1
00:00:02,102 --> 00:00:07,102
iSrael סונכרן ע"י
2
00:02:08,228 --> 00:02:10,520
?לאן את הולכת
.אני כבר חוזרת-
3
00:03:37,698 --> 00:03:41,656
.לא היית צריך להביא אותם
.אבל אבא נלחם שם-
4
00:03:51,726 --> 00:03:56,948
קרב טר היידה כנגד האנגלים
על נתיבי הסחר
5
00:04:03,947 --> 00:04:10,695
.תפסו מחסה. צד שמאל היכונו לירי
.היכונו לירי-
6
00:04:10,819 --> 00:04:14,029
!חזק ימינה
7
00:04:31,776 --> 00:04:33,652
.אדמירל טרומפ לכוד
8
00:04:35,485 --> 00:04:37,609
.פירשו את המפרשים אל מול הרוח
9
00:04:37,735 --> 00:04:40,985
.מיכיל, זה טירוף
.פנו שמאלה-
10
00:04:41,109 --> 00:04:44,358
!פנו שמאלה
11
00:04:46,942 --> 00:04:49,150
.אנחנו לא יכולים להניח לטרומפ למות
12
00:05:01,274 --> 00:05:05,065
.קצצו אותו
.השליכו את התורן הזה למים. קצצו
13
00:05:22,897 --> 00:05:26,438
אנחנו נדחק את האנגלים המטומטמים
.האלה חזרה לאי שלהם
14
00:05:26,564 --> 00:05:29,188
.עד המוות, אדמירל
.תמשיך ישר-
15
00:05:29,312 --> 00:05:31,646
!הניפו מפרש ראשי
16
00:05:36,479 --> 00:05:40,103
.שמאלה
.התכוננו לשינוי כיוון-
17
00:05:44,145 --> 00:05:46,354
!היכונו לירי
18
00:06:37,380 --> 00:06:38,715
?מיכיל
19
00:06:39,314 --> 00:06:42,260
.עלו למעלה. כולם לירכתיים
20
00:06:47,339 --> 00:06:48,963
.עבודה טובה
21
00:06:54,130 --> 00:06:56,046
...אדמירל
22
00:07:03,044 --> 00:07:06,545
.הוא קורא לכל הקפטנים
.הכינו את הסירה
23
00:07:06,669 --> 00:07:10,960
?אתם רוצים לשוט לשם
.אתה ואתה קפצו, קדימה-
24
00:07:37,418 --> 00:07:40,667
.מיכיל? הגעת ממש בזמן
25
00:07:40,792 --> 00:07:44,499
.אתה תהיה בסדר
.זה כלום-
26
00:07:45,999 --> 00:07:47,833
.אנחנו נביא אותך לנמל
27
00:07:47,957 --> 00:07:50,331
.הרוח נושבת לכיוון ההפוך
28
00:07:51,790 --> 00:07:56,539
.כמו הפוליטיקאים, מאד בלתי צפויה
29
00:07:56,665 --> 00:07:57,915
.אל תדבר
30
00:07:58,040 --> 00:08:01,997
.האנשים שלי צריכים מישהו כמוך
31
00:08:03,455 --> 00:08:05,871
.מישהו שמתמיד בדרך שלו
32
00:08:06,913 --> 00:08:08,918
.אתה יכול לעשות זאת
33
00:08:10,538 --> 00:08:12,038
.מיכיל
34
00:08:31,203 --> 00:08:32,910
.לך עזור לאנשים
35
00:08:43,743 --> 00:08:45,411
?את בסדר
.כן-
36
00:08:45,536 --> 00:08:47,993
...הבוקר את גם
.אני בסדר-
37
00:08:59,111 --> 00:09:08,556
אדמירל
38
00:09:08,594 --> 00:09:13,803
תרגום וסנכרון ddror
39
00:09:23,615 --> 00:09:29,156
ראש הממשלה החדש של הולנד
.ומערב פרייסלנד
40
00:09:30,364 --> 00:09:35,864
.החבר המכובד הלורד יוהאן דה וויט
41
00:09:37,864 --> 00:09:39,906
.תודה
42
00:09:40,030 --> 00:09:42,363
...'כנציג של הנסיך של אוראנז
43
00:09:42,488 --> 00:09:45,363
אני חושב שאני מדבר בשם
...כל החברים
44
00:09:45,487 --> 00:09:49,862
כשאני אומר שאני שמח עם יושב הראש
.החדש שלנו
45
00:09:53,069 --> 00:09:55,529
.חלק יגידו תרגיע
46
00:09:56,568 --> 00:10:00,527
אני כשלעצמי אישן טוב יותר עכשיו
...כשיש לנו אדם האוחז בהגה
47
00:10:00,653 --> 00:10:04,027
שישרת את האינטרסים
.של כל המחוזות
48
00:10:04,152 --> 00:10:07,277
ולא רק את אלה של
.חבריו הרפובליקנים
49
00:10:08,235 --> 00:10:13,818
אני מניח שלורד קוויט
.יכול להיות מעל למפלגות
50
00:10:14,902 --> 00:10:17,526
.'אני חשבתי על הנסיך מאוראנז
51
00:10:18,902 --> 00:10:23,275
איך הנסיך יכול להיות
...מעל למפלגות
52
00:10:23,401 --> 00:10:25,941
?כשהוא אפילו לא מגיע לחגורה שלי
53
00:10:29,651 --> 00:10:32,609
!סדר
54
00:10:33,399 --> 00:10:36,775
.אנחנו נשמע את מכובדנו דה וויט
55
00:10:38,856 --> 00:10:43,524
ראשית, אני שמח שלורד קווייט
.ישן טוב
56
00:10:44,689 --> 00:10:51,107
:במענה לשאלתך
.אני מבין את החששות שלך. אני מבין
57
00:10:51,231 --> 00:10:55,939
אין במדינה הזאת מישהו שמבין
.אותך טוב יותר ממני
58
00:11:00,022 --> 00:11:04,481
אבא שלי נעצר על שהיו לו
.חילוקי דעות עם המלוכנים
59
00:11:05,481 --> 00:11:08,688
הסתבר לי שזה אומר
...לחיות במדינה
60
00:11:08,812 --> 00:11:11,688
בה אתה לא יכול להגיד
.מה שאתה חושב
61
00:11:11,812 --> 00:11:15,396
?אתם רוצים לחיות במדינה כזאת
.אני לא
62
00:11:15,522 --> 00:11:17,562
.אני לא חושב שגם אתם
63
00:11:19,021 --> 00:11:23,770
.הרשו לי להציג לכם שאלה
.אנחנו אומה של סוחרים
64
00:11:23,895 --> 00:11:28,895
אנחנו שטים באוקינוסים בעולם
.עם 20,000 ספינות
65
00:11:29,019 --> 00:11:31,145
.במסחר, כולנו פועלים יחד
66
00:11:31,269 --> 00:11:34,477
להשיג מחירים טובים יותר
.ולעזור אחד לשני
67
00:11:35,728 --> 00:11:39,310
?ומה אתם חושבים
?זה עובד או לא
68
00:11:39,935 --> 00:11:44,351
זה עובד. חלק מהחברים הצליחו כל-כך
.שהם בקושי מצליחים לשבת על הספסלים שלהם
69
00:11:47,518 --> 00:11:50,433
כשאתם עושים עסקים
...במזרח או במערב
70
00:11:50,558 --> 00:11:54,767
אתם עושים זאת כמלוכנים
?או כרפובליקנים
71
00:11:54,893 --> 00:11:58,850
ולמה האנגלים מנסים לחסום
?את נתיבי הספינות שלנו
72
00:11:59,016 --> 00:12:03,849
לפגוע במסחר שלנו. זה בגלל
?שאתם מלוכנים או רפובליקנים
73
00:12:04,017 --> 00:12:08,681
לא, האנגלים רוצים לפתוח במלחמה נגדנו
.מפני שאנחנו הולנדים
74
00:12:08,850 --> 00:12:10,266
.הולנדים חופשיים
75
00:12:15,222 --> 00:12:18,555
בתי מלוכה גדולים מתייחסים
.לאומה הקטנה שלנו כעשירה מידי
76
00:12:18,681 --> 00:12:23,971
.מצליחה מידי וחופשיה מידי
.ומעל לכל, אנחנו רפובליקה
77
00:12:24,598 --> 00:12:28,514
בה כל אדם חופשי לחיות
.את חייו כרצונו
78
00:12:28,639 --> 00:12:31,056
.אנחנו מחליטים איך אנחנו מתפללים לאלוהים
79
00:12:31,180 --> 00:12:33,846
אף מנהיג אינו חשוב יותר
.מאשר המדינה
80
00:12:34,305 --> 00:12:39,096
.האנגלים מקנאים בחופש שלנו
.החופש שלנו מפחיד אותם
81
00:12:39,221 --> 00:12:44,512
.כי אנחנו מוכנים למות למען החופש שלנו
82
00:12:44,638 --> 00:12:49,262
כי שילמנו עבור החופש שלנו
.בדם שלנו
83
00:12:49,386 --> 00:12:51,178
:ואני שואל אתכם
84
00:12:51,302 --> 00:12:55,803
האם לא איבדתם קרובי משפחה
?לספרדים או לאנגלים
85
00:12:55,968 --> 00:13:00,136
והאם זה היה דם רפובליקנים
?או דם מלוכנים
86
00:13:00,262 --> 00:13:01,262
.לא
87
00:13:02,261 --> 00:13:04,135
.זה היה דם הולנדי
88
00:13:06,718 --> 00:13:08,635
.זה הדם שלנו
89
00:13:11,592 --> 00:13:13,010
.זאת המדינה שלנו
90
00:13:14,467 --> 00:13:17,759
.מדינה אותה כבשנו מהים
91
00:13:17,885 --> 00:13:20,300
מדינה בה אנחנו ראויים
.לאושר שלנו
92
00:13:20,426 --> 00:13:23,884
,בעבודה קשה
.בכפרים ובערים שלנו
93
00:13:24,010 --> 00:13:26,050
.בנמלים וביבשה
94
00:13:51,963 --> 00:13:56,922
נוכל להגן על החופש שלנו אם נהיה
.מוכנים להילחם למען החופש של האחרים
95
00:13:57,046 --> 00:14:03,421
זאת הסיבה שהנמר ההולנדי
.אוחז את אותם שבעה חיצים בטופר שלו
96
00:14:03,545 --> 00:14:05,171
.זה מה שמאחד אותנו
97
00:14:13,505 --> 00:14:15,670
.החופש שלכם הוא החופש שלי
98
00:14:16,628 --> 00:14:19,961
אני אגן על החופש הזה
.עד נשימתי האחרונה
99
00:14:20,087 --> 00:14:23,210
.כל הכבוד, כל הכבוד
100
00:14:43,558 --> 00:14:47,333
וליסינגן
101
00:14:54,542 --> 00:14:55,957
.רבותיי
102
00:14:57,958 --> 00:15:00,375
.ברוך שובך הביתה
.ראש העיר-
103
00:15:22,122 --> 00:15:24,663
.הניחי את זה, נילטשה
.אני יכולה לעשות את זה לבד
104
00:15:28,579 --> 00:15:30,246
...אמרתי
105
00:15:43,160 --> 00:15:44,827
.מצטערת, אני נראית נורא
106
00:15:52,952 --> 00:15:56,202
?למה את לא במיטה
.אני מרגישה טוב יותר-
107
00:16:23,324 --> 00:16:27,033
?כמה זמן תישאר
.כמה שתרצי-
108
00:16:29,699 --> 00:16:31,158
?באמת
109
00:16:33,491 --> 00:16:35,990
.אמרתי להם למצוא מישהו אחר
110
00:16:36,948 --> 00:16:38,615
?מה בנוגע לאנגלים
111
00:16:40,115 --> 00:16:41,739
.הם לא משלמים מספיק
112
00:16:46,697 --> 00:16:49,406
.האנגלים יהיו שקטים זמן מה
113
00:16:54,405 --> 00:16:56,738
.אני רוצה להמשיך בחיינו
114
00:17:01,403 --> 00:17:04,405
סוף-סוף נוכל להקים
.את גן הירק
115
00:17:05,903 --> 00:17:07,988
.נהדר... מה שאת רוצה
116
00:17:10,278 --> 00:17:13,069
אני שמחה שהזמנתי חבית
.בירה נוספת
117
00:17:18,820 --> 00:17:21,193
.כל השנים האבודות האלה
118
00:17:25,361 --> 00:17:28,401
את היית לבד כי אני
.הייתי הרחק מהבית
119
00:17:32,110 --> 00:17:35,318
?זה היה בן או בת
.בת-
120
00:17:49,109 --> 00:17:51,398
.אני נשאר איתך עכשיו
121
00:17:52,733 --> 00:17:55,150
.אני לא אנטוש אותך יותר
122
00:18:23,355 --> 00:18:26,480
.בוקר טוב
.אל תרוצו-
123
00:18:31,938 --> 00:18:34,896
.אבא
.ישנוני-
124
00:18:39,354 --> 00:18:42,853
.אנחנו ערים
.לא הצלחתי לעצור אותם-
125
00:18:43,395 --> 00:18:46,186
.אתה מסריח
.כן, מהאצות-
126
00:18:46,312 --> 00:18:49,853
?אני צריך לעשות אמבטיה
.יש מכתב עבורך, אבא-
127
00:18:49,977 --> 00:18:52,685
?איזה מכתב
.בוא איתנו-
128
00:19:00,643 --> 00:19:02,059
.קדימה
129
00:19:03,017 --> 00:19:04,434
.הלו, בן
130
00:19:10,141 --> 00:19:12,309
.היה כאן שליח
131
00:19:12,433 --> 00:19:15,642
.היה לו סוס שמן
.הוא הגיע מהאג-
132
00:19:15,766 --> 00:19:18,809
.פתח את זה
