1 00:00:33,742 --> 00:00:35,744 את הקיץ שעבר בילינו כמו כל קיץ 2 00:00:35,869 --> 00:00:38,038 .באימונים בבקתה של סבא שלנו 3 00:00:38,163 --> 00:00:40,790 .הפעם הוא העמיד אותנו במבחן המוחלט 4 00:00:40,915 --> 00:00:44,002 .אנחנו נהיינו טובים מדי בעבורו ?אנחנו" נהיינו טובים"- 5 00:00:44,127 --> 00:00:46,838 .הרמה שלך היא עדיין כמו של תינוקות !לא נכון, אתה ברמה הזאת- 6 00:00:46,921 --> 00:00:47,922 .תתבגרו, שניכם 7 00:00:48,423 --> 00:00:50,800 .סבא אמר שנותר לנו עוד הרבה מה ללמוד 8 00:02:10,839 --> 00:02:12,215 !קדימה 9 00:02:13,675 --> 00:02:16,177 .למה הפרעת לי, קולט? הוא היה שלי 10 00:02:16,719 --> 00:02:19,055 .אפילו לא התקרבת אליו, טאם-טאם 11 00:02:19,180 --> 00:02:22,517 ?דווקא כאן. נכון, רוקי 12 00:02:23,768 --> 00:02:24,811 .נראה שסבא שוב ניצח 13 00:02:34,737 --> 00:02:36,823 ,אל תורידו מבט מהמטרה 14 00:02:37,448 --> 00:02:40,076 תמחקו את כל המחשבות מהראש 15 00:02:40,493 --> 00:02:42,871 .ותמקדו את האנרגיה שלכם במטרה 16 00:02:42,996 --> 00:02:45,540 .תראו איך המטרה גדלה מול עיניכם 17 00:02:46,291 --> 00:02:48,626 ,כשהיא נהיית בגודל של מלון 18 00:02:54,591 --> 00:02:57,051 .אני רוצה שתסתכלו לתוככם 19 00:02:58,636 --> 00:03:00,972 תזכרו, כל הנינג'ות 20 00:03:02,265 --> 00:03:05,518 !הם לב, מוח וגוף 21 00:03:06,436 --> 00:03:07,854 .ונפש 22 00:03:09,480 --> 00:03:13,985 .עכשיו לימדתי אתכם את כל מה שאני יודע 23 00:03:14,652 --> 00:03:18,323 והגיע הזמן שתלכו ללמוד 24 00:03:18,573 --> 00:03:21,326 .עם מורה גדול יותר ממני 25 00:03:21,451 --> 00:03:23,870 !יפן! יפן 26 00:03:24,037 --> 00:03:28,166 ?אנחנו נוסעים ליפן .שקט, שקט- 27 00:03:28,416 --> 00:03:30,585 אני מוכרח לנסוע בשבוע הבא 28 00:03:31,044 --> 00:03:34,964 .אל עיירת מולדתי בקוגה 29 00:03:35,798 --> 00:03:40,595 וארגנתי שתבואו איתי 30 00:03:40,762 --> 00:03:43,097 !כדי שתלמדו מהמאסטר הדגול 31 00:03:43,264 --> 00:03:47,060 !מעולה! המאסטר הדגול .לא ידעתי שזה שם- 32 00:03:47,185 --> 00:03:48,561 .וזה בדיוק העניין 33 00:03:49,395 --> 00:03:51,231 לפני חמישים שנה 34 00:03:52,690 --> 00:03:55,068 .הייתי בערך בן גילך 35 00:03:55,485 --> 00:03:59,530 .נלחמתי בעבור הכבוד שקבלת הפגיון הזה 36 00:04:03,117 --> 00:04:06,871 הייתה איזו אגדה .בנוגע לפגיון ולחרב סמוראים 37 00:04:07,914 --> 00:04:09,832 הם היו יכולים לפתוח את הדלת 38 00:04:09,958 --> 00:04:14,087 !למערה עמוסה בזהב 39 00:04:14,420 --> 00:04:16,714 ?כמו מפתח !בדיוק- 40 00:04:18,049 --> 00:04:20,134 המאסטר הזקן סיפר לי 41 00:04:20,718 --> 00:04:22,428 את האגדה הזו 42 00:04:23,263 --> 00:04:26,641 .כשפגיון עבר אליי 43 00:04:27,934 --> 00:04:30,103 .רבים האמינו לסיפור 44 00:04:30,436 --> 00:04:33,815 ,קוגה, הנער שהבסתי 45 00:04:34,941 --> 00:04:36,401 .היה אחד מהם 46 00:04:37,568 --> 00:04:38,945 ,כשהוא הפסיד 47 00:04:39,070 --> 00:04:41,781 .הוא ניסה לגנוב ממני את הפגיון 48 00:04:44,492 --> 00:04:47,328 ?מה קרה לאותו ילד 49 00:04:48,413 --> 00:04:52,083 מי יודע? היינו סתם שני ילדים .ששיחקו ביניהם לפני זמן רב 50 00:04:52,500 --> 00:04:55,336 ועכשיו, אני צריך לקחת את הפגיון הזה 51 00:04:55,795 --> 00:04:59,716 .ולהעניק אותו לזוכה בתחרות הנינג'ות 52 00:05:00,174 --> 00:05:02,302 ?מה בנוגע למערת הזהב 53 00:05:02,802 --> 00:05:05,555 ?נוכל לבקר אותה כשנטוס ליפן 54 00:05:05,680 --> 00:05:08,433 .לא הקשבת, טמבל? אתה זקוק לחרב כדי להיכנס 55 00:05:08,558 --> 00:05:10,101 .טמבל גדול יותר .הגדול מכולם- 56 00:05:10,226 --> 00:05:12,895 ."הגדולדול" .ילדים, ילדים- 57 00:05:13,354 --> 00:05:15,565 .זו סתם אגדה 58 00:05:15,898 --> 00:05:19,068 ?אין שום מערת זהב. והחרב 59 00:05:19,819 --> 00:05:21,446 ?מי יודע היכן היא 60 00:05:21,904 --> 00:05:25,575 - המוזאון לתולדות יפן - 61 00:06:36,104 --> 00:06:40,483 ,חיכיתי 50 שנה לנקמה שלי 62 00:06:40,733 --> 00:06:42,610 .מורי שינטרו 63 00:06:43,820 --> 00:06:45,696 ,לפני שתטוסו ליפן 64 00:06:46,531 --> 00:06:48,783 .תבחנו בשדה הקרב 65 00:06:50,118 --> 00:06:52,328 .תזכרו מה שלימדתי אתכם 66 00:06:52,453 --> 00:06:55,289 .שליטה. איפוק 67 00:06:55,748 --> 00:06:57,083 .ריכוז 68 00:06:58,084 --> 00:07:01,295 .אחדות. ארבעה גדילי חבל 69 00:07:02,505 --> 00:07:04,423 .בנפרד, אתם תשברו 70 00:07:05,007 --> 00:07:08,094 .אבל יחד, אתם תהיו חזקים 71 00:07:09,262 --> 00:07:10,972 !עכשיו, צאו לשם ותקרעו אותם 72 00:07:11,389 --> 00:07:13,141 !כן !יופי- 73 00:07:27,697 --> 00:07:31,117 ?תכוון את הכדור לאלה, בן. מייקל, איפה אתה 74 00:07:32,660 --> 00:07:35,455 .שניים, בבקשה. אחד בלחמנייה ואחד בלי 75 00:07:35,580 --> 00:07:36,664 .זה על חשבוני 76 00:07:37,165 --> 00:07:39,834 ?תודה. מתי מגיע לכאן איש הגלידה 77 00:07:40,209 --> 00:07:41,085 .בעוד חצי שעה 78 00:07:43,421 --> 00:07:45,339 .היי, ליסה דימרינו 79 00:07:45,631 --> 00:07:47,383 .ליסה דימרינו 80 00:07:48,718 --> 00:07:50,052 .ביי, ליסה 81 00:07:55,975 --> 00:07:57,977 ?נכון שהם נראים חמודים במדים שלהם, אבא 82 00:07:58,561 --> 00:08:01,022 .ברוכים הבאים למשחק האחרון בליגת האלופות 83 00:08:01,147 --> 00:08:03,107 אנחנו נמצאים כעת בשוויון 84 00:08:03,232 --> 00:08:06,235 ולכן המשחק הזה יקבע .מי ייקח הביתה את גביע האליפות 85 00:08:06,360 --> 00:08:07,487 ?הדרקונים 86 00:08:09,280 --> 00:08:10,364 ?או המוסטאנגים 87 00:08:14,327 --> 00:08:16,662 !תתחילו לשחק 88 00:08:18,998 --> 00:08:20,249 !החובט הבא 89 00:08:39,977 --> 00:08:41,437 !בטוח !מייקל- 90 00:08:41,562 --> 00:08:43,064 !תשחק כדור בסיס 91 00:08:43,189 --> 00:08:45,399 !תפוס את הכדור, לא את הנקניקייה 92 00:08:51,864 --> 00:08:52,740 !קית 93 00:09:07,380 --> 00:09:08,506 !בטוח 94 00:09:14,136 --> 00:09:16,931 .תפסיקו. קדימה, תפסיקו. זוזו אחורה 95 00:09:17,807 --> 00:09:20,434 ,אל תחפור עמוק כל כך .תהיה כאן רק לעוד זריקה אחת 96 00:09:22,144 --> 00:09:25,189 .היי, חובט, חובט .החובט לא היה מסוגל לחבוט גם עם עמוד טלפון 97 00:09:25,314 --> 00:09:28,150 .קדימה, דארן .הפוני הקטן לא היה מסוגל להכות בירח מלא 98 00:09:30,236 --> 00:09:31,654 !סטרייק 99 00:09:36,117 --> 00:09:37,201 ?מה 100 00:09:42,331 --> 00:09:44,500 !רוקי! ריכוז 101 00:09:45,626 --> 00:09:48,337 ,לב, מוח 102 00:09:48,921 --> 00:09:50,006 ...גוף 103 00:09:51,549 --> 00:09:52,592 ?ליסה 104 00:10:01,976 --> 00:10:04,061 !רוקי! רוקי! רוקי 105 00:10:27,960 --> 00:10:31,672 .לא, לא! בטוח! הנה הכדור 106 00:10:35,676 --> 00:10:39,597 ,נציג המוסטאנגים המתקרב אל הבסיס .מספר 11, ג'ראלד תומאס 107 00:10:40,723 --> 00:10:43,017 הילד הזה לא מתעורר לחיים לעתים קרובות .כשהוא בעמדת הבסיס 108 00:10:43,142 --> 00:10:46,604 .אבל כשהוא מתעורר, הוא הולך עד הסוף !חובט לעמדה- 109 00:10:50,691 --> 00:10:51,567 !סטרייק 110 00:10:55,071 --> 00:10:56,030 !סטרייק 111 00:11:14,590 --> 00:11:17,134 !זו זריקה רחוקה. הכדור מאחור, מאחור 112 00:11:17,259 --> 00:11:19,845 .הוא יצא מהמגרש. הוא נמצא בחניה 113 00:11:32,441 --> 00:11:34,360 .עולה לחבטה בעבור הדרקונים, מספר 14 !שתי פסילות- 114 00:11:34,485 --> 00:11:37,279 .ג'פרי דאגלס 115 00:11:41,242 --> 00:11:43,369 !קולט !לחובט יש זמן- 116 00:11:43,911 --> 00:11:45,371 !תזכור את המטרה 117 00:11:50,584 --> 00:11:52,420 !כדור שני 118 00:11:59,677 --> 00:12:03,347 .פסק זמן! תקשור שרוכים 119 00:12:12,106 --> 00:12:14,984 .ניסיון שלישי. קדימה 120 00:12:17,486 --> 00:12:20,531 !קולט! עוצמה היא איפוק 121 00:12:20,656 --> 00:12:22,324 .שליטה 122 00:12:22,491 --> 00:12:24,785 ?שנשחק קצת, חבר'ה 123 00:12:42,470 --> 00:12:44,138 !ג'פרי 124 00:12:44,638 --> 00:12:45,639 !תעצור 125 00:12:48,017 --> 00:12:48,976 !