1 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 :תוקן (שיפוץ כללי) וסונכרן ע"י Me & the Ants 2 00:04:03,876 --> 00:04:05,002 .מריה 3 00:08:53,050 --> 00:08:55,458 .המפכ''ל דרייפוס 4 00:08:55,553 --> 00:08:58,044 .אה. כן, יקירתי 5 00:08:59,140 --> 00:09:01,845 .בדיוק עמדתי להתקשר אליך .בדיוק הייתי בדרך 6 00:09:01,934 --> 00:09:04,556 .הבאתי את הגבינה ואת הבוג'ולה 7 00:09:04,645 --> 00:09:06,603 ?מה 8 00:09:06,689 --> 00:09:09,441 .אהובתי, תנשקי את הילדים בשבילי 9 00:09:11,277 --> 00:09:12,937 .תמתיני 10 00:09:13,029 --> 00:09:13,942 ?כן 11 00:09:14,030 --> 00:09:16,865 .אשתך על הקו השני 12 00:09:16,950 --> 00:09:19,073 .תגיד לה שיצאתי מהעיר 13 00:09:19,160 --> 00:09:23,490 ?כן, אהובתי .אהיה איתך בעוד עשרים דקות 14 00:09:34,134 --> 00:09:36,506 .מר דרייפוס, או אדוני 15 00:09:36,595 --> 00:09:41,091 אסון! בדיוק קיבלנו דו''ח על הירי .על הירי בטירת פייר בלאנש 16 00:09:41,183 --> 00:09:42,558 ?אז 17 00:09:42,643 --> 00:09:45,395 !מר בלון- ?מה? בלון המיליונר- 18 00:09:45,479 --> 00:09:47,685 .כן- .זו באמת אסון- 19 00:09:47,773 --> 00:09:52,269 .הו, לא. אני מתכוון .זה לא הירי שהוא אסון. -לא 20 00:09:52,361 --> 00:09:57,272 .לא כשהדוח הגיע, היו כמה פרטים .רק שמישהו נורה והכתובת 21 00:09:57,366 --> 00:10:01,364 רק עד לפני כמה דקות הבנתי .שזה היה הבית של המיליונר בלון 22 00:10:01,454 --> 00:10:05,286 ?אז- .אז עשיתי טעות איומה- 23 00:10:07,377 --> 00:10:10,911 ?את מי הצבת לחקירת המקרה 24 00:10:11,005 --> 00:10:14,125 .קלוזו- .או, אלוהים- 25 00:10:24,227 --> 00:10:25,887 .אהה 26 00:10:41,703 --> 00:10:45,322 .המפקח קלוזו- .ערב טוב, אדוני- 27 00:10:49,044 --> 00:10:52,413 ?מה שמך- .שמי הנרי לפרג- 28 00:10:52,506 --> 00:10:54,582 .תירשום את זה 29 00:10:54,675 --> 00:10:57,629 ?אתה המשרת- .אני רב המשרתים- 30 00:10:57,720 --> 00:11:03,141 "רב המשרתים. תמחוק "משרת ."ותירשום "רב משרתים 31 00:11:07,939 --> 00:11:10,477 .זה מר בלון 32 00:11:10,566 --> 00:11:12,855 .מר בלון, זה כבוד רב 33 00:11:13,987 --> 00:11:19,064 .אהה, סלח לי .אני המפקח קלוזו מהמשטרה 34 00:11:19,159 --> 00:11:23,287 .אני מתנצל על המראה שלי 35 00:11:23,371 --> 00:11:26,207 ?תירצה חלוק 36 00:11:26,291 --> 00:11:32,127 .לא, כלום .זה רק קצת לחות. היא תיעלם בקרוב 37 00:11:32,214 --> 00:11:34,883 .מר בלון, דיווחת על ירי 38 00:11:34,967 --> 00:11:37,173 .לא אני. מוריס דיווח- ?מוריס- 39 00:11:37,261 --> 00:11:39,586 .כן. הוא שומר על מריה- .אה- 40 00:11:39,680 --> 00:11:43,096 .הייתי בנמל התעופה בעת הירי .כרגע הגעתי 41 00:11:43,183 --> 00:11:48,308 כמובן. זה לא יהיה הכרחי. אני אבהיר .את התיק הזה בתוך כמה שניות 42 00:11:48,397 --> 00:11:51,481 ?תירצה לבחון את הגופה 43 00:11:51,567 --> 00:11:54,687 .אשמח מאוד- .מכאן, אדוני- 44 00:12:18,845 --> 00:12:21,680 ?אתה מוריס- .כן, אדוני- 45 00:12:33,527 --> 00:12:36,362 .מר בלון אמר שאתה שומר על מישהי 46 00:12:36,446 --> 00:12:39,116 .כן, אדוני 47 00:12:56,384 --> 00:12:59,504 .העט הזו נורתה לאחרונה 48 00:13:01,514 --> 00:13:04,468 ?ואת- .מריה גמברלי- 49 00:13:06,060 --> 00:13:09,725 .אני המפקח קלוזו- ?מה שלומך- 50 00:13:12,442 --> 00:13:15,478 .תיראה מה עוד תוכל למצוא ?מה אתה עושה 51 00:13:15,570 --> 00:13:18,737 .אני בודק את האקדח, המפקח- .זה עט האקדח שלי- 52 00:13:18,823 --> 00:13:21,575 .אני יודע .תשיג לעצמך עט אקדח משלך, בבקשה 53 00:13:21,660 --> 00:13:24,364 .זה העט אקדח הפרטית שלי 54 00:13:29,167 --> 00:13:32,085 .אל תסתכל פה. תסתכל בחוץ 55 00:13:35,465 --> 00:13:38,550 ?מה אמרת- .כלום, אדוני- 56 00:13:38,635 --> 00:13:41,340 .בסדר, אתה יכול ללכת 57 00:13:48,896 --> 00:13:50,972 ,עכשיו 58 00:13:54,193 --> 00:13:55,652 ...אממ 59 00:13:57,196 --> 00:13:58,856 .בבקשה 60 00:13:59,907 --> 00:14:02,030 ?אתה מצאת את הגופה 61 00:14:02,118 --> 00:14:04,194 .כן, אדוני- .אממ- 62 00:14:06,372 --> 00:14:09,539 ?חבר שלך 63 00:14:09,626 --> 00:14:13,873 ?יש לך רעיון מי הרג אותו- .אין לי מושג- 64 00:14:13,963 --> 00:14:16,419 .היא הרגה אותו- .מה? -זה אינו נכון- 65 00:14:16,508 --> 00:14:18,381 .היא אומרת שזה לא נכון- .היא משקרת- 66 00:14:18,468 --> 00:14:21,339 .שמור על לשונך- 67 00:14:25,642 --> 00:14:26,805 .אני מצטער 68 00:14:26,893 --> 00:14:29,431 .לא ראית את ארבעת היריות- .לא, אדוני- 69 00:14:29,521 --> 00:14:32,807 לא אז אתה לא יכול לדעת בהחלט .מי ירה את היריות האלו 70 00:14:32,900 --> 00:14:36,518 .הדלת הייתה נעולה מבפנים- ?אז מה זה מוכיח- 71 00:14:36,612 --> 00:14:42,282 כשפרצתי אותה, מצאתי את מיגל איפה שאתה .רואה אותו עכשיו ואת מריה עם אקדח בידה 72 00:14:42,368 --> 00:14:45,867 ?עם אקדח בידה- .עדיין מעשן- 73 00:14:45,955 --> 00:14:49,869 ?היה לך את האקדח בידך 74 00:14:49,959 --> 00:14:54,122 ?והוא היה עדיין מעשן- ,אני מניחה כך. אבל- 75 00:14:54,213 --> 00:14:57,250 .אני לא יודעת איך הוא הגיעה לשם !אני באמת לא יודעת 76 00:14:57,341 --> 00:15:00,046 !מגוחך- .אני אחליט מה מגוחך- 77 00:15:00,136 --> 00:15:04,348 ...אדוני אתה בטח לא מאמין- .אני מאמין בהכל- 78 00:15:04,432 --> 00:15:06,425 .ואני מאמין לכלום 79 00:15:06,517 --> 00:15:08,890 .אני חושד בכולם 80 00:15:08,978 --> 00:15:11,054 .ואני חושד באף אחד 81 00:15:12,440 --> 00:15:15,975 ,אני אוסף את העובדות ,בוחן את הרמזים 82 00:15:17,070 --> 00:15:20,819 .ולפני שתרגיש, התיק נפתר 83 00:15:22,075 --> 00:15:27,699 .או כן יש כאן הרבה מעבר ממה שניראה לעין .זה דיי ברור 84 00:15:30,584 --> 00:15:33,953 ?מה אמרת- .כלום, אדוני- 85 00:15:34,046 --> 00:15:36,963 ,בסדר .אתה יכול ללכת עכשיו 86 00:15:37,716 --> 00:15:39,424 .כן, אדוני 87 00:15:39,510 --> 00:15:45,880 .אך אל תנסה לעזוב .כל מי שבבית הזה הוא תחת חשד 88 00:15:45,975 --> 00:15:48,051 .כן, אדוני 89 00:16:00,698 --> 00:16:05,444 .עכשיו, נניח שתספרי לי מה קרה- .הוא התקשה עם הכפתורים- 90 00:16:05,536 --> 00:16:08,656 ?כפתורים- .הכפתורים בשמלתי- 91 00:16:08,748 --> 00:16:13,209 ,זה מוזר מאוד .כי אין כפתורים בשמלה הזאת 92 00:16:13,294 --> 00:16:18,751 .זה בגלל שהוא התקשה איתם .אז הוא רק קרע את השמלה 93 00:16:18,842 --> 00:16:21,415 ?הוא תקף אותך- !או, לא- 94 00:16:21,511 --> 00:16:24,678 .הייתי עוזרת לו, אך הוא לא יכל לחכות 95 00:16:24,765 --> 00:16:27,884 .הכפתורים בטח מפוזרים בכל החדר 96 00:16:27,976 --> 00:16:32,638 .הוא היה כל כך נלהב ?ספרדי עם תשוקה, אתה יודע 97 00:16:36,193 --> 00:16:40,689 ?והוא קרע לך את השמלה 98 00:16:40,781 --> 00:16:41,896 .כן 99 00:16:41,991 --> 00:16:46,451 .ואז לפתע מישהו פתח את הדלת ...מיגל קפץ ו 100 00:16:46,537 --> 00:16:52,291 זה הדבר האחרון שאני זוכרת עד .שמוריס בא ומצא אותי עם האקדח 101 00:16:52,376 --> 00:16:53,574 .כן 102 00:16:53,669 --> 00:16:58,581 ,יש משהו ,אם תסלחי לי, שאני לא כל כך מבין 103 00:16:58,674 --> 00:17:01,166 ?מה אתה לא מבין 104 00:17:04,389 --> 00:17:10,261 .אני לא מבין כשאת אומרת שאת לא זוכרת 105 00:17:10,353 --> 00:17:13,769 .אני מניחה שהייתי חסרת הכרה- ?חסרת הכרה- 106 00:17:13,857 --> 00:17:15,600 .יש לי בלוטה- ?בלוטה- 107 00:17:15,692 --> 00:17:18,397 .כן- .איפה, תני לי ליראות- 108 00:17:20,447 --> 00:17:23,531 .כן- .איני יודעת איך זה קרה, אבל זה כל כך כואב- 109 00:17:23,617 --> 00:17:26,072 .זה בושם נעים מה שאת שמה 110 00:17:26,161 --> 00:17:27,952 .זה שמן אמבט- ?באמת- 111 00:17:28,038 --> 00:17:31,074 .אני באמת לא מצליחה להבין את זה .מישהו בטח חבט בי 112 00:17:31,166 --> 00:17:36,161 כן קיבלת זעזוע מוח קל .עם החבטה הזאת 113 00:17:36,255 --> 00:17:39,007 .יש לך קרם על האף שלך- .מה? זה כלום- 114 00:17:39,091 --> 00:17:42,258 .זה מהדבר הזה שם !כולך רטוב 115 00:17:42,344 --> 00:17:43,922 ?מה ?יורד גשם 116 00:17:44,013 --> 00:17:48,224 לא. זה רק הנהג הטיפש שלי .שהחנה קרוב מידיי למזרקה 117 00:17:48,309 --> 00:17:52,971 .אתה חייב לצאת מהבגדים האלו מייד .תתפוס דלקת ריאות 118 00:17:53,064 --> 00:17:58,224 ,כן, כנראה .אבל זה הכל חלק ממחזור החיים 119 00:17:58,319 --> 00:18:02,399 אנחנו השוטרים צריכים לסבול הרבה דברים ,בגלל התפקיד שלנו 120 00:18:02,490 --> 00:18:06,025 שבחיים הפרטיים .בדרך כלל לא היינו סובלים 121 00:18:06,119 --> 00:18:09,784 ?למה שלא נעשן זה יעזור לנו להרגיע את עצבינו 122 00:18:09,873 --> 00:18:13,206 .ויאפשר לנו לחשוב יותר בצלילות 123 00:18:17,589 --> 00:18:21,456 .זה בושם טוב מה שאת שמה- .