1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Truee :הביא ותיקן 2 00:00:41,208 --> 00:00:46,583 1942 בומביי 3 00:00:59,250 --> 00:01:00,375 משטרה 4 00:01:11,416 --> 00:01:13,708 .זאת משטרת בומביי 5 00:01:14,250 --> 00:01:17,375 .צאו בצורה שקטה 6 00:01:17,916 --> 00:01:19,583 .בידיים ריקות 7 00:01:20,083 --> 00:01:24,458 ,אם מישהו ינסה להתחכם 8 00:01:24,541 --> 00:01:27,291 .הוא יבלה את שארית חייו מאחורי סורגים 9 00:01:42,500 --> 00:01:46,583 .צאו לאט ובזהירות 10 00:01:47,041 --> 00:01:50,541 .כל זה נועד למען ביטחונכם 11 00:01:51,125 --> 00:01:53,750 .אל תשבשו את העבודה שלנו 12 00:01:53,833 --> 00:01:55,625 .שמרו על סדר 13 00:02:13,291 --> 00:02:17,916 הו, ארצי האהובה 14 00:02:26,666 --> 00:02:29,500 ?כמה זה 25 ועוד 25 - !חמישים - 15 00:02:29,625 --> 00:02:32,958 !אתם מבינים עכשיו? יופי - .כן - 16 00:02:33,041 --> 00:02:35,541 .ילדים, זה המלח שלנו 17 00:02:35,625 --> 00:02:36,583 1930 סוראט 18 00:02:36,666 --> 00:02:39,666 בעקבות הצעתו של גנדי, הכנו את המלח הזה 19 00:02:39,750 --> 00:02:42,708 .במו ידינו בתנועת סאטיאגרהאת המלח 20 00:02:42,791 --> 00:02:46,125 ?אדוני, למה גנדי ג'י אומר את זה 21 00:02:46,208 --> 00:02:51,541 אושה, את מקבלת שתי חבילות .מפני ששאלת שאלה כה חכמה 22 00:02:52,375 --> 00:02:55,416 .ילדים, הבריטים רואים בנו עבדים שלהם 23 00:02:55,500 --> 00:03:00,875 ,אז גנדי ג'י התרגז ואמר ."הבריטים יכולים ללכת לעזאזל" 24 00:03:00,958 --> 00:03:04,041 .אז הוא הרים את הדגל והקים את תנועת המלח 25 00:03:12,000 --> 00:03:13,791 .תראו, יש ילדים כאן 26 00:03:17,208 --> 00:03:18,750 !יחי מהאטמה גנדי 27 00:03:18,833 --> 00:03:20,250 !אל תרביצו למורה שלי 28 00:03:20,333 --> 00:03:23,916 !יחי מהאטמה גנדי! יחי מהאטמה גנדי 29 00:03:24,000 --> 00:03:25,208 !אדוני 30 00:03:28,583 --> 00:03:30,291 .אל תרביץ לו 31 00:03:30,750 --> 00:03:33,416 .בבקשה, אל תרביץ למורה שלי 32 00:03:33,875 --> 00:03:37,041 .תחי המולדת 33 00:03:37,125 --> 00:03:39,458 !אבא, בבקשה - .שוטרים הכו אותה - 34 00:03:39,583 --> 00:03:40,916 .עכשיו היא טרוריסטית 35 00:03:41,000 --> 00:03:44,083 .אימא, הבריטים אנשים רעים 36 00:03:44,166 --> 00:03:46,625 .הם הרביצו למורה שלי 37 00:03:46,708 --> 00:03:48,041 .וגם לי - .בואי - 38 00:03:48,125 --> 00:03:49,458 .בואי - .לא, אבא - 39 00:03:49,541 --> 00:03:51,125 .אבא. אבא, בבקשה 40 00:03:51,208 --> 00:03:52,208 .אבא שלך שופט 41 00:03:52,291 --> 00:03:54,416 .היית צריכה לחשוב על זה - !אבא, בבקשה - 42 00:03:54,500 --> 00:03:57,750 .תשלחי לה אוכל לחדר - !אבא, תפתח את הדלת! אבא - 43 00:03:57,833 --> 00:03:58,875 !אבא 44 00:04:24,708 --> 00:04:26,166 .אלה עגורים סיביריים 45 00:04:27,375 --> 00:04:31,666 ,הם עפים לכאן מסיביר .חוצים את פסגות הרי ההימלאיה 46 00:04:33,791 --> 00:04:35,875 .גם אני רוצה לעוף, אבא 47 00:04:39,083 --> 00:04:41,000 ?מאיפה תשיגי כנפיים 48 00:04:44,166 --> 00:04:47,458 ?אז מה אם אין לך כנפיים 49 00:04:48,791 --> 00:04:52,041 .יש לך את כל העולם עכשיו 50 00:04:53,958 --> 00:04:55,291 ?רדיו - .כן - 51 00:04:58,083 --> 00:05:00,000 .קיבלתי אותו מלונדון, רק בשבילך 52 00:05:00,083 --> 00:05:04,291 עכשיו כל החדשות והשירים .מרחבי העולם יעופו אלייך 53 00:05:27,750 --> 00:05:28,916 .כנפיים 54 00:05:33,833 --> 00:05:35,708 1942 בומביי 55 00:05:35,958 --> 00:05:38,125 !אנחנו רוצים צדק 56 00:05:38,291 --> 00:05:40,041 !אנחנו רוצים צדק 57 00:05:40,125 --> 00:05:43,916 !אנחנו רוצים צדק - !אנחנו רוצים צדק - 58 00:05:44,041 --> 00:05:47,666 !אנחנו רוצים צדק - !אנחנו רוצים צדק - 59 00:05:47,791 --> 00:05:50,750 !אנחנו רוצים צדק - !אנחנו רוצים צדק - 60 00:05:52,166 --> 00:05:53,958 .משטר צבאי הוטל על בומביי 61 00:05:54,041 --> 00:05:57,291 .ג'יפ של קצין בריטי דרס את הילדה שלנו 62 00:05:57,375 --> 00:06:00,666 ?עוד כמה זמן הבריטים ימשיכו לדכא אותנו 63 00:06:00,750 --> 00:06:03,291 ?ועוד כמה זמן נמשיך לסבול 64 00:06:03,375 --> 00:06:05,875 !בריטים, די לעריצות 65 00:06:05,958 --> 00:06:07,500 !די לעריצות 66 00:06:07,583 --> 00:06:11,250 !בריטים, די לעריצות - !די לעריצות - 67 00:06:11,333 --> 00:06:14,333 !אנחנו רוצים צדק - !אנחנו רוצים צדק - 68 00:06:14,416 --> 00:06:18,083 !בריטים, די לעריצות - !די לעריצות - 69 00:06:18,166 --> 00:06:21,708 !בריטים, די לעריצות - !די לעריצות - 70 00:06:21,791 --> 00:06:24,541 !בריטים, די לעריצות - !די לעריצות - 71 00:06:28,541 --> 00:06:29,541 !באלביר 72 00:06:30,791 --> 00:06:31,958 !באלביר 73 00:06:46,041 --> 00:06:48,625 .פחד גורם לאנשים לשכוח את האחריות שלהם 74 00:06:50,125 --> 00:06:51,666 .עשית את הדבר הנכון היום 75 00:06:53,041 --> 00:06:56,416 כעת הגיע הזמן שתעמיסי על עצמך .אחריות גדולה יותר למען מולדתך 76 00:06:59,208 --> 00:07:01,541 .תגיעו למשרד מפלגת הקונגרס מחר בבוקר 77 00:07:03,708 --> 00:07:06,208 !תחי הודו - !תחי הודו - 78 00:07:09,000 --> 00:07:11,166 !תחי הודו - !תחי הודו - 79 00:07:19,333 --> 00:07:21,041 השופט האריפראסאד תואר שני במשפטים 80 00:07:30,833 --> 00:07:35,208 ראש הממשלה וינסטון צ'רצ'יל .סייר באזורי הכפר של בריטניה היום 81 00:07:35,833 --> 00:07:39,333 ,בכל מקום שבו צ'רצ'יל ביקר הוא הפיח ביטחון ונחישות 82 00:07:39,416 --> 00:07:41,083 .להילחם במלחמה ולנצח בה 83 00:07:41,375 --> 00:07:44,125 אלפים עמדו ברחובות ,כדי לראות את צ'רצ'יל 84 00:07:44,791 --> 00:07:47,500 מבצע את מחוות הניצחון .עם סיגר בפיו 85 00:07:48,833 --> 00:07:50,958 ...צ'רצ'יל - ".אנחנו נילחם בחופים" - 86 00:07:51,666 --> 00:07:54,375 הנאום של צ'רצ'יל בפרלמנט 87 00:07:54,458 --> 00:07:56,291 .עדיין מהדהד ברחבי העולם 88 00:07:57,250 --> 00:08:01,666 צ'רצ'יל מצליח לעורר בנו השראה כאן .בזמן שהוא בלונדון 89 00:08:02,333 --> 00:08:06,458 .צ'רצ'יל מגן עלינו מפני היפנים והגרמנים 90 00:08:06,541 --> 00:08:09,625 .הוא שוב מתחיל, מדבר בשבחו של צ'רצ'יל 91 00:08:13,541 --> 00:08:14,916 .אושה, תחכי שתי דקות 92 00:08:17,166 --> 00:08:20,083 .הנה בא מה שחיכינו לו זמן רב 93 00:08:21,583 --> 00:08:25,750 הממשלה נתנה לי מכונית רשמית .שהולמת את הסטטוס שלי 94 00:08:30,625 --> 00:08:34,416 ,עד עכשיו, הייתי סתם שופט .עכשיו הפכתי ל"אדון" שופט 95 00:08:38,791 --> 00:08:40,041 .תעיפי מבט 96 00:08:41,125 --> 00:08:43,916 .שלושה אנשים יכולים לשבת מאחור בנוחיות 97 00:08:44,541 --> 00:08:46,333 !למה את מחכה? בואי 98 00:08:51,958 --> 00:08:55,791 המשרת של צ'רצ'יל יכול ליהנות .מהמכונית של צ'רצ'יל לבדו 99 00:09:02,083 --> 00:09:03,083 !אושה 100 00:09:13,375 --> 00:09:15,375 .אבא תמיד מאלץ אותי לבחור 101 00:09:16,875 --> 00:09:17,916 ...ועכשיו 102 00:09:19,416 --> 00:09:23,666 ,כשהוא מתייצב לצד הבריטים ?איך אוכל להתייצב לצדו 103 00:09:23,750 --> 00:09:25,666 .יש משהו בדברייך 104 00:09:33,666 --> 00:09:36,083 .אבל בסוף שברתי את ליבו של אבא 105 00:09:45,833 --> 00:09:47,333 מעולם לא ידעתי 106 00:09:49,250 --> 00:09:51,750 .שלעשות את הדבר הנכון יכאב כל כך 107 00:09:52,166 --> 00:09:53,208 !היי 108 00:09:55,041 --> 00:09:58,375 .אין לי אומץ כזה 109 00:10:02,541 --> 00:10:05,416 האם בגלל האומץ שלי ?אתה רוצה להיות לצידי 110 00:10:09,166 --> 00:10:10,916 זאת עוד סיבה 111 00:10:12,625 --> 00:10:14,250 .לכך שאני רוצה להיות לצידך 112 00:10:28,583 --> 00:10:31,250 ,לפני שאספר לכם מה אני עושה 113 00:10:31,750 --> 00:10:36,791 אתם תספרו לי מה אתם .יכולים לעשות כדי להשיג לנו חירות 114 00:10:36,875 --> 00:10:40,041 ,מר באלביר, אבי עובד בעסקי התכשיטים 115 00:10:40,125 --> 00:10:42,375 .אז אני יכול לעזור לגייס כספים 116 00:10:42,458 --> 00:10:43,750 ,אני סטודנטית לספרות 117 00:10:43,833 --> 00:10:47,416 .אז אני יכולה לעזור בכתיבה של חומרים 118 00:10:47,500 --> 00:10:51,375 .אני לומד רפואה, אז כולכם תזדקקו לעזרתי 119 00:10:53,541 --> 00:10:55,041 .זה נכון לחלוטין 120 00:10:56,250 --> 00:10:57,291 ?פאהד 121 00:10:58,625 --> 00:11:00,291 .אני אמות למען מולדתי, מר באלביר 122 00:11:02,208 --> 00:11:03,208 .גם אני 123 00:11:03,708 --> 00:11:06,291 ?את רוצה למות יחד איתי - .כן - 124 00:11:06,375 --> 00:11:09,166 .נראה מי ימות ראשון - ...אז - 125 00:11:09,250 --> 00:11:11,083 .היי, תעצרו לרגע - ,מר באלביר - 126 00:11:11,166 --> 00:11:13,208 אושה ופאהד חברים טובים כל כך 127 00:11:13,291 --> 00:11:16,875 .שהם יריבו עם התליין מי ייתלה ראשון 128 00:11:17,791 --> 00:11:18,958 .זאת תחרות נהדרת 129 00:11:19,041 --> 00:11:21,250 .שניכם גנדיאנים אמיתיים 130 00:11:23,125 --> 00:11:25,750 אנחנו לא יכולים ,לקחת חיי אדם למען מולדתנו 131 00:11:26,750 --> 00:11:28,416 .אבל יכולים להקריב את חיינו 132 00:11:30,666 --> 00:11:33,333 וכעת הטרור הבריטי הגיע לשלב 133 00:11:34,916 --> 00:11:38,333 שאיש לא יודע מתי יירו את הכדור 134 00:11:39,000 --> 00:11:40,416 .שייקח את החיים שלו 135 00:11:49,666 --> 00:11:52,125 .אז מוטב שנתחיל לעבוד 136 00:11:53,833 --> 00:11:56,708 אפילו המהפכות הגדולות ביותר .מתחילות ביוזמות קטנות 137 00:11:59,791 --> 00:12:03,291 ,תאספו עלוני חדשות ניירות מכתבים וכו' של הקונגרס 138 00:12:03,375 --> 00:12:06,625 ממכבש הדפוס של המהנדס .ותעבירו אותם למחסן שלנו 139 00:12:09,208 --> 00:12:13,291 ,אחרי שדיבר גבוהה גבוהה .מר קאמאת שולח אותנו לבצע שליחויות 140 00:12:13,375 --> 00:12:17,083 ,באנו כדי להתחיל מהפכה .ועכשיו אנחנו מחלקים עלונים 141 00:12:20,583 --> 00:12:22,416 ?נכון שהיא יפהפייה 142 00:12:24,583 --> 00:12:27,000 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע 143 00:12:58,291 --> 00:12:59,125 ?אתם מרגלים 144 00:12:59,458 --> 00:13:00,291 !לא - .לא - 145 00:13:00,375 --> 00:13:01,833 .אנחנו מהקונגרס 146 00:13:02,125 --> 00:13:04,041 .פירדאוס, אל תציק להם 147 00:13:04,333 --> 00:13:06,333 .בואו, הבה נרקוד - .בואו - 148 00:13:06,416 --> 00:13:08,000 .בואו - .אתם תיהנו מזה - 149 00:13:10,416 --> 00:13:12,250 .אני כתבתי את השיר הזה 150 00:13:12,333 --> 00:13:17,833 ,הלחנתי אותו ושרתי אותו .וגם הקלטתי אותו 151 00:13:17,916 --> 00:13:19,375 ?נכון 152 00:13:21,750 --> 00:13:23,125 !תעשו כמונו - !תעשו כמונו - 153 00:13:26,458 --> 00:13:27,833 !תסובב אותה 154 00:13:37,583 --> 00:13:39,625 ?היי, לאן את הולכת 155 00:13:45,083 --> 00:13:46,166 ?מה זה 156 00:13:46,458 --> 00:13:47,833 ...זה 157 00:13:48,750 --> 00:13:52,083 .הפוסט מורטם של תחנת הרדיו למוזיקה שלי 158 00:13:52,166 --> 00:13:53,416 מלחמת העולם ה-2 משתוללת 159 00:13:53,500 --> 00:13:56,791 .והבריטים סגרו את כל תחנות הרדיו הפרטיות 160 00:13:58,041 --> 00:13:59,666 .אז נאלצתי לבצע את הרצח הזה 161 00:14:11,958 --> 00:14:14,416 .ראם מנוהאר לוהיא שוחרר מהכלא 162 00:14:15,708 --> 00:14:17,750 .זה ד"ר ראם מנוהאר לוהיא 163 00:14:18,375 --> 00:14:20,375 .למר לוהיא אין מתחרים בדור החדש 164 00:14:20,458 --> 00:14:21,541 ?למה, פאהד 165 00:14:21,625 --> 00:14:23,666 .אתה שואל למה? תחשוב על זה 166 00:14:24,625 --> 00:14:27,083 ,כשכולם נסעו לאמריקה או לבריטניה כדי ללמוד 167 00:14:27,166 --> 00:14:29,333 ?למה הוא עשה דוקטורט בגרמניה 168 00:14:29,416 --> 00:14:31,500 .כי כל הוגי הדעות גרמנים 169 00:14:32,375 --> 00:14:33,625 בגיל 24 170 00:14:33,708 --> 00:14:37,041 הוא הקים את מפלגת הקונגרס הסוציאליסטית .בתוך מפלגת הקונגרס 171 00:14:37,125 --> 00:14:38,125 !למה" הוא שואל" 172 00:14:38,208 --> 00:14:39,541 .הוא מבוגר בשנתיים בלבד 173 00:14:41,583 --> 00:14:42,583 ...ו 174 00:14:42,666 --> 00:14:47,083 ,למרות שנולד למשפחה עשירה .הוא הקדיש את נעוריו למאבק למען החירות 175 00:14:47,166 --> 00:14:49,250 .זה ד"ר ראם מנוהאר לוהיא בשבילכם 176 00:14:49,833 --> 00:14:52,166 .כן, הוא צודק 177 00:14:57,500 --> 00:14:58,916 .קדימה, תלעגו לי 178 00:14:59,000 --> 00:15:00,166 .כאילו אני לא מבין 179 00:15:00,250 --> 00:15:01,708 .