1
00:00:19,280 --> 00:00:25,320
תורגם וסונכרן משמיעה על ידי
Asailow-אלכסנדר פן ו
2
00:00:27,120 --> 00:00:31,520
Qsubs חברי צוות
3
00:00:37,520 --> 00:00:41,400
- א ר ב ע י ם ו ש ב ע ה ר ו נ י ן -
4
00:00:46,400 --> 00:00:50,840
,יפן הפיאודלית העתיקה
.ארץ אפופת מסתורין
5
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
.אסורה לזרים
6
00:00:53,280 --> 00:00:57,520
,קבוצת איים קסומים
.ביתם של מכשפות ושדים
7
00:00:58,200 --> 00:01:00,240
,מדינה של מחוזות יריבים
8
00:01:00,280 --> 00:01:04,720
ששליטיהם נשלטו בידי שוגון
.שרצונו מוחלט
9
00:01:06,680 --> 00:01:09,480
שלום הממלכה
...נשמר בידי הסמוראים
10
00:01:09,680 --> 00:01:11,160
.לוחמי חרבות מיומנים
11
00:01:11,800 --> 00:01:15,960
שהוטל עליהם לשמור בכל מחיר
.על אדונם ומחוזם
12
00:01:16,800 --> 00:01:19,840
אם אי-פעם סמוראי
,יפסיד או יאכזב את אדונו
13
00:01:19,880 --> 00:01:23,360
הוא יסבול מהחרפה
.הגדולה ביותר בכל החברה היפנית
14
00:01:24,040 --> 00:01:26,040
.הוא יהפוך לרונין
15
00:01:27,800 --> 00:01:30,800
,ובכל זאת
...סיפורם של 47 הרונין
16
00:01:30,840 --> 00:01:33,480
.הוא סיפורה של כל יפן
17
00:01:36,800 --> 00:01:38,720
.זה החל בילד
18
00:01:41,040 --> 00:01:45,040
אף-אחד לא ידע מהיכן הגיע
.או כיצד מצא דרכו לאקו
19
00:01:46,640 --> 00:01:49,320
,ישנם שאמרו שהוא ילד נטוש
.לא טוב יותר מחיה
20
00:01:54,080 --> 00:01:56,640
,רבים האמינו שהטנגו גידלו אותו
21
00:01:58,080 --> 00:01:59,840
,שדי היער
22
00:02:01,040 --> 00:02:02,800
,שלימדו אותו את כוחותיהם האפלים
23
00:02:02,840 --> 00:02:05,520
ואימנו אותו באומנויות
.ההריגה הקטלניות שלהם
24
00:02:10,360 --> 00:02:13,520
הרוע שנמלט ממנו
.הותיר עליו את חותמו
25
00:02:28,000 --> 00:02:29,320
!אואישי
26
00:02:30,440 --> 00:02:32,680
.אדוני, זה שד
27
00:02:43,840 --> 00:02:45,280
,הוא ילד
28
00:02:45,800 --> 00:02:47,040
.בדיוק כמוך
29
00:02:48,840 --> 00:02:51,200
.עזור לי להרים אותו, אואישי
30
00:02:53,160 --> 00:02:55,880
...לורד אסאנו, שליט מחוז אקו
31
00:02:56,320 --> 00:02:57,840
.באותו היום הציל אותו
32
00:02:58,520 --> 00:03:02,520
ראה דבר-מה בילד
.שאואישי לא ראה
33
00:03:07,520 --> 00:03:12,000
,בתו של לורד אסאנו, מיקה
.גם ראתה את זה
34
00:03:29,200 --> 00:03:32,160
אביה של מיקה
,התיר לילד לחיות בקרבם
35
00:03:32,640 --> 00:03:34,960
.בניגוד לעצת הסמוראי שלו
36
00:03:38,320 --> 00:03:39,520
.תראי
37
00:03:40,480 --> 00:03:41,840
?מה את רואה
38
00:03:42,400 --> 00:03:43,720
.ענף
39
00:03:44,000 --> 00:03:45,240
...לא
40
00:03:46,800 --> 00:03:48,000
.זה אייל
41
00:03:50,760 --> 00:03:52,120
.הוא עבר דרך כאן
42
00:04:05,320 --> 00:04:06,800
.שמור אתה על זה, קאי
43
00:04:07,000 --> 00:04:10,720
הסמוראי האמין שנוכחותו
.תביא אסון לארצם
44
00:04:13,480 --> 00:04:15,760
.מיקה רק ראתה נער עדין
45
00:04:18,320 --> 00:04:20,040
,אף על פי שחי כמנודה
46
00:04:20,280 --> 00:04:24,520
קאי היה נחוש לפצות על
,האהבה שקיבל ממיקה ואביה
47
00:04:25,080 --> 00:04:26,600
.לא משנה מה יהא המחיר
48
00:04:42,080 --> 00:04:43,280
?קאי
49
00:04:48,720 --> 00:04:49,960
?נו
50
00:04:50,480 --> 00:04:52,360
משהו לא בסדר
.עם הייצור
51
00:04:52,520 --> 00:04:56,160
,הוא נמצא במעלה הגבעה
.אבל הוא שוב ירד לצוד
52
00:04:56,480 --> 00:04:59,040
יהיה בטוח יותר להציב מלכודת
.ולחכות לו כאן
53
00:05:07,320 --> 00:05:09,160
.הוא במעלה הגבעה, הלורד אסאנו
54
00:06:04,080 --> 00:06:06,280
.אדוני
!הרוג אותו-
55
00:08:43,720 --> 00:08:46,320
הייתי מעדיף להיהרג
...בידי החיה הזו
56
00:08:47,320 --> 00:08:49,760
.מאשר להינצל בידי בן-תערובת
57
00:08:58,480 --> 00:08:59,920
!יאסונו
58
00:09:19,320 --> 00:09:22,880
.אקו חבה לך חוב גדול, יאסונו
59
00:09:23,120 --> 00:09:26,200
סופסוף נוכל לקבל ללא חשש
.את פני השוגון
60
00:09:39,760 --> 00:09:43,840
!עבור אקו
!עבור אקו-
61
00:09:44,200 --> 00:09:45,600
.כל הכבוד
62
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
- הלורד קירה -
- אדון נאגאטו, המחוז היריב -
63
00:10:36,160 --> 00:10:37,440
.צאו החוצה
64
00:10:40,160 --> 00:10:41,760
!צאו החוצה
65
00:11:02,560 --> 00:11:04,720
?לורד אסאנו חי
66
00:11:07,920 --> 00:11:09,240
.כן
67
00:11:27,040 --> 00:11:30,720
אירוח תחרות השוגון
.הוא כבוד גדול לאבי
68
00:11:30,800 --> 00:11:32,600
.הכל חייב להיות מושלם
69
00:11:32,760 --> 00:11:34,560
.גברתי, מיקה
70
00:11:35,640 --> 00:11:37,920
.לורד אסאנו וקבוצת הציד חזרו
71
00:11:38,160 --> 00:11:39,480
.הם הרגו את החיה
72
00:11:56,080 --> 00:11:57,480
.אבא
73
00:11:59,160 --> 00:12:00,760
.דאגתי
74
00:12:01,360 --> 00:12:03,560
.הציד נמשך יותר מכפי שקיווינו
75
00:12:03,920 --> 00:12:05,960
.יאסונו הפגין אומץ רב
76
00:12:08,120 --> 00:12:09,800
?מישהו נפצע קשה
77
00:12:12,120 --> 00:12:13,840
?את מי את מחפשת
78
00:12:20,440 --> 00:12:23,280
?הכל מוכן לבואו של השוגון
79
00:12:24,840 --> 00:12:26,160
.כן, אבא
80
00:12:29,640 --> 00:12:32,040
אני רוצה שכל אקו תחלוק
81
00:12:32,080 --> 00:12:35,320
.בכבוד אירוח מפקדנו הדגול
82
00:12:36,080 --> 00:12:39,600
דאגתי לסידורים מיוחדים
.גם עבור הלורד המבקר
83
00:12:45,480 --> 00:12:48,800
הוריתי להציב דוכנים
.לאורך כל המסלול
84
00:12:51,120 --> 00:12:53,520
