1 00:00:03,050 --> 00:00:06,890 - מוסקבה, 1934 - 2 00:00:38,130 --> 00:00:40,850 אומרים שאושר הוא .כמו בריאות טובה 3 00:00:41,160 --> 00:00:43,120 .לא מבחינים בה עד שנעלמת 4 00:00:49,270 --> 00:00:50,130 ...אני 5 00:00:51,000 --> 00:00:53,740 .הייתי מאושר בשנת 1917 6 00:00:57,720 --> 00:01:02,079 בדיוק סיימתי את לימודי הקיסרות ורפואת 7 00:01:02,080 --> 00:01:06,830 כשנשלחתי לכפר המרוחק .מורייבו לנהל בית חולים 8 00:01:09,320 --> 00:01:12,340 .זה היה מסע ארוך ומפרך 9 00:01:19,100 --> 00:01:21,960 .לוקח זמן להתרגל למסע כזה 10 00:01:23,220 --> 00:01:25,100 זה טוב יותר כעת .שיש לנו את הכביש 11 00:01:27,980 --> 00:01:29,290 ?זה כביש 12 00:01:41,040 --> 00:01:43,160 ?זה בית החולים .כן- 13 00:01:44,760 --> 00:01:46,620 ,היה שלום למוסקבה 14 00:01:47,020 --> 00:01:49,860 היה שלום לתיאטרון .בולשוי המקושט באדום וזהב 15 00:01:50,460 --> 00:01:53,410 ...היה שלום ל .חלונות-ראווה 16 00:01:57,000 --> 00:01:58,600 אתה יכול לקחת ?אותי קצת רחוק יותר 17 00:02:02,760 --> 00:02:03,680 .תודה 18 00:02:05,930 --> 00:02:07,780 - יומנו של רופא צעיר - - עונה 1, פרק 1 - 19 00:02:07,790 --> 00:02:10,690 מבוסס על סיפוריו .הקצרים של מיכאיל בולגקוב 20 00:02:10,691 --> 00:02:14,691 dvodvo123 תורגם וסונכרן ע"י !Qsubs חבר צוות 21 00:02:14,692 --> 00:02:17,692 www.Bsubs.com 22 00:02:17,693 --> 00:02:20,693 # צפייה מהנה # 23 00:02:23,460 --> 00:02:24,500 !אנה 24 00:02:26,610 --> 00:02:27,839 ...הרופא... הרופא 25 00:02:27,840 --> 00:02:29,600 .מצטערת הרופא עוד לא הגיע 26 00:02:29,610 --> 00:02:32,420 אבל הפלדשר יוכל לעזור לך .אם זה לא משהו מסובך מדי 27 00:02:32,430 --> 00:02:34,280 ,לא, לא, לא .אני הוא הרופא 28 00:02:37,950 --> 00:02:39,270 .אני הרופא 29 00:02:41,300 --> 00:02:42,970 .אני הרופא 30 00:02:44,480 --> 00:02:48,010 ...סלח לי, פשוט .לרופא המבוגר היה זקן 31 00:02:48,130 --> 00:02:50,170 "וכשאני אומרת "מבוגר .אני מתכוונת לרופא הקודם 32 00:02:50,450 --> 00:02:51,750 ...ליאופולד 33 00:02:51,900 --> 00:02:53,640 .'ליאופולדוביץ 34 00:02:58,580 --> 00:03:00,870 ...הוא די 35 00:03:01,510 --> 00:03:02,939 ...טוב, לא. כלומר 36 00:03:02,940 --> 00:03:04,660 .מצטער. התגלחתי בשבוע שעבר 37 00:03:05,090 --> 00:03:05,860 ...לא, כלומר 38 00:03:06,560 --> 00:03:07,400 .אתמול 39 00:03:07,650 --> 00:03:11,020 .לא פלא שקר לך .איזה מין מעיל זה 40 00:03:11,030 --> 00:03:13,920 ...לא יודע .סלח לי, דוקטור- 41 00:03:13,970 --> 00:03:15,920 .שמח שאתה כאן 42 00:03:16,130 --> 00:03:18,740 .באמת, מאוד שמח שאתה כאן 43 00:03:19,090 --> 00:03:20,490 .כל כך שמח 44 00:03:20,650 --> 00:03:22,309 ...אבל מוסקבה 45 00:03:22,310 --> 00:03:25,329 !מוסקבה היקרה מאוד .אתה חייב לספר לי הכול 46 00:03:25,330 --> 00:03:26,560 ...כן. אז אתה 47 00:03:26,750 --> 00:03:28,550 ?מכיר את מוסקבה 48 00:03:28,890 --> 00:03:29,690 .לא 49 00:03:29,960 --> 00:03:31,500 .