איש לא לועג לך 180 00:15:01,791 --> 00:15:05,583 אבל אתה נוטה להתנהג .כאילו אתה החסיד היחיד שלו בעולם 181 00:15:06,541 --> 00:15:07,666 ,נהרו הוא הגיבור שלו 182 00:15:07,750 --> 00:15:10,333 .אבל מר לוהיא לא חוסך ביקורת אפילו ממנו 183 00:15:10,416 --> 00:15:13,750 אתה חסיד עיוור של אדם .שמתנגד לנאמנות עיוורת 184 00:15:20,625 --> 00:15:21,625 עלון קונגרס בומביי 185 00:15:21,708 --> 00:15:23,958 מפגש תפילה של מר גנדי בבומביי בשבוע הבא 186 00:15:46,083 --> 00:15:47,083 .אבא 187 00:15:47,666 --> 00:15:52,583 נהגנו לנהל ויכוחים קטנים .בכל הנוגע לבריטים 188 00:15:55,791 --> 00:15:59,083 .אבל עברת כל גבול היום 189 00:16:01,458 --> 00:16:02,625 !זאת לא סתם מכונית 190 00:16:03,083 --> 00:16:05,250 !זה הישג חיי 191 00:16:05,333 --> 00:16:08,583 ,הבריטים נתנו לי אותה .אבל הרווחתי אותה בעבודה קשה 192 00:16:08,666 --> 00:16:10,083 !למען המשפחה שלי 193 00:16:15,958 --> 00:16:17,916 .הבריטים מבינים כבוד עצמי 194 00:16:19,458 --> 00:16:20,916 .הם לא נוראיים כל כך 195 00:16:22,458 --> 00:16:27,083 .אם כבר העלית את הנושא, בוא נדבר עליו 196 00:16:27,708 --> 00:16:29,958 ,לא משנה כמה תירוצים תמציא 197 00:16:30,041 --> 00:16:35,166 .העובדה היא שהבריטים הם עריצים וטרוריסטים 198 00:16:38,333 --> 00:16:41,000 .אני חשה רק שנאה כלפיהם 199 00:16:45,208 --> 00:16:47,625 .הגנדי הזה גרם לכולם לצאת מדעתם 200 00:16:48,958 --> 00:16:51,500 ?יש לך אחריות רק כלפי המדינה 201 00:16:51,583 --> 00:16:53,833 ?אין לך שום אחריות כלפי המשפחה שלך 202 00:16:54,791 --> 00:16:57,708 היית מצטיינת המחזור .ב-14 מתוך 15 שנות הלימודים שלך 203 00:16:57,791 --> 00:16:59,291 .את יכולה להיות כל מה שתרצי 204 00:17:02,291 --> 00:17:04,458 .אל תהרסי את חייך בשבילם 205 00:17:14,958 --> 00:17:16,125 .תהיה כן איתי 206 00:17:17,916 --> 00:17:20,000 ?אתה לא רוצה חירות - .לא - 207 00:17:20,083 --> 00:17:23,041 ?מי ינהל את הארץ הזאת - .אנחנו. יחד - 208 00:17:23,125 --> 00:17:26,041 ,מח'ייבר ועד קניאקומארי ...ומקוהימה עד קנדהאר 209 00:17:26,125 --> 00:17:27,500 ?מי איחד אותנו כמדינה 210 00:17:28,125 --> 00:17:29,625 ?אם לא הבריטים, אז מי 211 00:17:31,750 --> 00:17:35,083 ינהלו אותה אנשים ?שאפילו לא יודעים איך לחצות כביש 212 00:17:35,875 --> 00:17:37,916 ?אתה רואה? רואה 213 00:17:38,875 --> 00:17:42,125 ?עד כמה אתה מזלזל במולדתך שלך 214 00:17:42,875 --> 00:17:44,750 .קוראים לזה עבדות 215 00:17:44,833 --> 00:17:47,875 .הבריטים שדדו מאיתנו את היכולת לחשוב 216 00:17:47,958 --> 00:17:50,291 ,לכן אתה אומר ?מי, אם לא הבריטים?" למה" 217 00:17:51,041 --> 00:17:53,625 .אנחנו, מיליוני הודים, ננהל את מולדתנו 218 00:17:53,708 --> 00:17:56,666 נעיף מפה את כל אלה .שחושבים שהם מנהלים את הודו 219 00:18:05,666 --> 00:18:07,750 ?את עובדת עם מפלגת הקונגרס, נכון 220 00:18:09,291 --> 00:18:12,041 ...זאת הסיבה שהאמת מתפרצת ממך 221 00:18:12,125 --> 00:18:15,666 ...כן, האש שבתוכי מתפרצת עכשיו, אבל 222 00:18:19,666 --> 00:18:21,125 ,אבל אני חשה חסרת ישע 223 00:18:22,708 --> 00:18:24,291 .בגלל האהבה שלך 224 00:18:26,583 --> 00:18:27,708 ...האהבה שלך 225 00:18:29,791 --> 00:18:30,916 ,היא לא אהבה 226 00:18:33,375 --> 00:18:35,000 .היא השלשלאות שלי, אבא 227 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 .לא 228 00:18:42,041 --> 00:18:43,041 .אושה 229 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 .תישבעי לי 230 00:18:45,625 --> 00:18:49,541 שאין לך שום קשר .לפעילויות של מפלגת הקונגרס 231 00:18:50,833 --> 00:18:52,000 .תישבעי 232 00:18:52,750 --> 00:18:56,041 .תשמעי, אני מרגיש ממש לא בנוח 233 00:18:59,000 --> 00:19:01,333 .תביטי בעיניי ותישבעי 234 00:19:04,833 --> 00:19:09,625 ,אני נשבעת לך .אין לי שום קשר למפלגת הקונגרס 235 00:19:09,708 --> 00:19:10,791 .ולעולם לא יהיה לך 236 00:19:11,958 --> 00:19:13,083 .ולעולם לא יהיה לי 237 00:19:22,958 --> 00:19:24,291 .כעת אני יכול לנשום בקלות 238 00:19:25,625 --> 00:19:28,083 .תלכי. תחזרי לעבודה שלך 239 00:19:29,875 --> 00:19:30,875 .תלכי 240 00:20:11,250 --> 00:20:16,750 אושה, אילו היית מביעה משאלה ,לפגוש אדם אחד בעולם הזה 241 00:20:17,291 --> 00:20:18,666 ?את מי היית רוצה לפגוש 242 00:20:19,500 --> 00:20:21,291 ?גנדי ג'י, אלא מי 243 00:20:21,375 --> 00:20:23,583 .ואנחנו עומדים לפגוש את גנדי ג'י 244 00:20:23,666 --> 00:20:24,708 .קדימה, תחייכי 245 00:20:48,958 --> 00:20:51,916 "כעת אתם יכולים לשאול את "אבא .כל שאלה שתרצו 246 00:20:52,875 --> 00:20:54,291 ?"אני יכול לשאול משהו, "אבא 247 00:20:57,625 --> 00:20:59,208 .ראיתי שוטרים בחוץ 248 00:20:59,958 --> 00:21:02,541 .היססתי קצת כשראיתי אותם 249 00:21:03,458 --> 00:21:05,458 ?אז איך אנחנו נלחמים בפחד הפנימי שלנו 250 00:21:07,708 --> 00:21:09,208 .זאת שאלה מצוינת 251 00:21:09,875 --> 00:21:11,041 אבל אני פשוט חושב 252 00:21:11,708 --> 00:21:16,333 .שבלב שבו שוכן פחד יש גם אומץ 253 00:21:17,125 --> 00:21:18,750 תנפצו את חומות הפחד 254 00:21:18,833 --> 00:21:22,041 .ותפרשו את כנפי האומץ כדי לעוף 255 00:21:22,625 --> 00:21:27,041 .כי פרישת הכנפיים מסמלת אומץ וגבורה 256 00:21:27,125 --> 00:21:30,250 .פרישת הכנפיים שלכם מסמלת חירות להודו 257 00:21:31,916 --> 00:21:35,416 מלאו את ליבכם בכמות כה גדולה של אהבה למולדתכם 258 00:21:35,916 --> 00:21:38,875 עד שלא יישאר מקום .לכל סוג אחר של אהבה 259 00:21:39,666 --> 00:21:42,125 .האהבה למולדתכם דורשת הקרבה 260 00:21:43,208 --> 00:21:47,166 .היא דורשת התמדה וויתור 261 00:21:48,666 --> 00:21:51,708 ,פטריוטים צעירים שלי ?יש לכם נחישות אמיתית שכזאת 262 00:21:51,791 --> 00:21:53,541 !יש לנו - !יש לנו - 263 00:21:55,125 --> 00:21:57,583 .גנדי ג'י, זה אפשרי רק בדרך אחת 264 00:21:58,208 --> 00:22:00,666 אתה צריך לחייב את כולם .לנדור את נדר הפרישות 265 00:22:00,750 --> 00:22:05,666 לא. הזכות לבחור באורח החיים הזה .צריכה להיות שלכם 266 00:22:06,458 --> 00:22:10,208 אלה שרוצים לאמץ פרישות .יעשו זאת מרצונם החופשי 267 00:22:41,166 --> 00:22:44,041 ...אלוהים עדי 268 00:22:44,125 --> 00:22:46,541 ...אלוהים עדי - ...אלוהים עדי - 269 00:22:46,625 --> 00:22:49,125 ...שאקדיש את גופי - ...שאקדיש את גופי - 270 00:22:49,208 --> 00:22:50,958 ...את נשמתי - ...את נשמתי - 271 00:22:51,041 --> 00:22:52,875 ...את כל חושיי - ...את כל חושיי - 272 00:22:52,958 --> 00:22:55,875 ...את רוחי ומצפוני - ...את רוחי ומצפוני - 273 00:22:55,958 --> 00:22:58,166 ...למולדת שלי 274 00:22:58,250 --> 00:23:00,375 ...למולדת שלי 275 00:23:00,458 --> 00:23:02,333 .ואנדור את נדר הפרישות 276 00:23:02,416 --> 00:23:04,333 .ואנדור את נדר הפרישות 277 00:23:04,416 --> 00:23:06,500 !תחי הודו - !תחי הודו - 278 00:23:14,791 --> 00:23:17,208 !תעצור, קאושיק. קאושיק, תעצור 279 00:23:17,833 --> 00:23:18,791 .תעצור 280 00:23:21,250 --> 00:23:23,791 ?למה לא נדרת את הנדר איתי 281 00:23:23,875 --> 00:23:24,916 ?מה 282 00:23:25,958 --> 00:23:28,500 אושה, קיבלת החלטה חשובה מאוד ...עבור שנינו 283 00:23:29,166 --> 00:23:30,458 .מבלי להתייעץ איתי 284 00:23:30,541 --> 00:23:32,125 ?ועכשיו את מאשימה אותי 285 00:23:35,125 --> 00:23:37,791 ,עמדת לצידי כשהכול היה קל 286 00:23:38,833 --> 00:23:42,791 ,וברגע שנדרשנו להקריב משהו ?אתה בוחר לפרוש 287 00:23:42,875 --> 00:23:44,916 ?איזו מין הקרבה זאת הייתה, אושה 288 00:23:45,000 --> 00:23:48,333 זאת הקרבה שהיינו צריכים .לעשות היום יחד 289 00:23:50,833 --> 00:23:52,750 .אבל נאלצתי לעשות את זה לבד 290 00:23:57,500 --> 00:23:59,458 ,קאושיק, אולי יש דמעות בעיניך 291 00:24:02,041 --> 00:24:03,625 .אבל הלב שלי מרוסק 292 00:24:08,125 --> 00:24:09,333 ?ומה בנוגע ללב שלי 293 00:24:37,750 --> 00:24:40,416 שמונה באוגוסט 1942 גוואלייה טאנק מיידאן 294 00:24:40,500 --> 00:24:43,125 רגע היסטורי שכזה 295 00:24:44,250 --> 00:24:48,041 מכבד בנוכחותו רק את חייהם .של אנשים מבורכים 296 00:24:50,000 --> 00:24:52,875 ההקרבה שלנו כעת תקבע 297 00:24:52,958 --> 00:24:56,416 ...האם דורות העתיד שלנו ייוולדו לעבדות 298 00:24:56,875 --> 00:24:59,375 .או תחת שמיים חופשיים - ?קאושיק לא כאן - 299 00:25:00,250 --> 00:25:03,416 .היום אני מבקש מהבריטים לצאת מהודו 300 00:25:03,500 --> 00:25:06,875 !צאו מהודו! צאו מהודו 301 00:25:07,750 --> 00:25:10,791 ,זה יהיה הקרב האחרון נגד הבריטים 302 00:25:10,875 --> 00:25:14,333 .ואתן לכם את המנטרה לקרב האחרון הזה 303 00:25:14,750 --> 00:25:17,333 !תעשה או תמות 304 00:25:17,416 --> 00:25:20,000 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 305 00:25:20,083 --> 00:25:21,875 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 306 00:25:21,958 --> 00:25:24,333 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 307 00:25:24,541 --> 00:25:26,708 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 308 00:25:26,833 --> 00:25:29,208 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 309 00:25:29,375 --> 00:25:31,833 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 310 00:25:31,958 --> 00:25:34,625 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 311 00:25:34,708 --> 00:25:37,333 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 312 00:25:37,416 --> 00:25:39,875 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 313 00:25:39,958 --> 00:25:42,541 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 314 00:25:42,625 --> 00:25:44,958 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 315 00:25:45,041 --> 00:25:46,833 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 316 00:25:46,916 --> 00:25:51,291 היום בבומביי, גנדי השיק ."את מה שהוא מכנה תנועת "צאו מהודו 317 00:25:51,375 --> 00:25:53,083 ,בפגישה הציבורית מחר 318 00:25:53,166 --> 00:25:56,375 מפלגת הקונגרס צפויה להציג .את תוכנית הפעולה שלה 319 00:25:56,458 --> 00:26:00,250 הממשלה הבהירה שלבקש מבריטניה לצאת מהודו 320 00:26:00,333 --> 00:26:02,291 בשעה שמלחמת עולם משתוללת 321 00:26:02,375 --> 00:26:05,791 .הוא מעשה חבלה בוגדני של מפלגת הקונגרס 322 00:26:05,916 --> 00:26:07,125 .חכה ותראה 323 00:26:07,208 --> 00:26:11,250 .הודו תזכה בעצמאות עד סוף השנה 324 00:26:11,333 --> 00:26:12,416 תשעה באוגוסט, 1942 325 00:26:12,500 --> 00:26:15,541 ,לא עד סוף השנה ,לדעתי עד אוגוסט או ספטמבר 326 00:26:15,625 --> 00:26:17,458 .או עד פסטיבל דיוואלי לכל המאוחר 327 00:26:18,833 --> 00:26:20,208 ?מה דעתך, קאושיק 328 00:26:21,000 --> 00:26:22,208 ...ובכן 329 00:26:24,083 --> 00:26:24,958 ?מה קרה 330 00:26:25,041 --> 00:26:26,625 ?מה קורה 331 00:26:26,708 --> 00:26:29,791 ?מה קורה כאן? מישהו מוכן לספר לי 332 00:26:29,875 --> 00:26:31,166 ?מה קורה כאן 333 00:26:31,250 --> 00:26:32,875 ?היי, מישהו מוכן לספר לי 334 00:26:32,958 --> 00:26:33,958 ?מה קרה 335 00:26:34,041 --> 00:26:36,333 ,גנדי ג'י, נהרו ג'י ,פאטל ג'י, מאולנה אזאד 336 00:26:36,416 --> 00:26:38,166 .כולם נעצרו 337 00:26:38,250 --> 00:26:40,166 .המשטרה משתמשת בגז מדמיע 338 00:26:40,250 --> 00:26:41,500 .מפלגת הקונגרס מחוץ לחוק 339 00:26:42,125 --> 00:26:43,875 ?מה הוא אומר 340 00:26:43,958 --> 00:26:45,500 ?מפלגת הקונגרס מחוץ לחוק 341 00:27:16,458 --> 00:27:19,333 !היי - !השוטרים מורידים את הדגל שלנו - 342 00:27:22,458 --> 00:27:24,208 !בואו נניף את הדגל שלנו 343 00:27:24,291 --> 00:27:25,791 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 344 00:27:25,875 --> 00:27:27,208 !תעשה או תמות - !או תמות - 345 00:27:55,541 --> 00:27:59,500 !תעשה או תמות 346 00:28:13,416 --> 00:28:14,416 !אושה 347 00:28:28,666 --> 00:28:29,666 !אושה 348 00:28:32,041 --> 00:28:37,750 !תעשה או תמות 349 00:29:29,625 --> 00:29:31,583 ?אז הלכת לגוואלייה טאנק 350 00:29:32,500 --> 00:29:34,166 .