1 00:00:16,144 --> 00:00:20,199 השם זורין וכל שם או דמות אחרים בסרט .נועדו להציג חברה או אדם אמיתיים 2 00:00:50,883 --> 00:00:52,749 .תנסה למצוא אותו 3 00:00:53,919 --> 00:00:56,563 מתרגם: לא ידוע 4 00:00:56,563 --> 00:01:00,413 סנכרון והוספת שורות Torec מצוות kikmastr 5 00:01:00,413 --> 00:01:04,749 סונכרן לגרסה זו ע"י דביר וייצמן 6 00:01:05,749 --> 00:01:09,639 *** צפייה מהנה *** 7 00:01:18,778 --> 00:01:19,944 .הבט 8 00:01:21,375 --> 00:01:22,917 .קדימה - .כן המפקד - 9 00:05:21,869 --> 00:05:24,457 .חשבתי שלא תחזור לעולם 10 00:05:24,582 --> 00:05:27,045 .בחייך, היו שם הרבה חיילים 11 00:05:27,170 --> 00:05:29,382 .אני רואה 12 00:05:29,674 --> 00:05:33,722 ?האם המשימה הושלמה - .הבלוגה הכי טוב - 13 00:05:34,182 --> 00:05:39,106 ,וודקה, די מעורבבת .ושבב אחד 14 00:05:39,232 --> 00:05:42,571 .יופי. אני אשלח איתות לאם 15 00:05:47,330 --> 00:05:51,671 ,תהיי ילדה טוב .ותשימי את הצוללת על אוטומטי 16 00:05:55,344 --> 00:05:59,184 .ואנחנו נזדקק לשתי כוסות 17 00:05:59,309 --> 00:06:02,649 .הם בתוך המתלה שמעליך 18 00:06:06,489 --> 00:06:08,367 !...המפקד בונד 19 00:06:08,492 --> 00:06:11,872 .קראי לי ג'יימס .יש רק עוד 5 ימים עד לאלסקה 20 00:09:59,186 --> 00:10:03,484 .תודה לאל שאתה כאן, ג'יימס - .זה מאוד נחמד, מניפני - 21 00:10:03,610 --> 00:10:05,572 ?את לא לבושה קצת יפה מדי בשביל המשרד 22 00:10:05,697 --> 00:10:09,620 .ניסיתי להשיג אותך כל הבוקר ?מה עוללת 23 00:10:09,745 --> 00:10:12,417 .מנוחה ויצירה, יקירתי 24 00:10:12,542 --> 00:10:15,798 המסע חזרה מסיבריה .ממש עייף אותי 25 00:10:15,923 --> 00:10:19,680 המסירות שלך כשאתה בתפקיד .נערצת ביותר, ג'יימס 26 00:10:19,847 --> 00:10:24,189 ,השמיטי את ההלצות הרגילות .גב' מניפני. זמננו קצר 27 00:10:24,314 --> 00:10:26,776 .אני אעדכן אותך מאוחר יותר, מניפני 28 00:10:36,835 --> 00:10:38,421 .כבוד השר - .קומנדר - 29 00:10:38,546 --> 00:10:40,591 .בוקר טוב, אדוני 30 00:10:41,301 --> 00:10:42,887 ?חיית מחמד חדשה, קיו 31 00:10:43,012 --> 00:10:47,395 אם היית טורח לקרוא מזכרים שנשלחו ,אליך מהמחלקה שלי, 007 32 00:10:47,520 --> 00:10:52,236 היית מבין שזה אב טיפוס למכשיר .מעקב מאוד מתוחכם 33 00:10:52,362 --> 00:10:54,908 ,עכשיו, כשכולנו כאן .אתה יכול להתחיל את התדריך, קיו 34 00:10:55,033 --> 00:10:57,079 .בסדר גמור, אדוני 35 00:10:58,664 --> 00:11:00,418 ...רבותיי 36 00:11:01,086 --> 00:11:04,425 :מעבד משולב עם סיליקון 37 00:11:04,801 --> 00:11:07,263 .רכיב חיוני בכל המחשבים המודרנים 38 00:11:07,389 --> 00:11:10,310 .בלי הרצאות, קיו .כולנו מכירים את השבב 39 00:11:10,937 --> 00:11:15,653 עד לאחרונה, כל השבבים היו פגיעים 40 00:11:15,779 --> 00:11:19,660 לפעימות המגנטיות החזקות .של פיצוץ גרעיני 41 00:11:19,785 --> 00:11:22,038 ?פעימות מגנטיות - .כן, כבוד השר - 42 00:11:22,164 --> 00:11:26,296 פרץ אחד בחלל החיצון מעל אנגליה ,וכל דבר שיש לו שבב בתוכה 43 00:11:26,421 --> 00:11:30,762 החל מהמצנם המודרני ועד ,למחשבים ולמערכות ההגנה שלנו 44 00:11:30,887 --> 00:11:32,975 .יחשבו כלא יעילים 45 00:11:33,433 --> 00:11:35,771 אנו נהיה משותקים ונתונים .לחסדיהם של הרוסים 46 00:11:35,896 --> 00:11:39,319 זו הסיבה שיזם הגנה פרטי :הגה את הרעיון הזה 47 00:11:39,778 --> 00:11:44,161 משבב שיהיה עמיד לחלוטין .בפני נזק של פעימה מגנטית 48 00:11:44,287 --> 00:11:47,750 עכשיו, אם אניח את זה על כלי ההשוואת השבבים 49 00:11:47,875 --> 00:11:50,505 ואשווה אותו לשבב שבונד חילץ 50 00:11:50,631 --> 00:11:54,554 ...מהגופה של סוכן 007 בסיבריה 51 00:11:57,100 --> 00:12:01,316 ...כשאקרב את התמונות אחת לשניה - .הן זהות - 52 00:12:01,441 --> 00:12:04,905 לקיי.ג'י.בי ודאי יש גישה .לתוך חברת המחקר שלהם 53 00:12:05,031 --> 00:12:06,616 .זה נראה כך 54 00:12:06,742 --> 00:12:10,957 לפני שישה חודשים החברה נרכשה :על ידי תאגיד אנגלי-צרפתי 55 00:12:11,082 --> 00:12:12,794 .תעשיות זורין 56 00:12:13,336 --> 00:12:16,216 אני מניח, אדוני, שנעשתה ?ביקורת אבטחה של המפעל 57 00:12:16,843 --> 00:12:19,347 .נעשתה בדיקה מקיפה ביותר .אולם אין לנו קצה חוט 58 00:12:19,890 --> 00:12:21,643 ?מה לגבי זורין עצמו 59 00:12:21,769 --> 00:12:25,567 .מקס זורין? בלתי אפשרי .הוא תעשיין צרפתי מוביל 60 00:12:25,692 --> 00:12:29,824 אנטי-קומוניסט איתן ובעל .חברים בעלי השפעה בממשלה 61 00:12:29,949 --> 00:12:32,037 ,עם כל הכבוד, כבוד השר 62 00:12:32,162 --> 00:12:34,999 ההדלפה יכלה לקרות לאחר .שזורין קנה את המפעל 63 00:12:35,124 --> 00:12:37,712 זו בדיוק הסיבה שבגינה .התחלתי כבר בחקירה 64 00:12:37,837 --> 00:12:40,592 בסדר, אך למען השם, עלינו להיות .מאוד דיסקרטים בנושא 65 00:12:40,843 --> 00:12:42,971 .כמובן, כבוד השר 66 00:12:45,100 --> 00:12:50,818 יש לך בדיוק 35 דקות להתלבש .כראוי, 007 67 00:12:51,695 --> 00:12:56,788 .הם חוזרים בשנית .נותר רק מייל אחד לסיום המרוץ 68 00:12:59,626 --> 00:13:02,297 ...קדימה, פלוק! הזז את אחו 69 00:13:02,799 --> 00:13:08,558 ?מי מספר אחד? זה עם האפור - .זה פגסוס. הסוס של זורין - 70 00:13:08,684 --> 00:13:10,353 ?עם המקל. מקס זורין 71 00:13:10,479 --> 00:13:14,485 .כן. נולד בדרזדן .נמלט ממזרח גרמניה בשנות השישים 72 00:13:15,111 --> 00:13:18,909 .דרכון צרפתי .דובר לפחות 5 שפות, ללא מבטא 73 00:13:19,034 --> 00:13:22,165 .הוא הנושא החם בעיר ובבורסה 74 00:13:22,290 --> 00:13:26,631 .הסיפור על העני שהפך לעשיר - .עשה את הונו מנפט וגז - 75 00:13:26,756 --> 00:13:29,219 ועכשיו הוא השני בעולם .באלקטרוניקה והייטק 76 00:13:29,344 --> 00:13:33,853 ?ומי זו לידו עם הכובע ?עם השמלה האדומה. חברה 77 00:13:35,564 --> 00:13:37,985 .אנחנו לא בטוחים לגביה 78 00:13:38,110 --> 00:13:43,661 .אמריקאית. תמיד קרובה אליו .(שמה הוא מיידיי (קריאה לעזרה 79 00:13:44,204 --> 00:13:46,792 .והיא גם לבושה בהתאם לאירוע 80 00:13:48,086 --> 00:13:50,923 !קדימה, פלוק! תתאמץ קצת 81 00:13:54,220 --> 00:13:58,353 ,פגאסוס הגיח משום מקום ובזמן שהם שועטים לקו הסיום 82 00:13:58,478 --> 00:14:03,529 פגאסוס הוא זה שמסתער קדימה .ועוקף את פלוק ואת קופרגירל 83 00:14:07,995 --> 00:14:13,087 ,ראשון, מספר 1, שני, מספר 2 .ובמקום השלישי, מספר 5 84 00:14:13,212 --> 00:14:16,927 ,הראשון, מספר אחד, פגאסוס ,והשני, מספר שתיים, פלוק 85 00:14:17,053 --> 00:14:20,351 .והשלישי, מספר 5, קופרגירל 86 00:14:27,571 --> 00:14:30,785 לא יאומן! בכל שנותיי כמאמן 87 00:14:30,910 --> 00:14:33,831 מעולם לא ראיתי סוס .שרץ כה מהר במשך זמן כה ארוך 88 00:14:33,956 --> 00:14:37,046 .סר גודפרי טיבט .מהמחלקה שלנו 89 00:14:38,799 --> 00:14:41,971 .ברכותיי - .תודה לך - 90 00:14:43,724 --> 00:14:47,439 .איש בר מזל, זורין הזה - .יכול להיות שזה יותר ממזל, אדמירל - 91 00:14:47,564 --> 00:14:50,694 ?המרוץ מכור - .הניחוש שלך טוב בדיוק כמו שלי - 92 00:14:50,820 --> 00:14:56,705 ,מועדון המרוצים הצרפתי שכר בלש .אבורג'ין, על מנת לחקור את זה 93 00:14:56,914 --> 00:14:59,001 .לאט, פגאסוס 94 00:15:00,129 --> 00:15:02,006 .הרגע, פגאסוס 95 00:15:03,634 --> 00:15:05,596 .הרגעי 96 00:15:06,179 --> 00:15:08,934 .היא בטח לוקחת הרבה ויטמינים 97 00:15:09,060 --> 00:15:11,272 .אולי גם פאגסוס 98 00:15:13,192 --> 00:15:16,447 אני חושב שכדאי שאפגוש .את הבלש הזה שלך, סר גודפריד 99 00:15:16,614 --> 00:15:21,248 כן. אולי יהיה לו מידע מעניין .למסור לנו. ארגן זאת, טיבט 100 00:15:21,415 --> 00:15:22,792 .אין בעיה, אדמירל 101 00:15:22,959 --> 00:15:26,215 מניפני, תהיי חומד ותאספי .את זה עבורי 102 00:15:26,340 --> 00:15:29,178 .אני אקנה לך ארוחת ערב כשנחזור - !פאגסוס - 103 00:15:49,130 --> 00:15:50,924 .בולוינג'ר, שנת 75 104 00:15:51,091 --> 00:15:54,264 ,אני רואה שאתה אדם אנין טעם .מר בונד 105 00:15:54,389 --> 00:15:58,688 .אם אך, הבא לנו לאפייט רוט'צ'ילד שנת 59 - .גם בחירה מצוינת - 106 00:15:58,855 --> 00:16:03,405 ...אני שמח שאתה מאשר .מכיוון שאתה משלם את החשבון 107 00:16:03,572 --> 00:16:06,410 .לחיים - .