.מיכיל-
133
00:19:19,600 --> 00:19:22,141
.אנחנו לא על סיפון של ספינה
134
00:19:31,015 --> 00:19:33,014
.תראה, יש בזה חור קטן
135
00:19:37,805 --> 00:19:39,973
.עשרה עותקים מזה
136
00:19:49,350 --> 00:19:52,624
האג
137
00:19:52,765 --> 00:19:53,804
?טרומפ
138
00:20:12,511 --> 00:20:16,010
?מר דה רויטר
.מכאן, בבקשה
139
00:20:32,550 --> 00:20:36,426
מר דה רויטר, שמעתי עליך
.כל-כך הרבה דברים טובים
140
00:20:36,551 --> 00:20:39,717
?באמת
.אתה האדם שצריך להוביל את הצי שלנו-
141
00:20:39,883 --> 00:20:42,842
?אתה מתכוון עם קורנליס טרומפ
.לא, תחתיי-
142
00:20:42,966 --> 00:20:47,257
?ולא תחת טרומפ
.לא. אני רוצה אותך, רק אותך-
143
00:20:47,383 --> 00:20:49,424
?כאדמירל
144
00:20:49,549 --> 00:20:53,382
עלינו לבנות מחדש ולשפר
.את הצי שלנו
145
00:20:53,507 --> 00:20:55,631
.לא שרתי מספיק
146
00:20:55,757 --> 00:20:58,757
.יש לך יותר ניסיון מכל אחד אחר
.כספן-
147
00:20:58,881 --> 00:21:01,757
.אף-אחד לא יקשיב לי
.אנחנו נגרום להם להקשיב-
148
00:21:01,881 --> 00:21:04,755
.אני לא בן למשפחת אצולה
.טוב יותר-
149
00:21:04,881 --> 00:21:07,131
.מלחים הם שמרנים
150
00:21:07,256 --> 00:21:10,798
אתה לא יכול סתם כך למנות
.כל אחד כאדמירל הצי
151
00:21:10,922 --> 00:21:13,589
.זה לא עובד כך
.כן, זה כן-
152
00:21:13,672 --> 00:21:16,442
,זאת המאה ה-17
.הכל אפשרי
153
00:21:16,503 --> 00:21:17,856
.זה מגוחך
154
00:21:20,505 --> 00:21:22,713
.אתה גדלת כמלוכני
155
00:21:22,839 --> 00:21:26,422
.רוב האנשים בזילנד גדלו כך
.אני לא עוסק בפוליטיקה-
156
00:21:26,588 --> 00:21:30,713
,אבל זה יתרון
.ספנים צריכים לבטוח באדמירל שלהם
157
00:21:33,045 --> 00:21:36,712
.דה רויטר, זה אינטרס לאומי שלנו
158
00:21:37,213 --> 00:21:39,462
.אני לא מתכוון להפליג שוב
159
00:21:41,337 --> 00:21:44,836
,ב-15 השנים האחרונות
.הייתי בבית ששה חודשים
160
00:21:46,003 --> 00:21:47,961
.עליך למצוא מישהו אחר
161
00:21:49,211 --> 00:21:52,251
?אתה רציני
?לא הבהרתי את עצמי-
162
00:21:52,502 --> 00:21:56,501
.אני לא אמצא אדם טוב ממך
.כמובן שתמצא-
163
00:21:56,627 --> 00:22:00,709
,זאת המאה ה-17
.הכל אפשרי. רבותיי
164
00:22:04,917 --> 00:22:06,500
.איזה בחור מוזר
165
00:22:08,624 --> 00:22:10,541
.איזה בחור מוזר
166
00:22:12,293 --> 00:22:14,583
.אני מניח שנמנה את סר אובדן לאדמירל
167
00:22:18,957 --> 00:22:21,207
?לעזאזל, אדמירל, מה עלינו לעשות
168
00:22:22,791 --> 00:22:24,790
!לסגת
169
00:22:25,384 --> 00:22:28,466
קרב לווסטופט
170
00:22:28,710 --> 00:22:30,562
.איבדנו 25 ספינות
171
00:22:32,207 --> 00:22:36,537
נהרגו ו-2,000 נפלו 3,000
.בשבי האנגלים
172
00:22:36,913 --> 00:22:39,664
,אנשים טובים
.שלחמו למען ארצם
173
00:22:42,247 --> 00:22:43,871
.אנשים הגונים
174
00:22:44,871 --> 00:22:48,495
.שבטחו בראש הממשלה
175
00:22:48,619 --> 00:22:51,746
.שהיו מוכנים לסכן את חייהם למענו
176
00:22:53,245 --> 00:22:55,120
!סדר
177
00:22:56,099 --> 00:22:58,330
?אתם חושבים שזה יהיה הסוף של זה
178
00:22:59,204 --> 00:23:01,494
?זה בכנות מה שאתם חושבים
179
00:23:07,452 --> 00:23:12,910
.אני אגיד לכם את מי צריך להאשים
.את ראש ממשלת הולנד
180
00:23:12,992 --> 00:23:15,410
.והחברים הרפובליקנים שלו
181
00:23:16,160 --> 00:23:20,784
.הם היו צריכים לשלוח אותו לים
.זאת אינה אשמתך-
182
00:23:20,909 --> 00:23:24,867
,הספרדים רוצים את נתיבי המסחר שלנו
.הגרמנים רוצים לשלוט בנהרות שלנו
183
00:23:25,034 --> 00:23:29,950
והצרפתים אינם יכולים לחכות לכבוש
.את דרום הולנד
184
00:23:31,616 --> 00:23:33,574
?מה אנחנו עומדים לעשות
185
00:23:56,697 --> 00:23:57,988
.פשוט לך
186
00:24:02,948 --> 00:24:05,363
.הבטחתי לך
187
00:24:05,487 --> 00:24:09,197
אין טעם להישאר בבית
.אם לא נותר בית
188
00:24:12,363 --> 00:24:14,405
.אנגל, בוא
189
00:24:17,403 --> 00:24:22,154
אנחנו צריכים מנהיג חזק שזוכה לכבוד
.על-ידי בתי המלוכה האחרים
190
00:24:22,403 --> 00:24:25,446
?מה אנחנו עושים בקשר לזה
...'הנסיך מאוראנז-
191
00:24:25,570 --> 00:24:27,569
.הוא לא יותר מפרחח
192
00:24:28,361 --> 00:24:32,985
פרחח. האם אנחנו בטוחים
?שהנסיך גבר אמיתי
193
00:24:34,527 --> 00:24:38,901
אמרו לי שהוא מעדיף בלט
.על פני אסטרטגיה צבאית
194
00:24:43,234 --> 00:24:47,483
!סדר, סדר
.רבותיי-
195
00:24:47,609 --> 00:24:54,151
.בואו נקפיד על קצת תרבות
?מה אתה מציע, החבר קיוויט
196
00:24:56,068 --> 00:25:01,441
אני מציע שנמנה את הלורד
...המכובד קורנליס טרומפ
197
00:25:01,567 --> 00:25:07,483
,בנו של גיבור הים הגדול ביותר שהיה לנו
.כאדמירל החדש שלנו
198
00:25:26,356 --> 00:25:29,522
?מר דה וויט
.מר טורמפ-
199
00:25:29,646 --> 00:25:32,189
?יש לנו פגישה
.לא, אין לנו-
200
00:25:32,396 --> 00:25:34,896
.חשבתי שאקדם דברים
201
00:25:41,979 --> 00:25:45,062
מאז מותו של אביך
...לא היתה לי ההזדמנות
202
00:25:45,188 --> 00:25:48,145
אתה מחפש מישהו
.שיחליף את אבא שלי
203
00:25:48,354 --> 00:25:52,020
.אני בודק את זה
...קרוב לוודאי שלא הבנת-
204
00:25:52,144 --> 00:25:55,853
אבל הצי יקבל רק אדם אחד
.כאדמירל החדש שלהם
205
00:25:56,019 --> 00:25:57,562
?ומי זה
206
00:25:59,103 --> 00:26:03,144
.הדם שלי הוא הדם שלו
.זה הדם של בסטפר
207
00:26:03,893 --> 00:26:05,851
.אולי אתה לא מבין
208
00:26:05,936 --> 00:26:10,018
אני מבין שהאדמירל היה
.דמות אב לאנשים שלו
209
00:26:10,100 --> 00:26:13,600
.אבל בסטפר הוא שם עם כבוד
210
00:26:13,768 --> 00:26:16,726
,עליך להיות ראוי לזה
.זה לא תורשתי
211
00:26:17,685 --> 00:26:19,850
.אני חושש שזה כך, מר דה וויט
212
00:26:20,017 --> 00:26:24,184
,אבות גיבורים, בנים גיבורים
.כך רואים זאת יורדי הים
213
00:26:24,391 --> 00:26:27,850
וזה, מר דה וויט
.לעולם לא ישתנה
214
00:26:32,099 --> 00:26:34,974
?אתה עדיין חושב על דה רויטר
215
00:26:35,057 --> 00:26:37,807
?למה לא להזמין אותו לארוחה
216
00:26:37,890 --> 00:26:41,890
.הוא עקשן
.הזמן הפעם גם את אשתו-
217
00:27:02,721 --> 00:27:06,805
.מר וגב' דה רויטר, ברוכים הבאים
.היכנסו
218
00:27:14,219 --> 00:27:17,053
?זאת היתה נסיעה ארוכה, דה רויטר
219
00:27:18,678 --> 00:27:20,761
.מוליסינגן להאג
220
00:27:20,845 --> 00:27:25,010
.כמובן
.יקירי, אל תעמוד שם סתם-
221
00:27:25,095 --> 00:27:28,760
?לא תציע לאורחים שלנו שתיה
.כן-
222
00:27:28,885 --> 00:27:32,553
.לא אמרת לי שיש להם תינוקת
.אשתי, וונדלה-
223
00:27:32,677 --> 00:27:34,844
.איזה חמודה
224
00:27:34,968 --> 00:27:37,302
.סליחה
?על מה-
225
00:27:37,468 --> 00:27:41,052
.היא חמודה
.אני אעשה לך סבוב בבית
226
00:27:41,217 --> 00:27:44,800
?יין
?או שמלחים שותים רק בירה
227
00:27:44,841 --> 00:27:49,217
.בנות
?למה שלא נערוך סבוב
228
00:27:56,466 --> 00:28:00,382
אנחנו צריכים ספינות גדולות יותר
.עם יותר תותחים
229
00:28:00,465 --> 00:28:02,382
.ספינות גדולות יותר, בסדר
230
00:28:03,714 --> 00:28:06,215
הן חייבות להיות זריזות
.ובעלות שוקע נמוך
231
00:28:06,382 --> 00:28:08,715
.ספינות סוחר לא יכולות לשמש אותי
232
00:28:08,798 --> 00:28:13,340
?אני אטפל בזה. מה עוד
.שכר טוב יותר לצוות-
233
00:28:15,672 --> 00:28:17,173
?משכורות גבוהות יותר
234
00:28:17,338 --> 00:28:20,423
,אם הם ימותו
.הם מותירים מאחוריהם משפחות
235
00:28:22,089 --> 00:28:23,631
.ראה זאת כסגור
236
00:28:23,756 --> 00:28:26,505
האם הפרלמנט לא צריך לאשר
?את זה קודם
237
00:28:26,631 --> 00:28:28,505
.תשאיר את זה לי
238
00:28:29,839 --> 00:28:33,838
.כל חורף, הצי מטיל עוגן
.זה בזבוז זמן
239
00:28:33,921 --> 00:28:34,961
.אני מסכים
240
00:28:35,087 --> 00:28:38,878
,אם הייתי אדמירל
.הייתי מאמן את הצוות בחורף
241
00:28:38,963 --> 00:28:42,336
.בדיוק
.וגם זה עולה כסף
242
00:28:42,461 --> 00:28:45,753
?המשך, מה עוד
.הקרבות הימיים-
243
00:28:45,878 --> 00:28:50,170
.בקרב כיום, כל ספינה לעצמה
.זה בלגן מוחלט
244
00:28:50,378 --> 00:28:55,836
.ארגון היא מילת המפתח
.הזכרת בעבר איתות באמצעות דגלים-
245
00:28:55,919 --> 00:28:58,419
.האנגלים השתמשו בהם שנים
246
00:28:58,545 --> 00:29:01,543
.אבל המערכת שלהם מאד מוגבלת
247
00:29:02,876 --> 00:29:06,044
.הגברות משוחחות
?אדוני ראש הממשלה
248
00:29:06,168 --> 00:29:09,169
,הרשה לי להציג את אחי
.קורנליס
249
00:29:09,334 --> 00:29:11,705
.ספר לנו על השיטה שפיתחנו
250
00:29:11,765 --> 00:29:14,561
?השיטה שלנו
.במקרה יש לי את זה כאן-
251
00:29:18,833 --> 00:29:21,208
.אנחנו חולקים באשר לצבעים
252
00:29:21,375 --> 00:29:24,833
.יוהאן מרגיש שאנחנו משתמשים יותר מידי בכתום
.קצת יותר מידי-
253
00:29:25,833 --> 00:29:30,125
?אז מה אתה אומר, דה רויטר
?אתה מקבל על עצמך את התפקיד הזה
254
00:29:30,332 --> 00:29:32,374
?או שיש לך דרישות נוספות
255
00:29:36,498 --> 00:29:40,997
...אני, מיכיל אדריאנסון דה רויטר
256
00:29:41,123 --> 00:29:44,248
לאנגלים יש מערכת
.דגלים מוגבלת
257
00:29:44,415 --> 00:29:48,040
אנחנו מרחיבים את מערכת איתות הדגלים שלנו
.עם כל הקודים האלה
258
00:29:48,164 --> 00:29:55,705
נשבע אמונים לרפובליקה...
