1
00:00:03,050 --> 00:00:06,890
- מוסקבה, 1934 -
2
00:00:38,130 --> 00:00:40,850
אומרים שאושר הוא
.כמו בריאות טובה
3
00:00:41,160 --> 00:00:43,120
.לא מבחינים בה עד שנעלמת
4
00:00:49,270 --> 00:00:50,130
...אני
5
00:00:51,000 --> 00:00:53,740
.הייתי מאושר בשנת 1917
6
00:00:57,720 --> 00:01:02,079
בדיוק סיימתי את לימודי הקיסרות ורפואת
7
00:01:02,080 --> 00:01:06,830
כשנשלחתי לכפר המרוחק
.מורייבו לנהל בית חולים
8
00:01:09,320 --> 00:01:12,340
.זה היה מסע ארוך ומפרך
9
00:01:19,100 --> 00:01:21,960
.לוקח זמן להתרגל למסע כזה
10
00:01:23,220 --> 00:01:25,100
זה טוב יותר כעת
.שיש לנו את הכביש
11
00:01:27,980 --> 00:01:29,290
?זה כביש
12
00:01:41,040 --> 00:01:43,160
?זה בית החולים
.כן-
13
00:01:44,760 --> 00:01:46,620
,היה שלום למוסקבה
14
00:01:47,020 --> 00:01:49,860
היה שלום לתיאטרון
.בולשוי המקושט באדום וזהב
15
00:01:50,460 --> 00:01:53,410
...היה שלום ל
.חלונות-ראווה
16
00:01:57,000 --> 00:01:58,600
אתה יכול לקחת
?אותי קצת רחוק יותר
17
00:02:02,760 --> 00:02:03,680
.תודה
18
00:02:05,930 --> 00:02:07,780
- יומנו של רופא צעיר -
- עונה 1, פרק 1 -
19
00:02:07,790 --> 00:02:10,690
מבוסס על סיפוריו
.הקצרים של מיכאיל בולגקוב
20
00:02:10,691 --> 00:02:14,691
dvodvo123 תורגם וסונכרן ע"י
!Qsubs חבר צוות
21
00:02:14,692 --> 00:02:17,692
www.Bsubs.com
22
00:02:17,693 --> 00:02:20,693
# צפייה מהנה #
23
00:02:23,460 --> 00:02:24,500
!אנה
24
00:02:26,610 --> 00:02:27,839
...הרופא... הרופא
25
00:02:27,840 --> 00:02:29,600
.מצטערת הרופא עוד לא הגיע
26
00:02:29,610 --> 00:02:32,420
אבל הפלדשר יוכל לעזור לך
.אם זה לא משהו מסובך מדי
27
00:02:32,430 --> 00:02:34,280
,לא, לא, לא
.אני הוא הרופא
28
00:02:37,950 --> 00:02:39,270
.אני הרופא
29
00:02:41,300 --> 00:02:42,970
.אני הרופא
30
00:02:44,480 --> 00:02:48,010
...סלח לי, פשוט
.לרופא המבוגר היה זקן
31
00:02:48,130 --> 00:02:50,170
"וכשאני אומרת "מבוגר
.אני מתכוונת לרופא הקודם
32
00:02:50,450 --> 00:02:51,750
...ליאופולד
33
00:02:51,900 --> 00:02:53,640
.'ליאופולדוביץ
34
00:02:58,580 --> 00:03:00,870
...הוא די
35
00:03:01,510 --> 00:03:02,939
...טוב, לא. כלומר
36
00:03:02,940 --> 00:03:04,660
.מצטער. התגלחתי בשבוע שעבר
37
00:03:05,090 --> 00:03:05,860
...לא, כלומר
38
00:03:06,560 --> 00:03:07,400
.אתמול
39
00:03:07,650 --> 00:03:11,020
.לא פלא שקר לך
.איזה מין מעיל זה
40
00:03:11,030 --> 00:03:13,920
...לא יודע
.סלח לי, דוקטור-
41
00:03:13,970 --> 00:03:15,920
.שמח שאתה כאן
42
00:03:16,130 --> 00:03:18,740
.באמת, מאוד שמח שאתה כאן
43
00:03:19,090 --> 00:03:20,490
.כל כך שמח
44
00:03:20,650 --> 00:03:22,309
...אבל מוסקבה
45
00:03:22,310 --> 00:03:25,329
!מוסקבה היקרה מאוד
.אתה חייב לספר לי הכול
46
00:03:25,330 --> 00:03:26,560
...כן. אז אתה
47
00:03:26,750 --> 00:03:28,550
?מכיר את מוסקבה
48
00:03:28,890 --> 00:03:29,690
.לא
49