.אימא שלך היתה גאה בך
85
00:13:11,440 --> 00:13:13,040
.דאגתי
86
00:13:13,640 --> 00:13:15,360
.תמיד את דואגת
87
00:13:20,840 --> 00:13:23,000
.הוא רוצה מאוד לרצות אותך
88
00:13:23,040 --> 00:13:26,400
צ'יקארה מתאמן
.בכל הזדמנות שיש לו
89
00:13:38,920 --> 00:13:41,800
.גברתי, קאי חזר
90
00:14:14,040 --> 00:14:16,320
.אמרו לי שנפצעת
91
00:14:16,800 --> 00:14:18,560
.זה שום-דבר, גברתי
92
00:14:21,440 --> 00:14:22,840
.הגב שלך
93
00:14:26,680 --> 00:14:27,920
.שב
94
00:14:34,360 --> 00:14:36,920
.מישהו היה צריך לטפל בזה
95
00:14:48,040 --> 00:14:49,280
.תודה
96
00:14:56,360 --> 00:15:00,400
ראיתי את הבושה בעיניו של יאסונו
.כששיבחו אותו
97
00:15:01,960 --> 00:15:05,360
,אפילו כשניסית לעזור להם
...הם היכו אותך
98
00:15:06,320 --> 00:15:10,320
הסמוראים של אביך תמיד
.התייחסו אלי כפי שניתן לצפות
99
00:15:10,400 --> 00:15:12,800
?ורק לזה אתה מצפה
100
00:15:15,280 --> 00:15:16,560
.רק את זה אני מכיר
101
00:15:19,040 --> 00:15:21,160
.זה לא חייב להיות כך, קאי
102
00:15:31,200 --> 00:15:33,480
את לא צריכה להיות
.במקום כזה, גברתי
103
00:15:34,880 --> 00:15:36,760
?אתה משלח אותי
104
00:15:40,320 --> 00:15:42,880
תסתכל עלי ותגיד לי
.שאתה לא אוהב אותי
105
00:15:43,320 --> 00:15:44,960
.תמיד אוהב אותך
106
00:15:45,720 --> 00:15:47,440
...אבל לך יש את מקומך
107
00:15:48,760 --> 00:15:50,240
.ולי יש את מקומי
108
00:16:58,440 --> 00:17:01,920
,אסאנו טאקומי נו
,שליט אקו
109
00:17:02,920 --> 00:17:05,040
.הוד מעלתו, השוגון טוקוגאווה
110
00:17:05,280 --> 00:17:08,920
שליט מחוזות
,ואדונה של כל יפן
111
00:17:09,520 --> 00:17:11,520
.מודה לך על קבלת הפנים
112
00:17:12,400 --> 00:17:14,080
...לורד אסאנו
113
00:17:14,760 --> 00:17:16,240
,ידידי
114
00:17:16,760 --> 00:17:19,000
...אקו מרהיבה
115
00:17:19,200 --> 00:17:20,720
.כתמיד
116
00:17:21,520 --> 00:17:27,240
,אנו מצפים, בעונג רב
.לתחרות של מחר
117
00:17:27,920 --> 00:17:31,400
השוגון הדגול
...טוקוגאווה טסונאיושי
118
00:17:45,681 --> 00:17:51,078
ומקווים שהבידור שהכנו עבורך
.יהיה לשביעות רצונך
119
00:17:54,720 --> 00:17:55,960
.אבא
120
00:17:57,120 --> 00:17:59,200
?מה אתה עושה בביתי
121
00:18:00,360 --> 00:18:02,680
.בשבוע שעבר בציד ראיתי שועל
122
00:18:03,200 --> 00:18:06,640
,בזמנו לא הבנתי את זה
.אבל הוא היה מכשפה
123
00:18:06,720 --> 00:18:10,720
מכשפה? -אני מאמין שהערב
.שוב ראיתי את אותו הייצור
124
00:18:11,040 --> 00:18:14,240
היא לבשה צורה אנושית
.בקרב פלגשות האצילים
125
00:18:16,680 --> 00:18:17,840
.אדוני
126
00:18:24,360 --> 00:18:29,560
אומרים שרק שדים יכולים
.לראות מכשפה מבעד להסוואתה
127
00:18:32,280 --> 00:18:33,880
?אתה שד
128
00:18:36,280 --> 00:18:37,640
.לא
129
00:18:39,480 --> 00:18:43,480
אז נראה לי שפשוט הוקסמת
.בידי נערה יפה
130
00:18:56,280 --> 00:19:00,400
לורד אסאנו, היורשה לנו להציג
,את האדון קירה יושינאקה
131
00:19:00,880 --> 00:19:04,480
,שליטה של נאגאטו
.מהמחוזות הצפוניים
132
00:19:16,840 --> 00:19:20,720
,אקו יפה כפי שזכרתי
.לורד אסאנו
133
00:19:21,360 --> 00:19:24,000
,לכבוד הוא לנו לארח אותך
.לורד קירה
134
00:19:26,760 --> 00:19:28,920
.אני מצפה לתחרות
135
00:19:41,320 --> 00:19:45,920
לא היה לי מושג שהפילגש שלך
.כל-כך יפה, לורד אסאנו
136
00:19:46,680 --> 00:19:48,440
.היא בתי
137
00:19:52,880 --> 00:19:54,600
.סלחי לי, גברתי
138
00:19:56,920 --> 00:19:59,320
?האוכל לבקש שבתך תשב עמנו
139
00:19:59,760 --> 00:20:02,120
הייתי רוצה לפצותה
.על חוסר הנימוס שלי
140
00:21:15,400 --> 00:21:18,120
?אבא, מי זה
141
00:21:20,960 --> 00:21:22,240
.הלוחם שלי
142
00:21:28,760 --> 00:21:32,240
אני בטוח שהאלוף של אבא שלך
.יהווה יריב שקול
143
00:21:34,400 --> 00:21:35,640
?יאסונו
144
00:21:40,760 --> 00:21:41,880
?יאסונו
145
00:21:42,360 --> 00:21:44,560
?יאסונו
?יאסונו
146
00:21:49,040 --> 00:21:52,240
?מה קרה לו
.כישוף-
147
00:21:52,920 --> 00:21:54,360
.תקרא לאבא שלך
148
00:21:55,200 --> 00:21:56,600
.אין זמן
149
00:22:02,440 --> 00:22:05,680
,אם לא יהיה לנו לוחם
.יומט קלון על אקו
150
00:22:06,400 --> 00:22:08,160
.רק סמוראי יכול להילחם
151
00:22:19,800 --> 00:22:21,640
.מספיק
.לך
152
00:22:23,440 --> 00:22:24,960
?הלוחם שלך
153
00:23:01,720 --> 00:23:04,280
!אלופים, היכונו להילחם
154
00:23:05,440 --> 00:23:07,360
!הביאו להם נשק
155
00:24:07,440 --> 00:24:08,880
!עצור
156
00:24:38,360 --> 00:24:41,640
.אתה לא סמוראי
157
00:24:45,640 --> 00:24:46,760
.הרוג אותו
158
00:24:48,280 --> 00:24:49,560
!לא
159
00:24:49,960 --> 00:24:51,160
!לא
160
00:24:54,960 --> 00:24:56,720
.סלח לי, אדוני
161
00:24:57,280 --> 00:25:00,160
.האשמה היא שלי
162
00:25:15,600 --> 00:25:17,560
.הפשט אותו משריונו
163
00:25:18,160 --> 00:25:19,400
.הכה אותו
164
00:26:14,880 --> 00:26:16,240
!עצרו
165
00:26:20,240 --> 00:26:21,680
.סלח לי
166
00:26:26,200 --> 00:26:27,520
!?אדוני
167
00:26:28,640 --> 00:26:29,960
!לא עכשיו
168
00:26:32,360 --> 00:26:34,200
!אבא, בבקשה
169
00:26:54,440 --> 00:26:58,080
.נפשו של לורד אסאנו אינה שקטה
170
00:26:58,880 --> 00:27:01,720
.הגיע הזמן לתפוס את אקו
171
00:27:02,160 --> 00:27:04,120
.לזה קיווית
172
00:27:04,560 --> 00:27:06,680
.לזה תכננו
173