אתה חייב לספר לי הכול 50 00:03:32,870 --> 00:03:35,900 ,דוקטור, זו פלאגאיה .המיילדת המתחילה שלנו 51 00:03:36,160 --> 00:03:38,360 .אל תיתן לה להסיח את דעתך 52 00:03:39,800 --> 00:03:40,569 .לא 53 00:03:40,570 --> 00:03:42,160 ...לא, לא, אני 54 00:03:43,560 --> 00:03:44,440 .לא אתן לה 55 00:03:44,700 --> 00:03:46,650 .אבל הוא נראה כמו סטודנט 56 00:03:46,860 --> 00:03:48,860 .טוב, כן ...זה 57 00:03:49,100 --> 00:03:51,920 כי הייתי סטודנט רפואי .אבל סיימתי את לימודיי 58 00:03:51,921 --> 00:03:53,100 ...ו 59 00:03:53,200 --> 00:03:54,760 .גם בראש הכיתה 60 00:03:54,770 --> 00:03:56,540 .'חמש עשרה 'חמישיות 61 00:03:56,680 --> 00:03:58,330 .חסר תקדים 62 00:04:01,460 --> 00:04:03,480 .אז אתם בידיים בטוחות 63 00:04:07,190 --> 00:04:08,249 ...האם 64 00:04:08,250 --> 00:04:12,130 הרופא יירצה כעת ?סיור בבית החולים 65 00:04:12,160 --> 00:04:14,610 כן... אני חושב .שהרופא יירצה 66 00:04:14,800 --> 00:04:17,150 .תובילו והרופא יעקוב 67 00:04:32,780 --> 00:04:35,759 ?אז מה... מה הקיבולת כאן 68 00:04:35,760 --> 00:04:38,410 שלושים וחמש-ארבעים ?מטופלים בזמן צרה 69 00:04:39,310 --> 00:04:43,510 'ליאופולד ליאופולדוביץ .היה מקבל לפעמים חמישים 70 00:04:44,340 --> 00:04:45,630 ?באמת 71 00:04:47,850 --> 00:04:49,090 ?באמת 72 00:04:53,600 --> 00:04:56,909 .יש לכם מלאי כלים נפלא 73 00:04:56,910 --> 00:04:58,120 .אכן, אדוני 74 00:04:58,150 --> 00:05:01,050 זה הכול הודות למאמציו ...של קודמך בתפקיד 75 00:05:01,720 --> 00:05:04,820 .'ליאופולד ליאופולדוביץ ?באמת- 76 00:05:05,270 --> 00:05:08,069 באמת? -הוא היה בחדר .הניתוח מהשקיעה עד הזריחה 77 00:05:08,070 --> 00:05:08,870 ?הוא היה 78 00:05:09,680 --> 00:05:10,940 ?הוא היה 79 00:05:13,680 --> 00:05:14,920 .איזון ארור 80 00:05:18,070 --> 00:05:20,139 !תראו את כל הדברים האלה 81 00:05:20,140 --> 00:05:20,969 !זהירות (צרפתית) 82 00:05:20,970 --> 00:05:23,370 זהירות! אתה יכול .להוציא למישהו עין! -לא 83 00:05:23,700 --> 00:05:25,940 !בשביל זה יש את זה 84 00:05:27,070 --> 00:05:29,300 נכון. כל זה ?חדש עבורך, לא כך 85 00:05:30,590 --> 00:05:32,369 ...זה 86 00:05:32,370 --> 00:05:33,790 ?מסור קטיעה 87 00:05:34,100 --> 00:05:36,170 .מסור קטיעה פשוט 88 00:05:36,180 --> 00:05:38,160 תצטרך לעבוד קשה .מאוד לחתוך איתו משהו 89 00:05:38,460 --> 00:05:40,140 .היזהר מברז המים החמים 90 00:05:40,880 --> 00:05:41,940 .הוא קטלני 91 00:05:44,410 --> 00:05:47,100 בטח חבטתי בזה את .ראשי מיליון פעמים 92 00:05:49,880 --> 00:05:53,710 כן... ראיתי כאן .הרבה אימה וטרגדיה 93 00:05:55,330 --> 00:05:56,920 .ימים שמחים 94 00:05:58,260 --> 00:06:00,560 .בוא, דוקטור .אל תבזבז זמן 95 00:06:00,740 --> 00:06:02,430 .זהו בית-המרקחת 96 00:06:02,980 --> 00:06:04,090 .מעולה 97 00:06:04,580 --> 00:06:05,640 .לחנות הממתקים 98 00:06:13,380 --> 00:06:15,640 ?