1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות glfinish 2 00:00:11,193 --> 00:00:13,394 .בפרקים הקודמים של 24 3 00:00:13,628 --> 00:00:18,380 אני מודע לכך שהגנרלים שלך .דוחפים אותך לתגובה צבאית 4 00:00:19,394 --> 00:00:21,149 ,עד שהרכיב לא יהיה בידך 5 00:00:21,230 --> 00:00:24,813 אין לי ברירה אלא להמשיך .בנתיב הנוכחי שלנו 6 00:00:24,894 --> 00:00:27,655 האיש שבידיו הרכיב .כבר לא עובד עם הסינים 7 00:00:27,973 --> 00:00:30,080 הוא הציע לנו עסקת חליפין 8 00:00:30,080 --> 00:00:32,134 .ואני אישרתי אותה 9 00:00:32,253 --> 00:00:34,707 .פיליפ באוור הוא סוציופת 10 00:00:35,078 --> 00:00:37,071 איננו יכולים להיות בטוחים שימסור את הרכיב 11 00:00:37,072 --> 00:00:38,803 גם אם ניתן לו .את הילד, וגם אם לא 12 00:00:38,804 --> 00:00:40,418 מה את מבקשת ?ממני לעשות, קארן 13 00:00:40,580 --> 00:00:42,958 כל מה שיידרש כדי .לעצור את עסקת החליפין 14 00:00:43,466 --> 00:00:46,119 לא יקח זמן רב עד שיבינו .איך הצלחתי לאתר את ג'ק 15 00:00:46,119 --> 00:00:47,284 .ובכן, הם כבר הצליחו 16 00:00:47,285 --> 00:00:49,536 קרוב לוודאי שהם .בדרכם לעצור אותי 17 00:00:50,606 --> 00:00:51,748 .הם כאן 18 00:00:52,217 --> 00:00:53,788 !שלח את הילד לכאן, עכשיו 19 00:00:54,061 --> 00:00:56,167 הראה קודם את .המעגל האלקטרוני 20 00:00:56,987 --> 00:00:58,422 אני צריך לוודא .שהוא אמיתי 21 00:01:04,218 --> 00:01:05,780 .הנה הם, ג'וש בידיהם 22 00:01:08,620 --> 00:01:11,252 אין לי קו אש !בלי לסכן את ג'וש 23 00:01:14,674 --> 00:01:15,833 !רד למטה 24 00:01:16,007 --> 00:01:18,273 אני רוצה שתשיגי לי שמות ומיקומים 25 00:01:18,274 --> 00:01:21,674 של כל אסדת נפט ברדיוס .של 16 קילומטרים 26 00:01:21,930 --> 00:01:24,364 אבי לא בחר .במקום הזה באקראי 27 00:01:24,751 --> 00:01:25,906 אין רישומים מתאימים 28 00:01:27,796 --> 00:01:31,205 מוריס, לא הצלחתי לעקוב אחר .רכישות הנפט בשרתי רשות המסחר 29 00:01:31,480 --> 00:01:32,676 ?את בסדר 30 00:01:32,797 --> 00:01:34,581 .כן, אני בסדר 31 00:01:36,604 --> 00:01:37,586 ?קלואי 32 00:01:37,587 --> 00:01:39,026 !?קלואי, קלואי 33 00:01:39,700 --> 00:01:41,342 !שמישהו בבקשה יעזור לי 34 00:01:41,940 --> 00:01:43,458 מותק, את יכולה ?לשמוע אותי 35 00:01:43,665 --> 00:01:45,803 !?מישהו יכול לעזור לי 36 00:01:46,712 --> 00:01:51,873 האירועים הבאים מתרחשים .בין 5:00 ל-6:00 לפנות בוקר 37 00:02:20,942 --> 00:02:22,024 .יהושע 38 00:02:27,891 --> 00:02:29,315 אינני רוצה להיות !כאן איתך 39 00:02:29,316 --> 00:02:30,765 .