1 00:00:19,280 --> 00:00:25,320 תורגם וסונכרן משמיעה על ידי Asailow-אלכסנדר פן ו 2 00:00:27,120 --> 00:00:31,520 Qsubs חברי צוות 3 00:00:37,520 --> 00:00:41,400 - א ר ב ע י ם ו ש ב ע ה ר ו נ י ן - 4 00:00:46,400 --> 00:00:50,840 ,יפן הפיאודלית העתיקה .ארץ אפופת מסתורין 5 00:00:51,200 --> 00:00:53,040 .אסורה לזרים 6 00:00:53,280 --> 00:00:57,520 ,קבוצת איים קסומים .ביתם של מכשפות ושדים 7 00:00:58,200 --> 00:01:00,240 ,מדינה של מחוזות יריבים 8 00:01:00,280 --> 00:01:04,720 ששליטיהם נשלטו בידי שוגון .שרצונו מוחלט 9 00:01:06,680 --> 00:01:09,480 שלום הממלכה ...נשמר בידי הסמוראים 10 00:01:09,680 --> 00:01:11,160 .לוחמי חרבות מיומנים 11 00:01:11,800 --> 00:01:15,960 שהוטל עליהם לשמור בכל מחיר .על אדונם ומחוזם 12 00:01:16,800 --> 00:01:19,840 אם אי-פעם סמוראי ,יפסיד או יאכזב את אדונו 13 00:01:19,880 --> 00:01:23,360 הוא יסבול מהחרפה .הגדולה ביותר בכל החברה היפנית 14 00:01:24,040 --> 00:01:26,040 .הוא יהפוך לרונין 15 00:01:27,800 --> 00:01:30,800 ,ובכל זאת ...סיפורם של 47 הרונין 16 00:01:30,840 --> 00:01:33,480 .הוא סיפורה של כל יפן 17 00:01:36,800 --> 00:01:38,720 .זה החל בילד 18 00:01:41,040 --> 00:01:45,040 אף-אחד לא ידע מהיכן הגיע .או כיצד מצא דרכו לאקו 19 00:01:46,640 --> 00:01:49,320 ,ישנם שאמרו שהוא ילד נטוש .לא טוב יותר מחיה 20 00:01:54,080 --> 00:01:56,640 ,רבים האמינו שהטנגו גידלו אותו 21 00:01:58,080 --> 00:01:59,840 ,שדי היער 22 00:02:01,040 --> 00:02:02,800 ,שלימדו אותו את כוחותיהם האפלים 23 00:02:02,840 --> 00:02:05,520 ואימנו אותו באומנויות .ההריגה הקטלניות שלהם 24 00:02:10,360 --> 00:02:13,520 הרוע שנמלט ממנו .הותיר עליו את חותמו 25 00:02:28,000 --> 00:02:29,320 !אואישי 26 00:02:30,440 --> 00:02:32,680 .אדוני, זה שד 27 00:02:43,840 --> 00:02:45,280 ,הוא ילד 28 00:02:45,800 --> 00:02:47,040 .בדיוק כמוך 29 00:02:48,840 --> 00:02:51,200 .עזור לי להרים אותו, אואישי 30 00:02:53,160 --> 00:02:55,880 ...לורד אסאנו, שליט מחוז אקו 31 00:02:56,320 --> 00:02:57,840 .באותו היום הציל אותו 32 00:02:58,520 --> 00:03:02,520 ראה דבר-מה בילד .שאואישי לא ראה 33 00:03:07,520 --> 00:03:12,000 ,בתו של לורד אסאנו, מיקה .גם ראתה את זה 34 00:03:29,200 --> 00:03:32,160 אביה של מיקה ,התיר לילד לחיות בקרבם 35 00:03:32,640 --> 00:03:34,960 .בניגוד לעצת הסמוראי שלו 36 00:03:38,320 --> 00:03:39,520 .תראי 37 00:03:40,480 --> 00:03:41,840 ?מה את רואה 38 00:03:42,400 --> 00:03:43,720 .ענף 39 00:03:44,000 --> 00:03:45,240 ...לא 40 00:03:46,800 --> 00:03:48,000 .זה אייל 41 00:03:50,760 --> 00:03:52,120 .הוא עבר דרך כאן 42 00:04:05,320 --> 00:04:06,800 .שמור אתה על זה, קאי 43 00:04:07,000 --> 00:04:10,720 הסמוראי האמין שנוכחותו .תביא אסון לארצם 44 00:04:13,480 --> 00:04:15,760 .מיקה רק ראתה נער עדין 45 00:04:18,320 --> 00:04:20,040 ,אף על פי שחי כמנודה 46 00:04:20,280 --> 00:04:24,520 קאי היה נחוש לפצות על ,האהבה שקיבל ממיקה ואביה 47 00:04:25,080 --> 00:04:26,600 .לא משנה מה יהא המחיר 48 00:04:42,080 --> 00:04:43,280 ?קאי 49 00:04:48,720 --> 00:04:49,960 ?נו 50 00:04:50,480 --> 00:04:52,360 משהו לא בסדר .עם הייצור 51 00:04:52,520 --> 00:04:56,160 ,הוא נמצא במעלה הגבעה .אבל הוא שוב ירד לצוד 52 00:04:56,480 --> 00:04:59,040 יהיה בטוח יותר להציב מלכודת .ולחכות לו כאן 53 00:05:07,320 --> 00:05:09,160 .הוא במעלה הגבעה, הלורד אסאנו 54 00:06:04,080 --> 00:06:06,280 .אדוני !הרוג אותו- 55 00:08:43,720 --> 00:08:46,320 הייתי מעדיף להיהרג ...בידי החיה הזו 56 00:08:47,320 --> 00:08:49,760 .מאשר להינצל בידי בן-תערובת 57 00:08:58,480 --> 00:08:59,920 !יאסונו 58 00:09:19,320 --> 00:09:22,880 .אקו חבה לך חוב גדול, יאסונו 59 00:09:23,120 --> 00:09:26,200 סופסוף נוכל לקבל ללא חשש .את פני השוגון 60 00:09:39,760 --> 00:09:43,840 !עבור אקו !עבור אקו- 61 00:09:44,200 --> 00:09:45,600 .כל הכבוד 62 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 - הלורד קירה - - אדון נאגאטו, המחוז היריב - 63 00:10:36,160 --> 00:10:37,440 .צאו החוצה 64 00:10:40,160 --> 00:10:41,760 !צאו החוצה 65 00:11:02,560 --> 00:11:04,720 ?לורד אסאנו חי 66 00:11:07,920 --> 00:11:09,240 .כן 67 00:11:27,040 --> 00:11:30,720 אירוח תחרות השוגון .הוא כבוד גדול לאבי 68 00:11:30,800 --> 00:11:32,600 .הכל חייב להיות מושלם 69 00:11:32,760 --> 00:11:34,560 .גברתי, מיקה 70 00:11:35,640 --> 00:11:37,920 .לורד אסאנו וקבוצת הציד חזרו 71 00:11:38,160 --> 00:11:39,480 .הם הרגו את החיה 72 00:11:56,080 --> 00:11:57,480 .אבא 73 00:11:59,160 --> 00:12:00,760 .דאגתי 74 00:12:01,360 --> 00:12:03,560 .הציד נמשך יותר מכפי שקיווינו 75 00:12:03,920 --> 00:12:05,960 .יאסונו הפגין אומץ רב 76 00:12:08,120 --> 00:12:09,800 ?מישהו נפצע קשה 77 00:12:12,120 --> 00:12:13,840 ?את מי את מחפשת 78 00:12:20,440 --> 00:12:23,280 ?הכל מוכן לבואו של השוגון 79 00:12:24,840 --> 00:12:26,160 .כן, אבא 80 00:12:29,640 --> 00:12:32,040 אני רוצה שכל אקו תחלוק 81 00:12:32,080 --> 00:12:35,320 .בכבוד אירוח מפקדנו הדגול 82 00:12:36,080 --> 00:12:39,600 דאגתי לסידורים מיוחדים .גם עבור הלורד המבקר 83 00:12:45,480 --> 00:12:48,800 הוריתי להציב דוכנים .לאורך כל המסלול 84 00:12:51,120 --> 00:12:53,520 .