00:03:29,960 --> 00:03:31,500
.אתה חייב לספר לי הכול
50
00:03:32,870 --> 00:03:35,900
,דוקטור, זו פלאגאיה
.המיילדת המתחילה שלנו
51
00:03:36,160 --> 00:03:38,360
.אל תיתן לה להסיח את דעתך
52
00:03:39,800 --> 00:03:40,569
.לא
53
00:03:40,570 --> 00:03:42,160
...לא, לא, אני
54
00:03:43,560 --> 00:03:44,440
.לא אתן לה
55
00:03:44,700 --> 00:03:46,650
.אבל הוא נראה כמו סטודנט
56
00:03:46,860 --> 00:03:48,860
.טוב, כן
...זה
57
00:03:49,100 --> 00:03:51,920
כי הייתי סטודנט רפואי
.אבל סיימתי את לימודיי
58
00:03:51,921 --> 00:03:53,100
...ו
59
00:03:53,200 --> 00:03:54,760
.גם בראש הכיתה
60
00:03:54,770 --> 00:03:56,540
.'חמש עשרה 'חמישיות
61
00:03:56,680 --> 00:03:58,330
.חסר תקדים
62
00:04:01,460 --> 00:04:03,480
.אז אתם בידיים בטוחות
63
00:04:07,190 --> 00:04:08,249
...האם
64
00:04:08,250 --> 00:04:12,130
הרופא יירצה כעת
?סיור בבית החולים
65
00:04:12,160 --> 00:04:14,610
כן... אני חושב
.שהרופא יירצה
66
00:04:14,800 --> 00:04:17,150
.תובילו והרופא יעקוב
67
00:04:32,780 --> 00:04:35,759
?אז מה... מה הקיבולת כאן
68
00:04:35,760 --> 00:04:38,410
שלושים וחמש-ארבעים
?מטופלים בזמן צרה
69
00:04:39,310 --> 00:04:43,510
'ליאופולד ליאופולדוביץ
.היה מקבל לפעמים חמישים
70
00:04:44,340 --> 00:04:45,630
?באמת
71
00:04:47,850 --> 00:04:49,090
?באמת
72
00:04:53,600 --> 00:04:56,909
.יש לכם מלאי כלים נפלא
73
00:04:56,910 --> 00:04:58,120
.אכן, אדוני
74
00:04:58,150 --> 00:05:01,050
זה הכול הודות למאמציו
...של קודמך בתפקיד
75
00:05:01,720 --> 00:05:04,820
.'ליאופולד ליאופולדוביץ
?באמת-
76
00:05:05,270 --> 00:05:08,069
באמת? -הוא היה בחדר
.הניתוח מהשקיעה עד הזריחה
77
00:05:08,070 --> 00:05:08,870
?הוא היה
78
00:05:09,680 --> 00:05:10,940
?הוא היה
79
00:05:13,680 --> 00:05:14,920
.איזון ארור
80
00:05:18,070 --> 00:05:20,139
!תראו את כל הדברים האלה
81
00:05:20,140 --> 00:05:20,969
!זהירות
(צרפתית)
82
00:05:20,970 --> 00:05:23,370
זהירות! אתה יכול
.להוציא למישהו עין! -לא
83
00:05:23,700 --> 00:05:25,940
!בשביל זה יש את זה
84
00:05:27,070 --> 00:05:29,300
נכון. כל זה
?חדש עבורך, לא כך
85
00:05:30,590 --> 00:05:32,369
...זה
86
00:05:32,370 --> 00:05:33,790
?מסור קטיעה
87
00:05:34,100 --> 00:05:36,170
.מסור קטיעה פשוט
88
00:05:36,180 --> 00:05:38,160
תצטרך לעבוד קשה
.מאוד לחתוך איתו משהו
89
00:05:38,460 --> 00:05:40,140
.היזהר מברז המים החמים
90
00:05:40,880 --> 00:05:41,940
.הוא קטלני
91
00:05:44,410 --> 00:05:47,100
בטח חבטתי בזה את
.ראשי מיליון פעמים
92
00:05:49,880 --> 00:05:53,710
כן... ראיתי כאן
.הרבה אימה וטרגדיה
93
00:05:55,330 --> 00:05:56,920
.ימים שמחים
94
00:05:58,260 --> 00:06:00,560
.בוא, דוקטור
.אל תבזבז זמן
95
00:06:00,740 --> 00:06:02,430
.זהו בית-המרקחת
96
00:06:02,980 --> 00:06:04,090
.מעולה
97
00:06:04,580 --> 00:06:05,640
.לחנות הממתקים
98
00:06:13,380 --> 00:06:15,640
?באמת הייתי נראה כך
99