באמת הייתי נראה כך 99 00:06:16,670 --> 00:06:22,059 ליאופולד ליאופולדוביץ' התעקש .על בית-מרקחת מלא כראוי 100 00:06:22,060 --> 00:06:22,840 ?הוא התעקש 101 00:06:24,060 --> 00:06:25,100 ...אני מחבב אותו 102 00:06:26,090 --> 00:06:27,300 ...זה המפתח 103 00:06:28,070 --> 00:06:30,490 .אל תאבד אותו 104 00:06:31,360 --> 00:06:32,380 .תודה 105 00:06:33,370 --> 00:06:37,750 הרופא הקודם, בהחלט .התעקש על הרבה משחה שחורה 106 00:06:39,600 --> 00:06:43,509 ,אתה בטח עייף, דוקטור .לאחר מסע כה ארוך ומפרך 107 00:06:43,510 --> 00:06:45,850 .בוא, אראה לך את חדר הייעוץ 108 00:06:46,000 --> 00:06:47,380 .ולאחר מכן שעת השינה 109 00:06:48,640 --> 00:06:50,460 ...רק התכוונתי ש 110 00:06:50,820 --> 00:06:52,660 .זה הרבה משחה שחורה 111 00:06:53,690 --> 00:06:55,460 ?איש עגבת, לא כך 112 00:06:55,930 --> 00:06:58,540 כן. כלומר, אני ...מניח שאני מתעניין 113 00:06:59,480 --> 00:07:00,529 ...לא ש 114 00:07:00,530 --> 00:07:02,300 .לא שיש לי עגבת, כמובן 115 00:07:03,480 --> 00:07:04,630 ...זה בטח לא יהיה 116 00:07:04,640 --> 00:07:06,840 ...הדבר הראשון שהזכרתי .מספיק לדבר- 117 00:07:13,580 --> 00:07:14,670 .תודה 118 00:07:21,410 --> 00:07:22,670 .הגענו 119 00:07:24,120 --> 00:07:25,690 .דיוקן נוסף 120 00:07:25,830 --> 00:07:27,180 .דיוקן עצמי 121 00:07:27,310 --> 00:07:30,720 'ליאופולד ליאופולדוביץ .היה אמן פורה 122 00:07:34,890 --> 00:07:38,620 ...הספריה הנפלאה והנרחבת ...אל תגידי לי- 123 00:07:39,270 --> 00:07:41,170 ?'ליאופולד ליאופולדוביץ 124 00:07:41,930 --> 00:07:44,160 .כן .זה מאוד מרשים- 125 00:07:44,620 --> 00:07:46,670 בהחלט לא יהיה .לי משעמם בערב 126 00:07:46,820 --> 00:07:49,230 .בהחלט, יש כאן הרבה כיף 127 00:07:49,260 --> 00:07:52,450 רק בחודש שעבר שמעתי .אנקדוטה משעשעת מאוד 128 00:08:05,970 --> 00:08:07,710 .טוב, סיימתי עם המזרון 129 00:08:08,280 --> 00:08:10,340 וזה כל החציר .שיכולתי לקחת מהסוס 130 00:08:10,480 --> 00:08:12,930 למזלך, היינו צריכים .לירות בסוס השני 131 00:08:12,970 --> 00:08:13,970 .תודה 132 00:08:15,890 --> 00:08:18,252 על המזרון... לא ...על שיריתם בסוס השנ 133 00:08:19,800 --> 00:08:21,370 .אני בטוח שזה בסדר לחלוטין 134 00:08:22,070 --> 00:08:24,440 בנקודה הזאת, אני .יכול לישון על הרצפה 135 00:08:27,930 --> 00:08:29,080 ...זה די 136 00:08:29,920 --> 00:08:31,569 .זה טוב, יש לו גמישות טובה 137 00:08:31,570 --> 00:08:35,060 .לילה טוב, דוקטור .שמתי מים בכד 138 00:08:36,130 --> 00:08:37,920 ?אתה תזכור לצחצח את שינייך 139 00:08:38,300 --> 00:08:39,300 .כן 140 00:08:40,520 --> 00:08:42,470 .כן, ובכן, לילה טוב 141 00:08:43,550 --> 00:08:44,849 .ותודה 142 00:08:44,850 --> 00:08:45,870 .דוקטור 143 00:08:50,960 --> 00:08:52,080 ...כעת, זו 144 00:08:52,750 --> 00:08:53,960 .חתיכת מזוודה 145 00:08:56,550 --> 00:08:57,550 .כן 146 00:08:58,080 --> 00:08:59,380 .נכון 147 00:09:00,580 --> 00:09:02,630 .