אימא שלך היתה גאה בך 85 00:13:11,440 --> 00:13:13,040 .דאגתי 86 00:13:13,640 --> 00:13:15,360 .תמיד את דואגת 87 00:13:20,840 --> 00:13:23,000 .הוא רוצה מאוד לרצות אותך 88 00:13:23,040 --> 00:13:26,400 צ'יקארה מתאמן .בכל הזדמנות שיש לו 89 00:13:38,920 --> 00:13:41,800 .גברתי, קאי חזר 90 00:14:14,040 --> 00:14:16,320 .אמרו לי שנפצעת 91 00:14:16,800 --> 00:14:18,560 .זה שום-דבר, גברתי 92 00:14:21,440 --> 00:14:22,840 .הגב שלך 93 00:14:26,680 --> 00:14:27,920 .שב 94 00:14:34,360 --> 00:14:36,920 .מישהו היה צריך לטפל בזה 95 00:14:48,040 --> 00:14:49,280 .תודה 96 00:14:56,360 --> 00:15:00,400 ראיתי את הבושה בעיניו של יאסונו .כששיבחו אותו 97 00:15:01,960 --> 00:15:05,360 ,אפילו כשניסית לעזור להם ...הם היכו אותך 98 00:15:06,320 --> 00:15:10,320 הסמוראים של אביך תמיד .התייחסו אלי כפי שניתן לצפות 99 00:15:10,400 --> 00:15:12,800 ?ורק לזה אתה מצפה 100 00:15:15,280 --> 00:15:16,560 .רק את זה אני מכיר 101 00:15:19,040 --> 00:15:21,160 .זה לא חייב להיות כך, קאי 102 00:15:31,200 --> 00:15:33,480 את לא צריכה להיות .במקום כזה, גברתי 103 00:15:34,880 --> 00:15:36,760 ?אתה משלח אותי 104 00:15:40,320 --> 00:15:42,880 תסתכל עלי ותגיד לי .שאתה לא אוהב אותי 105 00:15:43,320 --> 00:15:44,960 .תמיד אוהב אותך 106 00:15:45,720 --> 00:15:47,440 ...אבל לך יש את מקומך 107 00:15:48,760 --> 00:15:50,240 .ולי יש את מקומי 108 00:16:58,440 --> 00:17:01,920 ,אסאנו טאקומי נו ,שליט אקו 109 00:17:02,920 --> 00:17:05,040 .הוד מעלתו, השוגון טוקוגאווה 110 00:17:05,280 --> 00:17:08,920 שליט מחוזות ,ואדונה של כל יפן 111 00:17:09,520 --> 00:17:11,520 .מודה לך על קבלת הפנים 112 00:17:12,400 --> 00:17:14,080 ...לורד אסאנו 113 00:17:14,760 --> 00:17:16,240 ,ידידי 114 00:17:16,760 --> 00:17:19,000 ...אקו מרהיבה 115 00:17:19,200 --> 00:17:20,720 .כתמיד 116 00:17:21,520 --> 00:17:27,240 ,אנו מצפים, בעונג רב .לתחרות של מחר 117 00:17:27,920 --> 00:17:31,400 השוגון הדגול ...טוקוגאווה טסונאיושי 118 00:17:45,681 --> 00:17:51,078 ומקווים שהבידור שהכנו עבורך .יהיה לשביעות רצונך 119 00:17:54,720 --> 00:17:55,960 .אבא 120 00:17:57,120 --> 00:17:59,200 ?מה אתה עושה בביתי 121 00:18:00,360 --> 00:18:02,680 .בשבוע שעבר בציד ראיתי שועל 122 00:18:03,200 --> 00:18:06,640 ,בזמנו לא הבנתי את זה .אבל הוא היה מכשפה 123 00:18:06,720 --> 00:18:10,720 מכשפה? -אני מאמין שהערב .שוב ראיתי את אותו הייצור 124 00:18:11,040 --> 00:18:14,240 היא לבשה צורה אנושית .בקרב פלגשות האצילים 125 00:18:16,680 --> 00:18:17,840 .אדוני 126 00:18:24,360 --> 00:18:29,560 אומרים שרק שדים יכולים .לראות מכשפה מבעד להסוואתה 127 00:18:32,280 --> 00:18:33,880 ?אתה שד 128 00:18:36,280 --> 00:18:37,640 .לא 129 00:18:39,480 --> 00:18:43,480 אז נראה לי שפשוט הוקסמת .בידי נערה יפה 130 00:18:56,280 --> 00:19:00,400 לורד אסאנו, היורשה לנו להציג ,את האדון קירה יושינאקה 131 00:19:00,880 --> 00:19:04,480 ,שליטה של נאגאטו .מהמחוזות הצפוניים 132 00:19:16,840 --> 00:19:20,720 ,אקו יפה כפי שזכרתי .לורד אסאנו 133 00:19:21,360 --> 00:19:24,000 ,לכבוד הוא לנו לארח אותך .לורד קירה 134 00:19:26,760 --> 00:19:28,920 .אני מצפה לתחרות 135 00:19:41,320 --> 00:19:45,920 לא היה לי מושג שהפילגש שלך .כל-כך יפה, לורד אסאנו 136 00:19:46,680 --> 00:19:48,440 .היא בתי 137 00:19:52,880 --> 00:19:54,600 .סלחי לי, גברתי 138 00:19:56,920 --> 00:19:59,320 ?האוכל לבקש שבתך תשב עמנו 139 00:19:59,760 --> 00:20:02,120 הייתי רוצה לפצותה .על חוסר הנימוס שלי 140 00:21:15,400 --> 00:21:18,120 ?אבא, מי זה 141 00:21:20,960 --> 00:21:22,240 .הלוחם שלי 142 00:21:28,760 --> 00:21:32,240 אני בטוח שהאלוף של אבא שלך .יהווה יריב שקול 143 00:21:34,400 --> 00:21:35,640 ?יאסונו 144 00:21:40,760 --> 00:21:41,880 ?יאסונו 145 00:21:42,360 --> 00:21:44,560 ?יאסונו ?יאסונו 146 00:21:49,040 --> 00:21:52,240 ?מה קרה לו .כישוף- 147 00:21:52,920 --> 00:21:54,360 .תקרא לאבא שלך 148 00:21:55,200 --> 00:21:56,600 .אין זמן 149 00:22:02,440 --> 00:22:05,680 ,אם לא יהיה לנו לוחם .יומט קלון על אקו 150 00:22:06,400 --> 00:22:08,160 .רק סמוראי יכול להילחם 151 00:22:19,800 --> 00:22:21,640 .מספיק .לך 152 00:22:23,440 --> 00:22:24,960 ?הלוחם שלך 153 00:23:01,720 --> 00:23:04,280 !אלופים, היכונו להילחם 154 00:23:05,440 --> 00:23:07,360 !הביאו להם נשק 155 00:24:07,440 --> 00:24:08,880 !עצור 156 00:24:38,360 --> 00:24:41,640 .אתה לא סמוראי 157 00:24:45,640 --> 00:24:46,760 .הרוג אותו 158 00:24:48,280 --> 00:24:49,560 !לא 159 00:24:49,960 --> 00:24:51,160 !לא 160 00:24:54,960 --> 00:24:56,720 .סלח לי, אדוני 161 00:24:57,280 --> 00:25:00,160 .האשמה היא שלי 162 00:25:15,600 --> 00:25:17,560 .הפשט אותו משריונו 163 00:25:18,160 --> 00:25:19,400 .הכה אותו 164 00:26:14,880 --> 00:26:16,240 !עצרו 165 00:26:20,240 --> 00:26:21,680 .סלח לי 166 00:26:26,200 --> 00:26:27,520 !?אדוני 167 00:26:28,640 --> 00:26:29,960 !לא עכשיו 168 00:26:32,360 --> 00:26:34,200 !אבא, בבקשה 169 00:26:54,440 --> 00:26:58,080 .נפשו של לורד אסאנו אינה שקטה 170 00:26:58,880 --> 00:27:01,720 .הגיע הזמן לתפוס את אקו 171 00:27:02,160 --> 00:27:04,120 .לזה קיווית 172 00:27:04,560 --> 00:27:06,680 .לזה תכננו 173 00:27:07,320 --> 00:27:09,880 ?