1 00:00:07,630 --> 00:00:08,790 .תעשה את זה 2 00:00:10,099 --> 00:00:13,126 .אתה תעשה לי טובה - .אנחנו לא כאן בשביל טובות - 3 00:00:15,139 --> 00:00:16,868 .אנחנו כאן כדי להעניש אותך 4 00:00:19,911 --> 00:00:21,276 .באת לבית שלי 5 00:00:22,782 --> 00:00:24,010 .הרגת את האנשים שלי 6 00:00:29,055 --> 00:00:32,082 .אתה איימת עליי .השחתת אותי 7 00:00:41,337 --> 00:00:42,531 ... ההתאמה בין הדנ"א היא 8 00:01:01,960 --> 00:01:03,655 .אתה באמת רוצה למות 9 00:01:38,935 --> 00:01:40,266 ?אתה בסדר - .כן - 10 00:01:42,807 --> 00:01:44,708 ?מה אתה עושה כאן בכלל 11 00:01:45,644 --> 00:01:48,841 .דאגתי לך - .הנערה - 12 00:02:15,378 --> 00:02:18,006 ?מה זה? מה קורה 13 00:02:21,218 --> 00:02:23,516 .אני צריך שתנהג - ?לנהוג - 14 00:02:23,587 --> 00:02:25,351 .בוא נלך - .אוקיי - 15 00:03:06,705 --> 00:03:09,435 .בסדר, בבקשה תתרחק מאיתנו - .זה קשור לבת שלך - 16 00:03:10,175 --> 00:03:12,700 .אתה שיכור !עוף מפה לכל הרוחות 17 00:03:13,044 --> 00:03:16,105 ?היי, תנו לו הזדמנות, בסדר .תקשיבו לו. בבקשה 18 00:03:16,249 --> 00:03:19,878 הבת שלכם, היא תמיד .עונדת את הצמיד שלה בצד ימין 19 00:03:20,052 --> 00:03:21,041 ?מה 20 00:03:21,120 --> 00:03:23,715 האם בקי ענדה את הצמיד ?על ידה הימנית 21 00:03:24,258 --> 00:03:25,384 .אני חושב 22 00:03:25,959 --> 00:03:29,361 ,בכל התמונות .הצמיד שלה תמיד על פרק כף יד ימין 23 00:03:29,797 --> 00:03:32,961 ,כשמצאו אותה .הוא היה על פרק כף ידה השמאלית 24 00:03:36,939 --> 00:03:41,273 .זה מבוים. הכול מסודר מדי .הבנות לא מזיזות להם 25 00:03:41,544 --> 00:03:44,912 הם הרגו נערה בלונדינית אחרת .וגרמו לה להיראות כמו בקי 26 00:03:45,048 --> 00:03:46,447 .אני חושב שהבת שלכם לא מתה 27 00:03:48,886 --> 00:03:51,287 ?מה הטעם ?למה שהם יזייפו את מותה 28 00:03:51,390 --> 00:03:52,687 .זה פשוט 29 00:03:52,758 --> 00:03:55,886 ,אתה חוטף נערה אמריקנית כאן .אתה מושך יותר מדי אש 30 00:03:56,161 --> 00:03:59,426 ,איך אתה מונע מאנשים לחפש ?אבל עדיין מרוויח מהבחורה 31 00:03:59,631 --> 00:04:02,328 ,אתה מזייף את מותה .כולם מפסיקים לחפש 32 00:04:03,836 --> 00:04:05,633 .הדנ"א, הוא תאם 33 00:04:06,906 --> 00:04:11,106 ,איש אמר לי פעם .הכול עומד למכירה במדינה הזאת 34 00:04:29,266 --> 00:04:30,460 .אל תילחם בזה 35 00:04:42,681 --> 00:04:44,080 .היי, דוקטור 36 00:04:44,950 --> 00:04:47,749 אני מאמין שאתה מכיר ?את מר וגברת פיידן, נכון 37 00:04:49,189 --> 00:04:51,157 ?בבקשה. מה קורה כאן 38 00:04:57,466 --> 00:04:58,592 .אתה נראה מודאג 39 00:05:00,235 --> 00:05:01,566 .אני לא מבין 40 00:05:02,037 --> 00:05:04,973 אתה בטוח שהדנ"א שלנו ?תאם לילדה המתה 41 00:05:05,575 --> 00:05:07,270 .כן, כמובן 42 00:05:10,980 --> 00:05:12,311 ?איפה הבת שלי 43 00:05:14,152 --> 00:05:15,210 .היא מתה 44 00:05:19,691 --> 00:05:20,715 .בבקשה 45 00:05:21,827 --> 00:05:24,455 ,מי שילם לך ?חתיכת חרא שקרן 46 00:05:26,399 --> 00:05:28,560 ... בבקשה. אני לא 47 00:05:31,405 --> 00:05:33,270 ,אתה תגיד לי 48 00:05:33,373 --> 00:05:36,537 או שאני אקרע לך את הביצים !המזוינות עכשיו 49 00:05:36,711 --> 00:05:38,076 ?מי שילם לך 50 00:05:39,180 --> 00:05:41,172 !סטלו. זה היה סטלו 51 00:05:47,089 --> 00:05:48,454 ?מי זה 52 00:05:49,359 --> 00:05:52,419 .אני אסביר בדרך .