אפשר להכניס בה דברים רבים 148 00:09:08,070 --> 00:09:10,239 באמת אפשר להכניס .בה דברים רבים 149 00:09:10,240 --> 00:09:13,100 .‏114 פריטים ליתר דיוק 150 00:09:13,110 --> 00:09:16,390 או 127, אם מחשיבים זוג .גרביים בתור שני פריטים 151 00:09:16,400 --> 00:09:18,710 .שאני לא מחשיב .לא, כך אמרת- 152 00:09:19,430 --> 00:09:22,660 פלדשר... אני באמת .חייב ללכת לישון 153 00:09:22,970 --> 00:09:24,110 .כמובן 154 00:09:24,360 --> 00:09:25,940 .היית צריך לומר 155 00:09:26,750 --> 00:09:28,130 ?קראת פעם אטלס 156 00:09:28,140 --> 00:09:29,920 ...מה? כן, אני מניח שכן 157 00:09:29,950 --> 00:09:34,000 .לא, הכוונה לקרוא אטלס .ממש לשבת ולקרוא מדף לדף 158 00:09:34,010 --> 00:09:35,180 .לא 159 00:09:35,520 --> 00:09:38,770 אנחנו נקרא. -כן. שוב .תודה, פלדשר ולילה טובה 160 00:09:38,780 --> 00:09:40,520 .אין בעיה, שמח על החברה 161 00:09:43,130 --> 00:09:46,290 זה חוזר אלי עכשיו .איזה סיוט הוא 162 00:09:46,300 --> 00:09:48,740 ופאלאגיה אמרה שאני .נראה כמו סטודנט 163 00:09:48,750 --> 00:09:51,239 .טוב, אני זקוק לזוג משקפיים .יש לך ראיה מושלמת- 164 00:09:51,240 --> 00:09:53,950 אני יודע, אבל בכדי .להיראות מבוגר יותר 165 00:09:55,860 --> 00:09:58,319 אני חושב שההליכה .הילדותית היא בעייתית יותר 166 00:09:58,320 --> 00:10:00,520 ?מה .אתה הולך כמו נער מתבגר- 167 00:10:02,270 --> 00:10:03,370 .אני לא 168 00:10:08,180 --> 00:10:10,039 ,חסרה להליכה סמכות .זה כמו הקול שלך 169 00:10:10,040 --> 00:10:11,330 ...מה הבעיה עם 170 00:10:13,290 --> 00:10:16,110 ...אולי אני... זקוק לזקן כמו 171 00:10:16,360 --> 00:10:17,700 ...ליאופולד 172 00:10:18,110 --> 00:10:19,510 .'ליאופולדוביץ 173 00:10:19,570 --> 00:10:20,570 .קדימה 174 00:10:22,320 --> 00:10:24,930 זה לא משנה איך .אתה נראה בחדר ניתוח 175 00:10:26,180 --> 00:10:27,520 ...ניסיון 176 00:10:28,010 --> 00:10:29,370 .זה מה שחשוב 177 00:10:38,640 --> 00:10:39,760 .אני לא מצליח להירדם 178 00:10:40,600 --> 00:10:43,109 אני צריך להקשיב .לרוח המייללת הזאת 179 00:10:43,110 --> 00:10:44,700 .התגעגעתי לגג מעל ראשי 180 00:10:44,710 --> 00:10:47,950 טוב, לפחות אף אחד לא יבוא .לכאן, לא במזג אוויר הזה 181 00:10:48,100 --> 00:10:51,340 אתה צודק. זה יהיה חייב .להיות משהו מאוד רציני 182 00:10:52,890 --> 00:10:54,210 .ומסובך 183 00:10:54,750 --> 00:10:56,250 .כמו בקע 184 00:10:56,760 --> 00:10:58,819 אלוהים. הייתי .חולה בהרצאה הזאת 185 00:10:58,820 --> 00:11:01,179 .ידעתי שזה יחזור לרדוף אותי 186 00:11:01,180 --> 00:11:03,940 לא הייתי צריך לאכול .את בשר הכבש הזה. טוב 187 00:11:04,280 --> 00:11:06,580 איפה זה? מה ?לעשות? מה לעשות 188 00:11:07,680 --> 00:11:08,980 .שלב התחלתי 189 00:11:09,320 --> 00:11:10,479 ?מה זה לעזאזל שלב התחלתי 190 00:11:10,480 --> 00:11:12,149 אף אחד לא אמר !כלום על שלב התחלתי 191 00:11:12,150 --> 00:11:13,379 מה עוד אני לא ?