לחיים, מר אמבורג'ין - 108 00:16:06,827 --> 00:16:11,461 האם אין לשירותי הביון הצרפתיים שום ?מידע על זורין לפני שהוא הגיע ממזרח גרמניה 109 00:16:11,878 --> 00:16:15,384 באמצעות קשרים אישיים .ראיתי את התיק האישי שלו בעצמי 110 00:16:15,510 --> 00:16:19,935 אולם, גם הרישומים של שירותי הביון !הצרפתיים אינם מושלמים לעתים 111 00:16:22,772 --> 00:16:29,200 הריני להציג בפניכם את דומיניק המדהימה !והפאפיון הקסום 112 00:17:00,505 --> 00:17:05,680 אולי כדאי שנוסיף את הפרפר ?הזה לאוסף שלנו, לא 113 00:17:06,724 --> 00:17:11,774 ספר לי, מדוע הסוסים של זורין מנצחים ?סוסים אחרים בעלי דם אצילי 114 00:17:11,899 --> 00:17:13,861 .זה דבר מסתורי 115 00:17:13,986 --> 00:17:18,953 ?יכול להיות שהוא משתמש בסמים - .שום דבר לא עלה בבדיקות - 116 00:17:24,129 --> 00:17:29,221 בסוף החודש הקרוב, זורין יערוך .מכירה שנתית של הסוסים שלו ליד פריז 117 00:17:30,140 --> 00:17:35,441 האבטחה תהיה כבדה אך .המפתח למיסתורין הזה טמון שם 118 00:17:36,359 --> 00:17:40,490 ,ואני, אצ'ילי אבורגי'ן .מתכוון לגלות אותה 119 00:17:48,421 --> 00:17:52,136 ?מה קרה כאן, אדוני - .יש זבוב במרק שלו - 120 00:19:40,555 --> 00:19:43,226 .עקוב אחרי המצנח הזה - !אנגלי מטורף - 121 00:19:43,352 --> 00:19:45,606 .החוצה 122 00:19:55,289 --> 00:19:57,502 !המכונית שלי 123 00:20:02,969 --> 00:20:05,432 !המכונית שלי 124 00:21:10,295 --> 00:21:12,299 .ברכותיי 125 00:21:27,951 --> 00:21:29,996 ?אז 126 00:21:37,885 --> 00:21:40,806 הרשה לי להזכירך שהמבצע הזה .חייב להתבצע בדיסקרטיות 127 00:21:41,475 --> 00:21:44,647 זה עלה לנו בסה"כ 6 מיליון פרנק עבור כל הנזקים והקנסות 128 00:21:44,813 --> 00:21:47,026 .על הפרת החוק הנפוליאני 129 00:21:47,151 --> 00:21:50,991 בהתחב בנסיבות, אדוני, היה חשוב .יותר לזהות את המתנקש 130 00:21:51,701 --> 00:21:54,623 ?מה למדת מאבורג'ין לפני שהוא נפטר 131 00:21:54,998 --> 00:21:59,465 רק שזורין מקיים מכירה של .הסוסים שלו לא הרחק מכאן 132 00:21:59,590 --> 00:22:01,176 .אני חושב שעלי להיות שם 133 00:22:01,301 --> 00:22:05,225 ?האם תוכל לעזור לי בכך, סר גודפרי - .אולי אצליח לארגן לך הזמנה - 134 00:22:05,392 --> 00:22:09,231 ...זה בהתראה קצת קצרה .אבל אולי אצליח להכניס אותך, בונד 135 00:22:09,398 --> 00:22:10,316 .תודה לך, אדוני 136 00:22:21,043 --> 00:22:23,089 .סר גודפרי, הכובע שלך 137 00:22:34,943 --> 00:22:37,197 ?'מר סנט ג'ין סמית 138 00:22:37,948 --> 00:22:39,618 .סנט ג'ון סמיית', יקירתי 139 00:22:39,743 --> 00:22:43,584 .שמי הוא סקרפין. אני הקב"ט כאן - .נעים להכירך - 140 00:22:43,709 --> 00:22:47,590 .הכנו לך חדר בטירה - .נהדר - 141 00:22:47,715 --> 00:22:51,180 דרך אגב, התצוגה החלה .באורוות המרכזיות 142 00:22:51,305 --> 00:22:54,518 ?האם אלו הן - .לא, אלו מגורי המשרתים - 143 00:22:54,643 --> 00:22:56,898 .האורוות כאן 144 00:22:57,691 --> 00:22:59,736 .הנח לי ללוות אותך לשם 145 00:23:15,138 --> 00:23:18,478 .קטלוג המוצרים - .תודה לך - 146 00:23:18,603 --> 00:23:22,234 ?אמור לי, הסייח, אית'יקוס. היא כאן 147 00:23:22,360 --> 00:23:25,030 ?אתה מתכוון לאחיו של פאגסוס - .כן - 148 00:23:25,155 --> 00:23:28,035 .הוא הסוס המובחר ביותר שעומד למכירה 149 00:23:28,160 --> 00:23:32,919 הוא יוצג אחרון. אנו מצפים .שהוא ימכר ביותר משלוש מיליון דולר 150 00:23:33,044 --> 00:23:35,298 .נשמע מחיר סביר 151 00:23:36,634 --> 00:23:39,555 ,במידה ותזדקק לעזרה נוספת .אנא קרא לי 152 00:23:39,680 --> 00:23:41,726 .תודה לך 153 00:23:49,949 --> 00:23:52,620 .הרגע! הרגע, פאגסוס 154 00:23:57,379 --> 00:23:59,424 !החזק אותו בחבל קצר 155 00:24:05,183 --> 00:24:07,980 .הרגע, פאגסוס 156 00:24:23,257 --> 00:24:29,393 אנו גאים להציג את אחיו .של פאגסוס 157 00:24:29,518 --> 00:24:31,814 .הסייח מוצג באיזור הסגול 158 00:25:07,835 --> 00:25:09,963 .'אדון סמיית 159 00:25:10,089 --> 00:25:12,218 .מר זורין התעכב 160 00:25:12,343 --> 00:25:16,559 הוא להוט לפגוש אותך בקבלת הפנים .בגני הטירה מאוחר יותר 161 00:25:16,684 --> 00:25:18,187 .אני מצפה לזה 162 00:25:18,312 --> 00:25:22,193 .הנה אתה, טיבט, אני מקווה שלא תמשיך לשוטט - .אני מצטער, אדוני - 163 00:25:22,318 --> 00:25:24,656 הנהג שלך יכול להשאר .במגורי המשרתים 164 00:25:24,781 --> 00:25:30,374 .אני בטוח שזה יהיה יותר מהולם ?מה דעתך, טיבט 165 00:25:54,709 --> 00:25:58,589 .ברוך הבא, אדוני. אני ג'ני פלקס - .(כמובן שאת (גמישה 166 00:25:58,715 --> 00:26:03,056 .אני אקרא לסבל - .אין צורך, הבחור שלי יטפל בזה - 167 00:26:03,181 --> 00:26:07,230 .הנח לי להראות לך את חדרך - .תודה לך - 168 00:26:07,355 --> 00:26:09,358 .בזמנך החופשי, טיבט 169 00:26:13,700 --> 00:26:16,997 ובכן, יקירתי ,אני מבין שאת .מבלה הרבה זמן על אוכף 170 00:26:17,123 --> 00:26:22,799 .אכן, אני אוהבת לרכב מוקדם בבוקר - .אני משכים קום בעצמי - 171 00:26:22,924 --> 00:26:26,181 .קדימה, טיבט .הפסק להשתרך מאחור 172 00:26:47,925 --> 00:26:50,848 .אל תעמוד שם ותתנשף, טיבט .התחל לפרוק את המזוודות 173 00:26:51,015 --> 00:26:53,101 .כן, אדוני. תודה לך, אדוני 174 00:26:57,318 --> 00:27:01,200 .קבלת הפנים היא בשעה שש - .תודה לך, יקירתי - 175 00:27:03,663 --> 00:27:07,378 :ובכן, שמעת מה גברת ג'ני פלקס אמרה .יש קבלת פנים בשעה שש 176 00:27:07,544 --> 00:27:11,175 .כן, אדוני - .אם כך אזדקק למקטורן לבן ועניבה שחורה - 177 00:27:11,468 --> 00:27:13,012 .כן, אדוני 178 00:27:13,137 --> 00:27:16,391 .ואם זה יהיה אפשרי, חולצה נקיה - .כן, אדוני - 179 00:27:16,518 --> 00:27:20,107 !אלוהיי, טיבט .תראה את המצבם של בגדיי 180 00:27:20,274 --> 00:27:23,988 ?איך לעזאזל ארזת את התיקים שלי - .מצטער, אדוני - 181 00:27:29,081 --> 00:27:32,838 מר פאקס אמר למאמן שלו שהוא .יגיע עד למיליון עבור הסייח אית'קוס 182 00:27:32,963 --> 00:27:36,386 ?'מצוין. שמעת משהו מסנט ג'ון סמיית - .שום דבר לגבי המכירה, אדוני - 183 00:27:36,511 --> 00:27:40,434 .אבל לא הייתי רוצה להיות המשרת שלו - .יהיה עליך לעמוד מאחורי הרעיונות שלך - 184 00:27:40,560 --> 00:27:43,566 .אני מצטער, אדוני - .אל תהיה כל כך כנוע - 185 00:27:49,617 --> 00:27:52,956 ,אלוהים אדירים ?מה לא בסדר עם הנעלים האלו 186 00:27:53,081 --> 00:27:57,255 ?האם ניגבו אותם עם סמרטוט שמנוני - .אני מאוד מצטער, אדוני - 187 00:27:57,380 --> 00:27:59,175 .כדאי מאוד שתהיה 188 00:27:59,301 --> 00:28:04,601 אני לא יודע כמה זמן עוד ...אתה מצפה להשאר עובד שלי 189 00:28:04,727 --> 00:28:10,153 .עבודה יפה, ידידי - ?האם אנו חייבים להמשיך זאת גם שאנו לבדנו - 190 00:28:10,278 --> 00:28:14,411 תפקיד סמוי מוצלח הופך .לפעמים כמעט לאופי משני 191 00:28:14,536 --> 00:28:17,291 מה כל הסיפור הזה על ?העלמותו של פאגסוס 192 00:28:17,416 --> 00:28:20,964 ,רגע אחד הוא היה בתא שלו .ורגע לאחר מכן, אפילו לא שיערה ממנו 193 00:28:21,089 --> 00:28:22,800 .עלינו לבדוק את זה 194 00:28:22,925 --> 00:28:26,724 .ובכן, אל תטריד את עצמך בגלל זה 195 00:28:37,033 --> 00:28:40,623 .הנה האדם שראיתי באורווה של פאגסוס 196 00:29:00,282 --> 00:29:04,122 ?עוד בעלים של סוס עשירה - ?מי יודע - 197 00:29:04,248 --> 00:29:08,673 .היא צריכה לעבור בדירה מקיפה יותר - .אנחנו במשימה - 198 00:29:08,798 --> 00:29:12,971 סר גודפרי, מצפים ממני .להקריב את עצמי בזמן משימה 199 00:29:59,553 --> 00:30:02,015 .מסיבה נהדרת 200 00:30:21,382 --> 00:30:25,432 ,אתה נהנה מהמסיבה הקטנה שלנו ?'מר... סנט ג'ון סמיית 201 00:30:25,557 --> 00:30:28,102 .מאוד .'סנט ג'ון סמיית 202 00:30:28,227 --> 00:30:33,320 נראה שתהיה לך תפנית טובה .לקראת המכירה מחר 203 00:30:57,237 --> 00:31:01,327 .הרשה להציג בפניך את העלמה סאטון .השייך פארוק - נעים מאוד 204 00:31:40,104 --> 00:31:44,360 .ברוך הבא - ?מר זורין. האם האירוע המרכזי מוכן - 205 00:31:44,485 --> 00:31:46,740 .אנו נדע לאחר מספר 22 206 00:31:49,745 --> 00:31:51,497 .תודה לך - .תהנה - 207 00:31:59,637 --> 00:32:01,932 ?האם חיפשת אחר משהו 208 00:32:02,059 --> 00:32:04,855 .כן, אני... רק חיפשתי את הבר 209 00:32:04,980 --> 00:32:07,568 .