ממה אתה חושש, אדוני 174 00:27:12,720 --> 00:27:14,960 .הראה לי את אומץ לבך 175 00:27:16,000 --> 00:27:18,080 .תן לי את לבך 176 00:27:19,760 --> 00:27:23,200 .לאחר מכן, אין דרך חזרה 177 00:27:24,040 --> 00:27:26,200 ...אתה קשור אליי 178 00:27:26,520 --> 00:27:28,320 .ואני אליך 179 00:27:32,960 --> 00:27:34,920 ...נהרות של דם 180 00:27:35,560 --> 00:27:38,440 ...והרים של גופות 181 00:27:38,800 --> 00:27:41,720 .לא יעמדו בדרכינו 182 00:27:42,520 --> 00:27:45,320 .וגם לא דמעות האלמנות 183 00:27:45,840 --> 00:27:49,840 ,מצא את הקנאה והשנאה שלך 184 00:27:51,000 --> 00:27:55,600 .ואתן לך כל שתבקש 185 00:29:26,240 --> 00:29:27,760 .אבא 186 00:29:30,680 --> 00:29:32,680 !אבא 187 00:29:35,360 --> 00:29:37,200 !אבא 188 00:29:40,440 --> 00:29:41,680 !אבא 189 00:29:41,720 --> 00:29:43,720 ?מיקה !אבא- 190 00:29:44,560 --> 00:29:46,640 !בבקשה, אבא 191 00:29:47,520 --> 00:29:49,800 ?מיקה !אבא- 192 00:29:50,040 --> 00:29:51,720 !אבא 193 00:29:54,000 --> 00:29:56,240 !אבא 194 00:29:59,120 --> 00:30:00,960 !אבא 195 00:30:01,680 --> 00:30:03,880 !הצילו 196 00:30:05,840 --> 00:30:07,000 !אדוני 197 00:30:11,880 --> 00:30:13,240 !אדוני 198 00:30:14,360 --> 00:30:15,680 ?מה זה 199 00:30:16,519 --> 00:30:17,920 !עצור 200 00:30:17,960 --> 00:30:19,240 !אדוני 201 00:30:19,895 --> 00:30:21,339 !בבקשה 202 00:30:24,200 --> 00:30:25,440 !אבא 203 00:30:40,920 --> 00:30:43,080 !חזרו לעמדותיכם 204 00:31:03,920 --> 00:31:06,600 .החוק ברור 205 00:31:06,880 --> 00:31:10,960 הכית אורח חסר מגן .והמטת קלון על הבית שלך 206 00:31:11,440 --> 00:31:13,280 .העונש הוא מוות 207 00:31:14,560 --> 00:31:18,240 ,בגלל מעמדך והשירות שנתת לאקו 208 00:31:18,600 --> 00:31:22,930 אאפשר לך להשיב את כבודך וכבוד הבית שלך 209 00:31:22,960 --> 00:31:24,480 ...באמצעות ספוקו 210 00:31:25,240 --> 00:31:28,040 .מוות במו ידיך 211 00:31:28,400 --> 00:31:33,360 ,כך שתפגין אומץ וכבוד במותך 212 00:31:34,640 --> 00:31:37,040 .כפי שבעבר הפגנת בחייך 213 00:31:40,400 --> 00:31:44,440 ,השוגון היה יכול לתלות אותי .כמו פושע 214 00:31:46,560 --> 00:31:50,440 ,במקום זאת ...הוא אפשר לי 215 00:31:51,200 --> 00:31:55,160 .ליטול את חיי בכבוד 216 00:31:56,400 --> 00:31:58,560 .כושפת, אדוני 217 00:31:59,360 --> 00:32:01,200 .דעתך הורעלה 218 00:32:01,440 --> 00:32:05,160 ,אם אשלים עם גורלי 219 00:32:05,920 --> 00:32:10,240 אף-אחד לא יפקפק ,בכבודו של עמנו 220 00:32:10,320 --> 00:32:13,000 .או יעניש אותם על פשעי 221 00:32:14,680 --> 00:32:16,240 ...הבטח לי 222 00:32:17,080 --> 00:32:21,920 שתגן על מיקה ואקו .מפני אויבינו 223 00:32:22,240 --> 00:32:23,640 !אדוני 224 00:32:28,480 --> 00:32:30,800 .אני מוכן, אואישי 225 00:32:31,600 --> 00:32:33,120 ...וכאשר אמות 226 00:32:33,280 --> 00:32:38,640 יהיה לי לכבוד ,אם תשמש כממלא מקומי 227 00:32:39,120 --> 00:32:41,200 .ידידי 228 00:32:59,560 --> 00:33:00,840 !אבא 229 00:33:03,720 --> 00:33:06,160 .אל תתני להם לראות אותך בוכה 230 00:35:23,538 --> 00:35:24,745 .לא 231 00:35:26,880 --> 00:35:28,760 .עלינו לנקום 232 00:35:29,320 --> 00:35:31,840 ,לא משנה המחיר .זו חובתנו 233 00:35:32,000 --> 00:35:34,520 ?אדוני, מה תבקש מאתנו לעשות 234 00:35:39,760 --> 00:35:42,640 .אם כעת נילחם, נמות 235 00:35:43,600 --> 00:35:45,280 ...ולא רק אנחנו 236 00:35:46,000 --> 00:35:49,320 .כל חקלאי וכפרי באקו ייהרג 237 00:35:50,800 --> 00:35:52,880 .קודם עלינו לחשוב עליהם 238 00:36:01,360 --> 00:36:04,800 ,רעל, גברתי .הוא ישים קץ לכאבך 239 00:36:07,560 --> 00:36:10,280 .עדיין לא אבדנו את אקו 240 00:36:44,400 --> 00:36:45,840 .הוד מעלתך 241 00:37:13,160 --> 00:37:14,920 ,הגבירה אסאנו 242 00:37:16,760 --> 00:37:19,280 .צר לי על מותו של אביך 243 00:37:19,400 --> 00:37:21,640 .הוא השלים עמו בכבוד 244 00:37:21,760 --> 00:37:23,080 ...הוד מעלתך 245 00:37:23,640 --> 00:37:25,760 ...בתור בתו היחידה של אבי 246 00:37:25,960 --> 00:37:30,880 ,אני מבקשת לדאוג לאדמותיו .עד למועד שבו אתחתן 247 00:37:31,480 --> 00:37:34,200 .כבר שקלתי את זה, גברתי 248 00:37:44,200 --> 00:37:47,440 כדי שלא תהיה איבה ,בין השבטים שלכם 249 00:37:47,640 --> 00:37:50,760 ...אני מצווה שהחל מיום זה 250 00:37:50,840 --> 00:37:52,320 .הם יהיו לאחד 251 00:37:53,160 --> 00:37:57,320 חתומים בקשר הנישואין .בינך לבין לורד קירה 252 00:37:57,640 --> 00:37:59,920 אני מעניק לך ,שנת אבל אחת 253 00:38:00,520 --> 00:38:04,560 אך תישארי אורחת של לורד קירה .עד לנישואיכם 254 00:38:05,200 --> 00:38:06,560 ...אואישי 255 00:38:09,280 --> 00:38:11,040 ,כעת אתה רונין 256 00:38:12,520 --> 00:38:14,520 .סמוראי חסר אדון 257 00:38:15,680 --> 00:38:19,680 אני אוסר עליך לנקום .את מותו של לורד אסאנו 258 00:38:21,480 --> 00:38:22,840 ...לורד קירה 259 00:38:23,720 --> 00:38:26,880 .אני משאיר בידיך את אקו 260 00:38:45,240 --> 00:38:49,440 ,מרגע זה ואילך .מגורשים אתם מאדמות אלו 261 00:38:49,720 --> 00:38:52,880 ...אלו מכם שיישארו, יירדפו 262 00:38:54,240 --> 00:38:56,280 .ויוצאו להורג 263 00:39:12,480 --> 00:39:15,080 .לעולם לא תראי אותו שוב, גברתי 264 00:39:15,600 --> 00:39:17,280 .תני מבט אחרון 265 00:39:47,920 --> 00:39:49,560 .