1
00:00:00,150 --> 00:00:03,990
- מוסקבה, 1934 -
2
00:00:35,230 --> 00:00:37,950
אומרים שאושר הוא
.כמו בריאות טובה
3
00:00:38,260 --> 00:00:40,220
.לא מבחינים בה עד שנעלמת
4
00:00:46,370 --> 00:00:47,230
...אני
5
00:00:48,100 --> 00:00:50,840
.הייתי מאושר בשנת 1917
6
00:00:54,820 --> 00:00:59,179
בדיוק סיימתי את לימודי הקיסרות ורפואת
7
00:00:59,180 --> 00:01:03,930
כשנשלחתי לכפר המרוחק
.מורייבו לנהל בית חולים
8
00:01:06,420 --> 00:01:09,440
.זה היה מסע ארוך ומפרך
9
00:01:16,200 --> 00:01:19,060
.לוקח זמן להתרגל למסע כזה
10
00:01:20,320 --> 00:01:22,200
זה טוב יותר כעת
.שיש לנו את הכביש
11
00:01:25,080 --> 00:01:26,390
?זה כביש
12
00:01:38,140 --> 00:01:40,260
?זה בית החולים
.כן-
13
00:01:41,860 --> 00:01:43,720
,היה שלום למוסקבה
14
00:01:44,120 --> 00:01:46,960
היה שלום לתיאטרון
.בולשוי המקושט באדום וזהב
15
00:01:47,560 --> 00:01:50,510
...היה שלום ל
.חלונות-ראווה
16
00:01:54,100 --> 00:01:55,700
אתה יכול לקחת
?אותי קצת רחוק יותר
17
00:01:59,860 --> 00:02:00,780
.תודה
18
00:02:03,030 --> 00:02:04,880
- יומנו של רופא צעיר -
- עונה 1, פרק 1 -
19
00:02:04,890 --> 00:02:07,790
מבוסס על סיפוריו
.הקצרים של מיכאיל בולגקוב
20
00:02:07,791 --> 00:02:11,791
dvodvo123 תורגם וסונכרן ע"י
!Qsubs חבר צוות
21
00:02:14,793 --> 00:02:17,793
# צפייה מהנה #
22
00:02:20,560 --> 00:02:21,600
!אנה
23
00:02:23,710 --> 00:02:24,939
...הרופא... הרופא
24
00:02:24,940 --> 00:02:26,700
.מצטערת הרופא עוד לא הגיע
25
00:02:26,710 --> 00:02:29,520
אבל הפלדשר יוכל לעזור לך
.אם זה לא משהו מסובך מדי
26
00:02:29,530 --> 00:02:31,380
,לא, לא, לא
.אני הוא הרופא
27
00:02:35,050 --> 00:02:36,370
.אני הרופא
28
00:02:38,400 --> 00:02:40,070
.אני הרופא
29
00:02:41,580 --> 00:02:45,110
...סלח לי, פשוט
.לרופא המבוגר היה זקן
30
00:02:45,230 --> 00:02:47,270
"וכשאני אומרת "מבוגר
.אני מתכוונת לרופא הקודם
31
00:02:47,550 --> 00:02:48,850
...ליאופולד
32
00:02:49,000 --> 00:02:50,740
.'ליאופולדוביץ
33
00:02:55,680 --> 00:02:57,970
...הוא די
34
00:02:58,610 --> 00:03:00,039
...טוב, לא. כלומר
35
00:03:00,040 --> 00:03:01,760
.מצטער. התגלחתי בשבוע שעבר
36
00:03:02,190 --> 00:03:02,960
...לא, כלומר
37
00:03:03,660 --> 00:03:04,500
.אתמול
38
00:03:04,750 --> 00:03:08,120
.לא פלא שקר לך
.איזה מין מעיל זה
39
00:03:08,130 --> 00:03:11,020
...לא יודע
.סלח לי, דוקטור-
40
00:03:11,070 --> 00:03:13,020
.שמח שאתה כאן
41
00:03:13,230 --> 00:03:15,840
.באמת, מאוד שמח שאתה כאן
42
00:03:16,190 --> 00:03:17,590
.כל כך שמח
43
00:03:17,750 --> 00:03:19,409
...אבל מוסקבה
44
00:03:19,410 --> 00:03:22,429
!מוסקבה היקרה מאוד
.אתה חייב לספר לי הכול
45
00:03:22,430 --> 00:03:23,660
...כן. אז אתה
46
00:03:23,850 --> 00:03:25,650
?מכיר את מוסקבה
47
00:03:25,990 --> 00:03:26,790
.לא
48
00:03:27,060 --> 00:03:28,600
.אתה חייב לספר לי הכול