יודע שאני לא ידוע 192 00:11:13,380 --> 00:11:17,209 גופרה עדינה של חומצה .של כינין. זה לא חשוב 193 00:11:17,210 --> 00:11:20,260 ,נכון, לא. אין לי זמן לזה .עליי לטפל בבקע 194 00:11:20,570 --> 00:11:21,660 .רק רגע 195 00:11:21,840 --> 00:11:23,630 .כן, ידעתי את זה 196 00:11:23,950 --> 00:11:25,140 ...זה 197 00:11:25,360 --> 00:11:28,350 להכניס את האדם לאמבטיה .ולחזיר את הבקע למקומו 198 00:11:29,510 --> 00:11:30,810 .קלי קלות 199 00:11:32,320 --> 00:11:34,370 ...אלא אם כן, כמובן ?מה- 200 00:11:34,600 --> 00:11:36,850 ...זה ?...זה- 201 00:11:37,460 --> 00:11:39,940 !אני לא יודע. פשוט ספר לי .בקע משניק- 202 00:11:40,240 --> 00:11:41,509 ?המצאת את זה הרגע 203 00:11:41,510 --> 00:11:43,759 לא, זה לא הניתוח .הכי קל בעולם 204 00:11:43,760 --> 00:11:45,140 ?אצטרך לנתח 205 00:11:47,210 --> 00:11:49,480 דפיקה כזאת בטח .לא מבשרת טובות 206 00:11:50,530 --> 00:11:53,799 ?זה אתה, פלדשר ...אם זה בנוגע לאטלסים 207 00:11:53,800 --> 00:11:55,280 .בוא במהרה, דוקטור 208 00:11:57,770 --> 00:11:59,619 ?מה קרה .יש כאן אישה מדולצבו- 209 00:11:59,620 --> 00:12:00,660 ?בקע משניק 210 00:12:01,300 --> 00:12:03,400 לא, הלידה שלה .לא מתנהלת כראוי 211 00:12:03,780 --> 00:12:05,130 !תודה לאל 212 00:12:05,750 --> 00:12:07,570 ...לא, כאילו 213 00:12:08,050 --> 00:12:09,860 .אני... כבר אגיע 214 00:12:13,020 --> 00:12:14,140 !כבר אגיע 215 00:12:20,930 --> 00:12:21,860 .אני הרוס 216 00:12:39,100 --> 00:12:41,200 ?טוב, מה הבעיה כאן 217 00:12:41,940 --> 00:12:44,830 .זו לידת עכוז ?באמת- 218 00:12:45,240 --> 00:12:46,140 ?באמת 219 00:12:48,090 --> 00:12:49,740 ?טוב, בואו נעיף מבט, כן 220 00:12:49,810 --> 00:12:50,750 !שלום 221 00:12:51,610 --> 00:12:54,350 .הכול... יהיה בסדר .לא לעוד הרבה זמן 222 00:12:58,400 --> 00:13:00,780 ?מתי... מתי הכאב החל 223 00:13:08,600 --> 00:13:11,100 ...אז נצטרך להסתכל על דברים ?בפנים 224 00:13:11,360 --> 00:13:12,200 .כן 225 00:13:16,100 --> 00:13:18,670 אתה יודע, היא לא ?מכוערת כפי שזכרתי. -מה 226 00:13:19,050 --> 00:13:19,970 .פאלאגיה 227 00:13:22,380 --> 00:13:24,120 עדיין... לא ...מאמין שאני באמת 228 00:13:27,850 --> 00:13:28,980 .יוד 229 00:13:29,770 --> 00:13:31,900 לפחות עכשיו רופא .שנראה מבוגר יותר 230 00:13:32,360 --> 00:13:33,319 ...אתה יודע 231 00:13:33,320 --> 00:13:37,580 נראה לי שאלך מהר לחדר ואסתכל .בספר-לימוד של גניקולוג 232 00:13:38,950 --> 00:13:39,719 ?זה ייראה רע 233 00:13:39,720 --> 00:13:41,960 זה קצת מאוחר מדי ?לדודרליין, לא חושב 234 00:13:42,660 --> 00:13:46,750 ,לא, אני לא חושב. כמובן !דודרליין, מנתח בחדר לידה. זהו זה 235 00:13:47,020 --> 00:13:48,190 .סליחה .דוקטור- 236 00:13:48,590 --> 00:13:49,590 ?כן 237 00:13:51,560 --> 00:13:52,560 .תודה 238 00:13:53,760 --> 00:13:56,700 .'זה היה שייך לליאופולד ליאופולדוביץ .כמובן- 239 00:13:56,710 --> 00:13:58,840 כמובן אני בטוחה שלא .