אנחנו צריכים לצאת לדרך 53 00:05:52,929 --> 00:05:54,624 .בבקשה - .שתוק - 54 00:05:57,201 --> 00:05:59,067 .היי, ילד. זה אני 55 00:05:59,304 --> 00:06:02,273 אני צריך לדעת מה סטלו ירצה .עם בחורה אמריקנית חטופה 56 00:06:03,442 --> 00:06:05,273 .כן, זה מה שאמרתי. סטלו 57 00:06:05,711 --> 00:06:09,808 כן, והקשר שלו .לכל העניין הזה של אל קבירי 58 00:06:10,883 --> 00:06:12,248 .תיזהר 59 00:06:12,985 --> 00:06:14,213 .בבקשה 60 00:06:15,555 --> 00:06:18,185 .אפילו סטלו לא יכול להגן עליך ממני 61 00:06:21,463 --> 00:06:22,828 .הגיע זמן ללכת 62 00:06:34,745 --> 00:06:35,837 !תמשכי 63 00:06:38,282 --> 00:06:39,374 !תמשכי 64 00:06:53,666 --> 00:06:55,156 .שלום דוקטור 65 00:06:57,470 --> 00:06:58,529 ?מה 66 00:06:59,473 --> 00:07:01,806 .אני מצטער, תצטרך להרים את הקול 67 00:07:02,644 --> 00:07:03,906 ?השיניים שלך 68 00:07:06,982 --> 00:07:10,646 .אני מבין. זה מצער 69 00:07:10,820 --> 00:07:14,881 .לא, לא, אין מה לדאוג .אני מעריך את הכנות שלך 70 00:07:15,191 --> 00:07:16,988 .אני אטפל בזה 71 00:07:19,531 --> 00:07:21,624 .התכנית שלך מתפרקת 72 00:07:23,067 --> 00:07:25,627 ?מה אתה יודע על קצב 73 00:07:26,704 --> 00:07:28,194 .בוגדנוב אמר שהוא יטפל בו 74 00:07:28,507 --> 00:07:29,701 .הוא לא טיפל 75 00:07:29,775 --> 00:07:32,573 .הקצב הזה נמצא עכשיו עם ההורים 76 00:07:32,812 --> 00:07:35,610 ,יחד, הם נשענו על הרופא הטוב 77 00:07:35,681 --> 00:07:38,913 .מספיק לא דיסקרטי כדי להזכיר אותי 78 00:07:39,853 --> 00:07:41,116 .לא טוב 79 00:07:41,556 --> 00:07:43,547 .אולי הבחורה לא שווה את זה 80 00:07:43,658 --> 00:07:46,924 אני יכול לתמרץ .שייח בדרכים אחרות 81 00:07:48,564 --> 00:07:50,054 .Let me fix it 82 00:07:50,833 --> 00:07:52,994 .ייתכן שתצטרך למצוא אותם קודם 83 00:07:53,101 --> 00:07:56,299 אם הקצב הזה הוא מקומי ,והוא שמע את השם שלי 84 00:07:56,673 --> 00:07:59,870 אני בטוח שעכשיו הוא מבין ,את המצוקה שהם נמצאים בה 85 00:08:00,009 --> 00:08:01,705 .אפילו אם ההורים לא 86 00:08:01,946 --> 00:08:03,277 .אני אמצא אותם 87 00:08:04,315 --> 00:08:05,647 .אני אעריך את זה 88 00:08:06,918 --> 00:08:09,443 כי לשמור את השם שלי מחוץ לזה 89 00:08:09,688 --> 00:08:12,384 ,יותר חשוב לי מהילדה 90 00:08:12,524 --> 00:08:15,358 .עסקת אל קבירי, הכל 91 00:08:17,196 --> 00:08:18,424 ?זה ברור 92 00:08:21,367 --> 00:08:22,733 .בהחלט כן 93 00:08:26,875 --> 00:08:27,899 .תמשכי 94 00:08:33,449 --> 00:08:37,146 התואר הרשמי של סטלו .הוא סגן שר הביטחון 95 00:08:37,286 --> 00:08:39,846 אבל התפקיד האמיתי שלו הוא מספר שתיים .בביטחון המדינה 96 00:08:39,922 --> 00:08:40,981 .המשטרה החשאית 97 00:08:41,157 --> 00:08:43,182 ?למה שירצו לחטוף את בקי 98 00:08:43,460 --> 00:08:45,326 .זה מה שאני צריך לפענח 99 00:08:56,341 --> 00:08:59,641 ?אי אפשר לעקוף את הבחור הזה סטלו 100 00:08:59,913 --> 00:09:02,609 הבחור שהזמין אותי לכאן .אמר שהוא מכיר את ראש הממשלה 101 00:09:03,850 --> 00:09:06,581 ,שום שיחות טלפון .שום קשר עם אף אחד 102 00:09:06,687 --> 00:09:09,122 ?אבל מה הם רוצים מאיתנו 103 00:09:09,658 --> 00:09:11,285 בין אם על ידי שוחד או עינויים 104 00:09:11,359 --> 00:09:14,021 הדוקטור סיפר לסטלו .ששמו נחשף 105 00:09:15,597 --> 00:09:17,691 .הוא ייגן על עצמו בכל מחיר 106 00:09:17,934 --> 00:09:20,664 ?