זה לא בושם. זה שמן אמבט- 124 00:18:21,551 --> 00:18:24,469 ?או, כן .אבל זה יפה מאוד 125 00:18:24,554 --> 00:18:27,472 .תודה- .אני עדיין יכול להריח אותו- 126 00:18:28,642 --> 00:18:31,560 ?עכשיו, איפה היינו- .החבטה שלי- 127 00:18:32,396 --> 00:18:35,847 .נכון, כשקיבלת כשמישהו חבט בך 128 00:18:35,941 --> 00:18:40,319 .או לפחות אנחנו מניחים שמישהו חבט בך- ?איך אחרת זה יכול לקרות- 129 00:18:40,404 --> 00:18:44,318 .בכוח המשטרה, ראשית אנחנו מניחים .אחר כך, אנחנו מבררים 130 00:18:44,408 --> 00:18:48,026 .כך אנחנו תמיד עובדים ...כי אם נעבוד להיפך 131 00:18:48,120 --> 00:18:50,694 .אלוהים, דיי חנוק פה 132 00:18:50,790 --> 00:18:52,617 !המעיל שלך- .כן, זה המעיל שלי- 133 00:18:52,708 --> 00:18:55,662 !אבל הוא בוער- ?מה- 134 00:18:55,753 --> 00:18:58,707 !המעיל שלי בוער 135 00:18:58,798 --> 00:19:01,503 !אלוהים, אני בוער 136 00:19:05,388 --> 00:19:06,717 ?קלוזו- .אהה- 137 00:19:06,806 --> 00:19:09,677 !הוא נפל מהחלון 138 00:19:09,768 --> 00:19:11,844 ?קלוזו 139 00:19:17,692 --> 00:19:19,768 ?אתה בסדר 140 00:19:19,861 --> 00:19:23,859 ,ממ או כן .אני בסדר גמור. תודה 141 00:19:23,949 --> 00:19:28,944 .במקרה הזה, אתה יכול ללכת הביתה- ?הביתה- 142 00:19:29,037 --> 00:19:31,326 .אתה משוחרר מתפקידך- ?משוחרר- 143 00:19:31,415 --> 00:19:35,413 .אני לוקח פיקוד .לילה טוב, קלוזו 144 00:19:38,005 --> 00:19:40,081 .לילה טוב, המפקד 145 00:19:48,099 --> 00:19:51,349 .אהה- .אני מצטער אדוני- 146 00:19:51,435 --> 00:19:56,144 !אתה אידיוט! אתה טיפש .טוב שיכולתי לשלוט ברפלקסים שלי 147 00:19:56,232 --> 00:19:59,850 .יכולתי להרוג אותך במכת קרטה 148 00:20:03,281 --> 00:20:05,072 .יה 149 00:20:05,158 --> 00:20:07,731 !אתה טיפש 150 00:20:07,827 --> 00:20:11,825 .רק בגלל זה, אתה מודח מהתיק 151 00:20:19,423 --> 00:20:21,499 .בחזרה לעיר 152 00:20:29,183 --> 00:20:33,975 ?מתיי אוכל לקבל את הדו''ח- .דבר ראשון על הבוקר- 153 00:20:35,022 --> 00:20:38,308 ?סלח לי. מר בלון- .כן- 154 00:20:38,400 --> 00:20:43,525 .אני הניצב דרייפוס ?אה, איפה המפקח קלוזו 155 00:20:43,614 --> 00:20:46,532 אני לוקח אישית פיקוד .על החקירה הזאת 156 00:20:46,617 --> 00:20:47,986 ?אתה 157 00:20:47,987 --> 00:20:49,986 אני מבטיח שאתה וגברת בלון ,לא תרגישו בחוסר נוחות ככל שאפשר 158 00:20:50,079 --> 00:20:54,955 והשם בלון לא יסבול .מהסנסציה של העיתונות 159 00:20:55,042 --> 00:20:57,616 .הוא היה בחור מוזר, אבל דיי חיבבתי אותו 160 00:20:57,712 --> 00:20:59,918 .אהה- .אני מתכוון לקלוזו- 161 00:21:00,006 --> 00:21:04,383 .או כן. כן .הוא איש יוצא מן הכלל 162 00:21:40,214 --> 00:21:41,874 .אהה 163 00:22:26,136 --> 00:22:28,923 .אהה 164 00:22:29,932 --> 00:22:32,423 .בית המפקח קלוזו 165 00:22:32,518 --> 00:22:35,638 .רק רגע, בבקשה .הניצב דרייפוס 166 00:22:42,361 --> 00:22:46,276 .הלו. המפקח קלוזו מדבר- .רד לכאן מייד- 167 00:22:46,365 --> 00:22:49,402 .חזרת לטפל בתיק גמברלי- ?תיק גמברלי- 168 00:22:49,494 --> 00:22:53,705 .מריה גמברלי .החדרנית שהרגה את הנהג 169 00:22:53,790 --> 00:22:56,328 .או, מריה גמברלי, החדרנית .כן, מצויין 170 00:22:56,417 --> 00:22:59,621 .מצוין ארד למטה מייד .תודה 171 00:22:59,712 --> 00:23:03,046 .קטו, חזרתי לטפל בתיק 172 00:23:03,133 --> 00:23:07,676 .אני אומר לך, מריה גמברלי יפה .חפה מפשע 173 00:23:10,056 --> 00:23:13,176 .דרך אגב זה היה עבודה טובה .אתה מראה שיפור רב 174 00:23:13,268 --> 00:23:16,352 .בכל יום אתה משתפר 175 00:23:22,110 --> 00:23:25,314 .עובדות, הרקול, עובדות 176 00:23:25,405 --> 00:23:27,731 .שום דבר לא חשוב למעט העובדות 177 00:23:27,825 --> 00:23:30,944 בלעדיהם, מדע חקירות הפשע 178 00:23:31,036 --> 00:23:33,954 .הוא כלום למעט משחק ניחוש 179 00:23:35,499 --> 00:23:39,283 הקשב לי הרקול .ותילמד משהו 180 00:23:39,378 --> 00:23:41,952 ...עכשיו, העובדות במקרה הזה הן 181 00:23:42,048 --> 00:23:47,006 גופת הנהג נמצאה !בחדר השינה של החדרנית השנייה. עובדה 182 00:23:47,094 --> 00:23:50,795 סיבת המוות... ארבעה כדורים !בחזה. עובדה 183 00:23:51,849 --> 00:23:58,267 הכדורים נורו מטווח קצר, מקליבר 25 !מילימטר של ברטה אוטומטית. עובדה 184 00:23:58,356 --> 00:24:03,398 מריה גמברלי התגלתה !עם כלי הרצח בידה. עובדה 185 00:24:03,486 --> 00:24:07,899 כלי הרצח היה רשום על שמו ,של המנוח, מיגל אוסטוס 186 00:24:07,991 --> 00:24:12,736 ונישמר בתא הכפפות .של הרולס רויס של בלון 187 00:24:12,829 --> 00:24:14,288 !עובדה 188 00:24:14,372 --> 00:24:19,747 חברי צוות הבית העידו ...שמיגל אוסטוס היכה 189 00:24:21,296 --> 00:24:26,801 .היזהר, יה טיפש. שברת את המקל המצביע שלי .אין לי עם מה להצביע עכשיו 190 00:24:26,885 --> 00:24:32,758 העידו שמיגל אוסטוס הכה .את מריה גמברלי לעיתים דחופות 191 00:24:32,850 --> 00:24:36,930 ולבסוף באה העדות בשבועה של אדון ,וגברת בלון 192 00:24:37,021 --> 00:24:43,273 ,כמו גם כל חברי הצוות .כל אחד מהם עם אליבי מושלם 193 00:24:44,403 --> 00:24:49,694 ,עכשיו הרקול ?מה היא המסקנה המתבקשת 194 00:24:49,784 --> 00:24:53,698 .מריה גמברלי הרגה את הנהג !מה? יה אידיוט 195 00:24:53,788 --> 00:24:57,204 .בילתי אפשרי! היא מגינה על מישהו- ?איך אתה יודע את זה- 196 00:24:57,292 --> 00:24:59,664 !אינסטינקט- .אבל העובדות- 197 00:24:59,752 --> 00:25:03,453 .אתה שוכח את העובדה הכי חשובה, מניע- .הוא הכה אותה- 198 00:25:03,548 --> 00:25:06,549 .הוא היה ספרדי .הוא קרע לה את השמלה 199 00:25:06,635 --> 00:25:11,213 .אל תהיה מגוחך ?אתה היית הורג מישהו שקרע לך את השמלה 200 00:25:11,306 --> 00:25:15,220 .לא, אני מנייח שלא- .לא, כמובן שלא- 201 00:25:15,310 --> 00:25:19,937 ,לא, לא, אין לי כל ספק, הרקול 202 00:25:20,023 --> 00:25:23,855 .שמריה גמברלי בהחלט מגינה על מישהו 203 00:25:23,944 --> 00:25:26,435 .תימצא את המישהו הזה, ותימצא את הרוצח 204 00:25:26,530 --> 00:25:30,991 .ואני אמצא את הרוצח לפני תום היום 205 00:25:31,660 --> 00:25:35,705 .מריה גמברלי תספר לי מי הוא .או, כן 206 00:25:37,583 --> 00:25:40,501 ?מה אמרת- .אה כלום- 207 00:25:40,586 --> 00:25:44,631 .אני מבין. בסדר .אתה יכול ללכת, הרקול 208 00:26:03,735 --> 00:26:05,194 .אהה 209 00:26:12,202 --> 00:26:13,744 .אני לא מבין 210 00:26:13,829 --> 00:26:18,704 למה לשם שמיים הצבת מחדש ?את קלוזו לתיק גמברלי 211 00:26:18,792 --> 00:26:22,493 ,זאת שאלה טובה .וראויה לתשובה 212 00:26:22,588 --> 00:26:27,416 אבל מה שאני עומד לספר לך .חייב להישמר בסוד גמור 213 00:26:27,509 --> 00:26:32,634 הבוקר בשעה שש .קיבלתי טלפון מממונה 214 00:26:32,723 --> 00:26:37,848 הודיעו לי שצדדים בעלי השפעה מעוניינים 215 00:26:37,937 --> 00:26:41,270 .שקלוזו יחזור לטפל בתיק 216 00:26:41,357 --> 00:26:45,022 .אין לי ברירה אלה לציית- .מדהים- 217 00:26:45,111 --> 00:26:49,773 ,אם הייתי מגלה לך את זהות המתקשר .הייתה מבין כמה זה מדהים 218 00:26:49,866 --> 00:26:51,360 ?אבל למה 219 00:26:51,451 --> 00:26:55,318 .זאת עוד שאלה טובה .ועליה, אין לי תשובה 220 00:26:55,413 --> 00:26:58,616 .הם מביאים את מריה גמברלי 221 00:27:09,678 --> 00:27:12,383 .שבי, גברת גמברלי 222 00:28:16,455 --> 00:28:19,160 .שבי, גברת גמברלי 223 00:28:27,925 --> 00:28:30,083 ...עכשיו, היינו 224 00:28:31,595 --> 00:28:34,169 .בוקר טוב, אדוני 225 00:28:35,433 --> 00:28:39,513 .בוקר טוב גברת גמברלי- .בוקר טוב- 226 00:28:39,604 --> 00:28:42,308 ?ישנת טוב- .לא- 227 00:28:43,191 --> 00:28:47,319 .נפלא- .זה לא קל לישון בכלא- 228 00:28:47,403 --> 00:28:50,903 ?לא קל !לא, כמובן שלא 229 00:28:50,990 --> 00:28:54,739 ?נצטרך לעשות משהו בקשר לזה, נכון 230 00:28:55,662 --> 00:28:57,120 .אה 231 00:29:01,459 --> 00:29:03,748 .קופסה טיפשה .כן 232 00:29:03,837 --> 00:29:07,787 ,אך בכל מיקרה .תחילה כמה שאלות פשוטות 233 00:29:09,551 --> 00:29:13,549 ?זה בסדר אם אעשן- .או כן, כמובן- 234 00:29:13,639 --> 00:29:16,343 .קחי אחד משלי- .תודה- 235 00:29:17,643 --> 00:29:19,968 ,אה- .קח אחד משלי- 236 00:29:20,062 --> 00:29:22,683 .אממ .או תודה 237 00:29:22,773 --> 00:29:25,525 .זה מאוד נדיב מצידך 238 00:29:25,609 --> 00:29:28,314 .זה בסדר- .הרשי לי- 239 00:29:29,864 --> 00:29:32,781 .תודה .בסיבוב אחר 240 00:29:32,867 --> 00:29:35,868 .יש לזה טעם רע מאוד כשאתה עושה כך 241 00:29:38,664 --> 00:29:40,740 ...ובכן 242 00:29:42,084 --> 00:29:43,958 ?נוח לך 243 00:29:44,045 --> 00:29:47,912 .צריך להיות להם כיסאות כאלה בכלא- .כן, בהחלט- 244 00:29:48,007 --> 00:29:51,068 ,הריהוט שלהם נוראי .