00:06:16,670 --> 00:06:22,059
ליאופולד ליאופולדוביץ' התעקש
.על בית-מרקחת מלא כראוי
100
00:06:22,060 --> 00:06:22,840
?הוא התעקש
101
00:06:24,060 --> 00:06:25,100
...אני מחבב אותו
102
00:06:26,090 --> 00:06:27,300
...זה המפתח
103
00:06:28,070 --> 00:06:30,490
.אל תאבד אותו
104
00:06:31,360 --> 00:06:32,380
.תודה
105
00:06:33,370 --> 00:06:37,750
הרופא הקודם, בהחלט
.התעקש על הרבה משחה שחורה
106
00:06:39,600 --> 00:06:43,509
,אתה בטח עייף, דוקטור
.לאחר מסע כה ארוך ומפרך
107
00:06:43,510 --> 00:06:45,850
.בוא, אראה לך את חדר הייעוץ
108
00:06:46,000 --> 00:06:47,380
.ולאחר מכן שעת השינה
109
00:06:48,640 --> 00:06:50,460
...רק התכוונתי ש
110
00:06:50,820 --> 00:06:52,660
.זה הרבה משחה שחורה
111
00:06:53,690 --> 00:06:55,460
?איש עגבת, לא כך
112
00:06:55,930 --> 00:06:58,540
כן. כלומר, אני
...מניח שאני מתעניין
113
00:06:59,480 --> 00:07:00,529
...לא ש
114
00:07:00,530 --> 00:07:02,300
.לא שיש לי עגבת, כמובן
115
00:07:03,480 --> 00:07:04,630
...זה בטח לא יהיה
116
00:07:04,640 --> 00:07:06,840
...הדבר הראשון שהזכרתי
.מספיק לדבר-
117
00:07:13,580 --> 00:07:14,670
.תודה
118
00:07:21,410 --> 00:07:22,670
.הגענו
119
00:07:24,120 --> 00:07:25,690
.דיוקן נוסף
120
00:07:25,830 --> 00:07:27,180
.דיוקן עצמי
121
00:07:27,310 --> 00:07:30,720
'ליאופולד ליאופולדוביץ
.היה אמן פורה
122
00:07:34,890 --> 00:07:38,620
...הספריה הנפלאה והנרחבת
...אל תגידי לי-
123
00:07:39,270 --> 00:07:41,170
?'ליאופולד ליאופולדוביץ
124
00:07:41,930 --> 00:07:44,160
.כן
.זה מאוד מרשים-
125
00:07:44,620 --> 00:07:46,670
בהחלט לא יהיה
.לי משעמם בערב
126
00:07:46,820 --> 00:07:49,230
.בהחלט, יש כאן הרבה כיף
127
00:07:49,260 --> 00:07:52,450
רק בחודש שעבר שמעתי
.אנקדוטה משעשעת מאוד
128
00:08:05,970 --> 00:08:07,710
.טוב, סיימתי עם המזרון
129
00:08:08,280 --> 00:08:10,340
וזה כל החציר
.שיכולתי לקחת מהסוס
130
00:08:10,480 --> 00:08:12,930
למזלך, היינו צריכים
.לירות בסוס השני
131
00:08:12,970 --> 00:08:13,970
.תודה
132
00:08:15,890 --> 00:08:18,252
על המזרון... לא
...על שיריתם בסוס השנ
133
00:08:19,800 --> 00:08:21,370
.אני בטוח שזה בסדר לחלוטין
134
00:08:22,070 --> 00:08:24,440
בנקודה הזאת, אני
.יכול לישון על הרצפה
135
00:08:27,930 --> 00:08:29,080
...זה די
136
00:08:29,920 --> 00:08:31,569
.זה טוב, יש לו גמישות טובה
137
00:08:31,570 --> 00:08:35,060
.לילה טוב, דוקטור
.שמתי מים בכד
138
00:08:36,130 --> 00:08:37,920
?אתה תזכור לצחצח את שינייך
139
00:08:38,300 --> 00:08:39,300
.כן
140
00:08:40,520 --> 00:08:42,470
.כן, ובכן, לילה טוב
141
00:08:43,550 --> 00:08:44,849
.ותודה
142
00:08:44,850 --> 00:08:45,870
.דוקטור
143
00:08:50,960 --> 00:08:52,080
...כעת, זו
144
00:08:52,750 --> 00:08:53,960
.חתיכת מזוודה
145
00:08:56,550 --> 00:08:57,550
.כן
146
00:08:58,080 --> 00:08:59,380
.נכון
147
00:09:00,580 --> 00:09:02,630