הבריטים עריצים 351 00:29:35,166 --> 00:29:36,541 .הם יהרגו אותך 352 00:29:38,375 --> 00:29:40,541 תנועת "צאו מהודו" המדוברת 353 00:29:40,625 --> 00:29:44,583 לא זכתה לתגובה .מהאוכלוסייה הגדולה והנאמנה של הודו 354 00:29:44,666 --> 00:29:49,500 המנהיגים ואנשי המדון של הקונגרס .נעצרו בכל רחבי הודו 355 00:29:49,583 --> 00:29:50,625 ...זה חייב 356 00:29:52,166 --> 00:29:53,541 .יש לי כאב ראש חזק, אבא 357 00:30:07,208 --> 00:30:09,208 הלכתי למשרד הקונגרס ,כדי לפגוש את באלביר 358 00:30:09,291 --> 00:30:11,000 .אבל המשטרה אטמה אותו 359 00:30:12,250 --> 00:30:13,750 .כולם ירדו למחתרת 360 00:30:15,166 --> 00:30:16,416 .אבל מצאתי את זה שם 361 00:30:18,083 --> 00:30:19,041 .תקרא את זה 362 00:30:23,916 --> 00:30:26,791 ילדים מבריגדת הקופים של גנדי נעצרו 363 00:30:26,875 --> 00:30:28,750 .ללא מזון או מים למשך 24 שעות 364 00:30:30,000 --> 00:30:31,416 .הם רק ילדים, אושה 365 00:30:35,583 --> 00:30:38,125 .הבריטים הרסו את ארצנו לצמיתות 366 00:30:40,583 --> 00:30:42,791 .כל העיתונים משקרים 367 00:30:43,708 --> 00:30:47,458 ,מה שאנחנו רואים ,מה שאנחנו חושבים, מה שאנחנו אומרים 368 00:30:47,541 --> 00:30:50,166 הם שולטים בכול .ואנחנו מאפשרים להם לעשות את זה 369 00:30:54,125 --> 00:30:55,416 .פאהד צודק 370 00:31:01,750 --> 00:31:03,666 ?השמש זרחה במערב היום 371 00:31:05,125 --> 00:31:06,750 .אושה ופאהד מסכימים על משהו 372 00:31:07,875 --> 00:31:09,500 .פאהד ואני שותפים לאותו חלום 373 00:31:10,666 --> 00:31:11,708 .חירות 374 00:31:14,041 --> 00:31:16,083 .הם הפחידו את כל עורכי העיתונים 375 00:31:16,166 --> 00:31:19,750 הם מפקחים על כל הידיעות ?שקשורות למרד ומצנזרים אותן, למה 376 00:31:21,375 --> 00:31:22,875 .כי הן מפיחות אומץ 377 00:31:25,708 --> 00:31:28,083 .והרדיו כבר מפיץ שקרים עבורם 378 00:31:31,458 --> 00:31:34,791 .הממשלה הבריטית מזינה אותנו באופיום 379 00:31:34,875 --> 00:31:36,208 .ואנחנו מקבלים את זה בשמחה 380 00:31:37,541 --> 00:31:41,250 אתם חושבים שאנחנו יכולים להתחרות ?בשקרים הבריטיים עם העלונים האלה 381 00:31:44,708 --> 00:31:47,541 שקרים ניתן לחשוף .רק על ידי הפצת האמת 382 00:31:50,000 --> 00:31:53,791 ?השאלה היא איך נפיץ את האמת 383 00:31:54,958 --> 00:31:55,958 ?איך 384 00:31:57,291 --> 00:31:58,500 .תקשורת 385 00:32:01,083 --> 00:32:02,041 .תחשבו על זה 386 00:32:02,708 --> 00:32:04,541 ?למה הפסדנו בשנת 1857 387 00:32:07,083 --> 00:32:09,791 .כי לא היו לנו אמצעי תקשורת 388 00:32:11,541 --> 00:32:14,625 ,הבריטים נלחמו כצבא מאורגן ...בזמן שאנחנו 389 00:32:16,666 --> 00:32:19,416 .לא הצלחנו אפילו להעביר הודעה זה לזה 390 00:32:21,000 --> 00:32:24,083 .אבל עכשיו יש לנו רדיו בכל פינת רחוב 391 00:32:28,791 --> 00:32:31,041 .נקים תחנת רדיו משלנו 392 00:32:33,750 --> 00:32:35,791 .אנחנו נדבר אל הארץ שלנו, ישירות 393 00:32:37,333 --> 00:32:41,250 אם צ'רצ'יל ההוא יכול לדבר ,אל העולם בעודו יושב באנגליה 394 00:32:41,333 --> 00:32:42,791 ?למה לא אנחנו 395 00:32:42,875 --> 00:32:44,250 .אנחנו יכולים, אושה 396 00:32:44,333 --> 00:32:47,291 .אפילו חסרי השכלה יכולים להאזין לרדיו 397 00:32:47,375 --> 00:32:50,208 .רעיון נהדר - !שניכם תגרמו למותנו - 398 00:32:50,291 --> 00:32:52,083 .אסור להפעיל תחנות רדיו 399 00:32:55,125 --> 00:32:57,375 .אני לא רוצה להגיע לגרדום 400 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 ?אנטרה 401 00:33:06,416 --> 00:33:07,458 ?בסקאר 402 00:33:19,833 --> 00:33:21,166 .בסדר, תשכחו מזה 403 00:33:22,291 --> 00:33:23,666 .אבל כל המנהיגים במעצר 404 00:33:24,416 --> 00:33:27,541 ?אז מי יפנה לבני עמנו ברדיו 405 00:33:35,875 --> 00:33:37,416 ,המנהיגים שלנו אולי בכלא 406 00:33:38,125 --> 00:33:40,708 אבל יש נאומים מוקלטים שלהם .במחסן של הקונגרס 407 00:33:41,708 --> 00:33:42,791 ?איך זה יעזור 408 00:33:44,166 --> 00:33:46,458 .אנחנו נשדר אותם בתחנת הרדיו שלנו 409 00:33:46,541 --> 00:33:48,666 ונפיץ את החדשות על המרד 410 00:33:48,750 --> 00:33:51,083 מהעלון של מפלגת הקונגרס .לאוזניים של כל הודי 411 00:33:58,333 --> 00:34:01,708 ,אם נצליח לבצע את הרעיון שלנו 412 00:34:03,125 --> 00:34:07,208 אנחנו נעודד כל ילד בהודו .להתייצב מול הבריטים 413 00:34:09,791 --> 00:34:10,833 .כן 414 00:34:14,833 --> 00:34:16,916 ,לתחנת הרדיו הזאת תהיה מטרה אחת 415 00:34:18,416 --> 00:34:23,250 לאחד את הודו ולהצית מחדש ."את תנועת "צאו מהודו 416 00:34:29,041 --> 00:34:33,625 כשאנשים יאזינו לרדיו, הם ירגישו .שמפלגת הקונגרס מדברת אליהם ישירות 417 00:34:37,000 --> 00:34:38,250 ...בואו נקרא לתחנה 418 00:34:41,208 --> 00:34:42,291 .רדיו הקונגרס 419 00:34:45,583 --> 00:34:47,208 .רדיו הקונגרס 420 00:34:49,625 --> 00:34:50,875 .רדיו הקונגרס 421 00:34:53,000 --> 00:34:57,458 ?אבל איך נקים את תחנת הרדיו הזאת 422 00:34:58,916 --> 00:35:01,125 ?פירדאוס מהנדס. זוכרים אותו 423 00:35:07,500 --> 00:35:08,583 .תעשה או תמות 424 00:35:08,666 --> 00:35:10,125 .תעשה או תמות - .או תמות - 425 00:36:07,750 --> 00:36:08,750 ?תחנת הרדיו שלי 426 00:36:09,541 --> 00:36:11,166 .מלה"ע ה-2 משתוללת, אידיוטים 427 00:36:12,750 --> 00:36:14,250 .אתם תעברו על החוק 428 00:36:14,333 --> 00:36:16,125 .אסור להחזיק במשדרי רדיו 429 00:36:16,208 --> 00:36:19,125 אתם תואשמו בבגידה .והבריטים יתלו אותנו 430 00:36:20,375 --> 00:36:21,458 .אידיוטים 431 00:36:25,375 --> 00:36:27,916 ?תגיד, אתה מסכים למכור את תחנת הרדיו 432 00:36:32,750 --> 00:36:34,916 ?מה שמך - .ג'איאנטי - 433 00:36:41,416 --> 00:36:43,541 ,אם את ג'איאנטי 434 00:36:43,625 --> 00:36:45,916 .אני המנהיג הגדול מוחמד עלי ג'ינה 435 00:36:47,041 --> 00:36:50,250 אבל ג'איאנטי, יש לך מספיק כסף ?כדי לקנות תחנת רדיו 436 00:36:50,333 --> 00:36:51,625 .אהבתי את השאלה הזאת 437 00:36:52,625 --> 00:36:53,625 ?כמה 438 00:36:56,333 --> 00:36:57,541 .זהב במשקל קילו 439 00:37:00,875 --> 00:37:03,125 .תקבל את זה - .כ-4,000 רופי - 440 00:37:15,208 --> 00:37:17,625 .רק 551 רופי בתשעה ימים 441 00:37:23,666 --> 00:37:26,833 ,גם אחרי שנמכור את כל זה .בחיים לא נגיע ל-4,000 442 00:37:33,791 --> 00:37:35,166 .אפילו ניסינו לגייס כספים 443 00:37:36,208 --> 00:37:37,625 ?מה נעשה עכשיו 444 00:37:39,875 --> 00:37:41,125 ?איזה מן עולם הוא זה 445 00:37:42,291 --> 00:37:44,708 .אפילו מהפכה אי אפשר להתחיל בלי כסף 446 00:37:51,625 --> 00:37:53,000 ...נצטרך לשכוח 447 00:37:54,250 --> 00:37:55,791 .מחלום תחנת הרדיו 448 00:38:05,916 --> 00:38:07,041 .בוא נלך, פאהד 449 00:38:16,000 --> 00:38:17,833 ?מה הריח שמגיע מהחדר הזה 450 00:38:19,875 --> 00:38:22,333 .אז זה הריח של התסכול שלכם 451 00:38:22,958 --> 00:38:24,750 .דודה, לא עכשיו. אין לי מצב רוח 452 00:38:26,458 --> 00:38:27,583 .טוב, תעצמי עיניים 453 00:38:28,166 --> 00:38:29,291 .דודה, לא עכשיו 454 00:38:29,375 --> 00:38:31,000 .היא לא מקשיבה לי 455 00:38:31,083 --> 00:38:33,416 .שניכם, תעצמו עיניים 456 00:38:33,500 --> 00:38:34,666 !קדימה, תעצמו אותן 457 00:38:37,375 --> 00:38:38,416 .גם את 458 00:38:39,916 --> 00:38:41,041 !תעצמי עיניים 459 00:38:41,500 --> 00:38:46,750 כעת, תדמיינו בעיניים עצומות .איך נראים 4,000 רופי 460 00:38:48,625 --> 00:38:49,625 ?מה אתם רואים 461 00:38:50,583 --> 00:38:51,875 .רדיו - .רדיו - 462 00:38:53,083 --> 00:38:54,208 .עכשיו תפקחו עיניים 463 00:38:54,791 --> 00:38:55,791 .תראו את זה 464 00:38:59,916 --> 00:39:01,458 .הם לבטח שווים 4,000 רופי 465 00:39:03,833 --> 00:39:05,333 ?עכשיו אתם רואים רדיו 466 00:39:06,125 --> 00:39:08,166 .אנחנו לא יכולים לקחת את זה 467 00:39:08,250 --> 00:39:09,333 ?למה לא 468 00:39:09,875 --> 00:39:13,541 .אני לא יכולה להילחם ברחובות כמוך 469 00:39:14,125 --> 00:39:17,916 אבל תראי בזה את תרומתי .למאבק לחירות שלנו 470 00:39:18,875 --> 00:39:20,500 .תעשה או תמות 471 00:39:20,583 --> 00:39:23,000 .מעתה ואילך, זאת גם הסיסמה שלי 472 00:39:46,375 --> 00:39:47,708 .המהנדס מוכר את הרדיו שלו 473 00:39:57,333 --> 00:40:00,708 אלנקר 474 00:40:45,833 --> 00:40:48,375 .אז זאת תחנת הרדיו 475 00:40:48,458 --> 00:40:51,125 .זה המיקרופון, וזה הכבל של האנטנה 476 00:40:51,208 --> 00:40:53,166 .מחברים את האנטנה לכאן 477 00:40:53,250 --> 00:40:55,250 .בסדר? הנה 478 00:40:56,375 --> 00:41:02,125 .טוב, עכשיו נכוון את המקלט לתדר 42.34 479 00:41:05,625 --> 00:41:09,416 .ג'ולי, אם את שומעת, אשיר שיר 480 00:41:09,500 --> 00:41:12,250 .גם אם את לא שומעת, אני עדיין אשיר 481 00:41:24,416 --> 00:41:26,958 !זה עובד! זה עובד 482 00:41:27,041 --> 00:41:29,791 ,אם תצרחי חזק יותר !הבריטים ידעו איפה אנחנו 483 00:41:29,875 --> 00:41:31,375 !פאהד, זה עובד 484 00:41:33,083 --> 00:41:34,375 .מצוין שזה עובד 485 00:41:34,458 --> 00:41:36,458 .אבל גם חשוב מתי נשדר 486 00:41:39,791 --> 00:41:42,875 .ב-20:30, כשכולם בבית 487 00:41:44,583 --> 00:41:46,500 .ב-20:30? כבר חשוך בשעה כזאת 488 00:41:46,958 --> 00:41:48,125 ?מה עם אבא שלך 489 00:42:10,000 --> 00:42:12,125 אנחנו צריכים שיר פתיחה .שיהיה מזוהה איתנו 490 00:42:13,000 --> 00:42:14,875 .כמו שיש לרדיו כל הודו 491 00:42:21,708 --> 00:42:22,833 ?"תחי המולדת" 492 00:42:23,666 --> 00:42:26,041 .לא, נסיים עם זה 493 00:42:26,791 --> 00:42:28,375 .כמו התוכניות של מפלגת הקונגרס 494 00:42:29,833 --> 00:42:31,833 ?"אז מה דעתכם על "סארי ג'האן סי אצ'ה 495 00:42:32,875 --> 00:42:35,416 .אבל אין לנו את התקליט הזה כאן 496 00:42:38,791 --> 00:42:40,583 .תבדקו במשרד הליגה המוסלמית 497 00:42:41,791 --> 00:42:42,833 ?משרד הליגה המוסלמית 498 00:42:45,708 --> 00:42:47,916 .אני לא אלך לשם. זה ייצור בעיות 499 00:42:49,916 --> 00:42:52,875 .הייתי פעם חבר בליגה .אבל התפטרתי 500 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 ?למה 501 00:42:58,916 --> 00:43:00,583 ,כי אני רוצה עצמאות 502 00:43:02,041 --> 00:43:03,250 .לא שתי מדינות 503 00:43:38,541 --> 00:43:39,666 .אושה, אושה 504 00:43:43,208 --> 00:43:44,458 .זה לא נראה לי 505 00:43:44,541 --> 00:43:46,125 .השיר הזה בוטה מדי 506 00:43:46,208 --> 00:43:49,625 אנחנו צריכים שיר ...שייצור את האווירה הנכונה 507 00:43:49,708 --> 00:43:51,666 .או שפשוט נכריז שזה רדיו הקונגרס 508 00:43:51,750 --> 00:43:53,625 .לא, חייבים לעשות את זה כיאות 509 00:43:55,333 --> 00:43:56,916 ?כיאות? איך אומרים את זה כיאות 510 00:44:00,250 --> 00:44:02,083 .זהו רדיו הקונגרס 511 00:44:03,666 --> 00:44:06,166 .משדר בתדר 42.34 512 00:44:07,916 --> 00:44:11,791 .ממקום כלשהו בהודו, למקום כלשהו בהודו 513 00:44:12,541 --> 00:44:14,583 .מדי ערב ב-20:30 514 00:44:42,500 --> 00:44:44,833 נאסיק מחוז בומביי 515 00:44:50,458 --> 00:44:52,125 .אל תיגעי ברדיו 516 00:45:00,041 --> 00:45:01,666 מוהנדס קרמצ'נד גנדי 15.9.1940 517 00:45:04,458 --> 00:45:06,708 צפון קנארה מחוז בומביי 518 00:45:15,458 --> 00:45:18,083 ...אני אומר לצעירים 519 00:45:18,250 --> 00:45:20,833 ?איזו תחנה זאת .תחזור אחורה, אחורה 520 00:45:22,166 --> 00:45:26,166 .אנחנו מסרבים לפתוח באש על בני עמנו 521 00:45:26,250 --> 00:45:28,458 ...לחיילים שחסר להם את האומץ 522 00:45:28,541 --> 00:45:30,291 אג'מר מחוז אג'מר-מרווארה-קקרי 523 00:45:30,375 --> 00:45:33,166 .אין לי מה לומר 524 00:45:33,250 --> 00:45:36,166 ...אבל אם אתם - ?מה התוכנית הזאת ברדיו - 525 00:45:36,250 --> 00:45:37,875 .נראה שזאת תחנת רדיו חדשה 526 00:45:37,958 --> 00:45:40,416 .האווירה בהודו תהיה מחשמלת 527 00:45:40,500 --> 00:45:41,833 בורהנפור מחוזות מרכזיים 528 00:45:41,916 --> 00:45:43,958 ...תנו לבריטים להפציץ אותנו 529 00:45:44,041 --> 00:45:47,000 תספרו לכולם בבורהנפור .על תחנת הרדיו הזאת 530 00:45:48,291 --> 00:45:50,166 מאולנה אזאד 22.7.1939 531 00:45:51,291 --> 00:45:53,875 הבריטים לא מוכנים להעניק לנו .