של מי המקום הזה - .זה בית בטוח - 107 00:09:21,337 --> 00:09:25,171 הבן שלי ארגן את זה עד שהוא יקבל אישור .להעביר אתכם לשגרירות 108 00:09:25,241 --> 00:09:28,235 .תראה, הבת שלי נמצאת שם בחוץ .אני לא מתכוון להסתתר בבית הזה 109 00:09:28,880 --> 00:09:30,939 אני לא יכול להגן עליכם .ולחפש אותה באותו הזמן 110 00:09:41,160 --> 00:09:43,628 ?השתמשת פעם באחד מאלה - .לא - 111 00:09:44,864 --> 00:09:45,888 .אני כן 112 00:09:48,302 --> 00:09:49,929 .אבא שלי היה איש צבא 113 00:09:52,473 --> 00:09:55,170 .זה טירוף .אנחנו לא יכולים לעשות את זה לבד 114 00:09:55,544 --> 00:09:58,536 אני אבקש את עזרת המשטרה .כדי לראות במי אנחנו יכולים לבטוח 115 00:09:59,147 --> 00:10:03,710 ,אם מישהו מלבדי או הבן שלי יופיע כאן .תירי בו למוות 116 00:10:04,354 --> 00:10:06,879 .אנשיו של סטלו יכולים לאתר כל דבר כאן 117 00:10:07,156 --> 00:10:10,524 ,אז שום שיחות טלפון ?שום קשר עם העולם שבחוץ. בסדר 118 00:10:38,192 --> 00:10:39,285 .אוקיי 119 00:10:56,781 --> 00:10:59,717 ?היי, מאיפה השגת אותם - ?מה - 120 00:11:00,886 --> 00:11:02,751 .משקפי השמש. הם שלי 121 00:11:03,789 --> 00:11:04,881 .עכשיו שלי 122 00:11:05,657 --> 00:11:06,750 .חכי 123 00:11:09,062 --> 00:11:11,429 ?רוצה אותם בחזרה ?מה אקבל 124 00:11:11,565 --> 00:11:12,691 .לא, לא את המשקפיים 125 00:11:13,767 --> 00:11:15,736 ?הם שומרים על הדברים האחרים שלי 126 00:11:15,804 --> 00:11:18,466 ,את יודעת, כמו הארנק שלי .הטלפון שלי 127 00:11:20,909 --> 00:11:24,539 .איזו עצה .אל תעשי שום דבר טיפשי 128 00:11:24,847 --> 00:11:26,781 .הם רוצים אותך טהורה לאיזה תותח 129 00:11:27,516 --> 00:11:30,280 ,אבל תזכרי יש דרכים רבות להשתמש בנערה 130 00:11:30,586 --> 00:11:32,714 .ועדיין להשאיר אותה בתולה 131 00:11:52,946 --> 00:11:55,472 .המשך ללכת - .אתה ירדת לגמרי מהפסים - 132 00:11:55,683 --> 00:11:57,446 .שמעתי שחטפת את הזוג פיידן 133 00:11:57,551 --> 00:12:01,249 .אני מסתיר אותם. הבת שלהם בחיים .הרופא זייף את ה-די.אן.איי 134 00:12:01,490 --> 00:12:02,616 .סטלו עומד מאחורי זה 135 00:12:02,691 --> 00:12:05,091 ?סטלו? ביטחון המדינה ?זה מגוחך. למה 136 00:12:05,193 --> 00:12:07,127 .אני לא יודע. אני צריך שתגלה 137 00:12:07,195 --> 00:12:08,924 ,אם אתה צודק ?למה לעזאזל עירבת אותי 138 00:12:08,997 --> 00:12:10,056 !גם לי יש משפחה 139 00:12:10,166 --> 00:12:12,532 ?אתה השוטר ההגון היחיד שאני מכיר, בסדר 140 00:12:15,439 --> 00:12:16,531 .זין 141 00:12:18,576 --> 00:12:21,636 ?החבר'ה האלה שלך - .לא. של סטלו - 142 00:12:22,147 --> 00:12:25,742 אוקיי, תקשיב. אני אהיה איתך בקשר ?דרך הבן שלי, בסדר 143 00:12:30,689 --> 00:12:32,054 .ביטחון המדינה 144 00:12:37,098 --> 00:12:39,999 .תסגרו את המתחם ?הוא בתנועה. איפה הוא 145 00:12:40,801 --> 00:12:41,790 ?מי 146 00:12:43,471 --> 00:12:45,666 .אתה לא רוצה לשחק את המשחק הזה איתי 147 00:12:45,741 --> 00:12:49,871 .שום משחקים, חבר .אני פשוט לקחתי חשוד למעצר 148 00:12:49,945 --> 00:12:51,207 .אתה הפרעת, הוא נמלט 149 00:12:52,915 --> 00:12:55,544 .וזה מה שאני ארשום בדוח שלי 150 00:13:30,558 --> 00:13:32,527 .סליחה. עובר אלייך יום רע 151 00:13:33,929 --> 00:13:35,123 .תודה 152 00:13:37,967 --> 00:13:39,196 .חרא. הם הקדימו 153 00:13:40,003 --> 00:13:41,096 .