.אפשר להכניס בה דברים רבים
148
00:09:08,070 --> 00:09:10,239
באמת אפשר להכניס
.בה דברים רבים
149
00:09:10,240 --> 00:09:13,100
.114 פריטים ליתר דיוק
150
00:09:13,110 --> 00:09:16,390
או 127, אם מחשיבים זוג
.גרביים בתור שני פריטים
151
00:09:16,400 --> 00:09:18,710
.שאני לא מחשיב
.לא, כך אמרת-
152
00:09:19,430 --> 00:09:22,660
פלדשר... אני באמת
.חייב ללכת לישון
153
00:09:22,970 --> 00:09:24,110
.כמובן
154
00:09:24,360 --> 00:09:25,940
.היית צריך לומר
155
00:09:26,750 --> 00:09:28,130
?קראת פעם אטלס
156
00:09:28,140 --> 00:09:29,920
...מה? כן, אני מניח שכן
157
00:09:29,950 --> 00:09:34,000
.לא, הכוונה לקרוא אטלס
.ממש לשבת ולקרוא מדף לדף
158
00:09:34,010 --> 00:09:35,180
.לא
159
00:09:35,520 --> 00:09:38,770
אנחנו נקרא. -כן. שוב
.תודה, פלדשר ולילה טובה
160
00:09:38,780 --> 00:09:40,520
.אין בעיה, שמח על החברה
161
00:09:43,130 --> 00:09:46,290
זה חוזר אלי עכשיו
.איזה סיוט הוא
162
00:09:46,300 --> 00:09:48,740
ופאלאגיה אמרה שאני
.נראה כמו סטודנט
163
00:09:48,750 --> 00:09:51,239
.טוב, אני זקוק לזוג משקפיים
.יש לך ראיה מושלמת-
164
00:09:51,240 --> 00:09:53,950
אני יודע, אבל בכדי
.להיראות מבוגר יותר
165
00:09:55,860 --> 00:09:58,319
אני חושב שההליכה
.הילדותית היא בעייתית יותר
166
00:09:58,320 --> 00:10:00,520
?מה
.אתה הולך כמו נער מתבגר-
167
00:10:02,270 --> 00:10:03,370
.אני לא
168
00:10:08,180 --> 00:10:10,039
,חסרה להליכה סמכות
.זה כמו הקול שלך
169
00:10:10,040 --> 00:10:11,330
...מה הבעיה עם
170
00:10:13,290 --> 00:10:16,110
...אולי אני... זקוק לזקן כמו
171
00:10:16,360 --> 00:10:17,700
...ליאופולד
172
00:10:18,110 --> 00:10:19,510
.'ליאופולדוביץ
173
00:10:19,570 --> 00:10:20,570
.קדימה
174
00:10:22,320 --> 00:10:24,930
זה לא משנה איך
.אתה נראה בחדר ניתוח
175
00:10:26,180 --> 00:10:27,520
...ניסיון
176
00:10:28,010 --> 00:10:29,370
.זה מה שחשוב
177
00:10:38,640 --> 00:10:39,760
.אני לא מצליח להירדם
178
00:10:40,600 --> 00:10:43,109
אני צריך להקשיב
.לרוח המייללת הזאת
179
00:10:43,110 --> 00:10:44,700
.התגעגעתי לגג מעל ראשי
180
00:10:44,710 --> 00:10:47,950
טוב, לפחות אף אחד לא יבוא
.לכאן, לא במזג אוויר הזה
181
00:10:48,100 --> 00:10:51,340
אתה צודק. זה יהיה חייב
.להיות משהו מאוד רציני
182
00:10:52,890 --> 00:10:54,210
.ומסובך
183
00:10:54,750 --> 00:10:56,250
.כמו בקע
184
00:10:56,760 --> 00:10:58,819
אלוהים. הייתי
.חולה בהרצאה הזאת
185
00:10:58,820 --> 00:11:01,179
.ידעתי שזה יחזור לרדוף אותי
186
00:11:01,180 --> 00:11:03,940
לא הייתי צריך לאכול
.את בשר הכבש הזה. טוב
187
00:11:04,280 --> 00:11:06,580
איפה זה? מה
?לעשות? מה לעשות
188
00:11:07,680 --> 00:11:08,980
.שלב התחלתי
189
00:11:09,320 --> 00:11:10,479
?מה זה לעזאזל שלב התחלתי
190
00:11:10,480 --> 00:11:12,149
אף אחד לא אמר
!כלום על שלב התחלתי
191
00:11:12,150 --> 00:11:13,379
מה עוד אני לא
?יודע שאני לא ידוע
192