00:27:07,320 --> 00:27:09,880
?ממה אתה חושש, אדוני
174
00:27:12,720 --> 00:27:14,960
.הראה לי את אומץ לבך
175
00:27:16,000 --> 00:27:18,080
.תן לי את לבך
176
00:27:19,760 --> 00:27:23,200
.לאחר מכן, אין דרך חזרה
177
00:27:24,040 --> 00:27:26,200
...אתה קשור אליי
178
00:27:26,520 --> 00:27:28,320
.ואני אליך
179
00:27:32,960 --> 00:27:34,920
...נהרות של דם
180
00:27:35,560 --> 00:27:38,440
...והרים של גופות
181
00:27:38,800 --> 00:27:41,720
.לא יעמדו בדרכינו
182
00:27:42,520 --> 00:27:45,320
.וגם לא דמעות האלמנות
183
00:27:45,840 --> 00:27:49,840
,מצא את הקנאה והשנאה שלך
184
00:27:51,000 --> 00:27:55,600
.ואתן לך כל שתבקש
185
00:29:26,240 --> 00:29:27,760
.אבא
186
00:29:30,680 --> 00:29:32,680
!אבא
187
00:29:35,360 --> 00:29:37,200
!אבא
188
00:29:40,440 --> 00:29:41,680
!אבא
189
00:29:41,720 --> 00:29:43,720
?מיקה
!אבא-
190
00:29:44,560 --> 00:29:46,640
!בבקשה, אבא
191
00:29:47,520 --> 00:29:49,800
?מיקה
!אבא-
192
00:29:50,040 --> 00:29:51,720
!אבא
193
00:29:54,000 --> 00:29:56,240
!אבא
194
00:29:59,120 --> 00:30:00,960
!אבא
195
00:30:01,680 --> 00:30:03,880
!הצילו
196
00:30:05,840 --> 00:30:07,000
!אדוני
197
00:30:11,880 --> 00:30:13,240
!אדוני
198
00:30:14,360 --> 00:30:15,680
?מה זה
199
00:30:16,519 --> 00:30:17,920
!עצור
200
00:30:17,960 --> 00:30:19,240
!אדוני
201
00:30:19,895 --> 00:30:21,339
!בבקשה
202
00:30:24,200 --> 00:30:25,440
!אבא
203
00:30:40,920 --> 00:30:43,080
!חזרו לעמדותיכם
204
00:31:03,920 --> 00:31:06,600
.החוק ברור
205
00:31:06,880 --> 00:31:10,960
הכית אורח חסר מגן
.והמטת קלון על הבית שלך
206
00:31:11,440 --> 00:31:13,280
.העונש הוא מוות
207
00:31:14,560 --> 00:31:18,240
,בגלל מעמדך והשירות שנתת לאקו
208
00:31:18,600 --> 00:31:22,930
אאפשר לך להשיב את כבודך
וכבוד הבית שלך
209
00:31:22,960 --> 00:31:24,480
...באמצעות ספוקו
210
00:31:25,240 --> 00:31:28,040
.מוות במו ידיך
211
00:31:28,400 --> 00:31:33,360
,כך שתפגין אומץ וכבוד במותך
212
00:31:34,640 --> 00:31:37,040
.כפי שבעבר הפגנת בחייך
213
00:31:40,400 --> 00:31:44,440
,השוגון היה יכול לתלות אותי
.כמו פושע
214
00:31:46,560 --> 00:31:50,440
,במקום זאת
...הוא אפשר לי
215
00:31:51,200 --> 00:31:55,160
.ליטול את חיי בכבוד
216
00:31:56,400 --> 00:31:58,560
.כושפת, אדוני
217
00:31:59,360 --> 00:32:01,200
.דעתך הורעלה
218
00:32:01,440 --> 00:32:05,160
,אם אשלים עם גורלי
219
00:32:05,920 --> 00:32:10,240
אף-אחד לא יפקפק
,בכבודו של עמנו
220
00:32:10,320 --> 00:32:13,000
.או יעניש אותם על פשעי
221
00:32:14,680 --> 00:32:16,240
...הבטח לי
222
00:32:17,080 --> 00:32:21,920
שתגן על מיקה ואקו
.מפני אויבינו
223
00:32:22,240 --> 00:32:23,640
!אדוני
224
00:32:28,480 --> 00:32:30,800
.אני מוכן, אואישי
225
00:32:31,600 --> 00:32:33,120
...וכאשר אמות
226
00:32:33,280 --> 00:32:38,640
יהיה לי לכבוד
,אם תשמש כממלא מקומי
227
00:32:39,120 --> 00:32:41,200
.ידידי
228
00:32:59,560 --> 00:33:00,840
!אבא
229
00:33:03,720 --> 00:33:06,160
.אל תתני להם לראות אותך בוכה
230
00:35:23,538 --> 00:35:24,745
.לא
231
00:35:26,880 --> 00:35:28,760
.עלינו לנקום
232
00:35:29,320 --> 00:35:31,840
,לא משנה המחיר
.זו חובתנו
233
00:35:32,000 --> 00:35:34,520
?אדוני, מה תבקש מאתנו לעשות
234
00:35:39,760 --> 00:35:42,640
.אם כעת נילחם, נמות
235
00:35:43,600 --> 00:35:45,280
...ולא רק אנחנו
236
00:35:46,000 --> 00:35:49,320
.כל חקלאי וכפרי באקו ייהרג
237
00:35:50,800 --> 00:35:52,880
.קודם עלינו לחשוב עליהם
238
00:36:01,360 --> 00:36:04,800
,רעל, גברתי
.הוא ישים קץ לכאבך
239
00:36:07,560 --> 00:36:10,280
.עדיין לא אבדנו את אקו
240
00:36:44,400 --> 00:36:45,840
.הוד מעלתך
241
00:37:13,160 --> 00:37:14,920
,הגבירה אסאנו
242
00:37:16,760 --> 00:37:19,280
.צר לי על מותו של אביך
243
00:37:19,400 --> 00:37:21,640
.הוא השלים עמו בכבוד
244
00:37:21,760 --> 00:37:23,080
...הוד מעלתך
245
00:37:23,640 --> 00:37:25,760
...בתור בתו היחידה של אבי
246
00:37:25,960 --> 00:37:30,880
,אני מבקשת לדאוג לאדמותיו
.עד למועד שבו אתחתן
247
00:37:31,480 --> 00:37:34,200
.כבר שקלתי את זה, גברתי
248
00:37:44,200 --> 00:37:47,440
כדי שלא תהיה איבה
,בין השבטים שלכם
249
00:37:47,640 --> 00:37:50,760
...אני מצווה שהחל מיום זה
250
00:37:50,840 --> 00:37:52,320
.הם יהיו לאחד
251
00:37:53,160 --> 00:37:57,320
חתומים בקשר הנישואין
.בינך לבין לורד קירה
252
00:37:57,640 --> 00:37:59,920
אני מעניק לך
,שנת אבל אחת
253
00:38:00,520 --> 00:38:04,560
אך תישארי אורחת של לורד קירה
.עד לנישואיכם
254
00:38:05,200 --> 00:38:06,560
...אואישי
255
00:38:09,280 --> 00:38:11,040
,כעת אתה רונין
256
00:38:12,520 --> 00:38:14,520
.סמוראי חסר אדון
257
00:38:15,680 --> 00:38:19,680
אני אוסר עליך לנקום
.את מותו של לורד אסאנו
258
00:38:21,480 --> 00:38:22,840
...לורד קירה
259
00:38:23,720 --> 00:38:26,880
.אני משאיר בידיך את אקו
260
00:38:45,240 --> 00:38:49,440
,מרגע זה ואילך
.מגורשים אתם מאדמות אלו
261
00:38:49,720 --> 00:38:52,880
...אלו מכם שיישארו, יירדפו
262
00:38:54,240 --> 00:38:56,280
.ויוצאו להורג
263
00:39:12,480 --> 00:39:15,080
.לעולם לא תראי אותו שוב, גברתי
264
00:39:15,600 --> 00:39:17,280
.תני מבט אחרון
265