אידיוטים 154 00:18:12,719 --> 00:18:14,710 ?בקי - ?אבא - 155 00:18:15,389 --> 00:18:17,357 ?מותק, איפה את 156 00:18:17,758 --> 00:18:21,786 .אני לא יודעת. באיזשהו בית כלא ישן .איפשהו במדינה. תקשיב 157 00:18:21,996 --> 00:18:24,055 ?בקי, את בסדר - ?את בסדר - 158 00:18:24,165 --> 00:18:28,101 .לא. כן. אין זמן לזה .ייתכן שיש לי שניות בודדות 159 00:18:28,603 --> 00:18:30,799 ,אני לא יודעת איפה אני נמצאת .אבל אתה יכול להבין את זה 160 00:18:30,873 --> 00:18:31,862 .קח את המחשב שלי 161 00:18:32,141 --> 00:18:34,770 ?מה - .אבא, בבקשה תעשה מה שאני אומרת - 162 00:18:34,844 --> 00:18:36,675 ,אני מתקשרת מהטלפון הנייד שלי 163 00:18:36,746 --> 00:18:40,239 "כך שתוכל להשתמש בתוכנת "מצא את הטלפון שלי .שבמחשב הנייד שלי 164 00:18:41,652 --> 00:18:45,247 .תביאי את המחשב שלה - .זה על שולחן העבודה - 165 00:18:45,389 --> 00:18:48,119 ,אפילו אם אצטרך לנתק עדיין תהיה מסוגל לאתר את הטלפון 166 00:18:48,225 --> 00:18:50,751 .כל זמן שהוא עדיין דולק - .טוב - 167 00:18:52,598 --> 00:18:55,659 .זה מבריק, נסיכה .את גאון 168 00:18:57,972 --> 00:19:01,567 ?נפצעת - .לא, לא ממש. אני רק מפחדת - 169 00:19:02,009 --> 00:19:03,670 .אנא מצא אותי, אבא 170 00:19:03,777 --> 00:19:06,473 .אנחנו נמצא, מתוקה, אנחנו נמצא - .אמא - 171 00:19:06,781 --> 00:19:09,375 ?את תהיי בסדר, מותק, אוקיי .את תהיי בסדר. תזדרז 172 00:19:32,710 --> 00:19:37,115 אתה יודעת, את צודקת, נסיכה .אנשים זקנים גרועים בטכנולוגיה 173 00:19:38,752 --> 00:19:41,550 ...בבקשה, בבקשה 174 00:19:43,224 --> 00:19:45,055 .תזדרז - .זה בחיפוש - 175 00:19:47,928 --> 00:19:48,952 .מישהו מגיע 176 00:19:53,602 --> 00:19:55,069 .הצלחתי. הצלחתי 177 00:19:55,704 --> 00:19:57,035 .תודה לאל 178 00:19:57,105 --> 00:19:59,631 ...אוקיי, בבקשה תמהר. אני רק 179 00:20:02,880 --> 00:20:05,678 !בקי? בקי - ?בקי? בקי - 180 00:20:10,555 --> 00:20:11,886 !לא, לא, אל 181 00:20:12,023 --> 00:20:15,584 ,אם תתקשר, הטלפון יצלצל .והם ימצאו אותה 182 00:20:48,833 --> 00:20:51,825 !תן לי ללכת! תן לי ללכת 183 00:20:53,270 --> 00:20:56,104 !עזוב אותי! תן לי ללכת 184 00:20:57,075 --> 00:20:58,599 !הצילו 185 00:20:59,778 --> 00:21:00,939 !בבקשה 186 00:21:04,183 --> 00:21:06,982 .תודה .הבחור של סטלו איתר השיחה של הילדה 187 00:21:07,488 --> 00:21:10,082 צריכה להיות לנו כתובת ההורים .בתוך כמה דקות 188 00:21:10,157 --> 00:21:12,990 .טוב. שלח כמה חבר 'ה לשם 189 00:21:13,460 --> 00:21:15,429 אני מוכן להתערב איתך על לילה עם מרינה כאן 190 00:21:16,364 --> 00:21:18,264 .שהם באים ישר אלינו 191 00:21:18,767 --> 00:21:19,756 .הנה זה 192 00:21:19,834 --> 00:21:22,600 .צ'ירונייה 13. זה כלא סובייטי ישן 193 00:21:22,939 --> 00:21:26,238 .זה באמצע שום מקום .זה כמעט בגבול האוקראיני 194 00:21:26,443 --> 00:21:29,276 .ייקח לנו כל הלילה כדי לנסוע לשם ?שנתקשר למשטרה 195 00:21:31,314 --> 00:21:32,373 .תתקשר לגואל 196 00:21:34,685 --> 00:21:36,016 נתקשר אליו מהדרך 197 00:21:44,531 --> 00:21:46,795 ?אתה יודע השם שביקשת ממני לבדוק 198 00:21:46,900 --> 00:21:48,891 ?אל קבירי - .כן - 199 00:21:49,302 --> 00:21:52,466 .מסתבר שהוא השייח מוחמד אל קבירי 200 00:21:53,174 --> 00:21:56,473 הוא המממן העיקרי .של הצבא הסודני הצפוני 201 00:21:57,077 --> 00:22:00,878 מאז האמברגו החדש, הוא עשה .