1 00:01:26,409 --> 00:01:28,242 ,כן, מר ברניש 2 00:01:28,244 --> 00:01:30,344 .הכרטיסים לאירוע אזלו לחלוטין 3 00:01:30,346 --> 00:01:32,613 ,זו התגלית החשובה ביותר של המאה 4 00:01:32,615 --> 00:01:34,481 .וכולם רוצים לראות אותה 5 00:01:34,483 --> 00:01:36,382 .כן, העיתונות תהיה שם 6 00:01:36,384 --> 00:01:38,318 .זהו היום הגדול שלך, מר ברניש 7 00:01:38,320 --> 00:01:40,253 .לא תתאכזב. אני מבטיח 8 00:01:41,623 --> 00:01:44,425 .לאט. לאט, ילד 9 00:01:44,427 --> 00:01:46,460 !קוד אדום 10 00:01:46,462 --> 00:01:49,195 ?מי השאיר פתוח את המתחם 11 00:01:49,197 --> 00:01:51,498 !הישאר מאחור 12 00:02:15,090 --> 00:02:18,293 .בסדר, תיכנסו לאט-לאט 13 00:02:21,128 --> 00:02:23,428 .בלי תנועות פתאומיות 14 00:02:28,569 --> 00:02:29,635 ?מה קורה 15 00:02:43,483 --> 00:02:45,619 ?מי יספר למר ברניש 16 00:03:22,618 --> 00:03:24,618 אוורסט 17 00:04:07,467 --> 00:04:13,467 קסם של מפלצת תרגום וסנכרון: צפריר 18 00:04:13,536 --> 00:04:15,770 ?היי, רוצה לקלוע כמה סלים .אולי אחר כך - 19 00:04:15,772 --> 00:04:17,572 .מספר שתיים, עם חריף .שיה שיה - 20 00:04:17,574 --> 00:04:19,607 ,לא. לא, אני יוצא עם פלין 21 00:04:19,609 --> 00:04:21,709 ...אבל, אה .אה, אולי אקפוץ 22 00:04:21,711 --> 00:04:24,679 אה, זה יהיה ממש כיף .אם תוכל לבוא 23 00:04:26,449 --> 00:04:27,715 !יי 24 00:04:27,717 --> 00:04:29,417 .אני יוצאת לעבודה 25 00:04:29,419 --> 00:04:30,553 ?יי 26 00:04:31,655 --> 00:04:33,789 ?את ערה 27 00:04:33,791 --> 00:04:36,425 .ביי לכולם .שיהיה לכם יום טוב 28 00:04:37,794 --> 00:04:40,560 ?אה. מה את אמורה להיות 29 00:04:40,562 --> 00:04:42,562 ?אדם מפורסם עכשיו 30 00:04:42,564 --> 00:04:44,431 ?אה, לאן את הולכת 31 00:04:44,433 --> 00:04:45,800 .יש לי דברים לעשות 32 00:04:45,802 --> 00:04:47,768 ?דברים? איזה דברים 33 00:04:47,770 --> 00:04:49,468 .זו חופשת הקיץ 34 00:04:49,470 --> 00:04:51,605 .או שאת עסוקה, או שאת בחופש 35 00:04:51,607 --> 00:04:53,240 .זה מה שאני אומרת 36 00:04:53,242 --> 00:04:54,574 .תיזהרי שם בחוץ .כמובן - 37 00:04:54,576 --> 00:04:55,776 .תחזרי לפני ארוחת הערב 38 00:04:55,778 --> 00:04:56,811 .אני אשתדל ?מספיק חם - 39 00:04:56,813 --> 00:04:58,478 .קלוי .בלי בנים - 40 00:04:58,480 --> 00:05:00,848 .מה? לא, בלי בנים ?את צריכה כסף - 41 00:05:00,850 --> 00:05:03,785 ,אימא, לא, לא .יש לי מספיק 42 00:05:03,787 --> 00:05:05,484 .ביי 43 00:05:08,356 --> 00:05:09,856 .בסדר. ביי 44 00:05:09,858 --> 00:05:12,558 מה לכל הרוחות את חושבת ?שהיא עושה כל היום 45 00:05:13,862 --> 00:05:15,829 .וואו! סליחה, סליחה. מצטערת 46 00:05:15,831 --> 00:05:17,463 .היל !היי - 47 00:05:17,465 --> 00:05:18,731 ?אולי תעזבו אותי בשקט !היי - 48 00:05:18,733 --> 00:05:21,033 !וואו, וואו 49 00:05:23,504 --> 00:05:25,604 .אה, ילדים שלי 50 00:05:25,606 --> 00:05:26,807 ?להעביר לך כסף לחשבון 51 00:05:26,809 --> 00:05:28,774 .מצטערת. מזומן בלבד 52 00:05:34,347 --> 00:05:36,514 .נחזור בעוד כמה שעות 53 00:05:36,516 --> 00:05:38,820 .היי חמוד !את לא אימא שלי - 54 00:06:02,810 --> 00:06:05,676 אז, ג'ין, אתה הולך למופע הזה ?בסוף השבוע 55 00:06:05,678 --> 00:06:07,879 לא, אני נוסע לבייג'ין .כדי לבדוק את בית הספר שלי 56 00:06:07,881 --> 00:06:10,514 .אני, אה, קדם רפואה .נחמד - 57 00:06:10,516 --> 00:06:12,649 ?אה, בית ספר לרפואה .זה כל כך מדליק - 58 00:06:12,651 --> 00:06:15,319 ?אני יודע, נכון 59 00:06:15,321 --> 00:06:17,521 ...איכס. מה 60 00:06:17,523 --> 00:06:19,257 ?הריח הזה 61 00:06:21,559 --> 00:06:23,659 .היא נראית כאילו היא ישנה בפח הזבל 62 00:06:26,398 --> 00:06:28,532 !סלפי 63 00:06:37,777 --> 00:06:39,642 .הוא שובר שמאלה .הוא שובר ימינה 64 00:06:39,644 --> 00:06:41,644 !הוא הולך על דאנק 65 00:06:41,646 --> 00:06:42,880 !וואו 66 00:06:42,882 --> 00:06:44,447 .היי, יי 67 00:06:44,449 --> 00:06:46,682 .בואי תקלעי כמה סלים איתי .בואי 68 00:06:46,684 --> 00:06:48,786 .מצטערת, פנג .אין לי זמן 69 00:06:48,788 --> 00:06:50,552 ?למה שלא תבקש מהילדים האחרים 70 00:06:50,554 --> 00:06:51,921 .הילדים האחרים קטנים מדי 71 00:06:51,923 --> 00:06:55,826 .וחלק מהם טובים בצורה מפלצתית 72 00:06:55,828 --> 00:06:58,628 .נו, יי, את כבר לא משחקת איתי יותר 73 00:06:58,630 --> 00:07:01,430 .פנג, הייתי עסוקה כל היום 74 00:07:01,432 --> 00:07:02,833 .היי, היי, בן הדוד שלך ישחק איתך 75 00:07:02,835 --> 00:07:04,499 .כן, כן, אני אאסוף אותך מחר 76 00:07:04,501 --> 00:07:05,767 .מופע האור מתחיל ב-08:00 77 00:07:05,769 --> 00:07:07,602 .אה, ביי ביי 78 00:07:07,604 --> 00:07:09,538 .כרגיל, יש לו פגישה 79 00:07:11,642 --> 00:07:13,976 .חכי, חכי. יי, תסתכלי 80 00:07:13,978 --> 00:07:15,377 .מתחילים 81 00:07:15,379 --> 00:07:17,512 .שלוש, שתיים, אחת 82 00:07:17,514 --> 00:07:20,581 .עצור ובדוק 83 00:07:20,583 --> 00:07:22,583 היי, יי, את יודעת שאני יכול להריח אותך 84 00:07:22,585 --> 00:07:24,518 ?עד לכאן, נכון 85 00:07:24,520 --> 00:07:25,686 אם אתה כבר מדבר 86 00:07:25,688 --> 00:07:26,889 אני מצטערת, האם נשאר משהו ,מהאפטרשייב 87 00:07:26,891 --> 00:07:28,557 ?או שגמרת את כל הבקבוק 88 00:07:28,559 --> 00:07:30,425 ?למה ?קווית לקחת קצת 89 00:07:30,427 --> 00:07:33,428 .לא בטוח שזה יעזור .מצחיק מאוד - 90 00:07:33,430 --> 00:07:35,864 אתם רוצים להתאמן קצת על המתח הזה ?במגרש 91 00:07:35,866 --> 00:07:38,465 תשכח מזה, פנג. לא היינו רוצים .לקלקל לג'ין את התסרוקת 92 00:07:38,467 --> 00:07:41,468 .והבעיטות החדשות .אין כדורסל לילדים האלה 93 00:07:41,470 --> 00:07:43,537 ?בפעם אחרת, בסדר, בן דוד 94 00:07:43,539 --> 00:07:45,639 .זה מה שתמיד אתה אומר 95 00:07:45,641 --> 00:07:48,644 !‏48 לייקים. מתוק 96 00:07:50,880 --> 00:07:52,880 .אל ,אני יודעת מה את חושבת 97 00:07:52,882 --> 00:07:54,815 .אז פשוט אל תאמרי זאת 98 00:07:54,817 --> 00:07:57,650 .היא כבר לא נמצאת בבית יותר 99 00:07:57,652 --> 00:07:58,987 .אימא 100 00:07:58,989 --> 00:08:00,688 .זה כל מה שאגיד 101 00:08:00,690 --> 00:08:03,992 .אף מילה נוספת 102 00:08:03,994 --> 00:08:05,758 ?אז זהו זה 103 00:08:05,760 --> 00:08:08,028 ?פשוט נרים ידיים 104 00:08:08,030 --> 00:08:10,563 .לעולם לא הייתי מוותרת על יי 105 00:08:10,565 --> 00:08:13,633 .תביני, שתינו יודעות מה היא עוברת 106 00:08:13,635 --> 00:08:15,635 .היא מתגעגעת לאבא שלה 107 00:08:15,637 --> 00:08:17,503 .כמו כולנו 108 00:08:17,505 --> 00:08:20,907 אם נהיה סבלנים איתה ... ולא נלחץ עליה, רק אז אולי 109 00:08:20,909 --> 00:08:22,976 ?יי, זו את 110 00:08:22,978 --> 00:08:25,510 .חיכינו לך לשבת לאכול 111 00:08:25,512 --> 00:08:28,447 ,אה, אכלתי בדרך חזרה .אז אני בסדר 112 00:08:28,449 --> 00:08:31,785 ,לא משנה אם תאכל כאן או שם .אבל לעולם לא בתנועה 113 00:08:31,787 --> 00:08:33,787 .זה מה שאני אומרת 114 00:08:33,789 --> 00:08:35,989 היי, יי, למה שלא נשב כולנו 115 00:08:35,991 --> 00:08:37,957 ?יחד הערב כמשפחה 116 00:08:37,959 --> 00:08:40,059 .משפחה 117 00:08:40,061 --> 00:08:41,760 .את צריכה לאכול 118 00:08:41,762 --> 00:08:44,596 אינך רוצה להיות כל כך נמוכה .כמו האימא שלך 119 00:08:44,598 --> 00:08:45,899 .אה, אני בסדר .תודה, נאיי-נאיי 120 00:08:45,901 --> 00:08:47,399 .יי, חכי 121 00:08:47,401 --> 00:08:48,801 מה היית אומרת אם נבקש ממך לנגן 122 00:08:48,803 --> 00:08:50,601 ?קצת בשבילנו בכינור אחרי ארוחת הערב 123 00:08:50,603 --> 00:08:53,537 ...זוכרת שנהגת לעשות זאת הרבה .אני לא יכולה - 124 00:08:53,539 --> 00:08:54,973 ?לא יכולה? למה 125 00:08:54,975 --> 00:08:57,843 ...אה, כי 126 00:08:57,845 --> 00:09:00,813 .מכרתי אותו 127 00:09:00,815 --> 00:09:03,717 .הו... אני מצטערת 128 00:09:08,255 --> 00:09:10,622 .לא 129 00:09:57,102 --> 00:10:00,906 .אני אעשה את הטיול הזה 130 00:10:01,047 --> 00:10:02,547 הטיול שלנו בסין 131 00:10:10,548 --> 00:10:12,550 .ביום מן הימים 132 00:11:53,948 --> 00:11:55,715 .בסדר 133 00:12:04,858 --> 00:12:06,827 .בסדר 134 00:12:24,010 --> 00:12:26,745 .לא, לא, לא, לא 135 00:12:42,295 --> 00:12:43,727 ?הא 136 00:13:06,084 --> 00:13:08,953 .המתן. אני רואה משהו בשעה שתיים 137 00:13:11,157 --> 00:13:12,856 .אין שם כלום 138 00:13:12,858 --> 00:13:14,659 .תמשיך הלאה 139 00:14:31,000 --> 00:14:33,035 .היי, אימא .ביי, נאיי-נאיי 140 00:14:34,903 --> 00:14:37,837 .סלח לי 141 00:14:37,838 --> 00:14:39,238 בית מרקחת 142 00:14:42,143 --> 00:14:44,912 .בם! הוא פתאום הופיע 143 00:14:44,914 --> 00:14:47,016 .