49
00:03:29,970 --> 00:03:33,000
,דוקטור, זו פלאגאיה
.המיילדת המתחילה שלנו
50
00:03:33,260 --> 00:03:35,460
.אל תיתן לה להסיח את דעתך
51
00:03:36,900 --> 00:03:37,669
.לא
52
00:03:37,670 --> 00:03:39,260
...לא, לא, אני
53
00:03:40,660 --> 00:03:41,540
.לא אתן לה
54
00:03:41,800 --> 00:03:43,750
.אבל הוא נראה כמו סטודנט
55
00:03:43,960 --> 00:03:45,960
.טוב, כן
...זה
56
00:03:46,200 --> 00:03:49,020
כי הייתי סטודנט רפואי
.אבל סיימתי את לימודיי
57
00:03:49,021 --> 00:03:50,200
...ו
58
00:03:50,300 --> 00:03:51,860
.גם בראש הכיתה
59
00:03:51,870 --> 00:03:53,640
.'חמש עשרה 'חמישיות
60
00:03:53,780 --> 00:03:55,430
.חסר תקדים
61
00:03:58,560 --> 00:04:00,580
.אז אתם בידיים בטוחות
62
00:04:04,290 --> 00:04:05,349
...האם
63
00:04:05,350 --> 00:04:09,230
הרופא יירצה כעת
?סיור בבית החולים
64
00:04:09,260 --> 00:04:11,710
כן... אני חושב
.שהרופא יירצה
65
00:04:11,900 --> 00:04:14,250
.תובילו והרופא יעקוב
66
00:04:29,880 --> 00:04:32,859
?אז מה... מה הקיבולת כאן
67
00:04:32,860 --> 00:04:35,510
שלושים וחמש-ארבעים
?מטופלים בזמן צרה
68
00:04:36,410 --> 00:04:40,610
'ליאופולד ליאופולדוביץ
.היה מקבל לפעמים חמישים
69
00:04:41,440 --> 00:04:42,730
?באמת
70
00:04:44,950 --> 00:04:46,190
?באמת
71
00:04:50,700 --> 00:04:54,009
.יש לכם מלאי כלים נפלא
72
00:04:54,010 --> 00:04:55,220
.אכן, אדוני
73
00:04:55,250 --> 00:04:58,150
זה הכול הודות למאמציו
...של קודמך בתפקיד
74
00:04:58,820 --> 00:05:01,920
.'ליאופולד ליאופולדוביץ
?באמת-
75
00:05:02,370 --> 00:05:05,169
באמת? -הוא היה בחדר
.הניתוח מהשקיעה עד הזריחה
76
00:05:05,170 --> 00:05:05,970
?הוא היה
77
00:05:06,780 --> 00:05:08,040
?הוא היה
78
00:05:10,780 --> 00:05:12,020
.איזון ארור
79
00:05:15,170 --> 00:05:17,239
!תראו את כל הדברים האלה
80
00:05:17,240 --> 00:05:18,069
!זהירות
(צרפתית)
81
00:05:18,070 --> 00:05:20,470
זהירות! אתה יכול
.להוציא למישהו עין! -לא
82
00:05:20,800 --> 00:05:23,040
!בשביל זה יש את זה
83
00:05:24,170 --> 00:05:26,400
נכון. כל זה
?חדש עבורך, לא כך
84
00:05:27,690 --> 00:05:29,469
...זה
85
00:05:29,470 --> 00:05:30,890
?מסור קטיעה
86
00:05:31,200 --> 00:05:33,270
.מסור קטיעה פשוט
87
00:05:33,280 --> 00:05:35,260
תצטרך לעבוד קשה
.מאוד לחתוך איתו משהו
88
00:05:35,560 --> 00:05:37,240
.היזהר מברז המים החמים
89
00:05:37,980 --> 00:05:39,040
.הוא קטלני
90
00:05:41,510 --> 00:05:44,200
בטח חבטתי בזה את
.ראשי מיליון פעמים
91
00:05:46,980 --> 00:05:50,810
כן... ראיתי כאן
.הרבה אימה וטרגדיה
92
00:05:52,430 --> 00:05:54,020
.ימים שמחים
93
00:05:55,360 --> 00:05:57,660
.בוא, דוקטור
.אל תבזבז זמן
94
00:05:57,840 --> 00:05:59,530
.זהו בית-המרקחת
95
00:06:00,080 --> 00:06:01,190
.מעולה
96
00:06:01,680 --> 00:06:02,740
.לחנות הממתקים
97
00:06:10,480 --> 00:06:12,740
?באמת הייתי נראה כך
98
00:06:13,770 --> 00:06:19,159