00:39:47,920 --> 00:39:49,560
.אני לא סומך על אואישי
266
00:39:49,600 --> 00:39:52,320
.כבר אין לו את ההגנה שבמעמדו
267
00:39:52,600 --> 00:39:54,320
.השליכו אותו לבור
268
00:39:54,560 --> 00:39:55,960
.שברו את כוח הרצון שלו
269
00:40:24,480 --> 00:40:28,600
- שנה לאחר מכן -
270
00:41:02,320 --> 00:41:03,440
!אבא
271
00:41:04,520 --> 00:41:05,760
.אבא
272
00:41:06,800 --> 00:41:09,160
!תתרחק
.תתרחק ממני
273
00:41:09,200 --> 00:41:10,800
.צ'יקארה, תעזור לו לקום
274
00:41:24,400 --> 00:41:26,040
?היכן אנשיי
275
00:41:28,400 --> 00:41:30,720
.כולם עזבו את אקו
276
00:41:31,640 --> 00:41:33,320
?והגבירה אסאנו
277
00:41:34,840 --> 00:41:38,120
.תקופת האבל שלה כמעט הסתיימה
278
00:41:38,920 --> 00:41:43,760
לורד קירה לקח אותה לטירתו
.כדי להתחיל בהכנות לחתונה
279
00:41:45,320 --> 00:41:46,600
...צ'יקארה
280
00:41:48,080 --> 00:41:50,080
?מה לגבי בן התערובת
281
00:41:51,560 --> 00:41:54,760
אנשיו של קירה
,לקחו אותו לאי ההולנדי
282
00:41:55,120 --> 00:41:56,880
.ומכרו אותו לעבדות
283
00:42:09,760 --> 00:42:11,760
.נזדקק לשלושה סוסים
284
00:42:13,720 --> 00:42:15,000
.עכשיו
285
00:42:25,040 --> 00:42:26,320
...ריקו
286
00:42:29,720 --> 00:42:34,520
עלייך לגרום לכל העולם להאמין
.שהתגרשת ממני
287
00:42:36,080 --> 00:42:39,960
זו הדרך היחידה להגן עלייך
.מהדבר שעליי לעשות
288
00:42:42,360 --> 00:42:47,160
,לאף-אחד, מלבדך ומלבדי
.אסור לדעת את זה
289
00:42:47,200 --> 00:42:50,360
...תמיד היית ותמיד תהיי
290
00:42:52,920 --> 00:42:54,920
.האושר שבחיי
291
00:42:58,000 --> 00:43:00,720
.אני אשתו של סמוראי
292
00:43:03,480 --> 00:43:05,440
...לא משנה מה חובתך
293
00:43:05,560 --> 00:43:07,400
.היא גם חובתי
294
00:43:17,960 --> 00:43:19,360
,תראה להם את זה
295
00:43:20,000 --> 00:43:23,280
ותגיד להם לפגוש אותי
.בעוד שבוע באגם השחור
296
00:43:24,040 --> 00:43:27,640
.זכור, האויב יתבונן
297
00:44:10,040 --> 00:44:12,320
...היי, זר
298
00:44:14,520 --> 00:44:16,120
?מה עניינך פה
299
00:44:17,920 --> 00:44:19,960
.אני מחפש בן-תערובת
300
00:44:26,840 --> 00:44:28,760
!בהצלחה, סמוראי
301
00:45:07,361 --> 00:45:10,948
!בן-תערובת! בן-תערובת
!בן-תערובת
302
00:45:42,840 --> 00:45:44,160
!קאי
303
00:45:48,720 --> 00:45:50,240
.אני אואישי
304
00:45:52,880 --> 00:45:54,000
!קאי
305
00:46:02,000 --> 00:46:03,320
!זה אני
306
00:46:17,040 --> 00:46:18,210
!קאי
307
00:46:18,240 --> 00:46:19,760
...הגבירה אסאנו
308
00:46:20,800 --> 00:46:22,040
...מיקה
309
00:46:23,680 --> 00:46:25,840
.היא זקוקה לעזרתך
310
00:46:30,839 --> 00:46:34,243
!בן-תערובת! בן-תערובת
!בן-תערובת
311
00:46:34,480 --> 00:46:38,040
.קאי, בקרוב קירה יינשא למיקה
312
00:46:38,160 --> 00:46:41,200
!עלינו לעצור בעדו
?אתה איתי
313
00:47:01,760 --> 00:47:03,040
!עכשיו
314
00:48:13,160 --> 00:48:16,000
הגבירה אסאנו
.צפויה להינשא בתוך שבוע
315
00:48:16,680 --> 00:48:18,080
?למה אכפת לך
316
00:48:18,360 --> 00:48:20,840
כאשר קירה לקח אותה
.כרעת על ברכיך
317
00:48:21,120 --> 00:48:24,360
.כולנו היינו נהרגים
.גם אתה
318
00:48:25,120 --> 00:48:27,280
איזו תועלת יש לה בך
?כשאתה מת
319
00:48:28,040 --> 00:48:29,680
?איזו תועלת יש בי עבורך
320
00:48:33,160 --> 00:48:37,200
או שתצטרף אלי
.או שתחזור למה שהיית
321
00:48:37,240 --> 00:48:39,520
!אל תפנה אלי את גבך, רונין
322
00:48:40,920 --> 00:48:42,160
?לשם מה להצטרף אליך
323
00:48:47,600 --> 00:48:50,440
לקירה יש אלף אנשים
.תחת פיקודו
324
00:48:51,840 --> 00:48:56,200
.הוא גם מוגן על-ידי כישוף
325
00:48:57,720 --> 00:49:00,800
,כשסיפרתי לך את זה
.סירבת לשמוע לי. -טעיתי
326
00:49:03,560 --> 00:49:05,400
.אכזבתי את האדון שלי
327
00:49:09,880 --> 00:49:12,440
,אני לא יודע מי או מה אתה
328
00:49:13,920 --> 00:49:15,520
.אבל אני זקוק לעזרתך
329
00:49:26,240 --> 00:49:27,560
.בגדים
330
00:49:46,600 --> 00:49:48,040
,אבוא עמך
331
00:49:48,080 --> 00:49:51,400
,אבל אם שוב תכרע ברך בפני קירה
.אכרות את ראשך
332
00:50:02,280 --> 00:50:04,600
?היכן למדת להילחם כך
333
00:50:05,200 --> 00:50:06,680
.משדים
334
00:50:51,880 --> 00:50:53,480
...אדוני, סלח לי
335
00:50:54,040 --> 00:50:56,960
.בן התערובת ברח מהאי ההולנדי
336
00:50:57,720 --> 00:51:00,120
.אומרים שסמוראי עזר לו
337
00:51:03,720 --> 00:51:05,160
.אואישי
338
00:51:16,920 --> 00:51:21,000
.מצאי את אואישי
.אני רוצה במותו
339
00:51:41,680 --> 00:51:43,760
!יאסונו, זה אואישי
340
00:51:44,040 --> 00:51:45,280
!היי
341
00:51:45,680 --> 00:51:48,450
!הוא חזר
!תראו, אואישי חזר
342
00:51:48,480 --> 00:51:49,840
!אואישי חזר
343
00:52:05,800 --> 00:52:08,360
.אבא
.כל הכבוד, צ'יקארה-
344
00:52:26,640 --> 00:52:28,960
,היום אולי אנחנו רונין
345
00:52:29,760 --> 00:52:33,160
.אך כעת הגיע הזמן
346
00:52:33,920 --> 00:52:37,680
הדבר שאותו אני מציע
.יסתיים במוות
347
00:52:39,480 --> 00:52:41,520
...אפילו אם נצליח
348
00:52:41,600 --> 00:52:47,120
אנחנו ניתלה כפושעים על
.שהפרנו את פקודות השוגון
349
00:52:51,680 --> 00:52:53,880
.אני נודר בפניכם נדר
350
00:52:54,520 --> 00:52:58,600
.לא אנוח עד שהצדק ייעשה
351
00:52:59,440 --> 00:53:03,200
לא אשן עד שאדוננו
.ינוח בשלום על משכבו
352
00:53:03,680 --> 00:53:08,720