ואז נעלם 144 00:14:48,884 --> 00:14:50,350 ?ראית לאן 145 00:14:50,352 --> 00:14:53,219 .גברתי, כרגע אמרתי לך .הוא נעלם 146 00:14:53,221 --> 00:14:55,255 ?מה, אה... מה זה היה בכלל 147 00:14:55,257 --> 00:14:58,994 .אממ, תן לי לטפל בתיקון המשאית שלך 148 00:15:02,063 --> 00:15:04,330 .פיצוי קטן עבור השתיקה שלך 149 00:15:04,332 --> 00:15:05,933 .זה שוחד 150 00:15:28,422 --> 00:15:30,422 .נאיי-נאיי, זה מוזר 151 00:15:30,424 --> 00:15:33,925 ?אז את רעבה עכשיו, הא .הו, כן - 152 00:15:33,927 --> 00:15:35,326 .רעבה 153 00:15:35,328 --> 00:15:38,029 .תני להם להתקרר .אחרת תשרפי את פיך 154 00:15:38,031 --> 00:15:39,363 כל הזמן אני אומרת לאימא שלך 155 00:15:39,365 --> 00:15:41,932 .שאת צריכה להאט !אוי! אוי - 156 00:15:41,934 --> 00:15:44,635 ,תשקיעי יותר זמן כאן .בבית עם המשפחה שלך. -הו 157 00:15:44,637 --> 00:15:46,637 .הו .הגב' לואי התקשרה אליי היום - 158 00:15:46,639 --> 00:15:49,640 .ביקשה שתתקני לה את המחשב 159 00:15:49,642 --> 00:15:52,343 וגברת יואן ב-4ב אומרת 160 00:15:52,345 --> 00:15:55,179 .שהבטחת לקצץ את ציפורניי הפודל שלה 161 00:15:55,181 --> 00:15:57,281 .אני אוהבת שאת חרוצה 162 00:15:57,283 --> 00:16:00,251 .אף אחד לא רוצה בנכדה עצלה 163 00:16:00,253 --> 00:16:02,320 .אבל את, עסוקה, עסוקה, עסוקה 164 00:16:02,322 --> 00:16:05,088 ?בשביל מה את צריכה לעשות את כל זה 165 00:16:05,090 --> 00:16:06,956 אני מניחה שאני פשוט אוהבת .להיות עסוקה 166 00:16:06,958 --> 00:16:08,224 .יי 167 00:16:08,226 --> 00:16:10,360 אנחנו יכולים רק לדבר על זה ?מאוחר יותר, נאיי-נאיי 168 00:16:10,362 --> 00:16:12,195 .את לא צריכה לדאוג 169 00:16:12,197 --> 00:16:14,230 !את צריכה להקשיב לנאיי-נאיי 170 00:16:31,016 --> 00:16:33,085 .היי ילד 171 00:16:34,186 --> 00:16:36,018 .או ילדה 172 00:16:36,020 --> 00:16:37,920 ?אתה רעב 173 00:16:47,264 --> 00:16:50,267 !הו .כן, אתה בהחלט ילד 174 00:17:55,531 --> 00:17:58,267 .וואו 175 00:18:05,106 --> 00:18:06,773 ,אינני יודעת מהיכן באת 176 00:18:06,775 --> 00:18:10,144 .אבל אתה... בטוח לא מכאן 177 00:18:14,849 --> 00:18:16,348 ?תישאר כאן, בסדר 178 00:18:16,350 --> 00:18:18,953 .אנשים מחפשים אותך 179 00:19:07,600 --> 00:19:10,100 .לא, לא, לא, לא, לא .בסדר 180 00:19:11,203 --> 00:19:13,005 .לא. אנא אל תבכה 181 00:19:17,109 --> 00:19:18,509 .רק רגע 182 00:19:24,616 --> 00:19:26,616 .אבא שלי נהג לנגן עבורי 183 00:19:26,618 --> 00:19:29,321 .זה תמיד גרם לי להרגיש טוב יותר 184 00:20:11,896 --> 00:20:14,464 ?יותר טוב, נכון 185 00:20:30,147 --> 00:20:32,647 .נאיי 186 00:20:32,649 --> 00:20:35,683 .לילה טוב, ישנוני 187 00:20:48,698 --> 00:20:50,396 .רק רגע 188 00:20:50,398 --> 00:20:52,332 ?אתה מכיר את המקום הזה 189 00:20:56,504 --> 00:20:59,238 ?זה... הבית שלך 190 00:21:00,944 --> 00:21:03,344 .אתה יודע, אה, בית 191 00:21:11,620 --> 00:21:13,653 .אין מצב 192 00:21:13,655 --> 00:21:15,789 .בסדר 193 00:21:15,791 --> 00:21:17,523 .בוא 194 00:21:17,525 --> 00:21:19,959 .יצור מהר האוורסט 195 00:21:19,961 --> 00:21:22,261 ,הנחשב ללא יותר מאגדה ומיתוס" 196 00:21:22,263 --> 00:21:23,729 חובבים עדיין תולים תקוות" 197 00:21:23,731 --> 00:21:26,966 ".כי יצורים אלה אכן קיימים 198 00:21:30,671 --> 00:21:33,339 .יש לי יאטי (איש השלג) על הגג 199 00:21:35,743 --> 00:21:38,443 קפטן, אני רואה בך אחראי באופן אישי 200 00:21:38,445 --> 00:21:41,513 .לבריחתה של המפלצת הזו 201 00:21:41,515 --> 00:21:45,417 עכשיו, קח כל מכונית ממה שיש ,שם בחוץ 202 00:21:45,419 --> 00:21:49,254 או שאחזיר אותך .לתפקידך הקודם בקניון 203 00:21:49,256 --> 00:21:50,688 .אה, כן, אדוני. מובן 204 00:21:50,690 --> 00:21:52,289 .שימו לב, כל היחידות 205 00:21:52,291 --> 00:21:54,427 .אנו זקוקים לכל מכונית שנמצאת ברחוב 206 00:22:55,653 --> 00:22:57,754 ,אני כדררתי ",והבחור אמר, "הו, לא 207 00:22:57,756 --> 00:22:59,756 ".ואני אמרתי, "הו, כן 208 00:22:59,758 --> 00:23:01,323 ?רוצה לשחק משחק 209 00:23:01,325 --> 00:23:02,759 .אני לא יכולה .אבל נאיי-נאיי יכולה 210 00:23:02,761 --> 00:23:05,359 ,היי, נאיי-נאיי ?רוצה לקלוע כמה סלים 211 00:23:05,361 --> 00:23:08,497 .אתה יודע שאני משחקת רק עבור כסף 212 00:23:08,499 --> 00:23:11,402 .אה, משהו חסר 213 00:23:12,503 --> 00:23:13,870 ?... מה לעז 214 00:23:13,872 --> 00:23:15,571 פנג, לך תביא את הבן דוד שלך, ג'ין 215 00:23:15,573 --> 00:23:18,440 .ותראו מי גנב את המזגן שלי 216 00:23:18,442 --> 00:23:20,778 .לך. לך, לך, לך, לך 217 00:23:22,345 --> 00:23:24,913 ?היי. אה, מה אתה עושה כאן 218 00:23:24,915 --> 00:23:26,882 .מישהו רוצה לראות אותך 219 00:23:26,884 --> 00:23:29,484 ?היכן השגת את זה .לא, לא, לא, לא, לא 220 00:23:29,486 --> 00:23:31,086 !תחזיר את זה עכשיו 221 00:23:32,790 --> 00:23:34,890 !שמעת אותי? תשחרר 222 00:23:34,892 --> 00:23:36,590 .פנג, זה לא הגיוני 223 00:23:36,592 --> 00:23:38,659 ?למה שייקחו אותו אל הגג 224 00:23:41,598 --> 00:23:43,766 ?חבר'ה, מה אתם עושים כאן למעלה !היי! אה, היי - 225 00:23:43,768 --> 00:23:45,768 !תתרחק ממנה .לא, לא, לא, רק רגע - 226 00:23:45,770 --> 00:23:47,535 .אוקיי, אני מתקשר למשטרה ?הלו? הלו 227 00:23:47,537 --> 00:23:49,104 .לא, ג'ין, לא - ... כן, אה, יש - 228 00:23:49,106 --> 00:23:51,105 .יש חיה רעה על הגג שלנו .נתק, ג'ין - 229 00:23:51,107 --> 00:23:52,539 .לא לא. עצור, ג'ין ... כן. אום - 230 00:23:52,541 --> 00:23:53,640 .חיית פרא... 231 00:23:53,642 --> 00:23:55,408 .הפעל את הסורק .כן, כן, בדרך ההיפ - 232 00:23:55,410 --> 00:23:57,344 .מהר בבקשה .זה הוא - 233 00:23:57,346 --> 00:23:59,113 .זה היאטי .צלצל למר ברניש 234 00:23:59,115 --> 00:24:01,816 ?ג'ין, מה עשית .הוא לא מסוכן 235 00:24:04,553 --> 00:24:05,952 .תסתכל עליו. הוא יאטי 236 00:24:05,954 --> 00:24:07,888 .מגניב ?מה - 237 00:24:07,890 --> 00:24:10,490 .לא, לא קיים דבר כזה כמו יאטי 238 00:24:10,492 --> 00:24:12,592 .אוי לא 239 00:24:12,594 --> 00:24:13,863 !הם חזרו 240 00:24:15,131 --> 00:24:17,131 .אתה צריך ללכת 241 00:24:17,133 --> 00:24:18,498 .לך. ברח. עכשיו 242 00:24:18,500 --> 00:24:19,568 .לך 243 00:24:22,871 --> 00:24:25,437 .רגע, רגע .לא, לא, לא, לא, לא 244 00:24:25,439 --> 00:24:28,440 .לא, לא 245 00:24:36,150 --> 00:24:37,783 .חכה 246 00:24:37,785 --> 00:24:39,417 !יי 247 00:24:40,621 --> 00:24:42,454 .הוא גנב את יי 248 00:24:42,456 --> 00:24:44,860 .נראה יותר שזו חטיפה 249 00:24:45,928 --> 00:24:47,861 .בוא, פנג 250 00:24:53,768 --> 00:24:56,401 !יי 251 00:24:57,737 --> 00:24:59,437 .אנחנו לעולם לא נדביק אותם 252 00:24:59,439 --> 00:25:01,406 .היי, ג'ין 253 00:25:01,408 --> 00:25:02,975 .היי בנות 254 00:25:02,977 --> 00:25:04,475 !וואו 255 00:25:04,477 --> 00:25:05,977 ?כמה חברות יש לך 256 00:25:11,451 --> 00:25:12,985 !מהר 257 00:25:20,760 --> 00:25:22,762 .הם משיגים אותנו 258 00:25:26,199 --> 00:25:28,532 .נעול על המטרה 259 00:25:29,936 --> 00:25:32,636 .אחי, פגעת עם החץ בדייב 260 00:25:32,638 --> 00:25:35,839 .אה, כן, איבדנו אותם 261 00:25:35,841 --> 00:25:37,875 .אני רוצה שתשגיחו על היעד בכל עת 262 00:25:37,877 --> 00:25:40,643 .אסור שיעזוב את העיר 263 00:25:43,016 --> 00:25:45,515 !היזהר 264 00:25:45,517 --> 00:25:46,784 .חכה, פנג 265 00:25:46,786 --> 00:25:48,485 .שם! הנה הם 266 00:26:03,568 --> 00:26:05,002 .אני חושבת שאיבדנו אותם 267 00:26:05,004 --> 00:26:06,568 .תסתכל, שם למטה 268 00:26:06,570 --> 00:26:08,037 .הסירה הזו עוזבת את העיר 269 00:26:08,039 --> 00:26:10,572 .אתה צריך לעלות עליה 270 00:26:21,953 --> 00:26:23,553 .תפוש עמדה 271 00:26:26,090 --> 00:26:28,824 !אה, הנה הוא !אוי, אלי - 272 00:26:28,826 --> 00:26:30,092 .תירה בו 273 00:26:30,094 --> 00:26:31,559 ?מה 274 00:26:31,561 --> 00:26:33,561 ?יש איתו ילדה 275 00:26:33,563 --> 00:26:35,797 .הוי לא ?איך היא תתחמק 276 00:26:37,533 --> 00:26:39,000 .רגע, רק רגע ?מה השעה 277 00:26:39,002 --> 00:26:41,002 ?‏08:00. למה 278 00:26:41,004 --> 00:26:43,071 .הזמן למופע האור 279 00:26:52,983 --> 00:26:54,715 .קדימה, יי 280 00:27:00,757 --> 00:27:02,289 ?היכן הם 281 00:27:02,291 --> 00:27:03,691 .הם נעלמו 282 00:27:03,693 --> 00:27:05,625 .קיבלתי. הם נעלמו 283 00:27:05,627 --> 00:27:07,593 .ואני מת 284 00:27:07,595 --> 00:27:09,595 .אל תמרחי אותה 285 00:27:09,597 --> 00:27:11,934 !קדימה !המשך לחפש 286 00:27:13,102 --> 00:27:16,136 .