אל תעשה את זה, ג'פרי 126 00:12:54,857 --> 00:12:56,484 !מכות 127 00:13:21,175 --> 00:13:22,051 .תודה 128 00:13:22,760 --> 00:13:24,553 !צא מכאן 129 00:13:30,684 --> 00:13:35,606 זה האירוע המביש ביותר שנתקלתי בו !בהיסטוריה של כדור הבסיס 130 00:13:35,731 --> 00:13:40,152 אתם אמורים ללמוד איך להתנהג !כאזרחים וכספורטאים, לא כמו חוליגנים 131 00:13:40,319 --> 00:13:45,032 אני משהה את המשחק הזה למשך שבוע !כדי לתת לכם הזדמנות להירגע 132 00:13:45,199 --> 00:13:47,409 .המשחק יתחדש ביום ראשון הבא 133 00:13:47,576 --> 00:13:52,456 .רק בתנאי שעד אז אחד מכם יחליט להתבגר 134 00:13:54,416 --> 00:13:56,502 .אני לא טס ליפן. אנחנו נשחק כדור בסיס 135 00:13:56,627 --> 00:13:58,379 ?מה .אני רוצה לנסוע- 136 00:13:58,504 --> 00:14:00,422 .אני רוצה לשחק !מספיק- 137 00:14:00,548 --> 00:14:03,342 ?אני רוצה, אני רוצה." מה הבעיה שלכם" 138 00:14:03,926 --> 00:14:08,514 התביישתי בהתנהגות שלכם שם .וגם אתם צריכים להתבייש 139 00:14:08,973 --> 00:14:12,810 איך אני יכול להתרכז ?אם סבא מציק לי מהספסל כל הזמן 140 00:14:12,935 --> 00:14:14,687 !ג'פרי .זה היה מביך- 141 00:14:14,812 --> 00:14:16,313 .מספיק 142 00:14:16,438 --> 00:14:19,984 וסמואל, במה הסתכלת ?בזמן שהיית אמור לזרוק את הכדור 143 00:14:20,109 --> 00:14:23,195 .ליסה דימרינו, ליסה דימרינו 144 00:14:23,320 --> 00:14:25,406 .ואתה, ג'פרי, מתקוטט 145 00:14:25,531 --> 00:14:27,366 ?כמה פעמים דיברתי איתך על המזג שלך 146 00:14:27,491 --> 00:14:31,912 .אתה מוכרח ללמוד לשלוט בו .מעניין ממי הוא ירש את זה- 147 00:14:32,454 --> 00:14:35,791 ?את רואה מה עושים ענייני הנינג'ה האלה .הם רק רוצים ללכת מכות 148 00:14:39,670 --> 00:14:41,297 ?"האם זה אומר שלא נוסעים ל"יפם 149 00:14:41,422 --> 00:14:44,300 יכול להיות שהמשמעות תהיה שלילית ,בנוגע לדברים רבים, מייקל 150 00:14:44,425 --> 00:14:46,886 .עד שכולכם תחליטו להתבגר 151 00:14:47,595 --> 00:14:48,888 .זה דפוק 152 00:14:50,222 --> 00:14:53,309 ?רוקי, למה פנטזת על ליסה דימרינו 153 00:14:54,643 --> 00:14:55,853 .ארבעה גדילים 154 00:14:56,687 --> 00:14:59,356 !לא עשיתי את זה! זה היה רוקי 155 00:14:59,815 --> 00:15:01,942 .אני חושב שהחבל נפרם 156 00:15:02,693 --> 00:15:05,946 ...אחת, שתיים, שלוש 157 00:15:06,280 --> 00:15:08,157 .שלוש !ארבע- 158 00:15:08,282 --> 00:15:09,366 !ארבע 159 00:15:18,375 --> 00:15:20,377 "...אני בודד כל כך בלעדייך" 160 00:15:20,502 --> 00:15:23,047 ?הלו? מי 161 00:15:25,007 --> 00:15:25,883 !תעצור 162 00:15:27,968 --> 00:15:29,053 .שמישהו ינתק את הכבל 163 00:15:33,474 --> 00:15:35,059 .רגע אחד. חכה 164 00:15:35,309 --> 00:15:38,103 ?איך קוראים ללהקה שלכם 165 00:15:38,520 --> 00:15:40,272 ."עולם השלשול" ."חייזר ההקאות"- 166 00:15:40,397 --> 00:15:43,108 לך תעמוד מאחורי הבר .ותעשה מה שמשלמים לך לעשות 167 00:15:44,485 --> 00:15:47,488 !וכל השאר, עופו מהמועדון שלי 168 00:15:48,530 --> 00:15:51,492 .גלאם! בוא הנה. יש לך שיחת טלפון 169 00:15:53,035 --> 00:15:53,953 .תודה 170 00:15:54,954 --> 00:15:57,790 ?היי, דוד. מה מזג האוויר ביפן 171 00:15:58,207 --> 00:16:02,544 .אחייני האידיוט, תשכח ממזג האוויר ?קיבלת את התמונות 172 00:16:04,380 --> 00:16:05,339 .כן 173 00:16:06,757 --> 00:16:08,175 !סכין מגניבה 174 00:16:08,300 --> 00:16:10,219 אשלם לך היטב 175 00:16:10,386 --> 00:16:13,222 .כדי לבצע את המשימה הזאת בעבורי 176 00:16:13,806 --> 00:16:14,682 !נעשה את זה 177 00:16:14,807 --> 00:16:18,811 .הכרטיסים הם לטוקיו, יפן ?כמה כרטיסים, ילדים 178 00:16:19,436 --> 00:16:20,312 .בואו נתכנס 179 00:16:23,732 --> 00:16:25,484 .קולט, זאת יפן 180 00:16:25,651 --> 00:16:28,654 ?אתה מקבל הזדמנות כזאת לעתים קרובות ?אתה מתכוון להשליך אותה לפח 181 00:16:28,779 --> 00:16:31,991 ?מה בנוגע לאליפות כדור הבסיס ?אתה רוצה להשליך אותה לפח 182 00:16:32,491 --> 00:16:34,743 .אני רוצה לטוס .הקול שלך לא נספר- 183 00:16:34,868 --> 00:16:36,370 .דווקא כן 184 00:16:36,662 --> 00:16:41,542 .תוכל להגיש את כדור הניצחון ?מה תחשוב על זה ליסה דימרינו 185 00:16:41,667 --> 00:16:43,502 .אני לא מתכוון לחכות כל היום 186 00:16:47,339 --> 00:16:49,591 ...הצבענו, ו 187 00:16:50,509 --> 00:16:52,261 .נשחק כדור בסיס 188 00:16:55,347 --> 00:16:56,724 .רק כרטיס אחד 189 00:16:57,057 --> 00:16:58,851 .לא, אני אבוא לאסוף אותו. תודה 190 00:17:02,604 --> 00:17:04,440 .אני הצבעתי בעד הטיסה, סבא 191 00:17:06,066 --> 00:17:10,946 ,תודה, טאם-טאם .על שרצית להמשיך באימוני הנינג'ה שלך 192 00:17:11,405 --> 00:17:15,659 נינג'ה? רציתי נורא לנסוע לשם .כדי ללמוד להיות לוחם סומו 193 00:17:16,994 --> 00:17:19,413 ?אתה יודע כמה מותר להם לאכול בכל יום 194 00:17:20,748 --> 00:17:23,459 .אל תשרפו את ארוחת הערב, ותנקו אחריכם 195 00:17:24,043 --> 00:17:27,171 עד שתחזור .ארוחת הערב תהיה מוגשת על השולחן 196 00:17:29,590 --> 00:17:32,509 .אני חושב שזה הוא ?מי- 197 00:17:32,968 --> 00:17:35,763 .הזקן הדפוק .האיש שאנחנו מנסים לגנוב את זה ממנו 198 00:17:35,888 --> 00:17:37,598 .לא פלא שדוד שלך מציע 20,000 דולר 199 00:17:41,643 --> 00:17:44,229 .הוא הלך, והמשמעות היא שהבקתה ריקה 200 00:17:45,189 --> 00:17:46,857 !רוקנרול 201 00:17:57,159 --> 00:17:59,286 .מישהו מגיע .גנבים- 202 00:17:59,620 --> 00:18:01,914 .או אולי מישהו הלך לאיבוד 203 00:18:03,373 --> 00:18:06,877 נינג'ה מוכרח תמיד להיות מוכן לקרב .או כדי לתת הוראות 204 00:18:07,252 --> 00:18:08,504 אנחנו צריכים לגנוב 205 00:18:08,629 --> 00:18:10,297 ...מכשירי וידאו 206 00:18:10,422 --> 00:18:11,715 ?הוראות 207 00:18:11,840 --> 00:18:13,300 .נראה לי שלא 208 00:18:13,425 --> 00:18:16,804 !בואו נקרע אותם 209 00:18:29,817 --> 00:18:33,737 בואו נראה מה יש לנו כאן בעבור .האורחים שלנו. ביצים 210 00:18:34,404 --> 00:18:36,949 .פשטידת בשר. בואו ניתן להם לטעום אותה 211 00:18:39,159 --> 00:18:40,994 .אני אשמור. שניכם, לכו ותעשו את המעשה 212 00:18:41,120 --> 00:18:42,955 !אני אשטח אותך !תתרכז- 213 00:18:43,122 --> 00:18:45,040 .למה אתה מרביץ לי? הוא עושה את זה 214 00:18:45,207 --> 00:18:47,042 .אני צריך לעשות פה את כל העבודה 215 00:18:52,965 --> 00:18:54,633 !קלי קלות 216 00:18:55,050 --> 00:18:56,468 .בסדר, אני סופר עד שלוש 217 00:18:56,844 --> 00:18:59,555 ?רגע. אחת אחרי שתיים 218 00:18:59,847 --> 00:19:01,723 .כן. אחת 219 00:19:04,101 --> 00:19:05,144 .שתיים 220 00:19:07,146 --> 00:19:08,355 .שלוש 221 00:19:11,567 --> 00:19:12,943 !תעוף ממני 222 00:19:13,610 --> 00:19:16,363 !תראה, שולחן ?כן- 223 00:19:18,323 --> 00:19:20,993 ,אם היית מתכוון להסתיר פותח מכתבים 224 00:19:21,368 --> 00:19:23,620 ?לא היית מחביא אותו בשולחן 225 00:19:25,789 --> 00:19:26,999 !מצאתי אותו 226 00:19:27,749 --> 00:19:29,376 .רואה? בוא נזוז 227 00:19:31,295 --> 00:19:34,840 ?בקעת מביצה של אידיוטים? זה נראה כמו זה 228 00:19:35,007 --> 00:19:38,093 .תפתח חושים טובים יותר. תרחרח כאן .אני אעלה 229 00:19:46,935 --> 00:19:48,812 ?איפה הדג שלי? איפה הדג שלי" 230 00:19:49,188 --> 00:19:51,940 "...הוא מת ואני צריך דג חדש 231 00:19:52,941 --> 00:19:54,067 ?מי שם 232 00:19:55,152 --> 00:19:56,403 ?מי שם 233 00:19:56,695 --> 00:19:59,781 .הוא אמור להיות כאן איפה שהוא ?כמה קשה כבר יכול להיות למצוא פגיון קטן 234 00:20:21,929 --> 00:20:23,138 ?סלאם 235 00:20:25,724 --> 00:20:28,560 ?סלאם, אחי, מצאת .מרנג לימון- 236 00:20:29,353 --> 00:20:31,647 !קרם בננה, מפגר 237 00:20:31,813 --> 00:20:33,649 .ניסיון מוצלח 238 00:20:34,233 --> 00:20:35,484 !וויני 239 00:20:37,194 --> 00:20:38,487 !קדימה, ראש גבינה 240 00:20:43,408 --> 00:20:46,787 ?"אמרת "כן .נראה לי שהבית לא ריק- 241 00:20:47,246 --> 00:20:48,538 .