1 00:04:01,970 --> 00:04:03,096 .מריה 2 00:08:51,042 --> 00:08:53,450 .המפכ''ל דרייפוס 3 00:08:53,545 --> 00:08:56,036 .אה. כן, יקירתי 4 00:08:57,132 --> 00:08:59,837 .בדיוק עמדתי להתקשר אליך .בדיוק הייתי בדרך 5 00:08:59,926 --> 00:09:02,548 .הבאתי את הגבינה ואת הבוג'ולה 6 00:09:02,637 --> 00:09:04,595 ?מה 7 00:09:04,681 --> 00:09:07,433 .אהובתי, תנשקי את הילדים בשבילי 8 00:09:09,269 --> 00:09:10,929 .תמתיני 9 00:09:11,021 --> 00:09:11,934 ?כן 10 00:09:12,022 --> 00:09:14,857 .אשתך על הקו השני 11 00:09:14,942 --> 00:09:17,065 .תגיד לה שיצאתי מהעיר 12 00:09:17,152 --> 00:09:21,482 ?כן, אהובתי .אהיה איתך בעוד עשרים דקות 13 00:09:32,126 --> 00:09:34,498 .מר דרייפוס, או אדוני 14 00:09:34,587 --> 00:09:39,083 אסון! בדיוק קיבלנו דו''ח על הירי .על הירי בטירת פייר בלאנש 15 00:09:39,175 --> 00:09:40,550 ?אז 16 00:09:40,635 --> 00:09:43,387 !מר בלון- ?מה? בלון המיליונר- 17 00:09:43,471 --> 00:09:45,677 .כן- .זו באמת אסון- 18 00:09:45,765 --> 00:09:50,261 .הו, לא. אני מתכוון .זה לא הירי שהוא אסון. -לא 19 00:09:50,353 --> 00:09:55,264 .לא כשהדוח הגיע, היו כמה פרטים .רק שמישהו נורה והכתובת 20 00:09:55,358 --> 00:09:59,356 רק עד לפני כמה דקות הבנתי .שזה היה הבית של המיליונר בלון 21 00:09:59,446 --> 00:10:03,278 ?אז- .אז עשיתי טעות איומה- 22 00:10:05,368 --> 00:10:08,902 ?את מי הצבת לחקירת המקרה 23 00:10:08,996 --> 00:10:12,116 .קלוזו- .או, אלוהים- 24 00:10:22,218 --> 00:10:23,878 .אהה 25 00:10:39,694 --> 00:10:43,313 .המפקח קלוזו- .ערב טוב, אדוני- 26 00:10:47,035 --> 00:10:50,404 ?מה שמך- .שמי הנרי לפרג- 27 00:10:50,497 --> 00:10:52,573 .תירשום את זה 28 00:10:52,666 --> 00:10:55,620 ?אתה המשרת- .אני רב המשרתים- 29 00:10:55,711 --> 00:11:01,132 "רב המשרתים. תמחוק "משרת ."ותירשום "רב משרתים 30 00:11:05,930 --> 00:11:08,468 .זה מר בלון 31 00:11:08,557 --> 00:11:10,846 .מר בלון, זה כבוד רב 32 00:11:11,978 --> 00:11:17,055 .אהה, סלח לי .אני המפקח קלוזו מהמשטרה 33 00:11:17,150 --> 00:11:21,278 .אני מתנצל על המראה שלי 34 00:11:21,362 --> 00:11:24,198 ?תירצה חלוק 35 00:11:24,282 --> 00:11:30,118 .לא, כלום .זה רק קצת לחות. היא תיעלם בקרוב 36 00:11:30,205 --> 00:11:32,874 .מר בלון, דיווחת על ירי 37 00:11:32,958 --> 00:11:35,164 .לא אני. מוריס דיווח- ?מוריס- 38 00:11:35,252 --> 00:11:37,577 .כן. הוא שומר על מריה- .אה- 39 00:11:37,671 --> 00:11:41,087 .הייתי בנמל התעופה בעת הירי .כרגע הגעתי 40 00:11:41,174 --> 00:11:46,299 כמובן. זה לא יהיה הכרחי. אני אבהיר .את התיק הזה בתוך כמה שניות 41 00:11:46,388 --> 00:11:49,472 ?תירצה לבחון את הגופה 42 00:11:49,558 --> 00:11:52,678 .אשמח מאוד- .מכאן, אדוני- 43 00:12:16,836 --> 00:12:19,671 ?אתה מוריס- .כן, אדוני- 44 00:12:31,517 --> 00:12:34,352 .מר בלון אמר שאתה שומר על מישהי 45 00:12:34,436 --> 00:12:37,106 .כן, אדוני 46 00:12:54,374 --> 00:12:57,494 .העט הזו נורתה לאחרונה 47 00:12:59,504 --> 00:13:02,458 ?ואת- .מריה גמברלי- 48 00:13:04,050 --> 00:13:07,715 .אני המפקח קלוזו- ?מה שלומך- 49 00:13:10,432 --> 00:13:13,468 .תיראה מה עוד תוכל למצוא ?מה אתה עושה 50 00:13:13,560 --> 00:13:16,727 .אני בודק את האקדח, המפקח- .זה עט האקדח שלי- 51 00:13:16,813 --> 00:13:19,565 .אני יודע .תשיג לעצמך עט אקדח משלך, בבקשה 52 00:13:19,650 --> 00:13:22,354 .זה העט אקדח הפרטית שלי 53 00:13:27,157 --> 00:13:30,075 .אל תסתכל פה. תסתכל בחוץ 54 00:13:33,455 --> 00:13:36,540 ?מה אמרת- .כלום, אדוני- 55 00:13:36,625 --> 00:13:39,330 .בסדר, אתה יכול ללכת 56 00:13:46,886 --> 00:13:48,962 ,עכשיו 57 00:13:52,183 --> 00:13:53,642 ...אממ 58 00:13:55,186 --> 00:13:56,846 .בבקשה 59 00:13:57,897 --> 00:14:00,020 ?אתה מצאת את הגופה 60 00:14:00,108 --> 00:14:02,184 .כן, אדוני- .אממ- 61 00:14:04,362 --> 00:14:07,529 ?חבר שלך 62 00:14:07,616 --> 00:14:11,863 ?יש לך רעיון מי הרג אותו- .אין לי מושג- 63 00:14:11,953 --> 00:14:14,409 .היא הרגה אותו- .מה? -זה אינו נכון- 64 00:14:14,498 --> 00:14:16,371 .היא אומרת שזה לא נכון- .היא משקרת- 65 00:14:16,458 --> 00:14:19,329 .שמור על לשונך- 66 00:14:23,632 --> 00:14:24,795 .אני מצטער 67 00:14:24,883 --> 00:14:27,421 .לא ראית את ארבעת היריות- .לא, אדוני- 68 00:14:27,511 --> 00:14:30,797 לא אז אתה לא יכול לדעת בהחלט .מי ירה את היריות האלו 69 00:14:30,890 --> 00:14:34,508 .הדלת הייתה נעולה מבפנים- ?אז מה זה מוכיח- 70 00:14:34,602 --> 00:14:40,272 כשפרצתי אותה, מצאתי את מיגל איפה שאתה .רואה אותו עכשיו ואת מריה עם אקדח בידה 71 00:14:40,357 --> 00:14:43,856 ?עם אקדח בידה- .עדיין מעשן- 72 00:14:43,944 --> 00:14:47,858 ?היה לך את האקדח בידך 73 00:14:47,948 --> 00:14:52,111 ?והוא היה עדיין מעשן- ,אני מניחה כך. אבל- 74 00:14:52,202 --> 00:14:55,239 .אני לא יודעת איך הוא הגיעה לשם !אני באמת לא יודעת 75 00:14:55,330 --> 00:14:58,035 !מגוחך- .אני אחליט מה מגוחך- 76 00:14:58,125 --> 00:15:02,337 ...אדוני אתה בטח לא מאמין- .אני מאמין בהכל- 77 00:15:02,421 --> 00:15:04,414 .ואני מאמין לכלום 78 00:15:04,506 --> 00:15:06,879 .אני חושד בכולם 79 00:15:06,967 --> 00:15:09,043 .ואני חושד באף אחד 80 00:15:10,429 --> 00:15:13,964 ,אני אוסף את העובדות ,בוחן את הרמזים 81 00:15:15,059 --> 00:15:18,808 .ולפני שתרגיש, התיק נפתר 82 00:15:20,064 --> 00:15:25,688 .או כן יש כאן הרבה מעבר ממה שניראה לעין .זה דיי ברור 83 00:15:28,573 --> 00:15:31,942 ?מה אמרת- .כלום, אדוני- 84 00:15:32,035 --> 00:15:34,952 ,בסדר .אתה יכול ללכת עכשיו 85 00:15:35,705 --> 00:15:37,413 .כן, אדוני 86 00:15:37,499 --> 00:15:43,869 .אך אל תנסה לעזוב .כל מי שבבית הזה הוא תחת חשד 87 00:15:43,964 --> 00:15:46,040 .כן, אדוני 88 00:15:58,687 --> 00:16:03,433 .עכשיו, נניח שתספרי לי מה קרה- .הוא התקשה עם הכפתורים- 89 00:16:03,525 --> 00:16:06,645 ?כפתורים- .הכפתורים בשמלתי- 90 00:16:06,737 --> 00:16:11,198 ,זה מוזר מאוד .כי אין כפתורים בשמלה הזאת 91 00:16:11,283 --> 00:16:16,740 .זה בגלל שהוא התקשה איתם .אז הוא רק קרע את השמלה 92 00:16:16,831 --> 00:16:19,404 ?הוא תקף אותך- !או, לא- 93 00:16:19,500 --> 00:16:22,667 .הייתי עוזרת לו, אך הוא לא יכל לחכות 94 00:16:22,754 --> 00:16:25,873 .הכפתורים בטח מפוזרים בכל החדר 95 00:16:25,965 --> 00:16:30,627 .הוא היה כל כך נלהב ?ספרדי עם תשוקה, אתה יודע 96 00:16:34,182 --> 00:16:38,678 ?והוא קרע לך את השמלה 97 00:16:38,770 --> 00:16:39,885 .כן 98 00:16:39,980 --> 00:16:44,440 .ואז לפתע מישהו פתח את הדלת ...מיגל קפץ ו 99 00:16:44,526 --> 00:16:50,280 זה הדבר האחרון שאני זוכרת עד .שמוריס בא ומצא אותי עם האקדח 100 00:16:50,365 --> 00:16:51,563 .כן 101 00:16:51,658 --> 00:16:56,570 ,יש משהו ,אם תסלחי לי, שאני לא כל כך מבין 102 00:16:56,662 --> 00:16:59,154 ?מה אתה לא מבין 103 00:17:02,377 --> 00:17:08,249 .אני לא מבין כשאת אומרת שאת לא זוכרת 104 00:17:08,341 --> 00:17:11,757 .אני מניחה שהייתי חסרת הכרה- ?חסרת הכרה- 105 00:17:11,845 --> 00:17:13,588 .יש לי בלוטה- ?בלוטה- 106 00:17:13,680 --> 00:17:16,385 .כן- .איפה, תני לי ליראות- 107 00:17:18,435 --> 00:17:21,519 .כן- .איני יודעת איך זה קרה, אבל זה כל כך כואב- 108 00:17:21,605 --> 00:17:24,060 .זה בושם נעים מה שאת שמה 109 00:17:24,149 --> 00:17:25,940 .זה שמן אמבט- ?באמת- 110 00:17:26,026 --> 00:17:29,062 .אני באמת לא מצליחה להבין את זה .מישהו בטח חבט בי 111 00:17:29,154 --> 00:17:34,149 כן קיבלת זעזוע מוח קל .עם החבטה הזאת 112 00:17:34,243 --> 00:17:36,995 .יש לך קרם על האף שלך- .מה? זה כלום- 113 00:17:37,079 --> 00:17:40,246 .זה מהדבר הזה שם !כולך רטוב 114 00:17:40,332 --> 00:17:41,910 ?מה ?יורד גשם 115 00:17:42,001 --> 00:17:46,212 לא. זה רק הנהג הטיפש שלי .שהחנה קרוב מידיי למזרקה 116 00:17:46,297 --> 00:17:50,959 .אתה חייב לצאת מהבגדים האלו מייד .תתפוס דלקת ריאות 117 00:17:51,052 --> 00:17:56,212 ,כן, כנראה .אבל זה הכל חלק ממחזור החיים 118 00:17:56,307 --> 00:18:00,387 אנחנו השוטרים צריכים לסבול הרבה דברים ,בגלל התפקיד שלנו 119 00:18:00,478 --> 00:18:04,013 שבחיים הפרטיים .בדרך כלל לא היינו סובלים 120 00:18:04,107 --> 00:18:07,772 ?למה שלא נעשן זה יעזור לנו להרגיע את עצבינו 121 00:18:07,861 --> 00:18:11,194 .ויאפשר לנו לחשוב יותר בצלילות 122 00:18:15,577 --> 00:18:19,444 .זה בושם טוב מה שאת שמה- .זה לא בושם. זה שמן אמבט- 123 00:18:19,539 --> 00:18:22,457 ?או, כן .