אה! הנה הם 287 00:27:16,138 --> 00:27:18,740 .בוא, פנג 288 00:27:18,742 --> 00:27:20,776 .שם. זו 289 00:27:27,883 --> 00:27:30,150 .אתה צריך לעלות על הסירה 290 00:27:30,152 --> 00:27:31,986 ,כשהסירה תעגון .רד ואל תעצור 291 00:27:31,988 --> 00:27:33,887 .אל תפסיק עד שתגיע אל ההר שלך 292 00:27:33,889 --> 00:27:35,687 .אל תעצור עד שתגיע לביתך 293 00:27:35,689 --> 00:27:37,622 .בסדר? בית 294 00:27:39,626 --> 00:27:41,593 !אתה צריך ללכת. עכשיו 295 00:27:46,034 --> 00:27:47,599 .תתחבא 296 00:27:56,677 --> 00:27:57,944 !יי 297 00:27:57,946 --> 00:27:59,713 ?יי, את בסדר 298 00:28:01,916 --> 00:28:03,082 .הו, לא 299 00:28:03,084 --> 00:28:07,054 .הו, לא, לא, לא, יי !שלא תעזי 300 00:28:11,591 --> 00:28:14,960 !יי 301 00:28:25,939 --> 00:28:29,041 ,אני מניחה שאני באה איתך ?הא... אוורסט 302 00:28:30,710 --> 00:28:31,910 ?יי 303 00:28:31,912 --> 00:28:33,879 !?יי, השתגעת 304 00:28:33,881 --> 00:28:36,783 !חכו לי !פנג? פנג! לא - 305 00:28:38,951 --> 00:28:41,651 !לא, לא, לא, לא, לא, לא 306 00:28:43,823 --> 00:28:44,955 !פנג 307 00:28:44,957 --> 00:28:47,992 .אני אחראי עליך 308 00:28:47,994 --> 00:28:50,094 .אימא שלך תהרוג אותי 309 00:28:51,831 --> 00:28:54,000 .הילדים שלי 310 00:28:55,835 --> 00:28:58,069 .לא, לא, לא ?אתם חושבים שזה מצחיק 311 00:28:58,071 --> 00:28:59,970 ?אתם בכלל יודעים כמה שילמתי עבורם 312 00:29:04,811 --> 00:29:06,976 ?מה חשבת, יי 313 00:29:06,978 --> 00:29:09,979 .הכנסת אותי לכאלה צרות 314 00:29:09,981 --> 00:29:12,681 .אני כל כך כועס עליך עכשיו ?את יודעת מה 315 00:29:12,683 --> 00:29:15,185 !אינני מסוגל אפילו לדבר איתך עכשיו !עד כדי כך אני מרוגז 316 00:29:32,270 --> 00:29:35,871 .הטקס הוא בעוד שבוע, קפטן 317 00:29:35,873 --> 00:29:39,141 כעת, איך אני אמור להוכיח שהיאטי קיים 318 00:29:39,143 --> 00:29:43,145 ?כשאין לי יאטי 319 00:29:43,147 --> 00:29:45,013 ...אה !אל תדבר - 320 00:29:45,015 --> 00:29:47,082 .פשוט עזוב 321 00:29:49,787 --> 00:29:51,219 ?ד"ר זארה, מה אעשה 322 00:29:51,221 --> 00:29:53,222 .קהילת המדע תהיה שם 323 00:29:53,224 --> 00:29:54,957 .העיתונות תהיה שם 324 00:29:54,959 --> 00:29:59,094 ,העולם יהיה שם .צופה בעיניים שלהם 325 00:29:59,096 --> 00:30:02,131 מר ברניש, ישנם בעלי חיים רבים נדירים ואקזוטיים 326 00:30:02,133 --> 00:30:03,899 .שאספת במשך השנים 327 00:30:03,901 --> 00:30:05,466 .הנחשים האלה, למשל 328 00:30:05,468 --> 00:30:07,034 אתה היחיד בעולם 329 00:30:07,036 --> 00:30:09,770 שבקע לו אשכול ביצים .של נחשי וופ נדירים 330 00:30:11,274 --> 00:30:13,741 !למטה, למטה, למטה 331 00:30:13,743 --> 00:30:17,011 ,חיזרו לחור שלכם .נחשים מוזרים שכמותכם 332 00:30:17,013 --> 00:30:18,813 .אדוני, בבקשה 333 00:30:18,815 --> 00:30:21,214 .יש לכבד את היצורים הללו 334 00:30:24,153 --> 00:30:25,953 .אפשר היה לעשות מהם חגורה יפה 335 00:30:25,955 --> 00:30:28,789 .מר ברניש, הם יחידים מסוגם 336 00:30:28,791 --> 00:30:30,057 .זו תהיה חגורת וופ יחידה מסוגה 337 00:30:30,059 --> 00:30:32,126 ."חגורה שתעשה "וופ ?האם אני רוצה בזה 338 00:30:32,128 --> 00:30:33,761 .אני לא יודע 339 00:30:34,931 --> 00:30:37,831 .קחו אותם מפה 340 00:30:37,833 --> 00:30:40,066 ?רגע, כמה נחשים אמורים להיות כאן 341 00:30:40,068 --> 00:30:41,835 ?אה, למה 342 00:30:44,039 --> 00:30:46,273 ,הבטחנו יאטי לציבור 343 00:30:46,275 --> 00:30:48,942 .ושום דבר אחר לא יבוא במקומו !שום דבר 344 00:30:48,944 --> 00:30:52,077 .לא אכפת לי אם היאטי חי או מת 345 00:30:52,079 --> 00:30:54,079 .אני פשוט צריך אותו 346 00:30:55,216 --> 00:30:57,083 .הגרביל שלך מפחיד אותי 347 00:30:57,085 --> 00:31:00,787 .ירבוע ,הדוכסית היא ירבוע לבקן 348 00:31:00,789 --> 00:31:02,789 .וגם היא יחידה מסוגה 349 00:31:02,791 --> 00:31:06,292 אדוני, כזואולוגית, הייעוד שלי בחיים 350 00:31:06,294 --> 00:31:08,527 ,לוודא שכל החיות מוגנות 351 00:31:08,529 --> 00:31:10,829 במיוחד הנדירות והאקזוטיות האלה 352 00:31:10,831 --> 00:31:13,966 זוהי הסיבה היחידה שהסכמתי למצוא .את היאטי בשבילך 353 00:31:13,968 --> 00:31:15,467 .ואכן מצאת 354 00:31:15,469 --> 00:31:19,104 ,למשך מספר ימים, היה לנו אחד 355 00:31:19,106 --> 00:31:24,108 אבל אני לא יכול ללכת .לחשיפת הלוט הזו בידיים ריקות 356 00:31:24,110 --> 00:31:27,112 .לא אהיה שוב ללעג ולקלס 357 00:31:27,114 --> 00:31:29,248 !לא, לא, לא, לא, לא 358 00:31:29,250 --> 00:31:31,317 .אה, יש חדשות, מר ברניש 359 00:31:31,319 --> 00:31:32,985 ?חדשות, בקשר לעזיבה שלך 360 00:31:32,987 --> 00:31:34,987 סוור בנמל ראה יצור וכמה ילדים 361 00:31:34,989 --> 00:31:36,988 .עולים אמש על דוברת מטען 362 00:31:36,990 --> 00:31:39,991 .ד"ר זארה, את הטובה ביותר בתחומך 363 00:31:39,993 --> 00:31:42,026 .אנא, עזרי לי להשיג אותו בחזרה 364 00:31:42,028 --> 00:31:44,028 .בתנאי אחד 365 00:31:44,030 --> 00:31:46,264 .אנחנו מביאים את היאטי חזרה בחיים 366 00:31:46,266 --> 00:31:50,235 .תבטיח לי שהוא לא ייפגע 367 00:31:50,237 --> 00:31:52,369 .בסדר גמור .בסדר, בסדר, בסדר, בסדר, בסדר 368 00:31:52,371 --> 00:31:54,371 ?קפטן, מה יעד הספינה 369 00:31:54,373 --> 00:31:55,872 ...אה 370 00:31:55,874 --> 00:31:57,274 .כן, אימא 371 00:31:57,276 --> 00:32:00,144 .אה, בייג'ינג היא, אממ... נהדרת 372 00:32:00,146 --> 00:32:02,981 .והמעונות... הם נקיים 373 00:32:02,983 --> 00:32:04,382 ...פנג? אה, פנג, אה 374 00:32:04,384 --> 00:32:06,183 .תראה את כל השיניים האלה 375 00:32:06,185 --> 00:32:07,818 .פנג בסדר 376 00:32:07,820 --> 00:32:09,052 .היי, היי 377 00:32:09,054 --> 00:32:11,121 .אה, ו-יי גם כן באה 378 00:32:11,123 --> 00:32:12,856 .כן. אמממ 379 00:32:12,858 --> 00:32:14,825 .היא, אה... בודקת את האוניברסיטה 380 00:32:14,827 --> 00:32:16,260 ?סודה 381 00:32:16,262 --> 00:32:18,061 !הו, כן 382 00:32:18,063 --> 00:32:19,863 .אימא לא הרשתה לי אף פעם 383 00:32:21,099 --> 00:32:22,100 !תפוס 384 00:32:29,040 --> 00:32:31,174 .היי, אוורסט, בוא לכאן 385 00:32:31,176 --> 00:32:32,909 ?כמה זמן נהיה פה 386 00:32:34,113 --> 00:32:36,145 .אה, באמת 387 00:32:36,147 --> 00:32:38,047 .האוכל בקפיטריה קצת יקר 388 00:32:38,049 --> 00:32:40,049 .ובכן, אני חייב לסיים, אימא. ביי 389 00:32:40,051 --> 00:32:43,419 אני לא מאמין .שגרמת לי לשקר לאימא שלי 390 00:32:43,421 --> 00:32:45,388 !אני אוהב את הדברים האלה 391 00:32:46,924 --> 00:32:49,058 .היי, אוקיי. אוורסט, תסתכל 392 00:32:49,060 --> 00:32:52,927 .קודם, אתה הולך על ההר הצהוב 393 00:32:52,929 --> 00:32:55,330 .ואז אל נהר היאנגצה 394 00:32:55,332 --> 00:32:57,932 והנהר ייקח אותך את רוב הדרך 395 00:32:57,934 --> 00:33:02,071 .אל ההימלאיה, ולבסוף אל הר האוורסט 396 00:33:02,073 --> 00:33:03,873 .כך תגיע הביתה 397 00:33:03,875 --> 00:33:05,341 .וואו, רק רגע 398 00:33:05,343 --> 00:33:06,941 ?הר האוורסט .לא, לא, לא 399 00:33:06,943 --> 00:33:08,410 .זה בטח מאות ק"מ משם 400 00:33:08,412 --> 00:33:10,078 .למעשה, זה אלפים 401 00:33:11,415 --> 00:33:13,917 אני רק מקווה שהוא יחזיק מעמד .את כל הדרך 402 00:33:18,221 --> 00:33:20,288 .הוא, אמ... נראה שהוא מסוגל 403 00:33:23,192 --> 00:33:26,360 .תראו את כל האנשים האלה 404 00:33:26,362 --> 00:33:28,228 !שלום !פנג, רד - 405 00:33:31,233 --> 00:33:33,101 .כן, אנחנו צריכים להסתתר 406 00:33:46,315 --> 00:33:49,083 ?רק רגע. למה אנחנו עדיין זזים 407 00:33:51,286 --> 00:33:53,686 .כי אנחנו לא על הרציף יותר 408 00:33:53,688 --> 00:33:55,321 ?מה 409 00:33:55,323 --> 00:33:58,124 !לא 410 00:34:04,166 --> 00:34:07,166 .אתה יודע, מעולם לא הייתי מחוץ לעיר 411 00:34:07,168 --> 00:34:09,268 וואו. אני לא מאמינה כמה שזה יפה 412 00:34:09,270 --> 00:34:11,104 .כאן בחוץ 413 00:34:11,106 --> 00:34:13,473 .אני לא מאמין שלא אכלתי 24 שעות 414 00:34:13,475 --> 00:34:15,208 .אני גווע ברעב 415 00:34:18,546 --> 00:34:20,512 .חבר'ה, אני חייב ללכת 416 00:34:20,514 --> 00:34:22,280 .פשוט תחכה 417 00:34:24,551 --> 00:34:26,719 .הו לא. הוא חייב לצאת 418 00:34:26,721 --> 00:34:29,154 !תוציאו אותי מכאן .אני לא יכול - 419 00:34:31,558 --> 00:34:33,358 !סור מדרכי 420 00:34:33,360 --> 00:34:35,161 !חייב ללכת! חייב ללכת 421 00:34:35,163 --> 00:34:37,164 .הראש שלי 422 00:34:38,165 --> 00:34:39,531 .אני בסדר .בסדר - 423 00:34:39,533 --> 00:34:41,032 .נו 424 00:34:41,034 --> 00:34:43,101 .קדימה, קדימה, קדימה 425 00:34:43,103 --> 00:34:45,203 .פס אחד .