.של הולנד המאוחדת
259
00:29:55,830 --> 00:30:00,871
.ואז משנים את האיתות
.רק ששת תותחי החרטום האלה מהווים בעיה
260
00:30:00,955 --> 00:30:04,163
אנחנו תוקפים הכי מהר שאנחנו
...יכולים ואז
261
00:30:25,576 --> 00:30:30,993
אנחנו יורים עם כל מה שיש לנו
.בצד השמאלי של הספינות האלה כאן
262
00:30:31,117 --> 00:30:32,409
!אש
263
00:30:33,535 --> 00:30:38,118
.טענו מחדש. קדימה. מהר יותר
264
00:30:42,200 --> 00:30:45,159
?...ו
.הגענו-
265
00:30:46,576 --> 00:30:48,159
.חכה
266
00:30:49,908 --> 00:30:55,782
?אתה באמת חושב שאני נראה בסדר
.'אתה הנסיך של אוראנז-
267
00:30:55,865 --> 00:30:58,199
.כל ההולנדים אוהבים אותך
268
00:31:02,970 --> 00:31:05,695
מבדוק האי טסל
269
00:31:07,658 --> 00:31:11,032
!הידד! הידד! הידד
270
00:31:15,572 --> 00:31:18,863
.הוד רוממותך
.ראש הממשלה-
271
00:31:18,947 --> 00:31:22,821
,האם יורשה לי להציג בפניך את האדונים דה וויט
?טרומפ והאדמירל החדש שלנו
272
00:31:22,947 --> 00:31:25,947
אדמירל דה רויטר, גיבור
.הים המהולל שלנו
273
00:31:26,071 --> 00:31:29,571
אתה לא מתאר לעצמך עד כמה
.אני שמח לפגוש אותך
274
00:31:29,695 --> 00:31:33,945
אני רוצה לשמוע הכל על מסעותיך לאפריקה
.ובריחתך מצרפת
275
00:31:34,030 --> 00:31:36,988
.זאת היא אשתי, אנה
.הוד רוממותך-
276
00:31:37,070 --> 00:31:38,570
.מקסים
277
00:31:39,862 --> 00:31:41,653
.מקסים
278
00:31:46,487 --> 00:31:53,110
אני מבטיח לעשות כמיטב יכולתי
...כדי למלא נאמנה
279
00:31:53,361 --> 00:31:56,110
...את ההוראות והפקודות
280
00:31:56,360 --> 00:32:02,942
.בהתייחס למעמדי כאדמירל
.המפקד העליון של הצי-
281
00:32:33,523 --> 00:32:37,189
,אתה מאד אמיץ להיות כאן הוד רוממותך
.מוקף בכל הרפובליקנים האלה
282
00:32:38,190 --> 00:32:41,647
.הצי האנגלי הפליג
.ארבע פלגות-
283
00:32:41,732 --> 00:32:44,605
.הם חוסמים את ספינות הסחר שלנו
284
00:32:44,731 --> 00:32:48,063
עלינו לנקוט פעולה לפני
.שנאבד את נתיבי הסחר שלנו
285
00:33:09,436 --> 00:33:13,185
...אחת, שתיים, כולם יחד
286
00:33:13,354 --> 00:33:15,895
...אחת, שתיים, כולם יחד
287
00:33:23,060 --> 00:33:28,184
...אחת, שתיים, כולם יחד
288
00:33:29,393 --> 00:33:31,559
.מישכו את החבלים האלה
289
00:33:31,644 --> 00:33:33,933
.הכניסו את הרוח למפרשים
290
00:33:40,101 --> 00:33:42,849
!מיתחו את החבלים
291
00:33:44,600 --> 00:33:46,350
.קדימה
292
00:33:50,016 --> 00:33:52,433
...אחת, שתיים, כולם יחד
293
00:34:01,624 --> 00:34:06,491
קרב ארבעת הימים
294
00:34:12,223 --> 00:34:16,097
אם הרוח מתחלפת, הפלגה האחורית
.מקיפה אותם
295
00:34:16,222 --> 00:34:20,804
כך שעלי לפקוח עין על הדגלים שלך
?בשעה שאני מוקף בפגזי תותחים סביבי
296
00:34:20,888 --> 00:34:23,804
.רק תן לי עוד 150 אנשים
.לא, זה יהיה בלגן-
297
00:34:23,888 --> 00:34:26,847
,לאנגלים יש ספינות גדולות יותר
.תותחים גדולים יותר
298
00:34:26,888 --> 00:34:30,970
אנחנו דבקים בתכנית. או שאנחנו רוצים
?לספוג מפלה נוספת כמו בלואסטופט
299
00:34:32,763 --> 00:34:36,427
עלינו לוודא שאנחנו
.מאורגנים היטב
300
00:34:36,552 --> 00:34:40,802
.טוב, נעשה זאת בדרך שלך
.עקשן זילנדי שכמותך
301
00:34:41,887 --> 00:34:44,926
?האם אתם מוכנים למות למען המולדת
302
00:34:50,843 --> 00:34:53,800
.למולדת
303
00:35:05,551 --> 00:35:07,467
.נהדר
304
00:35:07,593 --> 00:35:11,341
.שאלוהים יברך אותך
.חצי פניה שמאלה-
305
00:35:11,467 --> 00:35:14,549
.חצי פניה שמאלה
306
00:35:21,592 --> 00:35:24,673
?מה העניין
.שיגרון-
307
00:35:24,799 --> 00:35:26,632
?ואני בדרך
.בכלל לא-
308
00:35:26,798 --> 00:35:28,715
.מטרה מושלמת עבור האנגלים
309
00:35:34,590 --> 00:35:38,465
.הרויאל צ'ארלס
.בלתי ניתנת להטבעה, או זה מה שהם אומרים
310
00:35:38,589 --> 00:35:40,757
כל הספינות אינן ניתנות
.לטיבוע, ג'אן
311
00:35:43,006 --> 00:35:44,756
.עד שיטבעו
312
00:35:53,012 --> 00:35:57,641
אוניית הוד מלכותו
הרויאל צ'ארלס
313
00:36:02,841 --> 00:36:04,542
.הם שוב במיעוט
314
00:36:05,477 --> 00:36:09,975
לא יאמן איזו תבוסה ראשי הגבינה האלה
.עומדים לספוג
315
00:36:10,952 --> 00:36:12,313
?איפה האדמירל שלהם
316
00:36:13,491 --> 00:36:15,833
.האדמירל מיכיל דה רויטר, אדוני
317
00:36:16,378 --> 00:36:20,846
,הוא נמצא על ספינת הדגל החדשה
.הם קוראים לה שבע הפרובינציות
318
00:36:26,710 --> 00:36:29,917
.אות: התארגנות בטור
?אתה מתכוון לזה, אדוני-
319
00:36:30,041 --> 00:36:31,543
.הנף אותו
320
00:36:55,873 --> 00:36:56,878
.זה מרשים
321
00:36:56,939 --> 00:36:59,892
,אתה תראה
.זה יהיה כל ספינה לעצמה
322
00:37:03,200 --> 00:37:05,239
.שיט בטור
323
00:37:07,591 --> 00:37:09,345
?מה שם האדמירל שלהם, שוב
324
00:37:12,663 --> 00:37:14,581
.קפטן
.כן, אדוני-
325
00:37:14,705 --> 00:37:20,080
.מפרש חלוץ לתוך הרוח
.מפרש חלוץ פניה לרוח-
326
00:37:23,038 --> 00:37:24,829
.התכוננו לשינוי כיוון, עכשיו
327
00:37:25,954 --> 00:37:30,953
.הרימו את המפרש האחורי
328
00:37:31,079 --> 00:37:35,328
.קדימה, המשיכו למשוך את חבלי המפרשים
329
00:37:44,476 --> 00:37:45,910
.הכנס אותנו לעמדות
330
00:37:46,139 --> 00:37:47,935
!כולם לעמדות, עכשיו
331
00:37:53,708 --> 00:37:55,667
תוודאו שהתה שלי יהיה
.מוכן בזמן
332
00:37:55,824 --> 00:37:58,436
!תותחנים לעמדות
333
00:37:58,437 --> 00:37:59,888
.רובאים לסיפון
334
00:38:06,536 --> 00:38:08,264
.הרימו מפרשים
335
00:38:19,449 --> 00:38:23,906
.טענו את התותחים מימין
.טענו את התותחים מימין-
336
00:38:24,030 --> 00:38:26,947
?אתם רוצים שאקרא לאמא שלכם
337
00:38:27,074 --> 00:38:31,573
.חיזרו לעבודה. מהר יותר
.מהר יותר-
338
00:38:33,018 --> 00:38:35,177
!הניפו מפרש קדמי
339
00:38:44,030 --> 00:38:46,322
!הניפו מפרש ראשי
340
00:38:55,778 --> 00:38:59,362
.קדימה, טענו. מהר יותר
341
00:39:10,943 --> 00:39:13,485
.מהר יותר
.שמרו אותה בתוך הרוח-
342
00:39:17,411 --> 00:39:19,237
!הניפו מפרש קדמי
343
00:39:22,948 --> 00:39:25,645
!כולם לעמדות
344
00:39:25,644 --> 00:39:27,328
!היכונו לירי
345
00:39:42,588 --> 00:39:44,705
.המתן
.המתן-
346
00:39:44,741 --> 00:39:46,417
!המתינו
347
00:39:52,147 --> 00:39:53,940
.התכוננו
348
00:39:55,064 --> 00:39:57,315
.המתינו
.המתינו-
349
00:39:58,731 --> 00:40:00,356
.המתינו
350
00:40:01,439 --> 00:40:05,065
.כולם להמתין
351
00:40:05,356 --> 00:40:08,896
.מפרשים קדמיים
.הפנייה לעבר הרוח-
352
00:40:12,688 --> 00:40:15,062
.המתינו
353
00:40:29,478 --> 00:40:31,104
.הקשב
354
00:40:39,017 --> 00:40:41,305
.אש
!אש-
355
00:40:50,727 --> 00:40:52,140
!טענו מחדש את התותחים
356
00:40:52,310 --> 00:40:53,949
!טענו מחדש את התותחים
357
00:40:58,594 --> 00:40:59,755
?אדמירל
358
00:41:02,891 --> 00:41:07,517
.צמצמו מרחק
359
00:41:11,433 --> 00:41:12,849
!אש
360
00:41:24,442 --> 00:41:26,851
!צד שמאל, אש
361
00:41:47,179 --> 00:41:50,095
.הניחו לו
!חזרו פנימה. המשיכו לירות
362
00:42:02,094 --> 00:42:07,095
הרימו את המפרש האחורי. הפנו את הספינה
.לתוך הרוח
363
00:42:07,178 --> 00:42:11,594
.קדימה. התחילו
.קדימה-
364
00:42:11,719 --> 00:42:14,176
.הם צריכים לטעון מחדש מהר יותר. קדימה
365
00:42:44,090 --> 00:42:47,549
.אתם איטיים מידי
?למה זה לוקח כל-כך הרבה זמן-
366
00:42:47,631 --> 00:42:50,757
.מהר יותר או שתמצאו את עצמכם במים
367
00:42:55,130 --> 00:42:57,422
.מהר. קדימה, ילד
368
00:42:57,590 --> 00:42:59,630
.אני צריך לחרבן
.בלי חרבונים עכשיו-
369
00:42:59,755 --> 00:43:04,005
.טען מחדש את התותח
.תוכל לחרבן אחר כך
370
00:43:05,546 --> 00:43:09,712
.קדימה. טענו מחדש את התותחים
.טענו מחדש כמו ברק
371
00:43:09,837 --> 00:43:12,504
.קדימה, טענו מחדש
372
00:43:14,295 --> 00:43:20,837
.חזור לעבודה. חזור לתותח הזה
?אתה ישן או מה
373
00:43:22,629 --> 00:43:25,461
?קפטן, מה קורה מאחור
374
00:43:25,587 --> 00:43:29,502
.האנגלים בצד שכנגד הרוח
.פלגה מרכזית לפנות לעבר הרוח-
375
00:43:29,626 --> 00:43:32,003
.חייס, הפנה פלגה אמצעית לעבר הרוח
376
00:43:38,301 --> 00:43:40,430
!איתות על מערך שונה, אדוני
377
00:43:44,335 --> 00:43:48,376
.שימרו על הטור
.הכניסו את הרוח למפרשים-
378
00:43:48,500 --> 00:43:51,792
.שמאלה. המשך להתקדם
379
00:43:59,941 --> 00:44:01,450
?מה אנחנו עושים, אדוני
380
00:44:02,942 --> 00:44:04,503
.מעניין. הם מתכוונים לנתק אותנו
381
00:44:04,539 --> 00:44:09,208
!טענו מחדש את התותחים בימין, בשמאל
382
00:44:10,332 --> 00:44:12,957
.תראה, הספינה האנגלית הזאת שלי
383
00:44:13,040 --> 00:44:16,373
.עשרים ושתים וחצי מעלות שמאלה
.עלינו להישאר בטור-
384
00:44:16,497 --> 00:44:20,081
!עשרים ושתים וחצי מעלות שמאלה
.אבל האות מדה רויטר-
385
00:44:28,622 --> 00:44:30,581
.טוב, שינוי כיוון
386
00:44:30,706 --> 00:44:36,163
!שינוי כיוון! מתחו את המפרשים
387
00:44:46,745 --> 00:44:50,537
.טענו את התותחים בשמאל
388
00:44:52,204 --> 00:44:53,787
!היכון
389
00:44:55,494 --> 00:44:57,535
!אש
390
00:45:14,242 --> 00:45:16,117
!שמור את הרוח במפרשים
391
00:45:16,783 --> 00:45:19,990
.האסטרטגיה של דה רויטר לא תעבוד
392
00:45:22,366 --> 00:45:24,782
.ואנחנו אלה שתחת אש
393
00:45:28,157 --> 00:45:30,989
.טענו את התותחים בשמאל
394
00:45:34,115 --> 00:45:36,489
.מה אתה עושה? גש לעמדה שלך
395
00:45:36,614 --> 00:45:38,448
.טענו את התותחים בשמאל
396
00:45:50,490 --> 00:45:53,029
?לעזאזל! איך הם הגיעו לשם
397
00:45:58,028 --> 00:46:00,487
!הכינו את האנקולים
398
00:46:00,611 --> 00:46:04,820
הקצבת רום לאדם שיצליח
.לדקור הכי הרבה אנגלים בחרבו
399
00:46:46,342 --> 00:46:47,864
!עלינו לסגת, אדוני
400
00:46:49,325 --> 00:46:51,772
האם יש לי את אישורך
?לסגת, אדוני
401
00:47:25,033 --> 00:47:28,189
!אנחנו חייבים לסגת
.תיסוג-
402