ולא אתפלל, אלא אם כן זה
כדי לבקש את מחילת השמיים
353
00:53:09,520 --> 00:53:11,560
!על ששלחנו את קירה לגיהינום
354
00:53:26,920 --> 00:53:28,680
.ישנן רק שתי דרכים פנימה
355
00:53:28,960 --> 00:53:32,960
השער הראשי שכאן והנקודה הזאת
.לרגלי החומה המערבית
356
00:53:33,560 --> 00:53:35,240
.שתיהן תחת שמירה כבדה
357
00:53:35,640 --> 00:53:37,360
סיכוינו הטוב ביותר לתקוף
358
00:53:37,400 --> 00:53:40,040
יזדמן כאשר קירה יעזוב
.את מבצרו המוגן
359
00:53:40,160 --> 00:53:44,640
הוא יהיה בדרכו
.למקדש אבותיו כדי להתפלל
360
00:53:44,760 --> 00:53:47,240
עדיין אנחנו לא יודעים
.מתי הוא ייצא לדרך
361
00:53:47,320 --> 00:53:50,600
איסואי, רכב לעיר המקדש שלו
362
00:53:51,520 --> 00:53:53,360
.ותראה מה תוכל לגלות
363
00:53:53,600 --> 00:53:56,080
זכור, אפילו ליד המקומות הקדושים
364
00:53:56,120 --> 00:54:00,240
ישנם בתי בושת ופקידים
.פטפטניים רבים שמבקרים בהם
365
00:54:00,680 --> 00:54:02,200
,אפילו אם נדע את המסלול שלו
366
00:54:02,400 --> 00:54:04,400
.נזדקק ליותר לוחמים למארב
367
00:54:04,720 --> 00:54:05,960
.אם כך, נשיג אותם
368
00:54:06,720 --> 00:54:08,880
,אתה, צ'וזמון ואוקודה
369
00:54:09,000 --> 00:54:11,730
תקבצו כמה שיותר
.מהסמוראים לשעבר שלנו
370
00:54:11,760 --> 00:54:15,600
ופגשו אותנו כאן, בבית החווה
.שהוריבה מצא עבורנו
371
00:54:16,440 --> 00:54:17,640
,סלח לי, אדוני
372
00:54:17,960 --> 00:54:20,600
אבל איך נשלים את המשימה
?ללא חרבות טובות
373
00:54:22,360 --> 00:54:23,560
.קח את חרבי
374
00:54:23,920 --> 00:54:27,920
,כאשר שוב ניפגש
.יהיו לי יותר בשבילכם
375
00:54:29,600 --> 00:54:32,120
.האחרים ילכו לאוטסו
376
00:54:32,400 --> 00:54:35,120
מחשלי החרבות הטובים ביותר
.בארץ עובדים שם
377
00:54:35,440 --> 00:54:37,200
?למה בן התערובת פה
378
00:54:39,840 --> 00:54:41,400
.ביקשתי ממנו לבוא
379
00:54:41,600 --> 00:54:43,440
.לא נוכל לקחת אותו עמנו
380
00:54:43,960 --> 00:54:45,200
.הוא לא סמוראי
381
00:54:50,200 --> 00:54:52,880
אף-אחד מאתנו
.כבר לא סמוראי
382
00:55:12,160 --> 00:55:16,200
- אוטסו -
- כפר מחשלי החרבות -
383
00:55:52,120 --> 00:55:53,400
?מי אתם
384
00:55:54,640 --> 00:55:56,920
.אנחנו חקלאים משימובה, אדוני
385
00:55:57,880 --> 00:55:59,680
.הגענו לקנות כלים
386
00:56:00,200 --> 00:56:02,800
.כעת זה הכפר של הלורד קירה
387
00:56:20,720 --> 00:56:23,080
.אלה לא ידי חקלאי
388
00:56:55,880 --> 00:56:58,480
,קחו את החרבות
.כל מה שתוכלו למצוא
389
00:56:59,200 --> 00:57:00,520
.נזדקק ליותר
390
00:57:02,800 --> 00:57:03,880
.עזרו לו
391
00:57:13,920 --> 00:57:16,000
.תאכלי, גברתי
392
00:57:27,840 --> 00:57:30,640
את חושבת שאכפת לי
?אם תרעבי
393
00:57:31,160 --> 00:57:34,480
בקרוב אדוני ישלוט על כל יפן
394
00:57:35,160 --> 00:57:38,520
.ותוכלי להתאבד כמו אביך
395
00:57:38,920 --> 00:57:40,600
.את הרגת את אבי
396
00:57:41,600 --> 00:57:44,880
?את לא זו ששברה את לבו
397
00:57:45,760 --> 00:57:48,480
.בגדת בו בתשוקתך
398
00:58:05,760 --> 00:58:10,160
.אנחנו יכולים ללכת להידה
.הם יתנו לנו כלי נשק
399
00:58:11,080 --> 00:58:12,880
.לא תמצא דבר בהידה
400
00:58:13,480 --> 00:58:16,320
אנשיו של קירה
.השתלטו על כל האזור
401
00:58:17,360 --> 00:58:18,800
.ישנה אפשרות נוספת
402
00:58:21,600 --> 00:58:24,120
.תמצא חרבות בים העצים
403
00:58:25,400 --> 00:58:26,840
.יער הטנגו
404
00:58:29,120 --> 00:58:30,880
.זו אגדה ותו לא
405
00:58:32,560 --> 00:58:33,720
.ראיתי אותם
406
00:58:54,480 --> 00:58:56,600
איך אתה יודע
?על יער הטנגו
407
00:58:57,880 --> 00:59:01,160
,גדלתי שם
.לפני שברחתי לאקו
408
00:59:02,680 --> 00:59:04,400
,הצלקות על ראשך
409
00:59:05,200 --> 00:59:07,360
?הם אלו שסימנו אותך
410
00:59:08,800 --> 00:59:09,800
.כן
411
00:59:10,440 --> 00:59:13,200
?ולימדו אותך להילחם
.להרוג-
412
00:59:14,200 --> 00:59:18,240
יש להם דרכים רבות מוזרות
.וקסומות להגן על עצמם ואמונתם
413
00:59:20,720 --> 00:59:24,400
הם רצו להראות לי
.שהחיים האלה מציעים רק מוות
414
00:59:26,560 --> 00:59:28,360
,הם רצו שאהיה כמותם
415
00:59:29,560 --> 00:59:30,880
.שאתכחש לעולם
416
00:59:31,760 --> 00:59:34,920
נשבעתי לעולם לא להשתמש
,בכוחות הקסומים שהם לימדוני
417
00:59:35,560 --> 00:59:37,080
,אף על פי שעדיין הייתי ילד
418
00:59:37,600 --> 00:59:39,840
ידעתי שמקומי
.בין בני אדם אחרים
419
00:59:42,080 --> 00:59:45,440
ואתה חושב שהטנגו
?יתנו לנו כלי-נשק
420
00:59:48,800 --> 00:59:50,360
.הם יבחנו את כוח הרצון שלנו
421
01:00:12,120 --> 01:00:14,880
אשתי פשוט לא מוכנה
.להפסיק לנדנד לי
422
01:00:15,040 --> 01:00:17,120
היא רוצה שאמצא לה את
נקודת התצפית הטובה ביותר
423
01:00:17,160 --> 01:00:19,120
.למצעד של הלורד קירה
424
01:00:19,160 --> 01:00:21,360
?מצעד
?איזה מצעד
425
01:00:21,680 --> 01:00:24,440
אף-אחד לא יודע מתי
,קירה יעזוב את מבצרו
426
01:00:24,480 --> 01:00:26,120
.אפילו לא שומריו
427
01:00:26,160 --> 01:00:28,880
הוא ימהר לחזור
.לפני שמישהו יספיק להתעורר
428
01:00:40,120 --> 01:00:41,280
?מה שמך
429
01:00:42,080 --> 01:00:43,080
.יוקי
430
01:00:44,200 --> 01:00:46,280
?מאין את באה, יוקי
431
01:01:03,040 --> 01:01:04,920
.חזרת
432
01:01:10,480 --> 01:01:11,760
?הלכנו לאיבוד
433
01:01:14,120 --> 01:01:17,480
.לא, הם יודעים שאנחנו כאן