אנחנו לא נשארים כאן 40 00:02:30,766 --> 00:02:31,774 .אנחנו עוזבים 41 00:02:31,775 --> 00:02:33,128 אינני רוצה ללכת !איתך לשום מקום 42 00:02:33,129 --> 00:02:34,255 .תראה, ג'וש 43 00:02:34,256 --> 00:02:36,740 .אינני מצפה ממך להבין הכל 44 00:02:37,013 --> 00:02:38,521 .לא כרגע, בכל אופן 45 00:02:38,522 --> 00:02:39,908 ,יום אחד תבין 46 00:02:39,909 --> 00:02:41,432 .ואז תודה לי 47 00:02:42,986 --> 00:02:46,293 בינתיים, תעשה .מה שאומרים לך 48 00:02:46,685 --> 00:02:47,705 ?ברור 49 00:02:54,154 --> 00:02:55,135 .טוב 50 00:03:00,671 --> 00:03:02,438 .הצוללת עומדת בלוח הזמנים 51 00:03:02,439 --> 00:03:03,769 ?עוד כמה זמן יאספו אותנו 52 00:03:04,160 --> 00:03:05,486 .שלושים דקות 53 00:03:13,373 --> 00:03:14,995 .למעלה לכביש 54 00:03:26,719 --> 00:03:29,362 ,סימני החיים שלה חזקים .היא לא נמצאת בסכנה מיידית 55 00:03:31,425 --> 00:03:32,833 ?אז למה היא התמוטטה 56 00:03:32,834 --> 00:03:34,540 ,התייבשות, אפיסת כוחות 57 00:03:34,541 --> 00:03:36,592 .היא לא ישנה כבר 36 שעות 58 00:03:41,025 --> 00:03:42,365 .הוא אמר שאני בסדר, מוריס 59 00:03:42,366 --> 00:03:43,453 .זה לא עסק רציני 60 00:03:43,819 --> 00:03:45,805 אתה צריך לחזור .לתחנת העבודה שלך 61 00:03:45,806 --> 00:03:46,969 .לא 62 00:03:46,970 --> 00:03:48,836 .אני צריך להיות כאן, איתך 63 00:03:48,837 --> 00:03:51,023 אתה צריך לבדוק את בסיס הנתונים של הרשות לאיכות הסביבה 64 00:03:51,024 --> 00:03:53,663 כדי לגלות אילו אסדות .נמצאות בבעלות פיליפ באוור 65 00:03:53,664 --> 00:03:55,047 אנשים אחרים יכולים .לעשות את זה 66 00:03:55,048 --> 00:03:56,682 אם אתה באמת רוצה ,שארגיש טוב יותר 67 00:03:56,843 --> 00:03:58,836 אז לך למצוא את .פיליפ באוור 68 00:04:00,117 --> 00:04:01,583 ?את בטוחה שאת בסדר 69 00:04:06,208 --> 00:04:07,560 .בסדר, אם כך 70 00:04:33,242 --> 00:04:35,997 ,הרופא עדיין עורך בדיקות .אבל הוא אומר שתהיה בסדר 71 00:04:36,193 --> 00:04:37,867 .ג'ק צדק לגבי אביו 72 00:04:38,179 --> 00:04:40,018 אחת מהחברות שלו מחזיקה חכירה פדרלית 73 00:04:40,019 --> 00:04:41,924 על אסדת נפט הנמצאת .עשרה ק"מ מהחוף 74 00:04:41,925 --> 00:04:43,629 את חושבת שבאוור ?מחזיק בילד שם 75 00:04:43,630 --> 00:04:45,192 .האסדה הוצאה מכלל שימוש 76 00:04:45,193 --> 00:04:47,420 בסדר, תני לי את .ההגה, נאדיה 77 00:04:47,421 --> 00:04:49,527 ,בואי ננסה סריקה תרמית 78 00:04:49,528 --> 00:04:52,010 נראה אם נוכל לגלות .סימני חיים כלשהם 79 00:05:00,037 --> 00:05:02,562 די צפוף שם יחסית לאסדה .