קניות לספקית נשק חדשה 202 00:22:01,349 --> 00:22:05,719 עכשיו, אם אתה לא רגיש בנוגע לקבלת תשלום ,ביהלומי דמים or other conflict minerals 203 00:22:05,822 --> 00:22:09,156 .אז החוזה שווה מיליארדים .אולי יותר 204 00:22:10,027 --> 00:22:12,120 .אז אני מניח שסטלו רוצה את העסקה 205 00:22:12,229 --> 00:22:13,321 .נכון 206 00:22:13,397 --> 00:22:15,957 יש עוד המון מאגר סובייטי ישן .שצריך להימכר 207 00:22:16,033 --> 00:22:18,127 בנוסף, זו דרך מצוינת .ליצור מקומות עבודה כאן בבית 208 00:22:18,636 --> 00:22:20,501 ?איפה הילדה של פיידן עומדת בכל זה 209 00:22:20,638 --> 00:22:23,038 .אל קבירי הוא אספן - ?בנות - 210 00:22:23,575 --> 00:22:24,804 .בתולות 211 00:22:25,077 --> 00:22:27,546 .השמועה אומרת שיש לו חיבה לבלונדיניות 212 00:22:28,582 --> 00:22:29,708 .בלונדיניות אמריקניות 213 00:22:29,916 --> 00:22:31,178 .כמה שיותר צעירות יותר טוב 214 00:22:31,251 --> 00:22:33,276 ... אז סטלו הוא - .הוא מנסה להמתיק את העסקה - 215 00:22:33,620 --> 00:22:36,784 להביא להם את הדבר היחיד .שאף אחד אחר לא יכול לספק 216 00:22:37,358 --> 00:22:40,191 ,אז הם מזייפים את מותה של הנערה .בתקווה שנפסיק לחפש 217 00:22:40,261 --> 00:22:41,285 .נכון 218 00:22:42,029 --> 00:22:43,792 ?אז מה התכנית עכשיו 219 00:22:44,633 --> 00:22:47,194 ,תלך לחבר שלי ... המפקח ותראה אם 220 00:22:47,270 --> 00:22:48,430 .חכה רגע 221 00:22:49,973 --> 00:22:50,997 ?הלו 222 00:22:51,207 --> 00:22:52,674 .אני מנסה להשיג את גואל 223 00:22:53,109 --> 00:22:54,202 .חכה רגע 224 00:22:54,311 --> 00:22:55,539 .פיידן 225 00:22:56,447 --> 00:22:58,711 ?פיידן. למה אתה משתמש בטלפון 226 00:22:59,216 --> 00:23:00,308 .בקי התקשרה 227 00:23:00,417 --> 00:23:03,251 .היא נמצאת בכלא צ'ארנוייה - ?מה - 228 00:23:03,388 --> 00:23:05,686 .בקי התקשרה .היא נמצאת בכלא צ'ארנוייה 229 00:23:07,093 --> 00:23:09,789 ?אתה שומע אותי .בקי התקשרה 230 00:23:10,663 --> 00:23:11,995 ?היא בסדר 231 00:23:12,165 --> 00:23:14,599 .אנחנו בדרך לשם עכשיו 232 00:23:15,269 --> 00:23:17,328 ?לא, תעצרו! הלו 233 00:23:19,573 --> 00:23:21,439 ?אתה שומע אותי 234 00:23:24,078 --> 00:23:25,340 .אני חושב שאנחנו לבדנו 235 00:23:26,915 --> 00:23:28,907 .כן, צ'ארנוייה מספר 13 236 00:23:28,984 --> 00:23:32,250 ,זה כלא סובייטי ישן .נטוש די הרבה זמן עכשיו 237 00:23:32,722 --> 00:23:35,122 זה בערך 90 קילומטר צפונית מכאן .על כביש הוולגה 238 00:23:35,191 --> 00:23:36,920 .שום דבר ואף אחד בסביבה 239 00:23:37,027 --> 00:23:38,552 .זה מקום מושלם עבור סוחרים 240 00:23:38,629 --> 00:23:40,756 .כן, וגם למארבים .קדימה, בוא נלך 241 00:24:05,392 --> 00:24:06,655 ?מה עכשיו 242 00:24:07,362 --> 00:24:08,556 ...אנחנו חייבים 243 00:24:11,334 --> 00:24:12,824 .יש לי רעיון. סע אחורה 244 00:24:35,095 --> 00:24:36,722 .רכוש פרטי 245 00:24:39,165 --> 00:24:40,291 .רכוש פרטי 246 00:24:41,434 --> 00:24:45,394 .אני מצטערת, אני ממש אבודה ?יש כאן טלפון 247 00:24:45,639 --> 00:24:46,936 .רכוש פרטי 248 00:24:47,408 --> 00:24:49,433 .ובכן, אני מוכנה לשלם 249 00:24:53,516 --> 00:24:54,608 .הנה 250 00:24:55,985 --> 00:24:57,247 .סליחה 251 00:25:06,930 --> 00:25:10,230 נערה אמריקנית, בלונדינית. איפה היא - .לא - 252 00:25:11,703 --> 00:25:14,502 תגיד לי או שאני .