ובטעם גרועה 245 00:29:51,107 --> 00:29:53,168 .איום .עדיף לשבת על הרצפה 246 00:29:53,263 --> 00:29:57,675 כן, הגיע הזמן שמישהו יעשה ?משהו בקשר לזה, אינך חושבת 247 00:29:57,767 --> 00:29:58,965 .בטח 248 00:29:59,060 --> 00:30:03,438 !אעשה משהו בקשר לזה ברגע זה 249 00:30:03,523 --> 00:30:07,901 .תשיג לי את מפקח הכלא, מייד- .כן, אדוני- 250 00:30:07,986 --> 00:30:12,897 לפעמים זה הכרחי לחתוך דרך הדבק האדום .ולהכות ישירות בלב העניין 251 00:30:12,991 --> 00:30:15,992 בית הכלא מספיק גרוע .גם ללא רהיטים נוחים 252 00:30:19,289 --> 00:30:21,163 ?כן 253 00:30:21,250 --> 00:30:23,871 ,המפקח .זה המפקח קלוזו 254 00:30:23,961 --> 00:30:28,290 מתיי אתה מתכוון לעשות משהו ?בקשר לריהוט הנורא בכלא שלך 255 00:30:28,382 --> 00:30:31,253 !אנחנו לא פרעי אדם .זה לא ימי הביניים 256 00:30:31,343 --> 00:30:35,887 .אתה מנהל בית תיקון, לא תא עינויים 257 00:30:35,973 --> 00:30:41,134 זה גרם לו לחשוב. אני מציע שתיקח 258 00:30:41,229 --> 00:30:46,685 להתמודד עם עבריין מודרני, זה .הכרחי להשתמש בשיטות מודרניות 259 00:30:46,776 --> 00:30:52,233 לא יכול להיות לך אסיר שבע רצון .ללא ריהוט משביע רצון 260 00:30:52,323 --> 00:30:55,241 .כן. זאת דעתי בכל מיקרה 261 00:30:56,494 --> 00:30:59,828 .ואותו הדבר לך, המפקח 262 00:31:00,915 --> 00:31:02,659 .חזיר מטונף 263 00:31:02,751 --> 00:31:06,036 .אתה לא דומה לשוטר 264 00:31:07,432 --> 00:31:08,956 ...בתיק המסמכם שלך 265 00:31:10,676 --> 00:31:15,966 אני תמיד שומר את המסמכים החשובים שלי תחת מנעול ובריח 266 00:31:16,056 --> 00:31:18,974 .כי אי אפשר להיות בטוח 267 00:31:20,102 --> 00:31:22,178 ...הנה, כאן 268 00:31:23,647 --> 00:31:24,845 .או 269 00:31:25,983 --> 00:31:27,726 .או .אה 270 00:31:27,818 --> 00:31:29,610 .סלחי לי 271 00:31:29,695 --> 00:31:31,355 .טיפשי מצידי 272 00:31:40,331 --> 00:31:41,790 .אה 273 00:31:46,546 --> 00:31:48,622 ...עכשיו 274 00:31:51,217 --> 00:31:58,299 גברת גמברלי, התיק שלך מכיל .כמה עובדות מאוד, מאוד מעניינות 275 00:31:58,391 --> 00:32:03,184 נראה שהכרת את מיגל אוסטוס .מזה זמן רב 276 00:32:03,271 --> 00:32:04,137 .כן 277 00:32:04,231 --> 00:32:07,066 ?והיית מאוהבת בו- !כן- 278 00:32:07,150 --> 00:32:10,899 ?היית מאוהבת באיש שאנס אותך 279 00:32:10,988 --> 00:32:12,861 ?שמה 280 00:32:12,948 --> 00:32:17,906 .עדותו של ג'ורג' דוואל, הגנן ,בהתייחס לאוסטוס, תארת אותו כמו 281 00:32:17,995 --> 00:32:22,573 ואני מצטט: "הספרדי המשוגע ".שאנס אותי בשדה של אבא שלי 282 00:32:22,666 --> 00:32:25,751 .הוא לא אנס אותי 283 00:32:26,378 --> 00:32:30,791 ?הוא לא הכריח אותך- אתה רואה, מעדתי מעל שורש- 284 00:32:30,883 --> 00:32:36,719 .ואחזתי במיגל כדי שימנע ממני ליפול .ואיך שהו שנינו נפלנו 285 00:32:38,558 --> 00:32:43,896 בכיתי קצת אחר כך, אבל זה לא היה .בגלל שהצטערתי שזה קרה 286 00:32:43,980 --> 00:32:47,147 .זה היה בגלל משהו שהוא אמר- !הוא העליב אותך? -או לא- 287 00:32:47,233 --> 00:32:52,109 ,הוא הדליק סיגריה ...לקח שאיפה ארוכה ו 288 00:32:53,740 --> 00:32:56,657 למה כל כך הרבה גברים ?מעשנים אחרי זה 289 00:32:56,743 --> 00:33:00,159 !לא פלא שחברות הטבק מתעשרות 290 00:33:01,873 --> 00:33:06,037 .אני מודה. לא חשבתי על זה כך 291 00:33:11,425 --> 00:33:15,802 ?עזבת אותו- !או, לא! הוא עזב אותי- 292 00:33:15,888 --> 00:33:19,968 מיגל המסכן. הוא היה באמת .באחד ממצבי הרוח שלו אמש 293 00:33:20,059 --> 00:33:23,262 ,ראשית הוא מלמל בספרדית .ואז הוא בכה 294 00:33:23,354 --> 00:33:25,726 .הוא באמת נישבר ובכה 295 00:33:25,814 --> 00:33:27,688 .את לא אומרת- .אני אומרת- 296 00:33:27,775 --> 00:33:30,895 ,אז כשניסיתי לנחם אותו ,לגרום לו להרגיש יותר טוב 297 00:33:30,986 --> 00:33:36,064 לפתע הוא קרע את בגדיי .וקילל כמו משוגע 298 00:33:36,158 --> 00:33:37,617 .אממ 299 00:33:39,370 --> 00:33:41,446 .מוזר מאוד 300 00:33:42,165 --> 00:33:44,241 .מוזר מאוד 301 00:33:44,334 --> 00:33:46,659 .יש משהו שאני לא מבין 302 00:33:46,753 --> 00:33:49,540 ,אוסטוס עוזב אותך 303 00:33:49,631 --> 00:33:55,087 ,ועדיין, לפי דברייך .הוא התנהג כמו גבר קנאי 304 00:33:55,178 --> 00:34:01,263 אתה רואה, חשבתי .שאם הוא עוזב אותי, הוא יסבול 305 00:34:01,351 --> 00:34:03,557 .חשבתי שאני לבד 306 00:34:03,645 --> 00:34:08,188 .אז אמרתי לו שיש לי מישהו אחר 307 00:34:08,275 --> 00:34:09,817 .אה אמ 308 00:34:09,901 --> 00:34:14,314 .זה היה שקר. אני מודה !אך רק מתוך טוב לב 309 00:34:14,406 --> 00:34:15,984 .אהה 310 00:34:16,075 --> 00:34:18,363 ,או- .אני מצטערת- 311 00:34:18,452 --> 00:34:22,580 .זה כלום. חייט טיפש- .חליפה יפה- 312 00:34:22,665 --> 00:34:26,994 .כן, אני יודע. אך אל תדאגי .כמה תפרים ולא תרגישי 313 00:34:27,837 --> 00:34:29,829 ?מיגל 314 00:34:29,922 --> 00:34:31,582 ?הרקול 315 00:34:34,176 --> 00:34:37,462 ?אני חייבת לחזור לכלא 316 00:34:37,555 --> 00:34:39,298 .לצערי, כן 317 00:34:39,390 --> 00:34:42,510 .אבל אל תפסיקי לקוות 318 00:34:43,853 --> 00:34:45,727 ?מה אתה רוצה- .קראת לי- 319 00:34:45,813 --> 00:34:47,890 !כמובן שקראתי לך 320 00:34:49,692 --> 00:34:51,981 .שלום 321 00:34:52,070 --> 00:34:54,987 ,שלום .אה, גברת גמברלי 322 00:35:14,092 --> 00:35:17,592 .ובכן, אין לי ספק שהיא מגינה על מישהו 323 00:35:17,680 --> 00:35:20,846 ?אתה חושב שאתה יכול לשבור אותה 324 00:35:20,933 --> 00:35:25,891 ,עם מספיק זמן .היא תאכל מתוך כף ידי 325 00:35:26,190 --> 00:35:27,782 .כן. בכל מקרה, אין לנו זמן 326 00:35:27,890 --> 00:35:30,217 אין לנו זמן עלינו לתפוס את האדם .הזה לפניי שהוא עוזב את המדינה 327 00:35:30,292 --> 00:35:33,644 ...אבל אם אתה לא יודע מי הוא .היא תוביל אותי אליו- 328 00:35:33,738 --> 00:35:36,525 .שחרר אותה- ?לשחרר אותה- 329 00:35:36,616 --> 00:35:37,500 !כמובן 330 00:35:37,600 --> 00:35:39,766 איך היא יכולה להוביל אותי אליו ?אם היא עדיין בכלא, אידיוט 331 00:35:39,789 --> 00:35:43,948 ...אבל דרייפוס .אני אקח אחריות מלאה 332 00:35:44,040 --> 00:35:48,204 שחרר אותה מייד! אני אעצור 333 00:35:48,294 --> 00:35:49,753 .אהה 334 00:35:50,463 --> 00:35:54,413 .תוציא אותי מכאן .מהר, או שאצרח 335 00:35:59,639 --> 00:36:02,213 .תיראה אפריקה על כל הידיים שלי 336 00:36:20,452 --> 00:36:22,528 .בלונים נחמדים 337 00:36:25,332 --> 00:36:29,330 ?יש לך רישיון למכור את הבלונים האלו 338 00:36:29,420 --> 00:36:31,460 ?רישיון 339 00:37:11,839 --> 00:37:13,997 ?כן- ,בוקר טוב, אדוני- 340 00:37:14,091 --> 00:37:17,175 .בוקר טוב, ג'ורג ?יש משהו שאני יכול לעשות בשבילך 341 00:37:17,261 --> 00:37:22,468 כן, ואולי .יש משהו שאני יכול לעשות בשבילך 342 00:37:22,558 --> 00:37:25,310 ?מה אתה כבר יכול לעשות בשבילי 343 00:37:25,394 --> 00:37:28,064 ?אתה זוכר את ליל הרצח 344 00:37:28,147 --> 00:37:31,231 ?זאת שאלה רטורית- ?מה- 345 00:37:31,317 --> 00:37:34,651 ?קדימה ג'ורג, מה אתה רוצה 346 00:37:34,737 --> 00:37:37,940 .ראיתי אותך יורד מחדרה של מריה 347 00:37:39,357 --> 00:37:41,257 .יש לך עיניים חדות 348 00:37:41,359 --> 00:37:44,260 .או כן, וקיבה גדולה 349 00:37:44,362 --> 00:37:47,388 .כל כך קשה לשמור עליה מלאה .המחירים כיום 350 00:37:47,459 --> 00:37:51,326 ,אנחנו הולכים לדון בכלכלה ?או שתגיע לנקודה 351 00:37:51,421 --> 00:37:54,790 .הנקודה היא מאה אלף פראנק 352 00:37:54,883 --> 00:37:58,050 .אתה יודע, בשביל המצרכים 353 00:37:58,136 --> 00:38:02,300 .אז אולי עיניי יקטנו שוב 354 00:38:02,391 --> 00:38:08,096 כן, נצטרך לעשות משהו .בקשר לקיבה שלך 355 00:38:32,046 --> 00:38:33,505 !סתלק 356 00:38:35,591 --> 00:38:38,082 .כלב נחמד .כלב נחמד 357 00:38:45,560 --> 00:38:48,016 .כלבלב נחמד 358 00:38:49,189 --> 00:38:53,233 .או סלחי לי. רק עברתי בסביבה 359 00:38:53,318 --> 00:38:55,560 .אה, אה 360 00:38:57,697 --> 00:38:59,192 .אה 361 00:38:59,282 --> 00:39:01,275 ...אה קטנה של 362 00:39:01,368 --> 00:39:05,318 .חתכת פרחים .בטח חתכת משהו 363 00:39:05,414 --> 00:39:08,913 .יש דם על מגזזה שלך .אה, אה 364 00:39:09,001 --> 00:39:10,744 .זה מאוד מוזר 365 00:39:10,836 --> 00:39:14,252 .אהה 366 00:39:14,340 --> 00:39:16,416 .אהה 367 00:39:17,801 --> 00:39:19,878 .עובדות, הרקול, עובדות 368 00:39:20,930 --> 00:39:25,390 מאחוריהם נימצא את כל המסגרת .המקישה על האמת 369 00:39:26,435 --> 00:39:29,187 .הרקול, בוא נבחון את העובדות 370 00:39:29,272 --> 00:39:33,684 .