אין כאן אף אחד 242 00:20:52,668 --> 00:20:54,253 .אתה צודק. יש כאן מישהו 243 00:21:04,471 --> 00:21:06,223 ...נמאס לי לשחק איתך, חתיכת 244 00:21:09,184 --> 00:21:11,103 ,עוף ממני! בוא הנה 245 00:21:11,228 --> 00:21:12,229 ...חתיכת 246 00:21:12,896 --> 00:21:14,731 !זהו זהו, ננס! תפסתי אותך 247 00:21:14,856 --> 00:21:18,819 .בבקשה, מר אדון, אל תפגע בנו 248 00:21:19,236 --> 00:21:20,404 !קדימה 249 00:21:28,870 --> 00:21:30,372 !בוא הנה 250 00:21:34,626 --> 00:21:36,920 ?מי אתם, מתחזים לצבי הנינג'ה 251 00:21:37,045 --> 00:21:38,213 !לא 252 00:21:47,014 --> 00:21:48,890 !אנחנו שלושת הנינג'ות 253 00:21:49,850 --> 00:21:52,185 .בואו נלך כל עוד אני מצליח לעמוד 254 00:21:52,311 --> 00:21:53,478 .אני מסכים 255 00:21:53,979 --> 00:21:56,815 !עוף לי מהדרך, סלאם. אני עף מכאן 256 00:21:59,735 --> 00:22:01,111 .אני עובד עם אידיוטים 257 00:22:01,945 --> 00:22:04,823 .כן, קדימה. תתפסו אותי? קדימה 258 00:22:05,657 --> 00:22:06,742 !תתפסו אותו 259 00:22:09,578 --> 00:22:12,581 !לך. זהירות מהעץ. עץ, עץ. תעצור 260 00:22:13,081 --> 00:22:14,082 .נמושות 261 00:22:14,916 --> 00:22:16,626 !קדימה, קדימה 262 00:22:17,044 --> 00:22:20,005 ?קדימה, קדימה! מה אתה עושה 263 00:22:22,507 --> 00:22:25,927 ...אם הייתי פגיון, איפה הייתי מתח 264 00:22:30,265 --> 00:22:31,558 ?אתה מוכן כבר למהר 265 00:22:44,946 --> 00:22:46,865 !תנסה שוב, מטומטם !אני מנסה- 266 00:23:06,051 --> 00:23:07,177 !הצלחתי 267 00:23:16,061 --> 00:23:16,937 !תבוא לבקר שוב 268 00:23:17,979 --> 00:23:20,315 .חשבתי שהוא אמור להיות ריק 269 00:23:22,359 --> 00:23:25,028 !ה... ה... הצילו .זו הייתה אמורה להיות עבודה קלה- 270 00:23:26,947 --> 00:23:30,200 !תעצור !אני הבנתי שזה היה ריק. גלאם- 271 00:23:31,451 --> 00:23:32,786 !גלאם! שכחנו את גלאם 272 00:23:39,793 --> 00:23:41,336 !הוא כאן. סע 273 00:23:44,965 --> 00:23:46,174 ?נכון שזה היה כיף 274 00:23:46,299 --> 00:23:49,386 אני לא מאמין שתכסיס השמן הצליח פעמיים .ושהם נפלו בפח 275 00:23:49,511 --> 00:23:50,637 ...מה 276 00:23:51,555 --> 00:23:54,474 .חשבתי שהארוחה תהיה מוכנה ?מה כל הבלגן הזה 277 00:23:54,599 --> 00:23:56,726 .שלושה בחורים .הם ניסו לשדוד את הבקתה- 278 00:23:57,269 --> 00:24:00,564 ?מה הם רצו לגנוב .טלוויזיה ודברים אחרים. שמענו אותם מדברים- 279 00:24:00,689 --> 00:24:02,399 .אבל נפטרנו מהם 280 00:24:02,524 --> 00:24:05,193 .כן. הם הרימו ידיים וברחו 281 00:24:05,569 --> 00:24:07,779 .השתמשנו בכל מה שלימדת אותנו .היינו מדהימים 282 00:24:07,904 --> 00:24:10,991 .נינג'ה אמתי לעולם לא משוויץ ביכולות שלו 283 00:24:12,117 --> 00:24:15,120 .בפעם הבאה תתקשרו למשטרה 284 00:24:17,789 --> 00:24:21,835 ...היו שם מאבטחים ו .מאבטחים- 285 00:24:22,002 --> 00:24:23,545 !כלבי שמירה !כלבי שמירה- 286 00:24:23,670 --> 00:24:26,965 .ואני התקרבתי וראיתי את זה 287 00:24:27,090 --> 00:24:28,550 ?הפגיון אצלך 288 00:24:28,675 --> 00:24:32,762 .לא, הוא לא אצלי. כלומר, הוא לא בדיוק אצלי 289 00:24:32,888 --> 00:24:37,309 !אני רוצה את הפגיון אצלי מחר! מובן? מחר 290 00:24:37,434 --> 00:24:40,854 ,תשיג את הפגיון ותגיע אליי למשרד בטוקיו 291 00:24:40,979 --> 00:24:43,148 .או שלא תקבל כל תשלום 292 00:24:43,982 --> 00:24:44,941 .אוהב אותך 293 00:24:48,236 --> 00:24:50,405 אנחנו מקפיצים את אבא לנמל התעופה .בדרך הביתה 294 00:24:50,530 --> 00:24:52,782 אני חושבת שהוא מאוכזב מאוד .מכך שהבנים לא נוסעים 295 00:24:52,908 --> 00:24:53,950 הם יכולים ללמוד 296 00:24:54,075 --> 00:24:56,453 את כל מה שהם צריכים לדעת .במגרש כדור הבסיס, כמו שאני למדתי 297 00:24:58,455 --> 00:25:00,498 .אל תשכח שגם אבא שלך היה ילד פעם 298 00:25:00,624 --> 00:25:03,168 .חשבתי שהוא נולד כגבר בוגר עם תיק משרדי 299 00:25:04,169 --> 00:25:05,086 .מספיק ודי 300 00:25:05,253 --> 00:25:08,131 .כשהייתי ילד, שיחקתי כחבר בנבחרת 301 00:25:08,298 --> 00:25:10,300 ?כמו שתשחק בשבוע הבא .כן- 302 00:25:10,675 --> 00:25:11,718 .מייקל, קדימה 303 00:25:15,597 --> 00:25:18,225 ?מי אכל את סוכריות הגומי שלי 304 00:25:22,729 --> 00:25:25,106 .זה אמור להגן על התיק שלי 305 00:25:30,028 --> 00:25:33,281 .כן. מלכודת לעכברים 306 00:25:38,203 --> 00:25:40,413 .כמעט שכחתי את הדבר החשוב ביותר 307 00:25:47,587 --> 00:25:49,172 !הם לוקחים איתם את הפגיון .אז תפוס אותם- 308 00:25:49,631 --> 00:25:50,924 !לא, לא! חכה, חכה 309 00:26:09,025 --> 00:26:12,112 ?איזה מהתיקים האלה הוא שלך .התיק בלי המדבקה- 310 00:26:14,864 --> 00:26:16,241 ?איזה מהם 311 00:26:18,368 --> 00:26:19,286 .הנה הוא 312 00:26:19,411 --> 00:26:21,746 .להתראות, ילדים. חבל שאתם לא באים איתי 313 00:26:22,205 --> 00:26:23,915 .גם אני, סבא 314 00:26:29,212 --> 00:26:30,255 !הוא עוזב עם התיק 315 00:26:31,006 --> 00:26:33,133 .להתראות, אבא .להתראות, סבא- 316 00:26:34,301 --> 00:26:35,719 !הגיע הזמן לחופשה 317 00:27:19,346 --> 00:27:21,348 !אלוהים! זה נורא 318 00:27:21,473 --> 00:27:23,933 .אני מצטער כל כך. אני אמריקני מטומטם .תישאר כאן 319 00:27:24,351 --> 00:27:26,728 .אני אגיד לך מה נעשה. קח קצת כסף .זו רק תאונה 320 00:27:30,023 --> 00:27:32,400 .אני מצטער כל כך. מצטער, אדוני 321 00:27:32,817 --> 00:27:34,319 !תיכנס 322 00:27:38,239 --> 00:27:39,366 !שלום לך, דוד 323 00:27:39,491 --> 00:27:42,786 !ציפיתי לך מוקדם יותר. אל תיגעו בי 324 00:27:42,994 --> 00:27:46,748 .זוזו .דוד, עשינו כמצוותך והסחורה נמצאת כאן 325 00:27:46,873 --> 00:27:48,416 !תשתוק, טיפש !תשתוק, טיפש- 326 00:27:48,541 --> 00:27:49,417 !תשתוק, טיפש 327 00:27:49,542 --> 00:27:50,877 !תן לי את זה !תן לו את זה- 328 00:27:51,002 --> 00:27:51,920 !תן לו את זה 329 00:27:52,587 --> 00:27:53,463 .אגרטל יפה 330 00:27:55,006 --> 00:27:57,050 !שימו לב! פגיון המוות 331 00:28:02,472 --> 00:28:06,267 .אני יכול להסביר את זה !אכזבת אותי! אישיקאווה- 332 00:28:06,768 --> 00:28:08,978 .תראה להם איך אנחנו מתמודדים עם טיפשים 333 00:28:11,856 --> 00:28:13,817 .היי, זה הזמר הראשי שלנו 334 00:28:14,192 --> 00:28:16,361 .אנחנו יכולים רק לנגן .אנחנו לא צריכים שירה 335 00:28:16,903 --> 00:28:19,197 ?נוכל לדבר על זה 336 00:28:21,783 --> 00:28:22,700 !דוד 337 00:28:24,077 --> 00:28:28,248 .אחייני, אני מאוד לא מרוצה 338 00:28:28,706 --> 00:28:30,208 אבל אני מוכן 339 00:28:30,333 --> 00:28:33,628 .להעניק לך... הזדמנות נוספת 340 00:28:34,212 --> 00:28:37,048 .תודה .אמרת שמורי שינטרו נמצא ביפן- 341 00:28:37,590 --> 00:28:41,803 !תשגיח עליו. תקשיב לכל מילה שהוא אומר 342 00:28:41,928 --> 00:28:44,723 !ותחזיר אליי את הפגיון 343 00:28:53,064 --> 00:28:55,400 ,בעתידות שלי כתוב ".אהבה תופיע במהלך מסע" 344 00:28:55,525 --> 00:28:58,236 .הרסת לנו את הסיכוי שזה יקרה .גם אתה הצבעת בעד שנישאר- 345 00:28:58,361 --> 00:29:00,071 .אני יודע, אבל אני מצטער על כך 346 00:29:02,115 --> 00:29:05,493 ,חוץ מזה .כל העתידות בתחום האהבה בשביל רוקי 347 00:29:05,869 --> 00:29:07,328 ?וזה אומר שאתה קיבלת את שלי. מה כתוב 348 00:29:08,705 --> 00:29:11,791 .תרכיב אותם .סבא אומר שאתה הורס את העיניים כשאתה ממצמץ 349 00:29:12,208 --> 00:29:14,419 .תרכיב אותם, רוקי. לא נצחק לך 350 00:29:16,880 --> 00:29:18,381 !המפלצת בעלת ארבע העיניים 351 00:29:19,799 --> 00:29:23,094 בשלי כתוב שיש לי אח שהוא חרק .ושאני צריך למחוץ אותו 352 00:29:25,472 --> 00:29:26,890 !קולט, תעזור לי 353 00:29:29,601 --> 00:29:31,519 !תפסיק .תקום- 354 00:29:32,353 --> 00:29:33,354 .הוא צודק 355 00:29:35,023 --> 00:29:37,233 .אתה באמת נראה כמו מפלצת בעלת ארבע עיניים 356 00:29:37,358 --> 00:29:39,194 .רק אני יכול לקרוא לאחי ככה 357 00:29:40,111 --> 00:29:42,197 ?