יפריע לו אם תשתמש בזה 240 00:13:59,310 --> 00:14:00,310 .הוא מת 241 00:14:02,450 --> 00:14:03,890 .הוא היה גבוה יותר ממך 242 00:14:07,470 --> 00:14:08,920 .שלום, שוב 243 00:14:15,290 --> 00:14:16,650 .ולבפנים אנחנו נכנסים 244 00:14:19,100 --> 00:14:22,110 .ברוכים הבאים, רבותיי .תוודאו שאתם רואים כראוי 245 00:14:22,120 --> 00:14:25,930 החלק הזה באנטומיה של .האישה הוא המקסים ביותר 246 00:14:26,040 --> 00:14:27,940 .כן, כן. היכנסו, היכנסו 247 00:14:29,700 --> 00:14:31,819 ...זה אחד מהמצבים המסוכנים .סלחו לי- 248 00:14:31,820 --> 00:14:35,069 .והקשים .סלחו לי, רבותיי- 249 00:14:35,070 --> 00:14:37,100 .שני חיים נמצאים בסכנה 250 00:14:37,510 --> 00:14:39,480 אולי באמת אצטרך .לדעת את זה יום אחד 251 00:14:41,920 --> 00:14:43,040 ...אז ה 252 00:14:43,200 --> 00:14:45,920 אז המיילדת סיפרה לי .שהגעת לכאן כל הדרך מדולצבו 253 00:14:46,840 --> 00:14:49,839 ?זה רחוק .זה כפר קטן מחוץ לגארבילובקה- 254 00:14:49,840 --> 00:14:50,980 ?גרא... גראבילובקה 255 00:14:51,910 --> 00:14:53,399 !זה לא רחוק מגרבקה 256 00:14:53,400 --> 00:14:55,579 !כן! היכן שירדתי מהרכבת !כמובן 257 00:14:55,580 --> 00:14:57,569 ,אז אני חדש באזור הזה .לא יודע היכן כל דבר נמצא 258 00:14:57,570 --> 00:14:59,377 לא, לא. מבחינה !גאוגרפית, כמובן 259 00:14:59,502 --> 00:15:02,859 כמובן שאני מזהה לידת ...עכוז כשאני רואה אחת 260 00:15:02,860 --> 00:15:04,250 .וזו כן אחת .כל הכבוד, אנה 261 00:15:05,520 --> 00:15:07,929 ,אז מה שיש לנו כאן ,כפי שהסברתי הרגע 262 00:15:07,930 --> 00:15:12,140 לידת עכוז. מה ...שאומר שעלינו לבצע 263 00:15:16,500 --> 00:15:19,349 .היפוך חיצוני !היפוך חיצוני. כן, נכון- 264 00:15:19,350 --> 00:15:21,879 הליך שבאמצעותו הופכים .ידנית את העובר בתוך הרחם 265 00:15:21,880 --> 00:15:23,319 !כל הכבוד, פלאגאיה 266 00:15:23,320 --> 00:15:25,759 אז בואו נבצע זאת! תיראו ?בחיים! למה אנחנו מחכים 267 00:15:25,760 --> 00:15:28,039 .פלדשר, הכן את הכלורופורם .כמובן- 268 00:15:28,040 --> 00:15:30,349 ...כן, פלדשר, אתה ...אתה כלורופורם 269 00:15:30,350 --> 00:15:33,323 ...ואנה, את תעשי ...את זה 270 00:15:33,725 --> 00:15:35,999 .וכן, את... פשוט תחכי שם 271 00:15:36,000 --> 00:15:38,750 ...ואני 272 00:15:39,340 --> 00:15:40,630 !אלך להביא את הסיגריות שלי 273 00:15:49,600 --> 00:15:50,779 !לא, לא, לא 274 00:15:50,780 --> 00:15:52,500 !לעזאזל !זה מה שרציתי 275 00:15:52,780 --> 00:15:53,800 ?מה 276 00:15:54,040 --> 00:15:55,360 ?אין תמונות 277 00:15:55,820 --> 00:15:57,350 ?כלומר... דיאגראמות 278 00:15:59,360 --> 00:16:03,030 יש אפשרות גדולה .לקריעה ספונטנית של הרחם 279 00:16:03,420 --> 00:16:05,360 ...למה... למה ...מה? למה 280 00:16:05,690 --> 00:16:06,930 ?למה 281 00:16:10,280 --> 00:16:12,500 קדימה, אתה יודע מה .משמעות המילים הללו 282 00:16:12,860 --> 00:16:14,160 .רעלת היריון .לא- 283 00:16:14,210 --> 00:16:15,210 .