אוקיי, זה מספיק טוב 426 00:34:45,205 --> 00:34:47,239 ?מספיק טוב בשביל מה .כדי לקנות כרטיסים הביתה - 427 00:34:47,241 --> 00:34:49,474 אוקיי, תראי, הספינה הבאה ,עוזבת בסביבות 05:00 428 00:34:49,476 --> 00:34:51,142 אז בואי נקווה שזה מספיק זמן 429 00:34:51,144 --> 00:34:53,043 .למצוא את דרכנו חזרה אל המזח 430 00:34:53,045 --> 00:34:55,012 .פנג, בוא. אנחנו עוזבים 431 00:34:55,014 --> 00:34:56,580 .כן, מלצר .אני מוכן להזמין 432 00:34:56,582 --> 00:35:00,251 אני אוכל קצת מלחמניות החזיר .של נאיי-נאיי בתוספת חזיר 433 00:35:00,253 --> 00:35:02,353 .בסדר, קום, פנג .אנחנו חייבים ללכת 434 00:35:02,355 --> 00:35:04,321 .ומנת בשר החזיר בצד 435 00:35:15,568 --> 00:35:17,234 ...האם הוא ...למה הוא עושה את זה 436 00:35:17,236 --> 00:35:19,437 .ששש, ששש, ששש. ג'ין ?הוא מזמזם - 437 00:35:22,207 --> 00:35:24,207 ?מה קורה 438 00:35:24,209 --> 00:35:25,776 .וואו 439 00:35:30,348 --> 00:35:32,015 ?מה קורה 440 00:35:32,017 --> 00:35:35,218 ...וואו. האם זה 441 00:35:35,220 --> 00:35:37,188 ?אוכמניות 442 00:35:42,394 --> 00:35:44,362 !אוכל 443 00:35:48,400 --> 00:35:50,033 .חבר'ה, הם טעימים 444 00:35:50,035 --> 00:35:52,034 .זה לא הגיוני בכלל 445 00:35:52,036 --> 00:35:54,003 .לא, זה בלתי אפשרי 446 00:35:56,007 --> 00:35:57,506 ?זה לא מצחיק, בסדר 447 00:35:57,508 --> 00:35:59,107 !זה בד קשמיר 448 00:35:59,109 --> 00:36:01,276 ?אה, ג'ין 449 00:36:02,480 --> 00:36:04,146 ?מה עכשיו 450 00:36:05,648 --> 00:36:09,351 .אוורסט, עשה משהו 451 00:36:12,089 --> 00:36:14,089 !בירחו 452 00:36:17,194 --> 00:36:18,660 !מגיע 453 00:36:20,597 --> 00:36:24,265 !רוצו !מהר יותר - 454 00:36:26,269 --> 00:36:28,636 !הו, לא 455 00:36:28,638 --> 00:36:32,507 !הצילו את עצמכם 456 00:36:34,577 --> 00:36:36,109 !נפגעתי 457 00:36:36,111 --> 00:36:38,278 תגיד לנאיי-נאיי שאני אוהב .את לחמניות החזיר שלה 458 00:36:53,662 --> 00:36:56,465 ?היי, ג'ין, היה לך מספיק אוכל 459 00:36:58,133 --> 00:37:00,868 בוא נגיד שיש לי אוכמניות במקומות 460 00:37:00,870 --> 00:37:03,470 .שאוכמניות לא צריכות להיות 461 00:37:05,606 --> 00:37:07,606 .בוא, אוורסט 462 00:37:07,608 --> 00:37:09,441 .בסדר 463 00:37:09,443 --> 00:37:13,113 .תסתכל ותלמד 464 00:37:13,115 --> 00:37:15,415 .בנק זורק 465 00:37:19,488 --> 00:37:21,387 .אני מותש ?מה - 466 00:37:21,389 --> 00:37:23,188 ?מדוע את נשכבת 467 00:37:23,190 --> 00:37:25,524 ,מכיוון, שבעוד כחמש דקות לא נהיה מסוגלים לראות 468 00:37:25,526 --> 00:37:27,326 .את ידינו מול הפרצוף שלנו 469 00:37:27,328 --> 00:37:29,729 וזו בדיוק הסיבה .שאנחנו חייבים להמשיך 470 00:37:29,731 --> 00:37:31,330 ?בסדר .קדימה, פנג 471 00:37:31,332 --> 00:37:33,332 .אנחנו צריכים לחזור אל המזח 472 00:37:35,269 --> 00:37:36,701 .דבר ראשון בבוקר 473 00:37:36,703 --> 00:37:38,171 !יש 474 00:37:44,211 --> 00:37:45,712 .יש כל כך הרבה 475 00:37:45,714 --> 00:37:47,580 ?חרקים .כוכבים- 476 00:37:47,582 --> 00:37:50,482 ?איך הם באים רק אליי 477 00:37:50,484 --> 00:37:52,216 .אולי הם פרת משה רבנו 478 00:37:52,218 --> 00:37:53,719 .פרת... לא מצחיק 479 00:37:53,721 --> 00:37:56,220 ובכן, אמי אמרה לי כי הכוכבים 480 00:37:56,222 --> 00:37:58,356 .הם אבותינו ששומרים עלינו תמיד 481 00:38:00,360 --> 00:38:02,226 .אמי גם אומרת את זה 482 00:38:02,228 --> 00:38:04,195 ?מה עם התרמיל שלי 483 00:38:04,197 --> 00:38:06,363 !פנג 484 00:38:06,365 --> 00:38:09,232 !אה, לא, לא, לא, לא 485 00:38:09,234 --> 00:38:11,301 .נהדר. אין קליטה 486 00:38:11,303 --> 00:38:13,370 .אני מנותק לחלוטין מחיי החברה שלי 487 00:38:13,372 --> 00:38:14,672 .ממ. איזו טראומה 488 00:38:14,674 --> 00:38:16,374 .כן, יי, זה כך 489 00:38:16,376 --> 00:38:18,643 ,מכיוון, שבניגוד אליך .אני אוהב שיש לי חברים 490 00:38:18,645 --> 00:38:21,211 ...אני לא איזשהו אאה ?מתבודד - 491 00:38:21,213 --> 00:38:23,647 ?האם זה מה שרצית לומר 492 00:38:23,649 --> 00:38:27,551 ,ובכן, לידיעתך .אני הצהרתי על עצמי כמתבודדת 493 00:38:27,553 --> 00:38:29,252 ?יש הבדל, בסדר 494 00:38:29,254 --> 00:38:30,687 ,בסדר, כי בשעות הבוקר 495 00:38:30,689 --> 00:38:32,656 .פנג ואני נחזור בכיוון העיר 496 00:38:32,658 --> 00:38:34,691 .אני לא יכולה לעזוב אותו .יי - 497 00:38:34,693 --> 00:38:36,760 .ראית מה הוא יכול לעשות 498 00:38:36,762 --> 00:38:39,261 .הוא מדהים 499 00:38:39,263 --> 00:38:41,597 .הוא... קסום 500 00:38:41,599 --> 00:38:43,734 .אה, אז עכשיו הוא יאטי קסום 501 00:38:43,736 --> 00:38:45,803 ?את מבינה עד כמה מטורף את נשמעת 502 00:38:45,805 --> 00:38:48,405 .תראה מה קרה עם האוכמניות 503 00:38:48,407 --> 00:38:50,673 .זה לא הוא .זו היתה תופעה טבעית 504 00:38:50,675 --> 00:38:53,509 .כזו שעדיין איני לא יכול להסביר 505 00:38:53,511 --> 00:38:57,279 ,אחת, שתיים, שלוש, ארבע .אני מכריז על מלחמת אגודל 506 00:38:57,281 --> 00:38:58,747 !קדימה 507 00:39:02,387 --> 00:39:04,487 !היי, רימית 508 00:39:12,362 --> 00:39:15,630 !שניכם, בבקשה, אולי תתנו לה לנוח 509 00:39:15,632 --> 00:39:18,300 אוי, אלי, אני מתחיל להישמע .כמו ההורים שלי 510 00:39:18,302 --> 00:39:20,269 !זהו זה 511 00:39:20,271 --> 00:39:22,437 .זו הסיבה שהם מסתדרים כל כך טוב 512 00:39:22,439 --> 00:39:24,673 .אוורסט רק ילד 513 00:39:24,675 --> 00:39:27,308 הוא כנראה, באותו גיל כמו פנג .אך בשנות יאטי 514 00:39:27,310 --> 00:39:29,678 .תפסיק להכות את עצמך .תפסיק להכות את עצמך 515 00:39:29,680 --> 00:39:32,681 בטח. אין מצב שהדבר הענק הזה .הוא ילד 516 00:39:32,683 --> 00:39:34,416 .רק רגע. אני אוכיח לך 517 00:39:34,418 --> 00:39:36,650 .אוורסט, בוא לכאן 518 00:39:40,791 --> 00:39:43,590 .זה אתה 519 00:39:45,028 --> 00:39:48,596 .וההורים שלך 520 00:39:48,598 --> 00:39:51,733 .אה. יש לך את העיניים של האימא שלך 521 00:39:53,602 --> 00:39:55,770 .אל תדאג .אני אדאג שתגיע הביתה 522 00:39:55,772 --> 00:39:57,471 ?מה תעשי 523 00:39:57,473 --> 00:40:00,507 ?תיקחי אותו כל הדרך להר האוורסט .אולי כן - 524 00:40:00,509 --> 00:40:03,310 .ג'ין, הוא צריך לחזור למשפחתו 525 00:40:03,312 --> 00:40:05,879 ?ומה עם המשפחה שלך ?הם לא צריכים אותך גם כן 526 00:40:05,881 --> 00:40:07,815 .תמיד הם עסוקים, ואינם בבית 527 00:40:07,817 --> 00:40:09,682 ?על מה כל העניין, יי 528 00:40:09,684 --> 00:40:12,485 .אל תדבר איתי על משפחה 529 00:40:12,487 --> 00:40:14,420 .אין לך מושג 530 00:40:14,422 --> 00:40:16,489 .שום מושג ... חייך 531 00:40:16,491 --> 00:40:18,491 .החיים שלך כל כך קלים, ג'ין 532 00:40:18,493 --> 00:40:20,661 ,אתה בכלל... רוצה להיות רופא 533 00:40:20,663 --> 00:40:22,328 ...או שאתה פשוט חושב שאתה 534 00:40:22,330 --> 00:40:24,330 ?אני לא יודעת... שתראה טוב בלבן 535 00:40:24,332 --> 00:40:27,366 .בסדר .קראי לי רדוד ככל שתרצי 536 00:40:27,368 --> 00:40:28,769 .לפחות איני הוזה 537 00:40:33,876 --> 00:40:36,308 .לא אכפת לי אם אתה חושב שאני משוגעת 538 00:40:37,478 --> 00:40:38,880 .את בלתי אפשרית 539 00:41:03,670 --> 00:41:05,672 ?האם זו יי 540 00:41:16,817 --> 00:41:19,718 .חכי. אל תפסיקי .זה ממש טוב 541 00:41:19,720 --> 00:41:22,419 נאיי-נאיי שלך אמרה שהפסקת לנגן .אחרי שאביך מת 542 00:41:22,421 --> 00:41:23,554 !פנג 543 00:41:23,556 --> 00:41:25,589 .זה בסדר, ג'ין. באמת 544 00:41:25,591 --> 00:41:27,558 ?זה היה הכינור של אבא שלך 545 00:41:28,896 --> 00:41:32,396 .את יודעת, באמת אהבתי את האבא שלך 546 00:41:32,398 --> 00:41:33,799 .תודה, פנג 547 00:41:35,601 --> 00:41:37,600 ובכן, עדיף שנצא אם אנחנו מתכוונים 548 00:41:37,602 --> 00:41:39,036 .ללכת בכיוון נהר היאנגצה 549 00:41:39,038 --> 00:41:40,771 ?אתה בא .כן - 550 00:41:40,773 --> 00:41:42,572 בדקתי, ובכפר דאהי יש ספינות 551 00:41:42,574 --> 00:41:44,041 .שמפליגות אל העיר בכל שעה 552 00:41:45,310 --> 00:41:46,744 ,אוקיי, טוב, וכשנגיע לשם 553 00:41:46,746 --> 00:41:49,379 ,אתה ופנג יכולים לקחת סירה בחזרה ... אבל 554 00:41:49,381 --> 00:41:50,847 .אני אקח את אוורסט הביתה 555 00:42:00,525 --> 00:42:02,492 ובכן, הספינה הזו עגנה כאן ,אתמול בבוקר 556 00:42:02,494 --> 00:42:04,728 וכבר פרקנו את כל המטען .ולא מצאנו כלום 557 00:42:04,730 --> 00:42:08,597 ?אכפת לך אם נחפש שוב 558 00:42:08,599 --> 00:42:10,767 ?יש לך משהו .לא, קפטן - 559 00:42:10,769 --> 00:42:12,534 ?הוא היה כאן 560 00:42:12,536 --> 00:42:13,870 .כן 561 00:42:13,872 --> 00:42:16,640 .ונראה שהוא אוהב סודה 562 00:42:26,550 --> 00:42:28,617 !