אני לא סומך על אואישי 266 00:39:49,600 --> 00:39:52,320 .כבר אין לו את ההגנה שבמעמדו 267 00:39:52,600 --> 00:39:54,320 .השליכו אותו לבור 268 00:39:54,560 --> 00:39:55,960 .שברו את כוח הרצון שלו 269 00:40:24,480 --> 00:40:28,600 - שנה לאחר מכן - 270 00:41:02,320 --> 00:41:03,440 !אבא 271 00:41:04,520 --> 00:41:05,760 .אבא 272 00:41:06,800 --> 00:41:09,160 !תתרחק .תתרחק ממני 273 00:41:09,200 --> 00:41:10,800 .צ'יקארה, תעזור לו לקום 274 00:41:24,400 --> 00:41:26,040 ?היכן אנשיי 275 00:41:28,400 --> 00:41:30,720 .כולם עזבו את אקו 276 00:41:31,640 --> 00:41:33,320 ?והגבירה אסאנו 277 00:41:34,840 --> 00:41:38,120 .תקופת האבל שלה כמעט הסתיימה 278 00:41:38,920 --> 00:41:43,760 לורד קירה לקח אותה לטירתו .כדי להתחיל בהכנות לחתונה 279 00:41:45,320 --> 00:41:46,600 ...צ'יקארה 280 00:41:48,080 --> 00:41:50,080 ?מה לגבי בן התערובת 281 00:41:51,560 --> 00:41:54,760 אנשיו של קירה ,לקחו אותו לאי ההולנדי 282 00:41:55,120 --> 00:41:56,880 .ומכרו אותו לעבדות 283 00:42:09,760 --> 00:42:11,760 .נזדקק לשלושה סוסים 284 00:42:13,720 --> 00:42:15,000 .עכשיו 285 00:42:25,040 --> 00:42:26,320 ...ריקו 286 00:42:29,720 --> 00:42:34,520 עלייך לגרום לכל העולם להאמין .שהתגרשת ממני 287 00:42:36,080 --> 00:42:39,960 זו הדרך היחידה להגן עלייך .מהדבר שעליי לעשות 288 00:42:42,360 --> 00:42:47,160 ,לאף-אחד, מלבדך ומלבדי .אסור לדעת את זה 289 00:42:47,200 --> 00:42:50,360 ...תמיד היית ותמיד תהיי 290 00:42:52,920 --> 00:42:54,920 .האושר שבחיי 291 00:42:58,000 --> 00:43:00,720 .אני אשתו של סמוראי 292 00:43:03,480 --> 00:43:05,440 ...לא משנה מה חובתך 293 00:43:05,560 --> 00:43:07,400 .היא גם חובתי 294 00:43:17,960 --> 00:43:19,360 ,תראה להם את זה 295 00:43:20,000 --> 00:43:23,280 ותגיד להם לפגוש אותי .בעוד שבוע באגם השחור 296 00:43:24,040 --> 00:43:27,640 .זכור, האויב יתבונן 297 00:44:10,040 --> 00:44:12,320 ...היי, זר 298 00:44:14,520 --> 00:44:16,120 ?מה עניינך פה 299 00:44:17,920 --> 00:44:19,960 .אני מחפש בן-תערובת 300 00:44:26,840 --> 00:44:28,760 !בהצלחה, סמוראי 301 00:45:07,361 --> 00:45:10,948 !בן-תערובת! בן-תערובת !בן-תערובת 302 00:45:42,840 --> 00:45:44,160 !קאי 303 00:45:48,720 --> 00:45:50,240 .אני אואישי 304 00:45:52,880 --> 00:45:54,000 !קאי 305 00:46:02,000 --> 00:46:03,320 !זה אני 306 00:46:17,040 --> 00:46:18,210 !קאי 307 00:46:18,240 --> 00:46:19,760 ...הגבירה אסאנו 308 00:46:20,800 --> 00:46:22,040 ...מיקה 309 00:46:23,680 --> 00:46:25,840 .היא זקוקה לעזרתך 310 00:46:30,839 --> 00:46:34,243 !בן-תערובת! בן-תערובת !בן-תערובת 311 00:46:34,480 --> 00:46:38,040 .קאי, בקרוב קירה יינשא למיקה 312 00:46:38,160 --> 00:46:41,200 !עלינו לעצור בעדו ?אתה איתי 313 00:47:01,760 --> 00:47:03,040 !עכשיו 314 00:48:13,160 --> 00:48:16,000 הגבירה אסאנו .צפויה להינשא בתוך שבוע 315 00:48:16,680 --> 00:48:18,080 ?למה אכפת לך 316 00:48:18,360 --> 00:48:20,840 כאשר קירה לקח אותה .כרעת על ברכיך 317 00:48:21,120 --> 00:48:24,360 .כולנו היינו נהרגים .גם אתה 318 00:48:25,120 --> 00:48:27,280 איזו תועלת יש לה בך ?כשאתה מת 319 00:48:28,040 --> 00:48:29,680 ?איזו תועלת יש בי עבורך 320 00:48:33,160 --> 00:48:37,200 או שתצטרף אלי .או שתחזור למה שהיית 321 00:48:37,240 --> 00:48:39,520 !אל תפנה אלי את גבך, רונין 322 00:48:40,920 --> 00:48:42,160 ?לשם מה להצטרף אליך 323 00:48:47,600 --> 00:48:50,440 לקירה יש אלף אנשים .תחת פיקודו 324 00:48:51,840 --> 00:48:56,200 .הוא גם מוגן על-ידי כישוף 325 00:48:57,720 --> 00:49:00,800 ,כשסיפרתי לך את זה .סירבת לשמוע לי. -טעיתי 326 00:49:03,560 --> 00:49:05,400 .אכזבתי את האדון שלי 327 00:49:09,880 --> 00:49:12,440 ,אני לא יודע מי או מה אתה 328 00:49:13,920 --> 00:49:15,520 .אבל אני זקוק לעזרתך 329 00:49:26,240 --> 00:49:27,560 .בגדים 330 00:49:46,600 --> 00:49:48,040 ,אבוא עמך 331 00:49:48,080 --> 00:49:51,400 ,אבל אם שוב תכרע ברך בפני קירה .אכרות את ראשך 332 00:50:02,280 --> 00:50:04,600 ?היכן למדת להילחם כך 333 00:50:05,200 --> 00:50:06,680 .משדים 334 00:50:51,880 --> 00:50:53,480 ...אדוני, סלח לי 335 00:50:54,040 --> 00:50:56,960 .בן התערובת ברח מהאי ההולנדי 336 00:50:57,720 --> 00:51:00,120 .אומרים שסמוראי עזר לו 337 00:51:03,720 --> 00:51:05,160 .אואישי 338 00:51:16,920 --> 00:51:21,000 .מצאי את אואישי .אני רוצה במותו 339 00:51:41,680 --> 00:51:43,760 !יאסונו, זה אואישי 340 00:51:44,040 --> 00:51:45,280 !היי 341 00:51:45,680 --> 00:51:48,450 !הוא חזר !תראו, אואישי חזר 342 00:51:48,480 --> 00:51:49,840 !אואישי חזר 343 00:52:05,800 --> 00:52:08,360 .אבא .כל הכבוד, צ'יקארה- 344 00:52:26,640 --> 00:52:28,960 ,היום אולי אנחנו רונין 345 00:52:29,760 --> 00:52:33,160 .אך כעת הגיע הזמן 346 00:52:33,920 --> 00:52:37,680 הדבר שאותו אני מציע .יסתיים במוות 347 00:52:39,480 --> 00:52:41,520 ...אפילו אם נצליח 348 00:52:41,600 --> 00:52:47,120 אנחנו ניתלה כפושעים על .שהפרנו את פקודות השוגון 349 00:52:51,680 --> 00:52:53,880 .אני נודר בפניכם נדר 350 00:52:54,520 --> 00:52:58,600 .לא אנוח עד שהצדק ייעשה 351 00:52:59,440 --> 00:53:03,200 לא אשן עד שאדוננו .