בוא. אני אראה לך היכן הוא 210 00:32:12,994 --> 00:32:17,126 ,'דרך אגב, שמי הוא סנט ג'ון סמיית .'ג'יימס סנט ג'ון סמיית 211 00:32:17,251 --> 00:32:20,299 .ד"ר קרל מורטנר, לשירותך 212 00:32:20,424 --> 00:32:23,930 !שלום לך, דוקטור - .אחר"הצ טובים, מר קונלי - 213 00:32:24,764 --> 00:32:27,519 .'מר קונלי, מר סמיית 214 00:32:27,937 --> 00:32:30,232 .בוב קונלי 215 00:32:30,358 --> 00:32:34,198 ?האם אתה מאמן - .סוסים? לעזאזל, אני לא יודע אפילו לרכב - 216 00:32:34,365 --> 00:32:37,203 .אני בעסקי הנפט - ?טקסט - 217 00:32:37,370 --> 00:32:41,168 פריסקו. אני מנהל את כל .העסקים של מר זורין שם 218 00:32:41,335 --> 00:32:44,382 .האם תסלח לנו? בואי, מותק 219 00:32:45,676 --> 00:32:47,471 ?האם אתה דוקטור לרפואה 220 00:32:47,638 --> 00:32:52,814 .לא, לא .אני היועץ השבחת הסוסים של מר זורין 221 00:32:52,981 --> 00:32:55,819 ?באמת .אם כך תוכל לשתף אותי בסוד קטן 222 00:32:55,986 --> 00:33:01,870 איך הצלחת להשביח סוסים ?שמומחים אחרים מחשיבים לנחותים 223 00:33:02,037 --> 00:33:04,458 .הרבעה סלקטיבית היא חשובה 224 00:33:04,625 --> 00:33:09,718 אבל התנאים והרצון הם ?החשובים ביותר, נכון 225 00:33:09,884 --> 00:33:12,556 ?אתה מדבר על אנשים או על סוסים 226 00:33:14,226 --> 00:33:16,521 העקרונות שלי חלים גם .על בני אדם 227 00:33:16,688 --> 00:33:19,527 .'מר סנט ג'ון סמיית .הרשה לי להציג את עצמי 228 00:33:19,652 --> 00:33:21,280 .מר זורין, לעונג לי 229 00:33:21,447 --> 00:33:25,287 .קרל, אחד מהסייסים שאל אם תוכל לבוא לאורוות - .כמובן - 230 00:33:25,412 --> 00:33:27,458 ?האם תסלח לי 231 00:33:29,127 --> 00:33:32,884 .עלי לברך אותך, מר זורין .האורוות שלך מדהימות 232 00:33:33,009 --> 00:33:37,392 הן נבנו במאה ה16 על ידי רוזן .שהאמין שהוא יחזור לאחר מותו כסוס 233 00:33:37,558 --> 00:33:39,519 ?האם אתה מתעניין בבעלי חיים גזעיים זמן רב 234 00:33:39,686 --> 00:33:45,071 לא. האמת, היתה לי דוד זקנה שמתה .והשאירה לי מספר אורוות 235 00:33:45,197 --> 00:33:48,702 אז חשבתי שזה עשוי להיות מהנה .לגדל ולהשביח סוסים 236 00:33:48,827 --> 00:33:53,377 .אני מניח שאתה רוכב - .אני הכי מאושר על האוכף 237 00:33:53,920 --> 00:33:56,299 .ספורטאי נוסף 238 00:33:56,466 --> 00:33:58,762 ?מה לגבי דייג 239 00:33:59,472 --> 00:34:01,516 ?השלכת זבובים 240 00:34:02,852 --> 00:34:08,195 ,אני מזניח את אורחי האחרים. תהנה לך .אתה תמצא כי השהות עם הנשים היא מהנה ביותר 241 00:34:08,321 --> 00:34:10,366 .אני בטוח שכן 242 00:34:22,929 --> 00:34:27,144 שלום. חשבתי שאולי תרצי .להצטרף למסיבה 243 00:34:27,771 --> 00:34:33,155 ,'דרך אגב, שמי הוא ג'יימס סנט ג'ון ,סמיית .אני אנגלי 244 00:34:34,366 --> 00:34:37,538 .לעולם לא הייתי מנחשת - ?באמת - 245 00:34:40,877 --> 00:34:43,632 ?ובכן, את מוכרת או קונה 246 00:34:44,592 --> 00:34:47,055 !?מוכרת - .סוסים - 247 00:34:49,058 --> 00:34:51,938 .לא, אני לא מתעניינת בסוסים 248 00:34:52,940 --> 00:34:55,652 ,ובכן, הגעת למקום הלא נכון ?הלא כן 249 00:34:56,737 --> 00:34:58,783 .מיידיי 250 00:35:00,828 --> 00:35:03,457 .תרחיקי אותה ממנו 251 00:35:03,583 --> 00:35:07,089 .אני בטוחה שראיתי אותו במקום כלשהוא בעבר 252 00:35:08,300 --> 00:35:10,512 .תדאג שהאבטחה תשים עליו עין 253 00:35:11,013 --> 00:35:14,644 דרך אגב, לא אמרת מאיזה חלק ...בארה"ב את, העלמה 254 00:35:15,061 --> 00:35:17,107 .לא. לא אמרתי 255 00:35:17,691 --> 00:35:19,445 ?אני מניח שאת מטיילת הרבה 256 00:35:19,570 --> 00:35:22,241 .המסוק שלך עוזב בעוד 20 דקות 257 00:35:22,366 --> 00:35:26,707 ?האם זה אומר שאת עוזבת הלילה .קיוויתי שנוכל לבלות את ערב יחדיו 258 00:35:27,042 --> 00:35:29,336 .עכשיו אהיה לבדי 259 00:35:29,462 --> 00:35:32,217 .אני בספק 260 00:35:32,343 --> 00:35:36,140 .ובכן, הרשי לי ללוות אותך למסוק - .זה לא נחוץ - 261 00:35:36,265 --> 00:35:42,568 .מישהו כבר ידאג לך - ?ת תדאגי לזה באופן אישי - 262 00:36:58,909 --> 00:37:01,038 ?אתה מחפש את זה 263 00:37:02,123 --> 00:37:04,169 .איזו אכזבה 264 00:37:46,534 --> 00:37:49,664 ?'סנט ג'ון סמיית - .ישן כמו תינוק - 265 00:38:15,292 --> 00:38:18,297 .בחור טוב .הנה לנו 266 00:38:32,991 --> 00:38:36,121 .זה מעניין .הוא עבר ניתוח 267 00:38:37,708 --> 00:38:42,257 ניתוח? זו הסיבה שזורין .ניצח במרוץ 268 00:38:42,424 --> 00:38:45,679 ד"ר מורטנר השתיל את אחד .השבבים האלו לתוך פאגסוס 269 00:38:46,221 --> 00:38:50,605 אתה מבין, השבבים האלו מתוכנתים לשלוט בהזרקה שלי 270 00:38:50,771 --> 00:38:53,443 .תוספת טבעית של סטרואידים של סוסים 271 00:38:53,776 --> 00:38:56,865 .על מנת להתגבר על עייפות בזמן המרוץ - ?כיצד - 272 00:38:57,408 --> 00:39:00,663 ,הזריקה עצמו ,עם המחט הקטנה הזו 273 00:39:00,830 --> 00:39:04,170 מופעלת בשלט רחוק 274 00:39:04,336 --> 00:39:08,385 משהו מספיק קטן שיוכל להכנס אל תוך השוט של הרוכב 275 00:39:08,552 --> 00:39:10,347 .או במקל 276 00:39:11,140 --> 00:39:12,602 !האורות 277 00:39:47,996 --> 00:39:53,673 !יש עודף של שבבים וזורין אוגר אותם 278 00:40:42,007 --> 00:40:46,014 .אני חושש שלא הייתי לעזר רב - ...אל תדאג, הכל סגור - 279 00:41:06,467 --> 00:41:10,891 .תרים את ידיך לשמירה גבוה יותר .ושמור על האיזון שלך 280 00:41:59,433 --> 00:42:01,896 ?מה עכשיו - .כדאי שנחזור - 281 00:42:02,021 --> 00:42:04,276 .הקלטת הסתיימה לפני 5 דקות 282 00:42:16,881 --> 00:42:18,718 .אמרתי לך לא להפריע לנו 283 00:42:18,843 --> 00:42:22,349 .זה חשוב מאוד .היו פורצים במחסן 284 00:42:22,474 --> 00:42:24,812 .העלה את רמת הכוננות של האבטחה 285 00:42:26,565 --> 00:42:29,069 .בואי נראה היכן מר סנט ג'ון סמיית' נמצא 286 00:43:05,926 --> 00:43:08,805 .הוא היה האדם במגדל אייפל 287 00:43:09,724 --> 00:43:12,895 .עלינו למצוא אותו - .אני אתלבש - 288 00:43:21,452 --> 00:43:26,168 ?מיידיי, היכן היית .חיכיתי לך 289 00:43:26,293 --> 00:43:29,883 .כדי שתטפלי בי, אישית 290 00:43:43,658 --> 00:43:46,955 .אני רואה שאת אישה הממעטת במילים 291 00:43:49,919 --> 00:43:51,963 ?מה יש לאמר 292 00:44:13,001 --> 00:44:15,964 ?האם הכל כאן - .כן, כן - 293 00:44:16,131 --> 00:44:18,135 .מלבד זה 294 00:44:19,011 --> 00:44:21,348 .זה במקום הלא נכון 295 00:44:21,515 --> 00:44:26,524 הבא את מר סנט ג'ון סמיית' אל .הטרקלין שלי דבר ראשון על הבוקר 296 00:44:35,247 --> 00:44:38,002 .בוקר טוב 297 00:44:38,169 --> 00:44:41,174 .הבנתי שרצית לראות אותי 298 00:44:41,342 --> 00:44:46,768 ?ישנת טוב - .קצת חסר מנוחה, אבל הסתדרתי בסוף - 299 00:44:46,934 --> 00:44:49,689 .יש לי את אילן היוחסין על המחשב 300 00:44:49,856 --> 00:44:52,277 .צירוף של בעלי דם אציל 301 00:44:52,444 --> 00:44:58,038 אולי זה יעזור לך בבחירת .הרכישה שלך היום אחר הצהריים 302 00:44:58,163 --> 00:45:01,502 .וכפי שאני מבין, אתה צריך סוס הרבעה 303 00:45:01,627 --> 00:45:04,966 .סוס הרבעה נשמע לי טוב 304 00:45:05,092 --> 00:45:07,762 .אני חושב שמחשבים הם דבר הכרחי 305 00:45:13,689 --> 00:45:18,657 .יש לי סוס הרבעה .הוא צאצא של הסוס ההוא שם 306 00:45:19,157 --> 00:45:21,203 .מיסטי 307 00:45:24,471 --> 00:45:27,488 בקשה למידע אודות זהותו של .ג'יימס סנט ג'ון סמיית' הטוען שהוא אנגלי 308 00:45:31,136 --> 00:45:34,893 יש לנו מספר סוסים .העשויים לענין אותך 309 00:45:35,018 --> 00:45:35,603 .נהדר 310 00:45:36,397 --> 00:45:37,908 .סוכן ביון בריטי, 007 .חמוש לרוב 311 00:45:38,396 --> 00:45:40,054 .סוכן ביון בריטי, 007 .נחשב למסוכן מאוד 312 00:45:42,073 --> 00:45:45,996 האם אתה מעוניין בעיקר ?בסוס בעל עמידות 313 00:45:46,121 --> 00:45:50,211 ?או מהירות - .ובכן, קצת משניהם יהיה אידיאלי - 314 00:45:50,584 --> 00:45:52,054 .בעל רישיון להרוג 315 00:45:54,385 --> 00:45:57,140 .אני חושב שיש לי את הסוס המתאים עבורך 316 00:45:59,060 --> 00:46:01,523 .הגיע הזמן לרכיבת הבוקר שלי 317 00:46:01,023 --> 00:46:04,738 ?למה שלא תנסה אותו - .זה נשמע כמו רעיון מצוין - 318 00:46:05,405 --> 00:46:08,160 .אני אלבש בגדי רכיבה - .טוב מאוד - 319 00:46:08,286 --> 00:46:10,915 .