את זכותנו לחירות 532 00:45:53,958 --> 00:45:55,291 רדיו כל הודו ניו דלהי 533 00:45:55,375 --> 00:45:56,375 ...ואת הזכות 534 00:45:56,458 --> 00:45:57,500 .אתה צודק 535 00:45:57,583 --> 00:45:59,833 .זה מאולנה אזאד, נשיא מפלגת הקונגרס 536 00:46:00,208 --> 00:46:02,791 משרד המודיעין הצבאי ניו דלהי 537 00:46:02,875 --> 00:46:06,333 .גילינו תחנת רדיו של מורדים. בתדר 42.34 538 00:46:06,416 --> 00:46:07,916 .ואין לנו דרך לאתר אותה 539 00:46:08,000 --> 00:46:09,125 .נבדוק את זה 540 00:46:10,375 --> 00:46:13,250 אקולה מחוז בראר 541 00:46:17,333 --> 00:46:19,333 .תכניס את זה לעלון מחר 542 00:46:19,416 --> 00:46:21,958 האזינו לרדיו הקונגרס .מדי יום ב-20:30 543 00:47:08,791 --> 00:47:10,458 ?מישהו שמע את זה 544 00:47:35,625 --> 00:47:37,500 .אושה - .ברכות, אבא - 545 00:47:38,208 --> 00:47:39,291 ?מאוחר כל כך 546 00:47:40,208 --> 00:47:44,708 נרשמתי לקורס של פרופסור צ'יטניס .על משפט בינלאומי 547 00:47:44,791 --> 00:47:45,791 .נהדר 548 00:47:45,875 --> 00:47:49,625 תמשיכי ככה .ויום אחד עוד תהיי שופטת כמוני 549 00:47:50,375 --> 00:47:52,166 .תציגי אותי בפני פרופסור צ'יטניס 550 00:47:55,041 --> 00:47:56,250 .כן, אבא, בטח 551 00:48:09,916 --> 00:48:13,083 .אבא" התקשר אלינו לפני שנכנס לכלא" 552 00:48:13,208 --> 00:48:15,041 .תעשה או תמות 553 00:48:15,125 --> 00:48:17,916 .דודה - .עלינו לשחרר את ארצנו מעבדות - 554 00:48:22,625 --> 00:48:25,041 ?דודה, לא אכלת ארוחת ערב - .כן - 555 00:48:25,125 --> 00:48:27,750 .אני לא רעבה. אוכל אחר כך 556 00:48:27,833 --> 00:48:28,916 .בסדר 557 00:48:34,208 --> 00:48:37,500 אזרחי הודו לא יסתפקו בדבר 558 00:48:37,583 --> 00:48:39,583 .זולת חופש מוחלט שהם ראויים לו 559 00:48:39,666 --> 00:48:41,583 ...הודו היא לא ארץ של פחדנים 560 00:48:41,666 --> 00:48:43,041 עלון הקונגרס 561 00:48:43,125 --> 00:48:46,833 .מפלגת הקונגרס הואשמה בבגידה בבריטים 562 00:48:46,916 --> 00:48:48,875 ...למעשה, הבריטים בוגדים בנו 563 00:48:49,000 --> 00:48:53,250 אנחנו חייבים להתאחד ,ולשבור את השלשלאות של הקסטה 564 00:48:53,333 --> 00:48:55,250 .הדת והשפה 565 00:48:56,208 --> 00:48:57,916 ,תראו בזה קריאה לקרב 566 00:48:58,000 --> 00:49:01,458 שבה אנשים שיהיו מוכנים ,לסכן את הכול יתוגמלו 567 00:49:01,541 --> 00:49:05,416 ואלה שיעדיפו לשמור על עצמם .ימצאו את עצמם בצד המפסיד 568 00:49:09,500 --> 00:49:11,916 אנחנו יודעים שאתם שונאים .את הממשלה הבריטית 569 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 .תאזינו לשידור הרדיו הזה מדי יום 570 00:49:14,083 --> 00:49:16,916 ...כל לוחמי החופש הצעירים צריכים להתאחד 571 00:49:17,833 --> 00:49:19,916 .אל תברחו. תעצרו. תישארו חזקים 572 00:49:25,750 --> 00:49:28,666 .זה הקרב הסופי של הודו לעצמאות 573 00:49:28,750 --> 00:49:30,375 .וזה לא ייפסק עכשיו 574 00:49:30,458 --> 00:49:32,916 .אנחנו לא יכולים לחכות 575 00:49:33,000 --> 00:49:35,541 .אנחנו רוצים חירות עכשיו 576 00:49:36,708 --> 00:49:38,958 .אסור לנו לאבד את הביטחון העצמי 577 00:49:39,041 --> 00:49:42,166 .אנחנו גאים בהקרבה שלכם למען האומה 578 00:49:42,250 --> 00:49:43,833 .תעשה או תמות 579 00:50:18,041 --> 00:50:19,875 .תחי הודו, אחים - !תחי הודו - 580 00:50:19,958 --> 00:50:24,208 לוהיא ג'י, הבריטים הצליחו ."לרסק את תנועת "צאו מהודו 581 00:50:24,291 --> 00:50:25,583 .כל המנהיגים עצורים 582 00:50:26,375 --> 00:50:27,583 .אנחנו כאן, אלוק 583 00:50:28,375 --> 00:50:32,291 וישנם אחרים שנותנים .לתנועת "צאו מהודו" הזדמנות לחיות שוב 584 00:50:32,375 --> 00:50:34,041 .הנורה נשרפה 585 00:50:34,125 --> 00:50:35,208 .תתקין חדשה 586 00:50:35,833 --> 00:50:37,375 .אין לנו 587 00:50:37,458 --> 00:50:38,750 .בסדר, אין בעיה 588 00:50:41,291 --> 00:50:42,541 .רדיו הקונגרס 589 00:50:43,375 --> 00:50:46,250 השם מעיד בבירור על כך .שחברי קונגרס מנהלים את התחנה 590 00:50:47,208 --> 00:50:49,791 צריך לחבר אותם .לתנועת המחתרת שלנו 591 00:50:54,541 --> 00:50:55,916 .אני לא רואה את פרצופיכם 592 00:50:56,416 --> 00:50:57,666 .לפחות תדליק גפרור 593 00:50:59,500 --> 00:51:00,833 .בבקשה - .יותר טוב - 594 00:51:02,000 --> 00:51:03,041 ,תשמעו 595 00:51:04,708 --> 00:51:07,250 תחנת הרדיו הזאת יכולה להפוך 596 00:51:07,333 --> 00:51:09,500 .לנשק החזק ביותר שלנו נגד הבריטים 597 00:51:15,500 --> 00:51:16,583 ?עוד גפרור 598 00:51:16,666 --> 00:51:20,500 .לוהיא ג'י, זה היה האחרון 599 00:51:20,583 --> 00:51:22,291 ?גם הגפרורים אזלו - .כן - 600 00:51:24,083 --> 00:51:26,166 ?איך תחוללו מהפכה ככה 601 00:51:29,958 --> 00:51:31,166 .אל תדאגו 602 00:51:31,250 --> 00:51:33,541 ,לא משנה כמה גפרורים נשרפים 603 00:51:33,625 --> 00:51:36,125 .האש הבוערת בתוכנו לא תיכבה לעולם 604 00:51:36,208 --> 00:51:39,166 .תפעילו את כל תאי המחתרת בערים 605 00:51:39,250 --> 00:51:42,541 "נקים לתחייה את תנועת "צאו מהודו .באמצעות רדיו הקונגרס 606 00:51:42,625 --> 00:51:44,250 !תחי הודו - !תחי הודו - 607 00:51:44,333 --> 00:51:48,166 דואר הודו מדראס, דלהי, כלכותה 608 00:51:48,250 --> 00:51:50,166 סוראט 609 00:51:50,250 --> 00:51:53,000 המשנה למלך של הודו, ניו דלהי אספסוף תקף שופט ושוטרים 610 00:51:53,083 --> 00:51:54,458 המשטרה נאלצה לפתוח באש 611 00:51:54,541 --> 00:51:55,500 מנהיגים נעצרו 612 00:51:55,583 --> 00:51:57,916 .הדיווחים ברורים לחלוטין 613 00:51:58,583 --> 00:52:03,541 ,"ריסקנו את תנועת "צאו מהודו .אבל רדיו הקונגרס מצית אותה מחדש 614 00:52:04,291 --> 00:52:06,875 .מלחמת העולם השנייה משתוללת בגבולות שלנו 615 00:52:06,958 --> 00:52:09,208 ?אתה רוצה עימות פנימי בתוך הודו 616 00:52:11,833 --> 00:52:13,208 .תמצאו את רדיו הקונגרס 617 00:52:14,250 --> 00:52:15,291 .אדוני 618 00:52:17,791 --> 00:52:20,166 .כאן רדיו הקונגרס 619 00:52:20,250 --> 00:52:23,000 .משדר בתדר 42.34 620 00:52:23,125 --> 00:52:26,833 ...ממקום כלשהו בהודו 621 00:52:26,916 --> 00:52:30,000 ,יש אלפי חוליות בשלשלאות של הודו 622 00:52:30,083 --> 00:52:31,208 .תשברו את החוליות הללו 623 00:52:31,291 --> 00:52:33,666 ...תיצרו כוח גדול בכל כפר 624 00:52:33,750 --> 00:52:36,875 לאחר שיירטנו חמישה שידורים ,של רדיו הקונגרס 625 00:52:36,958 --> 00:52:40,666 אפשר לומר שהם במקום כלשהו .בתוך העיגול הזה 626 00:52:41,250 --> 00:52:43,125 ?למה שלא תקיף בעיגול את כל העולם 627 00:52:43,208 --> 00:52:45,583 זה המיטב שטכנולוגיית המעקב .מסוגלת לעשות 628 00:52:45,666 --> 00:52:47,333 .לא מספיק טוב 629 00:52:47,958 --> 00:52:49,458 .תמשיך לנסות 630 00:52:49,583 --> 00:52:51,750 .כאן רדיו הקונגרס 631 00:52:52,541 --> 00:52:56,166 תאי מחתרת של מפלגת הקונגרס .מתרבים בכל רחבי הודו 632 00:52:56,250 --> 00:52:58,166 ,אם זה יימשך כך 633 00:52:58,250 --> 00:53:00,250 .ייתכן שאנחנו בדרך לתרחיש מסוכן 634 00:53:03,750 --> 00:53:06,208 .הנשים שלנו נוצלו בצורה אכזרית 635 00:53:06,291 --> 00:53:07,375 .הגיעו מים עד נפש 636 00:53:08,458 --> 00:53:11,750 הנוכחות של הממשלה הזאת בהודו ,גורמת לנו ייסורים רבים 637 00:53:11,833 --> 00:53:14,083 עלינו לשרוף את הממשלה הזאת בדרך כזאת 638 00:53:14,166 --> 00:53:17,250 .שאף אבן שלה לא תישאר על אדמתנו הקדושה 639 00:53:17,333 --> 00:53:19,458 צ'רצ'גייט קולאבה פוינט, רציף סאסון 640 00:53:19,541 --> 00:53:20,750 .זה בבומביי 641 00:53:29,791 --> 00:53:34,500 עלינו להמשיך להיפגש תכופות כדי לדון .בהתפתחויות חדשות במשפט הבין-לאומי 642 00:53:41,000 --> 00:53:42,958 .ערב טוב, מר צ'יטניס - .ערב טוב - 643 00:53:47,500 --> 00:53:50,291 .מתנצל על הטרחה, פרופ' צ'יטניס - .אין בעיה - 644 00:53:50,375 --> 00:53:51,416 .בוא, בבקשה 645 00:53:59,458 --> 00:54:00,916 .להתראות, אדוני - .תודה - 646 00:54:01,000 --> 00:54:02,041 .לילה טוב, אדוני 647 00:54:11,875 --> 00:54:14,166 שקרים, שקרים 648 00:54:15,708 --> 00:54:16,833 .ועוד שקרים 649 00:54:18,125 --> 00:54:19,250 .תגידי לי 650 00:54:20,083 --> 00:54:21,916 ?לאן את הולכת מדי ערב 651 00:54:24,333 --> 00:54:25,625 ?לאן את הולכת מדי ערב 652 00:54:27,791 --> 00:54:29,750 .אני עובדת עם תא מחתרתי של הקונגרס 653 00:54:37,875 --> 00:54:42,833 ,הנחת את ידך על ידי ונשבעת .ואז שיקרת לי 654 00:54:42,916 --> 00:54:44,250 .לא התכוונתי, אבא 655 00:54:44,333 --> 00:54:48,291 .לא אכפת לך אם אבא שלך יחיה או ימות 656 00:54:53,416 --> 00:54:54,583 .תשלחי את הארוחות לחדרה 657 00:54:54,666 --> 00:54:57,000 .היא תבלה שם את שארית חייה 658 00:55:26,833 --> 00:55:27,875 .אושה 659 00:55:31,416 --> 00:55:32,500 !דודה 660 00:55:38,666 --> 00:55:41,791 .אבא, אני עוזבת 661 00:55:44,541 --> 00:55:49,541 ,אתה זוכר, כשהייתי ילדה שאלת אותי "?איפה הכנפיים שלך" 662 00:55:50,541 --> 00:55:52,541 .יש לי כנפיים, אבא 663 00:55:54,375 --> 00:55:57,416 .אבל האהבה שלך כולאת אותי בכלוב 664 00:55:58,750 --> 00:56:03,333 האהבה שלך מפרידה .בין השמיים הפתוחים לביני 665 00:56:09,208 --> 00:56:12,750 כעת, לא נותרה לי ברירה" 666 00:56:12,833 --> 00:56:15,541 .זולת לפרוץ את הכלוב הזה" 667 00:56:18,208 --> 00:56:19,500 ,ואבא" 668 00:56:21,166 --> 00:56:25,958 .זה נכון שנשבעתי לך ושיקרתי" 669 00:56:28,250 --> 00:56:32,833 אבל זה לא נכון שלא אכפת לי" 670 00:56:33,708 --> 00:56:37,125 .אם תחיה או תמות" 671 00:56:42,750 --> 00:56:44,208 .אלוהים עדי" 672 00:56:45,625 --> 00:56:50,625 ,אם אצטרך להקריב את חיי למענך" .אעשה זאת ללא היסוס 673 00:56:52,875 --> 00:56:54,916 ...אז לעולם אל תחשוב" 674 00:56:57,333 --> 00:56:58,500 .או תגיד אחרת" 675 00:57:01,750 --> 00:57:06,083 .זאת החרטה היחידה שלי" 676 00:57:10,250 --> 00:57:11,666 .תשמור טוב על דודה" 677 00:57:14,416 --> 00:57:16,083 .אל תחפש אותי, אבא" 678 00:57:19,000 --> 00:57:20,375 ,אם נצליח להישאר בחיים" 679 00:57:22,333 --> 00:57:26,541 .ניפגש שוב בהודו החופשית" 680 00:57:27,916 --> 00:57:29,291 .שלך, אושה" 681 00:57:31,583 --> 00:57:32,791 ".תחי הודו" 682 00:57:37,958 --> 00:57:39,666 ?מה עוד יכולתי לעשות, דודה 683 00:57:40,375 --> 00:57:44,041 .הארי, אנחנו אנשים פשוטים, בני 684 00:57:47,166 --> 00:57:49,125 .אנחנו לא יודעים דבר על אומץ לב 685 00:57:52,208 --> 00:57:54,416 היא עזבה כדי להילחם .למען חירות הארץ הזאת 686 00:57:57,541 --> 00:58:00,416 ,אם היא תשרוד .היא תביא חירות לארץ הזאת 687 00:58:02,000 --> 00:58:03,125 ,ואם לא 688 00:58:05,250 --> 00:58:07,208 .הבת שלנו תיחשב לקדושה מעונה 689 00:58:34,666 --> 00:58:35,875 .זאת חנות הממתקים 690 00:58:44,166 --> 00:58:46,166 ?שנספר להם על תחנת הרדיו שלנו 691 00:58:46,875 --> 00:58:48,333 .בואו נעריך את המצב 692 00:58:54,333 --> 00:58:55,916 .תיכנסו, מהר 693 00:58:56,000 --> 00:58:58,833 .המסר של מחתרת הקונגרס מגיע לכולם 694 00:59:10,208 --> 00:59:11,208 ?לוהיא ג'י 695 00:59:13,250 --> 00:59:16,041 .כן, זה אני. לא רוח הרפאים שלו 696 00:59:17,708 --> 00:59:18,791 .שמי אושה 697 00:59:19,375 --> 00:59:23,375 ,איש לא יודע על כך .אבל אנחנו מנהלים את רדיו הקונגרס 698 00:59:27,125 --> 00:59:28,166 ?מה 699 00:59:28,291 --> 00:59:33,166 ,אני וחבריי מהאוניברסיטה, פאהד וקאושיק .מנהלים את רדיו הקונגרס 700 00:59:33,750 --> 00:59:35,791 ?איפה הם - .ליד השער - 701 00:59:37,500 --> 00:59:38,791 !פאהד, קאושיק 702 00:59:44,083 --> 00:59:45,750 .תחי הודו, אדוני - .תחי הודו - 703 00:59:46,458 --> 00:59:47,458 ...אדוני 704 00:59:50,125 --> 00:59:54,291 .אדוני... שמי פאהד אחמד, אדוני 705 00:59:54,375 --> 00:59:57,583 .שמעתי... קראתי הרבה עליך 706 00:59:57,666 --> 00:59:59,041 .אתה נהדר, אדוני 707 01:00:01,333 --> 01:00:05,166 ,מנוהאר לוהיא הדגול .הוא בן דוד שלי 708 01:00:05,250 --> 01:00:09,291 .אני ראם מנוהאר לוהיא, אדם פשוט 709 01:00:09,375 --> 01:00:12,166 .טוב, מספיק עם הבדיחות .אגש ישר לעניין 710 01:00:13,416 --> 01:00:16,000 .אני גאה בשלושתכם 711 01:00:17,458 --> 01:00:20,666 קדימה, ספרו לי הכול .