שהוצאה מכלל שימוש 80 00:05:02,563 --> 00:05:04,810 תוכל להריץ לאחור את התמונות ?מהלווין בכמה דקות 81 00:05:12,127 --> 00:05:14,168 שם, זה כנראה ,ג'וש באוור מגיע 82 00:05:14,169 --> 00:05:16,348 ...עשרים דקות לאחר שנלקח 83 00:05:16,856 --> 00:05:18,016 .זה מתאים מבחינת הזמן 84 00:05:18,017 --> 00:05:19,941 ,שלח עותק למסך שלי .והעבר גם לבית הלבן 85 00:05:19,942 --> 00:05:20,912 .יבוצע 86 00:05:21,438 --> 00:05:22,883 תני לי את טום .לנוקס בבקשה 87 00:05:34,772 --> 00:05:36,140 .ד"ר הייסטינגס מדבר 88 00:05:36,140 --> 00:05:37,504 .כאן מוריס או'ברייאן 89 00:05:37,504 --> 00:05:39,918 האם חזרו תוצאות הבדיקות ?של קלואי או'ברייאן 90 00:05:39,919 --> 00:05:42,030 יצאת מכאן רק לפני מספר ,דקות, מר או'ברייאן 91 00:05:42,031 --> 00:05:43,545 אנחנו עדיין מריצים .את הבדיקות 92 00:05:44,022 --> 00:05:46,280 ובכן, מתי אתה מצפה ?שהתוצאות יהיו מוכנות 93 00:05:46,281 --> 00:05:47,487 .בקרוב 94 00:05:47,919 --> 00:05:49,345 תוכל להתקשר ?אלי כשתקבל אותן 95 00:05:49,890 --> 00:05:51,898 חוששני שלא אוכל ,להעביר את המידע הזה 96 00:05:51,898 --> 00:05:53,307 לא בלי רשותה של .גב' או'ברייאן 97 00:05:53,308 --> 00:05:54,592 .אני בעלה 98 00:05:54,750 --> 00:05:57,186 ,בעלה לשעבר. אני מצטער אך אוכל לחלוק מידע 99 00:05:57,186 --> 00:05:59,292 רק עם משפחתה של .גב' או'בראיין 100 00:06:01,082 --> 00:06:02,182 .בסדר 101 00:06:05,564 --> 00:06:07,824 והדוחות מצביעים על כך שהרוסים מתמקמים 102 00:06:08,001 --> 00:06:09,378 .בעמדות התקפיות 103 00:06:09,379 --> 00:06:10,621 .טוב, תודה 104 00:06:10,622 --> 00:06:11,933 זה אומר שהם יוכלו לתקוף את הבסיס שלנו 105 00:06:11,934 --> 00:06:13,809 .בהתראה קצרה .זה נכון, אדוני- 106 00:06:13,810 --> 00:06:14,991 אדוני, זו היתה ,.שיחה מ-סי.טי.יו 107 00:06:14,992 --> 00:06:16,466 הם איתרו הרגע את פיליפ באוור 108 00:06:16,467 --> 00:06:17,794 וכתריסר שותפים לדבר עבירה 109 00:06:17,795 --> 00:06:21,377 על אסדת קידוח נפט, 10 ק"מ .מחוף לוס-אנג'לס 110 00:06:21,377 --> 00:06:22,772 ?והמעגל בידיו 111 00:06:22,773 --> 00:06:24,407 .כך אנחנו מניחים, אדוני 112 00:06:24,644 --> 00:06:26,942 ,אעביר את המידע לסובארוב .אולי זה יקנה לנו קצת זמן 113 00:06:26,943 --> 00:06:28,130 ...בינתיים 114 00:06:28,365 --> 00:06:31,240 אני רוצה שצוות תקיפה .יישלח לאסדה הזו 115 00:06:31,241 --> 00:06:32,940 ,אדוני סגן הנשיא .אם יורשה לי 116 00:06:33,602 --> 00:06:34,854 .