אבל זה יפה מאוד 124 00:18:22,542 --> 00:18:25,460 .תודה- .אני עדיין יכול להריח אותו- 125 00:18:26,630 --> 00:18:29,548 ?עכשיו, איפה היינו- .החבטה שלי- 126 00:18:30,384 --> 00:18:33,835 .נכון, כשקיבלת כשמישהו חבט בך 127 00:18:33,929 --> 00:18:38,307 .או לפחות אנחנו מניחים שמישהו חבט בך- ?איך אחרת זה יכול לקרות- 128 00:18:38,392 --> 00:18:42,306 .בכוח המשטרה, ראשית אנחנו מניחים .אחר כך, אנחנו מבררים 129 00:18:42,396 --> 00:18:46,014 .כך אנחנו תמיד עובדים ...כי אם נעבוד להיפך 130 00:18:46,108 --> 00:18:48,682 .אלוהים, דיי חנוק פה 131 00:18:48,778 --> 00:18:50,605 !המעיל שלך- .כן, זה המעיל שלי- 132 00:18:50,696 --> 00:18:53,650 !אבל הוא בוער- ?מה- 133 00:18:53,741 --> 00:18:56,695 !המעיל שלי בוער 134 00:18:56,786 --> 00:18:59,491 !אלוהים, אני בוער 135 00:19:03,376 --> 00:19:04,705 ?קלוזו- .אהה- 136 00:19:04,794 --> 00:19:07,665 !הוא נפל מהחלון 137 00:19:07,756 --> 00:19:09,832 ?קלוזו 138 00:19:15,679 --> 00:19:17,755 ?אתה בסדר 139 00:19:17,848 --> 00:19:21,846 ,ממ או כן .אני בסדר גמור. תודה 140 00:19:21,936 --> 00:19:26,931 .במקרה הזה, אתה יכול ללכת הביתה- ?הביתה- 141 00:19:27,024 --> 00:19:29,313 .אתה משוחרר מתפקידך- ?משוחרר- 142 00:19:29,402 --> 00:19:33,400 .אני לוקח פיקוד .לילה טוב, קלוזו 143 00:19:35,992 --> 00:19:38,068 .לילה טוב, המפקד 144 00:19:46,086 --> 00:19:49,336 .אהה- .אני מצטער אדוני- 145 00:19:49,422 --> 00:19:54,131 !אתה אידיוט! אתה טיפש .טוב שיכולתי לשלוט ברפלקסים שלי 146 00:19:54,219 --> 00:19:57,837 .יכולתי להרוג אותך במכת קרטה 147 00:20:01,268 --> 00:20:03,059 .יה 148 00:20:03,145 --> 00:20:05,718 !אתה טיפש 149 00:20:05,814 --> 00:20:09,812 .רק בגלל זה, אתה מודח מהתיק 150 00:20:17,410 --> 00:20:19,486 .בחזרה לעיר 151 00:20:27,170 --> 00:20:31,962 ?מתיי אוכל לקבל את הדו''ח- .דבר ראשון על הבוקר- 152 00:20:33,009 --> 00:20:36,295 ?סלח לי. מר בלון- .כן- 153 00:20:36,387 --> 00:20:41,512 .אני הניצב דרייפוס ?אה, איפה המפקח קלוזו 154 00:20:41,601 --> 00:20:44,519 אני לוקח אישית פיקוד .על החקירה הזאת 155 00:20:44,604 --> 00:20:45,973 ?אתה 156 00:20:45,974 --> 00:20:47,973 אני מבטיח שאתה וגברת בלון ,לא תרגישו בחוסר נוחות ככל שאפשר 157 00:20:48,066 --> 00:20:52,942 והשם בלון לא יסבול .מהסנסציה של העיתונות 158 00:20:53,029 --> 00:20:55,603 .הוא היה בחור מוזר, אבל דיי חיבבתי אותו 159 00:20:55,699 --> 00:20:57,905 .אהה- .אני מתכוון לקלוזו- 160 00:20:57,993 --> 00:21:02,370 .או כן. כן .הוא איש יוצא מן הכלל 161 00:21:38,200 --> 00:21:39,860 .אהה 162 00:22:24,122 --> 00:22:26,909 .אהה 163 00:22:27,918 --> 00:22:30,409 .בית המפקח קלוזו 164 00:22:30,504 --> 00:22:33,624 .רק רגע, בבקשה .הניצב דרייפוס 165 00:22:40,347 --> 00:22:44,262 .הלו. המפקח קלוזו מדבר- .רד לכאן מייד- 166 00:22:44,351 --> 00:22:47,388 .חזרת לטפל בתיק גמברלי- ?תיק גמברלי- 167 00:22:47,480 --> 00:22:51,691 .מריה גמברלי .החדרנית שהרגה את הנהג 168 00:22:51,776 --> 00:22:54,314 .או, מריה גמברלי, החדרנית .כן, מצויין 169 00:22:54,403 --> 00:22:57,607 .מצוין ארד למטה מייד .תודה 170 00:22:57,698 --> 00:23:01,032 .קטו, חזרתי לטפל בתיק 171 00:23:01,119 --> 00:23:05,662 .אני אומר לך, מריה גמברלי יפה .חפה מפשע 172 00:23:08,042 --> 00:23:11,162 .דרך אגב זה היה עבודה טובה .אתה מראה שיפור רב 173 00:23:11,254 --> 00:23:14,338 .בכל יום אתה משתפר 174 00:23:20,096 --> 00:23:23,300 .עובדות, הרקול, עובדות 175 00:23:23,391 --> 00:23:25,717 .שום דבר לא חשוב למעט העובדות 176 00:23:25,811 --> 00:23:28,930 בלעדיהם, מדע חקירות הפשע 177 00:23:29,022 --> 00:23:31,940 .הוא כלום למעט משחק ניחוש 178 00:23:33,485 --> 00:23:37,269 הקשב לי הרקול .ותילמד משהו 179 00:23:37,364 --> 00:23:39,938 ...עכשיו, העובדות במקרה הזה הן 180 00:23:40,034 --> 00:23:44,992 גופת הנהג נמצאה !בחדר השינה של החדרנית השנייה. עובדה 181 00:23:45,080 --> 00:23:48,781 סיבת המוות... ארבעה כדורים !בחזה. עובדה 182 00:23:49,834 --> 00:23:56,252 הכדורים נורו מטווח קצר, מקליבר 25 !מילימטר של ברטה אוטומטית. עובדה 183 00:23:56,341 --> 00:24:01,383 מריה גמברלי התגלתה !עם כלי הרצח בידה. עובדה 184 00:24:01,471 --> 00:24:05,884 כלי הרצח היה רשום על שמו ,של המנוח, מיגל אוסטוס 185 00:24:05,976 --> 00:24:10,721 ונישמר בתא הכפפות .של הרולס רויס של בלון 186 00:24:10,814 --> 00:24:12,273 !עובדה 187 00:24:12,357 --> 00:24:17,732 חברי צוות הבית העידו ...שמיגל אוסטוס היכה 188 00:24:19,281 --> 00:24:24,786 .היזהר, יה טיפש. שברת את המקל המצביע שלי .אין לי עם מה להצביע עכשיו 189 00:24:24,870 --> 00:24:30,743 העידו שמיגל אוסטוס הכה .את מריה גמברלי לעיתים דחופות 190 00:24:30,835 --> 00:24:34,915 ולבסוף באה העדות בשבועה של אדון ,וגברת בלון 191 00:24:35,006 --> 00:24:41,258 ,כמו גם כל חברי הצוות .כל אחד מהם עם אליבי מושלם 192 00:24:42,388 --> 00:24:47,679 ,עכשיו הרקול ?מה היא המסקנה המתבקשת 193 00:24:47,769 --> 00:24:51,683 .מריה גמברלי הרגה את הנהג !מה? יה אידיוט 194 00:24:51,773 --> 00:24:55,189 .בילתי אפשרי! היא מגינה על מישהו- ?איך אתה יודע את זה- 195 00:24:55,277 --> 00:24:57,649 !אינסטינקט- .אבל העובדות- 196 00:24:57,737 --> 00:25:01,438 .אתה שוכח את העובדה הכי חשובה, מניע- .הוא הכה אותה- 197 00:25:01,533 --> 00:25:04,534 .הוא היה ספרדי .הוא קרע לה את השמלה 198 00:25:04,620 --> 00:25:09,198 .אל תהיה מגוחך ?אתה היית הורג מישהו שקרע לך את השמלה 199 00:25:09,291 --> 00:25:13,205 .לא, אני מנייח שלא- .לא, כמובן שלא- 200 00:25:13,295 --> 00:25:17,922 ,לא, לא, אין לי כל ספק, הרקול 201 00:25:18,008 --> 00:25:21,840 .שמריה גמברלי בהחלט מגינה על מישהו 202 00:25:21,929 --> 00:25:24,420 .תימצא את המישהו הזה, ותימצא את הרוצח 203 00:25:24,515 --> 00:25:28,976 .ואני אמצא את הרוצח לפני תום היום 204 00:25:29,645 --> 00:25:33,690 .מריה גמברלי תספר לי מי הוא .או, כן 205 00:25:35,568 --> 00:25:38,486 ?מה אמרת- .אה כלום- 206 00:25:38,571 --> 00:25:42,616 .אני מבין. בסדר .אתה יכול ללכת, הרקול 207 00:26:01,720 --> 00:26:03,179 .אהה 208 00:26:10,186 --> 00:26:11,728 .אני לא מבין 209 00:26:11,813 --> 00:26:16,688 למה לשם שמיים הצבת מחדש ?את קלוזו לתיק גמברלי 210 00:26:16,776 --> 00:26:20,477 ,זאת שאלה טובה .וראויה לתשובה 211 00:26:20,572 --> 00:26:25,400 אבל מה שאני עומד לספר לך .חייב להישמר בסוד גמור 212 00:26:25,493 --> 00:26:30,618 הבוקר בשעה שש .קיבלתי טלפון מממונה 213 00:26:30,707 --> 00:26:35,832 הודיעו לי שצדדים בעלי השפעה מעוניינים 214 00:26:35,921 --> 00:26:39,254 .שקלוזו יחזור לטפל בתיק 215 00:26:39,341 --> 00:26:43,006 .אין לי ברירה אלה לציית- .מדהים- 216 00:26:43,095 --> 00:26:47,757 ,אם הייתי מגלה לך את זהות המתקשר .הייתה מבין כמה זה מדהים 217 00:26:47,850 --> 00:26:49,344 ?אבל למה 218 00:26:49,435 --> 00:26:53,302 .זאת עוד שאלה טובה .ועליה, אין לי תשובה 219 00:26:53,397 --> 00:26:56,600 .הם מביאים את מריה גמברלי 220 00:27:07,662 --> 00:27:10,367 .שבי, גברת גמברלי 221 00:28:14,439 --> 00:28:17,144 .שבי, גברת גמברלי 222 00:28:25,909 --> 00:28:28,067 ...עכשיו, היינו 223 00:28:29,578 --> 00:28:32,152 .בוקר טוב, אדוני 224 00:28:33,416 --> 00:28:37,496 .בוקר טוב גברת גמברלי- .בוקר טוב- 225 00:28:37,587 --> 00:28:40,291 ?ישנת טוב- .לא- 226 00:28:41,174 --> 00:28:45,302 .נפלא- .זה לא קל לישון בכלא- 227 00:28:45,386 --> 00:28:48,886 ?לא קל !לא, כמובן שלא 228 00:28:48,973 --> 00:28:52,722 ?נצטרך לעשות משהו בקשר לזה, נכון 229 00:28:53,645 --> 00:28:55,103 .אה 230 00:28:59,442 --> 00:29:01,731 .קופסה טיפשה .כן 231 00:29:01,820 --> 00:29:05,770 ,אך בכל מיקרה .תחילה כמה שאלות פשוטות 232 00:29:07,534 --> 00:29:11,532 ?זה בסדר אם אעשן- .או כן, כמובן- 233 00:29:11,622 --> 00:29:14,326 .קחי אחד משלי- .תודה- 234 00:29:15,626 --> 00:29:17,951 ,אה- .קח אחד משלי- 235 00:29:18,045 --> 00:29:20,666 .אממ .או תודה 236 00:29:20,756 --> 00:29:23,508 .זה מאוד נדיב מצידך 237 00:29:23,592 --> 00:29:26,297 .זה בסדר- .הרשי לי- 238 00:29:27,847 --> 00:29:30,764 .תודה .בסיבוב אחר 239 00:29:30,850 --> 00:29:33,851 .יש לזה טעם רע מאוד כשאתה עושה כך 240 00:29:36,647 --> 00:29:38,723 ...ובכן 241 00:29:40,067 --> 00:29:41,941 ?נוח לך 242 00:29:42,028 --> 00:29:45,895 .צריך להיות להם כיסאות כאלה בכלא- .כן, בהחלט- 243 00:29:45,990 --> 00:29:49,051 ,הריהוט שלהם נוראי .ובטעם גרועה 244 00:29:49,090 --> 00:29:51,151 .