עצור 563 00:42:28,619 --> 00:42:30,887 .שם למטה 564 00:42:30,889 --> 00:42:33,591 ?מה זה היה 565 00:42:34,759 --> 00:42:36,191 .מצטער, דוקטור 566 00:42:36,193 --> 00:42:38,394 .אין מהם סימן באף מקום 567 00:42:40,197 --> 00:42:42,563 .אדוני, היאטי נעלם 568 00:42:42,565 --> 00:42:45,801 כל כך הרבה זמן עבר .מאז שהייתי בחוץ בטבע 569 00:42:45,803 --> 00:42:47,970 ...אדוני, אם אנחנו .הביטי על העץ הזה - 570 00:42:47,972 --> 00:42:50,504 .זהו עץ נפלא 571 00:42:50,506 --> 00:42:52,539 .תראי איזה צבעים 572 00:42:52,541 --> 00:42:54,574 .אני אוהב העץ הזה .אתה שם, קצוץ אותו 573 00:42:54,576 --> 00:42:56,778 ?ושים אותו בשק, בסדר - .מיד, אדוני - 574 00:42:56,780 --> 00:42:58,446 ...אני רוצה אותו בפנטהאוז שלי 575 00:42:58,448 --> 00:43:00,481 .שיהיה איתי 576 00:43:00,483 --> 00:43:02,918 .מר ברניש ?כן. מה? מה יש - 577 00:43:02,920 --> 00:43:05,586 כדאי שנחלק את הצוות .וכך נכסה יותר שטח 578 00:43:05,588 --> 00:43:08,856 .קפטן, בוא נתפצל 579 00:43:08,858 --> 00:43:10,858 .כן, אדוני 580 00:43:12,694 --> 00:43:15,894 על המפה, הכפר הזה נמצא במרחק .של משהו כמו סנטימטר 581 00:43:15,932 --> 00:43:17,932 .זה לא יכול להיות כל כך רחוק 582 00:43:17,934 --> 00:43:19,901 ...זה חייב להיות בצד השני של 583 00:43:21,669 --> 00:43:23,103 .ההר הצהוב 584 00:43:27,276 --> 00:43:29,043 .וואו .רגע. רגע - 585 00:43:29,045 --> 00:43:31,678 .אנחנו לא הולכים לשם 586 00:43:31,680 --> 00:43:33,915 .קדימה, אוורסט. אני אתחרה איתך 587 00:43:41,890 --> 00:43:44,024 .היי, חבר'ה, חכו לנו שם 588 00:43:45,727 --> 00:43:47,994 .וואהו. אוורסט, תסתכל 589 00:43:47,996 --> 00:43:49,896 .בקש משאלה 590 00:43:49,898 --> 00:43:52,698 .לא, לא .הם לא המשאלה 591 00:43:54,035 --> 00:43:56,001 .התכווצות ברגל. עיצרו שנייה 592 00:43:56,003 --> 00:43:58,972 .בסדר. אני מתכוון, אם את באמת צריכה 593 00:44:02,077 --> 00:44:05,611 ,הלוואי שהייתי כוכב כדורסל 594 00:44:08,049 --> 00:44:10,716 ,המככב במשחק האליפות 595 00:44:10,718 --> 00:44:12,751 !פנג האדיר 596 00:44:17,024 --> 00:44:20,059 ?רק רגע, האם זה מזל"ט !מגניב 597 00:44:22,095 --> 00:44:24,028 .אה, בסדר 598 00:44:24,030 --> 00:44:27,031 .לא כל כך מגניב. לא כל כך מגניב .אוי לא - 599 00:44:27,033 --> 00:44:28,800 .אלה החבר'ה מהעיר 600 00:44:28,802 --> 00:44:31,303 .אמרתי לך שזה היה רעיון מטורף 601 00:44:31,305 --> 00:44:34,106 .קפטן, יש לי צילומים .קיבלתי - 602 00:44:34,108 --> 00:44:37,942 הגנבים הקטנים האלה .גנבו את היאטי שלי 603 00:44:37,944 --> 00:44:40,044 .תביא אותנו לשם .תשגיחו עליהם - 604 00:44:40,046 --> 00:44:42,612 .אנחנו בדרך ?אה, מה עכשיו - 605 00:44:42,614 --> 00:44:45,750 .הלוואי שהייתה דרך מוצא מכאן 606 00:44:47,988 --> 00:44:50,922 ?אה, מה קורה 607 00:44:50,924 --> 00:44:52,923 !וואו .יי, עזבי את זה - 608 00:44:52,925 --> 00:44:54,124 .זה מסוכן 609 00:44:54,126 --> 00:44:55,959 ?אוורסט, אתה בטוח לגבי זה 610 00:44:55,961 --> 00:44:59,763 !לא! פנג !רד משם מיד 611 00:44:59,765 --> 00:45:00,764 !היי, פנג 612 00:45:00,766 --> 00:45:02,632 !ג'ין, קפוץ !קפוץ - 613 00:45:02,634 --> 00:45:04,769 !לא! רד לכאן !תן לי את היד 614 00:45:04,771 --> 00:45:06,103 .תפשתי אותך 615 00:45:08,340 --> 00:45:11,674 !פגשי אותי בכפר הזה ליד הנהר 616 00:45:11,676 --> 00:45:13,877 !אנחנו נהיה שם !וטפלו בפנג - 617 00:45:19,985 --> 00:45:22,018 !כן 618 00:45:33,766 --> 00:45:35,966 !כולם, לדחוף - 619 00:45:37,601 --> 00:45:38,834 .או-או 620 00:45:49,814 --> 00:45:51,678 ?קלטת את זה ... האם זה - 621 00:45:51,680 --> 00:45:53,014 ?שן הארי ענק 622 00:45:53,016 --> 00:45:54,983 ?שן הארי ענק 623 00:45:54,985 --> 00:45:58,019 די, תפסיק להתברבר !ותשיג את היאטי שלי 624 00:45:58,021 --> 00:45:59,990 .אה, כן, אדוני .בוא נוריד אותם 625 00:46:12,202 --> 00:46:13,835 !כן 626 00:46:13,837 --> 00:46:15,203 .קבלו את זה, מזל"טים 627 00:46:20,410 --> 00:46:23,010 ?אז, מי הולך לספר למר ברניש 628 00:46:23,012 --> 00:46:24,711 !לא אני 629 00:46:24,713 --> 00:46:26,980 !הצילו !?חכי, לאן אנחנו הולכים - 630 00:46:32,054 --> 00:46:33,954 .אני מקווה שלא נפגעת 631 00:46:33,956 --> 00:46:35,723 .תן לי להציג את עצמי 632 00:46:35,725 --> 00:46:37,657 .אני ד"ר זארה .אני יודע מי את - 633 00:46:37,659 --> 00:46:38,926 ?אתה יודע 634 00:46:38,928 --> 00:46:40,260 .כן 635 00:46:40,262 --> 00:46:41,895 .את מהחבר'ה הרעים 636 00:46:41,897 --> 00:46:43,130 !אהה 637 00:46:43,132 --> 00:46:44,865 .הגרביל שלך מפחיד אותי 638 00:46:44,867 --> 00:46:46,266 .ילד שמכיר את הגרבילים שלו 639 00:46:46,268 --> 00:46:47,901 .אני מחבב אותו 640 00:46:47,903 --> 00:46:50,270 .רעים? תקשיב, הבנת את זה לא נכון 641 00:46:50,272 --> 00:46:54,807 ,חית הפרא הזו בלתי צפויה .אפילו מסוכנת 642 00:46:54,809 --> 00:46:56,809 ניסינו להציל את החברה שלך 643 00:46:56,811 --> 00:46:58,211 .כאשר היאטי חטף אותה 644 00:46:58,213 --> 00:47:01,280 .הוא חטף אותה 645 00:47:01,282 --> 00:47:03,182 !תקשיב, טמבל שכמוך 646 00:47:03,184 --> 00:47:05,684 .היאטי הזה בבעלותי .הוא היאטי שלי 647 00:47:05,686 --> 00:47:07,253 !אני רוצה בחזרה את היאטי שלי 648 00:47:07,255 --> 00:47:09,222 .כן? רק תהנהן 649 00:47:09,224 --> 00:47:11,157 .מר ברניש, בבקשה 650 00:47:13,161 --> 00:47:14,861 .בסדר, תראה 651 00:47:14,863 --> 00:47:17,196 אני רק צריך למצוא את בן דודי והחברה שלי 652 00:47:17,198 --> 00:47:19,465 .ולהחזיר אותם אל העיר שלמים ובריאים 653 00:47:19,467 --> 00:47:21,800 ,אני יכולה להחזיר את כולכם אל העיר 654 00:47:21,802 --> 00:47:23,902 אבל הדרך היחידה שאוכל לעזור לחברים שלך 655 00:47:23,904 --> 00:47:26,907 .היא אם אדע היכן הם נמצאים ?מבין 656 00:47:28,308 --> 00:47:31,743 .היאטי הזה הוא שיא המחקר שלי 657 00:47:31,745 --> 00:47:35,113 .אני באמת צריכה אותו בחזרה 658 00:47:35,115 --> 00:47:38,049 ,אני לא יודע היכן הם 659 00:47:38,051 --> 00:47:40,787 .אבל אני יודע היכן הם יהיו 660 00:47:49,263 --> 00:47:51,328 !תתפשו חזק 661 00:47:57,737 --> 00:48:00,171 .אוורסט 662 00:48:00,173 --> 00:48:02,773 .לא, כאן 663 00:48:06,045 --> 00:48:08,946 .זה היה מדהים, אוורסט 664 00:48:08,948 --> 00:48:11,081 ...הצלת אותנו, ועכשיו אנחנו 665 00:48:11,083 --> 00:48:12,983 ...אנחנו 666 00:48:12,985 --> 00:48:15,920 ?היכן אנחנו 667 00:48:15,922 --> 00:48:18,289 כל מה שאני יודע .שאנחנו רחוקים מג'ין 668 00:48:18,291 --> 00:48:20,991 .כן, כן, זה באשמתו .הוא היה צריך לקפוץ 669 00:48:20,993 --> 00:48:23,293 ...אני מתכוונת, מדוע ?מדוע הוא אף פעם לא קופץ 670 00:48:23,295 --> 00:48:26,262 הוא קפץ. הוא קפץ על הסירה .בחזרה לעיר 671 00:48:26,264 --> 00:48:29,032 זה מה שהביא אותו לטיול הזה .מלכתחילה 672 00:48:29,034 --> 00:48:31,100 .כן, אבל זה בגלל שהוא דאג לך 673 00:48:31,102 --> 00:48:32,535 .אתה המשפחה שלו 674 00:48:32,537 --> 00:48:34,871 .יי, הוא חושב גם עליך כמשפחה 675 00:48:34,873 --> 00:48:37,072 ?מ-מה 676 00:48:44,282 --> 00:48:47,784 .היי, צב קטן 677 00:48:47,786 --> 00:48:50,320 אוורסט, ג'ין אמר שיי הייתה כמו אחותו הקטנה 678 00:48:50,322 --> 00:48:52,120 .כשהיו ילדים 679 00:48:52,122 --> 00:48:54,089 היא תמיד עשתה משהו מטורף 680 00:48:54,091 --> 00:48:56,024 ,שהכניס אותה לצרות 681 00:48:56,026 --> 00:48:58,260 .אז הוא היה צריך להיזהר ממנה 682 00:48:59,863 --> 00:49:01,265 .והוא עדיין נזהר 683 00:49:03,300 --> 00:49:07,068 אני... חושבת שאנחנו צריכים .להתחיל ללכת 684 00:49:07,070 --> 00:49:10,104 .אבל אל תדאג .אני יכולה להוציא אותנו מכאן 685 00:49:10,106 --> 00:49:11,875 .קדימה 686 00:49:13,410 --> 00:49:15,246 .תוריד אותם, אוורסט 687 00:49:33,363 --> 00:49:36,997 .פתאום, ראיתי אותו 688 00:49:36,999 --> 00:49:40,166 .יאטי. יאטי אמיתי 689 00:49:40,168 --> 00:49:43,371 .עיניים קרות בוהות 690 00:49:43,373 --> 00:49:45,906 !הוא ניסה להרוג אותי 691 00:49:45,908 --> 00:49:47,942 .הייתי צריך להגן על עצמי 692 00:49:47,944 --> 00:49:50,444 ...הנפתי את גרזן הקרח שלי 693 00:49:50,446 --> 00:49:52,445 .והוא נעלם 694 00:49:52,447 --> 00:49:54,314 .בלי עקבות 695 00:49:54,316 --> 00:49:56,049 .שום דבר 696 00:49:56,051 --> 00:49:58,118 ,מיהרתי לחזור לספר לעולם מה קרה 697 00:49:58,120 --> 00:50:03,056 ...אבל בלי שום הוכחה .הם צחקו עליי 698 00:50:03,058 --> 00:50:06,192 .הם צחקו עליי 699 00:50:06,194 --> 00:50:09,328 אז העברת את כל השנים האלה ?