434
01:01:20,680 --> 01:01:23,760
?מה הרעש הזה
.רוחות-
435
01:01:23,880 --> 01:01:28,080
רוחות הזקנים והחולים
.שהושארו כאן למות
436
01:01:30,800 --> 01:01:32,560
.גם ילדים בלתי רצויים
437
01:02:06,880 --> 01:02:07,880
.רק אתה
438
01:02:10,800 --> 01:02:12,160
.אני בא עמך
439
01:02:12,360 --> 01:02:13,360
.לא
440
01:02:16,040 --> 01:02:17,280
.עשו כדבריו
441
01:02:19,320 --> 01:02:20,400
.הישארו פה
442
01:02:47,800 --> 01:02:49,240
,לא משנה מה יקרה שם
443
01:02:50,040 --> 01:02:51,360
,לא משנה מה תראה
444
01:02:52,200 --> 01:02:53,600
.אל תשלוף את הנשק שלך
445
01:03:14,040 --> 01:03:15,120
.חכה פה
446
01:03:25,120 --> 01:03:28,520
איך נדע שבן התערובת
?לא הוביל אותו למלכודת
447
01:03:28,840 --> 01:03:30,200
.אואישי בוטח בו
448
01:03:30,240 --> 01:03:32,400
.ברור, אין לו ברירה
449
01:03:32,880 --> 01:03:34,280
.אנחנו צריכים כלי-נשק
450
01:03:37,120 --> 01:03:39,480
,אם לא יחזור בקרוב
451
01:03:41,560 --> 01:03:42,920
.אלך בעקבותיו
452
01:04:18,720 --> 01:04:22,080
.אז הילד המפוחד חוזר כגבר
453
01:04:24,360 --> 01:04:26,040
.באתי לבקש את עזרתך
454
01:04:27,360 --> 01:04:29,080
.אנחנו זקוקים לחרבות
455
01:04:29,960 --> 01:04:31,240
.אז קח אותה
456
01:04:34,720 --> 01:04:39,240
חרבות אלו חושלו להגן עלינו
.מפני שנאת בני האדם
457
01:04:40,080 --> 01:04:43,440
בני אדם שרדפו אותנו
.בשל אמונותינו
458
01:04:44,400 --> 01:04:48,040
אותם בני האדם שמתעבים אותך
.על היותך שונה
459
01:04:50,080 --> 01:04:52,640
וכעת באת לכאן
.לעזור להם
460
01:04:53,000 --> 01:04:54,240
.הם אנשים טובים
461
01:04:55,280 --> 01:04:56,840
.מטרתם צודקת
462
01:04:58,600 --> 01:05:01,320
,רבים באים בגלל הפלדה שלנו
463
01:05:02,560 --> 01:05:04,440
.אך אף-אחד מהם לא חוזר
464
01:05:06,160 --> 01:05:08,800
.אמרת לו לא לשלוף את חרבו
465
01:05:10,680 --> 01:05:11,880
,אם הוא ישלוף
466
01:05:13,160 --> 01:05:16,240
.הוא וכל אנשיו ימותו
467
01:05:20,000 --> 01:05:24,080
האם הדבר שמצאת בעולם החיצוני
?היה שווה את זה
468
01:05:24,920 --> 01:05:28,440
אהבת אישה שלעולם
?לא תוכל להיות שלך
469
01:05:30,240 --> 01:05:31,280
.כן
470
01:05:34,120 --> 01:05:36,280
תן לי לספר לך
.על אהבה, קאי
471
01:05:37,080 --> 01:05:38,880
אהבה של לילה אחד
472
01:05:39,480 --> 01:05:42,000
.שהביאה אותך לעולם
473
01:05:42,720 --> 01:05:46,760
.ימאי אנגלי ונערה כפרית
474
01:05:48,000 --> 01:05:52,960
אמך האוהבת נטשה אותך
.למות ביער הזה
475
01:05:53,480 --> 01:05:56,880
.ילד מפלצת, בן תערובת
476
01:05:58,240 --> 01:06:00,120
.ובכל זאת, מצאנו אותך
477
01:06:01,680 --> 01:06:04,360
.קיבלנו אותך, אימנו אותך
478
01:06:06,880 --> 01:06:09,120
.לימדנו אותך דברים רבים
479
01:06:09,800 --> 01:06:11,080
,אבל ברחת
480
01:06:11,560 --> 01:06:14,520
.והפנית עורף לכל המתנות הללו
481
01:06:15,800 --> 01:06:17,200
.מתנות מוות
482
01:06:17,560 --> 01:06:18,960
,לא משנה מה תעשה
483
01:06:20,440 --> 01:06:23,840
מיקה לעולם לא תהיה שלך
.בחיים האלו
484
01:06:25,720 --> 01:06:29,880
אז אלך למותי ואתפלל
.שאמצא אותה בחיים הבאים
485
01:06:32,760 --> 01:06:33,960
?אדוני
486
01:06:40,160 --> 01:06:41,760
?מה אתם עושים כאן
487
01:06:42,400 --> 01:06:44,080
.אמרתי לכם להישאר
488
01:06:52,440 --> 01:06:54,080
!לא! יאסונו
489
01:07:03,760 --> 01:07:05,720
.שלוף את חרבך
490
01:07:10,280 --> 01:07:11,640
.תציל אותם
491
01:07:12,800 --> 01:07:14,360
.שלוף את חרבך
492
01:07:16,840 --> 01:07:18,240
.תציל אותם
493
01:07:21,200 --> 01:07:22,960
.שלוף את חרבך
494
01:07:25,640 --> 01:07:27,000
.תציל את אנשיך
495
01:07:33,400 --> 01:07:34,640
.מספיק עם הדיבורים
496
01:07:36,400 --> 01:07:38,600
?התתן לי את מבוקשי
497
01:07:40,120 --> 01:07:43,960
,קח את החרב, קאי
.אם תגיע אליה לפניי
498
01:07:47,800 --> 01:07:50,280
.תציל את אנשיך
.עזור להם
499
01:08:00,080 --> 01:08:02,120
.שלוף את חרבך, אואישי
500
01:08:06,560 --> 01:08:07,800
.תציל אותם
501
01:08:14,080 --> 01:08:15,360
!צ'יקארה
502
01:08:26,200 --> 01:08:29,320
.מתנה שלא נשכחה
503
01:08:49,120 --> 01:08:50,440
.עברת את המבחן שלך
504
01:08:51,440 --> 01:08:52,720
.אנשיך בטוחים
505
01:08:54,160 --> 01:08:55,680
.קיבלת את החרבות שלך
506
01:09:09,680 --> 01:09:11,800
?מה כל-כך מיוחד בחרבות האלה
507
01:09:12,760 --> 01:09:14,480
?מה הן תעשינה
508
01:09:16,120 --> 01:09:17,240
.זה תלוי
509
01:09:18,160 --> 01:09:19,280
?במה
510
01:09:20,720 --> 01:09:21,960
.במי שמשתמש בהן
511
01:09:22,880 --> 01:09:27,760
,מה לגבי אדם גבוה
...חזק ואמיץ
512
01:09:28,320 --> 01:09:29,520
?כמוני
513
01:09:36,320 --> 01:09:37,480
.הן חותכות
514
01:09:55,120 --> 01:09:56,640
.אני חושב ששלי פגומה
515
01:10:21,920 --> 01:10:24,400
.החרב שלך
.תשאיר אצלך, חזמה-
516
01:10:24,440 --> 01:10:26,280
.אמרתי לך שנביא אחרות
517
01:10:40,640 --> 01:10:42,600
.יש לי את המידע שביקשת
518
01:10:42,760 --> 01:10:46,040
הערב לורד קירה
.יוצא למקדש אבותיו
519
01:10:47,960 --> 01:10:50,200
.כל הכבוד
.בוא, איסוגי
520
01:10:50,680 --> 01:10:51,760
.קבצו את האנשים
521
01:10:52,560 --> 01:10:53,560
.אבא
522
01:10:56,040 --> 01:10:57,400
.אני רוצה לבוא עמך
523
01:10:58,120 --> 01:10:59,200
.לא
524