אחד: היא נמצאה עם כלי הרצח בידה 371 00:39:33,776 --> 00:39:37,608 .שתיים: כלי הרצח היה טרי מדם 372 00:39:37,697 --> 00:39:41,398 שלוש: לא היו טביעות אצבעות .על כלי הרצח למעט שלה 373 00:39:48,249 --> 00:39:52,579 ,עכשיו, הרקול ?למה העובדות מסתכמות 374 00:39:52,671 --> 00:39:55,956 .מריה גמברלי הרגה את ג'ורג הגנן 375 00:39:56,049 --> 00:40:00,711 אתה אידיוט! רק טירון כמוך .יסיק מסקנה כזאת 376 00:40:00,804 --> 00:40:02,382 .אבל העובדות- .תקשיב- 377 00:40:02,472 --> 00:40:05,514 ,מי שהרג את מיגל, הרג את ג'ורג הגנן 378 00:40:05,572 --> 00:40:07,514 והוא עשה את זה .כדי לכסות על הפשע הראשון 379 00:40:07,603 --> 00:40:11,303 הוא מנסה להאשים .את המשרתת המסכנה הזאת 380 00:40:11,398 --> 00:40:14,103 ?במי אתה חושד 381 00:40:15,235 --> 00:40:18,818 ?אני חושד בכולם 382 00:40:18,906 --> 00:40:21,278 .אני מניח שזה אפשרי- ?אפשרי- 383 00:40:21,367 --> 00:40:24,950 ?למה אתה מתכוון, באפשרי .אני מתעסק בוודאות 384 00:40:25,037 --> 00:40:29,415 ,עליי רק לשבור אותה ,לגרום לה להודות שהיא מגינה על מישהו 385 00:40:29,500 --> 00:40:33,249 .ואז להכריח אותה לחשוף את זהותו 386 00:40:34,213 --> 00:40:37,748 .לא יהיו יותר משחקי חתול ועכבר 387 00:40:37,842 --> 00:40:40,547 .לא עוד חקירה עדינה 388 00:40:42,347 --> 00:40:45,882 ,לטובתה ולטובת הצדק 389 00:40:45,975 --> 00:40:52,429 ,לא אבחל באמצעים, כולל כוח עלים !לגרור את זה ממנה 390 00:40:53,108 --> 00:40:55,184 .נכון, היא תסבול 391 00:40:55,277 --> 00:41:00,235 אבל בסוף היא תהיה חופשייה .ואנחנו נתפוס את הרוצח שלנו 392 00:41:01,408 --> 00:41:04,326 ?הוא שיחרר אותה שוב- .כן, אדוני- 393 00:41:42,242 --> 00:41:46,987 שנסדיר את זה עכשיו, או ?שאתה מתכוון שאאחר לרסיטל שלי 394 00:41:47,080 --> 00:41:50,496 .אי אפשר פשוט לפטר אותה .היא לא נתנה לנו כל סיבה 395 00:41:50,584 --> 00:41:53,454 ?סיבה .אנחנו שקועים עד הצוואר בגופות 396 00:41:53,545 --> 00:41:56,712 ,למה אתה מחכה ?למערכה האחרונה של המלט 397 00:41:56,798 --> 00:42:00,417 אם את הולכת להשוות את משק הבית ,לטרגדייה שייקספירית 398 00:42:00,510 --> 00:42:04,425 .הצעתי שמקבט' תהיה מתאימה יותר 399 00:42:04,515 --> 00:42:07,219 .יקירתי, כדור ביליארד שלי 400 00:42:28,456 --> 00:42:30,828 .זאת הייתה גברת בלון 401 00:42:30,917 --> 00:42:36,255 .תעקוב אחריה .כשתגלה את היעד שלה, תתקשר אליי מייד 402 00:42:38,174 --> 00:42:40,712 .המפקח קלוזו 403 00:42:44,472 --> 00:42:47,390 .ערב טוב, מר בלון- .ערב טוב. המפקח- 404 00:42:47,475 --> 00:42:52,013 ,יש לי שאלה או שתיים שאני רוצה לשאול אותך .יש כמה נקודות שזקוקות להבהרה 405 00:42:52,103 --> 00:42:52,975 .כמובן 406 00:42:52,984 --> 00:42:54,722 ?אתה משחק ביליארד 407 00:42:54,816 --> 00:42:58,185 .ביליארד? כן, שיחקתי ביליארד 408 00:42:58,278 --> 00:43:02,940 .אני מוצא אותו מרגיע בשיחה ידידותית ?מה איתך 409 00:43:03,033 --> 00:43:04,741 .כן- .קח מקל- 410 00:43:04,827 --> 00:43:07,318 .אה מקל, כן 411 00:43:08,997 --> 00:43:10,456 .אממ 412 00:43:10,541 --> 00:43:12,617 .זה יספיק 413 00:43:17,756 --> 00:43:20,923 .מוזר מאוד- .אני חושב שתהיה טוב יותר עם מקל רגיל- 414 00:43:21,010 --> 00:43:24,960 .זה מה שאנחנו קוראים לו גשר- .אה מקל הגשר! כן- 415 00:43:25,056 --> 00:43:28,591 .כן אני מעדיף את המקל הישן והפשוט 416 00:43:28,684 --> 00:43:30,760 .כן, כן 417 00:43:34,399 --> 00:43:39,606 .אני נורא מצטער 418 00:43:39,696 --> 00:43:42,401 .זה בסדר. גם אני שברתי כמה בעברי 419 00:43:42,490 --> 00:43:45,824 .תנסה את זה. זה המקל האהוב עליי 420 00:43:48,705 --> 00:43:52,240 .תימצא שהוא נפלא למכות סיבוב 421 00:44:07,266 --> 00:44:10,516 ?היו לך כמה שאלות, המפקח 422 00:44:10,603 --> 00:44:12,726 .כן 423 00:44:12,813 --> 00:44:15,850 .כן, קיוויתי לדבר עם אשתך 424 00:44:15,941 --> 00:44:19,986 .ובכן, היא יצאה. החמצת אותה- .להיפך- 425 00:44:20,071 --> 00:44:24,531 היא בדיוק החמיצה אותי בחנייה .כשיצאה, אה 426 00:44:31,791 --> 00:44:35,326 ...מר בלון, לא הצהרת 427 00:44:37,714 --> 00:44:41,379 שבליל הרצח 428 00:44:42,218 --> 00:44:48,055 בדיוק הגעת מלונדון ?בטיסה של 11:00 429 00:44:50,101 --> 00:44:51,761 ?כן, למה אתה שואל 430 00:44:51,853 --> 00:44:57,892 .היא בוטלה בשל מזג אויר גרוע- .הגעתי בטיסה מוקדמת יותר- 431 00:44:57,985 --> 00:45:03,940 ,אנסח לך את זה ישירות, מר בלון .זה אתה שרצחת את מיגל אוסטוס 432 00:45:06,452 --> 00:45:08,528 .אל תהיה מגוחך 433 00:45:09,371 --> 00:45:10,913 .או 434 00:45:10,998 --> 00:45:13,667 ...או תיראה אם רק תזוז 435 00:45:13,751 --> 00:45:17,879 .זהו זה .המקלות המעוקמים האלו יכולים להיות קשים 436 00:45:17,963 --> 00:45:20,040 .עכשיו משוך 437 00:45:23,302 --> 00:45:25,710 ,כן, לא אהבתי את מיגל מאוד 438 00:45:25,805 --> 00:45:29,458 אבל אין לי הרגל להרוג אנשים .רק בגלל שלא אהבתי אותם 439 00:45:29,505 --> 00:45:32,258 .אבקש את סליחתך 440 00:45:33,438 --> 00:45:36,355 אם אתה יודע על הטיסה המבוטלת .אספר לך את הכל 441 00:45:36,441 --> 00:45:41,399 ,בלילה שמיגל נהרג .סידרתי בשבילו את הטיסה ב-11:00 442 00:45:41,488 --> 00:45:43,564 .אני הגעתי בטיסה של 09:00 443 00:45:43,657 --> 00:45:47,073 הוא היה צריך להיות בדרכו לנמל התעופה .שאני הייתי בדרכי לביתי 444 00:45:47,160 --> 00:45:49,568 .אשתי הייתה במסיבת ארוחת ערב 445 00:45:49,663 --> 00:45:54,657 זה יכול היה לתת לי !את כל השעה לבד בבית 446 00:45:56,753 --> 00:45:58,829 ?בשביל מה 447 00:45:59,840 --> 00:46:01,916 .בשביל מריה 448 00:46:03,886 --> 00:46:05,962 ?מה 449 00:46:06,055 --> 00:46:07,964 ?זה מפתיע אותך 450 00:46:16,816 --> 00:46:20,944 ,אז אני טוען, המפקח בלון ,שהגעת הביתה 451 00:46:21,028 --> 00:46:23,816 ,מצאת את מיגל עם מריה גמברלי 452 00:46:23,906 --> 00:46:26,860 .ורצחת אותו בהתקף של שנאה 453 00:46:28,035 --> 00:46:31,072 ,אני מודה ברומן ...אבל לרצוח בשבילה 454 00:46:31,164 --> 00:46:35,114 ?האם אתה תהרוג בשבילה- .כמובן אה... שלא- 455 00:46:35,793 --> 00:46:38,960 .זה עדיין התור שלך- !כן- 456 00:46:39,047 --> 00:46:41,123 .אה ממ 457 00:46:42,050 --> 00:46:43,509 .ממ 458 00:47:03,614 --> 00:47:06,069 .אני מצטער מאוד, מר בלון 459 00:47:06,158 --> 00:47:09,444 ניראה ששרטתי את .שולחן הביליארד שלך 460 00:47:11,956 --> 00:47:14,707 .טלפון, אדוני, למפקח קלוזו 461 00:47:14,792 --> 00:47:17,034 .אה, זה יהיה בשבילי 462 00:47:25,052 --> 00:47:28,053 .כן, זה המפקח קלוזו 463 00:47:38,316 --> 00:47:43,311 .בסדר תישאר שם. אני מצטרף מייד 464 00:47:44,489 --> 00:47:46,897 .מר בלון, אני תוהה אם תוכל לעשות טובה 465 00:47:46,992 --> 00:47:50,112 ,עליי לפגוש את העוזר שלי .ואני ללא רכב 466 00:47:50,203 --> 00:47:52,741 .אנחה את פייר להסיעה אותך- .מעולה- 467 00:47:52,831 --> 00:47:58,288 .אני מניח שזה סוף המשחק שלנו ?איכפת לך להחזיר את המקל שלי 468 00:48:00,881 --> 00:48:03,799 .שפייר יביא את המכונית 469 00:48:25,156 --> 00:48:27,694 .הרכב שלך מוכן, אדוני 470 00:48:29,077 --> 00:48:32,493 .תיראה אני מאוד מצטער, מר בלון 471 00:48:32,580 --> 00:48:36,744 .בבקשה אל תדאיג את עצמך, המפקח .מוריס יעשה את זה בשבילך 472 00:48:42,299 --> 00:48:44,920 .תעזוב את הגב שלי 473 00:48:48,764 --> 00:48:50,840 .תודה, אדוני 474 00:48:52,142 --> 00:48:56,519 באמת מר בלון מי שהמציא את מקלב .צריכים לבדוק את ראשו 475 00:48:56,605 --> 00:48:58,479 ,ובכן 476 00:48:58,565 --> 00:49:03,108 .נמשיך בפעם אחרת- .תענוג בכל זמן- 477 00:49:06,365 --> 00:49:11,074 אני מציע שתחקור .את הארכיטקט שלך גם 478 00:49:24,258 --> 00:49:26,500 ,12 גברת בלון נמצאת בדירה .בקומה השנייה 479 00:49:26,594 --> 00:49:32,218 .אם לא אצא תוך 10 דקות, שלח תגבורת ?בסדר 480 00:49:59,878 --> 00:50:01,538 .אהה 481 00:51:41,483 --> 00:51:43,107 .בוקר טוב- .בוקר טוב- 482 00:51:43,193 --> 00:51:45,601 .אני שומר יערות 483 00:51:45,695 --> 00:51:49,396 ?יש לך רישיון ציד- ?רישיון ציד- 484 00:52:02,504 --> 00:52:04,581 ?הוא יירה בעורבים 485 00:52:04,673 --> 00:52:08,042 הוא היה מוסווה לצייד .כדי לצפות בבית של בלון 486 00:52:08,135 --> 00:52:09,795 .אה אה 487 00:52:13,683 --> 00:52:18,345 ,תן לי 10 אנשים כמו קלוזו .ואוכל להשמיד את העולם 488 00:52:19,438 --> 00:52:21,764 ?איפה הוא עכשיו- .אני לא יודע- 489 00:52:21,858 --> 00:52:24,563 ,אחריי ששחררתי אותו .הוא קיבל שיחת טלפון 490 00:52:24,652 --> 00:52:29,065 הוא רץ מהמשרד ואמר .שיש לו רמז חשוב שיפצח את התיק 491 00:52:29,157 --> 00:52:34,863 ,התיק הזה כבר כל כך מלא בסדקים .