00:11:13,380 --> 00:11:17,209
גופרה עדינה של חומצה
.של כינין. זה לא חשוב
193
00:11:17,210 --> 00:11:20,260
,נכון, לא. אין לי זמן לזה
.עליי לטפל בבקע
194
00:11:20,570 --> 00:11:21,660
.רק רגע
195
00:11:21,840 --> 00:11:23,630
.כן, ידעתי את זה
196
00:11:23,950 --> 00:11:25,140
...זה
197
00:11:25,360 --> 00:11:28,350
להכניס את האדם לאמבטיה
.ולחזיר את הבקע למקומו
198
00:11:29,510 --> 00:11:30,810
.קלי קלות
199
00:11:32,320 --> 00:11:34,370
...אלא אם כן, כמובן
?מה-
200
00:11:34,600 --> 00:11:36,850
...זה
?...זה-
201
00:11:37,460 --> 00:11:39,940
!אני לא יודע. פשוט ספר לי
.בקע משניק-
202
00:11:40,240 --> 00:11:41,509
?המצאת את זה הרגע
203
00:11:41,510 --> 00:11:43,759
לא, זה לא הניתוח
.הכי קל בעולם
204
00:11:43,760 --> 00:11:45,140
?אצטרך לנתח
205
00:11:47,210 --> 00:11:49,480
דפיקה כזאת בטח
.לא מבשרת טובות
206
00:11:50,530 --> 00:11:53,799
?זה אתה, פלדשר
...אם זה בנוגע לאטלסים
207
00:11:53,800 --> 00:11:55,280
.בוא במהרה, דוקטור
208
00:11:57,770 --> 00:11:59,619
?מה קרה
.יש כאן אישה מדולצבו-
209
00:11:59,620 --> 00:12:00,660
?בקע משניק
210
00:12:01,300 --> 00:12:03,400
לא, הלידה שלה
.לא מתנהלת כראוי
211
00:12:03,780 --> 00:12:05,130
!תודה לאל
212
00:12:05,750 --> 00:12:07,570
...לא, כאילו
213
00:12:08,050 --> 00:12:09,860
.אני... כבר אגיע
214
00:12:13,020 --> 00:12:14,140
!כבר אגיע
215
00:12:20,930 --> 00:12:21,860
.אני הרוס
216
00:12:39,100 --> 00:12:41,200
?טוב, מה הבעיה כאן
217
00:12:41,940 --> 00:12:44,830
.זו לידת עכוז
?באמת-
218
00:12:45,240 --> 00:12:46,140
?באמת
219
00:12:48,090 --> 00:12:49,740
?טוב, בואו נעיף מבט, כן
220
00:12:49,810 --> 00:12:50,750
!שלום
221
00:12:51,610 --> 00:12:54,350
.הכול... יהיה בסדר
.לא לעוד הרבה זמן
222
00:12:58,400 --> 00:13:00,780
?מתי... מתי הכאב החל
223
00:13:08,600 --> 00:13:11,100
...אז נצטרך להסתכל על דברים
?בפנים
224
00:13:11,360 --> 00:13:12,200
.כן
225
00:13:16,100 --> 00:13:18,670
אתה יודע, היא לא
?מכוערת כפי שזכרתי. -מה
226
00:13:19,050 --> 00:13:19,970
.פאלאגיה
227
00:13:22,380 --> 00:13:24,120
עדיין... לא
...מאמין שאני באמת
228
00:13:27,850 --> 00:13:28,980
.יוד
229
00:13:29,770 --> 00:13:31,900
לפחות עכשיו רופא
.שנראה מבוגר יותר
230
00:13:32,360 --> 00:13:33,319
...אתה יודע
231
00:13:33,320 --> 00:13:37,580
נראה לי שאלך מהר לחדר ואסתכל
.בספר-לימוד של גניקולוג
232
00:13:38,950 --> 00:13:39,719
?זה ייראה רע
233
00:13:39,720 --> 00:13:41,960
זה קצת מאוחר מדי
?לדודרליין, לא חושב
234
00:13:42,660 --> 00:13:46,750
,לא, אני לא חושב. כמובן
!דודרליין, מנתח בחדר לידה. זהו זה
235
00:13:47,020 --> 00:13:48,190
.סליחה
.דוקטור-
236
00:13:48,590 --> 00:13:49,590
?כן
237
00:13:51,560 --> 00:13:52,560
.תודה
238
00:13:53,760 --> 00:13:56,700
.'זה היה שייך לליאופולד ליאופולדוביץ
.כמובן-
239
00:13:56,710 --> 00:13:58,840
כמובן אני בטוחה שלא