על תחנת הרדיו הזאת 712 01:00:20,750 --> 01:00:22,500 .קדימה - .בסדר - 713 01:00:22,583 --> 01:00:26,083 אנחנו מפעילים את תחנת הרדיו .מדירה בבאבולנאת 714 01:00:29,083 --> 01:00:30,833 ,ממאנגאלור עד אג'מר 715 01:00:31,916 --> 01:00:34,125 .יש לנו אישור שמאזינים לרדיו הקונגרס 716 01:00:34,833 --> 01:00:36,166 .אבל זה לא מספיק 717 01:00:36,666 --> 01:00:40,666 אנחנו רוצים שיאזינו לתחנת הרדיו ,מבורמה ועד בלוצ'יסטן 718 01:00:40,750 --> 01:00:42,833 .ומקשמיר עד קניאקומארי 719 01:00:44,875 --> 01:00:47,333 .קאמאת הוא המומחה הטכני שלנו 720 01:00:47,416 --> 01:00:48,875 .קאמאת - .כן - 721 01:00:50,291 --> 01:00:52,291 אנחנו צריכים מיישר זרם רב עוצמה 722 01:00:52,375 --> 01:00:54,708 .כדי להגדיל את הטווח של התחנה 723 01:00:55,375 --> 01:00:59,125 ,עוד עניין אחד .איכות הסאונד של השידור גרועה 724 01:00:59,208 --> 01:01:03,291 ,כדי לתקן את זה ,נשדר באמצעות תקליט במקום מיקרופון 725 01:01:03,375 --> 01:01:05,708 .והתקליט יוקלט כאן 726 01:01:05,791 --> 01:01:07,666 ?זה ברור לכולם - .כן - 727 01:01:08,333 --> 01:01:10,750 צריך להגדיל את טווח השידור כדי שיגיע לאלפים 728 01:01:10,833 --> 01:01:12,875 .ואחר כך למיליונים 729 01:01:12,958 --> 01:01:17,083 .תחנת הרדיו הזאת תהיה הקול של האומה 730 01:01:17,875 --> 01:01:20,916 ,החל ממחר, כולנו, מכל רחבי המדינה 731 01:01:21,000 --> 01:01:23,458 ."נקים לתחייה את תנועת "צאו מהודו 732 01:01:23,541 --> 01:01:25,416 !תעשה או תמות - !תעשה או תמות - 733 01:01:31,125 --> 01:01:32,833 .תעשה או תמות 734 01:01:37,208 --> 01:01:38,833 .האמריקאים איתרו את התחנה 735 01:01:38,916 --> 01:01:41,833 .תחנת רדיו הקונגרס נמצאת בבומביי 736 01:01:41,916 --> 01:01:43,875 .תחסל את העניין לפני שיגדל 737 01:01:46,625 --> 01:01:49,416 .אם הלחץ יגבר, נאלץ לשחרר את גנדי 738 01:01:50,458 --> 01:01:51,500 .תמצא את התחנה 739 01:01:52,166 --> 01:01:53,375 .תשמיד אותה 740 01:01:54,041 --> 01:01:56,000 .ותתלה את אלה שעומדים מאחוריה 741 01:01:59,750 --> 01:02:01,041 .תוציאו אותי מכאן 742 01:02:02,000 --> 01:02:03,583 .אני אמות 743 01:02:05,000 --> 01:02:06,833 !היי, קדימה 744 01:02:06,916 --> 01:02:08,541 .קדימה 745 01:02:08,625 --> 01:02:10,041 !זוז 746 01:02:18,916 --> 01:02:20,750 .תשחרר אותי, בבקשה, אדוני 747 01:02:20,833 --> 01:02:22,041 ?מר הלדאר 748 01:02:23,791 --> 01:02:24,916 ?שנתחיל 749 01:02:25,583 --> 01:02:26,958 .תשחרר אותי, בבקשה, אדוני 750 01:02:27,708 --> 01:02:29,708 .אני לא יודע שום דבר, אדוני 751 01:02:33,500 --> 01:02:35,958 ?אדוני, מה אם הוא ימות 752 01:02:36,041 --> 01:02:38,375 .המוות שלו לא מהווה בעיה 753 01:02:38,458 --> 01:02:41,750 אם הוא ימות מבלי לספר לנו דבר .זאת תהיה בעיה 754 01:02:41,833 --> 01:02:44,250 .אדוני, סגן מפקד המשטרה קורא לך 755 01:02:56,500 --> 01:02:58,875 .המפקח ג'ון לייר, מחלק הפשע 756 01:02:58,958 --> 01:03:03,583 הוא כרת את הראש של הקונגרס בבומביי .לבדו בשבועות האחרונים 757 01:03:04,666 --> 01:03:08,208 ,תת-אלוף קוריגן .מפקד המודיעין הצבאי, דלהי 758 01:03:08,625 --> 01:03:11,250 .המפקד - .תחנת רדיו הקונגרס נמצאת בבומביי - 759 01:03:12,208 --> 01:03:14,625 חיסולה נמצא בראש סדר העדיפויות .של המשנה למלך 760 01:03:15,333 --> 01:03:18,500 תקבלו את ציוד המעקב והתקשורת .החדיש ביותר 761 01:03:19,250 --> 01:03:20,666 .אין זמן לבזבז 762 01:03:22,875 --> 01:03:25,750 .אדוני, אני אמצא את תחנת הרדיו 763 01:03:26,875 --> 01:03:28,291 .ואת הבוגדים שמפעילים אותה 764 01:03:33,208 --> 01:03:38,041 ,כאן רדיו הקונגרס .משדר בתדר 42.34 765 01:03:39,250 --> 01:03:43,250 .ממקום כלשהו בהודו, למקום כלשהו בהודו 766 01:03:43,958 --> 01:03:46,041 .מדי ערב ב-20:30 767 01:03:50,625 --> 01:03:52,416 ,בני ארצי היקרים 768 01:03:52,500 --> 01:03:55,750 .כאן ראם מנוהאר לוהיא שמדבר אליכם 769 01:03:55,833 --> 01:03:56,791 .לוהיא 770 01:03:56,875 --> 01:03:58,625 ...גנדי נתן לנו את המנטרה 771 01:03:58,708 --> 01:04:01,083 .מסית פוליטי שטרם תפסנו 772 01:04:01,166 --> 01:04:02,416 .תעשה או תמות 773 01:04:02,500 --> 01:04:04,916 .הוא בטח המוח שמאחורי רדיו הקונגרס 774 01:04:05,000 --> 01:04:06,416 ...לפני אלפי שנים 775 01:04:06,500 --> 01:04:09,000 אני רוצה כרזות "מבוקש" של לוהיא .בכל רחבי העיר 776 01:04:11,375 --> 01:04:13,541 .מישהו בנה את משדר הרדיו הזה 777 01:04:14,708 --> 01:04:16,833 .המרד הזה הוא חלק מחיינו כעת 778 01:04:16,916 --> 01:04:19,625 יש פחות מארבעה-חמישה מהנדסי רדיו בבומביי 779 01:04:19,708 --> 01:04:21,416 .שמסוגלים לבנות מתקן כזה 780 01:04:23,583 --> 01:04:24,583 .נעצור את כולם 781 01:04:36,416 --> 01:04:38,083 .רדיו הקונגרס בסכנה 782 01:04:39,250 --> 01:04:40,250 ?מה 783 01:04:40,333 --> 01:04:42,625 .המשטרה מחפשת את מהנדס הרדיו שלכם 784 01:04:46,625 --> 01:04:49,125 ?אבל למה שאאמין לך? מי אתה 785 01:04:49,208 --> 01:04:51,083 .אני מהמשטרה - ?מה - 786 01:04:51,166 --> 01:04:53,375 .לא כל המהפכנים אותו הדבר 787 01:04:53,458 --> 01:04:56,041 אחרת מי יציל את חייהם ?של מהפכנים כמוך 788 01:04:56,125 --> 01:04:57,500 .אני לא מאמין לך 789 01:04:57,583 --> 01:05:00,666 תחנת רדיו הקונגרס פועלת ,מתוך בניין אלנקר 790 01:05:00,750 --> 01:05:02,416 .אבל לא סיפרתי לאיש 791 01:05:02,500 --> 01:05:04,166 .תלך להציל את חייו של המהנדס שלך 792 01:05:17,416 --> 01:05:19,416 ?מי גוסס בחוץ עכשיו 793 01:05:19,500 --> 01:05:20,625 .תפתח - ?מה - 794 01:05:20,708 --> 01:05:22,541 .השוטרים באים. חייבים לעזוב מהר 795 01:05:22,625 --> 01:05:23,833 .אביא מפתחות למכונית 796 01:05:39,791 --> 01:05:41,083 .הוא יודע שאנחנו כאן 797 01:05:41,416 --> 01:05:43,541 .גאונקר, תחפש מאחורה 798 01:05:43,625 --> 01:05:44,958 .טאמבה, תבדוק את החזית 799 01:07:33,416 --> 01:07:34,416 !עצור 800 01:07:34,500 --> 01:07:36,166 !אמרתי לך לעצור 801 01:07:36,250 --> 01:07:37,333 !עצור 802 01:07:43,833 --> 01:07:44,833 !תעצרו אותו 803 01:07:44,916 --> 01:07:46,416 !תעצרו את המהנדס 804 01:07:53,791 --> 01:07:55,000 !תורידו אותו ממני 805 01:07:57,375 --> 01:07:58,875 !תורידו אותו ממני 806 01:08:00,833 --> 01:08:02,875 !תעזוב! תעזוב אותו 807 01:08:06,041 --> 01:08:07,708 !רד ממני, הודי מטונף 808 01:08:09,416 --> 01:08:11,166 ?איך אתה מעז לגעת בי 809 01:08:38,625 --> 01:08:43,625 באלביר הסכים לקבל עליו .מות קדושים לפני שנים רבות 810 01:08:45,583 --> 01:08:46,958 .כמו כולנו 811 01:08:50,166 --> 01:08:51,833 ,לא איבדנו את באלביר 812 01:08:53,791 --> 01:08:55,375 .אלא הפכנו אותו לקדוש מעונה 813 01:08:57,500 --> 01:09:02,083 .עם ההבטחה שנמשיך במאבק לחירות שלנו 814 01:09:11,458 --> 01:09:15,416 לא מצאנו את מיישר הזרם .שדרוש לתחנת הרדיו באף חנות 815 01:09:15,500 --> 01:09:17,583 .אבל מבריח הצליח לארגן את זה 816 01:09:18,208 --> 01:09:20,500 .לכן אני שולח אתכם למבריח 817 01:09:21,333 --> 01:09:22,666 .דברים עלולים להשתבש 818 01:09:23,958 --> 01:09:26,250 .מקווה שלא תפחדו - .לא, לוהיא ג'י - 819 01:09:26,833 --> 01:09:27,916 .אנחנו נעשה את זה 820 01:09:44,666 --> 01:09:45,916 .שמו דאולאת סינג 821 01:09:46,000 --> 01:09:48,208 .הערב ב-22:00, בזאר חאג'י חאן דרגא 822 01:09:48,291 --> 01:09:49,291 .החנות של קאביר 823 01:09:49,375 --> 01:09:51,958 ,תנו לו את הכסף .הוא ייתן לכם את מיישר הזרם 824 01:09:52,583 --> 01:09:53,833 .תשמרו על ערנות 825 01:09:55,291 --> 01:09:56,333 .תיזהרו 826 01:09:57,500 --> 01:09:58,916 .תחי הודו 827 01:09:59,000 --> 01:10:00,208 .תחי הודו - .תחי - 828 01:10:18,750 --> 01:10:20,375 מבוקש ראם מנוהאר לוהיא 829 01:10:32,833 --> 01:10:34,000 .דאולאת סינג 830 01:10:35,416 --> 01:10:37,208 .חכו כאן - .תיזהרי, אושה - 831 01:11:45,458 --> 01:11:46,583 .בוא 832 01:11:47,833 --> 01:11:49,291 !תעצרו! תעצרו - !תעצרו - 833 01:11:49,375 --> 01:11:50,875 !תעצרו אותם 834 01:11:50,958 --> 01:11:52,333 .תדווח למר לייר 835 01:11:53,500 --> 01:11:54,625 !זוזו 836 01:11:55,458 --> 01:11:56,916 !פנו את הדרך 837 01:11:57,375 --> 01:11:59,166 !זוזו! זוזו 838 01:12:00,208 --> 01:12:01,541 !תעצרי 839 01:12:02,041 --> 01:12:03,291 !תעצרי 840 01:12:03,625 --> 01:12:04,916 !תפנו את הדרך 841 01:12:06,625 --> 01:12:07,958 .משטרה! רד מהאופנוע 842 01:12:08,041 --> 01:12:09,083 !סע, סע 843 01:12:17,666 --> 01:12:18,958 !תעצרי 844 01:12:19,666 --> 01:12:21,000 ?מה את עושה 845 01:12:21,083 --> 01:12:22,291 !זוזו 846 01:12:22,375 --> 01:12:23,541 !זוז 847 01:12:24,791 --> 01:12:26,000 !תפנו את הדרך 848 01:12:26,083 --> 01:12:27,666 !זוזו 849 01:12:27,750 --> 01:12:29,208 !היי 850 01:12:34,833 --> 01:12:36,958 !תעצרי - !תעצרי - 851 01:12:39,833 --> 01:12:41,958 .תרחיק את כולם עד שמר לייר יגיע 852 01:12:42,041 --> 01:12:43,166 .אני ארדוף אחריה 853 01:12:44,041 --> 01:12:45,083 !היי 854 01:12:46,000 --> 01:12:47,833 ?מה קורה, אחי 855 01:12:47,916 --> 01:12:49,500 ?ביקשתי ממך להתרחק, נכון 856 01:12:50,166 --> 01:12:51,416 !אנשים, תתרחקו 857 01:12:54,333 --> 01:12:56,666 !היי! לאן אתם הולכים? תעצרו 858 01:12:59,541 --> 01:13:00,583 !אני באה 859 01:13:01,458 --> 01:13:02,708 ...מה לעזא - !היי - 860 01:13:18,833 --> 01:13:19,833 .תעצרו 861 01:13:24,375 --> 01:13:26,083 .שאיש לא יצא מכאן 862 01:13:33,666 --> 01:13:35,583 .השוטרים כאן. זה רציני 863 01:13:40,125 --> 01:13:41,250 !המפקד 864 01:13:58,083 --> 01:14:00,541 איש לא יצא מכאן .מבלי לעבור חיפוש יסודי 865 01:14:02,291 --> 01:14:03,416 .תבדקו את כולם 866 01:16:59,916 --> 01:17:02,583 .אמרתי לך להיות זהירה 867 01:17:04,083 --> 01:17:05,708 .ידעת שיש שם שוטרים 868 01:17:08,166 --> 01:17:11,041 .אבל הייתי חייבת לבצע את זה - ...אבל איך יכולת - 869 01:17:11,125 --> 01:17:14,125 ?את חושבת שסיכון חייך יביא לנו עצמאות 870 01:17:15,750 --> 01:17:17,625 .אושה, תסתכלי 871 01:17:19,250 --> 01:17:20,458 .הידיים שלי רועדות 872 01:17:24,458 --> 01:17:27,000 .אושה, אני מדבר איתך. תעני לי 873 01:17:31,041 --> 01:17:32,458 .תענה לי בכנות 874 01:17:36,166 --> 01:17:40,041 ?אתה עושה את זה למען המולדת או למעני 875 01:17:56,750 --> 01:17:59,125 ,אז מה שיש בינינו 876 01:18:00,583 --> 01:18:01,583 ?זה שקר 877 01:18:03,541 --> 01:18:04,583 .לא 878 01:18:07,000 --> 01:18:08,291 .זה אמיתי 879 01:18:14,041 --> 01:18:15,666 ...אבל זה שולי 880 01:18:19,125 --> 01:18:21,458 .בהשוואה לחירות של ארצנו 881 01:18:23,833 --> 01:18:28,666 אם אתה לא יכול לצעוד איתי .בנתיב הזה לעבר חירות, אל תבוא 882 01:18:31,000 --> 01:18:32,250 ,אבל קאושיק 883 01:18:34,333 --> 01:18:36,875 .אנא, אל תהפוך למכשול בנתיב שלי 884 01:18:53,041 --> 01:18:54,083 .פאהד 885 01:18:56,458 --> 01:18:57,375 .תקשיב 886 01:18:59,541 --> 01:19:01,041 .אתה תשמור על אושה 887 01:19:02,000 --> 01:19:04,416 !תבטיח לי. תבטיח לי 888 01:19:40,791 --> 01:19:43,791 ,אל תדאג ללב, הוא יפעם או יחדל לפעום 889 01:19:45,250 --> 01:19:47,458 .אבל המאבק שלנו למען חירות לא ייפסק 890 01:19:52,583 --> 01:19:58,041 ,בני ארצי היקרים .כאן ראם מנוהאר לוהיא שמדבר אליכם 891 01:19:58,125 --> 01:20:01,416 שיעוריו יקרי הערך של מהאטמה גנדי על אי-אלימות 892 01:20:01,500 --> 01:20:04,541 ...סייעו לנו להכין נשק חדש נגד 893 01:20:04,625 --> 01:20:05,833 גורדאספור מחוז פנג'אב 894 01:20:05,916 --> 01:20:07,791 .אי-צדק ורודנות 895 01:20:07,875 --> 01:20:11,791 תפגינו ללא אלימות במפעלים .שמייצרים סחורות לחו"ל 896 01:20:11,875 --> 01:20:14,500 .תעודדו את חבריכם להתפטר ממשרות ממשלתיות 897 01:20:14,583 --> 01:20:15,666 שימלה מחוז פנג'אב 898 01:20:15,750 --> 01:20:16,625 !ברוך הבא, אחי 899 01:20:16,708 --> 01:20:20,458 .אל תעשו עסקאות שעלולות להביא אתכם לביהמ"ש 900 01:20:21,125 --> 01:20:24,083 .תנו לחקלאים לאגור תבואה ודברים אחרים 901 01:20:26,000 --> 01:20:28,375 .