ליאופולד ליאופולדוביץ' התעקש
.על בית-מרקחת מלא כראוי
99
00:06:19,160 --> 00:06:19,940
?הוא התעקש
100
00:06:21,160 --> 00:06:22,200
...אני מחבב אותו
101
00:06:23,190 --> 00:06:24,400
...זה המפתח
102
00:06:25,170 --> 00:06:27,590
.אל תאבד אותו
103
00:06:28,460 --> 00:06:29,480
.תודה
104
00:06:30,470 --> 00:06:34,850
הרופא הקודם, בהחלט
.התעקש על הרבה משחה שחורה
105
00:06:36,700 --> 00:06:40,609
,אתה בטח עייף, דוקטור
.לאחר מסע כה ארוך ומפרך
106
00:06:40,610 --> 00:06:42,950
.בוא, אראה לך את חדר הייעוץ
107
00:06:43,100 --> 00:06:44,480
.ולאחר מכן שעת השינה
108
00:06:45,740 --> 00:06:47,560
...רק התכוונתי ש
109
00:06:47,920 --> 00:06:49,760
.זה הרבה משחה שחורה
110
00:06:50,790 --> 00:06:52,560
?איש עגבת, לא כך
111
00:06:53,030 --> 00:06:55,640
כן. כלומר, אני
...מניח שאני מתעניין
112
00:06:56,580 --> 00:06:57,629
...לא ש
113
00:06:57,630 --> 00:06:59,400
.לא שיש לי עגבת, כמובן
114
00:07:00,580 --> 00:07:01,730
...זה בטח לא יהיה
115
00:07:01,740 --> 00:07:03,940
...הדבר הראשון שהזכרתי
.מספיק לדבר-
116
00:07:10,680 --> 00:07:11,770
.תודה
117
00:07:18,510 --> 00:07:19,770
.הגענו
118
00:07:21,220 --> 00:07:22,790
.דיוקן נוסף
119
00:07:22,930 --> 00:07:24,280
.דיוקן עצמי
120
00:07:24,410 --> 00:07:27,820
'ליאופולד ליאופולדוביץ
.היה אמן פורה
121
00:07:31,990 --> 00:07:35,720
...הספריה הנפלאה והנרחבת
...אל תגידי לי-
122
00:07:36,370 --> 00:07:38,270
?'ליאופולד ליאופולדוביץ
123
00:07:39,030 --> 00:07:41,260
.כן
.זה מאוד מרשים-
124
00:07:41,720 --> 00:07:43,770
בהחלט לא יהיה
.לי משעמם בערב
125
00:07:43,920 --> 00:07:46,330
.בהחלט, יש כאן הרבה כיף
126
00:07:46,360 --> 00:07:49,550
רק בחודש שעבר שמעתי
.אנקדוטה משעשעת מאוד
127
00:08:03,070 --> 00:08:04,810
.טוב, סיימתי עם המזרון
128
00:08:05,380 --> 00:08:07,440
וזה כל החציר
.שיכולתי לקחת מהסוס
129
00:08:07,580 --> 00:08:10,030
למזלך, היינו צריכים
.לירות בסוס השני
130
00:08:10,070 --> 00:08:11,070
.תודה
131
00:08:12,990 --> 00:08:15,352
על המזרון... לא
...על שיריתם בסוס השנ
132
00:08:16,900 --> 00:08:18,470
.אני בטוח שזה בסדר לחלוטין
133
00:08:19,170 --> 00:08:21,540
בנקודה הזאת, אני
.יכול לישון על הרצפה
134
00:08:25,030 --> 00:08:26,180
...זה די
135
00:08:27,020 --> 00:08:28,669
.זה טוב, יש לו גמישות טובה
136
00:08:28,670 --> 00:08:32,160
.לילה טוב, דוקטור
.שמתי מים בכד
137
00:08:33,230 --> 00:08:35,020
?אתה תזכור לצחצח את שינייך
138
00:08:35,400 --> 00:08:36,400
.כן
139
00:08:37,620 --> 00:08:39,570
.כן, ובכן, לילה טוב
140
00:08:40,650 --> 00:08:41,949
.ותודה
141
00:08:41,950 --> 00:08:42,970
.דוקטור
142
00:08:48,060 --> 00:08:49,180
...כעת, זו
143
00:08:49,850 --> 00:08:51,060
.חתיכת מזוודה
144
00:08:53,650 --> 00:08:54,650
.כן
145
00:08:55,180 --> 00:08:56,480
.נכון
146
00:08:57,680 --> 00:08:59,730
.אפשר להכניס בה דברים רבים