בניסיון להשיג את ההוכחה שלך 700 00:50:11,332 --> 00:50:16,403 אני כל כך רגיל להביט על העולם ,מלמעלה 701 00:50:16,405 --> 00:50:19,205 זה מדהים כמה אתה מרגיש שאתה קטן 702 00:50:19,207 --> 00:50:22,074 .רק מלהסתכל למעלה 703 00:50:22,076 --> 00:50:24,943 מר ברניש, אנחנו צריכים .להתחיל מוקדם 704 00:50:24,945 --> 00:50:28,247 הודות לג'ין, למדנו על מקום .הימצאו של היאטי 705 00:50:28,249 --> 00:50:31,417 .כן, כן 706 00:50:31,419 --> 00:50:33,919 ?דוכסית... זה שמך 707 00:50:33,921 --> 00:50:35,321 ,את די חמודה, את יודעת 708 00:50:35,323 --> 00:50:39,357 .בכיעור שלך, עינייך הקטנות והנוצצות 709 00:50:45,098 --> 00:50:47,966 .איני יכול להרגיש את רגליי 710 00:50:47,968 --> 00:50:50,402 .אל תדאג" ".אני אוציא אותנו מכאן 711 00:50:50,404 --> 00:50:53,237 ?מה חשבתי לעצמי 712 00:50:53,239 --> 00:50:55,306 .הלכנו לגמרי לאיבוד 713 00:50:55,308 --> 00:50:57,241 ,אוורסט לא מתקרב להר שלו 714 00:50:57,243 --> 00:50:58,976 ...וככל שאנו יודעים, ג'ין 715 00:50:58,978 --> 00:51:01,179 ...ג'ין יכול להיות בצרות כעת, ו 716 00:51:01,181 --> 00:51:04,048 .הכל באשמתי 717 00:51:05,952 --> 00:51:08,686 ג'ין אמר שהטיול הזה היה ... רעיון מטורף, ו 718 00:51:08,688 --> 00:51:11,288 ...אני לא יודעת, אולי .אולי הוא צודק 719 00:51:11,290 --> 00:51:13,256 ...אני מתכוונת, אבל 720 00:51:13,258 --> 00:51:15,258 .בטוח שהיינו יכולים להיעזר בו כעת 721 00:51:15,260 --> 00:51:18,996 .כן .והמפה נמצאת על הסלולרי שלו 722 00:51:20,533 --> 00:51:22,966 .זה בסדר, אוורסט .זה רק דגי קויי 723 00:51:22,968 --> 00:51:24,434 .מוזר 724 00:51:24,436 --> 00:51:26,503 ?למה הם שוחים נגד הזרם 725 00:51:26,505 --> 00:51:28,374 .הם בעצם מנסים לחזור הביתה 726 00:51:34,446 --> 00:51:36,379 .כן, בוא פשוט נחזיר אותו 727 00:51:36,381 --> 00:51:38,147 ?אתה חושב שהוא יצליח 728 00:51:38,149 --> 00:51:40,282 .ובכן, בוודאי שהוא ינסה 729 00:51:40,284 --> 00:51:42,518 ?אתה יודע שהדגים האלה הם סמל להתמדה 730 00:51:42,520 --> 00:51:44,019 ?מה 731 00:51:45,490 --> 00:51:47,556 זהו, אה... זה פשוט משהו .שאימא שלי סיפרה לי 732 00:51:47,558 --> 00:51:51,295 ...זה אומר, כשהמצב נעשה ממש קשה 733 00:51:52,997 --> 00:51:54,530 .הם לעולם לא מוותרים... 734 00:51:54,532 --> 00:51:56,098 ?אתם יודעים מה, חבר'ה 735 00:51:56,100 --> 00:51:57,533 .אנחנו חייבים להמשיך .בואו 736 00:51:57,535 --> 00:51:59,168 .קדימה, אתם, בואו נלך 737 00:52:00,304 --> 00:52:01,939 .אוורסט, תוריד את הדג 738 00:52:03,174 --> 00:52:05,476 .אל תוך המים 739 00:52:22,359 --> 00:52:25,761 .וואהו .חזור, מפלצת שכמותך - 740 00:52:25,763 --> 00:52:27,228 !חזור 741 00:52:35,472 --> 00:52:38,038 .מצוין. כמובן 742 00:52:38,040 --> 00:52:40,174 ,הוא אמר בקולו הקטן המתוק 743 00:52:40,176 --> 00:52:43,577 את חמודה בכיעור שלך" ".בעינייך הקטנות והמבריקות 744 00:52:45,347 --> 00:52:47,347 .אני אומר לך, הוא מתרכך 745 00:52:47,349 --> 00:52:49,383 .אנחנו צריכים לפעול מהר אם הילד הזה צודק 746 00:52:49,385 --> 00:52:51,452 ,ונמצא את היאטי בנהר מחר 747 00:52:51,454 --> 00:52:54,421 נשתמש בכל אמצעי אפשרי .כדי לשבות אותו 748 00:52:54,423 --> 00:52:56,557 חשבתי שאנחנו צריכים לשמור .על היאטי בחיים 749 00:52:56,559 --> 00:52:59,159 הקונה לא ישלם לנו ,אלא אם הוא עדיין נושם 750 00:52:59,161 --> 00:53:01,094 ,אבל אם הוא קצת נדפק ?למי אכפת 751 00:53:01,096 --> 00:53:03,163 הם בכל מקרה הולכים לקצוץ אותו לחתיכות קטנות 752 00:53:03,165 --> 00:53:04,799 .עבור הניסויים שלהם 753 00:53:04,801 --> 00:53:07,099 ?ובכן, מה נעשה עם הילדים 754 00:53:07,101 --> 00:53:08,601 ,אם אתה רוצה את עשרת האחוזים שלך 755 00:53:08,603 --> 00:53:10,236 ...תיפטר מהם !לתמיד 756 00:53:12,106 --> 00:53:14,440 אה, וגם תיפטר מהמכרסם הזה .שאני סוחבת איתי 757 00:53:14,442 --> 00:53:16,576 אתה יודע כמה קשה לעמוד בתנאים 758 00:53:16,578 --> 00:53:18,377 ?של אוהבי החיות הבריטיים 759 00:53:18,379 --> 00:53:19,445 !אני גמרתי 760 00:53:19,447 --> 00:53:23,382 ?מהדוכסית .אבל היא ירבוע לבקן יחידה מסוגה 761 00:53:23,384 --> 00:53:25,551 !היא רק חולדה, אידיוט שכמותך 762 00:53:25,553 --> 00:53:27,555 .היי. המפתחות שלי 763 00:53:35,163 --> 00:53:38,465 כאן. אני חושב שעדיף לך להיות .עם הבחור הזה 764 00:53:41,568 --> 00:53:44,404 .מממ. לא עכשיו 765 00:53:47,508 --> 00:53:49,274 .בסדר, בוא נראה 766 00:53:49,276 --> 00:53:51,144 ?אס. יו. ווי .רועש מדי 767 00:53:52,846 --> 00:53:54,581 ?טרנספורטר .לא 768 00:53:56,250 --> 00:53:57,683 ?מה עם זה 769 00:54:00,387 --> 00:54:01,822 .מתוק 770 00:54:03,924 --> 00:54:05,357 .בדוק את השיער 771 00:54:05,359 --> 00:54:06,824 .נראה טוב, ג'ין 772 00:54:06,826 --> 00:54:08,492 .תודה, ג'ין 773 00:54:08,494 --> 00:54:10,429 .בסדר, בוא נתחיל 774 00:54:14,534 --> 00:54:15,535 !אה 775 00:54:35,388 --> 00:54:37,688 .זה בסדר, מתוקים .זה בסדר. תפסתי אתכם 776 00:55:05,417 --> 00:55:08,218 .לא. לא. אני לא יכול 777 00:55:09,286 --> 00:55:11,520 !בסדר, בסדר, פשוט קח אותו 778 00:55:15,626 --> 00:55:18,493 .זה היה דג קויי 779 00:55:18,495 --> 00:55:20,329 .זה היה דג קויי 780 00:55:20,331 --> 00:55:22,430 .זהו, פנג 781 00:55:22,432 --> 00:55:24,198 .תמשיך לשחות 782 00:55:25,602 --> 00:55:27,168 ?מה זה היה 783 00:55:27,170 --> 00:55:29,504 !קדימה 784 00:55:29,506 --> 00:55:31,340 !בסדר 785 00:55:31,342 --> 00:55:33,208 !מספיק עם השחייה 786 00:55:33,210 --> 00:55:35,410 ?כן, אבל איך נתפוס אותה 787 00:55:55,798 --> 00:55:58,465 .כך מטיילים 788 00:55:58,467 --> 00:56:00,368 ?מוכן, אוורסט 789 00:56:03,573 --> 00:56:05,272 .שוב 790 00:56:05,274 --> 00:56:07,340 ...אתה יודע, אוורסט 791 00:56:07,342 --> 00:56:09,409 .אני לא מצליחה להבין אותך 792 00:56:09,411 --> 00:56:11,544 ?אני מתכוונת, איך... אתה עושה זאת 793 00:56:13,548 --> 00:56:16,717 ,אולי זו הכישרון שלו כמו כשאת מנגנת בכינור 794 00:56:16,719 --> 00:56:18,753 .או כשאני משחק בכדורסל 795 00:56:18,755 --> 00:56:21,454 .אוורסט מדבר אל הטבע 796 00:56:21,456 --> 00:56:24,423 .זה... זה מתת 797 00:56:45,814 --> 00:56:48,682 .ובכן, זה הכפר ?אתה רואה את ג'ין - 798 00:56:48,684 --> 00:56:51,582 ?דרך כל ההמון הזה ?את צוחקת עלי 799 00:56:51,584 --> 00:56:53,719 .שנינו צריכים לחפש אותו ?מה לגבי אוורסט - 800 00:56:53,721 --> 00:56:55,721 .קדימה, יאקים .אה - 801 00:56:55,723 --> 00:56:57,222 .יש לי רעיון 802 00:56:57,224 --> 00:56:59,490 .תפוס את כל החבל הזה 803 00:57:08,435 --> 00:57:10,035 ?אתה רואה משהו 804 00:57:10,037 --> 00:57:11,335 .לא 805 00:57:11,337 --> 00:57:13,638 !יי, הנה הוא 806 00:57:13,640 --> 00:57:15,874 !ג'ין! ג'ין 807 00:57:15,876 --> 00:57:17,743 .אנחנו הולכים לאבד אותו 808 00:57:17,745 --> 00:57:20,513 .אני ארוץ קדימה .הישארו שם ותתערבבו 809 00:57:21,547 --> 00:57:24,648 .אה, היאק שלך נראה מוזר 810 00:57:24,650 --> 00:57:27,752 .היי, אל תבייש את היאק שלי 811 00:57:27,754 --> 00:57:29,352 !ג'ין! ג'ין 812 00:57:30,556 --> 00:57:31,889 ?כן .וואו - 813 00:57:31,891 --> 00:57:34,227 .אני מאוד מצטערת 814 00:57:35,361 --> 00:57:37,661 .לא 815 00:57:37,663 --> 00:57:38,730 .המשך לחפש 816 00:57:38,732 --> 00:57:40,330 .הוא אמר שהם יהיו כאן 817 00:57:40,332 --> 00:57:42,301 אני לא מאמין שהוא ריסק .את האופנוע שלי 818 00:57:43,535 --> 00:57:44,836 !ראו 819 00:57:44,838 --> 00:57:46,369 .היעד אותר .זוזו 820 00:57:48,407 --> 00:57:50,675 .הם מצאו אותנו. בוא נלך 821 00:57:50,677 --> 00:57:52,075 !קדימה 822 00:57:52,077 --> 00:57:54,077 !לך, אוורסט, לך! קדימה 823 00:57:54,079 --> 00:57:56,780 .לא. הו, לא .היי את - 824 00:57:56,782 --> 00:57:58,314 ?צריכה טרמפ 825 00:57:58,316 --> 00:58:00,817 ?ג'ין 826 00:58:00,819 --> 00:58:03,419 .הגעת .כמובן - 827 00:58:03,421 --> 00:58:05,388 ?רק רגע. היכן פנג 828 00:58:06,792 --> 00:58:08,493 !אוורסט 829 00:58:10,661 --> 00:58:12,328 .אוי לא 830 00:58:12,330 --> 00:58:15,531 'מגיע ל-1.45 מ ,ומוכן לקחת את המשחק 831 00:58:15,533 --> 00:58:17,901 !פנג האדיר 832 00:58:19,637 --> 00:58:21,403 !תן כיף! כן 833 00:58:30,848 --> 00:58:32,848 !אוורסט! פנג !פנג, בוא - 834 00:58:32,850 --> 00:58:34,417 .ג'ין, ידעתי שתהיה כאן 835 00:58:35,653 --> 00:58:37,385 .טוב לראות אותך, בן דוד 836 00:58:37,387 --> 00:58:38,821 ?מה קרה לילדים שלך 837 00:58:38,823 --> 00:58:41,489 ...ובכן, פנג 838 00:58:41,491 --> 00:58:43,793 .הילדים שלי כבר מבוגרים 839 00:58:43,795 --> 00:58:45,560 .