הבה נמשיך בפעילויות כאלה 902 01:20:28,458 --> 01:20:30,125 .אנחנו לא עושים משהו רע 903 01:20:30,208 --> 01:20:33,958 אנחנו עושים את זה .למען החירות שכולנו מבקשים 904 01:20:43,291 --> 01:20:46,000 זוהי חובתו של כל אזרח בארץ הזאת 905 01:20:46,083 --> 01:20:51,208 לעשות את כל שביכולתו .כדי לעזור לארץ הזאת להשיג עצמאות 906 01:20:53,666 --> 01:20:56,000 העיר פשוואר פתחה בשביתה כללית 907 01:20:56,083 --> 01:20:59,416 במחאה על המעצר .של ועדת הקונגרס ועובדים אחרים 908 01:20:59,500 --> 01:21:01,500 פשוואר מחוז הגבול הצפון-מערבי 909 01:21:01,583 --> 01:21:04,791 ,של הקונגרס באמצעות פתיחת החנויות ...הגובה תחת שליטה 910 01:21:04,875 --> 01:21:06,958 .מפלגת הקונגרס משיבה מלחמה 911 01:21:07,041 --> 01:21:08,750 .הפעם אנחנו ננצח 912 01:21:08,833 --> 01:21:10,041 !תעשה או תמות 913 01:21:10,125 --> 01:21:11,541 !תעשה או תמות - !או תמות - 914 01:21:11,625 --> 01:21:13,583 ...הדיכוי וההפחדות 915 01:21:13,666 --> 01:21:15,125 כלכותה מחוז בנגל 916 01:21:15,208 --> 01:21:18,625 נטאג'י נלחם מגרמניה .ומפלגת הקונגרס מכאן 917 01:21:18,708 --> 01:21:20,625 .הודו תהיה חופשייה בקרוב 918 01:21:21,375 --> 01:21:23,250 !תחי הודו - !תחי הודו - 919 01:21:24,625 --> 01:21:26,375 .כל זה חייב להסתיים 920 01:21:26,458 --> 01:21:28,208 .הגיעו מים עד נפש 921 01:21:29,125 --> 01:21:32,083 .עלינו לשחרר את מולדתנו מעבדות 922 01:21:32,166 --> 01:21:36,375 הבה נמשיך במרד ונחזק אותו 923 01:21:36,458 --> 01:21:39,416 עד שיביא לסיום המוחלט .של השלטון הבריטי 924 01:21:39,500 --> 01:21:42,416 כעת אפשר להאזין לתחנת הרדיו שלנו .בכל רחבי הודו 925 01:21:42,500 --> 01:21:45,541 .כל דגל מייצג תא מחתרתי 926 01:21:45,625 --> 01:21:49,041 צריך להשתמש בתחנת הרדיו .כדי להכין כל תא למרד 927 01:21:49,125 --> 01:21:53,166 לא רחוק היום שבו נכריז .על הקרב הסופי שלנו 928 01:21:53,250 --> 01:21:55,250 .אף אחד לא יצליח לנצח אותנו עכשיו 929 01:21:55,333 --> 01:21:56,791 !תחי הודו - !תחי הודו - 930 01:22:02,583 --> 01:22:05,750 .סגן דהאר, המפקד. צבא הודו הבריטית 931 01:22:05,833 --> 01:22:08,166 .סגן רוי, המפקד. צבא הודו הבריטית 932 01:22:25,208 --> 01:22:29,458 המודיע המשטרתי סיפר לנו .שיש להם ואן חדש לאיתור רדיו 933 01:22:29,541 --> 01:22:32,375 .הוא יכול לאתר אות רדיו כמו כלב גישוש 934 01:22:32,458 --> 01:22:34,583 .אבל יש דבר אחד שפועל לטובתנו 935 01:22:36,250 --> 01:22:38,041 .בלתי אפשרי להסתיר את הרכב 936 01:22:40,916 --> 01:22:43,958 .הם יכולים לתפוס אותנו רק בזמן שידור 937 01:22:45,541 --> 01:22:49,500 הם ישתמשו בטכנולוגיה .ואנחנו נשתמש בעיניים שלנו 938 01:22:55,250 --> 01:22:57,333 מד עוצמת אות 939 01:22:57,416 --> 01:22:59,833 .קאמאת יעזור לכם עם זה 940 01:23:27,333 --> 01:23:31,708 ,כאן רדיו הקונגרס .משדר בתדר 42.34 941 01:23:31,791 --> 01:23:33,250 .נתחיל בגבעת מלבר 942 01:23:34,166 --> 01:23:35,583 ...ממקום כלשהו בהודו 943 01:23:39,208 --> 01:23:42,500 כל חבר מפלגת קונגרס אמיתי חייב להיות נחוש בהחלטתו 944 01:23:42,583 --> 01:23:46,125 לא להיות עד לשעבוד של מולדתנו 945 01:23:46,208 --> 01:23:50,041 .ולקחת על עצמכם להשתתף במאבק באופן פעיל 946 01:23:51,041 --> 01:23:53,250 .תנו למחויבות הזאת להניע אתכם 947 01:24:01,375 --> 01:24:02,750 גבעת מלבר 948 01:24:14,750 --> 01:24:17,958 .הממשלה הבריטית רואה בנו חבורת חוליגנים 949 01:24:18,041 --> 01:24:20,458 קדימה, הבה נתאחד 950 01:24:20,541 --> 01:24:24,541 .ונהפוך למורדים לא אלימים ששואפים לחירות 951 01:24:27,208 --> 01:24:28,583 מבצר אלפינסטון סירקל 952 01:24:33,291 --> 01:24:37,666 אני פונה לעם ומבקש ,שתפתרו את הסכסוכים שלכם 953 01:24:37,750 --> 01:24:41,416 .כדי שנוכל להתקדם יחד כמדינה מאוחדת 954 01:24:45,708 --> 01:24:48,583 טרדאו באבול נאת - גירגאום 955 01:24:48,875 --> 01:24:53,083 .ממקום כלשהו בהודו, למקום כלשהו בהודו 956 01:24:53,166 --> 01:24:55,375 .מדי ערב ב-20:30 957 01:25:00,875 --> 01:25:02,458 ,חברים 958 01:25:02,541 --> 01:25:06,833 אתם יודעים שהממשלה הבריטית .מנהלת מלחמה נגד הודו 959 01:25:07,791 --> 01:25:10,000 ,בכל רחבי המדינה 960 01:25:10,083 --> 01:25:13,416 הם משתמשים בטקטיקות כוחניות .כמו שימוש באלות ובגז מדמיע 961 01:25:14,916 --> 01:25:16,833 ...נוסף לכך, ועדת הקונגרס 962 01:25:16,916 --> 01:25:18,291 .האות הולך ומתחזק 963 01:25:18,375 --> 01:25:22,208 הסיבה לכך היא מפני שמפלגת הקונגרס עשתה את כל המאמצים 964 01:25:22,291 --> 01:25:25,458 ,כדי לנהל מו"מ עם הממשלה הבריטית 965 01:25:25,541 --> 01:25:29,250 אבל כל האפשרויות לניהול מו"מ .נסגרו בפנינו 966 01:25:36,625 --> 01:25:39,125 !תפנו את הדרך! זוזו 967 01:25:39,250 --> 01:25:40,375 !זוזו 968 01:25:40,458 --> 01:25:45,041 לפני שנכנס לכלא, גנדי ג'י אמר .שזה יהיה הקרב האחרון שלנו 969 01:25:45,125 --> 01:25:48,416 אנחנו נשחרר את הודו .או שנמות בעודנו מנסים 970 01:25:49,750 --> 01:25:51,375 !סע, גאונקר - .המפקד - 971 01:25:58,291 --> 01:26:00,250 .נראה אותם בורחים עכשיו 972 01:26:02,541 --> 01:26:05,625 .אושה! הוואן בדרכו לכאן 973 01:26:05,708 --> 01:26:06,916 .תכבי 974 01:26:10,500 --> 01:26:11,750 !תעצור את הוואן 975 01:26:30,666 --> 01:26:32,291 .הם יכולים לראות אותנו 976 01:26:38,583 --> 01:26:39,708 .בוא ניסע 977 01:26:52,958 --> 01:26:55,666 .הערב נסייר בבאבולנאת שוב 978 01:26:59,291 --> 01:27:00,833 רחוב באבולנאת 979 01:27:00,916 --> 01:27:03,375 ,כאן רדיו הקונגרס .משדר בתדר 42.34 980 01:27:05,291 --> 01:27:06,708 .אין אות כאן 981 01:27:12,541 --> 01:27:13,958 .הם מצאו פתרון איך לחמוק 982 01:27:17,541 --> 01:27:19,750 .הם משדרים מבניין אחר 983 01:27:19,833 --> 01:27:22,375 ,כשנאתר את האות שלהם 984 01:27:22,458 --> 01:27:24,958 .הם שוב ישנו מיקום ברגע שיבחינו בנו 985 01:27:27,875 --> 01:27:28,958 ".פתרון" 986 01:27:30,000 --> 01:27:31,291 .אני אוהב את המילה הזאת 987 01:27:33,333 --> 01:27:36,541 עכשיו אנחנו צריכים .פתרון" נגד ה"פתרון" שלהם" 988 01:27:38,166 --> 01:27:41,375 חייבים לעשות משהו שיביא לכך ,שעד שהם יבחינו בנו 989 01:27:41,458 --> 01:27:44,958 .הם כבר יהיו עצורים ולא יוכלו לברוח 990 01:27:46,333 --> 01:27:47,833 .אפשר לעשות דבר אחד, המפקד 991 01:28:11,833 --> 01:28:15,375 .ברכות, אח - .ברכות, אח - 992 01:28:16,333 --> 01:28:17,541 .בואו איתנו 993 01:28:34,833 --> 01:28:36,000 .ברכות, אחות 994 01:28:37,541 --> 01:28:39,541 .הבאתי לך משימה גדולה 995 01:28:43,583 --> 01:28:45,541 .תכיני כמה שיותר 996 01:28:45,625 --> 01:28:47,750 .זה יבוצע - .מידה, מטר על 30 ס"מ - 997 01:28:48,833 --> 01:28:50,916 מ' ק' גנדי אי-אלימות במלחמה ושלום 998 01:28:51,000 --> 01:28:54,500 תגלגל אותם, תאבטח אותם .ואז תזרוק אותם 999 01:28:54,583 --> 01:28:58,875 לוהיא ג'י, אתה לא מתרחק מהאמת 1000 01:28:58,958 --> 01:29:00,791 ?של אי האלימות של גנדי ג'י 1001 01:29:14,958 --> 01:29:18,583 .מה שהוא אמת לא בהכרח גם צודק 1002 01:29:19,541 --> 01:29:22,583 .אני רק יודע שאנחנו צודקים 1003 01:29:25,750 --> 01:29:27,333 .אבל גנדי ג'י הוא האמת 1004 01:29:34,541 --> 01:29:40,541 לא נוכל להרשות לעצמנו לנוח .עד שנשיג חירות מלאה 1005 01:29:40,625 --> 01:29:44,000 אם נפסיק את המאמצים שלנו זאת תהיה בגידה באלה 1006 01:29:44,083 --> 01:29:47,875 .שהעניקו לנו את לפיד החירות במותם 1007 01:29:47,958 --> 01:29:50,541 .חובתנו היא לוודא שהלפיד ימשיך לבעור 1008 01:29:50,625 --> 01:29:51,708 .לוהיא ג'י 1009 01:29:53,250 --> 01:29:54,958 .לא ראינו את הוואן זה ארבעה ימים 1010 01:29:59,458 --> 01:30:02,916 .נראה לי שהבריטים ויתרו 1011 01:30:06,958 --> 01:30:11,166 ,הבריטים אולי נהדרים ואולי לא .אבל הם נהדרים בהולכת שולל 1012 01:30:35,416 --> 01:30:38,208 .אל תחכו להכוונה מבחוץ 1013 01:30:38,291 --> 01:30:41,666 .המהפכה של הודו היא המהפכה של העניים 1014 01:30:41,750 --> 01:30:45,041 .בהודו החופשית, הפועלים והחקלאים ישגשגו 1015 01:30:45,125 --> 01:30:46,250 .המפקד 1016 01:30:46,333 --> 01:30:51,166 שביתות הן הכלי היעיל ביותר .כדי לפרוץ את השער לעצמאות 1017 01:30:51,250 --> 01:30:56,625 .חיוני שהשביתה תימשך עד שנשיג חירות 1018 01:30:56,708 --> 01:30:57,750 !תעצור את הוואן 1019 01:30:57,833 --> 01:31:00,375 .הינדואים ומוסלמים חייבים לשמור על אחדות 1020 01:31:00,458 --> 01:31:02,250 .רחוב באלארד, כיוון מזרח 1021 01:31:02,333 --> 01:31:04,000 .תטילו חרם על סחורות בריטיות 1022 01:31:04,083 --> 01:31:06,791 .תמשכו את הכסף שלכם מהבנקים של הממשלה 1023 01:31:06,875 --> 01:31:10,958 תטילו חרם על כל מי שמשרת .את ממשלת הדיכוי 1024 01:31:11,041 --> 01:31:13,625 .תשקלו לעבור מהערים לאזורי הכפר 1025 01:31:13,708 --> 01:31:15,583 .תנסו לצבור כסף 1026 01:31:15,666 --> 01:31:17,500 ,תשמרו גלגלי טוויה בבתים 1027 01:31:17,583 --> 01:31:20,291 .ותחתרו לעצמאות כלכלית בכפרים 1028 01:31:20,375 --> 01:31:23,708 ...הממשלה הבריטית חשפה את פרצופה האמיתי 1029 01:31:25,333 --> 01:31:26,708 .השוטרים כאן 1030 01:31:27,916 --> 01:31:29,291 ...אנחנו עכשיו 1031 01:31:33,250 --> 01:31:34,333 .הם יודעים שאנחנו כאן 1032 01:31:37,000 --> 01:31:38,833 !תזדרזי - .קאמאת ג'י, תלך - 1033 01:31:38,916 --> 01:31:40,291 .השוטרים מכירים אותך 1034 01:31:40,375 --> 01:31:42,750 ?ומשדר הרדיו - .זאת אחריות שלנו. לך - 1035 01:31:52,375 --> 01:31:53,375 .דבר 1036 01:31:56,541 --> 01:32:00,833 המפקד, איתרנו את האות .ברחוב באלארד 79, בניין סאנשיין 1037 01:32:03,208 --> 01:32:06,916 .רחוב באלארד 79, בניין סאנשיין .תשלח את הכוח 1038 01:32:27,541 --> 01:32:28,583 משטרה 1039 01:32:49,875 --> 01:32:52,208 .אנחנו ממשטרת בומביי 1040 01:32:53,041 --> 01:32:56,166 .אנחנו מבקשים מכולם לצאת מהבניין בשקט 1041 01:32:56,250 --> 01:32:58,000 .בידיים ריקות 1042 01:32:58,750 --> 01:33:02,833 ,כל מי שינסה להתחכם 1043 01:33:02,916 --> 01:33:06,875 .יבלה את שארית חייו בכלא 1044 01:33:06,958 --> 01:33:09,000 .פאהד, תקשור מהר. אני אלך לבדוק 1045 01:33:09,083 --> 01:33:12,541 .תצאו לאט ובזהירות 1046 01:33:13,333 --> 01:33:16,291 .אנחנו נערוך חיפוש בכל הדירות 1047 01:33:17,291 --> 01:33:20,125 .זה למען ביטחונכם שלכם 1048 01:33:20,750 --> 01:33:24,125 אז אל תפריעו .ותניחו לנו לבצע את עבודתנו 1049 01:33:24,208 --> 01:33:25,833 .תשמרו על הסדר 1050 01:33:28,208 --> 01:33:29,666 .פאהד, מוטב שתסתלק 1051 01:33:29,750 --> 01:33:33,250 .אני אוריד את זה לסמטה - ?למה? רק לך מותר למות למען המולדת - 1052 01:33:34,583 --> 01:33:37,291 .טוב, אתה תוריד את זה, אני אאסוף 1053 01:33:51,250 --> 01:33:52,666 ?לא שמעת את הירייה 1054 01:33:59,666 --> 01:34:01,041 !שאלתי אותך משהו 1055 01:34:09,791 --> 01:34:10,916 ...אדוני 1056 01:34:13,458 --> 01:34:15,500 ...השכן שלי - ?השכן שלך מת - 1057 01:34:17,208 --> 01:34:18,500 .הוא צולע 1058 01:34:24,583 --> 01:34:25,666 .הנה הוא 1059 01:34:28,875 --> 01:34:30,583 .טוב, בסדר. תיזהרו 1060 01:34:34,875 --> 01:34:36,250 .פאהד, ארוץ לפניך 1061 01:35:02,666 --> 01:35:04,416 .תתרחקו. קדימה, זוזו אחורה 1062 01:35:13,791 --> 01:35:15,083 .זוזו אחורה 1063 01:35:15,166 --> 01:35:17,041 .תתרחקו - .פאהד, אנחנו לכודים - 1064 01:35:18,083 --> 01:35:19,833 ?כמה זמן זה ייקח 1065 01:35:33,041 --> 01:35:34,333 .דבר - !המפקד - 1066 01:35:34,416 --> 01:35:37,125 .אדוני, חיפשנו בכל הבניין .לא מצאנו דבר 1067 01:35:41,250 --> 01:35:42,666 ?איך זה ייתכן 1068 01:35:44,500 --> 01:35:46,541 !זוזו! תפנו את הדרך 1069 01:35:47,166 --> 01:35:48,625 .תיכנסו לבתים 1070 01:35:51,000 --> 01:35:51,833 .קדימה 1071 01:35:53,125 --> 01:35:54,375 .בואי, אושה 1072 01:36:01,291 --> 01:36:02,541 .תזדרז, פאהד 1073 01:36:16,791 --> 01:36:18,125 ?איך השוטרים מצאו אותנו 1074 01:36:19,583 --> 01:36:20,875 .טריאנגולציה 1075 01:36:21,791 --> 01:36:24,291 המשטרה משתמשת .בשני ואנים במקום באחד 1076 01:36:25,125 --> 01:36:26,625 .