00:47:28,255 --> 00:47:30,865
!לסגת! לסגת
403
00:47:32,704 --> 00:47:34,631
!נסיגה
404
00:47:47,768 --> 00:47:50,435
?אתה רוצה חיבוק מדה וויט
405
00:48:04,408 --> 00:48:06,217
!הגה ימינה
406
00:48:26,016 --> 00:48:31,972
.הנצחון שלנו. הידד לטרומפ
407
00:48:33,680 --> 00:48:37,598
.הידד לתותחים של פיט
408
00:48:37,681 --> 00:48:40,514
.הידד לקפטן שלנו
409
00:48:41,555 --> 00:48:46,679
.ושלוש פעמים הידד לאדמירל שלנו
410
00:49:30,884 --> 00:49:34,259
?האם הוד רוממותו יכול לקבל אותי
.כמובן-
411
00:49:53,422 --> 00:49:56,048
.הוד רוממותך, לורד קיוויט
412
00:49:57,922 --> 00:50:01,047
.הצי שלנו הנחיל לאנגלים תבוסה
413
00:50:01,214 --> 00:50:04,631
.אז דה רויטר טוב כפי שהם אומרים
414
00:50:04,713 --> 00:50:08,630
.נצחון גדול ליוהאן דה וויט
.להולנדים-
415
00:50:08,713 --> 00:50:10,714
?רבותיי
.כמובן-
416
00:50:11,837 --> 00:50:14,089
,בעוד אני עומד ולא עושה דבר
417
00:50:14,254 --> 00:50:18,129
כל קרובי המשפחה שלי והחברים שלי
.הם מלכים או אנשים חשובים
418
00:50:18,296 --> 00:50:23,544
,אפילו אותם בני הבסבורג השוטים
.צרי השכל
419
00:50:24,712 --> 00:50:28,753
למה אף-אחד לא לוקח ברצינות
?'את הנסיך של אוראנז
420
00:50:28,878 --> 00:50:32,668
.אתה יכול לשחק תפקיד מכריע
.אם יורשה לי להגיד זאת
421
00:50:35,878 --> 00:50:39,336
.אתה בן דוד של המלך האנגלי
422
00:50:56,739 --> 00:51:01,665
ארמון וייטהול - לונדון
423
00:51:08,619 --> 00:51:10,462
.תביאו את האדמירל שלי
424
00:51:17,843 --> 00:51:20,854
איפשרתם להולנדים להשמיד
?את הצי שלנו
425
00:51:31,231 --> 00:51:32,665
.שמור על הכסא חם
426
00:51:33,404 --> 00:51:38,913
אז 7,200, 8,400, 10,800
.מסתכמים לסך כולל של 5.14 אחוז
427
00:51:39,038 --> 00:51:43,037
כפי שאמרתי, אנחנו יכולים לחשב
.את תוחלת החיים הממוצעת
428
00:51:43,205 --> 00:51:45,661
.ולהתאים את גובה הקצבאות
429
00:51:45,747 --> 00:51:48,996
...אם החישובים שלי נכונים
.הם נכונים-
430
00:51:50,080 --> 00:51:52,287
.אכן הם נכונים
431
00:51:52,411 --> 00:51:57,077
,ה-7.14 אחוז שהמדינה משלמת עכשיו
.הם הרבה יותר גבוהים
432
00:51:57,246 --> 00:51:59,660
.כך שאנחנו יכולים לחסוך הרבה כסף
433
00:51:59,745 --> 00:52:03,285
כסף בו תוכל המדינה להשתמש
.לבניית ספינות נוספות
434
00:52:08,702 --> 00:52:14,369
אבל האם על האנשים למות קודם או מאוחר יותר
?כדי שזה יקרה
435
00:52:14,494 --> 00:52:16,909
.בדיוק, זה לא ברור
436
00:52:18,327 --> 00:52:20,492
.זה לא ברור
437
00:52:20,618 --> 00:52:24,950
אני אסביר פעם נוספת
.מה משמעות האחוזים
438
00:52:26,493 --> 00:52:30,075
?למה מוקדם יותר
.רבותיי, בבקשה סילחו לי-
439
00:52:32,658 --> 00:52:35,699
האם לא אמרת שאתה יכול
?להסביר את זה לילד
440
00:52:39,074 --> 00:52:42,407
.האנגלים הפליגו שוב, אדוני
441
00:52:43,490 --> 00:52:47,657
.על דה רויטר להתכונן
.נשמע כרעיון טוב-
442
00:52:59,047 --> 00:53:03,054
אמסטרדם
443
00:53:09,364 --> 00:53:10,592
.תודה, בחורים
444
00:53:27,987 --> 00:53:30,945
,זה הולך למטבח
.וגם זה
445
00:53:31,069 --> 00:53:33,402
.וזה הולך לחדר העבודה
446
00:53:33,528 --> 00:53:36,610
?את בטוחה
.כן-
447
00:53:36,693 --> 00:53:39,943
?צריכה עזרה
.מיכיל-
448
00:53:40,111 --> 00:53:43,484
?אתה לא מפליג מחר
.כן, עם הגאות הראשונה-
449
00:53:43,610 --> 00:53:46,901
.חשבתי שנאכל ארוחה יחד
.אבא-
450
00:53:49,650 --> 00:53:52,151
.ויש לי חדר משלי
?גם את גרה כאן-
451
00:53:52,275 --> 00:53:55,899
.יש לנו מיטה משלנו
.תיכנסו, אני כבר מגיע-
452
00:53:56,067 --> 00:54:00,234
,האדמירלות הציעה בית גדול
.אבל זה קרוב לנמל
453
00:54:00,358 --> 00:54:02,648
.כל עוד את גרה כאן
454
00:54:04,858 --> 00:54:06,650
?אבא, אתה בא
455
00:54:17,315 --> 00:54:21,189
.אבא, זאת המיטה שלנו
.תראו את זה-
456
00:54:22,231 --> 00:54:24,981
.לא עם המגפיים במיטה
457
00:54:26,064 --> 00:54:28,355
.את נשמעת כמו אמא שלך
458
00:54:30,063 --> 00:54:32,521
?מה את עושה
459
00:54:43,282 --> 00:54:44,256
?חברת הסחר הולנד-מזרח הודו
460
00:54:44,648 --> 00:54:47,585
.אני יכולה להעיף מבט? - קדימה
461
00:54:54,939 --> 00:54:59,918
?מרתף מוצף
.אני אוציא את הספק הזה מהרשימה שלי-
462
00:55:00,580 --> 00:55:03,665
.אל תטרח
?מה-
463
00:55:04,583 --> 00:55:08,665
.את לא יכולה לעשות את זה
.אני מספק לצי כבר שנים
464
00:55:08,875 --> 00:55:11,075
למה אנחנו מקבלים את החיטה
?הגרועה ביותר
465
00:55:12,135 --> 00:55:14,856
או שאתה מספק את אותו הזבל
?גם לחברת הסחר הולנד-מזרח הודו
466
00:55:17,975 --> 00:55:19,571
?יש בעיה
467
00:55:22,390 --> 00:55:25,931
אתה לא תשיג חיטה טובה יותר
.עבור הבחורים הרפובליקנים
468
00:55:29,411 --> 00:55:31,828
?מי הוא חושב שהוא
.נמצא מישהו אחר
469
00:55:34,869 --> 00:55:36,576
?מה
.זה היה השלישי-
470
00:55:39,182 --> 00:55:40,668
?למה לא אמרת לי
471
00:55:41,125 --> 00:55:43,799
כי אתה עסוק בלהציל
.את המדינה
472
00:55:48,420 --> 00:55:51,818
לונדון
473
00:55:54,819 --> 00:55:58,119
רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה
474
00:56:02,641 --> 00:56:08,583
ברוכים הבאים האנשים המכובדים מהולנד
.והנסיך מאורנז' וויליאם השלישי
475
00:56:08,584 --> 00:56:10,283
.דוד
476
00:56:11,906 --> 00:56:16,217
.תראו, וויליאם השלישי
...יש לי הרושם
477
00:56:16,598 --> 00:56:19,954
...שהנשים הצעירות בחצר שלי
478
00:56:21,328 --> 00:56:23,439
.כולם יכולים לעזוב, עכשיו
479
00:56:47,566 --> 00:56:52,998
אז, מה דעתך על-כך
?שאהפוך אותך למלך הולנד
480
00:56:53,767 --> 00:56:57,930
מלך אנגליה אינו זה שמחליט
.מי יהיה מלך הולנד
481
00:56:57,931 --> 00:57:02,216
?הוא לא
?האם לואי מלך צרפת יאהב את זה-
482
00:57:02,750 --> 00:57:04,212
.נזרוק לו עצם
483
00:57:04,917 --> 00:57:08,670
הדרום של הולנד אינו יותר
...מביצות, בכל מקרה
484
00:57:09,127 --> 00:57:14,410
?אתה רוצה ממני לחלק את הולנד
?למסור חלק מהמדינה שלי לקתולים
485
00:57:16,364 --> 00:57:17,348
?מה אכפת לך
486
00:57:17,736 --> 00:57:21,970
תקשיב, הפכנו לפרוטסטנטים רק מפני שהנרי
.לא הצליח לקבל את אישור הכנסיה לגירושיו
487
00:57:22,761 --> 00:57:25,867
זה לא עניין של אמונה
או צבע דגל
488
00:57:26,194 --> 00:57:29,048
.או בובות בפרלמנט, זה אנחנו וויליאם
489
00:57:29,252 --> 00:57:30,905
.אנחנו, המדינות
490
00:57:31,026 --> 00:57:35,537
הדם שלנו זורם באדמה ומקנה חיים
.לכל דבר שגדל וצומח
491
00:57:36,400 --> 00:57:41,545
?אז מה אתה חושב
?זה לא משהו שתמיד חלמת עליו? שתהיה מלך
492
00:57:41,776 --> 00:57:43,579
?פרובינציה של אנגליה
493
00:57:44,597 --> 00:57:46,231
.אל תהרוס את זה
494
00:57:46,903 --> 00:57:49,251
.אני עושה זאת למענך, בכל אופן
495
00:57:51,266 --> 00:57:52,680
.בוא הצטרף אלי
496
00:57:53,450 --> 00:57:57,135
.ענייני מדינה, יפיפיה שלי
497
00:57:59,031 --> 00:58:01,239
.אני אהיה איתך בקרוב מאד
498
00:58:12,960 --> 00:58:15,565
?מה העניין
?אתה לא אוהב את הבנות
499
00:58:17,840 --> 00:58:23,587
?דנת על זה עם הצרפתים
.לא, אני רוצה לדון על זה קודם איתך-
500
00:58:24,034 --> 00:58:27,289
אתה לא מצפה שאבגוד
?בארצי, נכון
501
00:58:27,520 --> 00:58:30,291
אני מצפה שתמלא את חובתך
.כלפי משפחתך
502
00:58:30,292 --> 00:58:33,292
זה הדבר היחיד עליו אתה מסוגל
?לחשוב? המשפחה
503
00:58:33,824 --> 00:58:35,401
.אל תהיה חצוף
504
00:58:38,018 --> 00:58:42,811
.הצי שלנו ריסק את שלכם לרסיסים
505
00:58:42,861 --> 00:58:45,547
הו, כן, שמעתי על הדבר
.יוצא הדופן הזה
506
00:58:45,627 --> 00:58:47,350
?האם אני אמור להאמין לזה
507
00:58:47,423 --> 00:58:51,111
הרפובליקה ההולנדית היא עובדה
!תלמד לחיות עם זה
508
00:58:59,420 --> 00:59:02,602
.אני חושב שאתה יכול ללכת עכשיו
509
00:59:42,435 --> 00:59:46,479
?מה קרה
.עזוב אותי, אני רוצה להיות לבד-
510
00:59:50,930 --> 00:59:53,661
יום הקרב השני
511
00:59:53,967 --> 00:59:57,636
.מהר יותר, בחורים
.שנו כיוון-
512
00:59:58,656 --> 01:00:02,426
.שימרו אותו מתוח
513
01:00:07,323 --> 01:00:09,260
?מה הם עושים
.חייס-
514
01:00:09,697 --> 01:00:14,238
.הם מנסים לפרוץ את הטור שלנו
.העבר את הסימנים קדימה עכשיו
515
01:00:14,323 --> 01:00:18,259
.שנו כיוון שמאלה
.היכונו לשינוי כיוון-
516
01:00:18,336 --> 01:00:20,544
!שינוי כיוון עכשיו
517
01:00:27,601 --> 01:00:30,453
.הניפו מפרש קדמי
.היכונו לשינוי כיוון
518
01:00:48,590 --> 01:00:51,174
.רדו לעבודה בסיפונים התחתונים
519
01:00:52,547 --> 01:00:55,067
...המשיכו כך
520
01:00:59,437 --> 01:01:03,693
.הפלג בעקבות שתי הספינות האלה שם
.אנחנו נשבור את השורה, טרומפ-
521
01:01:03,817 --> 01:01:07,483
,לך תזדיין עם השורה הזאת שלך
.הספינות האלה שלי
522
01:01:07,712 --> 01:01:11,004
.ארבעים וחמש מעלות ימינה
.זאת פקודה של מיכיל-
523
01:01:12,088 --> 01:01:16,004
?מי הקצין הבכיר
.שנה כיוון-
524
01:01:16,682 --> 01:01:20,433
.ארבעים וחמש מעלות ימינה
.שינוי כיוון
525
01:01:32,235 --> 01:01:35,116
.תסתכל לשם. יש פרצה במערך שלהם
526
01:01:35,657 --> 01:01:37,631
?אין להם משמעת, נכון
527
01:01:40,324 --> 01:01:43,721
.היכנסו לעמדות
!הניפו מפרש קדמי-
528
01:01:57,405 --> 01:02:01,103
?איפה טרומפ
.הוא שבר את השורה-
529
01:02:03,892 --> 01:02:05,143
?תותחים מוכנים
530
01:02:10,890 --> 01:02:12,770
!היכנסו לעמדות, עכשיו
531
01:02:20,869 --> 01:02:22,452
!אש
532
01:02:24,244 --> 01:02:25,953
.לעזאזל
533
01:02:27,139 --> 01:02:28,476
!אש
534
01:02:38,732 --> 01:02:40,357
!לעזאזל
535
01:03:37,091 --> 01:03:41,008
.מיכיל, הם מקיפים אותנו
?איפה טרומפ-
536
01:03:46,349 --> 01:03:49,112
!אש
537
01:03:50,772 --> 01:03:52,231
!המשיכו למשוך
538
01:04:24,526 --> 01:04:28,026
.מצטער, אדמירל
.שכב בשקט, אל תזוז-
539
01:04:28,881 --> 01:04:30,714
?אדמירל
540