איך אני אקרא לו? הפוני הקטן שלי 358 00:29:42,322 --> 00:29:46,034 !תרביץ להם, קולט .כן, הייתי רוצה לראות אותך מנסה- 359 00:29:46,576 --> 00:29:49,579 .קדימה .בואו ניכנס- 360 00:29:50,330 --> 00:29:52,499 !עכשיו .אתה לא הבוס שלי- 361 00:29:52,665 --> 00:29:53,917 !אמרתי עכשיו 362 00:29:54,709 --> 00:29:57,462 .כן, תיכנס, מפספס כדורים שכמוך 363 00:29:59,297 --> 00:30:00,340 .נתראה ביום ראשון, דרקונים 364 00:30:01,382 --> 00:30:03,760 ?למה אתה עושה את זה, רוקי .אתה מתנהג כמו סבא 365 00:30:03,885 --> 00:30:05,845 .לא היית תוקף אותם .בהישמע הצליל, השאירו הודעה- 366 00:30:05,970 --> 00:30:09,307 .גרמת לי להיראות כמו נמושה מול החבר'ה האלה ?למה עשית את זה 367 00:30:09,432 --> 00:30:10,391 .תירגע. זה סבא 368 00:30:10,517 --> 00:30:12,060 ?סבא .סבא- 369 00:30:12,435 --> 00:30:17,273 .שלום, ילדים. אני בסדר. אני בבית החולים 370 00:30:18,233 --> 00:30:19,317 ?מה קרה, סבא 371 00:30:19,442 --> 00:30:22,695 .הייתי מעורב בתאונת דרכים קלה 372 00:30:23,238 --> 00:30:24,864 .כמה חבלות 373 00:30:24,989 --> 00:30:28,409 .אני נתון לחסדיה של אחות שלא מדברת אנגלית 374 00:30:28,535 --> 00:30:30,745 .היא מכשפה שמעמידה פנים שהיא אחות 375 00:30:32,872 --> 00:30:34,082 ?אכפת לך 376 00:30:34,207 --> 00:30:36,376 .אני מדבר עם הנכד שלי 377 00:30:38,086 --> 00:30:43,424 .המזוודות שלי נגנבו .הם לקחו הכול, אפילו את הפגיון 378 00:30:43,883 --> 00:30:44,801 .הם גנבו את הפגיון 379 00:30:46,302 --> 00:30:47,846 .ערפדית 380 00:30:48,263 --> 00:30:52,433 ראיתי בחור יפני מוזר בשיער לבן וארוך .בורח מהמקום 381 00:30:52,559 --> 00:30:54,602 .אל תספרו לאימא ולאבא שלכם 382 00:30:54,727 --> 00:30:55,854 .לא נספר לאימא ולאבא 383 00:30:56,271 --> 00:31:00,692 ."אני בבית החולים "טוקיו ג'נרל .זה בית חולים טוב 384 00:31:00,817 --> 00:31:05,530 חוץ מהאחות המרושעת הזאת .בעלת הפנים שמזכירים ישבן של דרקון 385 00:31:09,117 --> 00:31:12,495 .יש כאן אנשים שמבינים אנגלית, מר שינטרו 386 00:31:15,081 --> 00:31:17,333 .מקווה שתרגיש טוב יותר בקרוב. ביי 387 00:31:17,917 --> 00:31:20,086 ?מי פגע בו .איזה יפני בשיער לבן- 388 00:31:20,211 --> 00:31:22,630 ?כמו הדפוק שהיה בבקתה 389 00:31:23,590 --> 00:31:25,550 !אוי, לא .החבר'ה האלה נמצאים ביפן- 390 00:31:26,885 --> 00:31:30,805 !זה לא התיק שלי. זה התיק של סבא. תראו 391 00:31:31,222 --> 00:31:33,683 .החבר'ה האלה רצו את הפגיון .אנחנו מוכרחים לנסוע לשם- 392 00:31:33,808 --> 00:31:37,687 .אנחנו מוכרחים לעזור לסבא ?קולט, מה בנוגע למשחק כדור הבסיס- 393 00:31:37,812 --> 00:31:39,689 .זה רק משחק. מדובר בסבא 394 00:31:40,106 --> 00:31:41,816 ?איפה עוגיות הדינג-דונג שלי 395 00:31:41,941 --> 00:31:45,069 .תשכח מהעוגיות שלך .אנחנו צריכים לפעול במהירות 396 00:31:45,528 --> 00:31:47,906 .קודם כול, אטפל בכרטיסים 397 00:31:48,406 --> 00:31:51,284 זה המחיר בעבור שלושה כרטיסי טיסה לטוקיו .לשלושה ילדים 398 00:31:51,409 --> 00:31:54,662 .אנחנו כמעט מבוגרים ?ושם בעל הכרטיס- 399 00:31:54,829 --> 00:31:56,748 .מורי שינטרו. הוא סבא שלי 400 00:31:56,873 --> 00:31:59,584 ?אני חוששת שנזדקק לאישורו. אוכל לדבר איתו 401 00:32:00,168 --> 00:32:01,085 .בטח 402 00:32:01,628 --> 00:32:04,589 קולט, אתה מוכן ?עם ההודעה של סבא מהמשיבון 403 00:32:08,301 --> 00:32:10,845 .הלו ?הלו, מר שינטרו- 404 00:32:10,970 --> 00:32:12,096 ?היי. מה שלומך 405 00:32:13,473 --> 00:32:16,893 .אני בסדר .איזה יופי- 406 00:32:17,018 --> 00:32:20,605 ...קיבלתי הזמנה מאיש צעיר .הנכד שלי- 407 00:32:20,730 --> 00:32:24,442 .כן, זה מה שהוא אמר לי ...שלושה כרטיסים להיום אחר הצהריים ל 408 00:32:25,068 --> 00:32:26,444 .טוקיו !כן- 409 00:32:26,945 --> 00:32:31,658 תוכל לאשר לי את החיוב בעבור שלושה כרטיסי מחלקה ראשונה לטוקיו 410 00:32:31,783 --> 00:32:34,285 ?בעלות של 11,364 דולר 411 00:32:37,830 --> 00:32:40,375 ?אני מצטערת. המחיר הזה בסדר מבחינתך 412 00:32:41,084 --> 00:32:44,003 .כן, הכול... את ערפדית 413 00:32:44,128 --> 00:32:47,465 .אדוני, אני לא קובעת את המחירים .אני רק עובדת כאן 414 00:32:47,590 --> 00:32:48,841 .אני אטפל בהזמנה 415 00:32:48,967 --> 00:32:51,302 הנכדים שלך .יוכלו לאסוף את הכרטיסים בנמל התעופה 416 00:32:52,136 --> 00:32:53,638 .מכשפה מכוערת 417 00:32:53,763 --> 00:32:57,558 ?כן? טוב, אתה יודע מה אתה .להתראות- 418 00:32:58,184 --> 00:33:00,228 .מוכרחים להתחיל לפעול .יש לנו הרבה דברים לעשות 419 00:33:00,353 --> 00:33:02,105 .אני אכתוב פתק לאימא ולאבא 420 00:33:03,022 --> 00:33:04,983 .קולט, תמצא את כל הכסף שיש בבית 421 00:33:05,108 --> 00:33:07,735 .טאם-טאם, תתקשר למונית .נסיים לארוז עד שהיא תגיע הנה 422 00:33:07,860 --> 00:33:10,446 איך נעשה את כל זה ?לפני שאימא ואבא יגיעו הביתה 423 00:33:10,947 --> 00:33:11,990 ?שמעת על תושייה 424 00:33:12,740 --> 00:33:15,535 ."אז זאת "נינג'ייה 425 00:33:26,754 --> 00:33:29,674 אימא ואבא היקרים, סבא התקשר - - .ואנחנו מתגעגעים אליו, לכן נסענו ליפן 426 00:33:41,477 --> 00:33:42,520 .טאם-טאם 427 00:33:42,645 --> 00:33:45,189 .אבל אני לא רוצה לעזוב את אימא ואת אבא 428 00:33:47,817 --> 00:33:49,569 .טאם-טאם, זה בעבור סבא 429 00:33:57,035 --> 00:33:59,579 ?שמחים ?כמה מהר תוכל להביא אותנו לנמל התעופה- 430 00:33:59,704 --> 00:34:00,621 .תחגרו חגורות 431 00:34:23,102 --> 00:34:24,103 ?קולט 432 00:34:25,313 --> 00:34:26,522 ?טאם-טאם 433 00:34:27,648 --> 00:34:28,775 ?רוקי 434 00:35:01,808 --> 00:35:03,643 .זה בסדר. נישאר יחד 435 00:35:05,520 --> 00:35:06,479 !רגע אחד 436 00:35:10,691 --> 00:35:12,527 .רוקי, תפוס 437 00:35:27,875 --> 00:35:28,835 .אתה פסול 438 00:35:32,547 --> 00:35:34,799 .היא מודה לכם ורוצה להחזיר לכם טובה 439 00:35:35,133 --> 00:35:37,635 תוכלי לקחת אותנו ?"לבית החולים "טוקיו ג'נרל 440 00:35:40,513 --> 00:35:42,431 .היא רוצה לדעת אם אתם חולים 441 00:35:42,557 --> 00:35:44,851 .לא, אנחנו בסדר. אבל סבא שלנו נמצא שם 442 00:35:46,102 --> 00:35:48,521 ?מורי שינטרו. אתה מכיר אותו 443 00:35:48,646 --> 00:35:50,857 .לא, אבל זה יהיה לנו לעונג 444 00:36:08,499 --> 00:36:10,042 - חדר קריוקי - 445 00:36:53,252 --> 00:36:55,421 ?תוכלי לעשות את זה יותר בעדינות 446 00:36:55,546 --> 00:36:58,966 !בחייך, מר שינטרו .הנכדים שלי מתנהגים יפה יותר ממך 447 00:36:59,091 --> 00:37:02,803 הנכדים שלי יכולים להבריח אותך מהעיר .עם הנונצ'קות שלהם 448 00:37:02,929 --> 00:37:04,889 !הוא צודק! אנחנו יכולים 449 00:37:05,014 --> 00:37:07,391 !בדיוק, טאם-טאם... ילדים 450 00:37:08,017 --> 00:37:09,769 ?מה אתם עושים כאן 451 00:37:10,394 --> 00:37:12,355 !אני שמח כל כך לראות אתכם 452 00:37:12,772 --> 00:37:15,983 .האחות הינו, אלה שלושת הנינג'ות שלי 453 00:37:16,108 --> 00:37:17,735 רוקי, קולט 454 00:37:17,860 --> 00:37:18,945 .וטאם-טאם 455 00:37:19,946 --> 00:37:22,865 !אאוץ'! את מוכנה ל... צאי מכאן 456 00:37:24,116 --> 00:37:27,203 ...טוב, ילדים ?קולט, מה בנוגע למשחק כדור הבסיס 457 00:37:27,328 --> 00:37:28,871 .אתה חשוב יותר, סבא 458 00:37:29,956 --> 00:37:32,833 .אנחנו חושבים שאתה בסכנה גדולה ?איזו מין סכנה- 459 00:37:33,000 --> 00:37:36,837 ,הבחור שגנב את המזוודות שלך ?היפני בשיער הלבן 460 00:37:36,963 --> 00:37:39,840 .זה אותו בחור שניסה לשדוד את הבקתה ?איך אתם יודעים- 461 00:37:40,383 --> 00:37:42,009 ?הוא נראה כמו טיפוס ששומע מוזיקת רוק כבד 462 00:37:42,134 --> 00:37:43,886 .'הוא ניסה להיראות כמו מישהו בסגנון גראנג 463 00:37:44,011 --> 00:37:46,180 .הבחור בשיער הלבן המכוער 464 00:37:46,305 --> 00:37:48,266 !השיער של הטרולים .אתה יודע, אחד שממש משתדל- 465 00:37:48,391 --> 00:37:51,727 .