איום .עדיף לשבת על הרצפה 245 00:29:51,246 --> 00:29:55,658 כן, הגיע הזמן שמישהו יעשה ?משהו בקשר לזה, אינך חושבת 246 00:29:55,750 --> 00:29:56,948 .בטח 247 00:29:57,043 --> 00:30:01,421 !אעשה משהו בקשר לזה ברגע זה 248 00:30:01,506 --> 00:30:05,884 .תשיג לי את מפקח הכלא, מייד- .כן, אדוני- 249 00:30:05,969 --> 00:30:10,880 לפעמים זה הכרחי לחתוך דרך הדבק האדום .ולהכות ישירות בלב העניין 250 00:30:10,974 --> 00:30:13,975 בית הכלא מספיק גרוע .גם ללא רהיטים נוחים 251 00:30:17,272 --> 00:30:19,146 ?כן 252 00:30:19,233 --> 00:30:21,854 ,המפקח .זה המפקח קלוזו 253 00:30:21,944 --> 00:30:26,273 מתיי אתה מתכוון לעשות משהו ?בקשר לריהוט הנורא בכלא שלך 254 00:30:26,365 --> 00:30:29,236 !אנחנו לא פרעי אדם .זה לא ימי הביניים 255 00:30:29,326 --> 00:30:33,870 .אתה מנהל בית תיקון, לא תא עינויים 256 00:30:33,956 --> 00:30:39,117 זה גרם לו לחשוב. אני מציע שתיקח 257 00:30:39,212 --> 00:30:44,668 להתמודד עם עבריין מודרני, זה .הכרחי להשתמש בשיטות מודרניות 258 00:30:44,758 --> 00:30:50,215 לא יכול להיות לך אסיר שבע רצון .ללא ריהוט משביע רצון 259 00:30:50,305 --> 00:30:53,223 .כן. זאת דעתי בכל מיקרה 260 00:30:54,476 --> 00:30:57,810 .ואותו הדבר לך, המפקח 261 00:30:58,897 --> 00:31:00,641 .חזיר מטונף 262 00:31:00,733 --> 00:31:04,018 .אתה לא דומה לשוטר 263 00:31:05,414 --> 00:31:06,938 ...בתיק המסמכם שלך 264 00:31:08,658 --> 00:31:13,948 אני תמיד שומר את המסמכים החשובים שלי תחת מנעול ובריח 265 00:31:14,038 --> 00:31:16,956 .כי אי אפשר להיות בטוח 266 00:31:18,084 --> 00:31:20,160 ...הנה, כאן 267 00:31:21,629 --> 00:31:22,827 .או 268 00:31:23,965 --> 00:31:25,708 .או .אה 269 00:31:25,800 --> 00:31:27,592 .סלחי לי 270 00:31:27,677 --> 00:31:29,337 .טיפשי מצידי 271 00:31:38,313 --> 00:31:39,772 .אה 272 00:31:44,528 --> 00:31:46,604 ...עכשיו 273 00:31:49,199 --> 00:31:56,281 גברת גמברלי, התיק שלך מכיל .כמה עובדות מאוד, מאוד מעניינות 274 00:31:56,373 --> 00:32:01,166 נראה שהכרת את מיגל אוסטוס .מזה זמן רב 275 00:32:01,253 --> 00:32:02,119 .כן 276 00:32:02,213 --> 00:32:05,048 ?והיית מאוהבת בו- !כן- 277 00:32:05,132 --> 00:32:08,881 ?היית מאוהבת באיש שאנס אותך 278 00:32:08,970 --> 00:32:10,843 ?שמה 279 00:32:10,930 --> 00:32:15,888 .עדותו של ג'ורג' דוואל, הגנן ,בהתייחס לאוסטוס, תארת אותו כמו 280 00:32:15,977 --> 00:32:20,555 ואני מצטט: "הספרדי המשוגע ".שאנס אותי בשדה של אבא שלי 281 00:32:20,648 --> 00:32:23,733 .הוא לא אנס אותי 282 00:32:24,360 --> 00:32:28,773 ?הוא לא הכריח אותך- אתה רואה, מעדתי מעל שורש- 283 00:32:28,865 --> 00:32:34,701 .ואחזתי במיגל כדי שימנע ממני ליפול .ואיך שהו שנינו נפלנו 284 00:32:36,540 --> 00:32:41,878 בכיתי קצת אחר כך, אבל זה לא היה .בגלל שהצטערתי שזה קרה 285 00:32:41,962 --> 00:32:45,129 .זה היה בגלל משהו שהוא אמר- !הוא העליב אותך? -או לא- 286 00:32:45,215 --> 00:32:50,091 ,הוא הדליק סיגריה ...לקח שאיפה ארוכה ו 287 00:32:51,722 --> 00:32:54,639 למה כל כך הרבה גברים ?מעשנים אחרי זה 288 00:32:54,725 --> 00:32:58,141 !לא פלא שחברות הטבק מתעשרות 289 00:32:59,855 --> 00:33:04,019 .אני מודה. לא חשבתי על זה כך 290 00:33:09,406 --> 00:33:13,783 ?עזבת אותו- !או, לא! הוא עזב אותי- 291 00:33:13,869 --> 00:33:17,949 מיגל המסכן. הוא היה באמת .באחד ממצבי הרוח שלו אמש 292 00:33:18,040 --> 00:33:21,243 ,ראשית הוא מלמל בספרדית .ואז הוא בכה 293 00:33:21,335 --> 00:33:23,707 .הוא באמת נישבר ובכה 294 00:33:23,795 --> 00:33:25,669 .את לא אומרת- .אני אומרת- 295 00:33:25,756 --> 00:33:28,876 ,אז כשניסיתי לנחם אותו ,לגרום לו להרגיש יותר טוב 296 00:33:28,967 --> 00:33:34,045 לפתע הוא קרע את בגדיי .וקילל כמו משוגע 297 00:33:34,139 --> 00:33:35,598 .אממ 298 00:33:37,351 --> 00:33:39,427 .מוזר מאוד 299 00:33:40,146 --> 00:33:42,222 .מוזר מאוד 300 00:33:42,315 --> 00:33:44,640 .יש משהו שאני לא מבין 301 00:33:44,734 --> 00:33:47,521 ,אוסטוס עוזב אותך 302 00:33:47,612 --> 00:33:53,068 ,ועדיין, לפי דברייך .הוא התנהג כמו גבר קנאי 303 00:33:53,159 --> 00:33:59,244 אתה רואה, חשבתי .שאם הוא עוזב אותי, הוא יסבול 304 00:33:59,332 --> 00:34:01,538 .חשבתי שאני לבד 305 00:34:01,626 --> 00:34:06,169 .אז אמרתי לו שיש לי מישהו אחר 306 00:34:06,256 --> 00:34:07,798 .אה אמ 307 00:34:07,882 --> 00:34:12,295 .זה היה שקר. אני מודה !אך רק מתוך טוב לב 308 00:34:12,387 --> 00:34:13,965 .אהה 309 00:34:14,056 --> 00:34:16,344 ,או- .אני מצטערת- 310 00:34:16,433 --> 00:34:20,561 .זה כלום. חייט טיפש- .חליפה יפה- 311 00:34:20,646 --> 00:34:24,975 .כן, אני יודע. אך אל תדאגי .כמה תפרים ולא תרגישי 312 00:34:25,818 --> 00:34:27,810 ?מיגל 313 00:34:27,903 --> 00:34:29,563 ?הרקול 314 00:34:32,157 --> 00:34:35,443 ?אני חייבת לחזור לכלא 315 00:34:35,536 --> 00:34:37,279 .לצערי, כן 316 00:34:37,371 --> 00:34:40,491 .אבל אל תפסיקי לקוות 317 00:34:41,834 --> 00:34:43,708 ?מה אתה רוצה- .קראת לי- 318 00:34:43,794 --> 00:34:45,871 !כמובן שקראתי לך 319 00:34:47,673 --> 00:34:49,962 .שלום 320 00:34:50,051 --> 00:34:52,968 ,שלום .אה, גברת גמברלי 321 00:35:12,073 --> 00:35:15,573 .ובכן, אין לי ספק שהיא מגינה על מישהו 322 00:35:15,661 --> 00:35:18,827 ?אתה חושב שאתה יכול לשבור אותה 323 00:35:18,914 --> 00:35:23,872 ,עם מספיק זמן .היא תאכל מתוך כף ידי 324 00:35:24,170 --> 00:35:25,762 .כן. בכל מקרה, אין לנו זמן 325 00:35:25,870 --> 00:35:28,197 אין לנו זמן עלינו לתפוס את האדם .הזה לפניי שהוא עוזב את המדינה 326 00:35:28,272 --> 00:35:31,624 ...אבל אם אתה לא יודע מי הוא .היא תוביל אותי אליו- 327 00:35:31,718 --> 00:35:34,505 .שחרר אותה- ?לשחרר אותה- 328 00:35:34,596 --> 00:35:35,480 !כמובן 329 00:35:35,580 --> 00:35:37,746 איך היא יכולה להוביל אותי אליו ?אם היא עדיין בכלא, אידיוט 330 00:35:37,769 --> 00:35:41,928 ...אבל דרייפוס .אני אקח אחריות מלאה 331 00:35:42,020 --> 00:35:46,184 שחרר אותה מייד! אני אעצור 332 00:35:46,274 --> 00:35:47,733 .אהה 333 00:35:48,443 --> 00:35:52,393 .תוציא אותי מכאן .מהר, או שאצרח 334 00:35:57,619 --> 00:36:00,193 .תיראה אפריקה על כל הידיים שלי 335 00:36:18,432 --> 00:36:20,508 .בלונים נחמדים 336 00:36:23,312 --> 00:36:27,310 ?יש לך רישיון למכור את הבלונים האלו 337 00:36:27,400 --> 00:36:29,440 ?רישיון 338 00:37:09,819 --> 00:37:11,977 ?כן- ,בוקר טוב, אדוני- 339 00:37:12,071 --> 00:37:15,155 .בוקר טוב, ג'ורג ?יש משהו שאני יכול לעשות בשבילך 340 00:37:15,241 --> 00:37:20,448 כן, ואולי .יש משהו שאני יכול לעשות בשבילך 341 00:37:20,538 --> 00:37:23,290 ?מה אתה כבר יכול לעשות בשבילי 342 00:37:23,374 --> 00:37:26,044 ?אתה זוכר את ליל הרצח 343 00:37:26,127 --> 00:37:29,211 ?זאת שאלה רטורית- ?מה- 344 00:37:29,297 --> 00:37:32,631 ?קדימה ג'ורג, מה אתה רוצה 345 00:37:32,717 --> 00:37:35,920 .ראיתי אותך יורד מחדרה של מריה 346 00:37:37,337 --> 00:37:39,237 .יש לך עיניים חדות 347 00:37:39,339 --> 00:37:42,240 .או כן, וקיבה גדולה 348 00:37:42,341 --> 00:37:45,367 .כל כך קשה לשמור עליה מלאה .המחירים כיום 349 00:37:45,438 --> 00:37:49,305 ,אנחנו הולכים לדון בכלכלה ?או שתגיע לנקודה 350 00:37:49,400 --> 00:37:52,769 .הנקודה היא מאה אלף פראנק 351 00:37:52,862 --> 00:37:56,029 .אתה יודע, בשביל המצרכים 352 00:37:56,115 --> 00:38:00,279 .אז אולי עיניי יקטנו שוב 353 00:38:00,370 --> 00:38:06,075 כן, נצטרך לעשות משהו .בקשר לקיבה שלך 354 00:38:30,025 --> 00:38:31,484 !סתלק 355 00:38:33,570 --> 00:38:36,061 .כלב נחמד .כלב נחמד 356 00:38:43,539 --> 00:38:45,995 .כלבלב נחמד 357 00:38:47,168 --> 00:38:51,212 .או סלחי לי. רק עברתי בסביבה 358 00:38:51,297 --> 00:38:53,539 .אה, אה 359 00:38:55,676 --> 00:38:57,171 .אה 360 00:38:57,261 --> 00:38:59,254 ...אה קטנה של 361 00:38:59,347 --> 00:39:03,297 .חתכת פרחים .בטח חתכת משהו 362 00:39:03,393 --> 00:39:06,892 .יש דם על מגזזה שלך .אה, אה 363 00:39:06,980 --> 00:39:08,723 .זה מאוד מוזר 364 00:39:08,815 --> 00:39:12,231 .אהה 365 00:39:12,319 --> 00:39:14,395 .אהה 366 00:39:15,780 --> 00:39:17,857 .עובדות, הרקול, עובדות 367 00:39:18,909 --> 00:39:23,369 מאחוריהם נימצא את כל המסגרת .המקישה על האמת 368 00:39:24,414 --> 00:39:27,166 .הרקול, בוא נבחון את העובדות 369 00:39:27,251 --> 00:39:31,663 .אחד: היא נמצאה עם כלי הרצח בידה 370 00:39:31,755 --> 00:39:35,587 .