ינוח בשלום על משכבו 352 00:53:03,680 --> 00:53:08,720 ולא אתפלל, אלא אם כן זה כדי לבקש את מחילת השמיים 353 00:53:09,520 --> 00:53:11,560 !על ששלחנו את קירה לגיהינום 354 00:53:26,920 --> 00:53:28,680 .ישנן רק שתי דרכים פנימה 355 00:53:28,960 --> 00:53:32,960 השער הראשי שכאן והנקודה הזאת .לרגלי החומה המערבית 356 00:53:33,560 --> 00:53:35,240 .שתיהן תחת שמירה כבדה 357 00:53:35,640 --> 00:53:37,360 סיכוינו הטוב ביותר לתקוף 358 00:53:37,400 --> 00:53:40,040 יזדמן כאשר קירה יעזוב .את מבצרו המוגן 359 00:53:40,160 --> 00:53:44,640 הוא יהיה בדרכו .למקדש אבותיו כדי להתפלל 360 00:53:44,760 --> 00:53:47,240 עדיין אנחנו לא יודעים .מתי הוא ייצא לדרך 361 00:53:47,320 --> 00:53:50,600 איסואי, רכב לעיר המקדש שלו 362 00:53:51,520 --> 00:53:53,360 .ותראה מה תוכל לגלות 363 00:53:53,600 --> 00:53:56,080 זכור, אפילו ליד המקומות הקדושים 364 00:53:56,120 --> 00:54:00,240 ישנם בתי בושת ופקידים .פטפטניים רבים שמבקרים בהם 365 00:54:00,680 --> 00:54:02,200 ,אפילו אם נדע את המסלול שלו 366 00:54:02,400 --> 00:54:04,400 .נזדקק ליותר לוחמים למארב 367 00:54:04,720 --> 00:54:05,960 .אם כך, נשיג אותם 368 00:54:06,720 --> 00:54:08,880 ,אתה, צ'וזמון ואוקודה 369 00:54:09,000 --> 00:54:11,730 תקבצו כמה שיותר .מהסמוראים לשעבר שלנו 370 00:54:11,760 --> 00:54:15,600 ופגשו אותנו כאן, בבית החווה .שהוריבה מצא עבורנו 371 00:54:16,440 --> 00:54:17,640 ,סלח לי, אדוני 372 00:54:17,960 --> 00:54:20,600 אבל איך נשלים את המשימה ?ללא חרבות טובות 373 00:54:22,360 --> 00:54:23,560 .קח את חרבי 374 00:54:23,920 --> 00:54:27,920 ,כאשר שוב ניפגש .יהיו לי יותר בשבילכם 375 00:54:29,600 --> 00:54:32,120 .האחרים ילכו לאוטסו 376 00:54:32,400 --> 00:54:35,120 מחשלי החרבות הטובים ביותר .בארץ עובדים שם 377 00:54:35,440 --> 00:54:37,200 ?למה בן התערובת פה 378 00:54:39,840 --> 00:54:41,400 .ביקשתי ממנו לבוא 379 00:54:41,600 --> 00:54:43,440 .לא נוכל לקחת אותו עמנו 380 00:54:43,960 --> 00:54:45,200 .הוא לא סמוראי 381 00:54:50,200 --> 00:54:52,880 אף-אחד מאתנו .כבר לא סמוראי 382 00:55:12,160 --> 00:55:16,200 - אוטסו - - כפר מחשלי החרבות - 383 00:55:52,120 --> 00:55:53,400 ?מי אתם 384 00:55:54,640 --> 00:55:56,920 .אנחנו חקלאים משימובה, אדוני 385 00:55:57,880 --> 00:55:59,680 .הגענו לקנות כלים 386 00:56:00,200 --> 00:56:02,800 .כעת זה הכפר של הלורד קירה 387 00:56:20,720 --> 00:56:23,080 .אלה לא ידי חקלאי 388 00:56:55,880 --> 00:56:58,480 ,קחו את החרבות .כל מה שתוכלו למצוא 389 00:56:59,200 --> 00:57:00,520 .נזדקק ליותר 390 00:57:02,800 --> 00:57:03,880 .עזרו לו 391 00:57:13,920 --> 00:57:16,000 .תאכלי, גברתי 392 00:57:27,840 --> 00:57:30,640 את חושבת שאכפת לי ?אם תרעבי 393 00:57:31,160 --> 00:57:34,480 בקרוב אדוני ישלוט על כל יפן 394 00:57:35,160 --> 00:57:38,520 .ותוכלי להתאבד כמו אביך 395 00:57:38,920 --> 00:57:40,600 .את הרגת את אבי 396 00:57:41,600 --> 00:57:44,880 ?את לא זו ששברה את לבו 397 00:57:45,760 --> 00:57:48,480 .בגדת בו בתשוקתך 398 00:58:05,760 --> 00:58:10,160 .אנחנו יכולים ללכת להידה .הם יתנו לנו כלי נשק 399 00:58:11,080 --> 00:58:12,880 .לא תמצא דבר בהידה 400 00:58:13,480 --> 00:58:16,320 אנשיו של קירה .השתלטו על כל האזור 401 00:58:17,360 --> 00:58:18,800 .ישנה אפשרות נוספת 402 00:58:21,600 --> 00:58:24,120 .תמצא חרבות בים העצים 403 00:58:25,400 --> 00:58:26,840 .יער הטנגו 404 00:58:29,120 --> 00:58:30,880 .זו אגדה ותו לא 405 00:58:32,560 --> 00:58:33,720 .ראיתי אותם 406 00:58:54,480 --> 00:58:56,600 איך אתה יודע ?על יער הטנגו 407 00:58:57,880 --> 00:59:01,160 ,גדלתי שם .לפני שברחתי לאקו 408 00:59:02,680 --> 00:59:04,400 ,הצלקות על ראשך 409 00:59:05,200 --> 00:59:07,360 ?הם אלו שסימנו אותך 410 00:59:08,800 --> 00:59:09,800 .כן 411 00:59:10,440 --> 00:59:13,200 ?ולימדו אותך להילחם .להרוג- 412 00:59:14,200 --> 00:59:18,240 יש להם דרכים רבות מוזרות .וקסומות להגן על עצמם ואמונתם 413 00:59:20,720 --> 00:59:24,400 הם רצו להראות לי .שהחיים האלה מציעים רק מוות 414 00:59:26,560 --> 00:59:28,360 ,הם רצו שאהיה כמותם 415 00:59:29,560 --> 00:59:30,880 .שאתכחש לעולם 416 00:59:31,760 --> 00:59:34,920 נשבעתי לעולם לא להשתמש ,בכוחות הקסומים שהם לימדוני 417 00:59:35,560 --> 00:59:37,080 ,אף על פי שעדיין הייתי ילד 418 00:59:37,600 --> 00:59:39,840 ידעתי שמקומי .בין בני אדם אחרים 419 00:59:42,080 --> 00:59:45,440 ואתה חושב שהטנגו ?יתנו לנו כלי-נשק 420 00:59:48,800 --> 00:59:50,360 .הם יבחנו את כוח הרצון שלנו 421 01:00:12,120 --> 01:00:14,880 אשתי פשוט לא מוכנה .להפסיק לנדנד לי 422 01:00:15,040 --> 01:00:17,120 היא רוצה שאמצא לה את נקודת התצפית הטובה ביותר 423 01:00:17,160 --> 01:00:19,120 .למצעד של הלורד קירה 424 01:00:19,160 --> 01:00:21,360 ?מצעד ?איזה מצעד 425 01:00:21,680 --> 01:00:24,440 אף-אחד לא יודע מתי ,קירה יעזוב את מבצרו 426 01:00:24,480 --> 01:00:26,120 .אפילו לא שומריו 427 01:00:26,160 --> 01:00:28,880 הוא ימהר לחזור .לפני שמישהו יספיק להתעורר 428 01:00:40,120 --> 01:00:41,280 ?מה שמך 429 01:00:42,080 --> 01:00:43,080 .יוקי 430 01:00:44,200 --> 01:00:46,280 ?מאין את באה, יוקי 431 01:01:03,040 --> 01:01:04,920 .חזרת 432 01:01:10,480 --> 01:01:11,760 ?הלכנו לאיבוד 433 01:01:14,120 --> 01:01:17,480 .