הוא נראה כמו טרול. ולחבר שלו יש אף גדול 466 00:37:56,649 --> 00:37:57,900 ?אתם מוכנים לסתום בבקשה 467 00:37:58,859 --> 00:38:00,695 .נדמה לנו שהחבר'ה האלה מעוניינים בפגיון 468 00:38:01,779 --> 00:38:03,322 .הוא עכשיו אצלם 469 00:38:08,786 --> 00:38:10,413 ?רוקי! איך 470 00:38:10,538 --> 00:38:12,415 .לקחת בטעות את התיק של טאם-טאם 471 00:38:12,540 --> 00:38:14,417 .והם לקחו את העוגיות שלי 472 00:38:15,084 --> 00:38:17,336 !שמעתם? הוא ברשות הילדים האלה !שמעתם? הוא ברשות הילדים האלה- 473 00:38:17,753 --> 00:38:20,881 באתם עד לכאן .כי חשבתם שאני זקוק לעזרתכם 474 00:38:21,924 --> 00:38:23,634 ?מה אמרתם להורים שלכם 475 00:38:24,593 --> 00:38:25,594 ...טוב 476 00:38:27,388 --> 00:38:28,597 .אוי, לא 477 00:38:29,140 --> 00:38:30,057 .השארנו להם פתק 478 00:38:31,976 --> 00:38:35,146 .אנחנו צריכים להתקשר אליהם ולעדכן אותם 479 00:38:35,730 --> 00:38:38,441 .בינתיים, כדאי שנתכנן מה לעשות בפגיון 480 00:38:38,899 --> 00:38:42,903 ?הלו, ג'סיקה! מה שלומך? איך מזג האוויר 481 00:38:43,946 --> 00:38:44,822 .היא כועסת 482 00:38:45,489 --> 00:38:46,407 .היי, אימא 483 00:38:47,950 --> 00:38:49,827 .ג'סיקה, זו לא אשמתם 484 00:38:50,578 --> 00:38:54,373 .התגעגעתי אליהם והקפדתי שיבואו הנה .הנה, תדברי עם טאם-טאם 485 00:38:57,209 --> 00:38:59,295 .היי, אימא. לא 486 00:38:59,754 --> 00:39:01,005 ...ילדים 487 00:39:01,881 --> 00:39:04,925 .התחרות מתקיימת ברגעים אלה בקוגה 488 00:39:05,468 --> 00:39:07,845 קחו את הפגיון הזה 489 00:39:07,970 --> 00:39:10,890 .והעניקו אותו לזוכה בתחרות 490 00:39:11,390 --> 00:39:13,684 ?מה בנוגע אליך .אני אפגוש אתכם בקוגה- 491 00:39:13,809 --> 00:39:15,770 .מה? אוי, אימא 492 00:39:15,895 --> 00:39:17,813 .כן, תעשה את זה בעבורי 493 00:39:17,938 --> 00:39:22,318 תכוון את התזכורת בשעון שלך ותתקשר אלינו .בכל יום בשעה שתיים בצהריים, שעון טוקיו 494 00:39:22,443 --> 00:39:26,072 .בסדר, אימא. הבנתי, שתיים בצהריים 495 00:39:26,322 --> 00:39:29,283 !אימא רוצה להיפרד .ביי- 496 00:39:33,621 --> 00:39:36,332 .האחות הינו, חשבתי שאמרתי לך ללכת 497 00:39:36,999 --> 00:39:39,418 אתה יודע איך אני מתמודדת ?עם מטופלים בעייתיים 498 00:39:46,258 --> 00:39:49,845 ?האחות הינו, אוכל לעשות איתך עסקה 499 00:39:50,930 --> 00:39:53,224 ארשה לך להשתמש בי ככרית לסיכות 500 00:39:53,641 --> 00:39:57,561 אם תוודאי שהילדים שלי .יעלו לרכבת לקוגה 501 00:39:57,686 --> 00:40:01,774 .אשמח לעזור. ממילא זה סוף המשמרת שלי 502 00:40:01,899 --> 00:40:03,150 .תודה לאל 503 00:40:03,609 --> 00:40:06,821 .האחות שיבויה תחליף אותי 504 00:40:21,419 --> 00:40:23,087 .אני מקווה שנגיע לתחרות בזמן 505 00:40:23,212 --> 00:40:25,798 .מקווה שנראה כמה נינג'ות מרשימים .אני מקווה שיהיה אוכל- 506 00:42:20,621 --> 00:42:23,082 ?זה מה שסבא רצה שנלמד 507 00:42:23,207 --> 00:42:25,459 ?את השלב הבא בצרחות 508 00:42:27,586 --> 00:42:28,420 .הבחור הזה טוב 509 00:42:33,676 --> 00:42:34,552 .אני יכול לנצח אותו 510 00:42:46,522 --> 00:42:50,025 ,קולט, אם מספר 16 ינצח עכשיו .הוא יגיע לגמר 511 00:43:14,258 --> 00:43:15,467 .אני מיד חוזר 512 00:43:56,300 --> 00:43:57,593 .הבחור הזה לא רע 513 00:44:00,596 --> 00:44:02,056 .אבל הוא קצת פרוע, כמו קולט 514 00:44:04,642 --> 00:44:05,893 .קולט 515 00:44:08,604 --> 00:44:11,357 .קדימה! יפוצצו לו את המוח 516 00:44:11,482 --> 00:44:14,234 .תישאר כאן. אולי זה הלקח שסבא רצה שנלמד 517 00:44:36,131 --> 00:44:38,509 ?בחורה ?בחורה- 518 00:44:42,304 --> 00:44:43,722 .אני כזה דפוק 519 00:44:44,348 --> 00:44:46,850 - ניצחון - 520 00:44:50,854 --> 00:44:53,941 ?אם היא תנצח, נצטרך לתת לה את זה 521 00:44:54,108 --> 00:44:55,859 .בוא נדבר עם מר ביג 522 00:45:00,948 --> 00:45:02,366 .אני מצטער, אתה מדבר מהר מדי 523 00:45:02,825 --> 00:45:05,994 .אולי אוכל לעזור. אני מדברת קצת אנגלית 524 00:45:06,620 --> 00:45:09,540 כן. תגידי לו שהבאנו את הפגיון הזה .מטעם סבא שלנו, מורי שינטרו 525 00:45:17,256 --> 00:45:19,550 .תראו את הרגליים האלה 526 00:45:20,175 --> 00:45:24,263 .הוא אמר שהוא יודע הכול .הוא דיבר עם סבא שלך מטוקיו 527 00:45:25,931 --> 00:45:27,307 .הוא בטח מתדגדג בקלות 528 00:45:29,101 --> 00:45:32,813 הוא אומר שהטקס יצטרך להידחות .בכמה ימים עד שמורי שינטרו יגיע 529 00:45:32,938 --> 00:45:34,565 .אנחנו מוכרחים לקיים את המסורת 530 00:45:35,566 --> 00:45:36,900 ?מה נעשה בזה 531 00:45:41,155 --> 00:45:44,908 ,המאסטר הדגול אומר שאם סבא שלכם בוטח בכם .גם הוא בוטח בכם 532 00:45:49,788 --> 00:45:54,042 "...קולט הפסיד לבת, קולט הפסיד לבת" 533 00:45:55,669 --> 00:45:58,338 .אני עדיין טוב יותר ממך !תשתוק, דפוק- 534 00:45:58,505 --> 00:46:00,549 .אתה יריב ראוי, דפוק 535 00:46:01,049 --> 00:46:04,344 .לא, השם הוא קולט. אלה רוקי וטאם-טאם 536 00:46:04,470 --> 00:46:06,930 .קוראים לי מיו. זאת אימא שלי 537 00:46:07,806 --> 00:46:11,393 .אשמח לשמוע על אמריקה ?אתם גרים ליד בארט סימפסון 538 00:46:11,768 --> 00:46:13,854 .לא ?איפה אתם ישנים בקוגה- 539 00:46:14,396 --> 00:46:15,856 .לא יודע. לא תכננו שום דבר 540 00:46:21,236 --> 00:46:22,446 .בואו איתנו הביתה 541 00:46:23,363 --> 00:46:26,200 .לכבוד יהיה לנו .אבל לפני כן, אנחנו מוכרחים למהר 542 00:46:26,366 --> 00:46:28,619 .יש לנו עוד מקום חשוב אחד ללכת אליו 543 00:46:35,834 --> 00:46:38,837 .בכל שנה היא הבת היחידה שנבחנת 544 00:46:39,379 --> 00:46:43,133 ?מי גר בטירה הזאת שם, השופט המרושע 545 00:46:43,258 --> 00:46:47,513 .טירת היקונה. אף אחד לא גר בה .היא מאוד מאוד ישנה 546 00:46:51,183 --> 00:46:52,184 !תתפסי 547 00:47:01,568 --> 00:47:04,196 .אולי היא צריכה לדבוק בלהיות נינג'ה .תסתום- 548 00:47:14,164 --> 00:47:17,084 .הוא אמר לי לחזור כשאלמד לתפוס 549 00:47:17,417 --> 00:47:21,213 ,בגלל ענייני הנינג'ה ."אני טובה בהנפת "מחבוט 550 00:47:21,713 --> 00:47:24,341 ?מה .אתה יודע, בהנפת ה"מחבוט" שלי- 551 00:47:24,800 --> 00:47:28,178 .את מתכוונת למחבט .כן, המחבוט שלי- 552 00:47:30,597 --> 00:47:31,723 .יש לי רעיון 553 00:47:37,896 --> 00:47:40,941 ...את תלמדי אותנו להיות נינג'ות .ואנחנו נלמד אותך כדור בסיס- 554 00:50:05,127 --> 00:50:06,461 !זה היה הבית של המאסטר הדגול. רוץ 555 00:50:25,355 --> 00:50:27,441 .שלום לך, דוד ?איפה היית- 556 00:50:28,066 --> 00:50:31,486 .עסקתי בעניינך, קרוב משפחתי היקר .תקשיב לזה 557 00:50:36,241 --> 00:50:37,617 !רוקנרול 558 00:50:38,285 --> 00:50:39,161 !אני מת על זה, אחי 559 00:50:40,620 --> 00:50:41,747 !מספיק 560 00:50:42,205 --> 00:50:44,040 ?למה אתה מבזבז את זמני 561 00:50:44,624 --> 00:50:47,544 .תירגע, סן. מה כבר קרה? הקלטת הלא נכונה 562 00:50:49,129 --> 00:50:50,380 .רגע אחד 563 00:50:52,048 --> 00:50:54,760 .התחרות מתקיימת ברגעים אלה בקוגה 564 00:50:54,885 --> 00:50:56,720 קחו את הפגיון הזה 565 00:50:56,845 --> 00:50:59,806 .והעניקו אותו לזוכה בתחרות 566 00:50:59,931 --> 00:51:01,975 .זאת התוכנית שלו 567 00:51:02,893 --> 00:51:05,729 .להחזיר את הפגיון למאסטר הדגול 568 00:51:06,396 --> 00:51:10,358 .מושלם. אני אהיה מוכן לקראתו 569 00:51:10,817 --> 00:51:14,488 .אישיקאווה, התכונן למסע שלנו ?מה בנוגע אלינו- 570 00:51:14,988 --> 00:51:16,072 ?מה בנוגע לכסף שלנו 571 00:51:16,198 --> 00:51:18,992 .ביקשתי פגיון. הבאתם לי קלטת 572 00:51:19,534 --> 00:51:21,620 .שתי קלטות !אין תשלום- 573 00:51:22,496 --> 00:51:24,998 !אכזבת אותי. תטפל בהם 574 00:51:43,975 --> 00:51:45,560 .זה נפלא. רוקי 575 00:51:46,228 --> 00:51:48,480 .תספר לאימא של מיו כמה שזה נפלא 576 00:51:52,567 --> 00:51:55,654 .תודה .ואח שלי בררן באוכל- 577 00:51:58,114 --> 00:52:00,367 .היפנית שלך משתפרת, רוקי 578 00:52:00,492 --> 00:52:03,161 אתה צריך ללמוד להגיד משהו .