אשבור את הצוואר המזוין שלך 253 00:25:15,574 --> 00:25:17,405 .4. בניין 4 254 00:25:24,518 --> 00:25:25,712 ...האם הוא 255 00:25:26,219 --> 00:25:27,949 .הם לקחו את בקי 256 00:25:29,657 --> 00:25:31,124 .קח את הרובה שלו 257 00:25:43,640 --> 00:25:44,732 .בואי 258 00:25:55,822 --> 00:25:58,552 .יש שומר על הקרקע בשער הקדמי 259 00:26:23,019 --> 00:26:24,111 .זוזי 260 00:26:30,160 --> 00:26:31,389 .בואי 261 00:26:46,546 --> 00:26:47,911 !אל תזוזו 262 00:26:48,414 --> 00:26:50,315 !רובים על הקרקע! עכשיו 263 00:26:50,985 --> 00:26:54,182 .אוקיי. אוקיי, רק אל תירו 264 00:26:56,824 --> 00:26:58,521 .תסתובבו! לאט 265 00:27:01,964 --> 00:27:03,727 ,יש לנו אותם .יש לנו אותם 266 00:27:04,300 --> 00:27:05,324 .תסיימו עם זה 267 00:27:36,938 --> 00:27:39,372 .הוא לקח את בקי בדרך הזאת - .בואו נלך - 268 00:27:44,814 --> 00:27:47,510 .- לעזאזל .מצטער, בוס, לא ציפינו לקצב - 269 00:27:48,084 --> 00:27:50,712 .קח את כולם שם .תסיים עם זה 270 00:27:56,961 --> 00:27:58,485 .תכיני את הילדה למעבר 271 00:28:14,982 --> 00:28:16,142 !בקי 272 00:28:19,687 --> 00:28:21,348 .בבקשה, בבקשה תשחררו אותי 273 00:28:22,523 --> 00:28:24,583 .בקי, הנערה האמריקנית ?ראית אותה 274 00:28:25,661 --> 00:28:28,425 ,הם לקחו אותה לבניין אחר .אני חושבת 275 00:28:28,631 --> 00:28:32,193 ?לאן - .דרך המנהרות. אני יכולה להראות לכם - 276 00:28:32,435 --> 00:28:34,266 .אנא תנו לי ללכת 277 00:28:34,838 --> 00:28:36,897 ?לאיזה כיוון - .בדרך זו - 278 00:28:39,977 --> 00:28:43,378 .ועכשיו טניה אצלם ?אתם הולכים מתוך שינה שם 279 00:28:43,882 --> 00:28:45,509 הם נעים לעברנו .דרך המנהרות 280 00:28:45,584 --> 00:28:47,883 .תורידו אותם מתחת בניין 3 281 00:28:47,954 --> 00:28:50,889 .ותחזירו את טניה בריאה ושלמה .היא עלתה לי הון 282 00:29:19,523 --> 00:29:20,820 !היזהרו! גז 283 00:29:21,024 --> 00:29:22,013 !תחזרו אחורה !תחזרו אחורה 284 00:29:50,426 --> 00:29:53,486 .פאשה, נתק אותם בצד הצפוני של 3 285 00:29:54,664 --> 00:29:57,963 גבריל, בוא מדרום .למקרה שהם פונים לשער 286 00:30:01,405 --> 00:30:02,838 .תראה. שם 287 00:30:04,108 --> 00:30:05,336 .הם בצד הצפוני 288 00:30:06,143 --> 00:30:08,636 .הם בצד הצפוני של 3 289 00:30:53,498 --> 00:30:55,023 .יש מצלמות בכל מקום 290 00:31:14,223 --> 00:31:15,554 .משכו את הפינים 291 00:31:15,858 --> 00:31:18,691 .בסימן שלי, תזרקו חזק 292 00:31:38,717 --> 00:31:39,707 !עכשיו 293 00:32:04,213 --> 00:32:08,583 .זין. זה הקצב .הוא הביא איתו ארסנל מזוין 294 00:32:11,288 --> 00:32:12,277 ?מה 295 00:32:12,356 --> 00:32:14,484 .אני שומע שיש לך בעיות 296 00:32:15,928 --> 00:32:17,122 .אני מטפל בזה 297 00:32:17,196 --> 00:32:18,891 .תדאג לזה 298 00:32:19,131 --> 00:32:20,120 ,בעוד שעה 299 00:32:20,199 --> 00:32:24,101 לא תהיה לי ברירה אלא לנוע פנימה .ולסגור אותך באופן רשמי 300 00:32:24,236 --> 00:32:27,695 .יש לנו הסכם ...הילדה, עיסקת אל קבירי 301 00:32:27,807 --> 00:32:30,401 .זה נהיה פחות מפתה בעודנו מדברים 302 00:32:30,477 --> 00:32:34,039 אני מקבל לחץ מאוד ישיר .מהשגרירות האמריקנית 303 00:32:34,148 --> 00:32:37,414 .מפכ"ל המשטרה מחטט בעניינים שלי 304 00:32:37,486 --> 00:32:41,547 כל מיני סוגים של בדיקות .