שעוד אחד לא יעשה הבדל 492 00:52:41,586 --> 00:52:44,338 .פרנסואה- ?כן, הניצב- 493 00:52:44,423 --> 00:52:47,127 .כרגע חתכתי את האגודל שלי 494 00:53:00,105 --> 00:53:05,147 אתה אומר שעקבת אחריי מריה גמברלי ?למקום הנידח הזה 495 00:53:05,236 --> 00:53:08,652 ,היא לקחה מונית עד לפה אז עקבתי אחריה במעלה השביל 496 00:53:08,739 --> 00:53:10,815 ."עד לכניסה ל-"המחנה שמש 497 00:53:10,908 --> 00:53:12,817 ?מחנה שמש- .כן- 498 00:53:12,910 --> 00:53:16,030 הייתי מתקשר אלייך, אבל אז ראיתי .את דודו המשרתת גם כן נכנסת 499 00:53:16,122 --> 00:53:18,114 ?במעלה השביל, אמרת- ...כן, אבל, המפקח- 500 00:53:18,207 --> 00:53:21,956 תחזור לבית בלון .וחפש עוד רמזים 501 00:53:22,045 --> 00:53:25,579 אני אנסה ליראות מה המרקם ."של "מחנה שמש 502 00:53:25,673 --> 00:53:31,094 ...המפקח, אני חושב- .תמהר. אין אף שנייה להפסיד- 503 00:53:57,206 --> 00:53:59,115 .אחר הצהריים טובים 504 00:53:59,208 --> 00:54:00,832 .אממ 505 00:54:00,918 --> 00:54:03,835 .אני המפקח קלוזו מהמשטרה 506 00:54:05,089 --> 00:54:06,287 .או 507 00:54:06,382 --> 00:54:10,795 תגיד לי יש לך מישהו שרשום כאן ?תחת השם מריה גמברלי 508 00:54:10,886 --> 00:54:15,050 גמברלי. כן, אני מאמין .שהיא נרשמה לפניי כשעה 509 00:54:15,141 --> 00:54:17,347 .כן. גמברלי 510 00:54:17,435 --> 00:54:20,970 .11:45- ?איפה אוכל למצוא אותה- 511 00:54:21,064 --> 00:54:26,604 ,היא יכולה להיות כמעט בכל מקום .אבל אני מנחש שבאזור בילוי 512 00:54:26,694 --> 00:54:28,770 .תודה לך 513 00:54:33,952 --> 00:54:36,988 ?אפשר לשאול אותך משהו- .כן- 514 00:54:37,080 --> 00:54:40,164 ?האם שחית 515 00:54:40,250 --> 00:54:42,919 ?למה, כן! איך אתה יודע 516 00:54:43,003 --> 00:54:45,708 .זה העסק שלי לדעת 517 00:55:08,029 --> 00:55:11,195 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 518 00:55:13,784 --> 00:55:17,118 ,אני לא חושב, אדוני .אני יודע לאן אני הולך 519 00:55:17,205 --> 00:55:19,530 .אני הולך לאזור הבילוי 520 00:55:19,624 --> 00:55:22,459 .לא ככה, אתה לא- ?מה אמרת- 521 00:55:22,543 --> 00:55:26,244 .אתה לא הולך לאזור הבילוי ככה 522 00:55:26,339 --> 00:55:29,922 .אני המפקח קלוזו מהמשטרה- .מה שלומך? אני טורק- 523 00:55:30,009 --> 00:55:34,470 ,אני בעניין רשמי .מחפש מישהו באזור הבילוי 524 00:55:34,556 --> 00:55:37,473 .לא תוכל, אלה אם תוריד את בגדייך 525 00:55:38,435 --> 00:55:41,970 .אתה אדוני, עצור- ?על מה- 526 00:55:42,064 --> 00:55:45,314 .על רמיזה מגונה לעובד הממשל הצרפתי 527 00:55:45,400 --> 00:55:48,070 ?רמזים מגונים- .כמו כן על התערטלות- 528 00:55:48,153 --> 00:55:50,062 ?אף אחד לא לובש בגדים כאן- .לא- 529 00:55:50,155 --> 00:55:52,990 ?מה- .זאת מושבת נודיסטים- 530 00:55:55,327 --> 00:55:58,494 ?מושבת נודיסטים- .בטח- 531 00:55:58,581 --> 00:56:03,077 אף אחד לא ניכנס אלה אם .הוא מוריד את הבגדים שלו 532 00:56:03,169 --> 00:56:05,410 ?מה, את כולם 533 00:56:05,504 --> 00:56:08,790 ,את כולם .עד לשפם שלך 534 00:58:03,626 --> 00:58:04,871 .אהה 535 00:58:26,107 --> 00:58:28,183 ?אתה זה שהתקשר למשטרה- .כן- 536 00:58:28,276 --> 00:58:31,728 .מישהו התקשר ודיווח על רצח- ?רצח- 537 00:58:31,821 --> 00:58:35,570 .תגיד לאנשים לחפש במחנה- .אחד מאנשייך כבר כאן- 538 00:58:35,659 --> 00:58:39,028 ?אחד מאנשיי- .כן. המפקח קלוזו- 539 00:58:39,121 --> 00:58:40,912 .אממ 540 00:58:40,998 --> 00:58:42,658 .אני מאוד מצטער 541 00:58:42,749 --> 00:58:43,994 !רצח 542 00:58:44,084 --> 00:58:45,543 .או 543 00:59:16,075 --> 00:59:17,653 .פססס 544 00:59:17,744 --> 00:59:20,448 .סליחה- !קלוזו- 545 00:59:23,708 --> 00:59:25,167 .לכאן 546 00:59:32,133 --> 00:59:33,592 .מהר 547 00:59:35,762 --> 00:59:38,633 .תישמע. זאת דודו 548 00:59:38,724 --> 00:59:41,131 ?דודו- .היא מתה- 549 00:59:42,185 --> 00:59:44,262 ?מתה? דודו 550 01:00:00,871 --> 01:00:04,406 !תצאו 551 01:00:04,500 --> 01:00:09,127 !החוצה! כנס את כולם .תשיג לי את האידיוט הזה, אם תוכל למצוא אותו 552 01:00:09,213 --> 01:00:11,502 .מייד, אדוני 553 01:00:12,759 --> 01:00:18,631 ,אם מישהו נירצח כאן .בבקשה שזה יהיה קלוזו 554 01:00:27,107 --> 01:00:30,558 ?מה אנו עומדים לעשות- .אי אפשר לעזוב ללא הבגדים שלנו- 555 01:00:30,652 --> 01:00:35,029 .קר לי. תיראה את העור ברווז הזה 556 01:00:47,836 --> 01:00:49,414 !קלוזו 557 01:01:24,207 --> 01:01:27,991 .אני יודע איך את מרגישה- .יש לי סיוט- 558 01:01:28,086 --> 01:01:30,707 זה כלום לאומת מה שהיה קורה .אם היו תופסים אותנו 559 01:01:30,797 --> 01:01:34,462 ?מה נעשה עכשיו- ,את תתכופפי- 560 01:01:34,551 --> 01:01:36,923 .אז רק ייראו את החצי העליון שלי 561 01:01:37,012 --> 01:01:40,630 .אולי הם ייחשבו שחזרתי מהחוף, משחייה 562 01:01:40,724 --> 01:01:44,140 .לא נוכל להמשיך לנסוע בסיבובים- .לא- 563 01:01:44,228 --> 01:01:46,054 .בבקשה- .לא נכון- 564 01:01:46,146 --> 01:01:50,773 אני אקח אותנו לדירה שלי .ואיך שהו אנסה להכניס אותנו 565 01:01:50,859 --> 01:01:53,777 ,בבקשה מה שייקרה .תנסי לשמור על קור רוח 566 01:01:59,076 --> 01:02:05,115 .אני מבטיח לך שהיא אינה בבית- .מצטער, אך זה הכרחי שאראה בעצמי- 567 01:02:12,423 --> 01:02:16,670 ?היא לא הייתה בבית כל היום- ,היא עזבה לפניי הבוקר- 568 01:02:16,761 --> 01:02:20,095 .והיא לא הייתה כאן כשחזרתי לפני כשעה 569 01:02:23,518 --> 01:02:25,760 .הנרי יכול לאמת את זה- ?הנרי- 570 01:02:25,854 --> 01:02:29,104 .רב המשרתים- .הייתי רוצה לדבר עם הנרי- 571 01:02:32,527 --> 01:02:35,731 .טוב, הוא היה יכול לאמת את זה 572 01:03:19,492 --> 01:03:24,238 .רק עוד כמה רחובות- .אני מרגישה כאילו אני משתגעת- 573 01:03:24,331 --> 01:03:27,201 אני חושבת שאתחיל לצרוח .ולא אוכל להפסיק 574 01:03:27,292 --> 01:03:30,127 .בבקשה, תנסי להתאפק 575 01:03:56,489 --> 01:03:59,324 !שלטי בעצמך, בבקשה 576 01:04:15,174 --> 01:04:17,251 .אתה מורד מתיק גמברלי 577 01:04:17,343 --> 01:04:20,179 .תתייצב לתפקיד במחלקת ארכיון- .ארכיון- 578 01:04:20,263 --> 01:04:21,971 .במרטיניק- ?מה- 579 01:04:22,057 --> 01:04:24,595 ,מחר בבוקר .או שתישכח מהפנסיה שלך 580 01:04:24,684 --> 01:04:27,602 .זה לא הוגן. רק עשיתי את חובותיי 581 01:04:27,687 --> 01:04:32,895 .ואני צודק, אתה תיראה .מריה גמברלי לא רוצחת 582 01:04:32,984 --> 01:04:35,820 .יש כאן משהו אישי בזה 583 01:04:35,904 --> 01:04:38,609 .כן, מאוד אישי 584 01:04:39,575 --> 01:04:43,442 .כן, אני שונא אותך !כל חלק שבך. עכשיו צא החוצה 585 01:04:44,329 --> 01:04:47,034 ?אתה רוצה שאעזוב 586 01:04:52,046 --> 01:04:54,169 .אתה עושה טעות איומה 587 01:04:54,256 --> 01:04:57,791 ,אם מריה גמברלי היא לא רוצחת ,ואני אומר שהיא לא 588 01:04:57,885 --> 01:05:02,346 אתה שולח בחורה חפה מפשע .לגיליוטינה 589 01:05:03,850 --> 01:05:05,926 .סלח לי, פרנסואה 590 01:05:07,770 --> 01:05:09,846 !ודבר אחר 591 01:05:20,158 --> 01:05:21,486 ?מרטיניק 592 01:05:25,121 --> 01:05:27,612 .הוא בדרכו 593 01:05:29,042 --> 01:05:34,878 מה בקשר לצד המשפיע ?שרצה שקלוזו ייטפל בתיק 594 01:05:34,965 --> 01:05:40,801 ,לא משנה מה הם ייעשו לי עכשיו .אין זה חצי ממה שהוא כבר עשה 595 01:05:40,888 --> 01:05:43,046 .אה 596 01:05:43,140 --> 01:05:44,210 ...חוץ מזה 597 01:05:44,240 --> 01:05:49,510 אני מרגיש בטוח שאני יודע מי עומד .מאחורי הבקשות המשפיעות האלו 598 01:05:49,605 --> 01:05:52,143 .בלון- ?בלון- 599 01:05:52,233 --> 01:05:57,358 .ללא ספק שהוא ניהל רומן עם מריה גמברלי- .מאוד סביר- 600 01:05:57,446 --> 01:05:59,688 בהתחלה לא הבנתי למה מישהו 601 01:05:59,782 --> 01:06:03,198 יירצה אדם כקלוזו ,אחראי על חקירת רצח 602 01:06:03,286 --> 01:06:05,362 .במיוחד מיקרה כזה חשוב 603 01:06:05,455 --> 01:06:08,871 ?אבל למה שבלון- .הוא לא יירצה- 604 01:06:08,958 --> 01:06:11,200 .אלה אם כן הוא מיגן על מישהו 605 01:06:11,294 --> 01:06:15,921 אם היית מגן על מישהו, מי היה ?האיש המושלם לטפל בתיק 606 01:06:16,007 --> 01:06:20,005 .טיפש. בלש שהוא כולו טיפש מטופש 607 01:06:20,095 --> 01:06:22,467 ?קלוזו- .כמובן- 608 01:06:22,555 --> 01:06:26,767 אם מריה גמברלי תורשע, בלון יהיה שקוע .עד לאוזניים בשערורייה מגעילה 609 01:06:26,852 --> 01:06:31,514 וקלוזו הוא תעודת הביטוח שלו .כנגד שערורייה כזאת 610 01:06:31,606 --> 01:06:34,276 .טוב, הוא הלך 611 01:06:35,736 --> 01:06:37,313 .אה 612 01:06:38,447 --> 01:06:41,401 .אני מרגיש שוב כילד 613 01:06:41,492 --> 01:06:45,240 ,זאת סברה מעניינת ?