שתוכל להגיד מחר למאסטר הדגול 579 00:52:03,286 --> 00:52:05,330 "?למשל "תגזור את ציפורני הרגליים שלך 580 00:52:07,165 --> 00:52:09,584 .יש לי רעיון מה יכול לעזור. אני אראה לך 581 00:52:13,004 --> 00:52:16,800 .זה הספר שעזר לי ללמוד את השפה שלך ?אתה רואה 582 00:52:21,388 --> 00:52:24,015 .אני לא קורא יפנית .את יכולה פשוט ללמד אותי 583 00:52:24,683 --> 00:52:27,060 ?חצי באנגלית. אתה לא רואה 584 00:52:27,936 --> 00:52:30,856 .כן. אולי תקריאי לי ממנו 585 00:52:30,981 --> 00:52:32,274 .את טובה יותר ממני בזה 586 00:52:33,066 --> 00:52:35,527 .קדימה. תגיד את זה בקול 587 00:52:44,494 --> 00:52:46,663 .שלום. קוניצ'יווה 588 00:52:47,831 --> 00:52:50,625 .נעים מאוד. האג'ימאמאשייט 589 00:52:52,460 --> 00:52:55,297 ...נעים מאוד. האג'י 590 00:52:56,214 --> 00:52:59,217 .מאמאשייט. נעים מאוד 591 00:53:08,977 --> 00:53:12,188 רוקי אוהב את מיו, רוקי אוהב את מיו" 592 00:53:12,314 --> 00:53:14,316 "!רוקי אוהב את מיו 593 00:53:30,999 --> 00:53:34,461 המאסטר הדגול אמר .שהוא יתחיל גם באימון שלכם היום 594 00:53:35,170 --> 00:53:38,798 .אנחנו מוכנים לקראתו. עזרת לנו מאוד, מיו 595 00:53:39,215 --> 00:53:42,844 .הלוואי שהייתי יכולה ללכת איתכם. בהצלחה 596 00:53:42,969 --> 00:53:45,764 .תודה. נהיה בסדר גמור. להתראות 597 00:53:46,806 --> 00:53:48,475 .ביי, מיו .ביי- 598 00:53:48,600 --> 00:53:52,687 .ביי, מיו, פשטידת עוף קטנה שלי 599 00:54:01,154 --> 00:54:02,280 ...אז 600 00:54:02,822 --> 00:54:06,701 .אתם הנכדים של מורי שינטרו 601 00:54:06,826 --> 00:54:10,956 ?איך זה שלא דיברת איתנו באנגלית בתחרות 602 00:54:11,748 --> 00:54:14,626 ?לפני אנשים אחרים 603 00:54:14,960 --> 00:54:18,713 .הם לא היו מבינים אותנו .היינו מתנהגים בחוסר נימוס 604 00:54:31,977 --> 00:54:33,311 ?אתה בסדר 605 00:54:34,854 --> 00:54:39,275 ?הבאתם את הפגיון שסבא שלכם נתן לכם 606 00:54:39,985 --> 00:54:41,569 .רצית לחכות עד שהוא יגיע 607 00:54:42,570 --> 00:54:44,948 .שיניתי את דעתי 608 00:54:49,244 --> 00:54:51,413 .אני רוצה אותו עכשיו 609 00:54:53,081 --> 00:54:55,333 ?לא היית נמוך יותר לפני כמה ימים 610 00:54:57,168 --> 00:55:00,714 !רוקי! קולט! טאם-טאם 611 00:55:03,133 --> 00:55:04,009 !הוא מתחזה 612 00:55:05,552 --> 00:55:06,594 !מכות 613 00:55:38,043 --> 00:55:39,627 ,מה אתם מתכוונים לעשות ?לדבר איתנו עד שנמות 614 00:56:08,114 --> 00:56:10,033 !אוי, לא! אימא 615 00:56:10,366 --> 00:56:12,368 !רוקי, תן לי את הטלפון 616 00:56:12,494 --> 00:56:13,620 .בטח 617 00:56:15,080 --> 00:56:16,247 .תתפוס 618 00:56:21,711 --> 00:56:23,463 .הגיע הזמן! אתה מאחר בחמש דקות 619 00:56:23,588 --> 00:56:25,340 .היי, אימא, זה אני 620 00:56:25,465 --> 00:56:28,510 ?מה קורה שם .שום דבר מיוחד- 621 00:56:29,302 --> 00:56:32,639 .את יודעת... זאת סתם עיירה קטנה ביפן 622 00:56:34,307 --> 00:56:38,228 !קולט, אימא רוצה לדבר איתך. הטלפון מגיע 623 00:56:38,895 --> 00:56:40,271 !היי, אימא. אבא 624 00:56:40,396 --> 00:56:43,149 .חשבתי שלא יהיו יותר ענייני נינג'ות 625 00:56:43,274 --> 00:56:46,569 .אנחנו לא בענייני נינג'ות .אנחנו סתם מבקרים באתרים ופוגשים אנשים 626 00:56:46,694 --> 00:56:50,406 .ברגע שתחזרו, ננהל שיחה בנוגע לאחריות 627 00:56:50,532 --> 00:56:53,326 .אני אפנה לזה חודש .אל תתחכם- 628 00:56:53,451 --> 00:56:56,996 .אני לא מתחכם. רוקי רוצה לדבר איתך 629 00:56:58,581 --> 00:57:00,708 ?היי, אבא. הרעש 630 00:57:00,834 --> 00:57:03,545 .איזה רעש? אה, זאת הטלוויזיה .סרט בסגנון קונג-פו 631 00:57:03,670 --> 00:57:05,130 .תנמיכו אותה 632 00:57:06,589 --> 00:57:07,549 .חכה רגע 633 00:57:16,224 --> 00:57:19,269 .סבא? הוא דג עם חברים. כן 634 00:57:19,394 --> 00:57:20,645 .מוכרח לזוז. ביי 635 00:57:55,597 --> 00:57:56,514 !קדימה 636 00:58:28,338 --> 00:58:33,968 "...טיפש, טיפש גדול" 637 00:58:51,194 --> 00:58:52,904 !כל הכבוד, מיו 638 00:59:02,914 --> 00:59:06,334 ?איפה הייתם ?שם התחבאת- 639 00:59:07,043 --> 00:59:08,836 .מהר, אבל בזהירות 640 00:59:10,255 --> 00:59:12,632 .מכאן. מעבר סודי החוצה 641 00:59:15,677 --> 00:59:17,220 .אמרת שזה סוד 642 00:59:21,474 --> 00:59:23,601 .זה מתחם הנינג'ה שלי 643 00:59:23,726 --> 00:59:25,645 .הצבא שלי מתאמן כאן 644 00:59:25,770 --> 00:59:26,980 .התחל 645 00:59:32,485 --> 00:59:34,529 .אל תחשבו לברוח 646 00:59:49,210 --> 00:59:52,797 !היי! תשחרר אותי, קוף גדול ושעיר כמוך 647 00:59:56,759 --> 00:59:58,970 !אמרת "קוף"? תשכח מזה 648 00:59:59,554 --> 01:00:01,514 .זה לא הוגן כלפי הקופים האחרים 649 01:00:05,393 --> 01:00:09,022 .ידעתי שלבוא ליפן זה רעיון גרוע 650 01:00:09,772 --> 01:00:12,233 .מה? הצבעת בעד 651 01:00:14,110 --> 01:00:16,195 .הלוואי שהייתי בבית 652 01:00:16,529 --> 01:00:18,364 .אני רוצה לראות את אימא ואת אבא 653 01:00:19,198 --> 01:00:20,992 .אני רוצה להיות בבית שלי 654 01:00:21,659 --> 01:00:24,954 .אני רוצה צ'יזבורגר ובו גבינה אמתית 655 01:00:25,663 --> 01:00:26,748 .ידעתי שבסוף זה יוביל לאוכל 656 01:00:27,665 --> 01:00:32,253 ?מה הוא נינג'ה .רוקי, תפסיק להתנהג כמו סבא- 657 01:00:32,670 --> 01:00:34,589 .מה הוא נינג'ה? גוף 658 01:00:34,714 --> 01:00:36,633 .נפש .מחשבה- 659 01:00:37,675 --> 01:00:38,843 ?טאם-טאם 660 01:00:39,552 --> 01:00:40,803 .לב 661 01:00:55,276 --> 01:00:57,570 ?שקט כאן מאוד בלי הצוות, נכון, המאמן 662 01:01:00,531 --> 01:01:03,159 .נראה שכבר לא אכפת להם מה אני חושב 663 01:01:03,868 --> 01:01:06,704 .הם מקשיבים לסבא שלהם יותר משהם מקשיבים לי 664 01:01:07,080 --> 01:01:11,334 הם מקשיבים לסבא שלהם .כי סבא שלהם מקשיב להם 665 01:01:11,834 --> 01:01:14,545 ...הלוואי שהם היו יכולים להתנהג יותר כמו 666 01:01:15,129 --> 01:01:17,090 ?כמוך !כן- 667 01:01:17,423 --> 01:01:21,928 .הם לא יכולים, מותק. הם לא אתה .הם סמואל וג'פרי ומייקל 668 01:01:25,556 --> 01:01:27,517 .לא, הם לא ?הם לא- 669 01:01:29,727 --> 01:01:30,937 ...הם רוקי 670 01:01:31,729 --> 01:01:32,855 ...וקולט 671 01:01:33,523 --> 01:01:34,691 .וטאם-טאם 672 01:01:40,613 --> 01:01:43,366 .הלוואי שהם היו חוזרים הביתה .כן- 673 01:01:53,501 --> 01:01:57,255 .אתן לכם הזדמנות אחת אחרונה 674 01:01:57,964 --> 01:02:01,300 יש בידי הפגיון וחרב הסמוראים .אבל הם לא אומרים לי שום דבר 675 01:02:01,968 --> 01:02:03,970 רק אדם אחד יודע את הסוד 676 01:02:04,095 --> 01:02:06,347 .וזה מורי שינטרו 677 01:02:09,100 --> 01:02:13,688 ?אתה מסוגל לחטוף איש זקן 678 01:02:13,813 --> 01:02:19,277 ...דוד ?איש זקן הנמצא בבית חולים- 679 01:02:19,736 --> 01:02:20,778 .יש לי רעיון נפלא 680 01:02:27,577 --> 01:02:29,829 .זה מטומטם! אני מרגיש מגוחך 681 01:02:29,954 --> 01:02:32,123 !שקט .חבוש את המסכה- 682 01:02:51,184 --> 01:02:53,895 .הטלפון צלצל. חשבתי שהתקשרו אליי 683 01:02:54,353 --> 01:02:55,897 ...זה כל כך .תתיישר- 684 01:02:57,440 --> 01:02:59,984 !יום טוב, גבירותיי. שלום 685 01:03:00,443 --> 01:03:01,569 !שלום 686 01:03:02,653 --> 01:03:04,238 !זה היה הוא ?זה היה הוא- 687 01:03:04,363 --> 01:03:07,283 .היי, אדוני, תסלח לי ...הפיזיותרפיה שלך- 688 01:03:07,408 --> 01:03:09,452 .כבר הייתה לי היום פיזיותרפיה 689 01:03:09,577 --> 01:03:13,372 .זו דרך לשחרר אותך .אני מבין- 690 01:03:15,500 --> 01:03:18,252 ,פעם ראשונה שאני רואה אתכן .עלמות נחמדות שכמותכן 691 01:03:19,128 --> 01:03:21,506 .כי היינו בחופשה 692 01:03:22,715 --> 01:03:23,841 !אתה 693 01:03:36,687 --> 01:03:38,356 !נמאס לי מזה 694 01:03:47,198 --> 01:03:49,158 .אתן בקומה הלא נכונה, בנות 695 01:03:49,283 --> 01:03:50,743 !שלי 696 01:03:58,876 --> 01:03:59,794 .ביי, בנות 697 01:04:02,380 --> 01:04:04,507 !