147
00:09:05,170 --> 00:09:07,339
באמת אפשר להכניס
.בה דברים רבים
148
00:09:07,340 --> 00:09:10,200
.114 פריטים ליתר דיוק
149
00:09:10,210 --> 00:09:13,490
או 127, אם מחשיבים זוג
.גרביים בתור שני פריטים
150
00:09:13,500 --> 00:09:15,810
.שאני לא מחשיב
.לא, כך אמרת-
151
00:09:16,530 --> 00:09:19,760
פלדשר... אני באמת
.חייב ללכת לישון
152
00:09:20,070 --> 00:09:21,210
.כמובן
153
00:09:21,460 --> 00:09:23,040
.היית צריך לומר
154
00:09:23,850 --> 00:09:25,230
?קראת פעם אטלס
155
00:09:25,240 --> 00:09:27,020
...מה? כן, אני מניח שכן
156
00:09:27,050 --> 00:09:31,100
.לא, הכוונה לקרוא אטלס
.ממש לשבת ולקרוא מדף לדף
157
00:09:31,110 --> 00:09:32,280
.לא
158
00:09:32,620 --> 00:09:35,870
אנחנו נקרא. -כן. שוב
.תודה, פלדשר ולילה טובה
159
00:09:35,880 --> 00:09:37,620
.אין בעיה, שמח על החברה
160
00:09:40,230 --> 00:09:43,390
זה חוזר אלי עכשיו
.איזה סיוט הוא
161
00:09:43,400 --> 00:09:45,840
ופאלאגיה אמרה שאני
.נראה כמו סטודנט
162
00:09:45,850 --> 00:09:48,339
.טוב, אני זקוק לזוג משקפיים
.יש לך ראיה מושלמת-
163
00:09:48,340 --> 00:09:51,050
אני יודע, אבל בכדי
.להיראות מבוגר יותר
164
00:09:52,960 --> 00:09:55,419
אני חושב שההליכה
.הילדותית היא בעייתית יותר
165
00:09:55,420 --> 00:09:57,620
?מה
.אתה הולך כמו נער מתבגר-
166
00:09:59,370 --> 00:10:00,470
.אני לא
167
00:10:05,280 --> 00:10:07,139
,חסרה להליכה סמכות
.זה כמו הקול שלך
168
00:10:07,140 --> 00:10:08,430
...מה הבעיה עם
169
00:10:10,390 --> 00:10:13,210
...אולי אני... זקוק לזקן כמו
170
00:10:13,460 --> 00:10:14,800
...ליאופולד
171
00:10:15,210 --> 00:10:16,610
.'ליאופולדוביץ
172
00:10:16,670 --> 00:10:17,670
.קדימה
173
00:10:19,420 --> 00:10:22,030
זה לא משנה איך
.אתה נראה בחדר ניתוח
174
00:10:23,280 --> 00:10:24,620
...ניסיון
175
00:10:25,110 --> 00:10:26,470
.זה מה שחשוב
176
00:10:35,740 --> 00:10:36,860
.אני לא מצליח להירדם
177
00:10:37,700 --> 00:10:40,209
אני צריך להקשיב
.לרוח המייללת הזאת
178
00:10:40,210 --> 00:10:41,800
.התגעגעתי לגג מעל ראשי
179
00:10:41,810 --> 00:10:45,050
טוב, לפחות אף אחד לא יבוא
.לכאן, לא במזג אוויר הזה
180
00:10:45,200 --> 00:10:48,440
אתה צודק. זה יהיה חייב
.להיות משהו מאוד רציני
181
00:10:49,990 --> 00:10:51,310
.ומסובך
182
00:10:51,850 --> 00:10:53,350
.כמו בקע
183
00:10:53,860 --> 00:10:55,919
אלוהים. הייתי
.חולה בהרצאה הזאת
184
00:10:55,920 --> 00:10:58,279
.ידעתי שזה יחזור לרדוף אותי
185
00:10:58,280 --> 00:11:01,040
לא הייתי צריך לאכול
.את בשר הכבש הזה. טוב
186
00:11:01,380 --> 00:11:03,680
איפה זה? מה
?לעשות? מה לעשות
187
00:11:04,780 --> 00:11:06,080
.שלב התחלתי
188
00:11:06,420 --> 00:11:07,579
?מה זה לעזאזל שלב התחלתי
189
00:11:07,580 --> 00:11:09,249
אף אחד לא אמר
!כלום על שלב התחלתי
190
00:11:09,250 --> 00:11:10,479
מה עוד אני לא
?יודע שאני לא ידוע
191