דימום 284 00:16:15,430 --> 00:16:17,730 .חנק עוברי .אלוהים- 285 00:16:18,240 --> 00:16:19,339 !האמא המסכנה 286 00:16:19,340 --> 00:16:20,349 !והאבא 287 00:16:20,350 --> 00:16:22,429 ?ומה הוא יעשה .ירדוף אחריי, זה מה 288 00:16:22,430 --> 00:16:23,619 .הוא בטח בנוי כמו שור 289 00:16:23,620 --> 00:16:25,569 אז איך דודרליין ?יעזור לי בדיוק 290 00:16:25,570 --> 00:16:27,980 ,אתה צודק .אל תקשיב לדודרליין 291 00:16:28,320 --> 00:16:31,670 "...סיבת המוות השכיחה ביותר" 292 00:16:32,040 --> 00:16:34,229 .הם חייבים לשים זאת כאן .לא, זה מת'יסון- 293 00:16:34,230 --> 00:16:36,439 ורק אז המנתח האורתופדי ההולנדי עם המוניטין 294 00:16:36,440 --> 00:16:38,660 יחזיר את כל עצמותיי .השבורות למקומן 295 00:16:39,730 --> 00:16:40,920 .תן לי את הספר 296 00:16:41,830 --> 00:16:43,599 מה אתה עושה? אני .זקוק לזה. -לא, אתה לא 297 00:16:43,600 --> 00:16:45,949 ,כן, אני זקוק. בחייך .אין לי זמן לזה 298 00:16:45,950 --> 00:16:47,689 נכון... אתה חייב .לחזור לחדר ניתוח 299 00:16:47,690 --> 00:16:48,670 .תן לי את הספר 300 00:16:49,140 --> 00:16:52,120 .לא. -לא אקפוץ עבורו .לא אשפיל את עצמי 301 00:16:55,760 --> 00:16:57,120 !תחזיר אותו .לא- 302 00:17:01,840 --> 00:17:02,840 !לא! לא 303 00:17:06,150 --> 00:17:07,170 !מספיק 304 00:17:07,680 --> 00:17:08,680 !רגע 305 00:17:10,600 --> 00:17:11,889 !מה? לא 306 00:17:11,890 --> 00:17:13,010 ?מה אתה עושה 307 00:17:13,320 --> 00:17:14,315 ...מה 308 00:17:14,350 --> 00:17:15,409 ...לא. מה 309 00:17:15,410 --> 00:17:17,110 ?מה אתה... עושה 310 00:17:18,780 --> 00:17:19,779 !אלוהים 311 00:17:19,780 --> 00:17:20,810 !רד ממני 312 00:17:35,720 --> 00:17:37,519 .הוא צעיר .כן, אני יודעת- 313 00:17:37,520 --> 00:17:39,849 הוא צעיר, אבל .הוא באמת רופא 314 00:17:39,850 --> 00:17:41,300 .הוא הרגע סיים את לימודיו 315 00:17:41,580 --> 00:17:43,680 .הכול עדיין טרי בראשו 316 00:17:55,240 --> 00:17:58,210 ...'ליאופולד... ליאופולדוביץ 317 00:17:58,420 --> 00:18:01,880 .היה מנתח מוכשר ומאוד מנוסה 318 00:18:02,310 --> 00:18:04,940 .הוא שנא היפוך חיצוני 319 00:18:05,970 --> 00:18:08,039 אבל כן הייתה לו אבחנה .אחת שימושית או שתיים 320 00:18:08,040 --> 00:18:09,789 .אם תרצה לשמוע מה הן 321 00:18:09,790 --> 00:18:10,710 .כן 322 00:18:10,820 --> 00:18:12,630 .כלומר... זה לא יזיק 323 00:18:51,530 --> 00:18:52,530 .כל הכבוד 324 00:18:53,840 --> 00:18:54,980 .כל הכבוד שם 325 00:18:55,740 --> 00:18:57,009 .לוקיץ', היית טובה 326 00:18:57,010 --> 00:18:59,739 טוב, עשית היפוך מניח ...את הדעת, דוקטור. הוא היה 327 00:18:59,740 --> 00:19:00,990 .מלא בביטחון 328 00:19:01,440 --> 00:19:02,519 ...אם תרצה 329 00:19:02,520 --> 00:19:04,620 פלאגאיה יכולה לטפל .עבורך בסיגריה הזאת 330 00:19:04,880 --> 00:19:06,259 ...לא, לא. זה 331 00:19:06,260 --> 00:19:08,259 .אני לא חושב שזה הכרחי .