שתיים: כלי הרצח היה טרי מדם 371 00:39:35,676 --> 00:39:39,377 שלוש: לא היו טביעות אצבעות .על כלי הרצח למעט שלה 372 00:39:46,228 --> 00:39:50,558 ,עכשיו, הרקול ?למה העובדות מסתכמות 373 00:39:50,650 --> 00:39:53,935 .מריה גמברלי הרגה את ג'ורג הגנן 374 00:39:54,028 --> 00:39:58,690 אתה אידיוט! רק טירון כמוך .יסיק מסקנה כזאת 375 00:39:58,782 --> 00:40:00,360 .אבל העובדות- .תקשיב- 376 00:40:00,450 --> 00:40:03,492 ,מי שהרג את מיגל, הרג את ג'ורג הגנן 377 00:40:03,550 --> 00:40:05,492 והוא עשה את זה .כדי לכסות על הפשע הראשון 378 00:40:05,581 --> 00:40:09,281 הוא מנסה להאשים .את המשרתת המסכנה הזאת 379 00:40:09,376 --> 00:40:12,081 ?במי אתה חושד 380 00:40:13,213 --> 00:40:16,796 ?אני חושד בכולם 381 00:40:16,884 --> 00:40:19,256 .אני מניח שזה אפשרי- ?אפשרי- 382 00:40:19,345 --> 00:40:22,928 ?למה אתה מתכוון, באפשרי .אני מתעסק בוודאות 383 00:40:23,015 --> 00:40:27,393 ,עליי רק לשבור אותה ,לגרום לה להודות שהיא מגינה על מישהו 384 00:40:27,478 --> 00:40:31,227 .ואז להכריח אותה לחשוף את זהותו 385 00:40:32,191 --> 00:40:35,726 .לא יהיו יותר משחקי חתול ועכבר 386 00:40:35,820 --> 00:40:38,525 .לא עוד חקירה עדינה 387 00:40:40,325 --> 00:40:43,860 ,לטובתה ולטובת הצדק 388 00:40:43,953 --> 00:40:50,407 ,לא אבחל באמצעים, כולל כוח עלים !לגרור את זה ממנה 389 00:40:51,086 --> 00:40:53,162 .נכון, היא תסבול 390 00:40:53,255 --> 00:40:58,213 אבל בסוף היא תהיה חופשייה .ואנחנו נתפוס את הרוצח שלנו 391 00:40:59,386 --> 00:41:02,304 ?הוא שיחרר אותה שוב- .כן, אדוני- 392 00:41:40,220 --> 00:41:44,965 שנסדיר את זה עכשיו, או ?שאתה מתכוון שאאחר לרסיטל שלי 393 00:41:45,058 --> 00:41:48,474 .אי אפשר פשוט לפטר אותה .היא לא נתנה לנו כל סיבה 394 00:41:48,562 --> 00:41:51,432 ?סיבה .אנחנו שקועים עד הצוואר בגופות 395 00:41:51,523 --> 00:41:54,690 ,למה אתה מחכה ?למערכה האחרונה של המלט 396 00:41:54,776 --> 00:41:58,395 אם את הולכת להשוות את משק הבית ,לטרגדייה שייקספירית 397 00:41:58,488 --> 00:42:02,403 .הצעתי שמקבט' תהיה מתאימה יותר 398 00:42:02,493 --> 00:42:05,197 .יקירתי, כדור ביליארד שלי 399 00:42:26,433 --> 00:42:28,805 .זאת הייתה גברת בלון 400 00:42:28,894 --> 00:42:34,232 .תעקוב אחריה .כשתגלה את היעד שלה, תתקשר אליי מייד 401 00:42:36,151 --> 00:42:38,689 .המפקח קלוזו 402 00:42:42,449 --> 00:42:45,367 .ערב טוב, מר בלון- .ערב טוב. המפקח- 403 00:42:45,452 --> 00:42:49,990 ,יש לי שאלה או שתיים שאני רוצה לשאול אותך .יש כמה נקודות שזקוקות להבהרה 404 00:42:50,080 --> 00:42:50,952 .כמובן 405 00:42:50,961 --> 00:42:52,699 ?אתה משחק ביליארד 406 00:42:52,793 --> 00:42:56,162 .ביליארד? כן, שיחקתי ביליארד 407 00:42:56,255 --> 00:43:00,917 .אני מוצא אותו מרגיע בשיחה ידידותית ?מה איתך 408 00:43:01,010 --> 00:43:02,718 .כן- .קח מקל- 409 00:43:02,804 --> 00:43:05,295 .אה מקל, כן 410 00:43:06,974 --> 00:43:08,433 .אממ 411 00:43:08,518 --> 00:43:10,594 .זה יספיק 412 00:43:15,733 --> 00:43:18,900 .מוזר מאוד- .אני חושב שתהיה טוב יותר עם מקל רגיל- 413 00:43:18,987 --> 00:43:22,937 .זה מה שאנחנו קוראים לו גשר- .אה מקל הגשר! כן- 414 00:43:23,033 --> 00:43:26,568 .כן אני מעדיף את המקל הישן והפשוט 415 00:43:26,661 --> 00:43:28,737 .כן, כן 416 00:43:32,376 --> 00:43:37,583 .אני נורא מצטער 417 00:43:37,673 --> 00:43:40,378 .זה בסדר. גם אני שברתי כמה בעברי 418 00:43:40,467 --> 00:43:43,801 .תנסה את זה. זה המקל האהוב עליי 419 00:43:46,682 --> 00:43:50,217 .תימצא שהוא נפלא למכות סיבוב 420 00:44:05,243 --> 00:44:08,493 ?היו לך כמה שאלות, המפקח 421 00:44:08,580 --> 00:44:10,703 .כן 422 00:44:10,790 --> 00:44:13,827 .כן, קיוויתי לדבר עם אשתך 423 00:44:13,918 --> 00:44:17,963 .ובכן, היא יצאה. החמצת אותה- .להיפך- 424 00:44:18,048 --> 00:44:22,508 היא בדיוק החמיצה אותי בחנייה .כשיצאה, אה 425 00:44:29,768 --> 00:44:33,303 ...מר בלון, לא הצהרת 426 00:44:35,690 --> 00:44:39,355 שבליל הרצח 427 00:44:40,194 --> 00:44:46,031 בדיוק הגעת מלונדון ?בטיסה של 11:00 428 00:44:48,077 --> 00:44:49,737 ?כן, למה אתה שואל 429 00:44:49,829 --> 00:44:55,868 .היא בוטלה בשל מזג אויר גרוע- .הגעתי בטיסה מוקדמת יותר- 430 00:44:55,961 --> 00:45:01,916 ,אנסח לך את זה ישירות, מר בלון .זה אתה שרצחת את מיגל אוסטוס 431 00:45:04,428 --> 00:45:06,504 .אל תהיה מגוחך 432 00:45:07,347 --> 00:45:08,889 .או 433 00:45:08,974 --> 00:45:11,643 ...או תיראה אם רק תזוז 434 00:45:11,727 --> 00:45:15,855 .זהו זה .המקלות המעוקמים האלו יכולים להיות קשים 435 00:45:15,939 --> 00:45:18,016 .עכשיו משוך 436 00:45:21,278 --> 00:45:23,686 ,כן, לא אהבתי את מיגל מאוד 437 00:45:23,781 --> 00:45:27,434 אבל אין לי הרגל להרוג אנשים .רק בגלל שלא אהבתי אותם 438 00:45:27,481 --> 00:45:30,234 .אבקש את סליחתך 439 00:45:31,414 --> 00:45:34,331 אם אתה יודע על הטיסה המבוטלת .אספר לך את הכל 440 00:45:34,417 --> 00:45:39,375 ,בלילה שמיגל נהרג .סידרתי בשבילו את הטיסה ב-11:00 441 00:45:39,464 --> 00:45:41,540 .אני הגעתי בטיסה של 09:00 442 00:45:41,633 --> 00:45:45,049 הוא היה צריך להיות בדרכו לנמל התעופה .שאני הייתי בדרכי לביתי 443 00:45:45,136 --> 00:45:47,544 .אשתי הייתה במסיבת ארוחת ערב 444 00:45:47,639 --> 00:45:52,633 זה יכול היה לתת לי !את כל השעה לבד בבית 445 00:45:54,729 --> 00:45:56,805 ?בשביל מה 446 00:45:57,816 --> 00:45:59,892 .בשביל מריה 447 00:46:01,862 --> 00:46:03,938 ?מה 448 00:46:04,031 --> 00:46:05,940 ?זה מפתיע אותך 449 00:46:14,792 --> 00:46:18,920 ,אז אני טוען, המפקח בלון ,שהגעת הביתה 450 00:46:19,004 --> 00:46:21,792 ,מצאת את מיגל עם מריה גמברלי 451 00:46:21,882 --> 00:46:24,836 .ורצחת אותו בהתקף של שנאה 452 00:46:26,011 --> 00:46:29,048 ,אני מודה ברומן ...אבל לרצוח בשבילה 453 00:46:29,140 --> 00:46:33,090 ?האם אתה תהרוג בשבילה- .כמובן אה... שלא- 454 00:46:33,769 --> 00:46:36,936 .זה עדיין התור שלך- !כן- 455 00:46:37,023 --> 00:46:39,099 .אה ממ 456 00:46:40,026 --> 00:46:41,485 .ממ 457 00:47:01,589 --> 00:47:04,044 .אני מצטער מאוד, מר בלון 458 00:47:04,133 --> 00:47:07,419 ניראה ששרטתי את .שולחן הביליארד שלך 459 00:47:09,931 --> 00:47:12,682 .טלפון, אדוני, למפקח קלוזו 460 00:47:12,767 --> 00:47:15,009 .אה, זה יהיה בשבילי 461 00:47:23,027 --> 00:47:26,028 .כן, זה המפקח קלוזו 462 00:47:36,291 --> 00:47:41,286 .בסדר תישאר שם. אני מצטרף מייד 463 00:47:42,464 --> 00:47:44,872 .מר בלון, אני תוהה אם תוכל לעשות טובה 464 00:47:44,967 --> 00:47:48,087 ,עליי לפגוש את העוזר שלי .ואני ללא רכב 465 00:47:48,178 --> 00:47:50,716 .אנחה את פייר להסיעה אותך- .מעולה- 466 00:47:50,806 --> 00:47:56,263 .אני מניח שזה סוף המשחק שלנו ?איכפת לך להחזיר את המקל שלי 467 00:47:58,856 --> 00:48:01,774 .שפייר יביא את המכונית 468 00:48:23,131 --> 00:48:25,669 .הרכב שלך מוכן, אדוני 469 00:48:27,052 --> 00:48:30,468 .תיראה אני מאוד מצטער, מר בלון 470 00:48:30,555 --> 00:48:34,719 .בבקשה אל תדאיג את עצמך, המפקח .מוריס יעשה את זה בשבילך 471 00:48:40,274 --> 00:48:42,895 .תעזוב את הגב שלי 472 00:48:46,739 --> 00:48:48,815 .תודה, אדוני 473 00:48:50,117 --> 00:48:54,494 באמת מר בלון מי שהמציא את מקלב .צריכים לבדוק את ראשו 474 00:48:54,580 --> 00:48:56,454 ,ובכן 475 00:48:56,540 --> 00:49:01,083 .נמשיך בפעם אחרת- .תענוג בכל זמן- 476 00:49:04,340 --> 00:49:09,049 אני מציע שתחקור .את הארכיטקט שלך גם 477 00:49:22,232 --> 00:49:24,474 ,12 גברת בלון נמצאת בדירה .בקומה השנייה 478 00:49:24,568 --> 00:49:30,192 .אם לא אצא תוך 10 דקות, שלח תגבורת ?בסדר 479 00:49:57,852 --> 00:49:59,512 .אהה 480 00:51:39,456 --> 00:51:41,080 .בוקר טוב- .בוקר טוב- 481 00:51:41,166 --> 00:51:43,574 .אני שומר יערות 482 00:51:43,668 --> 00:51:47,369 ?יש לך רישיון ציד- ?רישיון ציד- 483 00:52:00,477 --> 00:52:02,554 ?הוא יירה בעורבים 484 00:52:02,646 --> 00:52:06,015 הוא היה מוסווה לצייד .כדי לצפות בבית של בלון 485 00:52:06,108 --> 00:52:07,768 .אה אה 486 00:52:11,656 --> 00:52:16,318 ,תן לי 10 אנשים כמו קלוזו .ואוכל להשמיד את העולם 487 00:52:17,411 --> 00:52:19,737 ?איפה הוא עכשיו- .אני לא יודע- 488 00:52:19,831 --> 00:52:22,536 ,אחריי ששחררתי אותו .הוא קיבל שיחת טלפון 489 00:52:22,625 --> 00:52:27,038 הוא רץ מהמשרד ואמר .שיש לו רמז חשוב שיפצח את התיק 490 00:52:27,130 --> 00:52:32,836 ,התיק הזה כבר כל כך מלא בסדקים .