דבר, איתן 117 00:06:34,855 --> 00:06:36,773 ,אם האסדה מוגנת היטב 118 00:06:36,893 --> 00:06:39,033 צוות תקיפה עלול .להסתבך בצרות 119 00:06:39,034 --> 00:06:40,987 .אני ממליץ על תקיפה אווירית 120 00:06:41,339 --> 00:06:42,862 F-18 שני מטוסי של הצי 121 00:06:42,863 --> 00:06:45,769 יכולים להשמיד את האסדה .הזו, ואת כל מי שנמצא עליה 122 00:06:46,469 --> 00:06:48,093 ?מה לגבי המעגל האלקטרוני 123 00:06:48,094 --> 00:06:49,647 ,אם הוא לא יושמד בתקיפה 124 00:06:49,648 --> 00:06:51,006 הוא יטבע במצולות 125 00:06:51,007 --> 00:06:53,755 ומי המלח יהרסו .אותו תוך דקות 126 00:06:53,935 --> 00:06:55,072 ...טום 127 00:06:56,007 --> 00:06:58,267 אדוני, אנחנו חושבים שנכדו של פיליפ באוור 128 00:06:58,268 --> 00:06:59,523 .נמצא על אותה האסדה 129 00:06:59,523 --> 00:07:02,250 כעת, הוא בהחלט יכול לשרוד תקיפה כירורגית 130 00:07:02,250 --> 00:07:04,123 ,שתיערך על ידי צוות קרקעי 131 00:07:04,124 --> 00:07:05,879 אבל אין שום דרך שהוא יוכל לשרוד 132 00:07:05,880 --> 00:07:07,929 את התקיפה האווירית .המוצעת כאן 133 00:07:08,129 --> 00:07:12,294 אנחנו מדברים כאן על .ילד בן 16, חף מפשע 134 00:07:12,295 --> 00:07:14,091 אף אחד מאיתנו לא ,אוהב את זה יותר ממך 135 00:07:14,092 --> 00:07:15,840 אבל אם הרוסים יתקפו ,את הבסיס שלנו 136 00:07:15,841 --> 00:07:18,132 הרבה גברים צעירים .חפים מפשע ימותו 137 00:07:21,748 --> 00:07:22,860 ,והאמת היא 138 00:07:22,861 --> 00:07:26,005 שתקיפה אווירית תוכל גם להיות .הכי אפקטיבית מבחינה פוליטית 139 00:07:26,006 --> 00:07:29,341 היא תראה לרוסים כי איננו חוסכים מאמץ 140 00:07:29,342 --> 00:07:31,565 .בנסיון להשמיד את המעגל 141 00:07:34,325 --> 00:07:36,295 .מיד F-18-שלח את מטוסי ה 142 00:07:36,362 --> 00:07:38,093 .כן, אדוני, מר סגן הנשיא 143 00:07:40,781 --> 00:07:42,825 ,אתה תהיה בסדר, מייק .אתה תצא מזה 144 00:07:42,826 --> 00:07:43,849 .ג'ק, אני מצטער 145 00:07:43,850 --> 00:07:45,455 .מילאת פקודות 146 00:07:45,456 --> 00:07:46,685 .שחרר את הילד 147 00:07:46,686 --> 00:07:48,588 !שחרר את הילד, ג'ק .אעשה זאת- 148 00:07:51,452 --> 00:07:52,784 ?מצאתם את אבי 149 00:07:52,785 --> 00:07:55,288 כן, אנו מאמינים שהוא נמצא על אסדת נפט שלא בשימוש 150 00:07:55,289 --> 00:07:56,650 .עשרה ק"מ מהחוף 151 00:07:56,848 --> 00:07:58,874 הצלחתם לוודא ?שג'וש נמצא איתו 152 00:07:58,875 --> 00:08:01,096 סריקה תרמית מראה 3 אנשים מגיעים לאסדה 153 00:08:01,097 --> 00:08:02,842 עשרים דקות ,לאחר שג'וש נלקח 154 00:08:02,843 --> 00:08:04,467 כך שזה סביר ביותר .