00:11:10,480 --> 00:11:14,309
גופרה עדינה של חומצה
.של כינין. זה לא חשוב
192
00:11:14,310 --> 00:11:17,360
,נכון, לא. אין לי זמן לזה
.עליי לטפל בבקע
193
00:11:17,670 --> 00:11:18,760
.רק רגע
194
00:11:18,940 --> 00:11:20,730
.כן, ידעתי את זה
195
00:11:21,050 --> 00:11:22,240
...זה
196
00:11:22,460 --> 00:11:25,450
להכניס את האדם לאמבטיה
.ולחזיר את הבקע למקומו
197
00:11:26,610 --> 00:11:27,910
.קלי קלות
198
00:11:29,420 --> 00:11:31,470
...אלא אם כן, כמובן
?מה-
199
00:11:31,700 --> 00:11:33,950
...זה
?...זה-
200
00:11:34,560 --> 00:11:37,040
!אני לא יודע. פשוט ספר לי
.בקע משניק-
201
00:11:37,340 --> 00:11:38,609
?המצאת את זה הרגע
202
00:11:38,610 --> 00:11:40,859
לא, זה לא הניתוח
.הכי קל בעולם
203
00:11:40,860 --> 00:11:42,240
?אצטרך לנתח
204
00:11:44,310 --> 00:11:46,580
דפיקה כזאת בטח
.לא מבשרת טובות
205
00:11:47,630 --> 00:11:50,899
?זה אתה, פלדשר
...אם זה בנוגע לאטלסים
206
00:11:50,900 --> 00:11:52,380
.בוא במהרה, דוקטור
207
00:11:54,870 --> 00:11:56,719
?מה קרה
.יש כאן אישה מדולצבו-
208
00:11:56,720 --> 00:11:57,760
?בקע משניק
209
00:11:58,400 --> 00:12:00,500
לא, הלידה שלה
.לא מתנהלת כראוי
210
00:12:00,880 --> 00:12:02,230
!תודה לאל
211
00:12:02,850 --> 00:12:04,670
...לא, כאילו
212
00:12:05,150 --> 00:12:06,960
.אני... כבר אגיע
213
00:12:10,120 --> 00:12:11,240
!כבר אגיע
214
00:12:18,030 --> 00:12:18,960
.אני הרוס
215
00:12:36,200 --> 00:12:38,300
?טוב, מה הבעיה כאן
216
00:12:39,040 --> 00:12:41,930
.זו לידת עכוז
?באמת-
217
00:12:42,340 --> 00:12:43,240
?באמת
218
00:12:45,190 --> 00:12:46,840
?טוב, בואו נעיף מבט, כן
219
00:12:46,910 --> 00:12:47,850
!שלום
220
00:12:48,710 --> 00:12:51,450
.הכול... יהיה בסדר
.לא לעוד הרבה זמן
221
00:12:55,500 --> 00:12:57,880
?מתי... מתי הכאב החל
222
00:13:05,700 --> 00:13:08,200
...אז נצטרך להסתכל על דברים
?בפנים
223
00:13:08,460 --> 00:13:09,300
.כן
224
00:13:13,200 --> 00:13:15,770
אתה יודע, היא לא
?מכוערת כפי שזכרתי. -מה
225
00:13:16,150 --> 00:13:17,070
.פאלאגיה
226
00:13:19,480 --> 00:13:21,220
עדיין... לא
...מאמין שאני באמת
227
00:13:24,950 --> 00:13:26,080
.יוד
228
00:13:26,870 --> 00:13:29,000
לפחות עכשיו רופא
.שנראה מבוגר יותר
229
00:13:29,460 --> 00:13:30,419
...אתה יודע
230
00:13:30,420 --> 00:13:34,680
נראה לי שאלך מהר לחדר ואסתכל
.בספר-לימוד של גניקולוג
231
00:13:36,050 --> 00:13:36,819
?זה ייראה רע
232
00:13:36,820 --> 00:13:39,060
זה קצת מאוחר מדי
?לדודרליין, לא חושב
233
00:13:39,760 --> 00:13:43,850
,לא, אני לא חושב. כמובן
!דודרליין, מנתח בחדר לידה. זהו זה
234
00:13:44,120 --> 00:13:45,290
.סליחה
.דוקטור-
235
00:13:45,690 --> 00:13:46,690
?כן
236
00:13:48,660 --> 00:13:49,660
.תודה
237
00:13:50,860 --> 00:13:53,800
.'זה היה שייך לליאופולד ליאופולדוביץ
.כמובן-
238
00:13:53,810 --> 00:13:55,940
כמובן אני בטוחה שלא