.יפריע לו אם תשתמש בזה
240
00:13:59,310 --> 00:14:00,310
.הוא מת
241
00:14:02,450 --> 00:14:03,890
.הוא היה גבוה יותר ממך
242
00:14:07,470 --> 00:14:08,920
.שלום, שוב
243
00:14:15,290 --> 00:14:16,650
.ולבפנים אנחנו נכנסים
244
00:14:19,100 --> 00:14:22,110
.ברוכים הבאים, רבותיי
.תוודאו שאתם רואים כראוי
245
00:14:22,120 --> 00:14:25,930
החלק הזה באנטומיה של
.האישה הוא המקסים ביותר
246
00:14:26,040 --> 00:14:27,940
.כן, כן. היכנסו, היכנסו
247
00:14:29,700 --> 00:14:31,819
...זה אחד מהמצבים המסוכנים
.סלחו לי-
248
00:14:31,820 --> 00:14:35,069
.והקשים
.סלחו לי, רבותיי-
249
00:14:35,070 --> 00:14:37,100
.שני חיים נמצאים בסכנה
250
00:14:37,510 --> 00:14:39,480
אולי באמת אצטרך
.לדעת את זה יום אחד
251
00:14:41,920 --> 00:14:43,040
...אז ה
252
00:14:43,200 --> 00:14:45,920
אז המיילדת סיפרה לי
.שהגעת לכאן כל הדרך מדולצבו
253
00:14:46,840 --> 00:14:49,839
?זה רחוק
.זה כפר קטן מחוץ לגארבילובקה-
254
00:14:49,840 --> 00:14:50,980
?גרא... גראבילובקה
255
00:14:51,910 --> 00:14:53,399
!זה לא רחוק מגרבקה
256
00:14:53,400 --> 00:14:55,579
!כן! היכן שירדתי מהרכבת
!כמובן
257
00:14:55,580 --> 00:14:57,569
,אז אני חדש באזור הזה
.לא יודע היכן כל דבר נמצא
258
00:14:57,570 --> 00:14:59,377
לא, לא. מבחינה
!גאוגרפית, כמובן
259
00:14:59,502 --> 00:15:02,859
כמובן שאני מזהה לידת
...עכוז כשאני רואה אחת
260
00:15:02,860 --> 00:15:04,250
.וזו כן אחת
.כל הכבוד, אנה
261
00:15:05,520 --> 00:15:07,929
,אז מה שיש לנו כאן
,כפי שהסברתי הרגע
262
00:15:07,930 --> 00:15:12,140
לידת עכוז. מה
...שאומר שעלינו לבצע
263
00:15:16,500 --> 00:15:19,349
.היפוך חיצוני
!היפוך חיצוני. כן, נכון-
264
00:15:19,350 --> 00:15:21,879
הליך שבאמצעותו הופכים
.ידנית את העובר בתוך הרחם
265
00:15:21,880 --> 00:15:23,319
!כל הכבוד, פלאגאיה
266
00:15:23,320 --> 00:15:25,759
אז בואו נבצע זאת! תיראו
?בחיים! למה אנחנו מחכים
267
00:15:25,760 --> 00:15:28,039
.פלדשר, הכן את הכלורופורם
.כמובן-
268
00:15:28,040 --> 00:15:30,349
...כן, פלדשר, אתה
...אתה כלורופורם
269
00:15:30,350 --> 00:15:33,323
...ואנה, את תעשי
...את זה
270
00:15:33,725 --> 00:15:35,999
.וכן, את... פשוט תחכי שם
271
00:15:36,000 --> 00:15:38,750
...ואני
272
00:15:39,340 --> 00:15:40,630
!אלך להביא את הסיגריות שלי
273
00:15:49,600 --> 00:15:50,779
!לא, לא, לא
274
00:15:50,780 --> 00:15:52,500
!לעזאזל
!זה מה שרציתי
275
00:15:52,780 --> 00:15:53,800
?מה
276
00:15:54,040 --> 00:15:55,360
?אין תמונות
277
00:15:55,820 --> 00:15:57,350
?כלומר... דיאגראמות
278
00:15:59,360 --> 00:16:03,030
יש אפשרות גדולה
.לקריעה ספונטנית של הרחם
279
00:16:03,420 --> 00:16:05,360
...למה... למה
...מה? למה
280
00:16:05,690 --> 00:16:06,930
?למה
281
00:16:10,280 --> 00:16:12,500
קדימה, אתה יודע מה
.משמעות המילים הללו
282
00:16:12,860 --> 00:16:14,160
.רעלת היריון
.לא-
283
00:16:14,210 --> 00:16:15,210