אם כך, בעוד חצי שעה .סקרפיין ילווה אותך 320 00:46:11,041 --> 00:46:13,085 .תודה לך 321 00:46:21,434 --> 00:46:25,482 ,טיבט, סע לעיר, התקשר לאם .ובקש ממנו לאתר את ההמחאה הזו 322 00:46:25,607 --> 00:46:29,405 עשה זאת בזריזות, אם השומרים האלו .שכיסחנו יזהו אותנו, יהיה עלינו לנוע במהירות 323 00:46:29,781 --> 00:46:32,494 מה אומר אם הם ישאלו ?להיכן אני נוסע 324 00:46:32,619 --> 00:46:36,417 אמור להם שאתה לוקח .את הרכב לשטיפה 325 00:46:59,583 --> 00:47:02,964 .אני רק נוסע לעיר לשטוף את הרכב 326 00:47:26,672 --> 00:47:31,097 .'הסוס שלך, מר סנט ג'ון סמיית - .בהמה יפיפיה - 327 00:47:33,058 --> 00:47:36,565 .קצת נמרץ ?מה שמו 328 00:47:36,690 --> 00:47:38,736 .אינפרנו (אש הגיהנום) 329 00:49:06,805 --> 00:49:09,685 ?חברים שלך - .נערי אימון - 330 00:49:09,810 --> 00:49:13,901 .קפיצה ביחד מהווה אימון אמיתי יותר 331 00:49:14,026 --> 00:49:16,865 בכנות, אני מעדיף רכיבה .לאורך המדינה מאשר מירוץ מכשולים 332 00:49:16,990 --> 00:49:20,871 ,בתור ספורטאי אחד לאחר .אני אציע לך הצעה 333 00:49:20,997 --> 00:49:26,256 אתה תוכל לשמור את הסייח אית'קוס .במתנה אם תצליח לעבור את המסלול הזה 334 00:49:26,757 --> 00:49:29,387 ?ואם אני נזרק מהסוס - .אז הפסדת - 335 00:49:31,682 --> 00:49:34,020 .אתה לא משאיר לי יותר מדי ברירה 336 00:49:35,439 --> 00:49:38,318 .נהדר .סקרפיין יתן לנו את האות 337 00:50:53,031 --> 00:50:54,410 !היכונו 338 00:51:20,831 --> 00:51:22,877 !המשך 339 00:51:24,713 --> 00:51:26,925 ...סר גודפרי. בוא נסת 340 00:51:44,873 --> 00:51:46,918 .הפסדת, 007 341 00:51:47,920 --> 00:51:52,344 .הריגת טיבט היתה טעות - .אני עומד לעשות את אותה טעות שנית - 342 00:51:52,470 --> 00:51:55,183 .הארגון שלי יודע שאני כאן .כשלא אדווח, הם יגיבו בחזרה 343 00:51:55,600 --> 00:51:57,729 ,אם אתה הטוב ביותר שיש להם 344 00:51:57,854 --> 00:52:01,151 סביר יותר להניח שהם ינסו .לטייח את חוסר היכולת שלך 345 00:52:01,276 --> 00:52:03,530 .אל תסמוך על כך, זורין 346 00:52:03,656 --> 00:52:07,412 .אתה משעשע אותי, מר בונד - .ובכן, זה לא הדדי - 347 00:52:08,247 --> 00:52:10,291 .לצד השני 348 00:52:14,758 --> 00:52:16,803 .פתח את הדלת 349 00:54:35,295 --> 00:54:38,426 .בוקר טוב, קומרד זורין - .גנרל גוגול - 350 00:54:38,844 --> 00:54:42,348 .הפגישה שלנו לא מומלצת - .סיכון מחושב - 351 00:54:42,473 --> 00:54:45,103 ,אך הכרחי .כל עוד אתה מסרב לענות לי 352 00:54:45,229 --> 00:54:47,524 .תגיע לנקודה, גנרל 353 00:54:47,649 --> 00:54:49,778 .התעלמת מהנהלים 354 00:54:49,903 --> 00:54:54,412 לא ביקשת אישור לפני .שחיסלת את 007 355 00:54:54,537 --> 00:55:00,213 .פעולות תגמול עשויות לסכן את המבצעים - !אתה מסכן את שלי - 356 00:55:01,382 --> 00:55:04,179 אתה אפשרת לבריטים לחדור .למתקן המחקר בסיבריה 357 00:55:04,304 --> 00:55:05,765 .זה היה מצער 358 00:55:05,891 --> 00:55:09,939 כל פעילויות המירוצים שלך גורמות ,לתשומת לב מיותרת 359 00:55:10,064 --> 00:55:14,739 אך מה שיותר מדאיג זה .יצר ההרפתקנות המסחרית שלך 360 00:55:14,865 --> 00:55:16,910 .ואנו לא יכולים לסבול את זה 361 00:55:17,035 --> 00:55:20,498 .זה נושא לא רלוונטי .יצרתי אגודות חדשות 362 00:55:20,624 --> 00:55:22,878 .אני לא מחשיב את עצמי לסוכן קיי-ג'י-בי יותר 363 00:55:23,003 --> 00:55:25,966 .אנו אימנו אותך .מימנו אותך 364 00:55:27,177 --> 00:55:33,229 ?מה תהיה בלעדינו .ניסוי ביולוגי. יצור מוזר 365 00:55:40,367 --> 00:55:43,539 .מספיק עם זה !שלטו בעצמכם 366 00:55:49,216 --> 00:55:55,102 .אתה עוד תחזור אלינו, קומרד .איש לא עוזב את הקיי-ג'י-בי לעולם 367 00:55:58,440 --> 00:55:59,274 .רבותיי 368 00:55:59,358 --> 00:56:05,119 במשך מאות שנים, האלכימאים ניסו .להפיק זהב ממתכות יסוד 369 00:56:04,973 --> 00:56:10,190 ,כיום אנו מייצרים שבבים מסיליקון .אשר הוא עשוי במקור מחול נפוץ 370 00:56:10,899 --> 00:56:13,237 .אך הרבה יותר טוב מזהב 371 00:56:14,197 --> 00:56:16,952 ,היתה לנו שותפות רווחית במשך מספר שנים 372 00:56:17,119 --> 00:56:22,879 בזמן שאתם ייצרתם, אני סיפקתי לכם מידע תעשיתיי 373 00:56:23,005 --> 00:56:26,678 .אשר הפך אותכם לתחרותיים, מצליחים 374 00:56:29,224 --> 00:56:35,317 אנו נמצאים כעת במצב שבו אנו עתידים לצור קרטל בינלאומי 375 00:56:35,484 --> 00:56:41,744 ,שבו לא נשלוט רק בייצור .אלא גם בהפצה של השבבים האלו 376 00:56:43,330 --> 00:56:45,376 .יש מכשול אחד 377 00:56:57,732 --> 00:56:59,776 .עמק הסיליקון 378 00:56:59,902 --> 00:57:02,031 .ליד סאן פרנסיסקו 379 00:57:02,197 --> 00:57:07,165 יש שם מעל ל250 מפעלים המעסיקים .אלפי מדענים, טכנאים 380 00:57:07,332 --> 00:57:10,922 זה לב ליבה של תעשיית האלקטרוניקה ,של ארצות הברית 381 00:57:11,047 --> 00:57:16,013 ,אשר מהווה בערך .שמונים אחוז מתעשיית השבבים העולמית 382 00:57:16,138 --> 00:57:18,183 אני מציע להביא לסיום 383 00:57:20,145 --> 00:57:23,485 .השליטה של עמק הסיליקון 384 00:57:24,654 --> 00:57:28,911 .ולהשאיר אותנו תחת השליטה בשוק - ?מה הדבר אותו אתה מציע - 385 00:57:29,036 --> 00:57:31,499 .פרוייקט - התקיפה הגדולה 386 00:57:32,501 --> 00:57:36,674 אשר עבורו, כל אחד מכם ישלם .לי, 100 מיליון דולרים 387 00:57:36,800 --> 00:57:39,429 ?מאה מיליון דולרים 388 00:57:39,554 --> 00:57:43,186 ?בנוסף לחצי מההכנסות הנטו שלנו 389 00:57:43,520 --> 00:57:46,692 .תחת הסכם שיווקי בלעדי איתי 390 00:57:46,818 --> 00:57:48,612 !אלו תנאים שערורתיים 391 00:57:48,737 --> 00:57:51,952 .אולי הדגמה קטנה תשכנע אותך 392 00:57:52,077 --> 00:57:55,248 .אני לא רוצה חלק בזה, תודה לך - .כרצונך - 393 00:57:57,877 --> 00:58:01,133 ,שארית הדיון שלנו כמובן .חייב להיות סודי 394 00:58:01,259 --> 00:58:05,724 ?האם תוכל לחכות בחוץ - .אם תרצה בכך, כן. סלח לי - 395 00:58:05,849 --> 00:58:09,022 .מיידיי תספק לך משקה 396 00:58:14,282 --> 00:58:16,327 .מכאן 397 00:58:43,123 --> 00:58:45,419 אז, האם יש מישהו נוסף ?אשר מעוניין לפרוש 398 00:58:59,861 --> 00:59:01,656 !איזה נוף 399 00:59:01,782 --> 00:59:04,244 .להרוג עבורו 400 00:59:35,507 --> 00:59:37,343 .חמישה דולרים 401 00:59:37,469 --> 00:59:39,514 .תודה לך 402 00:59:42,728 --> 00:59:48,029 ?מחפש משהו מיוחד - .כן, סרטנים בעלי קונכיה רכה - 403 00:59:48,154 --> 00:59:50,156 .אולי יש לי משהו מאחור 404 00:59:51,200 --> 00:59:53,204 .אני אחזור בעוד מספר דקות 405 01:00:01,093 --> 01:00:04,975 .CIA ,צ'אק לי .זה תענוג לעבוד איתך, 007 406 01:00:05,100 --> 01:00:08,982 ?תודה, מה לגבי זורין - .הוא בעיר. אני יכול לדאוג שיעקבו אחריו - 407 01:00:09,107 --> 01:00:11,361 .לא, עדיין לא 408 01:00:11,486 --> 01:00:16,287 קונלי הוא גיאולוג. זורין מפעיל מתקן .טיהור לנפט במפרץ המזרחי 409 01:00:16,412 --> 01:00:19,625 עבודה אחרונה: מהנדס מכונות ראשי .במכרה זהב בדרום אפריקה 410 01:00:19,750 --> 01:00:22,756 עזב במהרה לאחר שהתמוטטות .של מנהרה הרגה 20 כורים 411 01:00:22,882 --> 01:00:26,179 !בחור כלבבו של זורין ?מה לגבי הנערה? וההמחאה 412 01:00:26,304 --> 01:00:28,599 אתה יודע כמה אנשים בשם סאתון ?יש בארצות הברית 413 01:00:28,724 --> 01:00:31,688 .אנו עוקבים אחר חשבון הבנק של זורין .ההמחאה לא נפרעה 414 01:00:32,105 --> 01:00:34,860 ?מורטנר - .יש לי קלף מנצח כאן - 415 01:00:34,985 --> 01:00:40,328 שמו האמיתי הוא הנס גלאוב, חלוץ .גרמני בפיתוח של סטרואידים 416 01:00:40,453 --> 01:00:43,375 .זה מתקשר לזריקות של הסוסים 417 01:00:43,500 --> 01:00:48,426 במלחמת העולם השניה הוא השתמש בסטרואידים על נשים במחנות הריכוז 418 01:00:48,551 --> 01:00:51,181 .במטרה להגביר אינטיליגנציה 419 01:00:51,306 --> 01:00:54,603 ?האם זה הצליח - .כמעט כל אשה הרה עברה הפלה - 420 01:00:54,728 --> 01:00:57,692 מספר רב של ילדים נולדו .עם מנת משכל יוצאת דופן 421 01:00:57,817 --> 01:01:00,781 :אבל היתה תופעת לוואי .הם היו פסיכוטים 422 01:01:00,906 --> 01:01:04,621 מדוע לא שפטו את מורטנר ?בוועידת פשעי המלחמה 423 01:01:04,746 --> 01:01:07,249 .הרוסים תפסו אותו .