שעוד אחד לא יעשה הבדל 491 00:52:39,559 --> 00:52:42,311 .פרנסואה- ?כן, הניצב- 492 00:52:42,396 --> 00:52:45,100 .כרגע חתכתי את האגודל שלי 493 00:52:58,078 --> 00:53:03,120 אתה אומר שעקבת אחריי מריה גמברלי ?למקום הנידח הזה 494 00:53:03,209 --> 00:53:06,625 ,היא לקחה מונית עד לפה אז עקבתי אחריה במעלה השביל 495 00:53:06,712 --> 00:53:08,788 ."עד לכניסה ל-"המחנה שמש 496 00:53:08,881 --> 00:53:10,790 ?מחנה שמש- .כן- 497 00:53:10,883 --> 00:53:14,003 הייתי מתקשר אלייך, אבל אז ראיתי .את דודו המשרתת גם כן נכנסת 498 00:53:14,095 --> 00:53:16,087 ?במעלה השביל, אמרת- ...כן, אבל, המפקח- 499 00:53:16,180 --> 00:53:19,929 תחזור לבית בלון .וחפש עוד רמזים 500 00:53:20,018 --> 00:53:23,552 אני אנסה ליראות מה המרקם ."של "מחנה שמש 501 00:53:23,646 --> 00:53:29,067 ...המפקח, אני חושב- .תמהר. אין אף שנייה להפסיד- 502 00:53:55,178 --> 00:53:57,087 .אחר הצהריים טובים 503 00:53:57,180 --> 00:53:58,804 .אממ 504 00:53:58,890 --> 00:54:01,807 .אני המפקח קלוזו מהמשטרה 505 00:54:03,061 --> 00:54:04,259 .או 506 00:54:04,354 --> 00:54:08,767 תגיד לי יש לך מישהו שרשום כאן ?תחת השם מריה גמברלי 507 00:54:08,858 --> 00:54:13,022 גמברלי. כן, אני מאמין .שהיא נרשמה לפניי כשעה 508 00:54:13,113 --> 00:54:15,319 .כן. גמברלי 509 00:54:15,407 --> 00:54:18,942 .11:45- ?איפה אוכל למצוא אותה- 510 00:54:19,036 --> 00:54:24,576 ,היא יכולה להיות כמעט בכל מקום .אבל אני מנחש שבאזור בילוי 511 00:54:24,666 --> 00:54:26,742 .תודה לך 512 00:54:31,924 --> 00:54:34,960 ?אפשר לשאול אותך משהו- .כן- 513 00:54:35,052 --> 00:54:38,136 ?האם שחית 514 00:54:38,222 --> 00:54:40,891 ?למה, כן! איך אתה יודע 515 00:54:40,975 --> 00:54:43,680 .זה העסק שלי לדעת 516 00:55:06,001 --> 00:55:09,167 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 517 00:55:11,756 --> 00:55:15,090 ,אני לא חושב, אדוני .אני יודע לאן אני הולך 518 00:55:15,177 --> 00:55:17,502 .אני הולך לאזור הבילוי 519 00:55:17,596 --> 00:55:20,431 .לא ככה, אתה לא- ?מה אמרת- 520 00:55:20,515 --> 00:55:24,216 .אתה לא הולך לאזור הבילוי ככה 521 00:55:24,311 --> 00:55:27,894 .אני המפקח קלוזו מהמשטרה- .מה שלומך? אני טורק- 522 00:55:27,981 --> 00:55:32,442 ,אני בעניין רשמי .מחפש מישהו באזור הבילוי 523 00:55:32,528 --> 00:55:35,445 .לא תוכל, אלה אם תוריד את בגדייך 524 00:55:36,407 --> 00:55:39,942 .אתה אדוני, עצור- ?על מה- 525 00:55:40,036 --> 00:55:43,286 .על רמיזה מגונה לעובד הממשל הצרפתי 526 00:55:43,372 --> 00:55:46,042 ?רמזים מגונים- .כמו כן על התערטלות- 527 00:55:46,125 --> 00:55:48,034 ?אף אחד לא לובש בגדים כאן- .לא- 528 00:55:48,127 --> 00:55:50,962 ?מה- .זאת מושבת נודיסטים- 529 00:55:53,299 --> 00:55:56,466 ?מושבת נודיסטים- .בטח- 530 00:55:56,553 --> 00:56:01,049 אף אחד לא ניכנס אלה אם .הוא מוריד את הבגדים שלו 531 00:56:01,141 --> 00:56:03,382 ?מה, את כולם 532 00:56:03,476 --> 00:56:06,762 ,את כולם .עד לשפם שלך 533 00:58:01,597 --> 00:58:02,842 .אהה 534 00:58:24,077 --> 00:58:26,153 ?אתה זה שהתקשר למשטרה- .כן- 535 00:58:26,246 --> 00:58:29,698 .מישהו התקשר ודיווח על רצח- ?רצח- 536 00:58:29,791 --> 00:58:33,540 .תגיד לאנשים לחפש במחנה- .אחד מאנשייך כבר כאן- 537 00:58:33,629 --> 00:58:36,998 ?אחד מאנשיי- .כן. המפקח קלוזו- 538 00:58:37,091 --> 00:58:38,882 .אממ 539 00:58:38,968 --> 00:58:40,628 .אני מאוד מצטער 540 00:58:40,719 --> 00:58:41,964 !רצח 541 00:58:42,054 --> 00:58:43,513 .או 542 00:59:14,045 --> 00:59:15,623 .פססס 543 00:59:15,714 --> 00:59:18,418 .סליחה- !קלוזו- 544 00:59:21,678 --> 00:59:23,137 .לכאן 545 00:59:30,103 --> 00:59:31,562 .מהר 546 00:59:33,732 --> 00:59:36,603 .תישמע. זאת דודו 547 00:59:36,694 --> 00:59:39,101 ?דודו- .היא מתה- 548 00:59:40,155 --> 00:59:42,232 ?מתה? דודו 549 00:59:58,841 --> 01:00:02,376 !תצאו 550 01:00:02,470 --> 01:00:07,097 !החוצה! כנס את כולם .תשיג לי את האידיוט הזה, אם תוכל למצוא אותו 551 01:00:07,183 --> 01:00:09,472 .מייד, אדוני 552 01:00:10,729 --> 01:00:16,601 ,אם מישהו נירצח כאן .בבקשה שזה יהיה קלוזו 553 01:00:25,077 --> 01:00:28,528 ?מה אנו עומדים לעשות- .אי אפשר לעזוב ללא הבגדים שלנו- 554 01:00:28,622 --> 01:00:32,999 .קר לי. תיראה את העור ברווז הזה 555 01:00:45,805 --> 01:00:47,383 !קלוזו 556 01:01:22,176 --> 01:01:25,960 .אני יודע איך את מרגישה- .יש לי סיוט- 557 01:01:26,055 --> 01:01:28,676 זה כלום לאומת מה שהיה קורה .אם היו תופסים אותנו 558 01:01:28,766 --> 01:01:32,431 ?מה נעשה עכשיו- ,את תתכופפי- 559 01:01:32,520 --> 01:01:34,892 .אז רק ייראו את החצי העליון שלי 560 01:01:34,981 --> 01:01:38,599 .אולי הם ייחשבו שחזרתי מהחוף, משחייה 561 01:01:38,693 --> 01:01:42,109 .לא נוכל להמשיך לנסוע בסיבובים- .לא- 562 01:01:42,197 --> 01:01:44,023 .בבקשה- .לא נכון- 563 01:01:44,115 --> 01:01:48,742 אני אקח אותנו לדירה שלי .ואיך שהו אנסה להכניס אותנו 564 01:01:48,828 --> 01:01:51,746 ,בבקשה מה שייקרה .תנסי לשמור על קור רוח 565 01:01:57,045 --> 01:02:03,084 .אני מבטיח לך שהיא אינה בבית- .מצטער, אך זה הכרחי שאראה בעצמי- 566 01:02:10,392 --> 01:02:14,639 ?היא לא הייתה בבית כל היום- ,היא עזבה לפניי הבוקר- 567 01:02:14,730 --> 01:02:18,064 .והיא לא הייתה כאן כשחזרתי לפני כשעה 568 01:02:21,487 --> 01:02:23,729 .הנרי יכול לאמת את זה- ?הנרי- 569 01:02:23,823 --> 01:02:27,073 .רב המשרתים- .הייתי רוצה לדבר עם הנרי- 570 01:02:30,496 --> 01:02:33,700 .טוב, הוא היה יכול לאמת את זה 571 01:03:17,460 --> 01:03:22,206 .רק עוד כמה רחובות- .אני מרגישה כאילו אני משתגעת- 572 01:03:22,299 --> 01:03:25,169 אני חושבת שאתחיל לצרוח .ולא אוכל להפסיק 573 01:03:25,260 --> 01:03:28,095 .בבקשה, תנסי להתאפק 574 01:03:54,457 --> 01:03:57,292 !שלטי בעצמך, בבקשה 575 01:04:13,142 --> 01:04:15,219 .אתה מורד מתיק גמברלי 576 01:04:15,311 --> 01:04:18,147 .תתייצב לתפקיד במחלקת ארכיון- .ארכיון- 577 01:04:18,231 --> 01:04:19,939 .במרטיניק- ?מה- 578 01:04:20,025 --> 01:04:22,563 ,מחר בבוקר .או שתישכח מהפנסיה שלך 579 01:04:22,652 --> 01:04:25,570 .זה לא הוגן. רק עשיתי את חובותיי 580 01:04:25,655 --> 01:04:30,863 .ואני צודק, אתה תיראה .מריה גמברלי לא רוצחת 581 01:04:30,952 --> 01:04:33,788 .יש כאן משהו אישי בזה 582 01:04:33,872 --> 01:04:36,577 .כן, מאוד אישי 583 01:04:37,543 --> 01:04:41,410 .כן, אני שונא אותך !כל חלק שבך. עכשיו צא החוצה 584 01:04:42,297 --> 01:04:45,002 ?אתה רוצה שאעזוב 585 01:04:50,014 --> 01:04:52,137 .אתה עושה טעות איומה 586 01:04:52,224 --> 01:04:55,759 ,אם מריה גמברלי היא לא רוצחת ,ואני אומר שהיא לא 587 01:04:55,853 --> 01:05:00,314 אתה שולח בחורה חפה מפשע .לגיליוטינה 588 01:05:01,818 --> 01:05:03,894 .סלח לי, פרנסואה 589 01:05:05,738 --> 01:05:07,814 !ודבר אחר 590 01:05:18,126 --> 01:05:19,454 ?מרטיניק 591 01:05:23,088 --> 01:05:25,579 .הוא בדרכו 592 01:05:27,009 --> 01:05:32,845 מה בקשר לצד המשפיע ?שרצה שקלוזו ייטפל בתיק 593 01:05:32,932 --> 01:05:38,768 ,לא משנה מה הם ייעשו לי עכשיו .אין זה חצי ממה שהוא כבר עשה 594 01:05:38,855 --> 01:05:41,013 .אה 595 01:05:41,107 --> 01:05:42,177 ...חוץ מזה 596 01:05:42,207 --> 01:05:47,477 אני מרגיש בטוח שאני יודע מי עומד .מאחורי הבקשות המשפיעות האלו 597 01:05:47,572 --> 01:05:50,110 .בלון- ?בלון- 598 01:05:50,200 --> 01:05:55,325 .ללא ספק שהוא ניהל רומן עם מריה גמברלי- .מאוד סביר- 599 01:05:55,413 --> 01:05:57,655 בהתחלה לא הבנתי למה מישהו 600 01:05:57,749 --> 01:06:01,165 יירצה אדם כקלוזו ,אחראי על חקירת רצח 601 01:06:01,253 --> 01:06:03,329 .במיוחד מיקרה כזה חשוב 602 01:06:03,422 --> 01:06:06,838 ?אבל למה שבלון- .הוא לא יירצה- 603 01:06:06,925 --> 01:06:09,167 .אלה אם כן הוא מיגן על מישהו 604 01:06:09,261 --> 01:06:13,888 אם היית מגן על מישהו, מי היה ?האיש המושלם לטפל בתיק 605 01:06:13,974 --> 01:06:17,972 .טיפש. בלש שהוא כולו טיפש מטופש 606 01:06:18,062 --> 01:06:20,434 ?קלוזו- .כמובן- 607 01:06:20,522 --> 01:06:24,734 אם מריה גמברלי תורשע, בלון יהיה שקוע .עד לאוזניים בשערורייה מגעילה 608 01:06:24,819 --> 01:06:29,481 וקלוזו הוא תעודת הביטוח שלו .כנגד שערורייה כזאת 609 01:06:29,573 --> 01:06:32,243 .טוב, הוא הלך 610 01:06:33,703 --> 01:06:35,280 .אה 611 01:06:36,414 --> 01:06:39,368 .אני מרגיש שוב כילד 612 01:06:39,459 --> 01:06:43,207 ,זאת סברה מעניינת ?