הרגל שלי! התחת שלי! הקרסול שלי 698 01:04:04,632 --> 01:04:08,177 !שמישהו יעזור לי ?איזה מין מנהיג אותה- 699 01:04:08,302 --> 01:04:09,637 .הכנה לניתוח 700 01:04:09,804 --> 01:04:12,932 !כן, ניתוח. לא ניתוח! לא, לא ניתוח 701 01:04:13,057 --> 01:04:15,142 !אנחנו בסדר, אנחנו בסדר 702 01:04:25,903 --> 01:04:27,405 ?למה הבאת אותי הנה 703 01:04:27,530 --> 01:04:30,199 ?למה אני לובש את הבגדים האלה? למה 704 01:04:30,366 --> 01:04:31,742 .תניח לנו 705 01:04:34,453 --> 01:04:35,913 ?מי אתה 706 01:04:36,581 --> 01:04:39,375 .ילד מהילדות שלך 707 01:04:44,422 --> 01:04:45,590 !קוגה 708 01:04:48,509 --> 01:04:51,220 !ילדים !סבא- 709 01:04:54,140 --> 01:04:56,017 ?אתם בסדר .אנחנו בסדר, סבא- 710 01:04:56,142 --> 01:04:58,144 ?ואתה? הם לא מכאיבים לך, נכון 711 01:04:58,269 --> 01:05:00,688 ?סבא, תוציא אותנו מכאן, בבקשה 712 01:05:00,813 --> 01:05:02,523 .אנסה כמיטב יכולתי 713 01:05:03,733 --> 01:05:05,067 ?מי נמצא שם איתכם 714 01:05:05,526 --> 01:05:07,361 .החברה של רוקי 715 01:05:08,529 --> 01:05:11,616 ...היא לא החברה שלי. כלומר 716 01:05:11,741 --> 01:05:14,869 .תזכרו, ארבעה גדילי חבל 717 01:05:15,411 --> 01:05:17,580 ?המערה? איפה נמצאת המערה 718 01:05:20,291 --> 01:05:22,043 ,לפי האגדה 719 01:05:22,627 --> 01:05:24,962 ...המערה נמצאת מתחת ל 720 01:05:25,129 --> 01:05:27,173 !טירת היקונה 721 01:05:27,548 --> 01:05:29,383 !הפגיון 722 01:05:30,718 --> 01:05:33,179 .החרב והפגיון הם המפתח 723 01:05:33,512 --> 01:05:35,348 !עכשיו תשחרר את הנכדים שלי 724 01:05:36,599 --> 01:05:40,770 .קודם אתה צריך ללכת למקום אחר .טירת היקונה 725 01:05:44,732 --> 01:05:47,985 נינג'ה מוכרח להשתמש .בכל מה שיש סביבו לטובתו 726 01:05:48,402 --> 01:05:50,863 .אבל אין כאן שום דבר שנוכל להשתמש בו 727 01:05:51,238 --> 01:05:53,074 .יש לי עדיין כדור נינג'ה 728 01:05:53,240 --> 01:05:55,409 .כבר אין לי אפילו סוכריות הגומי שלי 729 01:05:55,534 --> 01:05:58,204 .תשכחו מזה. אין שום אפשרות לברוח 730 01:05:59,038 --> 01:06:00,164 .אנחנו לא צריכים 731 01:06:01,499 --> 01:06:03,918 אנחנו רק צריכים לגרום לזה .להיראות כאילו שברחנו 732 01:06:35,992 --> 01:06:37,493 ?נכון שאתה שונא אותנו 733 01:06:38,661 --> 01:06:41,080 .הם כנראה נמצאים בדרכם לטירת היקונה 734 01:06:41,372 --> 01:06:42,456 !התיק שלי 735 01:06:42,581 --> 01:06:44,458 ?איפה היא נמצאת .אני יודעת- 736 01:06:56,262 --> 01:06:59,724 ?מה נעשה !בואו נקרע להם את הצורה- 737 01:08:57,883 --> 01:09:00,928 !תגרמו לעיניים שלהם להידלק !בואו נדליק את העיניים של השמנים האלה- 738 01:09:24,618 --> 01:09:26,745 !קולט, תוריד אותו ממני 739 01:09:28,205 --> 01:09:29,915 !קולט, תוריד אותו ממני 740 01:09:31,625 --> 01:09:32,668 !הנה 741 01:09:34,420 --> 01:09:35,671 ?איך נגיע לשם 742 01:09:40,176 --> 01:09:41,760 .על כנפי נשרים 743 01:09:42,344 --> 01:09:44,972 !אני לא רוצה לעוף 744 01:09:56,525 --> 01:09:59,028 .בחייך, זה כמו ברכבת הרים 745 01:09:59,153 --> 01:10:02,364 !אני שונא רכבות הרים 746 01:10:10,706 --> 01:10:12,625 !אני רוצה לרדת 747 01:10:15,920 --> 01:10:18,923 .הכניסה היא דרך איזו באר ישנה 748 01:10:24,136 --> 01:10:25,262 !שם 749 01:10:32,144 --> 01:10:33,646 !הנה היא 750 01:10:35,481 --> 01:10:36,607 !הנה היא 751 01:10:50,871 --> 01:10:53,916 !קולט, תסתכל לאן אתה עף !אני מסתכל- 752 01:10:54,041 --> 01:10:55,751 !זהירות מהעץ ?איזה עץ- 753 01:11:02,967 --> 01:11:04,009 .הנה הדלת 754 01:11:15,271 --> 01:11:16,605 !החרב 755 01:11:27,199 --> 01:11:28,742 !הפגיון 756 01:11:47,094 --> 01:11:49,555 .השער שלי למערת הזהב 757 01:11:58,981 --> 01:12:01,150 .אישיקאווה, חכה כאן 758 01:12:04,069 --> 01:12:05,946 .תראו, הפגיון והחרב 759 01:12:08,866 --> 01:12:11,910 .אולי כדאי שתשאיר את זה כאן .לא, אנחנו עלולים להזדקק לזה- 760 01:12:15,873 --> 01:12:18,709 .המקום הזה לא מוצא חן בעיניי 761 01:12:25,424 --> 01:12:26,842 .הוא אטום לגמרי 762 01:12:26,967 --> 01:12:28,969 .כל הכבוד, דפוק 763 01:12:34,850 --> 01:12:36,226 ?מה המקום הזה 764 01:12:37,811 --> 01:12:39,313 .זה מקום מפחיד, זה מה שזה 765 01:12:44,777 --> 01:12:46,362 .ארבעה גדילי חבל 766 01:12:54,161 --> 01:12:57,164 !אלה לוחמים סמוראים עתיקים 767 01:12:57,289 --> 01:12:59,750 .העושר שלך הוא סך הכל גולגלות ועצמות 768 01:12:59,917 --> 01:13:01,543 !אתה רודף אחרי אגדות עם 769 01:13:01,835 --> 01:13:05,339 !לא איקבר כאן בגלל החמדנות שלך 770 01:13:07,383 --> 01:13:09,927 !אין שום מערת זהב 771 01:13:20,354 --> 01:13:22,356 ?אגדת עם 772 01:13:31,073 --> 01:13:33,659 !זו מערת זהב 773 01:13:36,161 --> 01:13:38,038 .האגדה הייתה נכונה 774 01:13:38,205 --> 01:13:41,041 .כן, היא הייתה נכונה 775 01:13:47,089 --> 01:13:49,508 .אני מתחנן לפניך 776 01:13:50,050 --> 01:13:53,345 .הלוחם האמיץ מתחנן על חייו 777 01:13:53,470 --> 01:13:55,806 .להתראות, מורי שינטרו 778 01:14:00,936 --> 01:14:03,021 .ניצחתי אותך פעם אחת 779 01:14:03,147 --> 01:14:05,649 .זה היה מזמן, סבא'לה 780 01:14:16,160 --> 01:14:20,205 !תוריד אותו ממני 781 01:15:13,967 --> 01:15:15,010 !מאחוריך 782 01:15:20,891 --> 01:15:22,476 .סלח לי, מר אדון 783 01:15:26,480 --> 01:15:28,482 .כן, כן, כן 784 01:15:29,149 --> 01:15:30,234 !מכאן 785 01:15:34,530 --> 01:15:35,781 !קולט 786 01:15:37,032 --> 01:15:38,325 !אנחנו באים 787 01:15:58,011 --> 01:16:01,640 !אני אנצח כי החמדנות שלך שולטת בך 788 01:16:13,694 --> 01:16:14,653 .אל תזוז 789 01:16:15,195 --> 01:16:19,283 .לפני 50 שנה, בטעות צילקתי את הפנים שלך 790 01:16:20,367 --> 01:16:22,369 ,אבל מה שקרה לנשמה שלך 791 01:16:22,494 --> 01:16:24,788 .על זה אני באמת מתחרט 792 01:16:26,373 --> 01:16:27,749 .תפסיק לדבר 793 01:16:29,084 --> 01:16:30,586 .הגורל שלך הוא להיקבר כאן 794 01:16:51,690 --> 01:16:53,984 !בואו נזוז ...כלומר- 795 01:16:54,610 --> 01:16:56,987 !לברוח !כן- 796 01:17:02,743 --> 01:17:05,746 !קוגה, זה לא שווה את זה! בוא איתי 797 01:17:07,080 --> 01:17:08,081 !קדימה 798 01:17:25,932 --> 01:17:28,560 .טאם-טאם, תיזהר מאחוריך. הנה התיק 799 01:17:29,561 --> 01:17:30,562 !קדימה 800 01:17:31,521 --> 01:17:32,773 !מהר 801 01:17:33,398 --> 01:17:34,358 !אני מנסה 802 01:17:35,400 --> 01:17:37,402 .אני רוצה למצוא את זה 803 01:17:37,527 --> 01:17:39,655 !בבקשה תמהר 804 01:17:40,197 --> 01:17:41,657 !מצאתי 805 01:17:41,823 --> 01:17:44,117 !בוא נזוז !מהר- 806 01:17:45,285 --> 01:17:46,453 !מהר 807 01:17:46,953 --> 01:17:49,289 !תפתח את זה .מצאתי את העוגיות שלי- 808 01:17:49,665 --> 01:17:50,999 !טאם-טאם 809 01:18:19,361 --> 01:18:20,445 !רגע 810 01:18:25,075 --> 01:18:28,745 .נינג'ה אמתי חופשי מכל התשוקות 811 01:18:29,830 --> 01:18:33,417 .נדרש לי זמן רב להבין את זה, מורי שינטרו 812 01:18:34,209 --> 01:18:37,671 .מאז היינו בקוגה ועד לרגע זה 813 01:18:38,213 --> 01:18:39,506 .הוא לומד לאט 814 01:18:52,394 --> 01:18:55,647 .הייתם נינג'ות אמיצים מאוד, כולכם 815 01:18:56,481 --> 01:18:59,526 .סבא, זאת מיו. אלופת הקוגה דוג'ו 816 01:18:59,943 --> 01:19:01,695 ?את, נערה צעירה 817 01:19:12,831 --> 01:19:17,461 ,כפי שזה נמסר לי על ידי נינג'ה דגול 818 01:19:17,919 --> 01:19:20,672 .כך אני מעביר את זה לך 819 01:19:20,797 --> 01:19:22,382 ...הגעת 820 01:19:24,134 --> 01:19:26,094 ,לרמה הגבוהה ביותר של הנינג'ות 821 01:19:26,511 --> 01:19:29,014 ,שליטה במוח 822 01:19:29,431 --> 01:19:30,932 .בגוף .בנפש- 823 01:19:32,350 --> 01:19:33,226 .ובלב 824 01:19:35,645 --> 01:19:37,189 שמרי על הפגיון הזה 825 01:19:38,190 --> 01:19:41,151 עד אשר תעבירי אותו 826 01:19:41,902 --> 01:19:43,445 .