שביליתי את חיי בניסיון להימנע מהם 305 00:32:41,623 --> 00:32:42,682 ... אני יכול בהחלט 306 00:32:42,759 --> 00:32:47,025 אז יש לך שעה אחת .להעלים את כל זה 307 00:32:47,630 --> 00:32:49,120 .או שאני עאשה זאת 308 00:32:56,608 --> 00:32:57,973 !זין 309 00:33:00,178 --> 00:33:02,739 .הנערה מוכנה ?אנחנו מעבירים אותה 310 00:33:08,521 --> 00:33:10,683 .קיריל - .בוס - 311 00:33:12,926 --> 00:33:16,293 .שמור על היציאות חסומות .תחזיר את כולם אחורה 312 00:33:16,630 --> 00:33:20,398 קח את אחיך .ותתפסו עמדות גבוהות שם ושם 313 00:33:24,440 --> 00:33:26,567 .אני לא מאבד אנשים נוספים 314 00:33:29,980 --> 00:33:31,743 !לסגת, לסגת 315 00:33:34,851 --> 00:33:37,116 .הם נסוגים .משהו מתרחש 316 00:33:45,897 --> 00:33:48,890 .הלו - .אני קודם כל איש עסקים - 317 00:33:49,335 --> 00:33:53,237 .כל הבלגן הזה מתחיל להיות קצת יקר 318 00:33:54,240 --> 00:33:55,674 .אני רוצה לסחור 319 00:33:56,010 --> 00:33:58,308 .הבת שלך עבור טניה 320 00:34:02,384 --> 00:34:03,681 .תן לי לדבר עם בקי 321 00:34:04,553 --> 00:34:06,612 .אתה לא קובע את הכללים, מר פיידן 322 00:34:07,023 --> 00:34:08,081 .אני כן 323 00:34:08,658 --> 00:34:12,389 אני מסיג את אנשיי, ובתוך חמש ,דקות אתה תוליך את טניה החוצה 324 00:34:12,461 --> 00:34:16,023 .ואני אעשה את אותו הדבר עם הבת שלך .אנחנו נסחור 325 00:34:23,208 --> 00:34:24,766 .הם רוצים לסחור 326 00:34:28,180 --> 00:34:30,774 .לא, אני לא יכולה לחזור 327 00:34:31,618 --> 00:34:32,607 .אלוקים 328 00:34:33,253 --> 00:34:36,347 .אנחנו לא יכולים לסמוך עליו .זו מלכודת 329 00:34:37,257 --> 00:34:39,316 .תביאי אותה. במהירות 330 00:34:51,374 --> 00:34:52,773 .בעמדה 331 00:34:55,611 --> 00:34:56,635 .רמקול 332 00:35:00,784 --> 00:35:01,773 ?הלו 333 00:35:02,620 --> 00:35:03,644 !לא 334 00:35:04,089 --> 00:35:06,614 ,זו היתה הזרת של בתכם .מר פיידן 335 00:35:07,092 --> 00:35:10,585 אם אתה לא מביא את טניה בתוך 4 .דקות, אני אתחיל לגלף את הציצים שלה 336 00:35:10,730 --> 00:35:11,992 !לא 337 00:35:12,431 --> 00:35:14,592 .אה, ועוד דבר אחד 338 00:35:15,468 --> 00:35:19,098 ,שישה מטרים מהמקום שאתם מסתתרים .יש מצלמת אבטחה 339 00:35:20,474 --> 00:35:24,639 ,הזז את הקצב לשם כדי שאוכל לראות אותו .אחרת אין לנו עסקה 340 00:35:27,116 --> 00:35:31,177 ?מה נוכל לעשות - ... ובכן, אנחנו לא יכולים פשוט - 341 00:35:32,955 --> 00:35:36,016 ?אנחנו לא יכולים פשוט מה 342 00:35:37,627 --> 00:35:41,757 ?אנחנו לא יכולים פשוט מה !הם מענים את התינוקת שלי 343 00:35:43,633 --> 00:35:44,658 .בבקשה 344 00:35:45,837 --> 00:35:46,963 .בבקשה 345 00:35:49,508 --> 00:35:52,671 .אני מצטערת. בקי רק בת 14 346 00:35:56,115 --> 00:35:57,446 .אחותי 347 00:35:58,618 --> 00:36:01,610 .אחותי הקטנה, קטיה 348 00:36:04,291 --> 00:36:06,157 .היא הייתה רק בת 12 349 00:36:06,895 --> 00:36:08,522 היא זו 350 00:36:10,965 --> 00:36:12,092 שהם חתכו 351 00:36:12,835 --> 00:36:15,565 כדי לגרום לזה להיראות כאילו שהבת שלכם מתה 352 00:36:16,806 --> 00:36:19,434 .היא לא עשתה דבר רע 353 00:36:19,975 --> 00:36:23,969 .היא הייתה בדיוק בגודל המתאים .השיער המתאים 354 00:36:27,285 --> 00:36:28,274 ?מה נעשה 355 00:36:31,356 --> 00:36:32,823 .הם מציבים מארב 356 00:36:37,329 --> 00:36:38,490 ?את בוטחת בי 357 00:36:51,546 --> 00:36:52,604 .