והציבו אותו במעבדה 424 01:01:07,375 --> 01:01:12,885 הוא בילה שנים בפיתוח של סטרואידים .עבור האתלטים שלהם, ואז נעלם לפני 15 שנים 425 01:01:13,010 --> 01:01:15,556 .זה הזמן שבו זורין הגיע למערב 426 01:01:15,681 --> 01:01:18,978 ?האם יכול להיות שזורין הוא אחד מהילדים האלו 427 01:01:20,106 --> 01:01:24,154 ,הוא בהחלט בגיל המתאים .והוא בהחלט פסיכוטי 428 01:01:24,279 --> 01:01:27,077 ?מה לגבי תעשיות הנפט שלו 429 01:01:27,202 --> 01:01:29,539 !?מר אורורק - ?כן - 430 01:01:30,332 --> 01:01:32,263 ?האם תוכל להתפנות עבורנו לרגע - .בוודאי - 431 01:01:33,646 --> 01:01:37,701 מפעל הנפט נראה נקי, מלבד בעיית .דייג הסרטנים עבור הדייגים 432 01:01:38,864 --> 01:01:40,790 .בוקר טוב, מר אורורוק .הנה הכתב שסיפרתי לך עליו 433 01:01:41,906 --> 01:01:45,067 .מר אורורק .אני מבין שיש לך בעיה 434 01:01:45,067 --> 01:01:49,261 תחנת השאיבה של זורין הזה הרסה .את אחד ממצבורי הסרטנים הכי טוב במפרץ 435 01:01:49,428 --> 01:01:50,764 ?הבריחה אותם 436 01:01:50,889 --> 01:01:54,170 .הם לא הלכו לשום מקום .הם פשוט נעלמו 437 01:01:55,647 --> 01:01:58,672 ובכן, הייתי רוצה להעיף מבט .על תחנת השאיבה הזו 438 01:01:59,112 --> 01:02:02,330 .זה יהיה מסובך .זה מקום שמור מאוד 439 01:02:24,238 --> 01:02:27,745 .אנו נבדוק ציוד חדש בקרוב .השארו ערניים 440 01:02:27,870 --> 01:02:30,792 .אני לא רוצה שאיש יתקרב לרציף הזה - .בסדר גמור, אדוני - 441 01:02:31,835 --> 01:02:35,008 .שסתומים 5 עד 15 פתוחות, אדוני - ?מה הדיווח מהבארות - 442 01:02:35,508 --> 01:02:39,015 מדווחים מהבארות כי השסתומים .פתוחים ומוכנים לקליטת מים 443 01:02:39,140 --> 01:02:42,145 .טוב מאוד. פתחו את שסתומים 16 עד 25 444 01:02:42,270 --> 01:02:44,650 .שסתום 10 נמצא בחצי קיבולת, אדוני 445 01:02:44,816 --> 01:02:48,573 תן לי עדכון על תהליך השסתומים .לקראת תוכנית התקיפה הגדולה 446 01:02:48,698 --> 01:02:52,831 אנו נשלח צוות שדה לבדוק .את זה מחר בבוקר 447 01:03:19,168 --> 01:03:22,257 .השסתומים לבארות 26 עד 30 פתוחים, אדוני - .יופי - 448 01:03:22,383 --> 01:03:25,138 .הפעילו את תהליך השאיבה .חמישים אחוז כח 449 01:03:25,263 --> 01:03:26,849 .הגבירו את זה 450 01:03:27,517 --> 01:03:29,520 .למקסימום 451 01:03:29,645 --> 01:03:31,482 .האטמים החדשים לא נדבקו עדיין 452 01:03:31,607 --> 01:03:35,364 .התקיפה הגדולה בעוד שלושה ימים ...אם יהיו עיכובים 453 01:03:35,739 --> 01:03:37,869 .אני אחשיב אותך כאחראי לכך 454 01:03:37,994 --> 01:03:41,331 .כן, אדוני - .הגבירו את זה למקסימום. לאט - 455 01:04:34,424 --> 01:04:38,807 .כבו את זה! המדחף נתקע - .תקנו את זה - 456 01:04:56,666 --> 01:04:59,075 !אתה שם! שלח מישהו לשם 457 01:05:04,639 --> 01:05:07,227 .קדימה, זוזו. קדימה, חברה, תעזרו לי 458 01:05:07,352 --> 01:05:10,942 .כבו את האזעקות האלו - .כן, אדוני - 459 01:05:11,067 --> 01:05:15,450 !מהרו, לעזאזל .פנו את המשאבה הזו 460 01:05:15,575 --> 01:05:17,620 .אנחנו מאחורי לוח הזמנים 461 01:05:20,793 --> 01:05:22,837 .תן לי את זה 462 01:05:33,399 --> 01:05:35,484 !שומר 463 01:05:44,542 --> 01:05:47,923 .אמור לקונלי להמשיך לשאוב 464 01:05:51,430 --> 01:05:53,558 .זה שלך, כמדומני 465 01:05:55,060 --> 01:05:57,106 .נטרל את זה 466 01:07:22,505 --> 01:07:23,966 !ובכן 467 01:07:24,259 --> 01:07:27,556 !פולה איבנובה - !ג'יימס בונד - 468 01:07:27,681 --> 01:07:30,769 .בדקו את איזור החוף - .בואי נסתלק מכאן - 469 01:07:59,236 --> 01:08:01,741 !זה מרגיש נהדר 470 01:08:02,951 --> 01:08:05,622 ההרגשה טובה עוד יותר .מהמקום שבו אני יושב 471 01:08:05,748 --> 01:08:10,463 ?את רוצה את זה חזק יותר - .ג'יימס, לא השתנית - 472 01:08:10,630 --> 01:08:12,759 .ובכן, את השתנית 473 01:08:12,925 --> 01:08:14,929 .את אפילו מקסימה יותר 474 01:08:16,557 --> 01:08:21,983 ג'יימס, אותו לילה בלונדון ...כשהייתי עם הבולשויי 475 01:08:22,150 --> 01:08:23,945 !איזו הופעה 476 01:08:24,071 --> 01:08:27,159 ...בחדר ההלבשה שלי מאוחר יותר 477 01:08:27,326 --> 01:08:31,959 ידעת שהייתי סוכנת שקיבלה ?פקודות לפתות אותך 478 01:08:33,922 --> 01:08:38,054 מדוע את חושבת ששלחתי לך ?שלושה תריסרים של ורדים אדומות 479 01:08:40,015 --> 01:08:42,311 ...זו היתה ממש הופעה 480 01:08:57,128 --> 01:09:00,259 ,איזה צירוף מקרים !שאנו נתקל אחד בשני 481 01:09:00,759 --> 01:09:04,599 .בחייך, ספרי לי את האמת - .בוא לא נדבר - 482 01:09:04,767 --> 01:09:06,895 ...בוא נעשה משהו יותר 483 01:09:07,020 --> 01:09:09,566 .מעורר השראה - ?מדוע לא - 484 01:09:30,060 --> 01:09:31,897 ?את בסדר 485 01:09:32,022 --> 01:09:34,151 ...הבועות מדגדגות לי את ה 486 01:09:34,485 --> 01:09:36,530 !צ'ייכובסקי 487 01:09:38,951 --> 01:09:41,205 .נעימות יכולות להיות יפות 488 01:09:42,875 --> 01:09:46,465 .זה לא הזמן לדבר על פוליטיקה 489 01:10:11,842 --> 01:10:13,720 ?פולה 490 01:10:13,845 --> 01:10:14,972 ?כן, יקירי 491 01:10:15,097 --> 01:10:20,858 את יודעת משהו? מחר אני .אקנה לך שש תריסרים של ורדים אדומות 492 01:10:20,983 --> 01:10:23,863 .כמה נחמד יקירי .אני לא יכולה לחכות 493 01:10:43,688 --> 01:10:45,734 ?הקלטת 494 01:11:00,093 --> 01:11:03,808 אסור לאפשר לפעולה .בעמק הסיליקון להתעכב 495 01:11:07,105 --> 01:11:12,699 .התקיפה הגדולה בעוד שלושה ימים .עיכובים כלשהם, ואני אחשיב אותך כאחראי 496 01:11:13,449 --> 01:11:18,208 זה חיוני שהצינורות הנותרים .יפתחו בזמן 497 01:11:27,473 --> 01:11:30,521 הכלכלה שלנו זקוקה למשקיעים .כמו מר זורין 498 01:11:30,646 --> 01:11:33,943 .קליפורניה מברכת אותו בזרועות פתוחות 499 01:11:34,068 --> 01:11:37,658 ?האם אוכל לצטט אותך על זה, מר היואי - .בהחלט - 500 01:11:37,783 --> 01:11:40,705 האם יש משהו נוסף שאני יכול ?לספר למדור הפיננסי 501 01:11:40,831 --> 01:11:47,384 כן. קוראי רוצים לדעת מדוע זורין שואב מי ים לצינורות שלו 502 01:11:47,509 --> 01:11:49,805 .במקום לשאוב נפט 503 01:11:49,930 --> 01:11:54,605 מי ים משמשים לבדיקת .העמידות של הצינורות 504 01:11:54,730 --> 01:11:58,444 .זה הרבה יותר בטוח מנפט .במידה ויהיו נזילות 505 01:11:58,569 --> 01:12:00,948 .ובכן, לא ידעתי את זה 506 01:12:02,075 --> 01:12:05,874 .ובכן, תודה לך, מר היואי .זה מסכם את הכל 507 01:12:05,999 --> 01:12:08,754 ?התואיל לבוא מכאן, בבקשה 508 01:12:13,554 --> 01:12:16,726 אם תרצה מידע נוסף, פשוט תתקשר ...אלי, מר 509 01:12:16,852 --> 01:12:20,233 .סטוק. ג'יימס סטוק .תודה לך, מר היואי 510 01:12:23,196 --> 01:12:25,033 !מר היואי - ?סטייסי, מה את רוצה - 511 01:12:25,158 --> 01:12:27,788 יש לי מספר תוצאות בדיקה של .נקבוביות שאני רוצה להראות לך 512 01:12:28,288 --> 01:12:31,461 ,אני מאחר .יש לי רק מספר דקות 513 01:12:33,381 --> 01:12:35,425 .מצטער 514 01:15:20,797 --> 01:15:23,010 .צא לאט 515 01:15:23,135 --> 01:15:27,935 ...רק עוד בריון של זורין, מר .מה ששמך היה 516 01:15:28,061 --> 01:15:30,982 .האמת, שמי הוא ג'יימס סטוק .העיתון הכלכלי של לונדון טיימס 517 01:15:31,692 --> 01:15:34,447 .תוכל לספר זאת למשטרה 518 01:15:34,572 --> 01:15:38,370 ואת תוכלי לספר להם על השוחד .של ה5 מיליון דולר שקיבלת מזורין 519 01:15:38,496 --> 01:15:41,209 .ראיתי את ההמחאה 520 01:15:45,090 --> 01:15:47,135 .ניתקת את קוי הטלפון 521 01:15:48,220 --> 01:15:50,265 .התרחקי 522 01:15:55,650 --> 01:15:57,654 .שבי 523 01:16:16,729 --> 01:16:19,149 ?במה זה טעון - .מלח אבנים - 524 01:16:19,275 --> 01:16:21,195 .עכשיו את אומרת לי 525 01:16:32,631 --> 01:16:34,467 !לא 526 01:16:45,988 --> 01:16:48,033 !האגרטל! לא 527 01:16:48,701 --> 01:16:50,746 .קחי את זה 528 01:16:53,668 --> 01:16:55,714 !שיהיה 529 01:17:01,682 --> 01:17:03,727 .מצטערת, סבא 530 01:17:06,064 --> 01:17:07,859 !היי, חכו לי 531 01:17:23,178 --> 01:17:25,182 .תודה לך 532 01:17:25,307 --> 01:17:27,101 .בבקשה 533 01:17:27,226 --> 01:17:30,316 לכל הסוסים של המלך וכל אנשיו .לא יהיה הרבה מה לעשות עם זה 534 01:17:30,608 --> 01:17:33,154 .זה בסדר .זה היה האפר של סבא שלי 535 01:17:33,279 --> 01:17:35,533 .