00:44:12,815 ,שגברת ווייברלי, באופן נוח למדי .סולקה מהדרך ביום החטיפה 460 00:44:13,117 --> 00:44:15,919 !אלוהים אדירים :נקודה מספר שתיים- 461 00:44:16,346 --> 00:44:20,940 מישהו מהבית בטח הצמיד לכרית .את המכתב האחרון למר ווייברלי 462 00:44:21,283 --> 00:44:24,054 .כן, אני מבין :נקודה מספר שלוש- 463 00:44:24,846 --> 00:44:29,585 הזזת מחוגי השעון עשר דקות .קדימה. הכל עבודה מבפנים 464 00:44:30,117 --> 00:44:33,023 עכשיו, יש לנו ארבעה אנשים .בתוך הבית 465 00:44:34,138 --> 00:44:36,627 את מאדאם ווייברלי ומיס קולינס .אנחנו יכולים לפסול 466 00:44:36,721 --> 00:44:39,398 ?זאת שהיתה... איך אומרים 467 00:44:41,096 --> 00:44:44,606 ,מרותקת למיטה, כן? והשניה .מיס קולינס, היתה יחד איתה 468 00:44:45,221 --> 00:44:48,252 ואז, זה משאיר לנו את .מר ווייברלי וטרדוול. -אכן כן 469 00:44:53,575 --> 00:44:56,481 ,הסטינגס .נמאס לי מהמקרה הזה 470 00:44:59,304 --> 00:45:01,648 .יש רכבת ללונדון עוד 40 דקות 471 00:45:02,013 --> 00:45:05,690 ...אני אסיע אותך- .לא, הסטינגס, אני אסע ברכבת- 472 00:45:16,971 --> 00:45:18,065 ?לאן אתה הולך 473 00:45:19,158 --> 00:45:22,023 נחמד מצידו של קפטן הסטינגס .לקחת אותי לתחנה 474 00:45:22,283 --> 00:45:26,773 .משם אני אמשיך ללונדון ?אבל המקרה? הבן שלי- 475 00:45:27,575 --> 00:45:30,794 !אתה לא עשית שום דבר .אבל עשיתי את הכל, אדוני- 476 00:45:31,096 --> 00:45:32,523 ?אם כך, איפה הוא 477 00:45:35,054 --> 00:45:36,460 .אני אתן לך את הכתובת 478 00:45:42,700 --> 00:45:47,106 זה דף ריק. -כי אני מצפה .שאתה תכתוב לי אותה 479 00:45:49,950 --> 00:45:54,794 אתה תיקח אותי ואת קפטן הסטינגס .אל הילד, עכשיו 480 00:45:57,075 --> 00:46:01,877 אם לא, גברת ווייברלי תקבל הודעה על הרצף המדוייק של האירועים 481 00:46:01,929 --> 00:46:04,752 .אשר הובילו לפשע המתועב הזה 482 00:46:16,117 --> 00:46:17,502 .הוא בסדר 483 00:46:19,929 --> 00:46:23,960 .מטפלים בו היטב .אין לי ספק בכך- 484 00:47:01,158 --> 00:47:02,106 !ג'סי 485 00:47:07,617 --> 00:47:08,148 !אבא 486 00:47:12,242 --> 00:47:13,158 !אבא 487 00:47:15,388 --> 00:47:18,585 .המטפלת של ג'וני !כמובן, כמובן 488 00:47:19,013 --> 00:47:22,585 ?את הבת של מר טרדוול .האחיינית- 489 00:47:42,825 --> 00:47:47,440 אני בטוח שעם כושר ההמצאה שלך .תוכל להסביר את הופעתו של הילד 490 00:47:49,388 --> 00:47:52,190 אם לא הייתי מאמין ,שאתה אבא טוב, בתוך ליבך 491 00:47:52,575 --> 00:47:55,481 לא הייתי מוכן לתת לך .הזדמנות נוספת 492 00:47:56,617 --> 00:47:58,481 אני אעשה הכל .כדי להימנע משערוריה 493 00:48:01,075 --> 00:48:02,502 .בדיוק 494 00:48:03,783 --> 00:48:05,481 ?התדמית היא זאת שחשובה, נכון 495 00:48:05,742 --> 00:48:10,627 משום כך לא יכולת לסבול שאשתך .עצרה את עבודות השיקום של הבית 496 00:48:11,971 --> 00:48:15,554 אם יש לך אישה עשירה, זה לא .כמו להיות עשיר בעצמך, מיסייה 497 00:48:17,575 --> 00:48:18,585 .אל תדאג 498 00:48:20,825 --> 00:48:23,315 .למדתי את הלקח .מצויין- 499 00:48:24,138 --> 00:48:29,856 .השם שלך עתיק ומכובד .אל תעמיד אותו שוב בסכנה 500 00:48:34,408 --> 00:48:35,565 .אני אשלך לך את החשבון 501 00:48:48,221 --> 00:48:49,627 .תיסע, קפטן הסטינגס 502 00:49:25,325 --> 00:49:28,065 ?לא תשתף אותי בסוד ?כיצד ידעת 503 00:49:28,721 --> 00:49:32,106 .זה היה ברור ?מי סילק את המשרתים 504 00:49:32,263 --> 00:49:35,127 ?מי כתב את המכתבים ?מי יכול לסמם את אשתו 505 00:49:35,554 --> 00:49:37,127 מי היה יכול להזיז קדימה ?את מחוגי השעון 506 00:49:37,242 --> 00:49:41,127 מי היה יכול לתת אליבי ?למשרתו הנאמן, טרדוול 507 00:49:44,325 --> 00:49:48,169 ,טרדוול מעולם לא אהב את גבירתו ,גברת ווייברלי 508 00:49:49,721 --> 00:49:52,085 .אבל הוא מאוד מסור לאדונו 509 00:49:56,033 --> 00:49:59,669 :שלושתם היו בתוך העסק ,ווייברלי, טרדוול ואחייניתו 510 00:50:00,096 --> 00:50:03,846 ג'סי וויטרס, שהביאה על עצמה ,פיטורים רעשניים ככל האפשר 511 00:50:03,867 --> 00:50:06,565 כך שהיא יכלה לארגן ,את הפיתיון, רוג'רס 512 00:50:06,575 --> 00:50:08,575 ,לקחת את הילד מהמאוזוליאום 513 00:50:08,898 --> 00:50:12,690 ולהסיע אותו משם .לבקתה ביער 514 00:50:15,367 --> 00:50:16,835 .זה היה מאוד ברור, הסטינגס 515 00:50:19,908 --> 00:50:21,169 .להתראות בלונדון 516 00:50:25,888 --> 00:50:27,377 למה אתה לא נותן לי ?להסיע אותך 517 00:50:29,658 --> 00:50:33,481 הסטינגס, לרכבת יש יתרון אחד .על המכונית 518 00:50:34,492 --> 00:50:36,940 .לא נגמר לה הפחם לעיתים קרובות 519 00:50:42,200 --> 00:50:47,315 תרגום: שירין