תפשו חזק 840 00:58:47,430 --> 00:58:49,597 !קפטן, שלא תעז לתת להם לברוח 841 00:58:49,599 --> 00:58:52,667 תחזיקו חזק. לגברת הקטנה הזו .יש כמה טריקים בשרוול 842 00:59:04,948 --> 00:59:06,815 !מהר יותר 843 00:59:06,817 --> 00:59:08,582 !אני מנסה 844 00:59:08,584 --> 00:59:10,653 .אוורסט, עשה משהו 845 00:59:15,792 --> 00:59:18,425 .מהר, אוורסט .וואו - 846 00:59:20,697 --> 00:59:21,929 .זה עובד ... אה - 847 00:59:21,931 --> 00:59:23,429 .הוי לא 848 00:59:23,431 --> 00:59:24,832 !חבר'ה? חבר'ה 849 00:59:24,834 --> 00:59:27,835 !תסתובב! תסתובב, תסתובב, תסתובב !תסתובב! תסתובב - 850 00:59:43,919 --> 00:59:46,753 .וואהו, לא יאומן 851 00:59:48,489 --> 00:59:49,923 .פנג, פנג, תסתכל 852 00:59:49,925 --> 00:59:51,624 .זה בסדר 853 01:00:02,636 --> 01:00:04,636 !מדהים 854 01:00:04,638 --> 01:00:05,872 .זה בלתי אפשרי 855 01:00:05,874 --> 01:00:07,906 .קדימה, אוורסט 856 01:00:07,908 --> 01:00:09,909 !תעשו שיהיה יותר גדול 857 01:00:13,948 --> 01:00:15,915 !גבוה יותר 858 01:00:16,985 --> 01:00:18,784 .בסדר. אוקיי, מספיק 859 01:00:18,786 --> 01:00:21,786 !האט !פנג - 860 01:00:21,788 --> 01:00:22,954 !האט 861 01:00:34,067 --> 01:00:36,800 !פנג ?היכן הוא - 862 01:00:42,242 --> 01:00:44,809 ?פנג 863 01:00:50,984 --> 01:00:52,950 .הו, לא 864 01:00:52,952 --> 01:00:55,819 .אוורסט, לא. אוורסט 865 01:00:55,821 --> 01:00:56,954 .תחזיק אותו בפנים 866 01:00:56,956 --> 01:00:58,758 !לא, לא 867 01:01:02,795 --> 01:01:04,662 ,היי, ג'ין 868 01:01:04,664 --> 01:01:06,932 .יש לך משהו קטן ממש כאן 869 01:01:18,678 --> 01:01:19,946 .לא 870 01:01:21,280 --> 01:01:22,845 .הו, לא 871 01:01:22,847 --> 01:01:24,714 .לא 872 01:01:24,716 --> 01:01:26,581 .לא, לא 873 01:01:30,021 --> 01:01:31,723 ?יי 874 01:01:51,775 --> 01:01:53,842 ?את בסדר 875 01:01:56,080 --> 01:01:58,747 ...כן, אממ 876 01:01:58,749 --> 01:02:03,754 .הכינור הזה היה הכל בשבילי 877 01:02:06,589 --> 01:02:07,888 ,כשהיינו ילדים קטנים 878 01:02:07,890 --> 01:02:11,025 .אתה יודע איך אבי נהג לנגן כל הזמן 879 01:02:11,027 --> 01:02:13,626 ...אה 880 01:02:13,628 --> 01:02:16,630 ,אבל כל לילה ,כשהיה משכיב אותי לישון 881 01:02:16,632 --> 01:02:20,769 הוא היה מנגן את השיר האחד הזה .רק בשבילי 882 01:02:20,771 --> 01:02:22,937 ...ו 883 01:02:22,939 --> 01:02:26,173 אני לא יודעת, זה-זה גרם לי להרגיש ... כאילו שהכל 884 01:02:26,175 --> 01:02:29,043 .הולך להיות בסדר 885 01:02:31,613 --> 01:02:33,948 .יי, אני מצטער 886 01:02:33,950 --> 01:02:36,649 .אני מצטער על מה שאמרתי 887 01:02:36,651 --> 01:02:38,584 .עסוקה מדי, אף פעם לא בבית ...אני 888 01:02:38,586 --> 01:02:40,720 ...לא, לא, לא, אתה .אתה צודק 889 01:02:40,722 --> 01:02:43,156 .אני... יודעת שאני עסוקה 890 01:02:43,158 --> 01:02:45,693 .אני פשוט... לא יודעת למה 891 01:02:45,695 --> 01:02:48,162 ...כלומר, אני... אני 892 01:02:48,164 --> 01:02:52,999 מתגעגעת אליו, ואני לא רוצה ... להתגעגע אליו, אבל 893 01:02:53,001 --> 01:02:55,935 .אפילו עדיין לא בכיתי, ג'ין 894 01:02:55,937 --> 01:03:00,173 ,והמשפחה שלי ... אנחנו כל כך רחוקים, ואני 895 01:03:00,175 --> 01:03:02,075 .אני לא יודעת 896 01:03:02,077 --> 01:03:05,178 .אני לא... אני... לא יודעת מה לעשות 897 01:03:05,180 --> 01:03:09,116 ?ובכן, את בטוחה שאלה הם שם מרחוק 898 01:03:11,919 --> 01:03:15,988 .אבל את גם צדקת לגביי 899 01:03:15,990 --> 01:03:18,858 ,כן, אני שונא להודות בכך אבל, אני מתכוון, שהמחשבה 900 01:03:18,860 --> 01:03:20,960 שכנראה אני נראה טוב ,בחלוק הרופאים הלבן 901 01:03:20,962 --> 01:03:23,095 .אכן עברה בראשי 902 01:03:23,097 --> 01:03:25,964 .אני אדם נורא, ממש נורא 903 01:03:28,102 --> 01:03:30,102 .כן, אתה הגרוע ביותר 904 01:03:30,104 --> 01:03:32,637 .אני באמת... כן 905 01:03:34,108 --> 01:03:35,974 .יי, תקשיבי 906 01:03:35,976 --> 01:03:39,643 ,אם האנשים האלה ימצאו את אוורסט .כולנו בסכנה 907 01:03:39,645 --> 01:03:44,248 רק רגע... הם יודעים לאן ?אני לוקחת אותו 908 01:03:44,250 --> 01:03:46,250 .הם בכיוון ההימלאיה, אדוני 909 01:03:46,252 --> 01:03:48,252 ואז הכוחות של היאטי יהיו חזקים אף יותר 910 01:03:48,254 --> 01:03:50,856 .ככל שהוא מתקרב יותר להרים האלה 911 01:03:50,858 --> 01:03:53,758 אבל עדיין יש עוד סיכוי אחד .לתפוס את היאטי שלך 912 01:03:53,760 --> 01:03:57,028 .למרגלות ההרים האלה, יש גשר 913 01:03:57,030 --> 01:04:00,798 ,לאחר שהיאטי חוצה אותו .הוא יתמזג, יעלם 914 01:04:00,800 --> 01:04:02,733 .לעולם לא נמצא אותו שוב 915 01:04:02,735 --> 01:04:05,770 .מעולם לא ראיתי כוחות כאלה 916 01:04:05,772 --> 01:04:08,238 .זה מפחיד 917 01:04:08,240 --> 01:04:09,973 .הישאר ממוקד, אדוני 918 01:04:09,975 --> 01:04:14,945 אחרי זה, אף אחד כבר לא יוכל .ללעוג לך שוב 919 01:04:14,947 --> 01:04:16,746 .את צודקת 920 01:04:16,748 --> 01:04:19,684 .קפטן, אנחנו נצטרך תגבורת 921 01:04:19,686 --> 01:04:22,252 .המון... תגבורת 922 01:04:22,254 --> 01:04:23,887 .כן, אדוני 923 01:04:23,889 --> 01:04:26,990 ?מה הכוחות האלה אומרים לגבינו 924 01:04:26,992 --> 01:04:30,026 .תג המחיר של היאטי הזה כרגע הוכפל 925 01:04:30,028 --> 01:04:31,995 ?היי, חבר'ה, מצאתם אותו 926 01:04:31,997 --> 01:04:33,830 .אנחנו עובדים על זה 927 01:04:33,832 --> 01:04:36,032 .הנה הוא .הנה הוא - 928 01:04:36,034 --> 01:04:38,033 .הנה הוא 929 01:04:38,035 --> 01:04:40,102 ?באמת, דייב 930 01:04:45,009 --> 01:04:46,909 .בואו. בואו מהר 931 01:04:46,911 --> 01:04:49,013 ?אוורסט 932 01:04:51,183 --> 01:04:53,782 ?אתה בסדר 933 01:04:59,790 --> 01:05:01,290 ...האם זה ?שיער של יאטי - 934 01:05:01,292 --> 01:05:02,791 .כן 935 01:05:08,865 --> 01:05:11,332 ?רואה 936 01:05:11,334 --> 01:05:14,068 .כמו חדש 937 01:05:14,070 --> 01:05:16,070 .לא 938 01:05:16,072 --> 01:05:18,306 .זה יותר טוב מחדש 939 01:05:26,183 --> 01:05:28,816 ?היי. מתי קנית את אלה 940 01:05:28,818 --> 01:05:30,952 .אה, לא קניתי אותם 941 01:05:30,954 --> 01:05:33,755 .הם היו של האבא שלי 942 01:05:33,757 --> 01:05:35,757 הוא שמר גלויות של כל המקומות 943 01:05:35,759 --> 01:05:37,524 .שהוא רצה לקחת אותנו ביום מן הימים 944 01:05:37,526 --> 01:05:39,359 .את... כל המשפחה 945 01:05:39,361 --> 01:05:42,131 .יי, אלה כל המקומות שהיינו בהם 946 01:05:46,035 --> 01:05:48,802 ?מה 947 01:05:48,804 --> 01:05:50,971 ...?אין סיכוי. מה? איך 948 01:05:50,973 --> 01:05:52,972 ?איך זה אפשרי 949 01:05:52,974 --> 01:05:54,241 .זה לא יכול להיות 950 01:05:54,243 --> 01:05:56,910 .היינו כבר בכולם 951 01:05:56,912 --> 01:05:59,181 .כולם, למעט אחד 952 01:06:06,222 --> 01:06:08,990 .לשאן בודהה 953 01:06:10,825 --> 01:06:14,560 זה המקום שאבא שלי רצה .הכי הרבה שאראה 954 01:06:14,562 --> 01:06:18,564 .זה... מדהים 955 01:06:18,566 --> 01:06:21,100 ,הבאת אותי לכאן ?לא 956 01:06:22,803 --> 01:06:25,338 .וואו 957 01:06:25,340 --> 01:06:27,342 .בלתי אפשרי 958 01:06:53,165 --> 01:06:55,167 .וואו 959 01:07:08,914 --> 01:07:11,282 .וואו 960 01:07:13,019 --> 01:07:15,054 הלוואי ואבי היה כאן .כדי לראות את זה 961 01:09:16,071 --> 01:09:17,470 .זה יפה 962 01:09:17,472 --> 01:09:20,006 .תודה, אוורסט 963 01:09:22,243 --> 01:09:25,277 .את עשית זאת, יי. את 964 01:09:28,215 --> 01:09:30,015 ?אני עשיתי זאת 965 01:09:33,488 --> 01:09:35,488 .וואו 966 01:09:37,092 --> 01:09:38,390 .קדימה, אוורסט 967 01:09:38,392 --> 01:09:40,194 .יי 968 01:09:43,431 --> 01:09:47,134 .אנחנו כל כך הולכים אל ההימלאיה 969 01:09:55,542 --> 01:09:57,341 .קדימה, חבר'ה 970 01:10:15,562 --> 01:10:18,262 !חכה, פנג. וואו-הו 971 01:10:58,169 --> 01:11:01,402 ,בואו. אם נמשיך .נגיע אל ההימלאיה עד הבוקר 972 01:11:01,472 --> 01:11:04,440 החבר'ה האלה לא יעצרו !עד שהם ישיגו... אוורסט 973 01:11:04,442 --> 01:11:07,077 ?זה יותר טוב 974 01:11:07,079 --> 01:11:09,378 .אולי 975 01:11:09,380 --> 01:11:11,146 ,אנחנו עדיין צריכים להמשיך .למרות זאת 976 01:11:11,148 --> 01:11:12,548 .אני יודע 977 01:11:14,552 --> 01:11:16,552 ?האם זה יהיה אותו הדבר 978 01:11:16,554 --> 01:11:19,421 ?אתה יודע, כשאוורסט ילך הביתה 979 01:11:19,423 --> 01:11:21,423 .איתנו, אני מתכוון 980 01:11:21,425 --> 01:11:23,625 ?כלומר, עדיין תרצו לבלות יחד 981 01:11:23,627 --> 01:11:26,427 .מובן שכן, פנג 982 01:11:26,429 --> 01:11:30,164 אתה יודע, אני בטוח אתגעגע .לראות את הכוכבים האלה 983 01:11:30,166 --> 01:11:31,667 כן, אבל למרות ,שאנחנו לא יכולים לראות אותם 984 01:11:31,669 --> 01:11:33,535 .