אבל הוא תמיד אהב קרב טוב 536 01:17:35,659 --> 01:17:38,121 .אני סטייסי, סאטון 537 01:17:38,455 --> 01:17:40,876 .כן - .ו... אתה כתב - 538 01:17:41,001 --> 01:17:43,171 ?מה היה שמך - .סטוק. ג'יימס סטוק - 539 01:17:43,296 --> 01:17:46,218 .נכון - .כן, אני חוקר בשביל מאמר על זורין - 540 01:17:46,343 --> 01:17:50,266 השתמשתי בשם של חבר בכדי .לקבל הזמנה לטירה 541 01:17:50,391 --> 01:17:52,729 .אני יכולה לספר לך מספר דברים על זורין 542 01:17:52,854 --> 01:17:54,817 .הייתי שמח לשמוע אותם 543 01:17:54,942 --> 01:17:57,154 .אני צריכה להאכיל אותו ?אתה רעב 544 01:17:57,279 --> 01:18:00,993 ?מה את מגישה? אוכל לחתולים - .יש לי רק שאריות במקרר - 545 01:18:01,120 --> 01:18:03,749 .אני טבחית גרועה - .אני אעזור לך - 546 01:18:03,874 --> 01:18:07,464 ?אתה יודע לבשל - .אני ידוע בהשריה - 547 01:18:17,356 --> 01:18:20,486 ?נשמע מעניין, מה זה 548 01:18:21,571 --> 01:18:23,575 .חביתה 549 01:18:23,700 --> 01:18:26,246 עכשיו, התחלת לספר לי .על סבא שלך 550 01:18:26,371 --> 01:18:30,879 ,הוא הוריש את "סאטון תעשיות נפט" לאבא .אשר ציפה ממני, הילדה היחידה, להמשיך בעסק 551 01:18:31,005 --> 01:18:34,553 .אז למדתי גיאולוגיה במכללה - ?ומה קרה אז - 552 01:18:34,678 --> 01:18:39,185 זורין. הוא השתלט על מפעל הנפט .במאבק בין תחנות שאיבה 553 01:18:39,311 --> 01:18:41,982 .נלחמתי בו בבתי המשפט .זה עלה לי בכל מה שהיה לי 554 01:18:42,107 --> 01:18:45,155 .כל הכסף, הריהוט, הכל 555 01:18:45,280 --> 01:18:47,451 אז התחלתי לעבוד בתור גיאולוגית במשרד מדיני 556 01:18:47,576 --> 01:18:52,208 והצלחתי להחזיק בבית שלי .ובמניות שלי 557 01:18:52,333 --> 01:18:55,381 ?ועבור זה היו ה5 מיליון דולר ?המניות שלך 558 01:18:55,923 --> 01:18:59,637 .פי עשר ממה שהן שוות 559 01:19:01,767 --> 01:19:05,230 פשוט בטלי את התביעה ושמרי .על פיך בשקט 560 01:19:05,355 --> 01:19:07,234 .לא קיבלתי את זה עדיין 561 01:19:07,359 --> 01:19:12,702 אז זורין שולח את הגורילות שלו .כדי לעזור לך להחליט 562 01:19:12,827 --> 01:19:15,165 .הם עזרו 563 01:19:20,174 --> 01:19:24,807 אני אמכור הכל ואעבור לגור .באוהל לפני שאוותר 564 01:19:46,804 --> 01:19:48,807 .זה היה טעים 565 01:19:50,226 --> 01:19:53,064 .והדרך שבה טיפלת בהם 566 01:19:54,191 --> 01:19:56,195 ...ובכן, הם 567 01:19:57,114 --> 01:19:59,450 .עשויים לחזור 568 01:19:59,785 --> 01:20:01,788 .אני מקווה שלא 569 01:20:04,334 --> 01:20:06,380 ...ובכן, אז, אני 570 01:20:07,297 --> 01:20:11,347 ...אבדוק את החלונות ואת הדלתות ו 571 01:20:11,889 --> 01:20:17,106 .אחבר מחדש את הטלפונים - .הקופסא נמצאת מחוץ לחדר השינה שלי - 572 01:20:17,273 --> 01:20:20,863 .אני חושב שאצליח למצוא את זה 573 01:21:27,397 --> 01:21:29,316 .בוקר טוב 574 01:21:29,441 --> 01:21:33,280 .בחיי, ארוחת בוקר מחוץ למיטה 575 01:21:33,405 --> 01:21:35,785 ?מה יש לחיות המחמד שלך - .היתה לנו רעידת אדמה - 576 01:21:35,910 --> 01:21:39,041 .הם מאוד רגישית לפעילות סיסמוגראפית 577 01:21:39,166 --> 01:21:43,173 בוא נראה מה יש למרכז .לחקר רעידות אדמה לאמר על זה 578 01:21:44,050 --> 01:21:49,810 רעידת אדמה קטנה. נמדדה בעצמה ...של 2.5 בסולם ריכטר. מיקום 579 01:21:49,935 --> 01:21:54,360 .זה מוזר .מקור הרעש הוא ליד שדה הנפט של זורין 580 01:21:54,485 --> 01:21:59,201 אמרתי להיואי אתמול שזורין .שואב מי ים לתוך הבארות שלו 581 01:21:59,326 --> 01:22:01,998 ?האם יש קשר בין השניים - ?מי ים - 582 01:22:02,124 --> 01:22:04,712 .הבארות האלו נמצאות על שבר הייוורד 583 01:22:04,837 --> 01:22:07,800 ?אתה בטוח - .בדקתי זאת בעצמי - 584 01:22:07,925 --> 01:22:11,222 .זה מאוד מסוכן 585 01:22:12,056 --> 01:22:14,311 .היואי חייב לעצור את זורין עכשיו 586 01:22:28,961 --> 01:22:30,840 ?מה קרה - 587 01:22:30,965 --> 01:22:34,305 .הוא פיטר אותי - .בסדר. הרגעי - 588 01:22:34,430 --> 01:22:37,477 .אנחנו נפגש הערב עם ידיד שלי מוושינגטון 589 01:22:37,602 --> 01:22:42,027 .ואולי, פשוט אולי יהיו לו מספר תשובות 590 01:22:49,538 --> 01:22:53,713 הלוואי ויכולנו להיות יותר מדוייקים לגבי .כוונותיו של זורין לפני שאפנה להנהלה 591 01:22:53,838 --> 01:22:56,551 הצפת השבר יכולה לגרום .לרעידה אדמה חזקה מאוד 592 01:22:57,093 --> 01:23:00,183 ?אבל מה יצא לזורין מזה 593 01:23:00,308 --> 01:23:04,815 .בקלטת זורין הזכיר את עמק הסיליקון ?האם זה עשוי להיות מושפע 594 01:23:05,234 --> 01:23:08,280 .לא, לא בצורה רצינית .עמק הסיליקון רחוק מדי 595 01:23:08,405 --> 01:23:12,621 ,כן, אך אם נדע על כמה בארות מדובר .אולי נוכל לקבל תמונה ברורה יותר 596 01:23:13,122 --> 01:23:16,670 .המידע זמין בהיכל העיריה 597 01:23:16,795 --> 01:23:20,051 .עדיין יש לי את כרטיס הזיהוי שלי - .אם כך נלך להיכל העיריה - 598 01:23:20,176 --> 01:23:23,724 .אני אעלה למעלה להביא את זה - .אני אספר לוושינגטון שאנו זקוקים לעזרה נוספת - 599 01:23:23,849 --> 01:23:26,728 .אל תבזבז זמן .יש לנו רק 24 שעות 600 01:24:20,197 --> 01:24:23,578 .ערב טוב, ג'ף - .ערב טוב, גבירתי - 601 01:24:26,584 --> 01:24:28,795 .אני לא אתעכב - .בסדר - 602 01:25:26,062 --> 01:25:29,484 .התקיפה הגדולה - .היי, אני מכירה את המקום הזה - 603 01:25:29,652 --> 01:25:34,618 זה מכרה כסף נטוש ליד .שבר סאן אנדראס 604 01:25:36,747 --> 01:25:41,298 .חי ובריא, אני רואה .עדיין מתרוץץ בחושך 605 01:25:42,215 --> 01:25:45,471 ?ובכן, מדוע שלא תאיר את עיני, זורין 606 01:25:45,638 --> 01:25:47,809 .אתה מחוץ לליגה שלך 607 01:25:47,976 --> 01:25:53,902 ואת, סאטון. את היית צריכה לקבל .את ההצעה היותר מנדיבה שלי 608 01:25:54,028 --> 01:25:56,198 ...אתה יכול לקחת את ההצעה שלך ולדחוף אותה - .אל תטרחי, סטייסי - 609 01:25:57,016 --> 01:25:58,288 .הוא פסיכופט 610 01:25:59,827 --> 01:26:01,701 ?שניכם חברתם יחדיו 611 01:26:03,753 --> 01:26:07,969 .זה עושה את הדברים לפשוטים יותר .הוא כנראה חמוש 612 01:26:18,321 --> 01:26:20,115 ...סטייסי, אני 613 01:26:20,240 --> 01:26:21,868 .מר זורין 614 01:26:22,036 --> 01:26:24,164 .התקשר למשטרה, מר היואי 615 01:26:25,918 --> 01:26:30,217 ?מה קורה כאן - .ספר להם... היתה פריצה - 616 01:26:30,342 --> 01:26:33,514 .ובקש מהם להגיע לכאן מהר ככל האפשר 617 01:26:33,640 --> 01:26:36,436 .מנצלים אותך, מר היואי 618 01:26:36,561 --> 01:26:38,605 .עשה זאת 619 01:26:42,028 --> 01:26:43,530 .שלום 620 01:26:43,656 --> 01:26:45,826 .היתה לנו פריצה 621 01:26:45,952 --> 01:26:50,292 .היכל העיריה, משרד 306. בואו תיכף ומיד - .מיד נגיע - 622 01:26:51,294 --> 01:26:55,051 ?מה הם עשו - .אתה פיטרת אותה - 623 01:26:55,218 --> 01:26:58,808 אז היא ושותפה לפשע באו .לכאן על מנת להרוג אותך 624 01:26:58,933 --> 01:27:03,190 ואז הם הציתו את המשרד ,על מנת להסתיר את הראיות 625 01:27:03,316 --> 01:27:07,573 .אך הם נלכדו במעלית 626 01:27:07,699 --> 01:27:10,412 .ונספו בלהבות 627 01:27:12,708 --> 01:27:15,963 ...אבל זה אומר שאני צריך להיות 628 01:27:16,463 --> 01:27:18,216 .מת 629 01:27:22,808 --> 01:27:25,019 ?זה די מבריק. אתה לא חושב כך 630 01:27:26,313 --> 01:27:29,820 .מבריק .אני חסר מילים מהערצה 631 01:27:29,945 --> 01:27:34,579 .אלתור הוא הסוד לגאונות 632 01:27:35,121 --> 01:27:39,463 האדון דוקטור מורטנר .יהיה גאה ביצירה שלו 633 01:27:54,322 --> 01:27:56,366 .בבקשה 634 01:28:00,707 --> 01:28:02,753 .התרחק 635 01:28:37,772 --> 01:28:39,566 .החוצה - .בואו נלך - 636 01:28:40,652 --> 01:28:42,154 !התרחקי 637 01:29:25,772 --> 01:29:27,818 .תחזיקי חזק 638 01:29:38,628 --> 01:29:40,674 .קדימה, סטייסי 639 01:29:40,799 --> 01:29:43,137 !תני לי את ידך. המתחי 640 01:29:43,745 --> 01:29:44,932 !המתחי 641 01:29:51,233 --> 01:29:53,278 .אל תעלמי לי 642 01:30:01,418 --> 01:30:03,881 !ג'יימס, אל תעזוב אותי 643 01:30:10,518 --> 01:30:12,562 !עזור לי 644 01:30:13,581 --> 01:30:14,721 !!ג'יימס 645 01:30:17,571 --> 01:30:20,243 !עזור לי 646 01:30:26,426 --> 01:30:27,419 !!ג'יימס 647 01:30:32,764 --> 01:30:35,227 .אני כבר איתך 648 01:30:40,736 --> 01:30:42,782 !