לעמדות 358 00:36:52,814 --> 00:36:54,907 .שנינו בעמדות 359 00:37:11,336 --> 00:37:13,736 ?כן - .אנחנו יוצאים - 360 00:37:14,539 --> 00:37:15,632 .טוב 361 00:37:24,084 --> 00:37:27,713 .צעד אחד לא נכון, וההורים שלך ימותו ?הבנת את זה 362 00:39:11,073 --> 00:39:12,438 .עצרו 363 00:39:17,882 --> 00:39:19,076 .להחליף 364 00:39:28,627 --> 00:39:29,616 !עכשיו 365 00:39:35,935 --> 00:39:37,096 .תחסל אותם 366 00:39:38,172 --> 00:39:39,662 .תחסל אותם 367 00:39:40,809 --> 00:39:42,777 !תחסל אותם עכשיו 368 00:39:42,844 --> 00:39:44,038 .קיריל 369 00:39:44,613 --> 00:39:46,877 !קיריל! גבריל 370 00:39:47,716 --> 00:39:48,911 !גבריל 371 00:39:49,652 --> 00:39:51,017 .שניהם מתים 372 00:39:52,722 --> 00:39:54,986 ,עכשיו, בשלב זה ייתכן שאתה שואל את עצמך 373 00:39:55,558 --> 00:39:58,996 איך אדם יכול להיות .בשני מקומות באותו הזמן 374 00:40:00,365 --> 00:40:02,663 .עכשיו זאת שאלה טובה מאוד 375 00:40:04,169 --> 00:40:05,636 אני השתמשתי במכשיר שנקרא המחזור 376 00:40:07,440 --> 00:40:11,501 הוא לולאה של אותה התמונה .שוב ושוב על הזנת וידאו 377 00:40:12,778 --> 00:40:15,178 .אני מצאתי את זה שימושי בעבר 378 00:40:21,556 --> 00:40:24,354 .כולם להתקדם קדימה !תחסלו את הילדה וההורים. תנועו קדימה 379 00:40:24,826 --> 00:40:26,226 !תנועו קדימה עכשיו 380 00:40:46,852 --> 00:40:48,843 !משטרה !על הקרקע, על הקרקע 381 00:40:55,161 --> 00:40:57,459 !משטרה! תניחו את הנשק שלכם 382 00:40:57,730 --> 00:41:01,395 !זו המשטרה !תניחו את נשקיכם, או שיירו בכם 383 00:43:07,047 --> 00:43:08,640 ?אלה החבר'ה שלך - .כן - 384 00:43:08,750 --> 00:43:10,377 ?איך ידעת 385 00:43:11,319 --> 00:43:14,083 .כן, אדוני. תודה לך, אדוני 386 00:43:14,722 --> 00:43:16,053 .אעשה זאת 387 00:43:16,291 --> 00:43:18,556 .תודה. תודה רבה לך 388 00:43:18,627 --> 00:43:20,822 .הבן שלך היה מאוד משכנע 389 00:43:21,096 --> 00:43:23,860 השגריר יוצא לציד .עם מפכ"ל המשטרה 390 00:43:23,999 --> 00:43:28,062 מפכ"ל המשטרה, שאחיו .נחקר פעם על ידי סטלו עצמו 391 00:43:29,340 --> 00:43:30,739 .עשית בתבונה, ילד 392 00:43:34,879 --> 00:43:35,904 .תודה 393 00:43:36,982 --> 00:43:39,177 אני רק שמח שסוף סוף .התקשרת למשטרה 394 00:43:57,205 --> 00:43:59,503 .להודות לך זה לא מספיק 395 00:44:00,108 --> 00:44:01,939 .אולי בפעם הבאה תקנה סטייק או שניים 396 00:44:02,377 --> 00:44:04,243 .אולי כשאחזור בשביל הקרב 397 00:44:05,214 --> 00:44:06,238 .אוקיי 398 00:44:08,084 --> 00:44:09,676 .בואו נצא לדרך 399 00:44:18,329 --> 00:44:19,694 .כן, טוב 400 00:44:22,401 --> 00:44:25,029 ,אבא, רוחות הרפאים שלך 401 00:44:25,804 --> 00:44:27,066 ?הם עדיין מבקרים 402 00:44:27,139 --> 00:44:28,606 .לא בעתיד הקרוב 403 00:44:28,674 --> 00:44:31,270 .בכל אופן לא איפה שאני עובד 404 00:45:43,995 --> 00:45:46,429 .סלח לי, אבי, כי חטאתי 405 00:45:47,065 --> 00:45:51,399 עבר די הרבה זמן .מאז הווידוי האחרון שלי 406 00:45:53,172 --> 00:45:55,937 ,אני תוהה 407 00:45:57,678 --> 00:46:01,740 האם אלוקים באמת יסלח אפילו ?על הפשעים החמורים ביותר שלנו 408 00:46:02,917 --> 00:46:04,214 .אלוקים אולי 409 00:46:05,854 --> 00:46:07,082 .אני לא 410 00:46:12,328 --> 00:46:19,253 asivan :תרגום וסנכרון 411 00:46:19,353 --> 00:46:24,752 :סינכרן לגירסא זו SpeeDown מצוות yoniii