עדיין נדע שהם שם 985 01:11:33,537 --> 01:11:35,436 ?אז, זה די מגניב, לא 986 01:11:35,438 --> 01:11:38,573 .כן, פנג, זה מגניב מאוד 987 01:11:45,448 --> 01:11:46,882 .זה לא מצחיק 988 01:11:46,884 --> 01:11:49,183 ?המפלצת מלוך נס ?צ'ופקברה 989 01:11:49,185 --> 01:11:51,352 ?אני מתכוון, מה אם הם קיימים 990 01:11:51,354 --> 01:11:54,254 .אלוהים אדירים .כל החיים שלי היו שקר 991 01:12:00,195 --> 01:12:02,496 .וואו. הרי ההימלאיה 992 01:12:04,500 --> 01:12:06,901 .וואו !מדהים - 993 01:12:06,903 --> 01:12:08,568 .אוורסט, תסתכל 994 01:12:08,570 --> 01:12:10,705 .ממש מעבר לגשר הזה ביתך 995 01:12:10,707 --> 01:12:14,141 ?למה אנחנו מחכים !בואו נלך, קדימה 996 01:12:18,347 --> 01:12:21,483 !אוורסט! חכה 997 01:12:26,554 --> 01:12:29,188 .הו לא 998 01:12:32,160 --> 01:12:33,626 !לך! חזור 999 01:12:38,031 --> 01:12:39,497 !זוז, זוז, זוז 1000 01:12:49,310 --> 01:12:51,277 !אוורסט, ברח 1001 01:12:51,279 --> 01:12:54,448 ,לך אל ההר שלך עכשיו .לפני שיהיה מאוחר מדי 1002 01:12:55,482 --> 01:12:56,581 .קפטן, מהר 1003 01:12:56,583 --> 01:12:58,784 !תשיג לי את היאטי שלי !תשיג אותו עכשיו 1004 01:13:01,254 --> 01:13:03,455 ,לא, לא, לא, לא, לא, לא !אתה הולך בדרך הלא נכונה 1005 01:13:03,457 --> 01:13:05,323 !הוא בתנועה 1006 01:13:36,823 --> 01:13:39,489 .מדהים 1007 01:13:39,491 --> 01:13:41,457 ,מר ברניש .אנו מחמיצים את ההזדמנות שלנו 1008 01:13:41,459 --> 01:13:43,362 .טען את הרובים המרדימים 1009 01:13:44,397 --> 01:13:46,363 !חכו! נצור אש 1010 01:13:56,608 --> 01:13:58,441 !לך בחזרה 1011 01:14:07,618 --> 01:14:09,484 !מר ברניש 1012 01:14:09,486 --> 01:14:11,854 !כוונו נשק 1013 01:14:13,457 --> 01:14:14,658 .הו לא 1014 01:14:14,660 --> 01:14:17,493 .הוא מגן עליהם 1015 01:14:17,495 --> 01:14:18,929 .מר ברניש 1016 01:14:19,031 --> 01:14:21,566 !מר ברניש 1017 01:14:23,034 --> 01:14:25,400 .דוקטור, טעיתי 1018 01:14:25,402 --> 01:14:27,602 .את צדקת 1019 01:14:27,604 --> 01:14:29,739 ,חייבים להגן על היאטי 1020 01:14:29,741 --> 01:14:34,342 והדרך הטובה ביותר להגן על היאטי .היא לתת לו ללכת 1021 01:14:35,612 --> 01:14:38,512 .אנחנו חייבים לתת לו ללכת 1022 01:14:38,514 --> 01:14:40,882 .קפטן, הורה לאנשיך להוריד את נשקם 1023 01:14:40,884 --> 01:14:43,219 !עשו זאת עכשיו 1024 01:14:49,661 --> 01:14:51,861 !מהר .מר ברניש זקוק לעזרה 1025 01:14:56,599 --> 01:14:58,202 .קפטן 1026 01:15:02,773 --> 01:15:03,905 .אש בזמנכם 1027 01:15:03,907 --> 01:15:05,539 !אש !אש! אש - 1028 01:15:16,786 --> 01:15:18,287 !אוורסט 1029 01:15:28,664 --> 01:15:30,396 !לא !תפשו את הילדים! קדימה - 1030 01:15:30,398 --> 01:15:32,398 !אוורסט !לא! לא - 1031 01:15:32,400 --> 01:15:34,601 !תפסיקו! תפסיקו !אוורסט - 1032 01:15:47,682 --> 01:15:49,650 .אני אדאג שהיאטי לא יתעורר 1033 01:15:49,652 --> 01:15:51,417 !לא! לא 1034 01:15:53,354 --> 01:15:55,554 .לעולם לא תברח שוב 1035 01:15:55,556 --> 01:15:56,823 !רגע, רגע, תפשו אותה 1036 01:15:56,825 --> 01:15:58,758 !תפסיקו 1037 01:16:16,143 --> 01:16:18,710 !לא, לא, לא !יי, לא- 1038 01:16:18,712 --> 01:16:21,681 .ובכן, אחת פחות !יי - 1039 01:16:21,683 --> 01:16:23,381 .בסדר, סעו .כן, אדוני - 1040 01:16:23,383 --> 01:16:24,615 .קיבלתי. עבור 1041 01:16:24,617 --> 01:16:25,851 .כן, קפטן !חיזרו! לא - 1042 01:16:25,853 --> 01:16:27,653 !חיזרו, יי !יי - 1043 01:16:27,655 --> 01:16:29,721 !עצור את המכונית 1044 01:18:33,910 --> 01:18:35,643 .זה אוורסט 1045 01:18:35,645 --> 01:18:37,211 !לא, לא יכול להיות שזה קורה 1046 01:18:40,783 --> 01:18:42,849 !קדימה! - לכו, לכו !אני יוצא מכאן - 1047 01:18:42,851 --> 01:18:44,017 .אדוני. אדוני, תתעורר 1048 01:18:46,956 --> 01:18:48,755 .יי! את בסדר 1049 01:18:48,757 --> 01:18:50,556 !אוורסט 1050 01:18:55,096 --> 01:18:57,931 .חשבתי שנצטרך לשמור על היאטי בחיים 1051 01:18:57,933 --> 01:19:00,568 .גם מת יספיק 1052 01:19:01,870 --> 01:19:03,639 !לא 1053 01:19:05,708 --> 01:19:07,042 !כן 1054 01:19:10,011 --> 01:19:11,779 ...אה 1055 01:19:19,887 --> 01:19:21,689 !לא 1056 01:19:23,957 --> 01:19:24,990 ?אוורסט 1057 01:19:35,602 --> 01:19:36,869 ?אוורסט 1058 01:19:44,711 --> 01:19:46,745 ?אוורסט 1059 01:19:46,747 --> 01:19:48,646 אתה ללא ספק היצור המופלא ביותר 1060 01:19:48,648 --> 01:19:50,749 .שראיתי מעודי 1061 01:19:50,751 --> 01:19:53,684 ...זו בדיוק הסיבה שאסור לעולם 1062 01:19:53,686 --> 01:19:56,521 .לדעת שאתה קיים 1063 01:19:58,024 --> 01:19:59,891 .הם לעולם לא יבינו 1064 01:19:59,893 --> 01:20:01,392 .אני לא הבנתי 1065 01:20:03,830 --> 01:20:06,698 ?כעת, אוכל לעזור לכם לחזור לעיר 1066 01:20:06,700 --> 01:20:08,699 ...תודה לך, אבל 1067 01:20:08,701 --> 01:20:10,968 ,הבטחתי לקחת את אוורסט הביתה 1068 01:20:10,970 --> 01:20:12,970 .והוא עדיין לא בבית 1069 01:20:12,972 --> 01:20:15,205 את לוקחת את אוורסט ?כל הדרך עד להר האוורסט 1070 01:20:15,207 --> 01:20:17,474 .זה בלתי אפשרי 1071 01:20:17,476 --> 01:20:18,942 ,אדוני, עם כל הכבוד 1072 01:20:18,944 --> 01:20:20,978 ,כאשר יי מחליטה משהו 1073 01:20:20,980 --> 01:20:23,012 .שום דבר איננו בלתי אפשרי 1074 01:20:23,014 --> 01:20:25,648 .כן 1075 01:20:25,650 --> 01:20:26,851 .זה קר 1076 01:20:27,952 --> 01:20:29,986 אבל יש משהו 1077 01:20:29,988 --> 01:20:33,090 .שאני חייב להתעקש לתת לך 1078 01:20:33,092 --> 01:20:35,092 .תודה. - תודה .להתראות - 1079 01:20:35,094 --> 01:20:36,827 .אל תדאג 1080 01:20:36,829 --> 01:20:38,895 .אני אחכה כאן 1081 01:20:38,897 --> 01:20:42,031 .הם רק רצו את המעילים שלנו, דייב 1082 01:20:42,033 --> 01:20:46,704 .חבר'ה, זו בטוח דרך ארוכה עד לשם 1083 01:20:47,939 --> 01:20:50,873 ?אוורסט 1084 01:21:02,987 --> 01:21:05,154 !מגניב .בסדר - 1085 01:21:05,156 --> 01:21:06,789 !תביא את זה 1086 01:21:31,214 --> 01:21:32,882 !יה 1087 01:22:01,877 --> 01:22:04,712 .אוורסט, זה ההר שלך 1088 01:22:17,159 --> 01:22:19,092 ?מה נעשה עכשיו 1089 01:22:19,094 --> 01:22:20,927 .אני לא יודעת 1090 01:22:50,324 --> 01:22:52,957 .ההורים שלו 1091 01:22:54,260 --> 01:22:57,094 .הם יהיו כל כך טובים בכדורסל 1092 01:23:06,072 --> 01:23:09,140 .אנחנו סוף סוף בבית, אוורסט 1093 01:23:09,142 --> 01:23:11,978 .בית 1094 01:23:15,782 --> 01:23:17,248 ...אני לא יכולה 1095 01:23:17,250 --> 01:23:19,150 .אני לא מאמינה שהמסע נגמר 1096 01:23:40,005 --> 01:23:41,273 .אתה צודק 1097 01:23:43,141 --> 01:23:45,110 .הוא לא נגמר 1098 01:23:48,013 --> 01:23:49,913 .תודה, אוורסט 1099 01:23:52,850 --> 01:23:55,584 !לעולם לא אשכח אותך, אוורסט 1100 01:25:03,986 --> 01:25:05,452 .היו שלום 1101 01:25:05,454 --> 01:25:08,089 .ביי. תודה 1102 01:25:21,337 --> 01:25:23,336 ?אימא ?יי - 1103 01:25:23,338 --> 01:25:25,104 .חזרת 1104 01:25:25,106 --> 01:25:26,972 ?איך היה הטיול 1105 01:25:26,974 --> 01:25:28,074 .אה 1106 01:25:30,278 --> 01:25:32,046 ?יי 1107 01:25:33,281 --> 01:25:35,514 .התגעגעתי גם אליך כל כך 1108 01:25:35,516 --> 01:25:39,886 .טוב שחזרת, נכדה 1109 01:25:41,388 --> 01:25:43,923 ?מדוע שלא תפתחי 1110 01:25:43,925 --> 01:25:46,092 .זה כנראה הבנים 1111 01:25:46,094 --> 01:25:49,161 מי מוכן ?ללחמניות החזיר של נאיי-נאיי 1112 01:25:49,163 --> 01:25:50,996 .תראה מה מצאתי על סף דלתך 1113 01:25:50,998 --> 01:25:52,465 .זה ממוען לכולנו !ששש - 1114 01:25:52,467 --> 01:25:54,101 .בואו לכאן 1115 01:25:57,938 --> 01:26:00,305 .עבור ההרפתקה הבאה שלכם 1116 01:26:00,307 --> 01:26:02,273 ?היי, ילדים, איך היה בבייג'ינג 1117 01:26:02,275 --> 01:26:03,308 !פנג 1118 01:26:03,310 --> 01:26:05,310 .אוי, זה היה, אממ, שינוי חיים 1119 01:26:05,312 --> 01:26:07,278 .וואו. זה מצוין 1120 01:26:07,280 --> 01:26:08,981 .כולם, לאכול 1121 01:26:12,485 --> 01:26:15,487 אתה יודע, כעת אני לגמרי מבין מה .התכוונת על לחמניות החזיר האלה 1122 01:26:15,489 --> 01:26:17,255 .אה הא 1123 01:26:17,257 --> 01:26:19,023 אין אף אחד בעולם 1124 01:26:19,025 --> 01:26:21,359 שאוהב את לחמניות החזיר האלה .יותר ממני 1125 01:26:21,361 --> 01:26:24,430 .ובכן... אולי אחד 1126 01:26:26,031 --> 01:26:27,297 ?מי 1127 01:26:27,299 --> 01:26:29,032 ?מי עוד אוהב את לחמניות החזיר שלי 1128 01:26:30,403 --> 01:26:33,437 .אני לא צוחקת. אני רצינית .אה, נאיי-נאיי - 1129 01:26:34,078 --> 01:26:49,078 תרגום וסנכרון: צפריר