זה הכרחי- 332 00:19:08,260 --> 00:19:09,570 .אתה נראה מגוחך 333 00:19:09,850 --> 00:19:11,630 זה גורם לך להיראות .אפילו קטן יותר 334 00:19:11,640 --> 00:19:12,790 .כמובן 335 00:19:14,070 --> 00:19:15,290 ...זה רק אני 336 00:19:15,660 --> 00:19:18,480 או שיש לה נרתיק ?מעוצב בצורה בלתי רגילה 337 00:19:20,030 --> 00:19:21,030 ...טוב 338 00:19:21,660 --> 00:19:22,700 ...אני 339 00:19:23,370 --> 00:19:24,570 ...היה לי 340 00:19:24,890 --> 00:19:26,199 ...מסע 341 00:19:26,200 --> 00:19:27,630 .ארוך ומפרך 342 00:19:40,450 --> 00:19:42,850 למען האמת, אני .חושב שזה מושלם 343 00:19:43,030 --> 00:19:44,190 .תודה לכן 344 00:19:44,400 --> 00:19:45,920 .זה עוזר, בהחלט 345 00:19:46,050 --> 00:19:47,680 .אולי הוא יגדל לתוך זה 346 00:19:49,640 --> 00:19:50,690 ...נכון 347 00:19:50,720 --> 00:19:51,779 ?מה הבעיה כאן 348 00:19:51,780 --> 00:19:53,479 .זו רק שן רקובה 349 00:19:53,480 --> 00:19:55,629 הפלדשר יחזור .בעוד דקה. -שטויות 350 00:19:55,630 --> 00:19:57,159 האיש הזה בבירור .סובל מכאבים 351 00:19:57,160 --> 00:19:58,240 ...אני רופא 352 00:19:58,620 --> 00:19:59,969 ?למה אתן מחכות 353 00:19:59,970 --> 00:20:01,200 .היכנס 354 00:20:02,490 --> 00:20:03,530 .בוא לכאן 355 00:20:08,290 --> 00:20:09,020 .לא 356 00:20:18,880 --> 00:20:20,660 !קדימה 357 00:20:55,260 --> 00:20:56,260 .הנה 358 00:20:56,510 --> 00:20:57,610 .שתה את זה 359 00:20:59,810 --> 00:21:01,620 .בסדר, מספיק .תן לי להסתכל 360 00:21:03,910 --> 00:21:05,410 ...בסדר... פשוט 361 00:21:09,630 --> 00:21:10,820 ?לקראת סיום 362 00:21:11,210 --> 00:21:12,970 ...כן. אני רק צריך ל 363 00:21:13,590 --> 00:21:14,920 ?סיגריות 364 00:21:15,430 --> 00:21:16,430 .כן 365 00:21:17,200 --> 00:21:19,839 שמרתי את שינו ועצם הלסת של האיש המסכן 366 00:21:19,840 --> 00:21:23,929 בתור תזכורת ליום שסטודנט ,רפואי צעיר ותמים אך מבטיח 367 00:21:23,930 --> 00:21:25,150 .הפך לרופא 368 00:21:26,140 --> 00:21:27,340 .יותר מדי משעמם 369 00:21:29,230 --> 00:21:30,730 .יותר מדי רגשי 370 00:21:32,280 --> 00:21:34,120 .פשוט היצמד לעובדות 371 00:21:38,300 --> 00:21:39,759 בדיוק סיימתי את לימודי 372 00:21:39,760 --> 00:21:42,959 הקיסרות ורפואת השיניים 373 00:21:42,960 --> 00:21:44,060 .בראש הכיתה 374 00:21:44,110 --> 00:21:47,739 כשנשלחתי לכפר המרוחק .מורייבו לנהל בית חולים 375 00:21:47,740 --> 00:21:50,050 .זה היה מסע ארוך ומפרך 376 00:22:12,840 --> 00:22:13,990 .זה כלום 377 00:22:14,040 --> 00:22:15,430 .רק יומן ישן 378 00:22:17,010 --> 00:22:19,240 מלמוליו השטחיים .של סטודנט לרפואה 379 00:22:19,750 --> 00:22:21,580 זו הפעם הראשונה .שראיתי זאת מזה שנים 380 00:22:25,490 --> 00:22:26,880 .שכחתי שעדיין יש לי אותו 381 00:22:38,570 --> 00:22:39,760 .אני הרוס 382 00:22:41,185 --> 00:22:45,185 dvodvo123 תורגם וסונכרן ע"י !Qsubs חבר צוות 383 00:22:45,186 --> 00:22:48,186 www.Bsubs.com