שהוא אחד מהם 155 00:08:04,468 --> 00:08:06,439 נאדיה, אני רוצה להוביל .את צוות התקיפה 156 00:08:07,077 --> 00:08:08,600 לא הולך להיות .צוות תקיפה, ג'ק 157 00:08:08,601 --> 00:08:10,202 ?על מה את מדברת 158 00:08:10,203 --> 00:08:13,072 קיבלתי הרגע הודעה שהבית הלבן הורה על תקיפה אווירית 159 00:08:13,073 --> 00:08:14,585 F-על-ידי מטוסי 18 .של הצי 160 00:08:14,586 --> 00:08:16,863 סגן הנשיא חושב שצוות .תקיפה יקח זמן רב מדי 161 00:08:16,863 --> 00:08:18,619 לא אוכל לעצור את מטוסי .התקיפה, אפילו אם אנסה 162 00:08:18,620 --> 00:08:19,980 ?מתי זה יקרה 163 00:08:19,981 --> 00:08:21,371 .תוך פחות מ-30 דקות 164 00:08:21,372 --> 00:08:23,867 אני צריכה שאתה וביל תחזרו ל-סי.טי.יו. במסוק 165 00:08:23,867 --> 00:08:25,209 .לצורך תחקיר מיידי 166 00:08:27,912 --> 00:08:28,925 ?ג'ק 167 00:08:29,471 --> 00:08:30,590 .בסדר 168 00:08:33,019 --> 00:08:33,980 ?מה הבעיה 169 00:08:33,981 --> 00:08:35,570 סי.טי.יו. איתרו את אבי ואת ג'וש 170 00:08:35,571 --> 00:08:37,948 על אחת מאסדות .קידוח הנפט בים 171 00:08:38,029 --> 00:08:39,049 .לא תהיה תקיפה קרקעית 172 00:08:39,049 --> 00:08:40,443 .F-הם הזניקו תקיפה של מטוסי 18 173 00:08:40,444 --> 00:08:42,473 אף אחד על האסדה .ההיא לא ישרוד 174 00:08:42,997 --> 00:08:44,404 .אני מצטער, ג'ק 175 00:08:45,612 --> 00:08:47,288 ג'ק, אל תחשוב .על זה אפילו 176 00:08:47,489 --> 00:08:49,769 ,רק תהרוג את עצמך .ולא תציל את ג'וש 177 00:08:51,869 --> 00:08:53,545 תראה, אני מבין ...שהוא האחיין שלך 178 00:08:53,546 --> 00:08:55,716 לא אעשה משהו דווקא .בגלל שהוא האחיין שלי 179 00:08:55,756 --> 00:08:57,704 אעשה משהו כי הוא ילד חף מפשע 180 00:08:57,705 --> 00:09:00,042 .שנחשב לאבידה באה בחשבון 181 00:09:00,042 --> 00:09:01,363 .זה לא צודק 182 00:09:01,638 --> 00:09:03,725 נאדיה הורתה לנו לחזור ,ל-סי.טי.יו. במסוק 1 183 00:09:03,726 --> 00:09:05,354 .אני אקח אותו 184 00:09:06,718 --> 00:09:08,201 .אני אטיס 185 00:09:08,514 --> 00:09:10,056 .אתה הכן את כלי הנשק 186 00:09:10,563 --> 00:09:13,127 עבר לא מעט זמן, אבל אוכל .להביא אותנו לאסדה 187 00:09:13,197 --> 00:09:15,145 עם קצת מזל, אולי אוכל .אפילו להחזיר אותנו 188 00:09:15,145 --> 00:09:16,466 אתה לא צריך לעשות .את זה, ביל 189 00:09:16,466 --> 00:09:18,043 .כן, אני צריך 190 00:09:18,715 --> 00:09:20,644 גם אני לא רוצה לחיות .עם זה על מצפוני 191 00:09:22,785 --> 00:09:24,085 .בוא נתכונן 192 00:09:29,756 --> 00:09:31,225 .