אך מה אם אתה טועה 614 01:06:46,705 --> 01:06:49,279 ,אני יודע שזה אפשרות קלושה 615 01:06:49,375 --> 01:06:53,373 אך מה אם אתה טועה ?ובלון אינו מגן על מריה גמברלי 616 01:06:53,462 --> 01:06:56,962 ,מה אם היא חפה מפשע ?כמו שקלוזו טוען 617 01:06:57,049 --> 01:06:59,457 .מגוחך- .אך אפשרי- 618 01:06:59,552 --> 01:07:01,924 ?מה אם בלון מגן על מישהו אחר 619 01:07:02,013 --> 01:07:06,141 ?או מה אם בלון בעצמו הוא הצד האשם 620 01:07:06,225 --> 01:07:09,926 .זה דבר מרושע להציע- ,אך אם רק לשם דיון- 621 01:07:10,021 --> 01:07:12,179 ,מה אם אתה טועה 622 01:07:12,273 --> 01:07:17,315 ,וקלוזו טיפש ...טיפש מטופש 623 01:07:17,404 --> 01:07:21,152 .אהיה הרוס- .זה משהו שיש לקחת בחשבון- 624 01:07:28,790 --> 01:07:31,875 ?פרנסואה- ?כן, הניצב- 625 01:07:31,960 --> 01:07:35,210 ?תוכל להתקשר לרופא 626 01:07:35,297 --> 01:07:37,622 ?אתה חולה 627 01:07:37,716 --> 01:07:42,093 ניראה שדקרתי את עצמי .עם פותח מכתבים 628 01:08:03,409 --> 01:08:05,236 .אההה 629 01:08:05,328 --> 01:08:08,911 !קטו, יה טיפש. תרד ממני .תרד ממני 630 01:08:08,998 --> 01:08:11,703 !מה אתה עושה? לא עכשיו 631 01:08:18,425 --> 01:08:21,876 .קטו, שחרר אותי, יה טיפש 632 01:08:26,266 --> 01:08:28,591 .בית המפקח קלוזו 633 01:08:28,685 --> 01:08:31,686 .תן לי את הטלפון הזה, יה אידיוט 634 01:08:33,315 --> 01:08:36,351 .המפקח קלוזו מדבר- .זה הניצב- 635 01:08:36,443 --> 01:08:39,397 .חזרת לטפל בתיק גמברלי 636 01:08:41,031 --> 01:08:44,151 .ובכן קטו, חזרתי לטפל במקרה 637 01:08:49,165 --> 01:08:52,368 ,עכשיו להציב מלכודת ...לתפוס את הרוצח 638 01:08:53,419 --> 01:08:58,662 ולהוכיח לעולם, שמריה גמברלי .חפה מפשע רצח 639 01:08:59,717 --> 01:09:05,590 .הלו, זה המפקח קלוזו .קשרי אותי עם העוזר שלי מייד 640 01:09:05,682 --> 01:09:10,011 .אני מתבייש בעצמי, קטו .שכחתי את הכלל הראשון בהגנה עצמית 641 01:09:10,103 --> 01:09:13,353 ,לא משנה מה נסיבות .תמיד צפה ללא צפוי 642 01:09:13,439 --> 01:09:18,185 .אם היית מתנקש אמיתי, היית יכול להרוג אותי .נצטרך להאיץ את תוכנית האימונים שלנו 643 01:09:18,278 --> 01:09:21,030 אתה חייב ללמוד להתקיף אותי .מתיי ואיפה שאני מצפה פחות 644 01:09:21,114 --> 01:09:24,032 .ועליך לא לתת לי הנחות ?מבין 645 01:09:24,117 --> 01:09:26,691 ?הלו, הרקול .זה קלוזו 646 01:09:26,787 --> 01:09:31,781 .חזרתי לטפל במקרה ,כן, שחרר את מריה גמברלי מייד 647 01:09:31,875 --> 01:09:35,540 ותזמין הזמנה זוגית לשעה שמונה ."ב-"קפה אולה 648 01:09:35,629 --> 01:09:37,705 .כן. ביי-ביי 649 01:09:39,007 --> 01:09:42,127 קטו, תפרוק את הדברים שלי .ותפרוס את החליפה הכחולה החדשה שלי 650 01:09:42,219 --> 01:09:45,635 ,אני הולך לעשות אמבטיה חמה נחמדה 651 01:09:45,723 --> 01:09:48,558 .ואתכנן את האסטרטגיה שלי 652 01:10:22,886 --> 01:10:24,962 .אההה 653 01:10:30,560 --> 01:10:33,052 .הוא שיחרר אותה שוב 654 01:10:34,147 --> 01:10:37,065 .והוא לוקח אותה לארוחת ערב 655 01:10:44,950 --> 01:10:47,239 .והוא נתן להם את הסיפור 656 01:10:47,328 --> 01:10:50,198 אתה מביו, הוא טוען ,שהיא מגינה על המאהב שלה 657 01:10:50,289 --> 01:10:54,916 והדרך הכי טובה לחשוף אותו בגלוי .זה לגרום לו לקנא 658 01:10:55,002 --> 01:10:57,042 .לקנא 659 01:10:57,129 --> 01:11:00,830 .השוטה הזה .לוקה בשיגעון גדלות הזה 660 01:11:00,925 --> 01:11:05,552 הוא מחזיר את מדע החקירה הפלילית .אלף שנה אחורה 661 01:11:05,638 --> 01:11:07,927 .ואיני יכול לעשות דבר בקשר לזה 662 01:11:08,016 --> 01:11:10,092 ?למה לא- ?למה לא- 663 01:11:11,269 --> 01:11:13,807 ?מה אם הוא צודק 664 01:11:13,897 --> 01:11:18,108 ?מה אם הוא צודק- .אני גמור, מחוסל- 665 01:11:18,193 --> 01:11:22,404 .שפיות והיגיון נהפכים לנחלת העבר .שלטון הטירוף 666 01:11:22,489 --> 01:11:24,363 .רק תירגע- ,להירגע- 667 01:11:24,449 --> 01:11:29,692 ?עם קלוזו חופשי בעולם ,אתה מציע לי הצעות חסרות אחריות 668 01:11:29,788 --> 01:11:31,828 .וכדאי שתימצא לך פסיכולוג טוב 669 01:11:31,915 --> 01:11:34,620 .רק תשכב- .רק לשכב- 670 01:11:34,710 --> 01:11:36,453 .ותירגע- .תירגע- 671 01:11:36,545 --> 01:11:39,416 ?אתה לא חושב שאני רוצה להירגע 672 01:11:39,506 --> 01:11:42,757 אתה לא חושב, שהייתי נותן את .ידי הימנית בשביל שינה כמו שצריך 673 01:11:42,843 --> 01:11:45,797 .לא סגרתי את עיניי שלושה ימים 674 01:11:45,888 --> 01:11:49,553 רק אכלתי רגל תרנגול .וכרוב ניצנים מיום רביעי 675 01:11:49,642 --> 01:11:53,225 .אני נישבר .אני מתפרק 676 01:11:54,438 --> 01:11:59,147 .תיראה את העין שלי. הייתה לי עין טובה .שני עיניים אני מתכוון 677 01:11:59,235 --> 01:12:05,190 .דוקטור, אין תיקווה .אין תיקווה אלה אם אתפטר מקלוזו 678 01:12:05,283 --> 01:12:07,359 .אני חייב להיפטר מקלוזו 679 01:18:17,082 --> 01:18:19,158 ?מה לא בסדר 680 01:19:13,431 --> 01:19:17,346 אני לא הולך לתת לך ליראות אותי .עולה ככה במדרגות, יה שובבה 681 01:19:17,436 --> 01:19:20,520 .להוריד את התחתונים שלך 682 01:19:20,605 --> 01:19:23,523 .לא אני רק פותח את הדלת, לא 683 01:19:23,609 --> 01:19:29,481 קרעת את המכנסיים שלך רק בשביל .שתוכל לפתות אותי לבוא לדירה שלך 684 01:19:29,573 --> 01:19:32,657 .טוב, זאת דירתי 685 01:19:32,743 --> 01:19:35,234 .אני יודעת שזאת דירתך 686 01:19:35,329 --> 01:19:39,790 ?מה דעתך על קצת פיתוי- .אסור לך לפתות. אתה מפתה אותי- 687 01:19:39,875 --> 01:19:42,746 .או לה-לה לה-לה לה-לה 688 01:19:43,671 --> 01:19:45,462 ...אתה יודע- ?מה- 689 01:19:45,548 --> 01:19:50,009 ,אני יודעת שזאת הדירה שלך ?אך זה לא יעזור לך אפילו קצת 690 01:19:50,094 --> 01:19:52,585 ?למה זה לא יעזור לי אפילו קצת 691 01:19:52,680 --> 01:19:54,222 ...כי- ...שאלה- 692 01:19:54,307 --> 01:19:58,435 ...שאלה, תשובה, מר מפקח משטרה- .ג'אק קלוזו הוא השם- 693 01:19:58,519 --> 01:20:00,642 .ויתרתי על מין 694 01:20:00,730 --> 01:20:02,272 .או 695 01:20:05,402 --> 01:20:07,857 .ויתרתי על מין 696 01:20:28,258 --> 01:20:30,963 .הבטח לי- ?מה יקירתי- 697 01:20:32,221 --> 01:20:35,839 .שאחרי זה, לא תעשן- .אממ- 698 01:20:36,934 --> 01:20:40,802 .אני נותן לך את מילתי כקצין וכג'נטלמן 699 01:20:40,896 --> 01:20:43,767 .גם כשוטר 700 01:20:43,858 --> 01:20:45,934 .שוטר 701 01:20:46,027 --> 01:20:48,315 ?ג'אק- .כן, יקירתי- 702 01:20:49,572 --> 01:20:51,399 .תישא אותי 703 01:20:51,491 --> 01:20:54,195 .בסדר, יקירתי 704 01:20:56,037 --> 01:20:56,819 .ג'אק 705 01:20:56,913 --> 01:20:58,704 ?כן, יקירתי- ...נשבעתי שלעולם- 706 01:20:58,790 --> 01:20:59,655 .אווו- .או- 707 01:20:59,749 --> 01:21:03,367 .מצטער, יקירתי- .אני נשבעתי שאני לא יעשה את זה שוב- 708 01:21:03,461 --> 01:21:07,210 .כן, יקירתי- .ואני אמורה להיות כל כך חזקה- 709 01:21:07,299 --> 01:21:12,126 .כן, יקירתי- ?כולנו משלמים על החטאים שלנו, נכון- 710 01:21:12,220 --> 01:21:17,559 ?תוכלי לפתוח את הדלת, יקירתי ...כל דבר ששווה לחכות בשבילו שווה 711 01:21:17,643 --> 01:21:18,888 .או 712 01:21:21,563 --> 01:21:23,639 .או, יקירתי 713 01:21:29,071 --> 01:21:32,570 ,יקירתי .יקירתי המתוקה 714 01:21:35,661 --> 01:21:37,784 ...יקירתי המתוקה בואי 715 01:21:42,460 --> 01:21:43,491 .ג'אק- ?מה יקירה- 716 01:21:43,586 --> 01:21:48,331 .אולי זה מישהו חשוב, ג'אק- ?יקירתי, מה יכול להיות יותר חשוב מזה- 717 01:21:48,424 --> 01:21:51,295 .ג'אק, תיראה מה אתה עושה !תיראה את השרוול שלי 718 01:21:51,386 --> 01:21:55,633 .זה בסדר יקירתי. זה ניראה טוב יותר כך- .לך לדלת- 719 01:21:55,723 --> 01:21:58,428 .זה בטח מישהו חשוב .אל תלכי 720 01:21:58,518 --> 01:22:00,926 .אל תלכי- .יקירי, הזדרז- 721 01:22:01,020 --> 01:22:03,097 .להזדרז, כן 722 01:22:37,141 --> 01:22:40,973 !יקירי- .בא, יקירתי הקטנה והאהובה- 723 01:22:42,021 --> 01:22:44,310 .זה מוזר מאוד 724 01:22:53,116 --> 01:22:54,147 .יקירי 725 01:22:54,242 --> 01:22:56,733 .או יקירתי .בואי 726 01:22:59,164 --> 01:23:04,122 או או, זה יותר מידיי .לשוטר פשוט 727 01:23:07,255 --> 01:23:09,663 .או, יקירתי 728 01:23:09,758 --> 01:23:12,712 .חכי, אני .חכי, חכי, חכי 729 01:23:12,803 --> 01:23:15,294 .חכי יקירתי, חכי 730 01:23:20,727 --> 01:23:22,804 ...את יפה, נהדרת 731 01:23:22,896 --> 01:23:25,850 .את כמו. כמו סיכה קטנה .כמו סיכה 732 01:23:33,866 --> 01:23:35,574 .אההה- .לא- 733 01:23:37,286 --> 01:23:40,951 .לא, לא- .קטו, קטו, יה טיפש- 734 01:23:43,793 --> 01:23:45,453 !קטו 735 01:23:48,172 --> 01:23:49,750 !קטו 736 01:24:03,229 --> 01:24:04,344 !