.יפריע לו אם תשתמש בזה
239
00:13:56,410 --> 00:13:57,410
.הוא מת
240
00:13:59,550 --> 00:14:00,990
.הוא היה גבוה יותר ממך
241
00:14:04,570 --> 00:14:06,020
.שלום, שוב
242
00:14:12,390 --> 00:14:13,750
.ולבפנים אנחנו נכנסים
243
00:14:16,200 --> 00:14:19,210
.ברוכים הבאים, רבותיי
.תוודאו שאתם רואים כראוי
244
00:14:19,220 --> 00:14:23,030
החלק הזה באנטומיה של
.האישה הוא המקסים ביותר
245
00:14:23,140 --> 00:14:25,040
.כן, כן. היכנסו, היכנסו
246
00:14:26,800 --> 00:14:28,919
...זה אחד מהמצבים המסוכנים
.סלחו לי-
247
00:14:28,920 --> 00:14:32,169
.והקשים
.סלחו לי, רבותיי-
248
00:14:32,170 --> 00:14:34,200
.שני חיים נמצאים בסכנה
249
00:14:34,610 --> 00:14:36,580
אולי באמת אצטרך
.לדעת את זה יום אחד
250
00:14:39,020 --> 00:14:40,140
...אז ה
251
00:14:40,300 --> 00:14:43,020
אז המיילדת סיפרה לי
.שהגעת לכאן כל הדרך מדולצבו
252
00:14:43,940 --> 00:14:46,939
?זה רחוק
.זה כפר קטן מחוץ לגארבילובקה-
253
00:14:46,940 --> 00:14:48,080
?גרא... גראבילובקה
254
00:14:49,010 --> 00:14:50,499
!זה לא רחוק מגרבקה
255
00:14:50,500 --> 00:14:52,679
!כן! היכן שירדתי מהרכבת
!כמובן
256
00:14:52,680 --> 00:14:54,669
,אז אני חדש באזור הזה
.לא יודע היכן כל דבר נמצא
257
00:14:54,670 --> 00:14:56,477
לא, לא. מבחינה
!גאוגרפית, כמובן
258
00:14:56,602 --> 00:14:59,959
כמובן שאני מזהה לידת
...עכוז כשאני רואה אחת
259
00:14:59,960 --> 00:15:01,350
.וזו כן אחת
.כל הכבוד, אנה
260
00:15:02,620 --> 00:15:05,029
,אז מה שיש לנו כאן
,כפי שהסברתי הרגע
261
00:15:05,030 --> 00:15:09,240
לידת עכוז. מה
...שאומר שעלינו לבצע
262
00:15:13,600 --> 00:15:16,449
.היפוך חיצוני
!היפוך חיצוני. כן, נכון-
263
00:15:16,450 --> 00:15:18,979
הליך שבאמצעותו הופכים
.ידנית את העובר בתוך הרחם
264
00:15:18,980 --> 00:15:20,419
!כל הכבוד, פלאגאיה
265
00:15:20,420 --> 00:15:22,859
אז בואו נבצע זאת! תיראו
?בחיים! למה אנחנו מחכים
266
00:15:22,860 --> 00:15:25,139
.פלדשר, הכן את הכלורופורם
.כמובן-
267
00:15:25,140 --> 00:15:27,449
...כן, פלדשר, אתה
...אתה כלורופורם
268
00:15:27,450 --> 00:15:30,423
...ואנה, את תעשי
...את זה
269
00:15:30,825 --> 00:15:33,099
.וכן, את... פשוט תחכי שם
270
00:15:33,100 --> 00:15:35,850
...ואני
271
00:15:36,440 --> 00:15:37,730
!אלך להביא את הסיגריות שלי
272
00:15:46,700 --> 00:15:47,879
!לא, לא, לא
273
00:15:47,880 --> 00:15:49,600
!לעזאזל
!זה מה שרציתי
274
00:15:49,880 --> 00:15:50,900
?מה
275
00:15:51,140 --> 00:15:52,460
?אין תמונות
276
00:15:52,920 --> 00:15:54,450
?כלומר... דיאגראמות
277
00:15:56,460 --> 00:16:00,130
יש אפשרות גדולה
.לקריעה ספונטנית של הרחם
278
00:16:00,520 --> 00:16:02,460
...למה... למה
...מה? למה
279
00:16:02,790 --> 00:16:04,030
?למה
280
00:16:07,380 --> 00:16:09,600
קדימה, אתה יודע מה
.משמעות המילים הללו
281
00:16:09,960 --> 00:16:11,260
.רעלת היריון
.לא-
282
00:16:11,310 --> 00:16:12,310