לא, הם יודעים שאנחנו כאן 434 01:01:20,680 --> 01:01:23,760 ?מה הרעש הזה .רוחות- 435 01:01:23,880 --> 01:01:28,080 רוחות הזקנים והחולים .שהושארו כאן למות 436 01:01:30,800 --> 01:01:32,560 .גם ילדים בלתי רצויים 437 01:02:06,880 --> 01:02:07,880 .רק אתה 438 01:02:10,800 --> 01:02:12,160 .אני בא עמך 439 01:02:12,360 --> 01:02:13,360 .לא 440 01:02:16,040 --> 01:02:17,280 .עשו כדבריו 441 01:02:19,320 --> 01:02:20,400 .הישארו פה 442 01:02:47,800 --> 01:02:49,240 ,לא משנה מה יקרה שם 443 01:02:50,040 --> 01:02:51,360 ,לא משנה מה תראה 444 01:02:52,200 --> 01:02:53,600 .אל תשלוף את הנשק שלך 445 01:03:14,040 --> 01:03:15,120 .חכה פה 446 01:03:25,120 --> 01:03:28,520 איך נדע שבן התערובת ?לא הוביל אותו למלכודת 447 01:03:28,840 --> 01:03:30,200 .אואישי בוטח בו 448 01:03:30,240 --> 01:03:32,400 .ברור, אין לו ברירה 449 01:03:32,880 --> 01:03:34,280 .אנחנו צריכים כלי-נשק 450 01:03:37,120 --> 01:03:39,480 ,אם לא יחזור בקרוב 451 01:03:41,560 --> 01:03:42,920 .אלך בעקבותיו 452 01:04:18,720 --> 01:04:22,080 .אז הילד המפוחד חוזר כגבר 453 01:04:24,360 --> 01:04:26,040 .באתי לבקש את עזרתך 454 01:04:27,360 --> 01:04:29,080 .אנחנו זקוקים לחרבות 455 01:04:29,960 --> 01:04:31,240 .אז קח אותה 456 01:04:34,720 --> 01:04:39,240 חרבות אלו חושלו להגן עלינו .מפני שנאת בני האדם 457 01:04:40,080 --> 01:04:43,440 בני אדם שרדפו אותנו .בשל אמונותינו 458 01:04:44,400 --> 01:04:48,040 אותם בני האדם שמתעבים אותך .על היותך שונה 459 01:04:50,080 --> 01:04:52,640 וכעת באת לכאן .לעזור להם 460 01:04:53,000 --> 01:04:54,240 .הם אנשים טובים 461 01:04:55,280 --> 01:04:56,840 .מטרתם צודקת 462 01:04:58,600 --> 01:05:01,320 ,רבים באים בגלל הפלדה שלנו 463 01:05:02,560 --> 01:05:04,440 .אך אף-אחד מהם לא חוזר 464 01:05:06,160 --> 01:05:08,800 .אמרת לו לא לשלוף את חרבו 465 01:05:10,680 --> 01:05:11,880 ,אם הוא ישלוף 466 01:05:13,160 --> 01:05:16,240 .הוא וכל אנשיו ימותו 467 01:05:20,000 --> 01:05:24,080 האם הדבר שמצאת בעולם החיצוני ?היה שווה את זה 468 01:05:24,920 --> 01:05:28,440 אהבת אישה שלעולם ?לא תוכל להיות שלך 469 01:05:30,240 --> 01:05:31,280 .כן 470 01:05:34,120 --> 01:05:36,280 תן לי לספר לך .על אהבה, קאי 471 01:05:37,080 --> 01:05:38,880 אהבה של לילה אחד 472 01:05:39,480 --> 01:05:42,000 .שהביאה אותך לעולם 473 01:05:42,720 --> 01:05:46,760 .ימאי אנגלי ונערה כפרית 474 01:05:48,000 --> 01:05:52,960 אמך האוהבת נטשה אותך .למות ביער הזה 475 01:05:53,480 --> 01:05:56,880 .ילד מפלצת, בן תערובת 476 01:05:58,240 --> 01:06:00,120 .ובכל זאת, מצאנו אותך 477 01:06:01,680 --> 01:06:04,360 .קיבלנו אותך, אימנו אותך 478 01:06:06,880 --> 01:06:09,120 .לימדנו אותך דברים רבים 479 01:06:09,800 --> 01:06:11,080 ,אבל ברחת 480 01:06:11,560 --> 01:06:14,520 .והפנית עורף לכל המתנות הללו 481 01:06:15,800 --> 01:06:17,200 .מתנות מוות 482 01:06:17,560 --> 01:06:18,960 ,לא משנה מה תעשה 483 01:06:20,440 --> 01:06:23,840 מיקה לעולם לא תהיה שלך .בחיים האלו 484 01:06:25,720 --> 01:06:29,880 אז אלך למותי ואתפלל .שאמצא אותה בחיים הבאים 485 01:06:32,760 --> 01:06:33,960 ?אדוני 486 01:06:40,160 --> 01:06:41,760 ?מה אתם עושים כאן 487 01:06:42,400 --> 01:06:44,080 .אמרתי לכם להישאר 488 01:06:52,440 --> 01:06:54,080 !לא! יאסונו 489 01:07:03,760 --> 01:07:05,720 .שלוף את חרבך 490 01:07:10,280 --> 01:07:11,640 .תציל אותם 491 01:07:12,800 --> 01:07:14,360 .שלוף את חרבך 492 01:07:16,840 --> 01:07:18,240 .תציל אותם 493 01:07:21,200 --> 01:07:22,960 .שלוף את חרבך 494 01:07:25,640 --> 01:07:27,000 .תציל את אנשיך 495 01:07:33,400 --> 01:07:34,640 .מספיק עם הדיבורים 496 01:07:36,400 --> 01:07:38,600 ?התתן לי את מבוקשי 497 01:07:40,120 --> 01:07:43,960 ,קח את החרב, קאי .אם תגיע אליה לפניי 498 01:07:47,800 --> 01:07:50,280 .תציל את אנשיך .עזור להם 499 01:08:00,080 --> 01:08:02,120 .שלוף את חרבך, אואישי 500 01:08:06,560 --> 01:08:07,800 .תציל אותם 501 01:08:14,080 --> 01:08:15,360 !צ'יקארה 502 01:08:26,200 --> 01:08:29,320 .מתנה שלא נשכחה 503 01:08:49,120 --> 01:08:50,440 .עברת את המבחן שלך 504 01:08:51,440 --> 01:08:52,720 .אנשיך בטוחים 505 01:08:54,160 --> 01:08:55,680 .קיבלת את החרבות שלך 506 01:09:09,680 --> 01:09:11,800 ?מה כל-כך מיוחד בחרבות האלה 507 01:09:12,760 --> 01:09:14,480 ?מה הן תעשינה 508 01:09:16,120 --> 01:09:17,240 .זה תלוי 509 01:09:18,160 --> 01:09:19,280 ?במה 510 01:09:20,720 --> 01:09:21,960 .במי שמשתמש בהן 511 01:09:22,880 --> 01:09:27,760 ,מה לגבי אדם גבוה ...חזק ואמיץ 512 01:09:28,320 --> 01:09:29,520 ?כמוני 513 01:09:36,320 --> 01:09:37,480 .הן חותכות 514 01:09:55,120 --> 01:09:56,640 .אני חושב ששלי פגומה 515 01:10:21,920 --> 01:10:24,400 .החרב שלך .תשאיר אצלך, חזמה- 516 01:10:24,440 --> 01:10:26,280 .אמרתי לך שנביא אחרות 517 01:10:40,640 --> 01:10:42,600 .יש לי את המידע שביקשת 518 01:10:42,760 --> 01:10:46,040 הערב לורד קירה .יוצא למקדש אבותיו 519 01:10:47,960 --> 01:10:50,200 .כל הכבוד .בוא, איסוגי 520 01:10:50,680 --> 01:10:51,760 .קבצו את האנשים 521 01:10:52,560 --> 01:10:53,560 .אבא 522 01:10:56,040 --> 01:10:57,400 .אני רוצה לבוא עמך 523 01:10:58,120 --> 01:10:59,200 .