ג'אק 737 01:24:04,439 --> 01:24:07,559 .אל תדאגי יקירתי. זה רק קטו 738 01:24:07,651 --> 01:24:09,727 .הטיפש המסכן הזה 739 01:24:33,552 --> 01:24:36,589 .ג'אק, ג'אק 740 01:24:36,681 --> 01:24:38,922 .הרגתי אותו- .אל תדאגי, לא הרגת אותו- 741 01:24:39,016 --> 01:24:43,061 .הוא בסדר, יקירתי. אין על מה לדאוג .כלום לא יכול להפריעה לנו עכשיו 742 01:24:54,824 --> 01:24:58,240 ".שובל של מוות אחריי המפקח קלוזו" 743 01:25:02,165 --> 01:25:07,290 .ארבע אנשים .שוער, שני לקוחות וקוזאק 744 01:25:08,797 --> 01:25:10,920 .מאוד מצער 745 01:25:11,007 --> 01:25:16,346 ,מצער? כולל את רציחות בלון .זה מסתכם בשמונה 746 01:25:16,430 --> 01:25:20,926 .זה רק מוכיח את מה שאמרתי כל הזמן 747 01:25:22,644 --> 01:25:26,227 ,מה שאמרת כל הזמן קלוזו מסמיך אותך כהנביא הכי גדול 748 01:25:26,315 --> 01:25:30,099 מאז שהגנרל קסטר אמר שהוא הולך !לכתר את כל האינדיאנים האלו 749 01:25:30,194 --> 01:25:32,270 מריה גמברלי לא הרגה .את ארבעת האנשים האלו 750 01:25:32,363 --> 01:25:35,198 ?איזה ארבע אנשים- .ארבעת האנשים האחרונים- 751 01:25:35,282 --> 01:25:38,034 .מישהו אחר הרג אותם .הייתי איתה כל הזמן 752 01:25:38,119 --> 01:25:41,203 ומי שהוא לא יהיה, הוא אותו האדם .שהרג את ארבעה האנשים הראשונים 753 01:25:41,289 --> 01:25:44,373 .שוער, קוזאק- .עומדים מהצד חפים מפשע- 754 01:25:44,459 --> 01:25:46,950 .הרוצח רצה אותי .למרבה המזל הוא החטיא 755 01:25:47,045 --> 01:25:49,203 .למרבה המזל" זאת לא המילה" 756 01:25:49,297 --> 01:25:51,788 ,בכל זאת .זה מוכיח שהתאוריה שלי נכונה 757 01:25:51,883 --> 01:25:56,046 בגלל נאמנות מוטעה, מריה גמברלי .לא תגלה את שמו של מאהבה הקודם 758 01:25:56,137 --> 01:25:59,055 ,האיש הזה כל כך קנאי .שיהרוג ולא ייאבד אותה 759 01:25:59,140 --> 01:26:02,307 אתה אומר שהאיש הזה ,שמריה גמברלי מגינה עליו 760 01:26:02,394 --> 01:26:06,142 ,מאהבה הקודם ?הרג 8 אנשים כי הוא היה קנאי 761 01:26:06,231 --> 01:26:07,476 .קנאי בטירוף 762 01:26:07,566 --> 01:26:10,935 כל כך קנאי, עד שעושה רושם שזה ייראה ?כאילו מריה גמברלי היא הרוצחת 763 01:26:11,028 --> 01:26:12,985 .הוא מטורף, פסיכוטי 764 01:26:13,071 --> 01:26:14,981 ?מה בקשר למשרתת- ?המשרתת- 765 01:26:15,073 --> 01:26:17,647 ?הוא גם קינא בה .הוא חנק אותה 766 01:26:17,743 --> 01:26:20,863 ייתכן שהקורבן המיועד שלו היה גבר .והוא טעה 767 01:26:20,954 --> 01:26:23,362 ?טעות? במחנה נודיסטים- .אף אחד אינו מושלם- 768 01:26:23,457 --> 01:26:25,615 !יה אידיוט! שוטה- .אדוני הניצב- 769 01:26:25,709 --> 01:26:27,369 !מטורף 770 01:26:27,461 --> 01:26:29,703 .אני אתפוס לך את הרוצח עד הערב 771 01:26:29,797 --> 01:26:31,624 ?מה 772 01:26:31,715 --> 01:26:34,716 .יש לי תוכנית- ?איזה סוג של תוכנית- 773 01:26:35,428 --> 01:26:38,345 .תוכנית שאינה יכולה להיכשל 774 01:26:53,780 --> 01:26:57,612 ,עכשיו זכור ב-08:00 בדיוק 775 01:26:57,701 --> 01:27:01,366 אתה תוריד את המתג הראשי .בדיוק כשאני אקרא בשם הרוצח 776 01:27:01,454 --> 01:27:03,945 .אשאיר את האורות כבויים 5 שניות .לא שנייה יותר 777 01:27:04,040 --> 01:27:08,702 .רק מספיק זמן שהרוצח יעזוב את החדר ?הבנת? ברור לך 778 01:27:08,795 --> 01:27:11,713 .בסדר, נסנכרן שעונים 779 01:27:12,716 --> 01:27:16,666 ...בעוד 7 שניות יהיה בדיוק 780 01:27:17,763 --> 01:27:19,839 ?2:43 781 01:27:22,685 --> 01:27:27,228 .2:43- .השעון שלך עצר. אצלי 7:46- 782 01:27:27,314 --> 01:27:29,722 .כן. 7:46. כן 783 01:27:29,817 --> 01:27:34,360 .לא. לא. עכשיו כמעט 7:47- .כן בסדר. 7:47- 784 01:27:34,447 --> 01:27:38,279 ?אנחנו מסנכרנים לפי 7:47- .זה מה שאמרת- 785 01:27:38,367 --> 01:27:43,658 .לא אמרתי שכמעט 7:47 .יש לי עכשיו עשר שניות ל-7:47 786 01:27:44,707 --> 01:27:47,661 .יש לי עשר שניות אחריי 7:47- .תצטרך להחזיר אחורה את השעון שלך- 787 01:27:47,752 --> 01:27:50,421 .כן, בסדר- ...חמש שניות- 788 01:27:50,505 --> 01:27:52,213 .כן 789 01:27:53,591 --> 01:27:55,880 ...1 ...2 ...3 790 01:27:55,969 --> 01:27:57,428 .עכשיו 791 01:27:58,930 --> 01:28:02,595 .מוזר. המחוג השניות אינו זז 792 01:28:03,810 --> 01:28:06,218 .הוא מתקתק- .הוא זז עכשיו- 793 01:28:06,313 --> 01:28:11,390 .מה? כן. נכון כן .ידעתי את זה. אני רואה שהוא זז עכשיו 794 01:28:11,485 --> 01:28:15,269 .עכשיו אצלי 7:47 ו-23 שניות .בסדר 795 01:28:15,364 --> 01:28:18,863 .בוא נסנכרן ב-7:47 וחצי- .טוב מאוד- 796 01:28:18,951 --> 01:28:21,489 ...3 ...4 ...5 797 01:28:22,955 --> 01:28:25,031 ...1 ...2 798 01:28:26,125 --> 01:28:28,794 .עכשיו- .השעון שלי נעצר- 799 01:28:28,878 --> 01:28:31,119 ?השעון שלך נעצר 800 01:28:31,213 --> 01:28:35,163 .צירוף מיקרים לא-רגיל .הוא עצר לגמרי 801 01:28:35,259 --> 01:28:36,504 .אממ 802 01:28:36,594 --> 01:28:39,963 .ראה, קח את השעון שלי- ?אבל מה איתך- 803 01:28:40,056 --> 01:28:44,219 .אל תדאג. אני אמשיך לדבר עד שהאורות ייכבו- .אבל עדיין נצטרך לסנכרן- 804 01:28:44,310 --> 01:28:48,771 .כן, זה יהיה בסדר. אל תדאג .אמצא דרך בשבילך 805 01:29:14,466 --> 01:29:19,342 .נחמד מצידכם .אין צורך שתעמדו. בבקשה שבו 806 01:29:20,514 --> 01:29:24,761 עכשיו, אני מצפה שאתם תוהים .למה הזמנתי את כולכם לכאן 807 01:29:24,852 --> 01:29:27,260 .מה שלא תהיה הסיבה, היא מטרד ארור 808 01:29:27,354 --> 01:29:30,723 .אנחנו בדרך כלל אוכלים ב-09:00 .אתה שיבשת את הכל 809 01:29:30,816 --> 01:29:34,565 .לא תהיה מוטרד להרבה זמן, מר בלון 810 01:29:42,912 --> 01:29:46,246 .השעון שלך עצר, מר בלון 811 01:29:46,332 --> 01:29:49,784 כן, אבל אם אתה רוצה לדעת .את השעה, היא בדיוק 7:50 812 01:29:49,878 --> 01:29:52,333 .אתה איטי, יקירי. השעה 7:52 813 01:29:52,422 --> 01:29:58,626 לא אהובתי. השעון הזה לא פיגר .בשנייה מהיום שנתת לי אותו 814 01:29:58,720 --> 01:30:01,425 .לא נתתי לך אותו 815 01:30:02,140 --> 01:30:05,094 .אצלי 7:55, אדוני 816 01:30:05,185 --> 01:30:07,806 .זה השעה אצלי- .שניכם ממהרים- 817 01:30:07,896 --> 01:30:11,016 .לא. השעון שלי נכון .אוכיח לך 818 01:30:15,487 --> 01:30:20,114 ?תאמרי לי את השעה המדויקת, בבקשה .7:54‏. תודה 819 01:30:23,996 --> 01:30:26,783 .כן? זה בשבילך, המפקח 820 01:30:26,874 --> 01:30:29,365 .אה, זה בשבילי 821 01:30:35,550 --> 01:30:38,005 ?כן- ?מה השעה- 822 01:30:38,094 --> 01:30:40,170 ?מה 823 01:30:40,888 --> 01:30:44,969 .השעון שלך עצר- ?איפה אתה- 824 01:30:45,727 --> 01:30:48,514 .אני במרתף .המזכירה התקשרה למספר הזה 825 01:30:48,605 --> 01:30:51,974 מה אני עושה? אני לא יכול להוריד .את המתג ב-8:00 אם איני יודע מה השעה 826 01:30:52,067 --> 01:30:54,640 .זה 7:54 827 01:30:54,736 --> 01:30:57,488 .55‏ עכשיו- .55‏ עכשיו. כן- 828 01:30:58,198 --> 01:31:02,326 .כרגע הבנתי משהו .8:00 עדיין ארצה לדעת מתיי השעה 829 01:31:02,410 --> 01:31:05,281 .תספור- ?מה- 830 01:31:05,372 --> 01:31:06,866 .תספור 831 01:31:06,957 --> 01:31:09,578 ?או לספור. אתה מתכוון לשניות 832 01:31:09,668 --> 01:31:14,828 .כן, אני בדיוק מתכוון לזה .ואל תעיז להתקשר אליי כאן שוב 833 01:31:17,259 --> 01:31:19,335 ...עכשיו 834 01:31:40,324 --> 01:31:46,778 עכשיו, אספר לכם .למה כינסתי את כולכם פה הלילה 835 01:31:47,957 --> 01:31:52,418 .אחד מכם, הוא רוצח 836 01:32:00,637 --> 01:32:03,840 ...37 ...36 837 01:32:03,932 --> 01:32:06,221 .39 ...38 838 01:32:07,603 --> 01:32:10,307 ...לפני שאקרא בשם הרוצח 839 01:32:11,273 --> 01:32:17,109 אני אסביר לכם את העובדות ...שהובילו אותי לגלות את זהותו 840 01:32:17,196 --> 01:32:20,363 .או את זהותה 841 01:32:37,884 --> 01:32:41,050 ...עכשיו, בלילה שהנהג 842 01:32:46,851 --> 01:32:49,769 .בלילה שהנהג נירצח- .מה היה שם הנהג? -מיגל 843 01:32:49,854 --> 01:32:51,728 .מיגוול, כן- .לא מיגל- 844 01:32:51,815 --> 01:32:54,388 !מיגוול- .מיגל- 845 01:32:54,484 --> 01:32:58,564 ...האיטלקי הזה- .הוא היה ספרדי- 846 01:32:58,655 --> 01:33:04,076 ,הספרדי הזה, מינגוול .הוא היה התפוצץ מכעס על מריה גמברלי 847 01:33:04,161 --> 01:33:07,327 .הוא קרע את השמלתה .הוא הפגין אלימות 848 01:33:07,414 --> 01:33:10,035 !אהה או, הרגל שלי 849 01:33:10,125 --> 01:33:15,001 .אני נורא מצטער. אבקש את סליחתך .לא שמתי לב אליה. סליחה 850 01:33:15,089 --> 01:33:20,712 .הוא קרע את השמלה שלה ...וברגע המדויק הזה, הדלת נפתחה 851 01:33:21,762 --> 01:33:25,297 ,ומישהו .מישהו ירה בו 852 01:33:25,391 --> 01:33:29,436 מריה לא יכלה ליראות מי הרוצח .