01:04:32,935 --> 01:04:34,768
.זה בכלל לא כואב
541
01:05:08,751 --> 01:05:13,979
...אתה צורי ומושיעי, תומך גורלי
542
01:05:14,084 --> 01:05:18,292
.שבעה-עשר נהרגו בסיפון התותחים
.כולם הועלו לסיפון
543
01:05:19,417 --> 01:05:24,666
...אתה צורי ומושיעי, תומך גורלי
544
01:05:42,350 --> 01:05:44,039
.תחזיק מעמד
545
01:05:53,393 --> 01:05:55,474
.איבדנו עשרים ספינות
546
01:05:55,991 --> 01:05:58,651
?מי זה שפיקד
.נתתי לך פקודה-
547
01:05:58,642 --> 01:06:03,934
.אז תשפוט אותי בבית דין צבאי
.חזור לסירת ההצלה-
548
01:06:04,016 --> 01:06:07,642
שלא תניח את כף רגלך על הספינה שלי
.או אחרת בצי הזה, לעולם
549
01:06:07,807 --> 01:06:12,183
,אתה משוחרר מכל חובותיך
!אז תתחפף מכאן
550
01:06:12,411 --> 01:06:15,640
.השאר זאת לבית-הדין הצבאי
.אתה מבייש את השם טרומפ-
551
01:06:19,244 --> 01:06:21,768
.אל תערב את אבא שלי בזה
552
01:06:23,743 --> 01:06:25,700
.הוא היה מתבייש בך
553
01:06:35,201 --> 01:06:37,403
.מיכיל, אתה לא יכול לעשות את זה
554
01:06:37,576 --> 01:06:39,941
גם אתה רוצה להיות משוחרר
?באופן מביש
555
01:06:44,385 --> 01:06:46,425
!קדימה, חזרה לעבודה
556
01:06:46,514 --> 01:06:48,726
רדו למטה וטפלו
.בתותחים האלה
557
01:07:10,480 --> 01:07:12,759
,על-פי המקורות ההולנדים המהימנים שלנו
558
01:07:12,892 --> 01:07:17,831
.הרפובליקה של הולנד הפכה ללא יציבה, אדוני
.טוב מאד. טוב מאד-
559
01:07:29,049 --> 01:07:35,325
.הקברניט בואט הוא קצין נאמן
?אתה מוציא להורג את האדם הנכון
560
01:07:35,439 --> 01:07:39,699
את מי הוא משרת? הוא הפליג לפגוש את
.מלך אנגליה מאחורי גבי
561
01:07:39,715 --> 01:07:42,616
.כאינטרס לאומי
.אינטרס שלך-
562
01:07:46,283 --> 01:07:48,282
.ראיתי מספיק
563
01:08:22,005 --> 01:08:25,948
.לא הייתי צריך להתעצבן על טרומפ
564
01:08:27,484 --> 01:08:31,502
.הוא סגן האדמירל, אחרי הכל
.זה הגיע לו-
565
01:08:35,435 --> 01:08:38,715
הישאר לשכב או שאני אניח
.את זה אתה יודע איפה
566
01:08:40,940 --> 01:08:44,792
.זאת רק התקררות
.מלריה-
567
01:08:49,252 --> 01:08:51,542
?איפה החולה
.למעלה-
568
01:08:51,549 --> 01:08:54,953
?דה רויטר
.זה יוהאן-
569
01:08:56,557 --> 01:08:58,346
.עשה מה שעליך לעשות
570
01:09:01,478 --> 01:09:04,977
?לא שמענו דבר מהאנגלים
.נגמר להם הכסף-
571
01:09:06,896 --> 01:09:09,924
?אז למה הם לא מנהלים משא ומתן לשלום
572
01:09:11,621 --> 01:09:14,964
.הם חושבים שאנחנו מפחדים מהצרפתים
.שאנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו שתי מלחמות
573
01:09:15,000 --> 01:09:19,635
?הצרפתים? הם איום ממשי
.לא, אבל המלוכנים כן-
574
01:09:20,102 --> 01:09:23,100
הם חושבים שאני חלש מידי
.כדי לכפות הסכם שלום
575
01:09:25,471 --> 01:09:28,261
אתה חייב להוריד את האנגלים
.על ברכיהם
576
01:09:31,395 --> 01:09:32,584
.יש לך תכנית
577
01:09:36,047 --> 01:09:37,264
.יש בה סיכון
578
01:09:38,058 --> 01:09:40,701
אתה יודע שהצי הבריטי
.נמצא בצ'טהאם
579
01:09:41,586 --> 01:09:44,016
עם רוח טובה זה רק
.יומיים הפלגה
580
01:09:44,655 --> 01:09:48,430
?אתה רוצה להפליג לעבר מדווי
?כן. מה-
581
01:09:48,498 --> 01:09:50,908
?זה מטורף
?אף-אחד לא יעשה את זה
582
01:09:50,944 --> 01:09:53,016
?להפליג מבעד לטבעת ההגנה שלהם
583
01:09:54,293 --> 01:09:58,044
.אתה בטח נואש
.אני יודע שזאת בקשה גדולה-
584
01:09:58,496 --> 01:10:02,540
.לא עכשיו, צאו מכאן
.מצטערת, אבא-
585
01:10:08,329 --> 01:10:11,197
מה בנוגע לאותם לוחמי ים
?שאתה מאמן
586
01:10:12,367 --> 01:10:15,071
?איך אתה קורא להם
.נחתים-
587
01:10:16,413 --> 01:10:18,189
?זה לא זמן טוב לבחון אותם
588
01:10:19,949 --> 01:10:21,487
.זה זמן גרוע
589
01:10:22,832 --> 01:10:25,216
גם מאנשים כאלה
...לא ניתן לבקש
590
01:10:34,388 --> 01:10:39,683
.שכח מזה, זאת תכנית טפשית
.באמת טפשית
591
01:11:02,719 --> 01:11:05,422
?איזה את רוצה
?את זה-
592
01:11:09,008 --> 01:11:10,676
.תודה
.ביי-
593
01:11:14,472 --> 01:11:16,029
.הי, מתוקה
.אבא ירד מהמיטה-
594
01:11:19,008 --> 01:11:20,924
?מה אתה עושה
595
01:11:21,569 --> 01:11:23,453
.נסי להבין
596
01:11:23,939 --> 01:11:27,005
...אם אני לא אצא
?לאן אתה יוצא-
597
01:11:27,929 --> 01:11:29,724
?אתה לא יכול להגיד לי
598
01:11:31,681 --> 01:11:33,864
.זאת הפעם הראשונה
599
01:11:53,295 --> 01:11:56,384
.אלוהים מברך אתכם ושומר עליכם
600
01:11:57,103 --> 01:12:01,211
אלוהים יאיר פניו אליכם
.ויטה לכם חסד
601
01:12:01,953 --> 01:12:04,879
...אלוהים יפנה את ראשו אליכם
602
01:12:05,111 --> 01:12:09,937
.ויקנה לכם שלווה
.אמן-
603
01:12:16,257 --> 01:12:19,093
תודה, מחשבותיי עם
.האדמירל דה רויטר
604
01:12:19,184 --> 01:12:20,713
.תודה
605
01:12:26,003 --> 01:12:27,125
.עבור בעלי
606
01:12:27,517 --> 01:12:29,806
...אני לא יודעת
?את יודעת איפה הם-
607
01:12:32,179 --> 01:12:34,309
.עבור בעלי
.עבור בני-
608
01:13:40,202 --> 01:13:41,956
?איפה מיכיל
609
01:13:42,611 --> 01:13:45,948
לנשים האלה אין כל מושג
.היכן נמצאים בעליהם
610
01:13:46,140 --> 01:13:48,395
.יוהאן בטח יודע
611
01:13:50,351 --> 01:13:53,459
.יוהאן , מצטערת להפריע לך
612
01:13:54,200 --> 01:13:57,932
?אנה כאן. איפה הצי
?איפה מיכיל
613
01:13:58,519 --> 01:14:01,536
.אני לא יודע
.אני לא משיג אותם
614
01:14:02,665 --> 01:14:05,055
.תגיד לה את זה בעצמך
615
01:14:09,185 --> 01:14:11,353
.הכנסי
616
01:14:24,921 --> 01:14:27,973
.הם בדרכם למדווי
?נעים לכיוון לונדון-
617
01:14:58,948 --> 01:15:00,489
.הגיע הזמן
618
01:15:01,526 --> 01:15:05,591
.רבותיי, האנשים סומכים עליכם
619
01:15:08,110 --> 01:15:09,882
.תפוס פיקוד
620
01:15:11,522 --> 01:15:14,478
.אנשים, לסירות ההצלה
621
01:15:42,711 --> 01:15:43,753
.לשכב
622
01:15:46,045 --> 01:15:47,627
.לקום
623
01:15:49,535 --> 01:15:51,705
.קדימה
624
01:16:37,003 --> 01:16:39,435
.האחים דה וויט
625
01:17:43,403 --> 01:17:44,797
!שימו לב
626
01:18:11,133 --> 01:18:14,447
.חבל להעלות אותה באש
627
01:18:17,917 --> 01:18:20,631
,חברי המועצה
...הרשו לי להציג בפניכם
628
01:18:20,807 --> 01:18:24,355
את ירכתי הספינה המגולפים
.של הרויאל צ'ארלס
629
01:18:35,502 --> 01:18:38,190
?לא ציפיתם לזה, אה
630
01:18:57,930 --> 01:19:03,199
.צ'ארלס השני קיבל את התנאים שלנו
.הסכם השלום יחתם בברדה
631
01:19:05,180 --> 01:19:07,784
.ואן גינקן, הרשה לי לחבק אותך
632
01:19:25,153 --> 01:19:27,574
אני לא מאמין שהם גנבו
.את הספינה שלי
633
01:19:30,138 --> 01:19:31,346
!מנוולים
634
01:19:33,730 --> 01:19:37,103
?למה היא נקראת שבע הפרובינציות
?מה-
635
01:19:38,126 --> 01:19:39,655
.שבע הפרובינציות
636
01:19:40,024 --> 01:19:43,473
.אין לי מושג
!?למי לעזאזל אכפת
637
01:19:46,683 --> 01:19:48,308
.קדימה, נגן משהו אחר
638
01:19:58,105 --> 01:19:59,790
.אני לא יכול לעשות זאת
639
01:20:00,312 --> 01:20:01,728
.טעים. זה נראה נהדר
640
01:20:03,145 --> 01:20:05,061
.טוב
641
01:20:05,513 --> 01:20:07,827
.אני מציע להרים כוסית
?שוב-
642
01:20:08,039 --> 01:20:10,995
.לשלום
.כבר הרמנו כוסית לכבוד זה-
643
01:20:11,185 --> 01:20:14,495
.לחיינו
.זה הרבה יותר טוב. לחיינו-
644
01:20:15,080 --> 01:20:19,216
?אנחנו יכולים ללכת לשחק
.כן, לכו לשחק. זריז-
645
01:20:20,705 --> 01:20:22,122
.היזהרו
646
01:20:22,435 --> 01:20:24,141
.לא חזק מידי
647
01:20:29,268 --> 01:20:32,908
מה? האם הייתי צריך להציע הרמת
?כוסית לכבוד הנסיך
648
01:20:33,226 --> 01:20:37,059
.השלום הזה לא יחזיק מעמד
.זאת פוליטיקה. כל דבר בעיתו-
649
01:20:37,183 --> 01:20:40,051
.מיכיל חושש מפני הצרפתים
.אתה מתכוון שאתה חושש-
650
01:20:40,964 --> 01:20:45,355
?אז הכל בסדר
.הצרפתים בונים את הכוח שלהם
651
01:20:45,495 --> 01:20:48,056
.שמועות
.שמועות עקשניות-
652
01:20:48,203 --> 01:20:51,785
?אז אתה רוצה להגדיל את הצבא
.היינו כבר צריכים לעשות זאת מזמן-
653
01:20:51,911 --> 01:20:56,636
הצבא מלא במלוכנים. כמה גדודים
?תיתן לנסיך
654
01:20:54,620 --> 01:20:59,869
?אתה רוצה במלחמת אזרחים
...קורנליס מתכוון-
655
01:21:00,207 --> 01:21:04,326
.אני חושב שאני יודע למה הוא מתכוון
.לעזאזל
656
01:21:06,201 --> 01:21:08,826
.אידיוט
657
01:21:10,034 --> 01:21:12,537
האם אנחנו לא יכולים ליהנות
?לשם שינוי
658
01:21:13,091 --> 01:21:18,329
.אנחנו בשלום עם אנגליה
.הרפובליקנים אוחזים ברוב יציב
659
01:21:18,420 --> 01:21:21,908
.באולם האסיפה
.זה יהיה חסר תועלת כשהצרפתים יפלשו-
660
01:21:21,991 --> 01:21:24,908
.הם לעולם לא יפלשו
.האנשים פוחדים-
661
01:21:25,521 --> 01:21:28,588
.זה טיפשי מצידם
.גם כל האנשים שלי מדברים על זה-
662
01:21:28,832 --> 01:21:32,782
,דיפלומטיה, מיכיל
.דיפלומטיה היא העתיד של הלוחמה
663
01:21:32,947 --> 01:21:35,352
.האנשים לא מבינים בדיפלומטיה
664
01:21:39,175 --> 01:21:43,455
אני לא יכול להתאים את המדיניות שלי
.לזו של אנשים שמבינים פחות מאיתנו
665
01:21:48,661 --> 01:21:52,140
,קדימה, רבותיי
.אנחנו במסיבה
666
01:21:53,616 --> 01:21:56,910
אני הולך לרקוד עם
.אשתי הנפלאה
667
01:22:04,073 --> 01:22:07,005
,שמעתם את הבנאדם
.אנחנו במסיבה
668
01:22:11,779 --> 01:22:14,021
...אדוני יושב הראש
669
01:22:14,789 --> 01:22:19,088
הם אומרים שלואי מקבץ 100,000
.חיילים לאורך הגבול שלנו
670
01:22:19,373 --> 01:22:23,019
...הם אומרים, הם אומרים
?מי אומר את זה? מי
671
01:22:23,225 --> 01:22:27,151
למר ואן גיננקן קל לדבר
.כאשר המחוז שלו נמצא מאחורי קווי ההגנה
672
01:22:28,402 --> 01:22:30,359
!סדר
673
01:22:32,945 --> 01:22:34,605
...אדוני יושב הראש
674
01:22:34,712 --> 01:22:38,858
.אנחנו משלמים המון מסים
675
01:22:38,984 --> 01:22:41,336
?ומה אנחנו מקבלים בתמורה
676
01:22:42,092 --> 01:22:45,815
וותר על הדרום ואולי לואי
.יטיל פחות מסים
677
01:22:46,219 --> 01:22:49,983