קוראים לזה טריאנגולציה 1077 01:36:31,791 --> 01:36:32,958 .אני אסביר 1078 01:36:35,875 --> 01:36:38,416 תדמיינו שהכוס היא משדר הרדיו שלנו 1079 01:36:40,083 --> 01:36:43,166 .והספלים האלה הם שני הוואנים של המשטרה 1080 01:36:45,208 --> 01:36:47,833 ,אני נוסע בוואנים האלה ברחובות בומביי 1081 01:36:47,916 --> 01:36:49,083 .ומחפש את משדר הרדיו 1082 01:36:50,250 --> 01:36:51,833 ברגע ששני הוואנים האלה 1083 01:36:52,625 --> 01:36:55,958 מתקרבים לטווח של חצי ק"מ ,ממשדר הרדיו שלנו 1084 01:36:57,125 --> 01:37:01,791 הם יכולים לאתר את האות שלנו .ואת הכיוון שממנו הוא מגיע 1085 01:37:02,583 --> 01:37:06,958 כעת אני מותח שני קווים מהוואנים .לכיוון של האות 1086 01:37:07,041 --> 01:37:08,958 ...ההצטלבות של שני הקווים 1087 01:37:10,958 --> 01:37:12,458 .שם נמצא משדר הרדיו 1088 01:37:13,041 --> 01:37:14,791 ,לא משנה מאיפה נשדר 1089 01:37:14,875 --> 01:37:18,416 המשטרה תאתר אותנו ברמת דיוק .של שניים-שלושה בניינים 1090 01:37:19,000 --> 01:37:21,166 .ובתוך חמש דקות 1091 01:37:32,750 --> 01:37:36,000 .שידור יהיה מסוכן מדי עכשיו 1092 01:37:37,291 --> 01:37:40,583 ,הארץ כולה נערכת לקרב הסופי 1093 01:37:40,666 --> 01:37:42,125 .ואנחנו גם קבענו את התאריך 1094 01:37:44,458 --> 01:37:45,541 .בפסטיבל דיוואלי 1095 01:37:47,541 --> 01:37:49,000 .אבל זה עדיין סוד 1096 01:37:50,125 --> 01:37:53,541 כל תאי המחתרת בארץ .יצטרכו להתחיל יחד 1097 01:37:54,291 --> 01:37:57,166 ואת המסר ניתן להעביר .רק באמצעות הרדיו 1098 01:37:58,708 --> 01:38:02,791 אם תחנת רדיו הקונגרס תפסיק לשדר עכשיו .זה יהרוס את כל העבודה הקשה 1099 01:38:28,166 --> 01:38:31,708 ?אנחנו יכולים להציב עוד משדר 1100 01:38:32,458 --> 01:38:33,666 .נכון 1101 01:38:33,750 --> 01:38:38,333 מה אם נציב משדר אחר במרחק ?של 15 עד 25 ק"מ מהמשדר הראשון 1102 01:38:38,416 --> 01:38:39,708 .נכון 1103 01:38:40,666 --> 01:38:44,291 ,וברגע שהוואנים יתקרבו למשדר הראשון 1104 01:38:44,375 --> 01:38:48,208 .נכבה את המשדר, ונפעיל את המשדר השני 1105 01:38:50,125 --> 01:38:53,166 ,ועד שהוואנים יגיעו למשדר השני 1106 01:38:54,666 --> 01:38:56,750 .כבר נסיים את השידור 1107 01:38:58,333 --> 01:38:59,750 .הם צודקים 1108 01:39:01,125 --> 01:39:02,791 .הוואנים נוסעים לאט מאוד 1109 01:39:07,083 --> 01:39:08,166 !כל הכבוד 1110 01:39:08,833 --> 01:39:10,250 .זה מה שנעשה 1111 01:39:10,333 --> 01:39:12,958 נעביר את המשדר הנוכחי לדירה חדשה 1112 01:39:13,041 --> 01:39:15,333 .ונתחיל לבנות משדר נוסף 1113 01:39:16,958 --> 01:39:18,625 .דיוואלי בעוד עשרה ימים 1114 01:39:19,708 --> 01:39:21,500 .נותרו לנו עשרה ימים בלבד 1115 01:39:22,458 --> 01:39:23,583 .תעשה או תמות 1116 01:39:25,458 --> 01:39:26,583 .תעשה או תמות 1117 01:39:31,333 --> 01:39:32,750 .תעשה או תמות - .או תמות - 1118 01:39:55,625 --> 01:40:00,041 .חלפו חמישה ימים מאז שהם שידרו משהו 1119 01:40:02,291 --> 01:40:05,291 ?מה אם הם יודעים על הוואן השני 1120 01:40:09,041 --> 01:40:10,958 .דהאר, דבר 1121 01:40:11,958 --> 01:40:15,041 ?מה היית עושה אילו היית במקומם 1122 01:40:15,875 --> 01:40:18,208 .יש רק דרך אחת להערים על טריאנגולציה 1123 01:40:20,125 --> 01:40:21,166 .שני משדרים 1124 01:40:22,958 --> 01:40:24,333 ?שני משדרים 1125 01:40:27,708 --> 01:40:28,750 .הבנתי 1126 01:40:28,833 --> 01:40:33,125 לא יהיה לנו זמן לעשות טריאנגולציה .לשני משדרים בלילה אחד 1127 01:40:38,000 --> 01:40:41,416 "אם לוהיא מצא "פתרון ,"ל"פתרון" ה"פתרון 1128 01:40:42,833 --> 01:40:46,583 המהנדס ההוא לבטח בונה משדר נוסף .במקום כלשהו 1129 01:40:50,125 --> 01:40:52,458 .בואו נתפוס את כולם 1130 01:40:53,458 --> 01:40:57,458 .באותו יום, באותה שעה, יחד 1131 01:40:58,125 --> 01:41:01,750 ,באמצעות רדיו הקונגרס עלינו להפוך את ניצוצות החירות הזעירים 1132 01:41:03,166 --> 01:41:06,000 .ללהבות שישתוללו בכל רחבי הודו 1133 01:41:16,541 --> 01:41:18,000 ראם מנוהאר לוהיא 1134 01:41:18,083 --> 01:41:20,416 שם - סארוג'יני כתובת - טילאק מארג אג'מר 1135 01:41:24,541 --> 01:41:26,083 .מסר מלוהיא ג'י 1136 01:41:36,125 --> 01:41:37,375 .בדיקה 1137 01:41:37,458 --> 01:41:39,708 .רדיו הקונגרס. בדיקה, בדיקה 1138 01:41:39,791 --> 01:41:43,708 אנחנו רק צריכים להוכיח לעם .שאנחנו מוכנים 1139 01:41:43,791 --> 01:41:46,041 הציבור יתמרד יחד איתנו 1140 01:41:46,125 --> 01:41:48,958 ויהפוך את הלהבות האלה .להר געש של חירות 1141 01:41:57,875 --> 01:41:59,583 ?כולכם מוכנים - .כן - 1142 01:42:07,791 --> 01:42:09,791 .לוהיא ג'י, שני משדרי הרדיו מוכנים 1143 01:42:10,333 --> 01:42:11,416 .עבודה טובה 1144 01:42:12,666 --> 01:42:15,333 .קאמאת, פאהד, תתכוננו להקליט את הנאום 1145 01:42:15,416 --> 01:42:16,458 .בסדר 1146 01:42:21,958 --> 01:42:23,000 !חזיזים 1147 01:42:28,208 --> 01:42:30,250 .אני אפוצץ חזיזים רבים בדיוואלי הזה 1148 01:42:41,250 --> 01:42:43,583 ,בני ארצי היקרים 1149 01:42:45,041 --> 01:42:47,250 .הלילה הוא הלילה שבו מתחילה המהפכה 1150 01:42:48,833 --> 01:42:52,000 ,הלילה, נממש את הסיסמה של גנדי ג'י 1151 01:42:52,791 --> 01:42:54,583 ".תעשה או תמות" 1152 01:42:55,625 --> 01:42:58,583 .אני אתחיל לשדר מבניין סיטארה 1153 01:42:58,666 --> 01:43:01,166 אתה תישאר בכוננות .עם משדר הרדיו בדירה הזאת 1154 01:43:04,041 --> 01:43:05,458 ?איפה המהנדס, לעזאזל 1155 01:43:09,208 --> 01:43:10,541 .הוא הלך לפגוש את ג'ולי 1156 01:43:19,166 --> 01:43:20,208 !ג'ולי 1157 01:43:20,291 --> 01:43:22,916 !לא! תשחררו אותו 1158 01:43:23,000 --> 01:43:24,416 !חכו! חכו - !בבקשה - 1159 01:43:24,500 --> 01:43:26,000 !אסור לכם - !בבקשה - 1160 01:43:27,125 --> 01:43:29,208 .נותרו לנו רק חמש שעות עד לשידור 1161 01:43:30,125 --> 01:43:33,541 בוא נעביר את המשדר .לפני שהמהנדס ימסור את המיקום שלנו 1162 01:43:38,541 --> 01:43:39,916 .סע קצת יותר מהר, בבקשה 1163 01:43:48,041 --> 01:43:50,375 .תמשיך לנסוע. תמשיך לנסוע 1164 01:43:58,666 --> 01:44:01,666 אדוני, ראיתי את האיש .בצד השני של החלון הזה 1165 01:44:01,750 --> 01:44:02,791 !זוזו הצידה, בבקשה 1166 01:44:02,875 --> 01:44:04,958 .ילדים פוצצו חזיזים כשראיתי אותו 1167 01:44:05,041 --> 01:44:06,291 ?את בטוחה שזה הוא 1168 01:44:06,375 --> 01:44:08,916 .כן, אדוני. אני נשבעת, זה הוא 1169 01:44:09,000 --> 01:44:10,958 ?יש דרכים אחרות להימלט מפה 1170 01:44:11,041 --> 01:44:12,416 .אושה, פאהד 1171 01:44:14,833 --> 01:44:17,375 ...אני לא יודעת, אבל יש דרך בהמשך 1172 01:44:17,458 --> 01:44:18,625 ?מה קורה פה 1173 01:44:18,708 --> 01:44:21,750 .לוהיא ג'י הצליח לברוח .הוא רוצה לפגוש אתכם 1174 01:44:21,833 --> 01:44:23,041 .הם תפסו את המהנדס 1175 01:44:23,125 --> 01:44:25,791 .הוא סיפר להם על המשדר החדש בסנטה קרוז 1176 01:44:25,875 --> 01:44:28,750 .אם את צודקת, תתוגמלי 1177 01:44:28,833 --> 01:44:30,166 .הוא היה רק כאן, אדוני 1178 01:44:35,083 --> 01:44:36,583 .המפקד, לוהיא לא שם 1179 01:44:40,541 --> 01:44:42,083 .תכין את הוואנים לאיתור 1180 01:44:44,500 --> 01:44:45,666 ...היום 1181 01:44:46,416 --> 01:44:48,333 .תחנת רדיו הקונגרס תמות 1182 01:44:52,833 --> 01:44:55,416 .אנחנו ניתפס בוודאות אם נשדר היום 1183 01:44:55,500 --> 01:44:59,791 כי בלתי אפשרי לחמוק מטריאנגולציה .עם משדר אחד בלבד 1184 01:44:59,875 --> 01:45:00,916 .לא 1185 01:45:02,125 --> 01:45:04,458 .אנחנו חייבים לשדר בכל מחיר 1186 01:45:05,500 --> 01:45:07,416 .כל תאי המחתרת ממתינים להודעה שלי 1187 01:45:11,125 --> 01:45:13,750 ,בנאום שלי היום .אני אתן אור ירוק לכולם 1188 01:45:15,333 --> 01:45:16,541 .תעצרו את הודו 1189 01:45:17,750 --> 01:45:19,708 היום אנחנו חייבים להראות לכל הודי 1190 01:45:19,791 --> 01:45:22,833 איך כולנו יכולים להתאחד .ולהביס את האימפריה הבריטית 1191 01:45:26,208 --> 01:45:27,583 .אנחנו נשדר, לוהיא ג'י 1192 01:45:36,708 --> 01:45:38,708 .לא "אנחנו", רק אחד מכם 1193 01:45:38,791 --> 01:45:41,375 .אין צורך ששניכם תסכנו את חייכם 1194 01:45:42,583 --> 01:45:44,583 תקבלו הזדמנויות אחרות .למות קדושים 1195 01:45:46,000 --> 01:45:49,666 .אתם תחליטו מי מביניכם יעשה את זה 1196 01:45:54,041 --> 01:45:57,708 .וזאת לא בקשה, זאת פקודה 1197 01:45:58,458 --> 01:45:59,458 .תחי הודו 1198 01:45:59,541 --> 01:46:00,750 .תחי הודו - .תחי הודו - 1199 01:46:08,250 --> 01:46:10,041 .פאהד, תעצור - .אל תעצרי אותי - 1200 01:46:10,125 --> 01:46:12,000 .אני אשדר, אתה תישאר כאן 1201 01:46:12,083 --> 01:46:13,083 !פאהד 1202 01:46:13,166 --> 01:46:15,250 .הייתי רק בן שנה וחצי כשנדבקתי בפוליו 1203 01:46:15,916 --> 01:46:18,708 לא הצלחתי ללכת .על שתי רגליי מאז, אושה 1204 01:46:19,791 --> 01:46:21,625 .תמיד חשתי פגום 1205 01:46:23,916 --> 01:46:26,375 .סוף סוף יש לי הזדמנות להרגיש שלם 1206 01:46:26,458 --> 01:46:27,708 .אל תחטפי אותה ממני 1207 01:46:27,791 --> 01:46:30,375 אתה לא היחיד שנלחם .כדי להגשים את עצמו 1208 01:46:32,458 --> 01:46:33,625 .אני בחורה 1209 01:46:34,666 --> 01:46:36,750 .לצאת מהבית היה קרב בשבילי 1210 01:46:39,041 --> 01:46:40,500 ,אני גנדיאנית 1211 01:46:40,583 --> 01:46:43,375 ?אבל אתה יודע כמה פעמים נאלצתי לשקר 1212 01:46:43,958 --> 01:46:45,375 ?כמה פעמים רימיתי 1213 01:46:46,125 --> 01:46:49,541 הנחתי את ידי על ראשו של אבי .ושיקרתי לו, פאהד 1214 01:46:53,708 --> 01:46:55,708 .שנינו פגומים במידה שווה 1215 01:47:10,333 --> 01:47:11,541 ?אז איך נחליט 1216 01:47:14,166 --> 01:47:15,416 ?תעשה את מה שאבקש 1217 01:47:16,000 --> 01:47:17,208 .אני לא אוותר 1218 01:47:21,583 --> 01:47:25,458 .אז תישבע... בעצמאותה של הודו 1219 01:47:28,083 --> 01:47:30,083 .אני נשבע בעצמאותה של הודו 1220 01:47:34,708 --> 01:47:35,958 ?רואה את התותח ההוא 1221 01:47:38,291 --> 01:47:39,583 .בוא נתחרה בריצה עד אליו 1222 01:47:41,416 --> 01:47:43,041 .זאת רמאות, אושה 1223 01:47:43,541 --> 01:47:45,666 .פאהד. פאהד, היה לנו הסכם 1224 01:47:45,750 --> 01:47:48,458 .נשבעת, זאת רמאות - !ההסכם היה רמאות - 1225 01:47:49,041 --> 01:47:51,041 ,להזמין אדם נכה למרוץ 1226 01:47:51,125 --> 01:47:54,666 ,ואז להכריח אותו להישבע ולסחוט אותו !זאת רמאות. תקשיבי 1227 01:47:54,750 --> 01:47:56,166 .זאת בגידה 1228 01:47:57,166 --> 01:47:59,083 ?איזו אפשרות אחרת הייתה לי 1229 01:48:00,291 --> 01:48:04,291 או שאחיה עם השנאה שלך .או שאשנא את עצמי 1230 01:48:06,041 --> 01:48:07,875 .ובחרתי בשנאה שלך, פאהד 1231 01:48:14,166 --> 01:48:15,583 ?האם תסלח לי 1232 01:48:27,625 --> 01:48:28,708 !אושה 1233 01:48:36,833 --> 01:48:37,958 ...אילו הייתי במקומך 1234 01:48:42,625 --> 01:48:43,958 .הייתי נוהג כמוך 1235 01:48:46,791 --> 01:48:47,833 !תעשה או תמות 1236 01:48:48,291 --> 01:48:49,333 ...תעשה או 1237 01:48:51,458 --> 01:48:52,708 !תחי הודו, אושה 1238 01:51:32,166 --> 01:51:33,166 ?פאהד סיפר לך 1239 01:51:34,166 --> 01:51:35,208 .כן 1240 01:51:37,000 --> 01:51:38,083 .לך 1241 01:51:39,000 --> 01:51:40,125 !לא 1242 01:51:44,166 --> 01:51:45,416 .אני לא הולך לשום מקום 1243 01:51:47,541 --> 01:51:50,416 המשטרה תעצור אותי .בין אם אהיה בפנים או בחוץ 1244 01:51:54,541 --> 01:51:56,833 .אתה מקריב את חייך לשווא 1245 01:52:01,458 --> 01:52:02,791 ...היום, שנינו 1246 01:52:04,916 --> 01:52:10,583 מוכנים להקריב את חיינו .למען מה שגורם לליבנו לפעום 1247 01:52:13,791 --> 01:52:16,000 ,עבור חלק, מהפכה היא אהבה 1248 01:52:17,875 --> 01:52:19,875 .ועבור אחרים, אהבה היא מהפכה 1249 01:53:03,625 --> 01:53:07,875 ,כאן רדיו הקונגרס .משדר בתדר 42.34 1250 01:53:09,166 --> 01:53:12,458 .ממקום כלשהו בהודו, למקום כלשהו בהודו 1251 01:53:20,708 --> 01:53:25,958 ,בני ארצי היקרים .כאן ראם מנוהאר לוהיא שמדבר אליכם 1252 01:53:26,041 --> 01:53:27,541 .רוי, דווח 1253 01:53:27,625 --> 01:53:29,625 .הלילה הוא הלילה שבו מתחילה המהפכה 1254 01:53:29,708 --> 01:53:30,708 .