בגלל שהיא הייתה חסרת הכרה 853 01:33:29,520 --> 01:33:33,518 והסיבה שהיא הייתה חסרת הכרה .בגלל שהיא קיבלה חבטה בראש 854 01:33:33,608 --> 01:33:35,766 ?מה 855 01:33:35,860 --> 01:33:38,232 .חבטה 856 01:33:38,321 --> 01:33:41,856 יש רק דרך אחת .שהיא יכלה לקבל חבטה כזאת 857 01:33:41,950 --> 01:33:44,523 .היא הוכתה בראש על ידי חפץ 858 01:33:44,619 --> 01:33:47,988 .והחפץ היה ידית של דלת הארון 859 01:33:48,081 --> 01:33:51,450 .מישהו התחבא בארון הזה 860 01:33:51,543 --> 01:33:55,243 ,וכשהוא פתח את הדלת .היא קיבלה חבטה בראש 861 01:33:55,338 --> 01:33:58,921 .למען השם המפקח, תגיע לעיקר- ...אל תסתבך במילים- 862 01:33:59,009 --> 01:34:03,137 !או יה אידיוט מגושם- .מצטער, אני מאוד מצטער- 863 01:34:03,221 --> 01:34:04,764 .אוו 864 01:34:04,848 --> 01:34:06,675 .או 865 01:34:06,767 --> 01:34:08,558 .או הנוצות האלו 866 01:34:08,644 --> 01:34:12,642 .או אני בא, מריה, יקירתי ...יקירתי 867 01:34:16,360 --> 01:34:18,269 .אוו 868 01:34:18,362 --> 01:34:21,529 ,תיזהר, אדוני, איתי ,אל תתעסק איתי 869 01:34:21,615 --> 01:34:25,993 .אני מומחה מיומן בקרטה ,ידיי הן נשק קטלני 870 01:34:28,706 --> 01:34:30,165 .אממ 871 01:34:31,918 --> 01:34:33,994 ...עכשיו 872 01:34:35,463 --> 01:34:40,291 .יש משהו שאני מאוד מעוניין לדעת ...השמועות האלו 873 01:34:40,385 --> 01:34:44,714 ?מה קרה? מה- ...נפלת מהספה, יה טיפש- 874 01:34:44,806 --> 01:34:48,222 .אני יודע שנפלתי מהספה .גברתי, אין צורך לומר לי 875 01:34:48,309 --> 01:34:51,227 כל מה שאני עושה .מתוכנן בקפידה, גברת 876 01:34:51,313 --> 01:34:53,685 .אני יודע את זה 877 01:34:53,773 --> 01:34:55,565 ...עכשיו 878 01:34:55,650 --> 01:34:56,895 .אממ 879 01:34:57,819 --> 01:35:00,524 .מה אמרתי? אממ 880 01:35:01,281 --> 01:35:04,733 ,הקשב, יה טיפש חולם בהקיץ ?מה אתה עושה שם 881 01:35:04,826 --> 01:35:08,776 ?אתה לא יכול לשים לב כשאני מדבר ?לא הקשבת לי 882 01:35:08,872 --> 01:35:11,707 ,עם כל הכבוד, אדוני .שמעתי כל מילה שאמרת 883 01:35:14,420 --> 01:35:18,085 .דיברת על הארון- ?כן- 884 01:35:18,173 --> 01:35:21,792 ,אמרת, שכשדלת הארון נפתחה ,מריה קיבלה חבטה בראש 885 01:35:21,886 --> 01:35:25,255 ...ומזה הסקת שמישהו התחבא ב 886 01:35:25,348 --> 01:35:28,218 ...כן, היא קיבלה חבטה ב ,והקשב אדוני 887 01:35:28,309 --> 01:35:33,434 .בפעם הבאה אני אבחן אותך ללא הזהרה !אז שים לב בכל זמן 888 01:35:33,523 --> 01:35:36,892 .כן, אדוני- ,עכשיו- 889 01:35:36,984 --> 01:35:42,690 ,מי שהיה בארון הזה .פתח את הדלת ועילף את מריה 890 01:35:42,782 --> 01:35:47,325 ,ולמי שהיה בארון הזה .היתה סיבה להיות בארון הזה 891 01:35:47,412 --> 01:35:52,833 ?איך אתה יודע שזה היה גבר- .בגלל שמצאנו את תביעות האצבע שלו- 892 01:35:52,918 --> 01:35:56,785 .והן היו טביעות האצבע שלך 893 01:35:56,880 --> 01:35:59,715 .למה לא? זה הבית שלי .הייתי בארון הזה לעיתים דחופות 894 01:35:59,800 --> 01:36:02,207 ?מאיזה סיבה- .בפעם הקודמת זה היה עש- 895 01:36:02,302 --> 01:36:03,500 ?עש 896 01:36:03,595 --> 01:36:05,303 .עש- .כן, עש- 897 01:36:05,389 --> 01:36:07,761 .מריה התלוננה על עש 898 01:36:07,850 --> 01:36:09,474 .עש 899 01:36:09,560 --> 01:36:13,059 ?זה נכון, מריה, שהתלוננת על עש 900 01:36:13,147 --> 01:36:15,602 .כן, התלוננתי על עש 901 01:36:15,691 --> 01:36:20,934 .את מתכוונת לעש .את מתכוונת לעש המעופף! כן, כמובן 902 01:36:21,030 --> 01:36:25,241 לא אבל מה שאני לא מבין זה במשק בית בגודל כזה 903 01:36:25,326 --> 01:36:28,695 למה שאלת העש צריכה להיות מובאת ,לתשומת ליבו של מר בלון 904 01:36:28,788 --> 01:36:32,038 ולא לאחד המשרתים .או למדביר העש המקומי 905 01:36:32,125 --> 01:36:34,497 למרות זאת, לרגע נדלג על זה 906 01:36:34,585 --> 01:36:41,466 ונמשיך להתמקד על סוג אחר .של הדברה מקומית 907 01:37:08,829 --> 01:37:13,325 ...214 ,213, 212 908 01:37:14,043 --> 01:37:17,708 למרות שמריה גמברלי מבינה עכשיו ,שזאת הייתה טעות 909 01:37:17,796 --> 01:37:22,257 היא לא סוג של אישה .שתנהל רומן ואז תחשוף אותו 910 01:37:22,343 --> 01:37:27,171 ולא נוכל לגנותה, כי היא לא האמינה .שהאיש הזה היה הרוצח 911 01:37:27,265 --> 01:37:29,803 ,אבל לא רק שהאיש הזה היה הרוצח 912 01:37:29,892 --> 01:37:31,802 הוא היה נבל שיעדיף ליראות 913 01:37:31,894 --> 01:37:36,272 את מריה גמברלי מגיעה לגיליוטינה .מאשר לאבד אותה לטובת גבר אחר 914 01:37:36,357 --> 01:37:40,272 הוא התחבא בארון .כשהיא ניכסה לחדר עם הספרדי 915 01:37:40,361 --> 01:37:43,730 הוא פתח את הדלת, יירה בספרדי .ושם את האקדח ביד של מריה 916 01:37:43,823 --> 01:37:48,366 .אתה לא יודע על מה אתה מדבר- !בנג'מן, תשתוק- 917 01:37:48,453 --> 01:37:52,202 ?יש לך מה לומר, מר בלון- .אין לו מה לומר- 918 01:37:52,290 --> 01:37:54,781 .לא, אבל לה יש ?למה אתה לא שואל אותה 919 01:37:54,876 --> 01:37:56,999 !איך את מעיזה 920 01:37:57,087 --> 01:37:59,543 .היה לה רומן עם בעלי- !שקרנית- 921 01:37:59,631 --> 01:38:02,549 !תיראו מי שמדברת !לבעלך היה רומן עם אשתי 922 01:38:02,634 --> 01:38:04,294 .שקרן- .תודה פייר- 923 01:38:04,386 --> 01:38:06,794 ?ומה לגבייך וסימון .או לא 924 01:38:06,889 --> 01:38:09,676 ?מה לגבייך וג'ורג- .שקרנית! -את רצחת אותו- 925 01:38:09,767 --> 01:38:13,978 .ראיתי אותך הולכת לחממה לפניי מריה- ?הוא משוגע. למה שאהרוג את ג'ורג- 926 01:38:14,063 --> 01:38:16,518 .כי היה לך רומן איתו- ?שאהרוג אותו בגלל זה- 927 01:38:16,607 --> 01:38:19,312 הרגת אותו כי ידעת .שהוא ממשיך עם הגברת 928 01:38:19,401 --> 01:38:21,145 .ראיתי אותך רוצחת את דודו- !שקרנית- 929 01:38:21,237 --> 01:38:24,107 !ראיתי אותך- ?זה מטורף. למה שאהרוג את דודו- 930 01:38:24,198 --> 01:38:28,576 .כי גילית שיש לה רומן עם פייר 931 01:38:28,661 --> 01:38:30,203 .זה לא נכון- .היא אמרה לי- 932 01:38:30,288 --> 01:38:33,871 כמובן שהיא אמרה לך, כי אתה ודודו .סחטתם את הגברת 933 01:38:35,258 --> 01:38:37,208 היא אמרה לי שהיא ראתה .את הגברת הורגת את מיגל 934 01:38:37,295 --> 01:38:39,288 !תשתוק- .זה לא אפשרי- 935 01:38:39,380 --> 01:38:43,212 ג'ורג אמר לי שהוא ראה את מר בלון .מטפס מחוץ לחלון של מריה מיד אחריי הירי 936 01:38:43,301 --> 01:38:46,006 .לא הרגתי אותו .אני הייתי זה שבארון 937 01:38:46,096 --> 01:38:49,429 ,אשתי ציפתה למצוא אותי עם מריה .וירתה במיגל בטעות 938 01:38:49,516 --> 01:38:51,181 שמתי את האקדח ביד של מריה .כדי להגן על אשתי 939 01:38:51,216 --> 01:38:53,181 אני עוצר אותך על ששמת .את האקדח ביד של מריה 940 01:38:53,270 --> 01:38:56,639 .תמשיך עם זה- .יה, נאד נפוח- 941 01:38:56,732 --> 01:38:58,226 ?מה בקשר להנרי- ?מה בקשר להנרי- 942 01:38:58,317 --> 01:39:00,393 .אתה רצחת אותו- ?למה שאהרוג אותו- 943 01:39:00,485 --> 01:39:02,359 .אני עוצר אותך- !תשתוק- 944 01:39:02,446 --> 01:39:04,771 ראיתי אותך גורר את הגופה שלו .לחדר של מריה 945 01:39:04,865 --> 01:39:06,324 ?זה היית אתה- .כן- 946 01:39:06,408 --> 01:39:09,326 ?למה שאהרוג את הנרי 947 01:39:18,170 --> 01:39:21,835 ...299 ,298 948 01:39:25,386 --> 01:39:28,304 .הרקול, תכבה את האור 949 01:39:34,437 --> 01:39:37,142 !תן לי להיכנס, בנג'מין .אוו 950 01:39:39,275 --> 01:39:40,770 !לא 951 01:39:42,570 --> 01:39:45,655 !לא תעצרו! תחזרו, יה טיפשים 952 01:39:45,740 --> 01:39:46,772 !תחזרו 953 01:39:46,866 --> 01:39:47,981 .קלוזו 954 01:39:48,076 --> 01:39:49,784 .תעצור אותם. הפצצה- ?מה- 955 01:39:49,870 --> 01:39:51,743 ?הפצצה- .המה- 956 01:39:54,958 --> 01:39:57,034 ?פצצה 957 01:39:58,587 --> 01:40:02,834 .היא נועדה בשבילך- ?מה אתה מתכוון היא נועדה בשבילי- 958 01:40:02,925 --> 01:40:05,463 .השוער, שתי הלקוחות והקוזק 959 01:40:05,552 --> 01:40:08,803 .ועכשיו, עוד שש אנשים חפים מפשע 960 01:40:08,889 --> 01:40:12,341 הם היו כולם רוצחים .חוץ ממוריס, שהיה סחטן 961 01:40:12,434 --> 01:40:17,013 .בהשוואה אלייך הם היו כולם קדושים- ?מה אתה עושה בבקשה- 962 01:40:17,106 --> 01:40:19,478 .אני שונא אותך קלוזו 963 01:40:19,567 --> 01:40:23,150 .אני שונא אותך- .מה אתה עושה לי? תעזוב אותי- 964 01:40:23,237 --> 01:40:27,698 .תעזוב את הרגל שלי 965 01:40:27,784 --> 01:40:30,619 .הרקול! תוריד אותו מימני 966 01:40:53,059 --> 01:40:54,720 .ג'אק 967 01:40:56,146 --> 01:40:59,064 ?ג'אק, אתה בסדר 968 01:41:00,567 --> 01:41:03,652 .הכל ניגמר, יקירתי 969 01:41:03,737 --> 01:41:05,813 .את חופשייה 970 01:41:14,165 --> 01:41:16,241 .אהה 971 01:41:17,000 --> 01:41:23,000 :תוקן (שיפוץ כללי) וסונכרן ע"י Me & the Ants