?אתה מוכן להגיד לי את זה בפנים
.בהחלט-
678
01:22:50,024 --> 01:22:53,357
:אני אחזור על כך בפניך
.וותר על הדרום
679
01:22:54,551 --> 01:22:57,195
!סדר. סדר
680
01:22:58,147 --> 01:22:59,801
.רבותיי
681
01:23:00,080 --> 01:23:04,453
לואי יכול לרכז את כל הכוחות
.שהוא רוצה, אבל הוא אינו יכול לתקוף אותנו
682
01:23:04,957 --> 01:23:10,332
.הוא ימצא את עצמו מול השבדים והאנגלים
.יש לנו את זה בשחור לבן
683
01:23:10,567 --> 01:23:14,906
?ומה אם צ'ארלס ישבור את המילה שלו
.היחסים שלנו עם אנגליה מצויינים-
684
01:23:18,231 --> 01:23:21,146
...טוב החבר המכובד קיוויט
685
01:23:21,744 --> 01:23:24,732
אני מקווה שאתה לא סובל
?מחוסר שינה בלילות
686
01:23:27,315 --> 01:23:30,958
הייתי ישן טוב יותר
.אם הנסיך היה מלך
687
01:23:31,102 --> 01:23:33,586
רק אז נדע בוודאות שצ'ארלס
.לא יבגוד בנו
688
01:23:48,726 --> 01:23:53,935
אתה אחראי למלחמת האזרחים
.במדינה הזאת. אתה, מר דה וויט
689
01:23:54,040 --> 01:23:55,707
.ארור תהיה
690
01:24:01,211 --> 01:24:03,815
למלך צרפת יש צבא
.המוכן עבורך
691
01:24:10,836 --> 01:24:15,427
אתה רוצה לשים קץ לשחצנות ההולנדית
?אחת ולתמיד, נכון
692
01:24:16,412 --> 01:24:18,645
אתה לא רוצה רק להשמיד
.את הצי שלהם
693
01:24:19,002 --> 01:24:22,595
.אתה רוצה לכבוש אותם
.ואנחנו יכולים לעזור לך
694
01:24:45,159 --> 01:24:49,554
תעבירו את זה להוד רוממותו לואי ה-16
.ותעשו את זה זריז
695
01:24:52,320 --> 01:24:54,123
.לואי הארבע-עשר
696
01:24:54,124 --> 01:24:56,890
?מה
.לואי הארבע-עשר-
697
01:24:57,175 --> 01:25:00,055
ה-14, ה-16, יש כל-כך הרבה לואי
.שאיבדתי את הספירה
698
01:25:00,875 --> 01:25:02,417
?האם את מרוצה
699
01:25:05,671 --> 01:25:12,786
המלך שלי ביקש ממני להעביר אליך
.את הכרת התודה שלו באופן אישי
700
01:25:22,343 --> 01:25:25,718
הצרפתים נמצאים במאסטריכט
.עם 100,000 חיילים
701
01:25:26,161 --> 01:25:28,894
.ולואי ה-14 נמצא שם בעצמו
.לא רע עבורנו-
702
01:25:30,647 --> 01:25:33,343
?לא רע עבורנו
?למה אתה מתכוון
703
01:25:34,415 --> 01:25:36,716
?אתה מבין מה עומד לקרות
704
01:25:37,302 --> 01:25:40,194
.הוד רוממותו יכול להציל את המדינה
705
01:25:40,655 --> 01:25:44,417
.ולהפוך למצביא העליון
.ומלך
706
01:25:44,615 --> 01:25:49,591
.צ'ארלס רקם עסקה עם לואי
.צ'ארלס הסכים שלא להתערב-
707
01:25:51,624 --> 01:25:53,982
?אתה לא מבין את זה
708
01:25:54,635 --> 01:25:59,236
?וגם אתה לא מבין את זה
.גם אתה לא מבין את זה
709
01:25:59,912 --> 01:26:04,321
אתה חושב שצ'ארלס ימסור
?את המדינה שלנו ללואי
710
01:26:08,746 --> 01:26:11,723
.האנגלים יפלשו להולנד
711
01:26:25,553 --> 01:26:27,795
.גש, אני אסיים את זה
712
01:26:29,963 --> 01:26:31,796
?שמעת את החדשות
713
01:26:31,921 --> 01:26:35,904
.הצרפתים בסמוך לגבול
.האנגלים בקרבת החוף
714
01:26:35,941 --> 01:26:36,874
.וזה לא הכל
715
01:26:37,165 --> 01:26:40,937
.הבישופים של קולון ומינסטר גם מצטרפים
716
01:26:41,045 --> 01:26:44,932
,הם מחלקים את המדינה שלנו
.כל אחד חומד בנתח מהעוגה
717
01:26:46,044 --> 01:26:47,856
זה לא רק שהם רוצים להשמיד
.את הצי שלנו
718
01:26:48,065 --> 01:26:52,963
הם רוצים לנחות ליד האג
.עם מספר עצום של חיילים
719
01:26:53,139 --> 01:26:56,912
.עליך לעצור אותם
.הצבא שלנו לא יעמוד בזה
720
01:26:57,145 --> 01:26:59,675
.אתה תקוותנו היחידה, מיכיל
721
01:26:57,109 --> 01:27:03,290
אל תיתן להם להפוך אותנו
.למושבה של אנגליה וצרפת
722
01:27:09,469 --> 01:27:13,844
?זה שוב החמיר
.אוויר צח לא יזיק לי-
723
01:27:14,332 --> 01:27:16,619
.עדיף שתישאר איתו
724
01:27:18,143 --> 01:27:20,726
.תודה
725
01:27:30,622 --> 01:27:33,389
.לא הייתי אמור להחליש את הצבא שלנו
726
01:27:38,843 --> 01:27:41,205
.אם רק הייתי מתקן זאת קודם
727
01:27:45,496 --> 01:27:48,541
.המדינה הזאת בורכה בך
728
01:27:49,053 --> 01:27:51,847
אף-אחד לא יכול היה
.לחזות את זה
729
01:27:54,559 --> 01:27:56,582
.לאדמירלות
730
01:28:00,128 --> 01:28:01,047
.בואי
731
01:28:02,146 --> 01:28:03,753
!יחי ראש הממשלה
732
01:28:04,304 --> 01:28:07,517
?מה זה היה
?אתה לא מריע לנסיך שלנו
733
01:28:16,713 --> 01:28:20,521
?אתם ברשימת מקבלי השכר של צ'ארלס השני
?אתם עובדים עבור האנגלים
734
01:28:21,708 --> 01:28:25,650
.אני מציע שתניחו לחייל הזה
.אנחנו נזדקק לו
735
01:28:26,489 --> 01:28:27,987
.תתחפף
736
01:28:29,491 --> 01:28:32,506
?מה אתכם
.מפסידנים
737
01:28:33,940 --> 01:28:37,581
.אתם חוזרים לוליסינגן
.לא, אני נשארת כאן-
738
01:28:37,816 --> 01:28:39,896
.את כזאת עקשנית
.תראו מי מדבר-
739
01:28:40,816 --> 01:28:42,015
.אנגל, היכנס פנימה
740
01:28:46,451 --> 01:28:47,551
.אני יכול לעשות את זה לבד
741
01:28:49,880 --> 01:28:53,500
,אני אדאג לו
.את קחי את הבנות לוליסינגן
742
01:28:53,536 --> 01:28:55,386
?מי אומר שיותר בטוח שם
743
01:28:55,900 --> 01:28:59,513
הם חושבים שאנחנו בוגדים
.שפועלים עבור הרפובליקנים
744
01:30:12,195 --> 01:30:14,371
.אכלי את הירקות שלך
745
01:30:14,820 --> 01:30:18,378
.בקושי הצלחתי לעבור
.אכלי לפני שזה מתקרר-
746
01:30:19,860 --> 01:30:22,214
.יש יותר ויותר מהם
747
01:30:22,960 --> 01:30:27,032
?למה האנשים האלה כל-כך כועסים
.כי הם פוחדים-
748
01:30:33,111 --> 01:30:35,147
...בהתחלה, הם בגדו בנו
749
01:30:36,440 --> 01:30:39,877
.עם האנגלים ועכשיו עם הצרפתים
750
01:30:40,209 --> 01:30:42,542
.ול-דה רויטר יש חלק בזה
751
01:30:42,751 --> 01:30:46,063
,אם הוא היה רוצה
.הוא היה יכול להדוף אותם
752
01:30:48,166 --> 01:30:51,332
שמעתי שהוא שומר על הספינות
.שלנו בנמל
753
01:30:51,534 --> 01:30:57,332
ושלואי יהפוך את האדמירל
.לדוכס מברבנט
754
01:30:57,458 --> 01:31:00,582
...ראש הממשלה החליש את הצבא
755
01:31:00,749 --> 01:31:03,458
.אז לדה רויטר יש את כל הכח עכשיו
756
01:31:04,539 --> 01:31:06,832
.למטה, עכשיו
757
01:31:09,537 --> 01:31:11,245
.הסתתרו
758
01:31:22,850 --> 01:31:27,954
.אמא, הזדרזי, קדימה
759
01:31:27,578 --> 01:31:29,371
.הישארו שם
760
01:31:37,807 --> 01:31:39,619
.בואו נשרוף את הבית שלו
761
01:31:46,453 --> 01:31:49,203
!אש
762
01:31:49,410 --> 01:31:53,618
.לכו לאחור. קדימה. פשוט שבו שם
763
01:31:59,827 --> 01:32:02,389
.הנה שמיכה, גברתי
764
01:32:04,593 --> 01:32:07,884
.הזהרי
765
01:32:24,929 --> 01:32:27,948
?אין לכם משהו טוב יותר לעשות
766
01:32:28,177 --> 01:32:32,698
.חיזרו למשפחות שלכם
.בעלך בגד בנו-
767
01:32:32,845 --> 01:32:35,990
?בגד בכם? באמת
768
01:32:37,488 --> 01:32:41,055
אז מה בעלי עשה כאשר האנגלים
?תקפו בפלימוט
769
01:32:42,681 --> 01:32:48,269
וטר היידה וברגן
?וצ'טהאם
770
01:32:50,170 --> 01:32:52,423
?הוא בגד בכם גם אז
771
01:32:52,531 --> 01:32:56,558
או האם בעלי הציל אתכם
?ואת משפחותיכם
772
01:32:58,397 --> 01:33:02,934
.אני מבינה שאתם פוחדים
.גם אני פוחדת
773
01:33:04,785 --> 01:33:09,922
אז חיזרו הביתה והניחו למיכיל
.לעשות את מה שהוא תמיד עושה
774
01:33:10,463 --> 01:33:16,645
מסכן את חייו כדי שתוכלו
.לישון בביטחה
775
01:33:18,990 --> 01:33:23,028
,הוא ניסה לרצוח את הנסיך
.יחד עם דה וויט
776
01:33:47,922 --> 01:33:48,901
.אל תעזבי, אמא
777
01:33:49,019 --> 01:33:51,458
.זה יהיה בסדר
.אני פוחד-
778
01:33:54,545 --> 01:33:57,467
מאסטריכט
779
01:33:59,487 --> 01:34:01,458
!יחי צרפת
780
01:34:11,076 --> 01:34:13,445
!יחי צרפת
781
01:34:26,229 --> 01:34:30,667
.אין לך תכנית, תודה בזה
.מר דה וורד-
782
01:34:30,791 --> 01:34:36,041
.מספיק עם זה! תפסיק לעכב דברים
783
01:34:36,061 --> 01:34:40,541
.אין זמן למשחקים פוליטיים
.זה לא משחק פוליטי-
784
01:34:40,678 --> 01:34:43,114
...אם הנסיך יומלך
785
01:35:21,986 --> 01:35:25,285
.רשות הדיבור לנציג דה וורד
786
01:35:28,576 --> 01:35:30,454
.המצב בלתי אפשרי
787
01:35:31,653 --> 01:35:35,342
,היחיד שיכול להציל אותנו
.זה הנסיך
788
01:35:36,219 --> 01:35:42,256
ראש הממשלה צריך להגיש
.את התפטרותו. מיד
789
01:36:16,666 --> 01:36:18,122
.הם ממתינים, הוד רוממותך
790
01:36:20,033 --> 01:36:23,582
.לקח להם הרבה זמן
.תן להם לחכות
791
01:36:25,349 --> 01:36:31,172
.אני אומר שנמנה את טרומפ כאדמירל החדש
.מישהו שאנחנו בוטחים בו-
792
01:36:31,416 --> 01:36:33,706
?ממתי אני לא יכול לבטוח בדה רויטר
793
01:36:34,621 --> 01:36:37,538
,אבל, הוד רוממותך
.הוא חבר של דה וויט
794
01:36:37,352 --> 01:36:41,987
,בבקשה נסה להבין, קיויט
.עלינו לפעול יחד
795
01:36:42,173 --> 01:36:44,546
אני רוצה להיות המנהיג
.של כל ההולנדים
796
01:36:59,229 --> 01:37:03,131
הוד רוממותך, זה כבוד ועונג
...לבקש ממך
797
01:37:03,153 --> 01:37:08,546
בשם הרפובליקה ההולנדית
...להסכים לתואר מלך
798
01:37:08,651 --> 01:37:12,068
,כמו שהיה פעם אחד מאבותיך
.'וויליאם מאוראנז
799
01:37:13,207 --> 01:37:19,008
יש דבר אחד שאני באמת
.מודאג לגביו
800
01:37:19,795 --> 01:37:24,942
כן, קיבלנו כמה חדשות
.מאד מדאיגות
801
01:37:26,109 --> 01:37:30,025
באשר לקשר סודי
.לרצוח את הנסיך
802
01:37:30,145 --> 01:37:31,978
אנחנו גם יודעים מי עומד
.מאחורי זה
803
01:37:55,918 --> 01:37:58,043
.קדימה
804
01:37:58,935 --> 01:38:04,062
.אני יכול לעשות את זה הרבה יותר קל עבורך
.כל שעליך לעשות, זה להגיד את האמת
805
01:38:04,225 --> 01:38:09,605
אתה היית חלק מקנוניה
.'לרצח הנסיך מאוראנז
806
01:38:05,665 --> 01:38:11,582
.יש עדים
807
01:38:15,794 --> 01:38:22,474
...אני לא מבין איך אתה מסוגל להכחיש
.כן, זה מאד מצער-
808
01:38:44,371 --> 01:38:47,786
אני לא יכול למתוח את זה
.מעבר לזה
809
01:38:48,201 --> 01:38:52,274
אני מניח שאתה לא רוצה
.לסיים כאן בעצמך
810
01:39:21,074 --> 01:39:23,012
.אני חושב שכדאי שתקרא את זה
811
01:39:26,055 --> 01:39:30,237
קורנליס מואשם בבגידה במדינה
.על קשירת קשר לרצח הנסיך
812