לא 524 01:10:59,600 --> 01:11:01,760 .הוריבה, הישאר עמו 525 01:11:34,320 --> 01:11:36,440 ,אני רוכב למקדש אבותיי 526 01:11:36,480 --> 01:11:38,480 להביע את תודתי .על החתונה שלנו 527 01:11:38,880 --> 01:11:40,920 ?האם תרצי שאתפלל עבור משהו 528 01:11:41,920 --> 01:11:44,600 .אדוני לא יאהב את תשובתי 529 01:11:45,920 --> 01:11:47,800 ,אולי את מתנשאת מעלי, גברתי 530 01:11:47,960 --> 01:11:51,840 אבל ילדינו וילדי ילדינו .יהיו בעלי דם אחד 531 01:12:16,880 --> 01:12:18,240 .תיזהר, חזמה 532 01:12:46,680 --> 01:12:47,960 .סליחה 533 01:12:51,680 --> 01:12:53,600 !זו מלכודת! ברחו 534 01:12:54,939 --> 01:12:57,066 !אחורה! אחורה 535 01:12:58,480 --> 01:12:59,840 !ברחו 536 01:13:17,280 --> 01:13:18,600 !יאסונו 537 01:13:19,960 --> 01:13:21,160 !יאסונו 538 01:13:37,080 --> 01:13:39,760 !אואישי, עזור לי !זה באשו 539 01:13:40,800 --> 01:13:42,240 !חזמה 540 01:13:51,520 --> 01:13:53,000 !לא !אואישי- 541 01:14:29,560 --> 01:14:32,560 .זה היה שייך לאואישי, אדוני 542 01:14:47,480 --> 01:14:51,360 .בן התערובת שלך מת 543 01:14:55,440 --> 01:14:58,720 כך גם עשרות .מאנשי אביך 544 01:15:00,520 --> 01:15:02,360 כולם נהרגו 545 01:15:02,800 --> 01:15:04,960 .בניסיון להצילך 546 01:15:08,760 --> 01:15:12,920 אולי עכשיו את מבינה 547 01:15:13,760 --> 01:15:15,800 .את מחיר אהבתך 548 01:15:21,520 --> 01:15:24,080 הבטחתי לאדוני 549 01:15:25,840 --> 01:15:28,240 שלא אפגע 550 01:15:29,080 --> 01:15:32,040 .בשערה משערות ראשך 551 01:15:38,240 --> 01:15:42,640 ,אבל מה שתעשי לעצמך 552 01:15:43,080 --> 01:15:46,560 .לא נוגע לי 553 01:16:05,000 --> 01:16:06,560 .לילה טוב 554 01:16:58,680 --> 01:16:59,920 ,קאי 555 01:17:00,680 --> 01:17:04,000 .עליי להתוודות 556 01:17:05,360 --> 01:17:07,120 ,כאשר הייתי ילד 557 01:17:07,600 --> 01:17:11,560 הייתי נוהג לחכות ביער ,מחוץ לבקתה שלך 558 01:17:13,200 --> 01:17:15,400 ,וכאשר היית יוצא 559 01:17:16,840 --> 01:17:19,720 הייתי זורק עליך אבנים 560 01:17:20,360 --> 01:17:22,360 .ואז מתחבא 561 01:17:26,080 --> 01:17:27,560 .ידעתי שזה אתה 562 01:17:28,840 --> 01:17:32,200 ראיתי את בטנך מבצבצת .מבין העצים 563 01:17:43,600 --> 01:17:45,160 .סליחה, קאי 564 01:17:46,240 --> 01:17:47,640 .אתה אדם טוב 565 01:18:16,600 --> 01:18:20,040 הייתי צריך לפעול .ביום שלורד אסאנו מת 566 01:18:21,760 --> 01:18:24,840 הזעם שלנו היה צריך .להיות מהיר ופתאומי 567 01:18:26,840 --> 01:18:29,000 ,ואפילו אילו היינו נכשלים 568 01:18:32,400 --> 01:18:34,520 .היינו עושים זאת בכבוד 569 01:18:47,360 --> 01:18:49,080 .אתה סמוראי 570 01:18:52,200 --> 01:18:54,920 עדיין יש לנו חרבות .ואת יתרון ההפתעה 571 01:18:56,440 --> 01:18:58,600 .קירה חושב שאנחנו מתים 572 01:18:59,720 --> 01:19:02,920 אנחנו יכולים .לנצל את זה לטובתנו 573 01:19:04,280 --> 01:19:06,080 .הוא לעולם לא יצפה לנו 574 01:19:08,160 --> 01:19:10,960 עדיין אנחנו יכולים .לבצע את המטרה שלשמה באנו 575 01:19:34,760 --> 01:19:35,840 .תאכל 576 01:19:38,080 --> 01:19:39,840 ?היד שלך .בסדר- 577 01:19:56,440 --> 01:19:57,760 .תקרא לאבא שלך 578 01:20:15,040 --> 01:20:16,280 .הישארו במקומכם 579 01:20:20,360 --> 01:20:21,640 ?מה זה 580 01:20:21,760 --> 01:20:25,280 אנחנו לא איזו שיירה כפרית .ששודדים יעכבו אותנו 581 01:20:26,160 --> 01:20:29,840 הלורד קירה בכבודו ובעצמו שכר .את שירותינו להופיע בחתונתו 582 01:20:30,360 --> 01:20:33,240 יש לי את המכתבים .והאישורים שיוכיחו זאת 583 01:20:33,280 --> 01:20:37,440 .אין צורך .ראינו אותך מופיע באקו 584 01:20:40,880 --> 01:20:43,200 .אתם אנשיו של הלורד אסאנו 585 01:20:45,160 --> 01:20:46,560 .אנחנו זקוקים לעזרתכם 586 01:20:52,520 --> 01:20:53,720 .קאי 587 01:21:02,520 --> 01:21:05,840 סלח לי שלא הודיתי לך ...על הריגת החיה 588 01:21:06,120 --> 01:21:07,560 .והצלת חיי 589 01:21:10,480 --> 01:21:13,640 סמוראי לא זוקף לעצמו .נצחונות של אחרים 590 01:21:21,240 --> 01:21:22,680 .זה היה שייך לבאשו 591 01:21:25,720 --> 01:21:28,280 .סמוראי מחזיק בשתי חרבות 592 01:21:38,240 --> 01:21:40,320 ,כאשר פשע עובר ללא ענישה 593 01:21:41,160 --> 01:21:43,240 .העולם מאבד את שיווי משקלו 594 01:21:44,160 --> 01:21:46,080 כאשר העוול נותר ,ללא נקמה 595 01:21:46,480 --> 01:21:49,120 .השמיים מביטים בנו בקלון 596 01:21:50,880 --> 01:21:55,240 גם אנו מוכרחים למות .כדי שמעגל הנקמה ייסגר 597 01:22:02,160 --> 01:22:05,000 ,נשאיר עדות זו לאומץ ליבנו 598 01:22:05,800 --> 01:22:10,160 כדי שהעולם ידע .מי היינו ומה עשינו 599 01:22:20,080 --> 01:22:23,960 ,הלילה נשיב את כבודנו 600 01:22:25,360 --> 01:22:27,080 .וננקום את מות אדוננו 601 01:22:31,760 --> 01:22:34,760 אף אחד מאתנו לא יודע ,כמה זמן יאריך לחיות 602 01:22:35,400 --> 01:22:37,600 .או מתי יגיע זמנו למות 603 01:22:39,440 --> 01:22:44,000 אבל בקרוב, כל שיוותר מחיינו הקצרים 604 01:22:44,400 --> 01:22:49,920 תהיה הגאווה שילדינו ירגישו .בעת שיאמרו את שמותינו 605 01:23:00,680 --> 01:23:01,840 .קאי 606 01:23:33,800 --> 01:23:35,240 .נסיים זאת כעת 607 01:23:47,720 --> 01:23:49,080 ...כעת 608 01:23:50,680 --> 01:23:52,480 .אנחנו 47 609 01:24:03,280 --> 01:24:04,560 ?מה את רואה 610 01:24:07,120 --> 01:24:08,760 .האותות טובים 611 01:24:09,160 --> 01:24:12,040 .