.דימום
283
00:16:12,530 --> 00:16:14,830
.חנק עוברי
.אלוהים-
284
00:16:15,340 --> 00:16:16,439
!האמא המסכנה
285
00:16:16,440 --> 00:16:17,449
!והאבא
286
00:16:17,450 --> 00:16:19,529
?ומה הוא יעשה
.ירדוף אחריי, זה מה
287
00:16:19,530 --> 00:16:20,719
.הוא בטח בנוי כמו שור
288
00:16:20,720 --> 00:16:22,669
אז איך דודרליין
?יעזור לי בדיוק
289
00:16:22,670 --> 00:16:25,080
,אתה צודק
.אל תקשיב לדודרליין
290
00:16:25,420 --> 00:16:28,770
"...סיבת המוות השכיחה ביותר"
291
00:16:29,140 --> 00:16:31,329
.הם חייבים לשים זאת כאן
.לא, זה מת'יסון-
292
00:16:31,330 --> 00:16:33,539
ורק אז המנתח האורתופדי
ההולנדי עם המוניטין
293
00:16:33,540 --> 00:16:35,760
יחזיר את כל עצמותיי
.השבורות למקומן
294
00:16:36,830 --> 00:16:38,020
.תן לי את הספר
295
00:16:38,930 --> 00:16:40,699
מה אתה עושה? אני
.זקוק לזה. -לא, אתה לא
296
00:16:40,700 --> 00:16:43,049
,כן, אני זקוק. בחייך
.אין לי זמן לזה
297
00:16:43,050 --> 00:16:44,789
נכון... אתה חייב
.לחזור לחדר ניתוח
298
00:16:44,790 --> 00:16:45,770
.תן לי את הספר
299
00:16:46,240 --> 00:16:49,220
.לא. -לא אקפוץ עבורו
.לא אשפיל את עצמי
300
00:16:52,860 --> 00:16:54,220
!תחזיר אותו
.לא-
301
00:16:58,940 --> 00:16:59,940
!לא! לא
302
00:17:03,250 --> 00:17:04,270
!מספיק
303
00:17:04,780 --> 00:17:05,780
!רגע
304
00:17:07,700 --> 00:17:08,989
!מה? לא
305
00:17:08,990 --> 00:17:10,110
?מה אתה עושה
306
00:17:10,420 --> 00:17:11,415
...מה
307
00:17:11,450 --> 00:17:12,509
...לא. מה
308
00:17:12,510 --> 00:17:14,210
?מה אתה... עושה
309
00:17:15,880 --> 00:17:16,879
!אלוהים
310
00:17:16,880 --> 00:17:17,910
!רד ממני
311
00:17:32,820 --> 00:17:34,619
.הוא צעיר
.כן, אני יודעת-
312
00:17:34,620 --> 00:17:36,949
הוא צעיר, אבל
.הוא באמת רופא
313
00:17:36,950 --> 00:17:38,400
.הוא הרגע סיים את לימודיו
314
00:17:38,680 --> 00:17:40,780
.הכול עדיין טרי בראשו
315
00:17:52,340 --> 00:17:55,310
...'ליאופולד... ליאופולדוביץ
316
00:17:55,520 --> 00:17:58,980
.היה מנתח מוכשר ומאוד מנוסה
317
00:17:59,410 --> 00:18:02,040
.הוא שנא היפוך חיצוני
318
00:18:03,070 --> 00:18:05,139
אבל כן הייתה לו אבחנה
.אחת שימושית או שתיים
319
00:18:05,140 --> 00:18:06,889
.אם תרצה לשמוע מה הן
320
00:18:06,890 --> 00:18:07,810
.כן
321
00:18:07,920 --> 00:18:09,730
.כלומר... זה לא יזיק
322
00:18:48,630 --> 00:18:49,630
.כל הכבוד
323
00:18:50,940 --> 00:18:52,080
.כל הכבוד שם
324
00:18:52,840 --> 00:18:54,109
.לוקיץ', היית טובה
325
00:18:54,110 --> 00:18:56,839
טוב, עשית היפוך מניח
...את הדעת, דוקטור. הוא היה
326
00:18:56,840 --> 00:18:58,090
.מלא בביטחון
327
00:18:58,540 --> 00:18:59,619
...אם תרצה
328
00:18:59,620 --> 00:19:01,720
פלאגאיה יכולה לטפל
.עבורך בסיגריה הזאת
329
00:19:01,980 --> 00:19:03,359
...לא, לא. זה
330
00:19:03,360 --> 00:19:05,359
.אני לא חושב שזה הכרחי