01:10:59,600 --> 01:11:01,760
.הוריבה, הישאר עמו
525
01:11:34,320 --> 01:11:36,440
,אני רוכב למקדש אבותיי
526
01:11:36,480 --> 01:11:38,480
להביע את תודתי
.על החתונה שלנו
527
01:11:38,880 --> 01:11:40,920
?האם תרצי שאתפלל עבור משהו
528
01:11:41,920 --> 01:11:44,600
.אדוני לא יאהב את תשובתי
529
01:11:45,920 --> 01:11:47,800
,אולי את מתנשאת מעלי, גברתי
530
01:11:47,960 --> 01:11:51,840
אבל ילדינו וילדי ילדינו
.יהיו בעלי דם אחד
531
01:12:16,880 --> 01:12:18,240
.תיזהר, חזמה
532
01:12:46,680 --> 01:12:47,960
.סליחה
533
01:12:51,680 --> 01:12:53,600
!זו מלכודת! ברחו
534
01:12:54,939 --> 01:12:57,066
!אחורה! אחורה
535
01:12:58,480 --> 01:12:59,840
!ברחו
536
01:13:17,280 --> 01:13:18,600
!יאסונו
537
01:13:19,960 --> 01:13:21,160
!יאסונו
538
01:13:37,080 --> 01:13:39,760
!אואישי, עזור לי
!זה באשו
539
01:13:40,800 --> 01:13:42,240
!חזמה
540
01:13:51,520 --> 01:13:53,000
!לא
!אואישי-
541
01:14:29,560 --> 01:14:32,560
.זה היה שייך לאואישי, אדוני
542
01:14:47,480 --> 01:14:51,360
.בן התערובת שלך מת
543
01:14:55,440 --> 01:14:58,720
כך גם עשרות
.מאנשי אביך
544
01:15:00,520 --> 01:15:02,360
כולם נהרגו
545
01:15:02,800 --> 01:15:04,960
.בניסיון להצילך
546
01:15:08,760 --> 01:15:12,920
אולי עכשיו את מבינה
547
01:15:13,760 --> 01:15:15,800
.את מחיר אהבתך
548
01:15:21,520 --> 01:15:24,080
הבטחתי לאדוני
549
01:15:25,840 --> 01:15:28,240
שלא אפגע
550
01:15:29,080 --> 01:15:32,040
.בשערה משערות ראשך
551
01:15:38,240 --> 01:15:42,640
,אבל מה שתעשי לעצמך
552
01:15:43,080 --> 01:15:46,560
.לא נוגע לי
553
01:16:05,000 --> 01:16:06,560
.לילה טוב
554
01:16:58,680 --> 01:16:59,920
,קאי
555
01:17:00,680 --> 01:17:04,000
.עליי להתוודות
556
01:17:05,360 --> 01:17:07,120
,כאשר הייתי ילד
557
01:17:07,600 --> 01:17:11,560
הייתי נוהג לחכות ביער
,מחוץ לבקתה שלך
558
01:17:13,200 --> 01:17:15,400
,וכאשר היית יוצא
559
01:17:16,840 --> 01:17:19,720
הייתי זורק עליך אבנים
560
01:17:20,360 --> 01:17:22,360
.ואז מתחבא
561
01:17:26,080 --> 01:17:27,560
.ידעתי שזה אתה
562
01:17:28,840 --> 01:17:32,200
ראיתי את בטנך מבצבצת
.מבין העצים
563
01:17:43,600 --> 01:17:45,160
.סליחה, קאי
564
01:17:46,240 --> 01:17:47,640
.אתה אדם טוב
565
01:18:16,600 --> 01:18:20,040
הייתי צריך לפעול
.ביום שלורד אסאנו מת
566
01:18:21,760 --> 01:18:24,840
הזעם שלנו היה צריך
.להיות מהיר ופתאומי
567
01:18:26,840 --> 01:18:29,000
,ואפילו אילו היינו נכשלים
568
01:18:32,400 --> 01:18:34,520
.היינו עושים זאת בכבוד
569
01:18:47,360 --> 01:18:49,080
.אתה סמוראי
570
01:18:52,200 --> 01:18:54,920
עדיין יש לנו חרבות
.ואת יתרון ההפתעה
571
01:18:56,440 --> 01:18:58,600
.קירה חושב שאנחנו מתים
572
01:18:59,720 --> 01:19:02,920
אנחנו יכולים
.לנצל את זה לטובתנו
573
01:19:04,280 --> 01:19:06,080
.הוא לעולם לא יצפה לנו
574
01:19:08,160 --> 01:19:10,960
עדיין אנחנו יכולים
.לבצע את המטרה שלשמה באנו
575
01:19:34,760 --> 01:19:35,840
.תאכל
576
01:19:38,080 --> 01:19:39,840
?היד שלך
.בסדר-
577
01:19:56,440 --> 01:19:57,760
.תקרא לאבא שלך
578
01:20:15,040 --> 01:20:16,280
.הישארו במקומכם
579
01:20:20,360 --> 01:20:21,640
?מה זה
580
01:20:21,760 --> 01:20:25,280
אנחנו לא איזו שיירה כפרית
.ששודדים יעכבו אותנו
581
01:20:26,160 --> 01:20:29,840
הלורד קירה בכבודו ובעצמו שכר
.את שירותינו להופיע בחתונתו
582
01:20:30,360 --> 01:20:33,240
יש לי את המכתבים
.והאישורים שיוכיחו זאת
583
01:20:33,280 --> 01:20:37,440
.אין צורך
.ראינו אותך מופיע באקו
584
01:20:40,880 --> 01:20:43,200
.אתם אנשיו של הלורד אסאנו
585
01:20:45,160 --> 01:20:46,560
.אנחנו זקוקים לעזרתכם
586
01:20:52,520 --> 01:20:53,720
.קאי
587
01:21:02,520 --> 01:21:05,840
סלח לי שלא הודיתי לך
...על הריגת החיה
588
01:21:06,120 --> 01:21:07,560
.והצלת חיי
589
01:21:10,480 --> 01:21:13,640
סמוראי לא זוקף לעצמו
.נצחונות של אחרים
590
01:21:21,240 --> 01:21:22,680
.זה היה שייך לבאשו
591
01:21:25,720 --> 01:21:28,280
.סמוראי מחזיק בשתי חרבות
592
01:21:38,240 --> 01:21:40,320
,כאשר פשע עובר ללא ענישה
593
01:21:41,160 --> 01:21:43,240
.העולם מאבד את שיווי משקלו
594
01:21:44,160 --> 01:21:46,080
כאשר העוול נותר
,ללא נקמה
595
01:21:46,480 --> 01:21:49,120
.השמיים מביטים בנו בקלון
596
01:21:50,880 --> 01:21:55,240
גם אנו מוכרחים למות
.כדי שמעגל הנקמה ייסגר
597
01:22:02,160 --> 01:22:05,000
,נשאיר עדות זו לאומץ ליבנו
598
01:22:05,800 --> 01:22:10,160
כדי שהעולם ידע
.מי היינו ומה עשינו
599
01:22:20,080 --> 01:22:23,960
,הלילה נשיב את כבודנו
600
01:22:25,360 --> 01:22:27,080
.וננקום את מות אדוננו
601
01:22:31,760 --> 01:22:34,760
אף אחד מאתנו לא יודע
,כמה זמן יאריך לחיות
602
01:22:35,400 --> 01:22:37,600
.או מתי יגיע זמנו למות
603
01:22:39,440 --> 01:22:44,000
אבל בקרוב, כל שיוותר
מחיינו הקצרים
604
01:22:44,400 --> 01:22:49,920
תהיה הגאווה שילדינו ירגישו
.בעת שיאמרו את שמותינו
605
01:23:00,680 --> 01:23:01,840
.קאי
606
01:23:33,800 --> 01:23:35,240
.נסיים זאת כעת
607
01:23:47,720 --> 01:23:49,080
...כעת
608
01:23:50,680 --> 01:23:52,480
.אנחנו 47
609
01:24:03,280 --> 01:24:04,560
?מה את רואה
610
01:24:07,120 --> 01:24:08,760
.האותות טובים
611
01:24:09,160 --> 01:24:12,040