.דימום
284
00:16:15,430 --> 00:16:17,730
.חנק עוברי
.אלוהים-
285
00:16:18,240 --> 00:16:19,339
!האמא המסכנה
286
00:16:19,340 --> 00:16:20,349
!והאבא
287
00:16:20,350 --> 00:16:22,429
?ומה הוא יעשה
.ירדוף אחריי, זה מה
288
00:16:22,430 --> 00:16:23,619
.הוא בטח בנוי כמו שור
289
00:16:23,620 --> 00:16:25,569
אז איך דודרליין
?יעזור לי בדיוק
290
00:16:25,570 --> 00:16:27,980
,אתה צודק
.אל תקשיב לדודרליין
291
00:16:28,320 --> 00:16:31,670
"...סיבת המוות השכיחה ביותר"
292
00:16:32,040 --> 00:16:34,229
.הם חייבים לשים זאת כאן
.לא, זה מת'יסון-
293
00:16:34,230 --> 00:16:36,439
ורק אז המנתח האורתופדי
ההולנדי עם המוניטין
294
00:16:36,440 --> 00:16:38,660
יחזיר את כל עצמותיי
.השבורות למקומן
295
00:16:39,730 --> 00:16:40,920
.תן לי את הספר
296
00:16:41,830 --> 00:16:43,599
מה אתה עושה? אני
.זקוק לזה. -לא, אתה לא
297
00:16:43,600 --> 00:16:45,949
,כן, אני זקוק. בחייך
.אין לי זמן לזה
298
00:16:45,950 --> 00:16:47,689
נכון... אתה חייב
.לחזור לחדר ניתוח
299
00:16:47,690 --> 00:16:48,670
.תן לי את הספר
300
00:16:49,140 --> 00:16:52,120
.לא. -לא אקפוץ עבורו
.לא אשפיל את עצמי
301
00:16:55,760 --> 00:16:57,120
!תחזיר אותו
.לא-
302
00:17:01,840 --> 00:17:02,840
!לא! לא
303
00:17:06,150 --> 00:17:07,170
!מספיק
304
00:17:07,680 --> 00:17:08,680
!רגע
305
00:17:10,600 --> 00:17:11,889
!מה? לא
306
00:17:11,890 --> 00:17:13,010
?מה אתה עושה
307
00:17:13,320 --> 00:17:14,315
...מה
308
00:17:14,350 --> 00:17:15,409
...לא. מה
309
00:17:15,410 --> 00:17:17,110
?מה אתה... עושה
310
00:17:18,780 --> 00:17:19,779
!אלוהים
311
00:17:19,780 --> 00:17:20,810
!רד ממני
312
00:17:35,720 --> 00:17:37,519
.הוא צעיר
.כן, אני יודעת-
313
00:17:37,520 --> 00:17:39,849
הוא צעיר, אבל
.הוא באמת רופא
314
00:17:39,850 --> 00:17:41,300
.הוא הרגע סיים את לימודיו
315
00:17:41,580 --> 00:17:43,680
.הכול עדיין טרי בראשו
316
00:17:55,240 --> 00:17:58,210
...'ליאופולד... ליאופולדוביץ
317
00:17:58,420 --> 00:18:01,880
.היה מנתח מוכשר ומאוד מנוסה
318
00:18:02,310 --> 00:18:04,940
.הוא שנא היפוך חיצוני
319
00:18:05,970 --> 00:18:08,039
אבל כן הייתה לו אבחנה
.אחת שימושית או שתיים
320
00:18:08,040 --> 00:18:09,789
.אם תרצה לשמוע מה הן
321
00:18:09,790 --> 00:18:10,710
.כן
322
00:18:10,820 --> 00:18:12,630
.כלומר... זה לא יזיק
323
00:18:51,530 --> 00:18:52,530
.כל הכבוד
324
00:18:53,840 --> 00:18:54,980
.כל הכבוד שם
325
00:18:55,740 --> 00:18:57,009
.לוקיץ', היית טובה
326
00:18:57,010 --> 00:18:59,739
טוב, עשית היפוך מניח
...את הדעת, דוקטור. הוא היה
327
00:18:59,740 --> 00:19:00,990
.מלא בביטחון
328
00:19:01,440 --> 00:19:02,519
...אם תרצה
329
00:19:02,520 --> 00:19:04,620
פלאגאיה יכולה לטפל
.עבורך בסיגריה הזאת
330
00:19:04,880 --> 00:19:06,259
...לא, לא. זה
331
00:19:06,260 --> 00:19:08,259
.אני לא חושב שזה הכרחי
.זה הכרחי-
332