.זה הכרחי-
331
00:19:05,360 --> 00:19:06,670
.אתה נראה מגוחך
332
00:19:06,950 --> 00:19:08,730
זה גורם לך להיראות
.אפילו קטן יותר
333
00:19:08,740 --> 00:19:09,890
.כמובן
334
00:19:11,170 --> 00:19:12,390
...זה רק אני
335
00:19:12,760 --> 00:19:15,580
או שיש לה נרתיק
?מעוצב בצורה בלתי רגילה
336
00:19:17,130 --> 00:19:18,130
...טוב
337
00:19:18,760 --> 00:19:19,800
...אני
338
00:19:20,470 --> 00:19:21,670
...היה לי
339
00:19:21,990 --> 00:19:23,299
...מסע
340
00:19:23,300 --> 00:19:24,730
.ארוך ומפרך
341
00:19:37,550 --> 00:19:39,950
למען האמת, אני
.חושב שזה מושלם
342
00:19:40,130 --> 00:19:41,290
.תודה לכן
343
00:19:41,500 --> 00:19:43,020
.זה עוזר, בהחלט
344
00:19:43,150 --> 00:19:44,780
.אולי הוא יגדל לתוך זה
345
00:19:46,740 --> 00:19:47,790
...נכון
346
00:19:47,820 --> 00:19:48,879
?מה הבעיה כאן
347
00:19:48,880 --> 00:19:50,579
.זו רק שן רקובה
348
00:19:50,580 --> 00:19:52,729
הפלדשר יחזור
.בעוד דקה. -שטויות
349
00:19:52,730 --> 00:19:54,259
האיש הזה בבירור
.סובל מכאבים
350
00:19:54,260 --> 00:19:55,340
...אני רופא
351
00:19:55,720 --> 00:19:57,069
?למה אתן מחכות
352
00:19:57,070 --> 00:19:58,300
.היכנס
353
00:19:59,590 --> 00:20:00,630
.בוא לכאן
354
00:20:05,390 --> 00:20:06,120
.לא
355
00:20:15,980 --> 00:20:17,760
!קדימה
356
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
.הנה
357
00:20:53,610 --> 00:20:54,710
.שתה את זה
358
00:20:56,910 --> 00:20:58,720
.בסדר, מספיק
.תן לי להסתכל
359
00:21:01,010 --> 00:21:02,510
...בסדר... פשוט
360
00:21:06,730 --> 00:21:07,920
?לקראת סיום
361
00:21:08,310 --> 00:21:10,070
...כן. אני רק צריך ל
362
00:21:10,690 --> 00:21:12,020
?סיגריות
363
00:21:12,530 --> 00:21:13,530
.כן
364
00:21:14,300 --> 00:21:16,939
שמרתי את שינו ועצם
הלסת של האיש המסכן
365
00:21:16,940 --> 00:21:21,029
בתור תזכורת ליום שסטודנט
,רפואי צעיר ותמים אך מבטיח
366
00:21:21,030 --> 00:21:22,250
.הפך לרופא
367
00:21:23,240 --> 00:21:24,440
.יותר מדי משעמם
368
00:21:26,330 --> 00:21:27,830
.יותר מדי רגשי
369
00:21:29,380 --> 00:21:31,220
.פשוט היצמד לעובדות
370
00:21:35,400 --> 00:21:36,859
בדיוק סיימתי את לימודי
371
00:21:36,860 --> 00:21:40,059
הקיסרות ורפואת השיניים
372
00:21:40,060 --> 00:21:41,160
.בראש הכיתה
373
00:21:41,210 --> 00:21:44,839
כשנשלחתי לכפר המרוחק
.מורייבו לנהל בית חולים
374
00:21:44,840 --> 00:21:47,150
.זה היה מסע ארוך ומפרך
375
00:22:09,940 --> 00:22:11,090
.זה כלום
376
00:22:11,140 --> 00:22:12,530
.רק יומן ישן
377
00:22:14,110 --> 00:22:16,340
מלמוליו השטחיים
.של סטודנט לרפואה
378
00:22:16,850 --> 00:22:18,680
זו הפעם הראשונה
.שראיתי זאת מזה שנים
379
00:22:22,590 --> 00:22:23,980
.שכחתי שעדיין יש לי אותו
380
00:22:23,981 --> 00:22:27,981
dvodvo123 תורגם וסונכרן ע"י
!Qsubs חבר צוות
381
00:22:35,670 --> 00:22:36,860
.אני הרוס