אך מה אם אתה טועה 613 01:06:44,672 --> 01:06:47,246 ,אני יודע שזה אפשרות קלושה 614 01:06:47,342 --> 01:06:51,340 אך מה אם אתה טועה ?ובלון אינו מגן על מריה גמברלי 615 01:06:51,429 --> 01:06:54,929 ,מה אם היא חפה מפשע ?כמו שקלוזו טוען 616 01:06:55,016 --> 01:06:57,424 .מגוחך- .אך אפשרי- 617 01:06:57,519 --> 01:06:59,891 ?מה אם בלון מגן על מישהו אחר 618 01:06:59,980 --> 01:07:04,108 ?או מה אם בלון בעצמו הוא הצד האשם 619 01:07:04,192 --> 01:07:07,893 .זה דבר מרושע להציע- ,אך אם רק לשם דיון- 620 01:07:07,988 --> 01:07:10,146 ,מה אם אתה טועה 621 01:07:10,240 --> 01:07:15,282 ,וקלוזו טיפש ...טיפש מטופש 622 01:07:15,371 --> 01:07:19,119 .אהיה הרוס- .זה משהו שיש לקחת בחשבון- 623 01:07:26,757 --> 01:07:29,842 ?פרנסואה- ?כן, הניצב- 624 01:07:29,927 --> 01:07:33,177 ?תוכל להתקשר לרופא 625 01:07:33,264 --> 01:07:35,589 ?אתה חולה 626 01:07:35,683 --> 01:07:40,060 ניראה שדקרתי את עצמי .עם פותח מכתבים 627 01:08:01,375 --> 01:08:03,202 .אההה 628 01:08:03,294 --> 01:08:06,877 !קטו, יה טיפש. תרד ממני .תרד ממני 629 01:08:06,964 --> 01:08:09,669 !מה אתה עושה? לא עכשיו 630 01:08:16,391 --> 01:08:19,842 .קטו, שחרר אותי, יה טיפש 631 01:08:24,232 --> 01:08:26,557 .בית המפקח קלוזו 632 01:08:26,651 --> 01:08:29,652 .תן לי את הטלפון הזה, יה אידיוט 633 01:08:31,281 --> 01:08:34,317 .המפקח קלוזו מדבר- .זה הניצב- 634 01:08:34,409 --> 01:08:37,363 .חזרת לטפל בתיק גמברלי 635 01:08:38,997 --> 01:08:42,117 .ובכן קטו, חזרתי לטפל במקרה 636 01:08:47,131 --> 01:08:50,334 ,עכשיו להציב מלכודת ...לתפוס את הרוצח 637 01:08:51,385 --> 01:08:56,628 ולהוכיח לעולם, שמריה גמברלי .חפה מפשע רצח 638 01:08:57,683 --> 01:09:03,556 .הלו, זה המפקח קלוזו .קשרי אותי עם העוזר שלי מייד 639 01:09:03,648 --> 01:09:07,977 .אני מתבייש בעצמי, קטו .שכחתי את הכלל הראשון בהגנה עצמית 640 01:09:08,069 --> 01:09:11,319 ,לא משנה מה נסיבות .תמיד צפה ללא צפוי 641 01:09:11,405 --> 01:09:16,151 .אם היית מתנקש אמיתי, היית יכול להרוג אותי .נצטרך להאיץ את תוכנית האימונים שלנו 642 01:09:16,244 --> 01:09:18,996 אתה חייב ללמוד להתקיף אותי .מתיי ואיפה שאני מצפה פחות 643 01:09:19,080 --> 01:09:21,998 .ועליך לא לתת לי הנחות ?מבין 644 01:09:22,083 --> 01:09:24,657 ?הלו, הרקול .זה קלוזו 645 01:09:24,753 --> 01:09:29,747 .חזרתי לטפל במקרה ,כן, שחרר את מריה גמברלי מייד 646 01:09:29,841 --> 01:09:33,506 ותזמין הזמנה זוגית לשעה שמונה ."ב-"קפה אולה 647 01:09:33,595 --> 01:09:35,671 .כן. ביי-ביי 648 01:09:36,973 --> 01:09:40,093 קטו, תפרוק את הדברים שלי .ותפרוס את החליפה הכחולה החדשה שלי 649 01:09:40,185 --> 01:09:43,601 ,אני הולך לעשות אמבטיה חמה נחמדה 650 01:09:43,689 --> 01:09:46,524 .ואתכנן את האסטרטגיה שלי 651 01:10:20,851 --> 01:10:22,927 .אההה 652 01:10:28,525 --> 01:10:31,017 .הוא שיחרר אותה שוב 653 01:10:32,112 --> 01:10:35,030 .והוא לוקח אותה לארוחת ערב 654 01:10:42,915 --> 01:10:45,204 .והוא נתן להם את הסיפור 655 01:10:45,293 --> 01:10:48,163 אתה מביו, הוא טוען ,שהיא מגינה על המאהב שלה 656 01:10:48,254 --> 01:10:52,881 והדרך הכי טובה לחשוף אותו בגלוי .זה לגרום לו לקנא 657 01:10:52,967 --> 01:10:55,007 .לקנא 658 01:10:55,094 --> 01:10:58,795 .השוטה הזה .לוקה בשיגעון גדלות הזה 659 01:10:58,890 --> 01:11:03,517 הוא מחזיר את מדע החקירה הפלילית .אלף שנה אחורה 660 01:11:03,603 --> 01:11:05,892 .ואיני יכול לעשות דבר בקשר לזה 661 01:11:05,981 --> 01:11:08,057 ?למה לא- ?למה לא- 662 01:11:09,234 --> 01:11:11,772 ?מה אם הוא צודק 663 01:11:11,862 --> 01:11:16,073 ?מה אם הוא צודק- .אני גמור, מחוסל- 664 01:11:16,158 --> 01:11:20,369 .שפיות והיגיון נהפכים לנחלת העבר .שלטון הטירוף 665 01:11:20,454 --> 01:11:22,328 .רק תירגע- ,להירגע- 666 01:11:22,414 --> 01:11:27,657 ?עם קלוזו חופשי בעולם ,אתה מציע לי הצעות חסרות אחריות 667 01:11:27,753 --> 01:11:29,793 .וכדאי שתימצא לך פסיכולוג טוב 668 01:11:29,880 --> 01:11:32,585 .רק תשכב- .רק לשכב- 669 01:11:32,675 --> 01:11:34,418 .ותירגע- .תירגע- 670 01:11:34,510 --> 01:11:37,381 ?אתה לא חושב שאני רוצה להירגע 671 01:11:37,471 --> 01:11:40,722 אתה לא חושב, שהייתי נותן את .ידי הימנית בשביל שינה כמו שצריך 672 01:11:40,808 --> 01:11:43,762 .לא סגרתי את עיניי שלושה ימים 673 01:11:43,853 --> 01:11:47,518 רק אכלתי רגל תרנגול .וכרוב ניצנים מיום רביעי 674 01:11:47,607 --> 01:11:51,190 .אני נישבר .אני מתפרק 675 01:11:52,403 --> 01:11:57,112 .תיראה את העין שלי. הייתה לי עין טובה .שני עיניים אני מתכוון 676 01:11:57,200 --> 01:12:03,155 .דוקטור, אין תיקווה .אין תיקווה אלה אם אתפטר מקלוזו 677 01:12:03,248 --> 01:12:05,324 .אני חייב להיפטר מקלוזו 678 01:18:15,044 --> 01:18:17,120 ?מה לא בסדר 679 01:19:11,392 --> 01:19:15,307 אני לא הולך לתת לך ליראות אותי .עולה ככה במדרגות, יה שובבה 680 01:19:15,397 --> 01:19:18,481 .להוריד את התחתונים שלך 681 01:19:18,566 --> 01:19:21,484 .לא אני רק פותח את הדלת, לא 682 01:19:21,570 --> 01:19:27,442 קרעת את המכנסיים שלך רק בשביל .שתוכל לפתות אותי לבוא לדירה שלך 683 01:19:27,534 --> 01:19:30,618 .טוב, זאת דירתי 684 01:19:30,704 --> 01:19:33,195 .אני יודעת שזאת דירתך 685 01:19:33,290 --> 01:19:37,751 ?מה דעתך על קצת פיתוי- .אסור לך לפתות. אתה מפתה אותי- 686 01:19:37,836 --> 01:19:40,707 .או לה-לה לה-לה לה-לה 687 01:19:41,632 --> 01:19:43,423 ...אתה יודע- ?מה- 688 01:19:43,509 --> 01:19:47,970 ,אני יודעת שזאת הדירה שלך ?אך זה לא יעזור לך אפילו קצת 689 01:19:48,055 --> 01:19:50,546 ?למה זה לא יעזור לי אפילו קצת 690 01:19:50,641 --> 01:19:52,183 ...כי- ...שאלה- 691 01:19:52,268 --> 01:19:56,396 ...שאלה, תשובה, מר מפקח משטרה- .ג'אק קלוזו הוא השם- 692 01:19:56,480 --> 01:19:58,603 .ויתרתי על מין 693 01:19:58,691 --> 01:20:00,233 .או 694 01:20:03,363 --> 01:20:05,818 .ויתרתי על מין 695 01:20:26,219 --> 01:20:28,924 .הבטח לי- ?מה יקירתי- 696 01:20:30,182 --> 01:20:33,800 .שאחרי זה, לא תעשן- .אממ- 697 01:20:34,895 --> 01:20:38,763 .אני נותן לך את מילתי כקצין וכג'נטלמן 698 01:20:38,857 --> 01:20:41,728 .גם כשוטר 699 01:20:41,819 --> 01:20:43,895 .שוטר 700 01:20:43,988 --> 01:20:46,276 ?ג'אק- .כן, יקירתי- 701 01:20:47,533 --> 01:20:49,360 .תישא אותי 702 01:20:49,452 --> 01:20:52,156 .בסדר, יקירתי 703 01:20:53,998 --> 01:20:54,780 .ג'אק 704 01:20:54,874 --> 01:20:56,665 ?כן, יקירתי- ...נשבעתי שלעולם- 705 01:20:56,751 --> 01:20:57,616 .אווו- .או- 706 01:20:57,710 --> 01:21:01,328 .מצטער, יקירתי- .אני נשבעתי שאני לא יעשה את זה שוב- 707 01:21:01,422 --> 01:21:05,171 .כן, יקירתי- .ואני אמורה להיות כל כך חזקה- 708 01:21:05,260 --> 01:21:10,087 .כן, יקירתי- ?כולנו משלמים על החטאים שלנו, נכון- 709 01:21:10,181 --> 01:21:15,520 ?תוכלי לפתוח את הדלת, יקירתי ...כל דבר ששווה לחכות בשבילו שווה 710 01:21:15,604 --> 01:21:16,849 .או 711 01:21:19,524 --> 01:21:21,600 .או, יקירתי 712 01:21:27,031 --> 01:21:30,530 ,יקירתי .יקירתי המתוקה 713 01:21:33,621 --> 01:21:35,744 ...יקירתי המתוקה בואי 714 01:21:40,420 --> 01:21:41,451 .ג'אק- ?מה יקירה- 715 01:21:41,546 --> 01:21:46,291 .אולי זה מישהו חשוב, ג'אק- ?יקירתי, מה יכול להיות יותר חשוב מזה- 716 01:21:46,384 --> 01:21:49,255 .ג'אק, תיראה מה אתה עושה !תיראה את השרוול שלי 717 01:21:49,346 --> 01:21:53,593 .זה בסדר יקירתי. זה ניראה טוב יותר כך- .לך לדלת- 718 01:21:53,683 --> 01:21:56,388 .זה בטח מישהו חשוב .אל תלכי 719 01:21:56,478 --> 01:21:58,886 .אל תלכי- .יקירי, הזדרז- 720 01:21:58,980 --> 01:22:01,057 .להזדרז, כן 721 01:22:35,101 --> 01:22:38,933 !יקירי- .בא, יקירתי הקטנה והאהובה- 722 01:22:39,981 --> 01:22:42,270 .זה מוזר מאוד 723 01:22:51,076 --> 01:22:52,107 .יקירי 724 01:22:52,202 --> 01:22:54,693 .או יקירתי .בואי 725 01:22:57,124 --> 01:23:02,082 או או, זה יותר מידיי .לשוטר פשוט 726 01:23:05,215 --> 01:23:07,623 .או, יקירתי 727 01:23:07,718 --> 01:23:10,672 .חכי, אני .חכי, חכי, חכי 728 01:23:10,763 --> 01:23:13,254 .חכי יקירתי, חכי 729 01:23:18,687 --> 01:23:20,764 ...את יפה, נהדרת 730 01:23:20,856 --> 01:23:23,810 .את כמו. כמו סיכה קטנה .כמו סיכה 731 01:23:31,826 --> 01:23:33,534 .אההה- .לא- 732 01:23:35,246 --> 01:23:38,911 .לא, לא- .קטו, קטו, יה טיפש- 733 01:23:41,753 --> 01:23:43,413 !קטו 734 01:23:46,131 --> 01:23:47,709 !