00:19:08,260 --> 00:19:09,570
.אתה נראה מגוחך
333
00:19:09,850 --> 00:19:11,630
זה גורם לך להיראות
.אפילו קטן יותר
334
00:19:11,640 --> 00:19:12,790
.כמובן
335
00:19:14,070 --> 00:19:15,290
...זה רק אני
336
00:19:15,660 --> 00:19:18,480
או שיש לה נרתיק
?מעוצב בצורה בלתי רגילה
337
00:19:20,030 --> 00:19:21,030
...טוב
338
00:19:21,660 --> 00:19:22,700
...אני
339
00:19:23,370 --> 00:19:24,570
...היה לי
340
00:19:24,890 --> 00:19:26,199
...מסע
341
00:19:26,200 --> 00:19:27,630
.ארוך ומפרך
342
00:19:40,450 --> 00:19:42,850
למען האמת, אני
.חושב שזה מושלם
343
00:19:43,030 --> 00:19:44,190
.תודה לכן
344
00:19:44,400 --> 00:19:45,920
.זה עוזר, בהחלט
345
00:19:46,050 --> 00:19:47,680
.אולי הוא יגדל לתוך זה
346
00:19:49,640 --> 00:19:50,690
...נכון
347
00:19:50,720 --> 00:19:51,779
?מה הבעיה כאן
348
00:19:51,780 --> 00:19:53,479
.זו רק שן רקובה
349
00:19:53,480 --> 00:19:55,629
הפלדשר יחזור
.בעוד דקה. -שטויות
350
00:19:55,630 --> 00:19:57,159
האיש הזה בבירור
.סובל מכאבים
351
00:19:57,160 --> 00:19:58,240
...אני רופא
352
00:19:58,620 --> 00:19:59,969
?למה אתן מחכות
353
00:19:59,970 --> 00:20:01,200
.היכנס
354
00:20:02,490 --> 00:20:03,530
.בוא לכאן
355
00:20:08,290 --> 00:20:09,020
.לא
356
00:20:18,880 --> 00:20:20,660
!קדימה
357
00:20:55,260 --> 00:20:56,260
.הנה
358
00:20:56,510 --> 00:20:57,610
.שתה את זה
359
00:20:59,810 --> 00:21:01,620
.בסדר, מספיק
.תן לי להסתכל
360
00:21:03,910 --> 00:21:05,410
...בסדר... פשוט
361
00:21:09,630 --> 00:21:10,820
?לקראת סיום
362
00:21:11,210 --> 00:21:12,970
...כן. אני רק צריך ל
363
00:21:13,590 --> 00:21:14,920
?סיגריות
364
00:21:15,430 --> 00:21:16,430
.כן
365
00:21:17,200 --> 00:21:19,839
שמרתי את שינו ועצם
הלסת של האיש המסכן
366
00:21:19,840 --> 00:21:23,929
בתור תזכורת ליום שסטודנט
,רפואי צעיר ותמים אך מבטיח
367
00:21:23,930 --> 00:21:25,150
.הפך לרופא
368
00:21:26,140 --> 00:21:27,340
.יותר מדי משעמם
369
00:21:29,230 --> 00:21:30,730
.יותר מדי רגשי
370
00:21:32,280 --> 00:21:34,120
.פשוט היצמד לעובדות
371
00:21:38,300 --> 00:21:39,759
בדיוק סיימתי את לימודי
372
00:21:39,760 --> 00:21:42,959
הקיסרות ורפואת השיניים
373
00:21:42,960 --> 00:21:44,060
.בראש הכיתה
374
00:21:44,110 --> 00:21:47,739
כשנשלחתי לכפר המרוחק
.מורייבו לנהל בית חולים
375
00:21:47,740 --> 00:21:50,050
.זה היה מסע ארוך ומפרך
376
00:22:12,840 --> 00:22:13,990
.זה כלום
377
00:22:14,040 --> 00:22:15,430
.רק יומן ישן
378
00:22:17,010 --> 00:22:19,240
מלמוליו השטחיים
.של סטודנט לרפואה
379
00:22:19,750 --> 00:22:21,580
זו הפעם הראשונה
.שראיתי זאת מזה שנים
380
00:22:25,490 --> 00:22:26,880
.שכחתי שעדיין יש לי אותו
381
00:22:38,570 --> 00:22:39,760
.אני הרוס
382
00:22:41,185 --> 00:22:45,185
dvodvo123 תורגם וסונכרן ע"י
!Qsubs חבר צוות
383
00:22:45,186 --> 00:22:48,186
www.Bsubs.com