אין אות, המפקד 1255 01:53:31,458 --> 01:53:35,000 .הלילה הוא הלילה של האתגר עבור הודו 1256 01:53:35,083 --> 01:53:36,083 .כלום 1257 01:53:36,166 --> 01:53:39,291 .הלילה הוא הלילה של ההקרבה 1258 01:53:39,375 --> 01:53:42,250 .הלילה הוא הלילה שבו נילחם למען חירות 1259 01:53:42,333 --> 01:53:47,583 הלילה, נממש את הסיסמה של גנדי ג'י ."תעשה או תמות" 1260 01:53:47,666 --> 01:53:52,541 ,הלילה, נתקוף את רשת הכבישים ...רשת מסילות הברזל ואת קווי הטלגרף 1261 01:53:52,625 --> 01:53:54,375 ,לדברי פאהד 1262 01:53:54,458 --> 01:53:58,000 ,יהיו לנו רק חמש עד עשר דקות לשדר 1263 01:53:59,083 --> 01:54:00,750 .לפני שהמשטרה תמצא אותנו 1264 01:54:02,125 --> 01:54:03,166 .כן 1265 01:54:03,750 --> 01:54:06,833 .הלילה, גרשו את הפחד מליבכם 1266 01:54:08,666 --> 01:54:12,916 עלינו להפוך את המרד הזה .לקרב האחרון על החירות שלנו 1267 01:54:13,583 --> 01:54:18,208 הלילה הוא הלילה המכריע .שיכריע את גורלנו ואת גורלם 1268 01:54:18,291 --> 01:54:19,375 .דהאר 1269 01:54:19,458 --> 01:54:24,166 .הלילה, נגרש את האימפריה הבריטית 1270 01:54:24,291 --> 01:54:26,500 ...ולא משנה כמה זמן זה ייקח 1271 01:54:26,583 --> 01:54:28,583 .האות מגיע מגבעת מלבר 1272 01:54:28,666 --> 01:54:29,708 .המפקד 1273 01:54:30,958 --> 01:54:32,208 .סע לגבעת מלבר 1274 01:54:33,416 --> 01:54:37,666 .גם אם ניכשל, נתקומם שוב ונילחם 1275 01:54:37,750 --> 01:54:43,375 נשתמש בסבל ובאתגרים של עמנו .כמקור לאומץ 1276 01:54:43,458 --> 01:54:45,708 ,כמו הר געש מתפרץ 1277 01:54:45,791 --> 01:54:49,208 .להבת החירות תבער לנצח בליבנו 1278 01:54:52,708 --> 01:54:55,166 .דבר - .מצאנו את האות, המפקד - 1279 01:54:55,250 --> 01:54:59,375 פינת פארק כמאלה נהרו, 45 מעלות .'דרומית-מערבית ברחוב רידג 1280 01:55:00,000 --> 01:55:02,750 .מעולה. תתחיל לבצע טריאנגולציה 1281 01:55:05,125 --> 01:55:09,166 .עצמאות, כבוד עצמי ושלטון עצמי 1282 01:55:10,083 --> 01:55:12,666 ...והדרישה הזאת מהדהדת 1283 01:55:12,833 --> 01:55:14,833 .אושה, נשאיר את המשדר פועל ונסתלק 1284 01:55:14,916 --> 01:55:18,083 .ההודעה תשודר מבלי שניתפס 1285 01:55:18,166 --> 01:55:21,375 מה אם השוטרים יגיעו ?אחרי שנעזוב ויפסיקו את השידור 1286 01:55:27,708 --> 01:55:29,750 ?איך את מתכננת לעצור את השוטרים 1287 01:55:31,708 --> 01:55:32,708 .אני אעצור אותם 1288 01:55:36,833 --> 01:55:40,166 .אושה, אל תהיי טיפשה. יש להם אקדחים 1289 01:55:40,250 --> 01:55:42,041 .אני אחטוף כדור ואמות 1290 01:55:45,125 --> 01:55:48,416 אבל כל עוד אני חיה .השידור הזה לא ייפסק 1291 01:55:52,250 --> 01:55:53,666 סיטארה 1292 01:55:53,750 --> 01:55:54,958 .כאן 1293 01:55:55,041 --> 01:55:56,916 .בניין סיטארה, רחוב גיבס 1294 01:55:59,166 --> 01:56:00,583 .בניין סיטארה, רחוב גיבס 1295 01:56:00,666 --> 01:56:01,916 .תשלח כוח - .המפקד - 1296 01:56:02,708 --> 01:56:04,916 .גאונקר, רחוב גיבס. מהר - .המפקד - 1297 01:56:05,666 --> 01:56:06,708 .מצאנו אותם 1298 01:56:09,125 --> 01:56:10,583 .תעזוב, קאושיק 1299 01:56:20,958 --> 01:56:22,833 .אני לא הולך לשום מקום 1300 01:56:27,625 --> 01:56:30,958 תפרוץ אנרכיה בכל רחבי המדינה .למשך זמן מה 1301 01:56:31,125 --> 01:56:33,333 .אבל אנרכיה עדיפה על עבדות 1302 01:56:33,916 --> 01:56:38,333 ,האנרכיה תתחיל בערים ,כי הערים יגוועו ברעב בעת שתבואה 1303 01:56:38,416 --> 01:56:41,250 .ירקות ופירות לא יגיעו אליהן 1304 01:56:41,333 --> 01:56:43,375 .נשבש את שרשרת האספקה לערים 1305 01:56:43,458 --> 01:56:46,041 .נעזוב את הערים ונעבור לאזורי הכפר 1306 01:56:51,458 --> 01:56:52,916 ביהמ"ש העליון של כלכותה 1307 01:57:16,958 --> 01:57:18,041 .המשטרה כאן 1308 01:57:22,458 --> 01:57:25,541 .שם, האנטנה של הרדיו .קומה רביעית 1309 01:57:37,083 --> 01:57:38,416 .נזיז את הארון 1310 01:57:45,541 --> 01:57:47,166 .תצא כבר בהכרזה, לוהיא ג'י 1311 01:57:48,500 --> 01:57:52,875 האנשים שבוחרים לא להיות מעורבים במאבק למען עצמאות 1312 01:57:52,958 --> 01:57:55,666 .יותירו כתם גדול בהיסטוריה 1313 01:57:55,750 --> 01:57:58,416 .לא נשכח את הפחדנות שלהם 1314 01:57:58,500 --> 01:58:00,833 .חשוב שהעם יהיה מוכן כעת 1315 01:58:00,916 --> 01:58:03,333 ,על מנת להבטיח את ההצלחה של המהפכה 1316 01:58:03,416 --> 01:58:05,375 .נידרש להקריב קורבנות 1317 01:58:05,458 --> 01:58:09,125 התנועה המהפכנית הזאת .מגלמת בתוכה את הנחישות שלנו להתמיד 1318 01:58:09,208 --> 01:58:13,250 !זה הזמן להוכיח שאנחנו הודים אמיתיים 1319 01:58:13,708 --> 01:58:14,833 .תבדוק שם 1320 01:58:14,916 --> 01:58:19,375 .זה הזמן למות פעם אחת, ואז למות מדי יום 1321 01:58:19,458 --> 01:58:20,500 !משטרה 1322 01:58:20,833 --> 01:58:22,583 .תצא כבר בהכרזה, לוהיא ג'י 1323 01:58:22,666 --> 01:58:24,916 ,עד שלא נהיה מוכנים להקריב את חיינו 1324 01:58:25,291 --> 01:58:27,875 .לא נוכל לתת למולדתנו הזדמנות חדשה 1325 01:58:28,250 --> 01:58:30,458 אנחנו נחושים להילחם, להקריב את חיינו 1326 01:58:30,541 --> 01:58:32,375 .ולא להיכנע לעולם 1327 01:58:32,458 --> 01:58:33,833 !תצא כבר בהכרזה 1328 01:58:34,875 --> 01:58:38,875 .חבריי, תשתחררו מהשלשלאות ותעשו היסטוריה 1329 01:58:39,250 --> 01:58:40,333 !תפתחו את הדלת 1330 01:58:40,416 --> 01:58:45,000 ,תעצרו את הרכבות, תעצרו את הדואר .תעצרו את המברקים, תשבשו את הטלפון 1331 01:58:45,125 --> 01:58:46,708 .תעצרו את הודו 1332 01:58:46,791 --> 01:58:48,583 !תעשו או תמותו - !נעשה או נמות - 1333 01:58:48,666 --> 01:58:50,166 !תחי הודו - !תחי הודו - 1334 01:58:50,250 --> 01:58:51,458 !תחי הודו - !תחי הודו - 1335 01:58:51,541 --> 01:58:54,375 !תעצרו את הודו - !תעצרו את הודו - 1336 01:59:02,833 --> 01:59:04,041 !תפתחו את הדלת 1337 01:59:10,125 --> 01:59:12,166 !תחי המהפכה 1338 01:59:27,708 --> 01:59:29,791 !צ'רצ'יל, צא מהודו 1339 01:59:29,875 --> 01:59:32,333 !צ'רצ'יל, צא מהודו 1340 01:59:32,416 --> 01:59:34,333 !צ'רצ'יל, צא מהודו 1341 01:59:34,416 --> 01:59:36,291 !צ'רצ'יל, צא מהודו 1342 01:59:37,041 --> 01:59:39,666 !תחי המהפכה 1343 01:59:39,750 --> 01:59:42,166 !תחי המהפכה 1344 01:59:48,625 --> 01:59:50,875 !תחי הודו - !תחי הודו - 1345 02:00:05,083 --> 02:00:06,208 .בוא 1346 02:00:06,291 --> 02:00:09,166 !תתפסו אותו. קדימה! תתפסו אותה 1347 02:00:12,291 --> 02:00:13,333 !תתפסו אותה 1348 02:00:13,833 --> 02:00:14,875 !היי 1349 02:00:21,541 --> 02:00:23,875 ,אתה יכול להרוג אותי 1350 02:00:26,375 --> 02:00:30,000 !אבל היום השיר שלנו יתנגן עד הסוף 1351 02:00:40,500 --> 02:00:44,166 !תחי המולדת - !תחי המולדת - 1352 02:00:44,250 --> 02:00:45,250 .תעצרו אותם 1353 02:00:45,333 --> 02:00:48,208 !תחי המולדת - !תחי המולדת - 1354 02:00:48,291 --> 02:00:51,416 !תחי המולדת - !תחי המולדת - 1355 02:00:52,791 --> 02:00:56,666 !תחי המולדת 1356 02:00:56,750 --> 02:01:01,166 !תחי המולדת 1357 02:01:01,250 --> 02:01:05,708 !תחי המולדת 1358 02:01:05,791 --> 02:01:08,666 !תחי המולדת 1359 02:01:13,958 --> 02:01:16,916 !תחי המהפכה 1360 02:01:21,375 --> 02:01:22,875 !נעשה או נמות 1361 02:01:23,458 --> 02:01:25,208 !נעשה או נמות 1362 02:01:26,666 --> 02:01:29,041 !תחי המהפכה 1363 02:01:29,208 --> 02:01:31,791 !תחי המהפכה 1364 02:01:48,750 --> 02:01:52,208 !תחי המולדת 1365 02:01:57,333 --> 02:01:59,458 !לא, המושל. לא 1366 02:01:59,541 --> 02:02:02,583 אפשרת לדברים ללכת רחוק מדי .במחוז בנגל 1367 02:02:05,500 --> 02:02:06,625 .גנרל 1368 02:02:08,041 --> 02:02:09,958 .תשאיר את הצבא בכוננות 1369 02:02:12,583 --> 02:02:13,833 !תחסל אותם 1370 02:02:22,541 --> 02:02:24,750 !תחי המהפכה 1371 02:02:35,000 --> 02:02:36,875 ?תגידי לנו, איפה לוהיא 1372 02:02:39,458 --> 02:02:41,958 !נעשה או נמות! נעשה או נמות 1373 02:02:43,083 --> 02:02:44,708 !קדימה, תעצרו אותם 1374 02:02:53,416 --> 02:02:56,000 !תחי המהפכה 1375 02:03:01,208 --> 02:03:04,875 !תגיד לנו איפה לוהיא וניתן לך לחיות 1376 02:03:29,875 --> 02:03:31,041 .תחתום על זה 1377 02:03:45,500 --> 02:03:48,458 !נעשה או נמות 1378 02:03:51,541 --> 02:03:53,708 !נעשה או נמות 1379 02:04:09,583 --> 02:04:11,541 !תחי הודו 1380 02:05:01,250 --> 02:05:04,333 .חלום העצמאות של הודו נופץ 1381 02:05:05,041 --> 02:05:06,458 .הוא רוסק 1382 02:05:09,208 --> 02:05:13,083 ,את רק צריכה למסור שם אחד .ראם מנוהאר לוהיא 1383 02:05:15,500 --> 02:05:16,916 .ואת תזכי לחיות 1384 02:05:25,208 --> 02:05:27,666 !תחי הודו 1385 02:05:49,708 --> 02:05:52,958 על אושה נגזרו ארבע שנות מאסר .בכלא יראוואדה בפונה 1386 02:05:56,708 --> 02:05:57,833 ,אושה היקרה 1387 02:05:58,958 --> 02:06:03,875 .אני כל הזמן תוהה איך חולפים ימייך בכלא 1388 02:06:06,000 --> 02:06:08,250 אני מתחלחל מעצם המחשבה 1389 02:06:08,333 --> 02:06:13,583 שהבת שלי, שפעם חלמה לעוף ,עם העגורים הסיביריים 1390 02:06:13,666 --> 02:06:15,250 .כלואה כעת בתוך כלוב 1391 02:06:16,708 --> 02:06:21,833 ,אבל כשלוהיא ג'י בא לבקר אותי .מילותיו המעודדות הביאו מעט נחמה 1392 02:06:22,583 --> 02:06:26,791 ,אנחנו לא נלחמים בעריצים רק בשביל לנצח 1393 02:06:26,916 --> 02:06:30,833 .אנחנו נלחמים בהם משום שהם עריצים 1394 02:06:36,250 --> 02:06:39,208 מעולם לא קיבלתי כבוד כה רב כפי שאני מקבל 1395 02:06:41,958 --> 02:06:44,541 .על כך שאני האבא של בתי 1396 02:06:48,750 --> 02:06:51,750 .אני שמח שנשבעת לי ושיקרת 1397 02:06:52,416 --> 02:06:56,875 .אבא שלך שהיה עבד של הבריטים מת 1398 02:06:57,791 --> 02:07:00,416 כעת יש לך אבא חדש 1399 02:07:01,833 --> 02:07:05,208 .שגאה בכך שאת הבת שלו 1400 02:07:06,833 --> 02:07:08,208 .את הפנינה שלי 1401 02:07:12,083 --> 02:07:14,125 .אני יודע שארבע שנים הן הרבה זמן 1402 02:07:15,458 --> 02:07:18,250 ,זאת שאלה שעלולה לרדוף אותך לנצח 1403 02:07:19,083 --> 02:07:21,916 "?למה סבלתי כאב כה גדול" 1404 02:07:23,791 --> 02:07:25,583 ,כשתשתחררי מהכלא 1405 02:07:26,458 --> 02:07:29,791 .ייתכן שתגלי שאיש לא מזהה אותך יותר 1406 02:07:30,625 --> 02:07:34,083 ,ישנם כאלה שזוכים להערצה ,אחרים זוכים לאהבה 1407 02:07:34,166 --> 02:07:38,000 אבל ישנם כאלה .שנותרים אלמונים בדפי ההיסטוריה 1408 02:07:55,708 --> 02:07:58,333 .אבל תמיד תזכרי דבר אחד, אושה 1409 02:07:59,083 --> 02:08:02,541 לגיבור האלמוני יש משמעות .גדולה יותר מאשר כל גיבור אחר 1410 02:08:09,916 --> 02:08:13,458 כי הגיבור האלמוני הוא טהור 1411 02:08:13,541 --> 02:08:16,666 .וגיבור שלא ניתן להתכחש לו בכל מובן 1412 02:08:37,291 --> 02:08:41,291 בדיוק כפי שכאשר ניצוץ קטן ,מצית את לפיד המהפכה 1413 02:08:42,083 --> 02:08:45,666 ,הוא כבר לא ניצוץ קטן .הוא הופך ללפיד עצמו 1414 02:08:46,875 --> 02:08:48,666 ,את כבר לא סתם מהפכנית 1415 02:08:51,041 --> 02:08:52,458 .את המהפכה בכבודה ובעצמה 1416 02:08:58,333 --> 02:09:00,375 המאבק שלך הוא הכנפיים האלה 1417 02:09:01,291 --> 02:09:04,875 .שייקחו את כולנו בטיסה לעבר הודו עצמאית 1418 02:09:04,958 --> 02:09:06,125 !תחי הודו 1419 02:09:08,666 --> 02:09:11,125 !תחי המולדת 1420 02:09:11,833 --> 02:09:14,666 !תחי המולדת 1421 02:09:36,125 --> 02:09:38,375 ,אושה שוחררה ב-1946 .כ-20,000 אנשים חיכו לה 1422 02:09:38,458 --> 02:09:42,000 הסרט מוקדש לגיבורים האלמונים .שהקריבו את חייהם למען חירות הודו 1423 02:09:42,500 --> 02:09:45,208 לוהיא נעצר ב-1944 ועונה באכזריות 1424 02:09:45,291 --> 02:09:47,083 .בידי הבריטים בכלא מצודת לאהור 1425 02:09:47,166 --> 02:09:50,541 הוא המשיך להילחם למען חירותה של הודו .לאחר שחרורו ב-1946 1426 02:09:51,166 --> 02:09:53,375 אושה מהטה, שחייה היו ההשראה לסרט, זכתה 1427 02:09:53,458 --> 02:09:55,958 .בפרס פאדמה ויבושאן ב-1998 .היא נפטרה ב-2000 1428 02:09:56,041 --> 02:09:57,708 .היא מעולם לא נכנסה לפוליטיקה 1429 02:13:00,958 --> 02:13:02,958 :תרגום כתוביות גיא רקוביצקי 1430 02:13:03,041 --> 02:13:05,041 :בקרת כתוביות רינת זוהר-מנחם