הצילו 649 01:30:42,907 --> 01:30:48,709 .זה היכל העיריה - .אני אתקשר למכבי האש - 650 01:30:53,134 --> 01:30:55,888 .נסי לעבור לצד הזה של הקורה 651 01:30:56,013 --> 01:30:58,268 .תפסי את זה - .אני לא יכולה להגיע לזה - 652 01:30:58,393 --> 01:31:00,814 !קדימה. תפסי 653 01:31:00,939 --> 01:31:03,193 !עכשיו...דחפי 654 01:31:25,899 --> 01:31:27,276 .קדימה 655 01:31:30,282 --> 01:31:33,037 .ילדה טובה. את כמעט שם 656 01:31:34,748 --> 01:31:36,542 !קדימה, תתמתחי 657 01:31:53,906 --> 01:31:56,744 ?תעיף את צוות הטלוויזיה מכאן, בסדר 658 01:31:56,911 --> 01:31:59,040 .קדימה. זוזו מדרכי 659 01:32:07,722 --> 01:32:14,150 כל מה שאנחנו יודעים הוא שישנם .אנשים לכודים בתוך היכל העיריה 660 01:32:18,116 --> 01:32:20,870 ?בחייך. תתרחק, בסדר 661 01:33:01,941 --> 01:33:03,986 .תנו לנו לעבור, לעזאזל 662 01:33:21,017 --> 01:33:25,900 .תנו לה מרווח לנשימה ..תנו לעבור. זוזו מהדרך בבקשה 663 01:33:27,987 --> 01:33:30,074 .סטייסי! את בטוחה 664 01:33:30,909 --> 01:33:34,499 .לנו לי לעבור, לעזאזל 665 01:33:35,417 --> 01:33:37,003 ,היי חבוב .אני רוצה לדבר איתך 666 01:33:37,128 --> 01:33:40,467 קפטן. אם תוכל להגיע למשרד של היואי .אתה תגלה שהוא מת 667 01:33:40,592 --> 01:33:42,637 .אנחנו מצאנו אותו, ואת האקדח הזה ?הוא שלך 668 01:33:42,762 --> 01:33:45,225 .כן, תודה - .הסתובב - 669 01:33:45,391 --> 01:33:49,065 אם תבדוק עם צ'אק לי מהסי-איי-איי .הוא יידע אותך מי אני 670 01:33:49,190 --> 01:33:52,112 .מצאנו את הגופה שלו בצ'יינטאון - ?מה - 671 01:33:52,238 --> 01:33:53,907 .אתה עצור - .חכה - 672 01:33:54,324 --> 01:33:57,705 זה ג'יימס סטוק מהמדור .הפיננסי של לונדון טיימס 673 01:33:57,830 --> 01:34:00,418 .האמת היא שאני משירות הביון הבריטי 674 01:34:00,543 --> 01:34:02,714 .השם הוא בונד .ג'יימס בונד 675 01:34:03,090 --> 01:34:05,135 ?באמת - ?באמת - 676 01:34:05,260 --> 01:34:06,179 .כן 677 01:34:06,638 --> 01:34:10,061 ואני דיק טרייסי ואתה .עדיין עצור 678 01:34:13,108 --> 01:34:15,153 .הכנסי לכאן 679 01:34:24,042 --> 01:34:27,715 ?היי, לאן הבחור הזה הולך .הסולם הזה פתוח 680 01:34:30,429 --> 01:34:33,518 האם זה היה אמת כשאמרת ?שאתה משירות הביון הבריטי 681 01:34:33,643 --> 01:34:35,688 .כן, אני חושש שכן 682 01:34:37,692 --> 01:34:41,227 .שמי האמיתי הוא בונד. ג'יימס בונד .עליך להאמין לי 683 01:35:03,695 --> 01:35:05,114 .שימי את ידייך על זה 684 01:35:05,239 --> 01:35:08,621 .ההגה! תפסי פיקוד .שימי את רגלך שם 685 01:35:12,210 --> 01:35:14,548 ?ג'יימס, לאן אתה הולך 686 01:35:16,384 --> 01:35:20,725 כל היחידות, עצרו את החשוד .ברצח, הוא נוסע ברכב הכיבוי הגנוב 687 01:35:21,393 --> 01:35:24,775 .הוא נחשב לחמוש ומסוכן מאוד 688 01:35:26,110 --> 01:35:29,866 .תעצרו בצד, אידיוטים - .אני לא יכול, הפגושים תקועים - 689 01:35:46,436 --> 01:35:50,861 !אמרתי לך, הם תקועים - !אלוהים אדירים, הזהרו - 690 01:36:09,143 --> 01:36:11,147 !ג'יימס - !תפני - 691 01:36:16,447 --> 01:36:18,158 !לא לשם! לשם 692 01:36:31,891 --> 01:36:34,145 !נדנדי אותי בחזרה - !בחיי - 693 01:36:53,511 --> 01:36:55,557 !המשיכי לנסוע 694 01:37:08,872 --> 01:37:11,627 .אני חושב שאני יכול לתפוס אותו - .לך על זה - 695 01:37:28,387 --> 01:37:31,140 .זה ישאיר אותם על המסלול הלא נכון 696 01:37:35,941 --> 01:37:37,902 .הלו 697 01:37:38,027 --> 01:37:40,490 ?להרים את הגשר? עכשיו 698 01:37:42,536 --> 01:37:44,413 !כן, אדוני 699 01:37:44,540 --> 01:37:47,378 .תפסתי אותו !בחיי, תפסתי אותו 700 01:37:57,896 --> 01:37:59,941 !המשיכי 701 01:38:21,395 --> 01:38:23,441 !אלוהים אדירים 702 01:38:30,912 --> 01:38:33,792 !היי, הזהרו !זוזו מהדרך 703 01:38:37,758 --> 01:38:39,802 !אלוהים אדירים 704 01:38:41,765 --> 01:38:43,810 !אמא'לה 705 01:38:49,277 --> 01:38:50,988 !לעזאזל 706 01:38:51,823 --> 01:38:53,618 !זוזו 707 01:39:02,175 --> 01:39:03,802 ...האריס 708 01:39:03,928 --> 01:39:06,224 .שכח מהקידום לדרגת סמל 709 01:39:06,349 --> 01:39:10,606 .אתה תצטרך לשלם על הרכב הזה .זה 100 דולר בחודש מהמשכורת שלך 710 01:39:19,580 --> 01:39:21,542 !לא 711 01:39:28,261 --> 01:39:30,724 .התעוררי .הגענו 712 01:39:31,726 --> 01:39:34,398 יש פה הרבה פעילות .יחסית למכרה נטוש 713 01:39:34,523 --> 01:39:38,738 משאית מלאה בחומר נפץ .צריכה להספיק להם למשך חודשים 714 01:39:38,863 --> 01:39:41,368 .והנה באה האספקה של שנה הבאה 715 01:39:41,493 --> 01:39:43,539 .התכופפי 716 01:39:52,722 --> 01:39:55,893 ?היכן האש - .על הישבן שלך - 717 01:40:06,287 --> 01:40:08,331 .תעזרי לי 718 01:40:16,345 --> 01:40:17,723 ...ג'רי 719 01:40:22,648 --> 01:40:25,988 .אלו החוקים. כובע בטיחות - .תודה - 720 01:40:26,113 --> 01:40:28,158 .סע על פי השילוט 721 01:40:36,173 --> 01:40:38,217 !קדימה. אתה באיחור 722 01:40:40,555 --> 01:40:42,600 .שניכם. בואו לכאן 723 01:40:43,685 --> 01:40:45,605 .תעזרו לי לפרוק את זה 724 01:40:45,730 --> 01:40:47,316 .בסדר, השאירו את זה שם 725 01:40:47,441 --> 01:40:51,866 .לכו לשתות קפה בבקתה .אנו נחזור בעוד כ20 דקות 726 01:40:53,494 --> 01:40:57,709 .זה שחרור הנשים .הן משתלטות על העניינים 727 01:40:59,505 --> 01:41:03,428 !בסדר, תזיזו את זה .אנחנו באיחור של שעה 728 01:41:14,782 --> 01:41:17,453 .כדאי שאעיף מבט מקרוב על המכרה הזה 729 01:41:20,290 --> 01:41:23,337 ?מה עוצר בעדך 730 01:41:24,966 --> 01:41:30,559 .זה רעיון טוב .חבל שלא יכולת למצוא אחד שמתאים 731 01:41:35,985 --> 01:41:38,364 ?מדוע לצעוד כשאפשר לנסוע 732 01:41:38,489 --> 01:41:41,704 .עוד קצת, עוד קצת 733 01:41:42,496 --> 01:41:44,542 .בסדר, בואו נלך 734 01:41:47,380 --> 01:41:49,341 !את מוכנה לשבת בשקט 735 01:41:49,467 --> 01:41:51,929 ?אתה יודע על מה אני יושבת 736 01:41:54,727 --> 01:41:57,481 .אני מנסה לא לחשוב על זה 737 01:42:13,007 --> 01:42:14,290 .הזהרו 738 01:42:15,888 --> 01:42:22,609 כל מי שלא בעל תפקיד חיוני .נא לעזוב את השטח מיידית 739 01:42:27,366 --> 01:42:30,247 .צוות כונן, אנו זקוקים לכם כאן למעלה 740 01:42:38,385 --> 01:42:40,430 .מוכנים לפריקה 741 01:42:46,066 --> 01:42:48,529 .בסדר, הזהרו 742 01:42:51,325 --> 01:42:53,370 .קדימה, צוות כונן 743 01:42:56,459 --> 01:42:59,381 .הפרדו. הזהרו 744 01:43:10,149 --> 01:43:16,118 היכונו. הביאו את האטם הזה לכאן .ופנו את המחסומים האלו מכאן 745 01:43:19,499 --> 01:43:23,798 .קדימה, זוזו .אין לנו את כל היום 746 01:43:24,758 --> 01:43:26,886 .פנו את מחסום הבטיחות 747 01:43:32,939 --> 01:43:34,985 !קדימה, זוזו 748 01:43:36,028 --> 01:43:39,367 !היי, על העגורן .סובבו את העריסה לכאן 749 01:43:40,453 --> 01:43:42,247 .הורידו את זה 750 01:44:05,078 --> 01:44:07,374 .הביאו את זה לכאן. בזהירות 751 01:44:17,224 --> 01:44:20,814 ?מצאת משהו - .כן. אני חושבת שמצאתי - 752 01:44:24,071 --> 01:44:26,115 .יופי 753 01:44:26,240 --> 01:44:28,495 .יופי. תחזיק אותם 754 01:44:38,845 --> 01:44:42,977 !בסדר, הכניסו אותם לשם חזק 755 01:44:57,002 --> 01:45:00,342 ?קדימה, הנח את הראשי כאן, בסדר 756 01:45:00,467 --> 01:45:05,893 .נהר סאן אנדראס נמצא ממש מעלינו .הרבה מאוד פעפוע. המקום יהיה מוצף בכל רגע 757 01:45:06,018 --> 01:45:10,234 .סיימו לחזק את התמיכה בגג .אני אשלח את הנגרר בחזרה 758 01:45:10,359 --> 01:45:11,653 .בסדר 759 01:45:11,778 --> 01:45:14,866 !הביאו לכאן כמה עצים, במהירות 760 01:45:22,588 --> 01:45:25,510 .הוא יהרוג מיליונים 761 01:45:25,636 --> 01:45:29,267 ...האורות הירוקים האלו .אלו בארות הנפט של זורין 762 01:45:29,643 --> 01:45:33,190 זו שהוא השתמש בה בכדי לשאוב .מי ים לתוך שבר הייוורד 763 01:45:33,775 --> 01:45:36,363 ?מה התעלות האלו מתחת לאגמים 764 01:45:36,488 --> 01:45:40,704 זה מוביל ישירות לתוך החלק .של שבר סאן אנדראס 765 01:45:40,954 --> 01:45:46,757 כל מה שזורין צריך לעשות הוא לפוצץ .את התחתית של האגמים האלו בשביל להציף את השבר 766 01:45:46,882 --> 01:45:51,931 ?ולצור...רעידת אדמה כפולה - ...