.בקרוב, תגיע הרחק
612
01:24:12,640 --> 01:24:16,800
בכל עיירה וכפר
.אנשים ישתחוו בפניך
613
01:24:27,160 --> 01:24:28,240
!עצרו
614
01:24:52,720 --> 01:24:53,840
.תנו להם לעבור
615
01:26:12,720 --> 01:26:13,960
!חמש דקות
616
01:26:38,120 --> 01:26:39,800
,הלורד קירה
617
01:26:40,000 --> 01:26:42,680
אנחנו גאים להציג בפניך
618
01:26:42,720 --> 01:26:46,040
.את המופע שלנו כמתנה לחתונתך
619
01:30:16,040 --> 01:30:17,520
!אל תפגעו בנסיכה
620
01:30:31,760 --> 01:30:32,880
!קאי
621
01:31:03,080 --> 01:31:04,200
!חסל אותם
622
01:31:51,000 --> 01:31:52,000
!הישארו כאן
623
01:33:13,600 --> 01:33:15,480
.ידעתי שתגיע בשבילי
624
01:33:16,240 --> 01:33:18,360
.שום דבר לעולם לא יפריד בינינו
625
01:33:39,320 --> 01:33:41,880
?שום דבר, בן תערובת
626
01:33:43,280 --> 01:33:44,640
?אפילו לא מוות
627
01:33:45,160 --> 01:33:46,760
.אני יודע מה את
628
01:33:47,000 --> 01:33:48,960
.אין לך מושג
629
01:33:49,480 --> 01:33:51,160
.אני לא מפחד ממך
630
01:33:52,200 --> 01:33:53,720
.כדאי שתפחד
631
01:35:27,800 --> 01:35:29,040
.קדימה
632
01:36:15,080 --> 01:36:19,440
כעת תדע עד כמה רב
.אומץ ליבו של אדוני
633
01:37:47,080 --> 01:37:49,120
...בשם הלורד אסאנו
634
01:37:49,160 --> 01:37:50,640
!ובשם אקו
635
01:38:10,080 --> 01:38:12,240
!למען לורד אסאנו
636
01:40:05,760 --> 01:40:06,880
.צ'יקארה
637
01:40:48,200 --> 01:40:49,680
.כעת תנוח, אדוני
638
01:40:51,840 --> 01:40:53,280
.נקמנו את מותך
639
01:41:01,760 --> 01:41:03,040
,אואישי
640
01:41:04,000 --> 01:41:07,960
.אסרתי עליך לנקום
641
01:41:08,640 --> 01:41:10,560
,סלח לי, הוד מעלתך
642
01:41:12,640 --> 01:41:17,320
אך אדם אינו יכול להמשיך בחייו
תחת אותה כיפת שמיים
643
01:41:18,280 --> 01:41:20,680
.ביחד עם רוצח אדונו
644
01:41:24,240 --> 01:41:25,720
כל שאני מבקש
645
01:41:26,080 --> 01:41:27,960
.הוא כבוד לאנשיי
646
01:41:29,600 --> 01:41:31,520
.הם אמיצים, אדוני
647
01:41:34,240 --> 01:41:36,280
.האמיצים ביותר שאני מכיר
648
01:41:41,200 --> 01:41:43,400
אני מפציר בך
...להניח להם למות
649
01:41:44,520 --> 01:41:46,600
.בכבוד הראוי להם
650
01:41:54,040 --> 01:41:56,320
,על פשע אי הציות
651
01:41:58,080 --> 01:42:01,880
כולכם צריכים להיות מוצאים להורג
.כמו פושעים עלובים
652
01:42:04,280 --> 01:42:05,680
,אבל אתה ואנשיך
653
01:42:06,680 --> 01:42:08,840
,פעלתם בדרכי הבושידו העתיקות
654
01:42:10,720 --> 01:42:14,880
כדי לכבד את אדונכם
.ולנקום על בגידה
655
01:42:22,480 --> 01:42:24,840
.אני רואה לפני רק סמוראים
656
01:42:26,880 --> 01:42:29,760
,אני מעניק לכם מוות סמוראים
657
01:42:31,280 --> 01:42:33,320
...כדי להיקבר לצד אדונכם
658
01:42:34,760 --> 01:42:36,040
.בכבוד
659
01:42:37,760 --> 01:42:41,840
.תודה, הוד מעלתך
660
01:43:01,880 --> 01:43:04,720
.הגבירה אסאנו דומה לאביה
661
01:43:08,920 --> 01:43:12,640
.היא תחזיר לאקו את גדולתה
662
01:43:15,640 --> 01:43:16,680
.כן
663
01:43:18,640 --> 01:43:19,720
.אני יודע
664
01:43:57,440 --> 01:43:59,160
...אבי אמר לי
665
01:44:00,520 --> 01:44:04,240
שהעולם הזה הוא רק הכנה
,לעולם הבא
666
01:44:06,280 --> 01:44:10,960
וכל שנוכל לבקש
...יהיה לעזוב אותו כאוהבים
667
01:44:11,800 --> 01:44:13,320
.וכאהובים
668
01:44:17,720 --> 01:44:21,200
,אחפש אחרייך באלפי עולמות
669
01:44:22,680 --> 01:44:26,280
ובתקופת עשרת אלפי חיי אדם
.עד שאמצא אותך
670
01:44:29,320 --> 01:44:32,120
.אחכה לך בכולם
671
01:45:24,160 --> 01:45:25,560
!חכו
672
01:45:28,680 --> 01:45:29,840
,צ'יקארה
673
01:45:31,000 --> 01:45:34,320
,בנו של אואישי
.גש הנה
674
01:45:53,920 --> 01:45:55,280
!אואישי
675
01:45:56,400 --> 01:46:00,560
לא אכחיד מהארץ
.את השושלת שלך
676
01:46:01,760 --> 01:46:06,120
בנך יחיה
,על מנת לשרת את אקו
677
01:46:08,640 --> 01:46:11,200
.כפי שאתה והסמוראים שלך עשו
678
01:47:29,360 --> 01:47:33,480
,אחפש אחרייך באלפי עולמות
679
01:47:34,440 --> 01:47:36,640
,ובתקופת עשרת אלפי חיי אדם
680
01:47:38,840 --> 01:47:40,520
.עד שאמצא אותך
681
01:48:11,235 --> 01:48:13,720
,זכר ארבעים ושבעה הרונין
682
01:48:14,080 --> 01:48:17,680
שהציבו את החובה והצדק
,לפני הפחד מהמוות
683
01:48:18,140 --> 01:48:20,165
שרד במשך מאות השנים
684
01:48:20,200 --> 01:48:24,840
כאחת הדוגמאות הנהדרות ביותר
.לכבוד ונאמנות בתרבות יפן
685
01:48:27,680 --> 01:48:30,960
,כל שנה, ב-14 בדצמבר
אלפי אנשים מכל רחבי העולם
686
01:48:31,000 --> 01:48:34,330
פוקדים את קברי 47 הרונין
.על-מנת לחלוק להם כבוד
687
01:48:34,360 --> 01:48:36,480
.סרט זה נעשה בהשראת סיפורם
688
01:48:39,774 --> 01:48:43,407
- 'בימוי: קרל רינץ -
689
01:48:44,175 --> 01:48:47,851
- תסריט: כריס מורגן -
- וחוסיין אמיני -
690
01:48:48,703 --> 01:48:54,303
תורגם וסונכרן משמיעה על ידי
Asailow-אלכסנדר פן ו
691
01:48:54,753 --> 01:48:57,560
Qsubs חברי צוות
692
01:49:20,944 --> 01:49:24,564
- קיאנו ריבס -
693
01:49:25,402 --> 01:49:29,002
- הירויוקי סנאדה -
694
01:49:29,958 --> 01:49:33,529
- טדאנובו אסאנו -
695
01:49:34,421 --> 01:49:38,033
- רינקו קיקוצ'י -
696
01:49:38,837 --> 01:49:42,625
- קו שיבסאקי -
697
01:49:43,499 --> 01:49:47,080
- מין טנאקה -
698
01:49:47,959 --> 01:49:51,560
- קארי-הירויוקי טגאווה -