קטו 735 01:24:01,188 --> 01:24:02,303 !ג'אק 736 01:24:02,398 --> 01:24:05,518 .אל תדאגי יקירתי. זה רק קטו 737 01:24:05,610 --> 01:24:07,686 .הטיפש המסכן הזה 738 01:24:31,511 --> 01:24:34,548 .ג'אק, ג'אק 739 01:24:34,640 --> 01:24:36,881 .הרגתי אותו- .אל תדאגי, לא הרגת אותו- 740 01:24:36,975 --> 01:24:41,020 .הוא בסדר, יקירתי. אין על מה לדאוג .כלום לא יכול להפריעה לנו עכשיו 741 01:24:52,783 --> 01:24:56,199 ".שובל של מוות אחריי המפקח קלוזו" 742 01:25:00,124 --> 01:25:05,249 .ארבע אנשים .שוער, שני לקוחות וקוזאק 743 01:25:06,756 --> 01:25:08,879 .מאוד מצער 744 01:25:08,966 --> 01:25:14,305 ,מצער? כולל את רציחות בלון .זה מסתכם בשמונה 745 01:25:14,389 --> 01:25:18,885 .זה רק מוכיח את מה שאמרתי כל הזמן 746 01:25:20,603 --> 01:25:24,186 ,מה שאמרת כל הזמן קלוזו מסמיך אותך כהנביא הכי גדול 747 01:25:24,274 --> 01:25:28,058 מאז שהגנרל קסטר אמר שהוא הולך !לכתר את כל האינדיאנים האלו 748 01:25:28,153 --> 01:25:30,229 מריה גמברלי לא הרגה .את ארבעת האנשים האלו 749 01:25:30,322 --> 01:25:33,157 ?איזה ארבע אנשים- .ארבעת האנשים האחרונים- 750 01:25:33,241 --> 01:25:35,993 .מישהו אחר הרג אותם .הייתי איתה כל הזמן 751 01:25:36,078 --> 01:25:39,162 ומי שהוא לא יהיה, הוא אותו האדם .שהרג את ארבעה האנשים הראשונים 752 01:25:39,248 --> 01:25:42,332 .שוער, קוזאק- .עומדים מהצד חפים מפשע- 753 01:25:42,418 --> 01:25:44,909 .הרוצח רצה אותי .למרבה המזל הוא החטיא 754 01:25:45,004 --> 01:25:47,162 .למרבה המזל" זאת לא המילה" 755 01:25:47,256 --> 01:25:49,747 ,בכל זאת .זה מוכיח שהתאוריה שלי נכונה 756 01:25:49,842 --> 01:25:54,005 בגלל נאמנות מוטעה, מריה גמברלי .לא תגלה את שמו של מאהבה הקודם 757 01:25:54,096 --> 01:25:57,014 ,האיש הזה כל כך קנאי .שיהרוג ולא ייאבד אותה 758 01:25:57,099 --> 01:26:00,266 אתה אומר שהאיש הזה ,שמריה גמברלי מגינה עליו 759 01:26:00,353 --> 01:26:04,101 ,מאהבה הקודם ?הרג 8 אנשים כי הוא היה קנאי 760 01:26:04,189 --> 01:26:05,434 .קנאי בטירוף 761 01:26:05,524 --> 01:26:08,893 כל כך קנאי, עד שעושה רושם שזה ייראה ?כאילו מריה גמברלי היא הרוצחת 762 01:26:08,986 --> 01:26:10,943 .הוא מטורף, פסיכוטי 763 01:26:11,029 --> 01:26:12,939 ?מה בקשר למשרתת- ?המשרתת- 764 01:26:13,031 --> 01:26:15,605 ?הוא גם קינא בה .הוא חנק אותה 765 01:26:15,701 --> 01:26:18,821 ייתכן שהקורבן המיועד שלו היה גבר .והוא טעה 766 01:26:18,912 --> 01:26:21,320 ?טעות? במחנה נודיסטים- .אף אחד אינו מושלם- 767 01:26:21,415 --> 01:26:23,573 !יה אידיוט! שוטה- .אדוני הניצב- 768 01:26:23,667 --> 01:26:25,327 !מטורף 769 01:26:25,419 --> 01:26:27,661 .אני אתפוס לך את הרוצח עד הערב 770 01:26:27,755 --> 01:26:29,582 ?מה 771 01:26:29,673 --> 01:26:32,674 .יש לי תוכנית- ?איזה סוג של תוכנית- 772 01:26:33,386 --> 01:26:36,303 .תוכנית שאינה יכולה להיכשל 773 01:26:51,738 --> 01:26:55,570 ,עכשיו זכור ב-08:00 בדיוק 774 01:26:55,659 --> 01:26:59,324 אתה תוריד את המתג הראשי .בדיוק כשאני אקרא בשם הרוצח 775 01:26:59,412 --> 01:27:01,903 .אשאיר את האורות כבויים 5 שניות .לא שנייה יותר 776 01:27:01,998 --> 01:27:06,660 .רק מספיק זמן שהרוצח יעזוב את החדר ?הבנת? ברור לך 777 01:27:06,753 --> 01:27:09,671 .בסדר, נסנכרן שעונים 778 01:27:10,674 --> 01:27:14,624 ...בעוד 7 שניות יהיה בדיוק 779 01:27:15,721 --> 01:27:17,797 ?2:43 780 01:27:20,643 --> 01:27:25,186 .2:43- .השעון שלך עצר. אצלי 7:46- 781 01:27:25,272 --> 01:27:27,680 .כן. 7:46. כן 782 01:27:27,775 --> 01:27:32,318 .לא. לא. עכשיו כמעט 7:47- .כן בסדר. 7:47- 783 01:27:32,405 --> 01:27:36,237 ?אנחנו מסנכרנים לפי 7:47- .זה מה שאמרת- 784 01:27:36,325 --> 01:27:41,616 .לא אמרתי שכמעט 7:47 .יש לי עכשיו עשר שניות ל-7:47 785 01:27:42,665 --> 01:27:45,619 .יש לי עשר שניות אחריי 7:47- .תצטרך להחזיר אחורה את השעון שלך- 786 01:27:45,710 --> 01:27:48,379 .כן, בסדר- ...חמש שניות- 787 01:27:48,463 --> 01:27:50,171 .כן 788 01:27:51,549 --> 01:27:53,838 ...1 ...2 ...3 789 01:27:53,927 --> 01:27:55,386 .עכשיו 790 01:27:56,888 --> 01:28:00,553 .מוזר. המחוג השניות אינו זז 791 01:28:01,768 --> 01:28:04,176 .הוא מתקתק- .הוא זז עכשיו- 792 01:28:04,271 --> 01:28:09,348 .מה? כן. נכון כן .ידעתי את זה. אני רואה שהוא זז עכשיו 793 01:28:09,443 --> 01:28:13,227 .עכשיו אצלי 7:47 ו-23 שניות .בסדר 794 01:28:13,322 --> 01:28:16,821 .בוא נסנכרן ב-7:47 וחצי- .טוב מאוד- 795 01:28:16,909 --> 01:28:19,447 ...3 ...4 ...5 796 01:28:20,913 --> 01:28:22,989 ...1 ...2 797 01:28:24,082 --> 01:28:26,751 .עכשיו- .השעון שלי נעצר- 798 01:28:26,835 --> 01:28:29,076 ?השעון שלך נעצר 799 01:28:29,170 --> 01:28:33,120 .צירוף מיקרים לא-רגיל .הוא עצר לגמרי 800 01:28:33,216 --> 01:28:34,461 .אממ 801 01:28:34,551 --> 01:28:37,920 .ראה, קח את השעון שלי- ?אבל מה איתך- 802 01:28:38,013 --> 01:28:42,176 .אל תדאג. אני אמשיך לדבר עד שהאורות ייכבו- .אבל עדיין נצטרך לסנכרן- 803 01:28:42,267 --> 01:28:46,728 .כן, זה יהיה בסדר. אל תדאג .אמצא דרך בשבילך 804 01:29:12,423 --> 01:29:17,299 .נחמד מצידכם .אין צורך שתעמדו. בבקשה שבו 805 01:29:18,471 --> 01:29:22,718 עכשיו, אני מצפה שאתם תוהים .למה הזמנתי את כולכם לכאן 806 01:29:22,809 --> 01:29:25,217 .מה שלא תהיה הסיבה, היא מטרד ארור 807 01:29:25,311 --> 01:29:28,680 .אנחנו בדרך כלל אוכלים ב-09:00 .אתה שיבשת את הכל 808 01:29:28,773 --> 01:29:32,522 .לא תהיה מוטרד להרבה זמן, מר בלון 809 01:29:40,869 --> 01:29:44,203 .השעון שלך עצר, מר בלון 810 01:29:44,289 --> 01:29:47,741 כן, אבל אם אתה רוצה לדעת .את השעה, היא בדיוק 7:50 811 01:29:47,835 --> 01:29:50,290 .אתה איטי, יקירי. השעה 7:52 812 01:29:50,379 --> 01:29:56,583 לא אהובתי. השעון הזה לא פיגר .בשנייה מהיום שנתת לי אותו 813 01:29:56,677 --> 01:29:59,382 .לא נתתי לך אותו 814 01:30:00,097 --> 01:30:03,051 .אצלי 7:55, אדוני 815 01:30:03,142 --> 01:30:05,763 .זה השעה אצלי- .שניכם ממהרים- 816 01:30:05,853 --> 01:30:08,973 .לא. השעון שלי נכון .אוכיח לך 817 01:30:13,444 --> 01:30:18,071 ?תאמרי לי את השעה המדויקת, בבקשה .7:54‏. תודה 818 01:30:21,953 --> 01:30:24,740 .כן? זה בשבילך, המפקח 819 01:30:24,831 --> 01:30:27,322 .אה, זה בשבילי 820 01:30:33,507 --> 01:30:35,962 ?כן- ?מה השעה- 821 01:30:36,051 --> 01:30:38,127 ?מה 822 01:30:38,845 --> 01:30:42,926 .השעון שלך עצר- ?איפה אתה- 823 01:30:43,683 --> 01:30:46,470 .אני במרתף .המזכירה התקשרה למספר הזה 824 01:30:46,561 --> 01:30:49,930 מה אני עושה? אני לא יכול להוריד .את המתג ב-8:00 אם איני יודע מה השעה 825 01:30:50,023 --> 01:30:52,596 .זה 7:54 826 01:30:52,692 --> 01:30:55,444 .55‏ עכשיו- .55‏ עכשיו. כן- 827 01:30:56,154 --> 01:31:00,282 .כרגע הבנתי משהו .8:00 עדיין ארצה לדעת מתיי השעה 828 01:31:00,366 --> 01:31:03,237 .תספור- ?מה- 829 01:31:03,328 --> 01:31:04,822 .תספור 830 01:31:04,913 --> 01:31:07,534 ?או לספור. אתה מתכוון לשניות 831 01:31:07,624 --> 01:31:12,784 .כן, אני בדיוק מתכוון לזה .ואל תעיז להתקשר אליי כאן שוב 832 01:31:15,215 --> 01:31:17,291 ...עכשיו 833 01:31:38,280 --> 01:31:44,734 עכשיו, אספר לכם .למה כינסתי את כולכם פה הלילה 834 01:31:45,913 --> 01:31:50,374 .אחד מכם, הוא רוצח 835 01:31:58,593 --> 01:32:01,796 ...37 ...36 836 01:32:01,888 --> 01:32:04,177 .39 ...38 837 01:32:05,559 --> 01:32:08,263 ...לפני שאקרא בשם הרוצח 838 01:32:09,229 --> 01:32:15,065 אני אסביר לכם את העובדות ...שהובילו אותי לגלות את זהותו 839 01:32:15,152 --> 01:32:18,319 .או את זהותה 840 01:32:35,840 --> 01:32:39,006 ...עכשיו, בלילה שהנהג 841 01:32:44,807 --> 01:32:47,725 .בלילה שהנהג נירצח- .מה היה שם הנהג? -מיגל 842 01:32:47,810 --> 01:32:49,684 .מיגוול, כן- .לא מיגל- 843 01:32:49,771 --> 01:32:52,344 !מיגוול- .מיגל- 844 01:32:52,440 --> 01:32:56,520 ...האיטלקי הזה- .הוא היה ספרדי- 845 01:32:56,611 --> 01:33:02,032 ,הספרדי הזה, מינגוול .הוא היה התפוצץ מכעס על מריה גמברלי 846 01:33:02,116 --> 01:33:05,282 .הוא קרע את השמלתה .הוא הפגין אלימות 847 01:33:05,369 --> 01:33:07,990 !אהה או, הרגל שלי 848 01:33:08,080 --> 01:33:12,956 .אני נורא מצטער. אבקש את סליחתך .לא שמתי לב אליה. סליחה 849 01:33:13,044 --> 01:33:18,667 .הוא קרע את השמלה שלה ...וברגע המדויק הזה, הדלת נפתחה 850 01:33:19,717 --> 01:33:23,252 ,ומישהו .מישהו ירה בו 851 01:33:23,346 --> 01:33:27,391 מריה לא יכלה ליראות מי הרוצח .