01:39:30,482 --> 01:39:33,554
.יוהאן מבקש ממני להעיד
.אל תהיה טיפש-
813
01:39:33,615 --> 01:39:36,823
.שמעת אותי
.האחים דה וויט אבודים-
814
01:39:36,948 --> 01:39:39,697
.אל תתערב בזה
?איזו מדינה תהיה זאת-
815
01:39:39,783 --> 01:39:42,466
,אני אגיד מה שאני רוצה
.כל עוד אני חי
816
01:39:42,649 --> 01:39:46,774
.חזרה לחוף, ישר
.הניפו את המפרשים
817
01:40:02,320 --> 01:40:04,863
אנחנו חייבים להביא גם
.את אחיו לכאן
818
01:40:06,846 --> 01:40:10,809
.תגיד שזה הגיע מקורנליס
...אני לא יודע אם אני-
819
01:40:13,088 --> 01:40:15,224
.אנחנו נחזור לשלטון בקרוב
820
01:40:16,193 --> 01:40:20,109
עלינו לדעת מי איתנו
.ומי לא
821
01:40:32,465 --> 01:40:36,340
.צריך להיות איזה נוהל
...זה תלוי ב-
822
01:40:36,525 --> 01:40:37,961
.הודעה עבורך
823
01:40:45,277 --> 01:40:49,068
.תסלחו לי
.צריך לעשות משהו-
824
01:40:49,248 --> 01:40:50,562
!קדימה
825
01:41:15,228 --> 01:41:19,519
.זוזו הצידה, זוזו. פיתחו
826
01:41:33,710 --> 01:41:35,938
.זה בסדר. זה אני
827
01:41:36,040 --> 01:41:41,770
.לא היית אמור לבוא. זאת מלכודת
828
01:41:43,161 --> 01:41:46,143
.תודה. אתה לא יכול להסתדר בלעדיי
829
01:41:56,534 --> 01:42:00,556
.עלינו להסתלק מכאן
.אתה מסוגל ללכת? אני תומך בך
830
01:42:22,621 --> 01:42:27,267
?ואתה לא יודע לאן הוא הלך
.לא, אדוני, אני לא. ערב טוב-
831
01:43:53,082 --> 01:43:54,063
.בוגד
832
01:44:30,637 --> 01:44:31,763
.אני רוצה לחתוך את הזין שלו
833
01:45:27,370 --> 01:45:28,515
.עשה זאת
834
01:45:47,350 --> 01:45:51,914
הנה דה רויטר. הוא חבר
.של דה וויט. תיפסו אותו
835
01:45:52,866 --> 01:45:54,718
.תיפסו אותו
836
01:46:20,588 --> 01:46:23,754
.הלב של ראש הממשלה
837
01:47:01,601 --> 01:47:03,914
.חשבתי שאתה בים
.אבא-
838
01:47:05,814 --> 01:47:08,592
?איפה היית
.בהאג-
839
01:47:11,640 --> 01:47:14,593
.קחי את הילדים למיטה
.בואו, ילדים-
840
01:47:14,717 --> 01:47:16,425
.אבא עייף, בואו
841
01:47:18,570 --> 01:47:20,133
.ביי, אבא
842
01:47:25,027 --> 01:47:28,966
?מה קרה
...איחרתי מידי. אני
843
01:47:31,670 --> 01:47:33,295
.יוהאן
844
01:47:51,116 --> 01:47:54,651
.רבותיי, תראו
.הזין של קורנליס דה וויט. חמשה סנט
845
01:47:54,796 --> 01:47:56,755
!עוף מכאן
846
01:47:57,775 --> 01:47:59,545
.ברברים
847
01:48:01,152 --> 01:48:03,644
.זה היה חייב להיעשות
848
01:48:03,775 --> 01:48:07,033
היה עליהם לנסות
.לתפוס שוב את השלטון
849
01:48:07,454 --> 01:48:09,393
עלינו לדעת במי אנחנו
.יכולים לבטוח
850
01:48:09,723 --> 01:48:14,836
אנחנו לא יכולים לאפשר לטרומפ
.לשרת תחת דה רויטר
851
01:48:15,004 --> 01:48:17,606
,אני רוצה לשרת
.אבל לא תחת דה רויטר
852
01:48:17,775 --> 01:48:20,294
.דה רויטר נשאר
853
01:48:20,996 --> 01:48:24,030
,אני מיניתי אותו לכל חייו
.ואני איש של מילה
854
01:48:24,840 --> 01:48:26,712
.תסתדר איתו
855
01:48:31,071 --> 01:48:34,706
טרומפ הזקן לחש לי משהו
.לפני מותו
856
01:48:36,859 --> 01:48:41,958
,על הדרך בה נושבת הרוח
.ועל כך שאדמירל צריך לדבוק בדרכו
857
01:48:43,895 --> 01:48:47,707
,חשבתי שהוא מדבר שטויות
.אבל עכשיו אני מבין
858
01:48:50,561 --> 01:48:51,770
.פוליטיקה
859
01:48:54,082 --> 01:48:57,019
.רק דבר אחד נחשב בעיני אדמירל
860
01:48:58,955 --> 01:49:04,061
שמעתי מספיק. אתה הולך לעשות
.מה שהם מבקשים ממך
861
01:49:05,456 --> 01:49:07,018
.לך
862
01:49:08,867 --> 01:49:11,517
.נסי להבין
.הם כמעט הרגו אותנו-
863
01:49:13,121 --> 01:49:14,484
.אני יודע
864
01:49:19,527 --> 01:49:24,444
,תבטיח לי דבר אחד. כשכל זה יסתיים
.אנחנו חוזרים לוליסינגן
865
01:49:25,531 --> 01:49:27,281
.אתה, אני והילדים
866
01:49:30,964 --> 01:49:34,287
.הצבא זקוק לחיזוקים כאן
867
01:49:34,455 --> 01:49:39,225
הערים לאורך נהר האייסל
.נכנעו לצרפתים
868
01:49:39,286 --> 01:49:42,307
.בואו נהפוך את הצי לכוח יבשתי
869
01:49:42,513 --> 01:49:44,637
?איפה אנחנו יכולים לפרוץ את הסוללות
870
01:49:49,973 --> 01:49:54,722
הוד מעלתך, האם אתה מבין
?מה תהיינה ההשלכות
871
01:49:54,744 --> 01:49:58,306
?אתה בטוח
.אלפי אנשים גרים שם
872
01:49:58,591 --> 01:50:02,181
.כולם אזרחים, הוד רוממותך
.אני רוצה את המיקומים המדויקים-
873
01:50:03,874 --> 01:50:05,231
.השאירו אותנו לבד
874
01:50:09,063 --> 01:50:10,435
.אתה הישאר כאן
875
01:50:13,509 --> 01:50:14,987
.אדמירל
876
01:50:17,474 --> 01:50:18,798
.הוד מעלתך
877
01:50:21,099 --> 01:50:23,399
.אני מברך אותך על המינוי שלך
878
01:50:26,539 --> 01:50:31,262
.אני יודע איך אתה מרגיש, דה רויטר
?באמת-
879
01:50:32,995 --> 01:50:35,469
.הצרפתים מתקרבים לאמסטרדם
880
01:50:35,656 --> 01:50:39,078
,האנגלים יתקפו
.בסיוע הצי הצרפתי
881
01:50:44,105 --> 01:50:50,343
.עליך להתפייס עם טרומפ
.המדינה זקוקה לך. לשניכם
882
01:50:59,589 --> 01:51:01,569
.אני אמלא אחר כל פקודותיך
883
01:51:08,484 --> 01:51:10,571
.אני בטוח בכך
884
01:51:11,452 --> 01:51:12,866
.יש לך את המילה שלי
885
01:51:13,176 --> 01:51:18,278
,כל הכבוד. רבותיי, סלחו לי
.אנחנו עומדים להציף את המדינה
886
01:51:48,888 --> 01:51:51,911
.הידד לדה רויטר וטרומפ
887
01:51:58,468 --> 01:52:00,440
.בוא לא נגזים
888
01:52:14,228 --> 01:52:16,435
!בואו נלך לעבודה
889
01:52:31,046 --> 01:52:32,205
.אדמירל
890
01:52:32,679 --> 01:52:36,392
.ברוך הבא, אדמירל
891
01:52:36,554 --> 01:52:42,776
.אז, רבותיי, מה האסטרטגיה שלכם
892
01:52:47,172 --> 01:52:49,964
האנגלים מקבלים סיוע
.מהצי הצרפתי
893
01:52:53,542 --> 01:52:55,352
.כבר התחלתם
894
01:52:56,318 --> 01:52:58,993
על-פי העדכונים האחרונים
.הם כאן וכאן
895
01:53:00,226 --> 01:53:03,910
הם לא רוצים רק להשמיד את הספינות
.שלנו, אלא גם לנחות על החוף
896
01:53:04,240 --> 01:53:09,497
נראה לי שדה רויטר ינסה לתקוף
.אותנו מהנקודה הזאת... כאן
897
01:53:09,718 --> 01:53:13,266
אז אני אומר שעלינו לחכות
.להם עם פלגה, שם
898
01:53:13,713 --> 01:53:15,731
אבל לשמור על הכח הגדול יותר
.שלנו, כאן
899
01:53:16,809 --> 01:53:20,745
.האנגלים רוצים לפלוש
.זה יתרון עבורנו
900
01:53:20,867 --> 01:53:26,033
הם רוצים להגיע לחוף, אז הם
.ינסו לנחות כאן וכאן
901
01:53:26,844 --> 01:53:30,708
.זה הולך להיות קל
.כי ההולנדים במיעוט
902
01:53:31,406 --> 01:53:36,486
אני חושב שזה יהיה לא חכם להמעיט בערכו
.של דה רויטר. הוא אסטרטג מבריק
903
01:53:36,523 --> 01:53:41,869
הרוח מגיעה ממערב אז אנחנו
.נעשה מה שהם מצפים מאיתנו לעשות
904
01:53:41,993 --> 01:53:44,555
...אנחנו עומדים להפליג בטור כאן
905
01:53:44,700 --> 01:53:50,011
.ואז טרומפ עומד להשאיר כאן חור
.הוא טוב בזה
906
01:53:53,679 --> 01:53:59,679
.אתה רוצה שהם יפליגו דרכו
.הגאות יכולה לעזור לנו-
907
01:53:59,783 --> 01:54:01,303
.זה הסיכוי היחיד שלנו
908
01:54:03,240 --> 01:54:05,116
.זה מבריק
909
01:54:05,512 --> 01:54:10,277
.הראש שלי כמו סיר לילה ישן
?האם מישהו יכול להגיד לי מה התכנית
910
01:54:12,609 --> 01:54:16,444
!עלינו לתקוף... כאן
911
01:54:35,025 --> 01:54:37,425
.בנות, אתן הולכות עם קלארטיה
912
01:54:37,505 --> 01:54:40,903
.את לא יכולה ללכת לחוף לבדך
.קדימה-
913
01:54:42,782 --> 01:54:46,010
.לא מהדלת הראשית
.מאחור
914
01:55:05,018 --> 01:55:07,962
הקרב בקיקדואין
915
01:55:09,974 --> 01:55:12,745
.הניפו את המפרשים. מישכו את החבלים
916
01:55:45,092 --> 01:55:47,216
.עקוב אחר הספינה שיצאה מהטור
917
01:55:56,688 --> 01:55:58,417
.המשיכו
918
01:55:58,704 --> 01:56:00,600
.הם בלעו את הפתיון
919
01:56:23,121 --> 01:56:25,329
.קדימה
920
01:56:35,970 --> 01:56:37,950
.כולם, רדו מהספינה
921
01:57:03,452 --> 01:57:06,244
.אנחנו עוברים מבעד לפרצה הזאת שם
922
01:57:08,160 --> 01:57:10,431
.זאת ההזדמנות שלנו להגיע לחוף
923
01:57:13,471 --> 01:57:15,910
.איישו את התותחים
924
01:57:17,803 --> 01:57:22,095
.הזדרזו. הכינו את התותחים
925
01:57:32,199 --> 01:57:36,262
...לשם שינוי אני עושה מה שאתה אומר
.אדמירל. הצי הצרפתי מגיע-
926
01:57:36,492 --> 01:57:38,742
.תפוס את הפיקוד
.אתה מכיר את התכנית
927
01:57:38,877 --> 01:57:40,214
.כן, אדמירל
928
01:57:41,042 --> 01:57:44,041
.רב מלחים, כולם לפני התורן
929
01:58:34,610 --> 01:58:37,006
.התכוננו לשינוי כיוון
930
01:58:43,695 --> 01:58:44,945
.היכונו
931
01:58:45,585 --> 01:58:48,858
דה רויטר מנסה להגן
.על החוף. קדימה
932
01:59:20,669 --> 01:59:23,647
.לעזאזל
933
01:59:23,771 --> 01:59:25,791
.ניטשו את הספינה
934
01:59:37,584 --> 01:59:40,542
.בואו נשנה כיוון
935
01:59:40,771 --> 01:59:44,521
.טענו את צד ימין
936
01:59:44,540 --> 01:59:45,969
.התכוננו לשינוי כיוון
937
01:59:49,756 --> 01:59:51,083
.שינוי כיוון
938
01:59:51,183 --> 01:59:54,392
.התכוננו לשינוי כיוון
939
02:00:12,080 --> 02:00:14,101
.כל הספינות צריכות לסגת
940
02:00:14,393 --> 02:00:17,934
.הרימו את התותחים האלה. למעלה
941
02:00:18,037 --> 02:00:20,120
.נגרים, קדימה
942
02:00:28,493 --> 02:00:30,700
!אש
943
02:00:48,953 --> 02:00:51,931
!לסגת
944
02:00:52,530 --> 02:00:56,195
!לסגת
945
02:01:23,740 --> 02:01:25,740
!לניצחון
946
02:01:27,988 --> 02:01:30,969
.הידד לדה רויטר
947
02:01:35,052 --> 02:01:38,135
.בסטפר
948
02:01:43,254 --> 02:01:47,587
.בסטפר
949
02:01:49,507 --> 02:01:51,878
.דה רויטר הכניס אתכם למלכודת
950
02:01:53,398 --> 02:01:55,266
?אתם יודעים מה המשמעות של זה
951
02:01:55,521 --> 02:01:57,888
?!האם אתם יודעים מה המשמעות של זה
952
02:01:59,634 --> 02:02:03,610
לזחול חזרה אל האחיין שלי
.עם הזנב בין הרגלים שלי
953
02:02:04,408 --> 02:02:05,374
!אלוהים
954
02:02:07,987 --> 02:02:12,466
.אתה יודע מה הובטח לך
.רק עוד שיחה וזה נגמר-
955
02:02:13,067 --> 02:02:14,664
.אנשים נעצרו בכל מקום
956