כן, רק ש - 767 01:45:52,057 --> 01:45:55,938 שבדיוק מתחתינו נמצא החסם הגיאולוגי 768 01:45:56,063 --> 01:45:59,862 .ששומר שכל השברים לא יזוזו יחדיו 769 01:46:00,279 --> 01:46:02,742 !היי, בואו נלך 770 01:46:15,891 --> 01:46:20,440 .כל חומרי הנפץ האלו ?הם יספיקו לפוצץ את החסם 771 01:46:20,565 --> 01:46:22,402 !כמובן 772 01:46:23,070 --> 01:46:26,575 .אם הם יתפוצצו, שני השברים ינועו יחדיו 773 01:46:26,700 --> 01:46:30,832 עמק הסיליקון וכל מה שבתוכו .ישקע במים לעד 774 01:46:30,958 --> 01:46:36,635 אם זה יקרה בשיא הגיאות של האביב .על מנת להשיג תוצאה מקסימלית 775 01:46:40,850 --> 01:46:44,524 .זה היום בשעה 9:41 !בעוד פחות משעה 776 01:46:44,649 --> 01:46:47,737 .עלינו ללכת ולהזהיר אנשים - !חכי - 777 01:46:53,748 --> 01:46:55,418 .התרחקו 778 01:46:58,424 --> 01:47:00,218 !קפצי 779 01:47:10,068 --> 01:47:12,113 .תפסי אותו 780 01:47:21,589 --> 01:47:25,721 .תחזיר אותם לעבודה - .אתם, תחזרו לעבוד - 781 01:47:27,599 --> 01:47:29,519 .זה בונד 782 01:47:29,644 --> 01:47:33,025 .סגרו את הכניסה .איש לא יוצא 783 01:47:33,735 --> 01:47:35,613 !עצרי 784 01:47:35,738 --> 01:47:37,116 .פנימה 785 01:47:47,967 --> 01:47:49,845 .קדימה 786 01:47:49,971 --> 01:47:54,729 ?האם ראית מישהו כשעברת שם - .לא. לא ראיתי אף אחד - 787 01:47:58,736 --> 01:48:00,865 ?לאן עכשיו - .המפה - 788 01:48:08,253 --> 01:48:10,340 .יש זרימת אוויר משם 789 01:48:10,465 --> 01:48:13,846 .זו בטח תעלת האוורור - .חכי - 790 01:48:22,945 --> 01:48:25,991 .זה וודאי מוביל לשבר !המים מהאגמים 791 01:48:26,118 --> 01:48:29,414 .כן, וזה יוצף בכל רגע 792 01:48:31,794 --> 01:48:33,840 .קדימה 793 01:48:42,689 --> 01:48:44,733 .שניכם, משם 794 01:49:07,898 --> 01:49:09,736 .קדימה, תני לי את ידך 795 01:49:31,733 --> 01:49:34,196 .הגיע הזמן להציף את השבר 796 01:49:39,412 --> 01:49:41,290 .אבל... מיידיי, והאנשים שלי 797 01:49:41,875 --> 01:49:44,421 .כן, צירוף מקרים נוח 798 01:49:44,588 --> 01:49:47,510 .מר זורין, האנשים האלו נאמנים אליך 799 01:49:55,357 --> 01:49:57,402 !מהר 800 01:49:58,153 --> 01:50:00,908 !קראו לעזרה, מהר - .קראו לרופא - 801 01:50:37,806 --> 01:50:40,686 !קדימה, נוסו על נפשותיכם 802 01:50:53,000 --> 01:50:55,753 .תן לי כמה מחסניות נוספות 803 01:51:35,323 --> 01:51:37,242 !המשיכי לטפס 804 01:51:52,395 --> 01:51:53,980 !המשיכי 805 01:52:08,422 --> 01:52:09,466 !ג'יימס 806 01:52:50,495 --> 01:52:52,624 .מצוין, בדיוק בזמן 807 01:52:58,969 --> 01:53:01,014 .בוא נלך 808 01:53:36,368 --> 01:53:39,581 !ואני חשבתי שהמנוול הזה אוהב אותי 809 01:53:39,706 --> 01:53:43,421 את יודעת, יקירתי, את לא .היחידה שהוא בגד בה 810 01:53:58,782 --> 01:54:02,163 .כל השסתומים החיצוניים נעולים, אדוני 811 01:54:23,408 --> 01:54:25,871 .רמת המים יורדת 812 01:54:32,591 --> 01:54:35,095 .לחץ המשאבות תקין 813 01:54:47,533 --> 01:54:48,326 !ג'ני 814 01:54:48,493 --> 01:54:51,790 קדימה. אין דבר שתוכל .לעשות עבורם כעת 815 01:55:00,681 --> 01:55:03,353 !קדימה, למעלה 816 01:55:40,543 --> 01:55:43,506 !עמק הסיליקון. מושלם 817 01:55:44,716 --> 01:55:47,012 .השאר כאן 818 01:55:48,056 --> 01:55:52,772 .בעוד מספר דקות, קרל .שום דבר לא יוכל לעצור זאת עכשיו 819 01:55:53,941 --> 01:55:57,614 .השטפון הגדול ביותר בהסטוריה 820 01:55:58,283 --> 01:56:01,579 .והכל הודות לגורמים טבעיים 821 01:56:03,374 --> 01:56:05,419 .בדיוק 822 01:56:08,090 --> 01:56:10,136 .עלינו למהר 823 01:56:12,014 --> 01:56:14,268 .עלי לרדת לשם ולנטרל את הנפץ 824 01:56:14,393 --> 01:56:16,897 .אתה לא יכול .המנגנון מולכד 825 01:56:17,023 --> 01:56:19,569 .ואם תשחק איתו כולנו נתפוצץ 826 01:56:19,736 --> 01:56:22,992 .אם כך, עלינו להרים את הכל למעלה ?כיצד נעשה זאת 827 01:56:23,117 --> 01:56:26,330 .עלה על המתקן .אני אוריד אותך לשם 828 01:56:26,457 --> 01:56:28,501 !עלה 829 01:56:53,294 --> 01:56:54,964 !המשיכי 830 01:56:55,089 --> 01:56:57,134 .קדימה 831 01:56:59,514 --> 01:57:01,559 .בסדר, תשאירי את זה כאן 832 01:57:08,989 --> 01:57:10,367 !העלי את זה 833 01:57:10,492 --> 01:57:13,330 !עלה - !זה כבד מדי, קדימה - 834 01:57:13,664 --> 01:57:15,709 !תעלה, לעזאזל - 835 01:57:19,255 --> 01:57:21,301 !בסדר, קדימה 836 01:57:44,467 --> 01:57:46,513 !המשיכי 837 01:58:02,748 --> 01:58:04,794 .זהו זה 838 01:58:04,961 --> 01:58:07,215 .סובבי את זה לעבר המשאית 839 01:58:12,183 --> 01:58:14,227 .לאט. בזהירות 840 01:58:18,736 --> 01:58:20,363 .בסדר, הנמיכי את זה 841 01:58:22,618 --> 01:58:24,412 .תרימי את זה 842 01:58:24,537 --> 01:58:30,256 .יש לנו רק מספר שניות עד שזה יתפוצץ .ואם זה יקרה, כל אבקת השריפה תתפוצץ גם 843 01:58:43,987 --> 01:58:46,367 .מעצור היד החליק 844 01:58:49,956 --> 01:58:52,001 !דחוף 845 01:58:54,882 --> 01:58:58,054 !קפצי - .אני צריכה להחזיק את המעצור - 846 01:58:58,179 --> 01:58:59,181 !קפצי 847 01:58:59,933 --> 01:59:01,977 !תפוס את זורין עבורי 848 01:59:03,605 --> 01:59:05,150 !מיידיי, קפצי 849 01:59:07,278 --> 01:59:09,366 .רק עוד מספר שניות 850 01:59:09,491 --> 01:59:11,077 !מיידיי, קפצי 851 01:59:15,709 --> 01:59:17,754 !מיידיי 852 01:59:46,431 --> 01:59:48,058 .ג'יימס 853 02:00:04,295 --> 02:00:06,548 !סטייסי, מאחוריך !התכופפי 854 02:00:16,941 --> 02:00:19,781 .קדימה, הכנסי !עלי לכאן 855 02:00:21,909 --> 02:00:26,667 .חרטום הספינה כבר .הוא בטח תלוי על חבל העגינה 856 02:01:37,666 --> 02:01:40,212 .זה יכאב לו יותר מאשר לי 857 02:02:22,912 --> 02:02:25,082 !עוד! עוד כח 858 02:02:32,929 --> 02:02:34,681 !עוד! עשה זאת 859 02:02:50,836 --> 02:02:52,922 !עצמה מלאה 860 02:03:02,689 --> 02:03:05,235 !מדחף ימני. עשה זאת 861 02:03:16,254 --> 02:03:17,674 !הפסק 862 02:03:17,799 --> 02:03:19,927 !תוריד אותה ממני 863 02:03:20,052 --> 02:03:23,642 ?הפסק זאת! אתה מטורף - !תוריד אותה ממני. התרחקי - 864 02:03:41,506 --> 02:03:43,552 .לך תפוס אותו 865 02:03:45,180 --> 02:03:46,932 !לך 866 02:03:57,702 --> 02:03:59,747 !סטייסי, קפצי 867 02:04:04,088 --> 02:04:06,801 !תמצאי אחיזת רגל 868 02:05:10,453 --> 02:05:12,499 !מקס 869 02:05:25,522 --> 02:05:27,567 !ג'יימס 870 02:05:28,208 --> 02:05:29,390 .סטייסי, תני לי את ידך 871 02:05:32,994 --> 02:05:34,788 .הכנסי מתחת לצינור 872 02:05:43,093 --> 02:05:44,764 .בסדר, השארי שם 873 02:05:57,870 --> 02:05:59,915 !ג'יימס, הזהר 874 02:06:12,395 --> 02:06:14,857 !סטייסי, החזיקי חזק 875 02:06:26,211 --> 02:06:28,757 ?סטייסי, את כאן - !תהיה בטוח - 876 02:06:42,699 --> 02:06:46,246 ?האם את בסדר - .כן - 877 02:06:48,375 --> 02:06:51,547 .אף פעם אין מונית כשצריך אחת 878 02:06:53,216 --> 02:06:56,305 .על פי פקודתו של לנין, עבור קומרד בונד 879 02:06:56,430 --> 02:07:00,311 זו הפעם הראשונה שזה מוענק .לאזרח שהוא לא סובייטי 880 02:07:00,478 --> 02:07:05,529 ציפיתי שהקיי-ג'י-בי ישמח .אם עמק הסיליקון יהיה מושמד 881 02:07:05,696 --> 02:07:07,908 .נהפוך הוא, אדמירל 882 02:07:09,954 --> 02:07:13,711 ?היכן יהיה המחקר הרוסי בלעדיו 883 02:07:16,966 --> 02:07:20,389 ?האם קומנדר בונד כאן .הייתי רוצה להודות לו באופן אישי 884 02:07:20,556 --> 02:07:24,313 .לצערי הוא נעדר ,אנו ממשיכים בחיפושינו 885 02:07:24,480 --> 02:07:27,026 .אך עלינו להניח שהגרוע מכל קרה 886 02:08:07,764 --> 02:08:11,352 ..קצת סבון שם !וקצת סבון שם 887 02:08:11,477 --> 02:08:15,275 .לעזאזל, הפלתי את הסבון - .אני ארים אותו - 888 02:08:15,402 --> 02:08:17,697 .זה לא הסבון 889 02:08:26,087 --> 02:08:28,883 ?הלו - .סבא קורא לקיו - 890 02:08:29,008 --> 02:08:32,055 ?מה המיקום - .הסוכן 007 בחיים - 891 02:08:32,181 --> 02:08:37,106 ?היכן הוא? מה הוא עושה - ...רק מנקה עבור מספר פרטים - 892 02:08:37,941 --> 02:08:39,987 !ג'יימס 893 02:08:44,957 --> 02:08:49,667 סנכרון והוספת שורות Torec מצוות kikmastr 894 02:08:49,667 --> 02:08:55,379 סונכרן לגרסה זו ע"י דביר וייצמן