בקרוב, תגיע הרחק 612 01:24:12,640 --> 01:24:16,800 בכל עיירה וכפר .אנשים ישתחוו בפניך 613 01:24:27,160 --> 01:24:28,240 !עצרו 614 01:24:52,720 --> 01:24:53,840 .תנו להם לעבור 615 01:26:12,720 --> 01:26:13,960 !חמש דקות 616 01:26:38,120 --> 01:26:39,800 ,הלורד קירה 617 01:26:40,000 --> 01:26:42,680 אנחנו גאים להציג בפניך 618 01:26:42,720 --> 01:26:46,040 .את המופע שלנו כמתנה לחתונתך 619 01:30:16,040 --> 01:30:17,520 !אל תפגעו בנסיכה 620 01:30:31,760 --> 01:30:32,880 !קאי 621 01:31:03,080 --> 01:31:04,200 !חסל אותם 622 01:31:51,000 --> 01:31:52,000 !הישארו כאן 623 01:33:13,600 --> 01:33:15,480 .ידעתי שתגיע בשבילי 624 01:33:16,240 --> 01:33:18,360 .שום דבר לעולם לא יפריד בינינו 625 01:33:39,320 --> 01:33:41,880 ?שום דבר, בן תערובת 626 01:33:43,280 --> 01:33:44,640 ?אפילו לא מוות 627 01:33:45,160 --> 01:33:46,760 .אני יודע מה את 628 01:33:47,000 --> 01:33:48,960 .אין לך מושג 629 01:33:49,480 --> 01:33:51,160 .אני לא מפחד ממך 630 01:33:52,200 --> 01:33:53,720 .כדאי שתפחד 631 01:35:27,800 --> 01:35:29,040 .קדימה 632 01:36:15,080 --> 01:36:19,440 כעת תדע עד כמה רב .אומץ ליבו של אדוני 633 01:37:47,080 --> 01:37:49,120 ...בשם הלורד אסאנו 634 01:37:49,160 --> 01:37:50,640 !ובשם אקו 635 01:38:10,080 --> 01:38:12,240 !למען לורד אסאנו 636 01:40:05,760 --> 01:40:06,880 .צ'יקארה 637 01:40:48,200 --> 01:40:49,680 .כעת תנוח, אדוני 638 01:40:51,840 --> 01:40:53,280 .נקמנו את מותך 639 01:41:01,760 --> 01:41:03,040 ,אואישי 640 01:41:04,000 --> 01:41:07,960 .אסרתי עליך לנקום 641 01:41:08,640 --> 01:41:10,560 ,סלח לי, הוד מעלתך 642 01:41:12,640 --> 01:41:17,320 אך אדם אינו יכול להמשיך בחייו תחת אותה כיפת שמיים 643 01:41:18,280 --> 01:41:20,680 .ביחד עם רוצח אדונו 644 01:41:24,240 --> 01:41:25,720 כל שאני מבקש 645 01:41:26,080 --> 01:41:27,960 .הוא כבוד לאנשיי 646 01:41:29,600 --> 01:41:31,520 .הם אמיצים, אדוני 647 01:41:34,240 --> 01:41:36,280 .האמיצים ביותר שאני מכיר 648 01:41:41,200 --> 01:41:43,400 אני מפציר בך ...להניח להם למות 649 01:41:44,520 --> 01:41:46,600 .בכבוד הראוי להם 650 01:41:54,040 --> 01:41:56,320 ,על פשע אי הציות 651 01:41:58,080 --> 01:42:01,880 כולכם צריכים להיות מוצאים להורג .כמו פושעים עלובים 652 01:42:04,280 --> 01:42:05,680 ,אבל אתה ואנשיך 653 01:42:06,680 --> 01:42:08,840 ,פעלתם בדרכי הבושידו העתיקות 654 01:42:10,720 --> 01:42:14,880 כדי לכבד את אדונכם .ולנקום על בגידה 655 01:42:22,480 --> 01:42:24,840 .אני רואה לפני רק סמוראים 656 01:42:26,880 --> 01:42:29,760 ,אני מעניק לכם מוות סמוראים 657 01:42:31,280 --> 01:42:33,320 ...כדי להיקבר לצד אדונכם 658 01:42:34,760 --> 01:42:36,040 .בכבוד 659 01:42:37,760 --> 01:42:41,840 .תודה, הוד מעלתך 660 01:43:01,880 --> 01:43:04,720 .הגבירה אסאנו דומה לאביה 661 01:43:08,920 --> 01:43:12,640 .היא תחזיר לאקו את גדולתה 662 01:43:15,640 --> 01:43:16,680 .כן 663 01:43:18,640 --> 01:43:19,720 .אני יודע 664 01:43:57,440 --> 01:43:59,160 ...אבי אמר לי 665 01:44:00,520 --> 01:44:04,240 שהעולם הזה הוא רק הכנה ,לעולם הבא 666 01:44:06,280 --> 01:44:10,960 וכל שנוכל לבקש ...יהיה לעזוב אותו כאוהבים 667 01:44:11,800 --> 01:44:13,320 .וכאהובים 668 01:44:17,720 --> 01:44:21,200 ,אחפש אחרייך באלפי עולמות 669 01:44:22,680 --> 01:44:26,280 ובתקופת עשרת אלפי חיי אדם .עד שאמצא אותך 670 01:44:29,320 --> 01:44:32,120 .אחכה לך בכולם 671 01:45:24,160 --> 01:45:25,560 !חכו 672 01:45:28,680 --> 01:45:29,840 ,צ'יקארה 673 01:45:31,000 --> 01:45:34,320 ,בנו של אואישי .גש הנה 674 01:45:53,920 --> 01:45:55,280 !אואישי 675 01:45:56,400 --> 01:46:00,560 לא אכחיד מהארץ .את השושלת שלך 676 01:46:01,760 --> 01:46:06,120 בנך יחיה ,על מנת לשרת את אקו 677 01:46:08,640 --> 01:46:11,200 .כפי שאתה והסמוראים שלך עשו 678 01:47:29,360 --> 01:47:33,480 ,אחפש אחרייך באלפי עולמות 679 01:47:34,440 --> 01:47:36,640 ,ובתקופת עשרת אלפי חיי אדם 680 01:47:38,840 --> 01:47:40,520 .עד שאמצא אותך 681 01:48:11,235 --> 01:48:13,720 ,זכר ארבעים ושבעה הרונין 682 01:48:14,080 --> 01:48:17,680 שהציבו את החובה והצדק ,לפני הפחד מהמוות 683 01:48:18,140 --> 01:48:20,165 שרד במשך מאות השנים 684 01:48:20,200 --> 01:48:24,840 כאחת הדוגמאות הנהדרות ביותר .לכבוד ונאמנות בתרבות יפן 685 01:48:27,680 --> 01:48:30,960 ,כל שנה, ב-14 בדצמבר אלפי אנשים מכל רחבי העולם 686 01:48:31,000 --> 01:48:34,330 פוקדים את קברי 47 הרונין .על-מנת לחלוק להם כבוד 687 01:48:34,360 --> 01:48:36,480 .סרט זה נעשה בהשראת סיפורם 688 01:48:39,774 --> 01:48:43,407 - 'בימוי: קרל רינץ - 689 01:48:44,175 --> 01:48:47,851 - תסריט: כריס מורגן - - וחוסיין אמיני - 690 01:48:48,703 --> 01:48:54,303 תורגם וסונכרן משמיעה על ידי Asailow-אלכסנדר פן ו 691 01:48:54,753 --> 01:48:57,560 Qsubs חברי צוות 692 01:49:20,944 --> 01:49:24,564 - קיאנו ריבס - 693 01:49:25,402 --> 01:49:29,002 - הירויוקי סנאדה - 694 01:49:29,958 --> 01:49:33,529 - טדאנובו אסאנו - 695 01:49:34,421 --> 01:49:38,033 - רינקו קיקוצ'י - 696 01:49:38,837 --> 01:49:42,625 - קו שיבסאקי - 697 01:49:43,499 --> 01:49:47,080 - מין טנאקה - 698 01:49:47,959 --> 01:49:51,560 - קארי-הירויוקי טגאווה -