02:02:14,870 --> 02:02:17,404
.אל תגיד משהו שטותי לנסיך
957
02:02:18,562 --> 02:02:22,444
יש כאן כמה אנשים שאני רוצה
.להציג בפניך
958
02:02:22,568 --> 02:02:27,047
האנשים האלה מייצגים
.כרבע מהצבא
959
02:02:27,180 --> 02:02:29,146
?אתה רוצה שאצטרף למרד
960
02:02:29,286 --> 02:02:34,741
.אתה יכול להיות סמל להתנגדות שלנו
.האנשים מעריצים אותך
961
02:02:34,778 --> 02:02:38,712
.והצי נמצא מאחורי
.אתה מטורף, בנאדם
962
02:02:39,171 --> 02:02:40,874
?להכניס את המדינה למלחמת אזרחים
963
02:02:41,892 --> 02:02:46,377
.כל דבר טוב יותר מרודנות
964
02:02:49,747 --> 02:02:52,939
.חרפה
.זאת חרפה מוחלטת
965
02:02:53,395 --> 02:02:56,479
.היזהר, מיכיל
.אל תבטח באף-אחד
966
02:03:12,961 --> 02:03:14,439
.תסתכל סביבך
967
02:03:14,519 --> 02:03:18,397
זה רק מעניק להם סיבה
.לעצור אותך
968
02:03:18,598 --> 02:03:22,267
עלינו להראות שאנחנו יכולים
.לעבוד יחד
969
02:03:23,267 --> 02:03:25,976
עלינו לבנות את המדינה הזאת
.מחדש, יחד
970
02:03:44,140 --> 02:03:49,019
.הרפובליקנים מתארגנים מחדש
.הם רוצים את דה רויטר כמנהיג שלהם-
971
02:03:49,249 --> 02:03:53,749
.העם אוהב אותו
.זאת הבעיה, הוד רוממותך
972
02:03:54,365 --> 02:03:56,766
עלינו לתכנן כיצד לפתור
.את הבעיה הזאת
973
02:04:05,579 --> 02:04:07,784
.'הנסיך של אוראנז
974
02:04:26,286 --> 02:04:27,472
.תודה
975
02:04:31,833 --> 02:04:34,491
...אני רוצה להודות לאדם אחד
976
02:04:34,602 --> 02:04:39,867
שבלעדיו הניצחון המזהיר הזה
.לא היה קורה מעולם
977
02:04:40,047 --> 02:04:43,153
הגיבור המהולל מהקרב
:באי טסל
978
02:04:43,725 --> 02:04:45,634
.קורנליס טרומפ
979
02:04:49,731 --> 02:04:52,015
.הם לא יודעים מה הם עושים
980
02:05:09,345 --> 02:05:10,824
בראוו
981
02:05:12,901 --> 02:05:14,296
בראוו
982
02:05:40,714 --> 02:05:43,783
?יש לך דקה
.אני כבר איתך
983
02:05:56,803 --> 02:06:00,437
?פרישה
?חזרה לזילנד
984
02:06:00,652 --> 02:06:02,792
?מה ההולנדים יעשו בלעדיך
985
02:06:03,463 --> 02:06:05,450
.למדינה הזאת יש מנהיג דגול
986
02:06:06,871 --> 02:06:09,130
.למדינה יש מנהיג דגול
987
02:06:09,178 --> 02:06:12,183
איך אני יכול להיות מנהיג דגול
...לכל ההולנדים
988
02:06:12,219 --> 02:06:16,177
?אם לא כולם אוהבים אותי
.אני לא כמוהו
989
02:06:17,448 --> 02:06:19,391
.הוד רוממתו ממעיט מערך עצמו
990
02:06:21,955 --> 02:06:22,544
?באמת
991
02:06:22,637 --> 02:06:26,155
.המלך יכול לאחד את המדינה
.להיות מעל למפלגות
992
02:06:28,108 --> 02:06:31,671
.אתה רוצה שאשחרר את המורדים
.מחווה נאה-
993
02:06:31,941 --> 02:06:34,366
?האם שמעת מה הם אומרים עלי
994
02:06:34,402 --> 02:06:39,107
,זאת הדרך בה הם מודים לי
.אחרי כל מה שעשיתי למענם
995
02:06:39,313 --> 02:06:41,379
.אתה בטח יכול לאשר את זה
996
02:06:42,313 --> 02:06:46,148
האם עלי פשוט לראות כיצד
?הרפובליקנים הורסים את המדינה שלנו
997
02:06:46,352 --> 02:06:48,196
.אני לא יכול לעמוד בצד באפס מעשה
998
02:06:48,305 --> 02:06:51,043
?כמו עם יוהאן וקורנליס דה וויט
999
02:06:51,213 --> 02:06:54,738
האם גם הרצח שלהם היה
?למען המדינה
1000
02:06:55,161 --> 02:06:58,063
...לא יכולתי
?לא יכולת לעשות כלום-
1001
02:07:01,120 --> 02:07:04,520
.לא יכולנו לשלוט בהמון
...אף-אחד לא חשב
1002
02:07:04,582 --> 02:07:07,979
האנשים שלך הסיתו את העם
.נגד דה וויט, חודשים
1003
02:07:09,000 --> 02:07:13,207
עלונים, תעמולה, פעילות פוליטית
.מאחורי הקלעים
1004
02:07:13,331 --> 02:07:15,291
?איך אתה מעז
1005
02:07:15,457 --> 02:07:18,874
.תצטרך לחיות עם המצפון שלך
1006
02:07:18,977 --> 02:07:21,811
?איך אתה מעז
1007
02:07:22,664 --> 02:07:25,040
?עדיין חבר של דה וויט, אה
1008
02:07:25,165 --> 02:07:28,645
אני מתחיל להטיל ספק באם
.תציית לי כשהדבר יידרש
1009
02:07:25,123 --> 02:07:31,247
.תמיד שרתי את ארצי
1010
02:07:31,414 --> 02:07:34,391
אם המדינה רק היתה
.יציבה כמוך
1011
02:07:35,350 --> 02:07:38,679
הוד רוממותו יכול להיות בטוח
.במסירות שלי
1012
02:07:44,229 --> 02:07:45,617
?אני יכול
1013
02:08:07,492 --> 02:08:08,763
.אדמירל
1014
02:08:14,847 --> 02:08:18,867
,קיוויתי שזה לא יהיה הכרחי
.אבל היועצים שלי צדקו
1015
02:08:20,117 --> 02:08:23,201
אני אקבל את פרישתך
.בתנאי אחד
1016
02:08:24,263 --> 02:08:29,222
?הוד רוממותך
.אתה תבצע משימה אחת אחרונה-
1017
02:08:29,386 --> 02:08:34,700
.אתה תצא לים התיכון
.משימה סודית נגד הצרפתים-
1018
02:08:34,888 --> 02:08:36,615
?למה שאסכים
1019
02:08:36,896 --> 02:08:40,121
זה לא יהיה חכם להתנגד לפקודה
.ישירה מהנסיך
1020
02:08:42,371 --> 02:08:45,423
.קשה להגן על משפחתו של בוגד
1021
02:08:51,806 --> 02:08:53,867
.דה רויטר
1022
02:09:15,400 --> 02:09:20,987
.אני יכול גם לדון אותו למוות
.זה יהיה יותר מכובד
1023
02:09:21,171 --> 02:09:23,962
חשוב על זה כעל צעד
.של מדינאי אמיתי
1024
02:09:34,466 --> 02:09:38,017
החלטתי לכרות ברית
.עם הכתר האנגלי
1025
02:09:39,408 --> 02:09:42,963
.עלי לנצל את ההזדמנות הזאת
1026
02:09:46,110 --> 02:09:48,705
.נישואים עם מרי סטיוארט
1027
02:09:53,666 --> 02:09:56,563
חשוב על זה כעל צעד
.של מדינאי אמיתי
1028
02:10:13,814 --> 02:10:15,501
.גם אני לא מצליחה לישון
1029
02:10:22,980 --> 02:10:24,771
?למה, מיכיל
1030
02:10:28,440 --> 02:10:30,814
למה הסכמת לקבל
?את המשימה הזאת
1031
02:10:32,188 --> 02:10:34,584
.אין לך מה להוכיח
.הם לא יכולים להכריח אותנו
1032
02:10:34,731 --> 02:10:36,585
.זה לא זה
1033
02:10:36,854 --> 02:10:41,104
?אז אתה רוצה הלוויה ממלכתית
.אני לא רוצה לגרום למלחמת אזרחים-
1034
02:10:41,230 --> 02:10:45,500
ואתה לא תגרום. זאת אינה אשמתך
.שהאנשים האלה בכלא
1035
02:10:45,625 --> 02:10:48,105
.מישהו צריך לציית לנסיך
1036
02:10:48,229 --> 02:10:50,250
?לנסיך
1037
02:10:50,270 --> 02:10:54,747
.הוא רק רוצה להתפטר ממך
.הם כולם רוצים להתפטר ממך
1038
02:10:54,768 --> 02:10:58,999
.ההצלחה שלך גדולה מידי
?אתה לא רואה מה הם עושים
1039
02:10:59,123 --> 02:11:02,268
,הם רוצים במותך
.בדיוק כמו יוהאן
1040
02:11:02,393 --> 02:11:07,497
.מישהו צריך להנהיג תוך מתן דוגמה אישית
.דוגמה אישית-
1041
02:11:07,583 --> 02:11:11,632
.תן למישהו אחר לעשות זאת
.הם תמיד מתפשרים
1042
02:11:11,927 --> 02:11:15,253
.יותר מידי דם נשפך
.המדינה נקרעת
1043
02:11:15,572 --> 02:11:18,410
.לא איכפת לי אם המדינה נקרעת
1044
02:11:18,506 --> 02:11:21,452
אני רק רוצה שניהנה
.מפרישה שקטה
1045
02:11:23,597 --> 02:11:25,046
?למה אתה מתכוון
1046
02:11:34,146 --> 02:11:36,120
?מה הנסיך אמר
1047
02:11:37,160 --> 02:11:38,764
?האם הוא איים עלינו
1048
02:11:41,037 --> 02:11:44,349
.אז הוא איים
.הוא אפילו לו רמז על כך-
1049
02:11:44,451 --> 02:11:48,097
ואתה מוכן לסכן שוב את חייך
?למען אדם כזה
1050
02:11:49,119 --> 02:11:52,493
אדם שמעולם לא היה איכפת
...לו מאנשים אחרים
1051
02:11:52,618 --> 02:11:55,264
או איך זה משפיע עלינו
.ועל הילדים
1052
02:11:55,430 --> 02:11:58,554
.אני עושה את זה למענך והילדים
1053
02:12:00,513 --> 02:12:03,720
.הוא ערב לבטחונכם בהעדרי
1054
02:12:07,303 --> 02:12:09,730
?ואם תשרוד ותחזור
1055
02:12:12,157 --> 02:12:13,446
?זה יסתיים אז
1056
02:12:14,464 --> 02:12:16,193
?האם הם יניחו לנו
1057
02:12:21,438 --> 02:12:23,386
.אתה לא חוזר
1058
02:12:26,195 --> 02:12:29,635
,אתה לא עוזב אותי לבד
?אתה שומע אותי
1059
02:12:31,011 --> 02:12:33,426
.אתה לא עוזב אותי לבד
1060
02:12:34,320 --> 02:12:39,072
.כמובן, יקירתי
.כמובן שאני חוזר
1061
02:12:45,882 --> 02:12:47,339
.לא, לא
1062
02:12:57,779 --> 02:12:59,445
.תהיה ילד טוב
1063
02:13:00,525 --> 02:13:04,470
!קדימה! יחד
1064
02:13:15,254 --> 02:13:17,081
.אבא אוהב אתכם מאד
1065
02:13:23,081 --> 02:13:25,166
.סלחי לי, אהובתי
1066
02:14:03,092 --> 02:14:05,563
.קדימה, בואו נלך הביתה
1067
02:14:50,926 --> 02:14:54,614
.אני סופר רק 12 ספינות
?איפה שבע הפרובינציות
1068
02:14:59,811 --> 02:15:02,240
?זה כל מה שיש להם
?איזה כבוד יש בזה
1069
02:15:10,162 --> 02:15:14,023
.היכונו לקרב
!התכוננו-
1070
02:15:51,832 --> 02:15:53,598
.טענו את התותחים
1071
02:16:11,917 --> 02:16:13,926
!אש
1072
02:16:24,866 --> 02:16:27,491
!טענו את התותחים שוב
1073
02:16:42,238 --> 02:16:44,290
!הזדרזו עם התותחים האלה
1074
02:16:54,449 --> 02:16:56,225
.לעזאזל
1075
02:17:11,877 --> 02:17:15,251
.מהר יותר, מהר יותר
1076
02:18:33,606 --> 02:18:36,230
!אש
1077
02:18:49,439 --> 02:18:50,954
!וויליאם
1078
02:19:07,393 --> 02:19:08,823
!מיכיל
1079
02:19:10,094 --> 02:19:12,450
!רופא לסיפון העליון
1080
02:19:15,555 --> 02:19:17,325
.הישאר איתנו
1081
02:19:18,076 --> 02:19:21,014
.קצת יותר שמאלה
1082
02:19:23,361 --> 02:19:24,757
.אנה
1083
02:19:53,697 --> 02:19:56,050
.מיכיל דה רויטר מת
1084
02:19:57,612 --> 02:20:02,301
.טענו את התותחים בפגזי סרק
.בואו נכבד את האויב שלנו
1085
02:20:02,383 --> 02:20:05,175
!התכוננו לחלוק כבוד
1086
02:21:38,519 --> 02:21:40,479
.תראה אותם
1087
02:21:41,256 --> 02:21:45,468
,מלוכנים ורפובליקנים
.לראשונה אלה לצד אלה
1088
02:21:50,537 --> 02:21:52,408
לעולם לא הייתי מצליח
.לעשות זאת
1089
02:22:04,821 --> 02:22:06,563
.ראיתי מספיק
1090
02:22:11,396 --> 02:22:13,541
.סוף תקופה
1091
02:22:14,581 --> 02:22:17,550
,זאת אנה דה רויטר
.תנו לה לעבור
1092
02:22:41,079 --> 02:22:44,809
הקצו לו קבר
.הכי מכובד שניתן
1093
02:22:46,851 --> 02:22:49,035
.בסדר
1094
02:24:29,235 --> 02:24:40,437
.וויליאם השלישי נישא למרי סטיוארט
.ב- 1688 הוא הומלך כמלך אנגליה, אירלנד וסקוטלנד
.לוויליאם ומרי לא היו ילדים
.הוא נותר לצידה עד יום מותה
1095
02:24:40,438 --> 02:24:45,647
תרגום וסנכרון ddror
1096
02:24:45,648 --> 02:24:49,648
iSrael סונכרן ע"י