בגלל שהיא הייתה חסרת הכרה 852 01:33:27,475 --> 01:33:31,473 והסיבה שהיא הייתה חסרת הכרה .בגלל שהיא קיבלה חבטה בראש 853 01:33:31,563 --> 01:33:33,721 ?מה 854 01:33:33,815 --> 01:33:36,187 .חבטה 855 01:33:36,276 --> 01:33:39,811 יש רק דרך אחת .שהיא יכלה לקבל חבטה כזאת 856 01:33:39,905 --> 01:33:42,478 .היא הוכתה בראש על ידי חפץ 857 01:33:42,574 --> 01:33:45,943 .והחפץ היה ידית של דלת הארון 858 01:33:46,036 --> 01:33:49,405 .מישהו התחבא בארון הזה 859 01:33:49,498 --> 01:33:53,198 ,וכשהוא פתח את הדלת .היא קיבלה חבטה בראש 860 01:33:53,293 --> 01:33:56,876 .למען השם המפקח, תגיע לעיקר- ...אל תסתבך במילים- 861 01:33:56,964 --> 01:34:01,092 !או יה אידיוט מגושם- .מצטער, אני מאוד מצטער- 862 01:34:01,176 --> 01:34:02,719 .אוו 863 01:34:02,803 --> 01:34:04,630 .או 864 01:34:04,722 --> 01:34:06,513 .או הנוצות האלו 865 01:34:06,599 --> 01:34:10,597 .או אני בא, מריה, יקירתי ...יקירתי 866 01:34:14,315 --> 01:34:16,224 .אוו 867 01:34:16,317 --> 01:34:19,484 ,תיזהר, אדוני, איתי ,אל תתעסק איתי 868 01:34:19,570 --> 01:34:23,948 .אני מומחה מיומן בקרטה ,ידיי הן נשק קטלני 869 01:34:26,661 --> 01:34:28,120 .אממ 870 01:34:29,873 --> 01:34:31,949 ...עכשיו 871 01:34:33,418 --> 01:34:38,246 .יש משהו שאני מאוד מעוניין לדעת ...השמועות האלו 872 01:34:38,340 --> 01:34:42,669 ?מה קרה? מה- ...נפלת מהספה, יה טיפש- 873 01:34:42,761 --> 01:34:46,177 .אני יודע שנפלתי מהספה .גברתי, אין צורך לומר לי 874 01:34:46,264 --> 01:34:49,182 כל מה שאני עושה .מתוכנן בקפידה, גברת 875 01:34:49,268 --> 01:34:51,640 .אני יודע את זה 876 01:34:51,728 --> 01:34:53,520 ...עכשיו 877 01:34:53,605 --> 01:34:54,850 .אממ 878 01:34:55,774 --> 01:34:58,479 .מה אמרתי? אממ 879 01:34:59,236 --> 01:35:02,688 ,הקשב, יה טיפש חולם בהקיץ ?מה אתה עושה שם 880 01:35:02,781 --> 01:35:06,731 ?אתה לא יכול לשים לב כשאני מדבר ?לא הקשבת לי 881 01:35:06,827 --> 01:35:09,662 ,עם כל הכבוד, אדוני .שמעתי כל מילה שאמרת 882 01:35:12,375 --> 01:35:16,040 .דיברת על הארון- ?כן- 883 01:35:16,127 --> 01:35:19,746 ,אמרת, שכשדלת הארון נפתחה ,מריה קיבלה חבטה בראש 884 01:35:19,840 --> 01:35:23,209 ...ומזה הסקת שמישהו התחבא ב 885 01:35:23,302 --> 01:35:26,172 ...כן, היא קיבלה חבטה ב ,והקשב אדוני 886 01:35:26,263 --> 01:35:31,388 .בפעם הבאה אני אבחן אותך ללא הזהרה !אז שים לב בכל זמן 887 01:35:31,477 --> 01:35:34,846 .כן, אדוני- ,עכשיו- 888 01:35:34,938 --> 01:35:40,644 ,מי שהיה בארון הזה .פתח את הדלת ועילף את מריה 889 01:35:40,736 --> 01:35:45,279 ,ולמי שהיה בארון הזה .היתה סיבה להיות בארון הזה 890 01:35:45,366 --> 01:35:50,787 ?איך אתה יודע שזה היה גבר- .בגלל שמצאנו את תביעות האצבע שלו- 891 01:35:50,872 --> 01:35:54,739 .והן היו טביעות האצבע שלך 892 01:35:54,834 --> 01:35:57,669 .למה לא? זה הבית שלי .הייתי בארון הזה לעיתים דחופות 893 01:35:57,754 --> 01:36:00,161 ?מאיזה סיבה- .בפעם הקודמת זה היה עש- 894 01:36:00,256 --> 01:36:01,454 ?עש 895 01:36:01,549 --> 01:36:03,257 .עש- .כן, עש- 896 01:36:03,343 --> 01:36:05,715 .מריה התלוננה על עש 897 01:36:05,804 --> 01:36:07,428 .עש 898 01:36:07,514 --> 01:36:11,013 ?זה נכון, מריה, שהתלוננת על עש 899 01:36:11,101 --> 01:36:13,556 .כן, התלוננתי על עש 900 01:36:13,645 --> 01:36:18,888 .את מתכוונת לעש .את מתכוונת לעש המעופף! כן, כמובן 901 01:36:18,984 --> 01:36:23,195 לא אבל מה שאני לא מבין זה במשק בית בגודל כזה 902 01:36:23,280 --> 01:36:26,649 למה שאלת העש צריכה להיות מובאת ,לתשומת ליבו של מר בלון 903 01:36:26,742 --> 01:36:29,992 ולא לאחד המשרתים .או למדביר העש המקומי 904 01:36:30,079 --> 01:36:32,451 למרות זאת, לרגע נדלג על זה 905 01:36:32,539 --> 01:36:39,420 ונמשיך להתמקד על סוג אחר .של הדברה מקומית 906 01:37:06,783 --> 01:37:11,279 ...214 ,213, 212 907 01:37:11,997 --> 01:37:15,662 למרות שמריה גמברלי מבינה עכשיו ,שזאת הייתה טעות 908 01:37:15,750 --> 01:37:20,211 היא לא סוג של אישה .שתנהל רומן ואז תחשוף אותו 909 01:37:20,297 --> 01:37:25,125 ולא נוכל לגנותה, כי היא לא האמינה .שהאיש הזה היה הרוצח 910 01:37:25,219 --> 01:37:27,757 ,אבל לא רק שהאיש הזה היה הרוצח 911 01:37:27,846 --> 01:37:29,756 הוא היה נבל שיעדיף ליראות 912 01:37:29,848 --> 01:37:34,226 את מריה גמברלי מגיעה לגיליוטינה .מאשר לאבד אותה לטובת גבר אחר 913 01:37:34,310 --> 01:37:38,225 הוא התחבא בארון .כשהיא ניכסה לחדר עם הספרדי 914 01:37:38,314 --> 01:37:41,683 הוא פתח את הדלת, יירה בספרדי .ושם את האקדח ביד של מריה 915 01:37:41,776 --> 01:37:46,319 .אתה לא יודע על מה אתה מדבר- !בנג'מן, תשתוק- 916 01:37:46,406 --> 01:37:50,155 ?יש לך מה לומר, מר בלון- .אין לו מה לומר- 917 01:37:50,243 --> 01:37:52,734 .לא, אבל לה יש ?למה אתה לא שואל אותה 918 01:37:52,829 --> 01:37:54,952 !איך את מעיזה 919 01:37:55,040 --> 01:37:57,496 .היה לה רומן עם בעלי- !שקרנית- 920 01:37:57,584 --> 01:38:00,502 !תיראו מי שמדברת !לבעלך היה רומן עם אשתי 921 01:38:00,587 --> 01:38:02,247 .שקרן- .תודה פייר- 922 01:38:02,339 --> 01:38:04,747 ?ומה לגבייך וסימון .או לא 923 01:38:04,842 --> 01:38:07,629 ?מה לגבייך וג'ורג- .שקרנית! -את רצחת אותו- 924 01:38:07,720 --> 01:38:11,931 .ראיתי אותך הולכת לחממה לפניי מריה- ?הוא משוגע. למה שאהרוג את ג'ורג- 925 01:38:12,016 --> 01:38:14,471 .כי היה לך רומן איתו- ?שאהרוג אותו בגלל זה- 926 01:38:14,560 --> 01:38:17,265 הרגת אותו כי ידעת .שהוא ממשיך עם הגברת 927 01:38:17,354 --> 01:38:19,098 .ראיתי אותך רוצחת את דודו- !שקרנית- 928 01:38:19,190 --> 01:38:22,060 !ראיתי אותך- ?זה מטורף. למה שאהרוג את דודו- 929 01:38:22,151 --> 01:38:26,529 .כי גילית שיש לה רומן עם פייר 930 01:38:26,614 --> 01:38:28,156 .זה לא נכון- .היא אמרה לי- 931 01:38:28,241 --> 01:38:31,824 כמובן שהיא אמרה לך, כי אתה ודודו .סחטתם את הגברת 932 01:38:33,211 --> 01:38:35,161 היא אמרה לי שהיא ראתה .את הגברת הורגת את מיגל 933 01:38:35,248 --> 01:38:37,241 !תשתוק- .זה לא אפשרי- 934 01:38:37,333 --> 01:38:41,165 ג'ורג אמר לי שהוא ראה את מר בלון .מטפס מחוץ לחלון של מריה מיד אחריי הירי 935 01:38:41,254 --> 01:38:43,959 .לא הרגתי אותו .אני הייתי זה שבארון 936 01:38:44,049 --> 01:38:47,382 ,אשתי ציפתה למצוא אותי עם מריה .וירתה במיגל בטעות 937 01:38:47,469 --> 01:38:49,134 שמתי את האקדח ביד של מריה .כדי להגן על אשתי 938 01:38:49,169 --> 01:38:51,134 אני עוצר אותך על ששמת .את האקדח ביד של מריה 939 01:38:51,223 --> 01:38:54,592 .תמשיך עם זה- .יה, נאד נפוח- 940 01:38:54,685 --> 01:38:56,179 ?מה בקשר להנרי- ?מה בקשר להנרי- 941 01:38:56,270 --> 01:38:58,346 .אתה רצחת אותו- ?למה שאהרוג אותו- 942 01:38:58,438 --> 01:39:00,312 .אני עוצר אותך- !תשתוק- 943 01:39:00,399 --> 01:39:02,724 ראיתי אותך גורר את הגופה שלו .לחדר של מריה 944 01:39:02,818 --> 01:39:04,277 ?זה היית אתה- .כן- 945 01:39:04,361 --> 01:39:07,279 ?למה שאהרוג את הנרי 946 01:39:16,123 --> 01:39:19,788 ...299 ,298 947 01:39:23,339 --> 01:39:26,257 .הרקול, תכבה את האור 948 01:39:32,390 --> 01:39:35,095 !תן לי להיכנס, בנג'מין .אוו 949 01:39:37,228 --> 01:39:38,723 !לא 950 01:39:40,523 --> 01:39:43,608 !לא תעצרו! תחזרו, יה טיפשים 951 01:39:43,693 --> 01:39:44,725 !תחזרו 952 01:39:44,819 --> 01:39:45,934 .קלוזו 953 01:39:46,029 --> 01:39:47,737 .תעצור אותם. הפצצה- ?מה- 954 01:39:47,823 --> 01:39:49,696 ?הפצצה- .המה- 955 01:39:52,910 --> 01:39:54,986 ?פצצה 956 01:39:56,539 --> 01:40:00,786 .היא נועדה בשבילך- ?מה אתה מתכוון היא נועדה בשבילי- 957 01:40:00,877 --> 01:40:03,415 .השוער, שתי הלקוחות והקוזק 958 01:40:03,504 --> 01:40:06,755 .ועכשיו, עוד שש אנשים חפים מפשע 959 01:40:06,841 --> 01:40:10,293 הם היו כולם רוצחים .חוץ ממוריס, שהיה סחטן 960 01:40:10,386 --> 01:40:14,965 .בהשוואה אלייך הם היו כולם קדושים- ?מה אתה עושה בבקשה- 961 01:40:15,058 --> 01:40:17,430 .אני שונא אותך קלוזו 962 01:40:17,519 --> 01:40:21,102 .אני שונא אותך- .מה אתה עושה לי? תעזוב אותי- 963 01:40:21,189 --> 01:40:25,650 .תעזוב את הרגל שלי 964 01:40:25,736 --> 01:40:28,571 .הרקול! תוריד אותו מימני 965 01:40:51,011 --> 01:40:52,672 .ג'אק 966 01:40:54,098 --> 01:40:57,016 ?ג'אק, אתה בסדר 967 01:40:58,519 --> 01:41:01,604 .הכל ניגמר, יקירתי 968 01:41:01,689 --> 01:41:03,765 .את חופשייה 969 01:41:11,848 --> 01:41:13,924 .אהה