לנינג'ה צעיר אחר 827 01:19:45,280 --> 01:19:47,866 ."זה טוב הרבה יותר מלנצח באליפות "עמומית 828 01:19:48,742 --> 01:19:50,786 ."את מתכוונת "עולמית 829 01:19:51,411 --> 01:19:53,371 .כמו שאמרתי: עמומית 830 01:19:54,623 --> 01:19:55,999 .חבל שפספסנו את המשחק 831 01:19:57,083 --> 01:19:58,960 .חשבתי שהוא מתקיים רק ביום ראשון 832 01:19:59,503 --> 01:20:01,880 .היום יום ראשון !לא באמריקה. שם זה שבת- 833 01:20:02,214 --> 01:20:04,466 ...אם נעלה למטוס היום !נצליח להגיע- 834 01:20:06,760 --> 01:20:10,388 ?מה אתה מתכוון לעשות, המאמן .אתה לא יכול לשחק רק עם שישה שחקנים 835 01:20:10,514 --> 01:20:12,849 .השאר בחופשה 836 01:20:13,183 --> 01:20:14,726 ?מה תעשה 837 01:20:16,144 --> 01:20:17,813 .כנראה אין לנו בררה אחרת 838 01:20:18,730 --> 01:20:19,981 .אני נכנע 839 01:20:20,857 --> 01:20:23,485 גבירותיי ורבותיי, אני מצטער .על שאני צריך להגיד לכם את זה 840 01:20:23,610 --> 01:20:26,404 ,אבל בגלל המחסור בשחקנים ...הדרקונים הכריזו ש 841 01:20:26,822 --> 01:20:27,906 !בואו נשחק 842 01:20:31,451 --> 01:20:35,121 !מה נשמע? איזה תזמון מושלם 843 01:20:35,247 --> 01:20:37,123 !בואו נשחק 844 01:20:37,541 --> 01:20:41,795 !שמעתם אותו! תשחקו 845 01:20:46,174 --> 01:20:48,218 .התגעגעתי אליך כל כך .ואל הילדים- 846 01:20:49,219 --> 01:20:53,890 השאלה גדולה היא: האם זה יהיה ?משחק כדור בסיס או תחרות אגרוף 847 01:21:06,069 --> 01:21:07,821 !בחוץ !שתי זריקות, חבר'ה- 848 01:21:09,990 --> 01:21:14,119 .הדרקונים מפסידים בנקודה .שני סטרייקים ושחקנים בבסיס השני והשלישי 849 01:21:14,578 --> 01:21:16,955 !קדימה, קולט! הקפה מלאה 850 01:21:19,207 --> 01:21:20,834 !סטרייק! אתה פסול !יש- 851 01:21:22,043 --> 01:21:23,879 .תודה על מיזוג האוויר 852 01:21:27,924 --> 01:21:31,761 .עכשיו לעמדת החובט, מספר 10, ג'ראלד תומאס 853 01:21:45,942 --> 01:21:49,321 .חבטת סינגל לצד שמאל .השחקן רץ לבסיס השלישי 854 01:21:52,449 --> 01:21:54,492 .זו מכה מתחת לחגורה אני מקווה שמוסטאנגים 855 01:21:54,659 --> 01:21:56,786 .לא הופכים את זה לקרב היאבקות 856 01:21:59,164 --> 01:22:01,875 .מספר 21 מחליף את 25 בקבוצת הדרקונים 857 01:22:03,960 --> 01:22:06,504 .נראה שהשחקן לא מופיע ברישומים 858 01:22:09,090 --> 01:22:11,676 סוף הסבב השביעי. המוסטאנגים .מובילים ארבע-שתיים. הבסיסים מאוישים 859 01:22:11,801 --> 01:22:14,804 .יש להם הזדמנות להפתיע. והזריקה 860 01:22:15,597 --> 01:22:17,849 .זריקה ארוכה, אל מרכז המגרש 861 01:22:17,974 --> 01:22:20,727 .שחקן מרכז המגרש רץ אל החומה 862 01:22:21,478 --> 01:22:22,646 !מזנק 863 01:22:22,771 --> 01:22:24,147 !תפיסה מצוינת 864 01:22:24,564 --> 01:22:25,857 !על ידי ילדה 865 01:22:36,242 --> 01:22:38,787 .זו הייתה תפיסה מצוינת. בואו, התאספו 866 01:22:39,120 --> 01:22:42,207 .תקשיבו לי. אלה שלוש החבטות האחרונות שלנו 867 01:22:42,332 --> 01:22:45,460 ?בואו נצא לשם ונעשה כמיטב יכולתנו, בסדר 868 01:22:45,585 --> 01:22:46,962 !יופי! כן 869 01:22:47,504 --> 01:22:49,214 .בנים, בואו הנה 870 01:22:55,136 --> 01:22:59,432 ,תקשיבו, בין אם ננצח או נפסיד ...רציתי להגיד לכם ש 871 01:23:01,017 --> 01:23:03,269 .שאני גאה בכם מאוד 872 01:23:03,395 --> 01:23:05,397 .אתם נוהגים ברוח ספורטיבית 873 01:23:06,314 --> 01:23:09,234 אמרתי לכם, לומדים על .החיים בעזרת כדור בסיס 874 01:23:10,819 --> 01:23:13,780 .בתוספת קטנה של לימודי נינג'ה 875 01:23:15,991 --> 01:23:19,744 .אני שמח מאוד שחזרתם הביתה 876 01:23:24,124 --> 01:23:25,417 .אבא 877 01:23:26,376 --> 01:23:27,377 .ארבעה גדילי חבל 878 01:23:33,299 --> 01:23:34,884 .ארבעה גדילי חבל 879 01:23:36,803 --> 01:23:39,389 !בואו נקרע אותם 880 01:23:39,514 --> 01:23:40,598 !כן 881 01:23:41,057 --> 01:23:43,435 .זה סוף הסיבוב השביעי .ההזדמנות האחרונה של הדרקונים 882 01:23:43,560 --> 01:23:45,854 הם זקוקים לשלוש הקפות .כדי לנצח באליפות הזאת 883 01:23:48,440 --> 01:23:49,399 !סטרייק 884 01:23:54,904 --> 01:23:56,072 !הוא עובר לחבטת באנט 885 01:23:57,991 --> 01:23:59,826 !הוא מניף אותו 886 01:24:00,452 --> 01:24:03,913 הוא כמעט הוריד את הראש של השחקן .בבסיס השלישי. הוא מגיע לבסיס 887 01:24:04,039 --> 01:24:05,623 !קדימה, רוקי 888 01:24:15,717 --> 01:24:17,052 !יופי, קולט 889 01:24:22,974 --> 01:24:24,476 !היי, הילד המפספס כדורים 890 01:24:25,143 --> 01:24:27,312 !"קדימה, "נינג'ייה 891 01:24:27,437 --> 01:24:29,606 !קדימה! תפגע 892 01:24:29,731 --> 01:24:32,317 .בטח לא תוכל לפגוע בזה 893 01:24:34,152 --> 01:24:35,403 !קדימה, דארן 894 01:24:36,404 --> 01:24:37,655 !סטרייק 895 01:24:41,326 --> 01:24:42,243 !קדימה 896 01:24:44,287 --> 01:24:45,288 .החובט בחוץ 897 01:24:48,333 --> 01:24:52,504 שתי חבטות, שני פספוסים. עוד סטרייק אחד .והמוסטאנגים מנצחים באליפות 898 01:25:01,721 --> 01:25:03,306 .והזריקה 899 01:25:03,431 --> 01:25:06,309 !זו זריקה ארוכה אל הצד השמאלי של המגרש 900 01:25:06,434 --> 01:25:09,312 !ממש רחוק! הכדור ממש רחוק 901 01:25:09,437 --> 01:25:11,272 !הדרקונים עשויים לנצח באליפות 902 01:25:11,981 --> 01:25:13,691 !הכדור נמצא בדרכו אל קצה המגרש 903 01:25:14,109 --> 01:25:15,485 ,פונה, מתהפך 904 01:25:16,319 --> 01:25:18,947 !מסתובב !הכדור בחוץ- 905 01:25:19,072 --> 01:25:20,532 !אוי, לא 906 01:25:20,657 --> 01:25:22,700 !הכדור בחוץ 907 01:25:50,311 --> 01:25:54,107 .קולט, הנה, תשתמש במחבט שלי 908 01:25:54,524 --> 01:25:58,194 ,חרטתי את השם שלי בשביל מזל .חוזק ושליטה 909 01:25:59,320 --> 01:26:00,738 ."נינג'ייה" 910 01:26:02,490 --> 01:26:04,826 !קדימה, בן. אתה מסוגל 911 01:26:05,702 --> 01:26:06,870 !לך על זה 912 01:26:06,995 --> 01:26:10,206 .כדור ארוך החוצה .בטח לא תוכל להכות שוב, מפסידן 913 01:26:10,331 --> 01:26:11,666 .חובט לעמדה 914 01:26:21,801 --> 01:26:26,097 ,אם תזרוק שוב על החובט הזה !תיאלץ להפסיד את המשחק, המאמן 915 01:26:29,767 --> 01:26:31,269 !תשחק 916 01:26:40,778 --> 01:26:43,865 .תראה איך המטרה גדלה מול העיניים שלך 917 01:26:46,409 --> 01:26:48,578 ,וברגע שהיא תהיה גדולה כמו מלון 918 01:27:26,574 --> 01:27:29,827 .הדרקונים מנצחים באליפות 919 01:28:25,800 --> 01:28:27,385 !המשחק הזה עוד לא נגמר 920 01:28:27,802 --> 01:28:30,596 .סיבובים נוספים במגרש החניה. קדימה, חבר'ה 921 01:28:31,389 --> 01:28:33,766 .את כבר תראי להם כשתחזרי לקוגה 922 01:28:34,392 --> 01:28:37,186 .כן. אני אספר להם איך "קראתי" את הצורה 923 01:28:41,065 --> 01:28:42,608 ...אני חושב שהתכוונת 924 01:28:42,900 --> 01:28:44,444 .לא משנה 925 01:28:49,615 --> 01:28:51,534 ,ניצחתם בסיבוב הראשון .אבל המשחק עוד לא הסתיים 926 01:28:52,493 --> 01:28:54,495 ?קולט .אני יכול להתמודד עם זה- 927 01:28:55,330 --> 01:28:58,207 .אגיד לך מה נעשה .אחד על אחד עם השחקן הטוב ביותר שלך 928 01:28:58,333 --> 01:29:00,460 .ותוכל לבחור עם מי תרצו להילחם 929 01:29:01,627 --> 01:29:04,464 .בסדר. אני בוחר בך 930 01:29:05,465 --> 01:29:06,758 .הרסת את ההקפה המלאה שלי, ילדה 931 01:29:07,133 --> 01:29:09,510 !בחייך! היא רק ילדה 932 01:29:09,635 --> 01:29:13,639 ,היי, אם היא משחקת בנבחרת של בנים .היא משחקת לפי החוקים של הבנים 933 01:29:13,765 --> 01:29:17,685 .היא רק אורחת. תבחר בי. אני אילחם נגדך 934 01:29:18,353 --> 01:29:19,562 !בואי הנה 935 01:29:21,522 --> 01:29:23,983 .ניסיתי 936 01:29:24,484 --> 01:29:25,651 !אמרתי, בואי הנה 937 01:29:28,821 --> 01:29:30,073 ?לאן היא הלכה 938 01:29:42,043 --> 01:29:44,837 אני מקווה שבהרפתקה הבאה שלנו .יהיה יותר אוכל 939 01:29:46,756 --> 01:29:48,591 !נתראה בפעם הבאה! ביי 940 01:29:49,467 --> 01:29:54,013 - הסוף - 941 01:33:20,219 --> 01:33:24,640 תרגום כתוביות: לאה קבון