תזדקק לזה 193 00:09:59,596 --> 00:10:00,861 אנחנו מחרימים .את המסוק שלך 194 00:10:00,862 --> 00:10:02,393 .צא החוצה !צא החוצה 195 00:10:21,349 --> 00:10:21,474 + 196 00:10:34,513 --> 00:10:36,039 .קובע נקודת ציון של המטרה 197 00:10:36,040 --> 00:10:37,935 .נהיה בטווח עוד 22 דקות 198 00:10:42,055 --> 00:10:43,188 .אדוני 199 00:10:43,658 --> 00:10:45,529 כמויות משמעותיות של כוחות רוסיים 200 00:10:45,530 --> 00:10:49,730 תפסו עמדות באגף המזרחי .של הבסיס שלנו 201 00:10:49,778 --> 00:10:51,349 ?מה אני אמור להבין מזה 202 00:10:51,775 --> 00:10:55,425 התקדמות טקטית מהסוג הזה .מצביעה על מתקפה מתקרבת 203 00:10:55,426 --> 00:10:57,341 .בסדר, העבר אותו 204 00:10:58,430 --> 00:10:59,490 ?אדוני 205 00:10:59,801 --> 00:11:01,709 ?השגת את סובארוב .כן, אדוני- 206 00:11:06,872 --> 00:11:09,199 אדוני הנשיא, כאן .סגן הנשיא דניאלס 207 00:11:09,938 --> 00:11:12,119 ,אדוני הסגן הנשיא בפעם האחרונה שדיברנו 208 00:11:12,120 --> 00:11:15,349 ?אמרת שנקרתה הזדמנות 209 00:11:15,507 --> 00:11:17,878 .לרוע המזל, זה לא הסתדר 210 00:11:18,040 --> 00:11:20,313 אך יש התפתחות .מהותית חדשה 211 00:11:20,314 --> 00:11:25,434 ואני מבקש ממך לעכב מתקפה .צבאית על הבסיס שלנו 212 00:11:25,435 --> 00:11:27,341 ?מאיזו סיבה, אדוני 213 00:11:28,118 --> 00:11:30,728 הסוכנים הסינים שבידם הרכיב 214 00:11:31,156 --> 00:11:32,873 אותרו על אסדת קידוח נפט 215 00:11:32,873 --> 00:11:34,209 הנמצאת ליד החוף .המערבי שלנו 216 00:11:34,210 --> 00:11:37,403 אנו מניחים כי הם .מחכים להעברה לסין 217 00:11:38,103 --> 00:11:40,091 הוריתי על תקיפה אווירית 218 00:11:40,092 --> 00:11:42,920 ,כדי להשמיד את האסדה .לפני שהמפגש יתרחש 219 00:11:44,714 --> 00:11:49,851 אני מבין שאין לך סיבה .להאמין למה שאני אומר לך 220 00:11:51,490 --> 00:11:53,409 ,לפחות לא בלי ראיות 221 00:11:53,410 --> 00:11:55,567 ...אבל אני מפציר בך .אדוני סגן הנשיא- 222 00:11:55,568 --> 00:11:57,090 .אני מאמין לך 223 00:11:57,287 --> 00:11:59,548 לפני דקות ספורות אחת מעמדות ההאזנה שלנו 224 00:11:59,549 --> 00:12:02,202 יירטה תשדורת לצוללת סינית 225 00:12:02,203 --> 00:12:04,350 המשייטת במערב .האוקיינוס השקט 226 00:12:04,351 --> 00:12:07,498 נקודת המוצא של השידור .נמצאת 10 ק"מ מהחוף שלכם 227 00:12:07,498 --> 00:12:10,577 תוכן ההודעה מורה על כך שהצוללת נמצאת בדרכה 228 00:12:10,578 --> 00:12:11,738 .לאסוף את הרכיב 229 00:12:11,739 --> 00:12:13,895 אם כך, אתה יודע שאני .מספר לך את האמת 230 00:12:13,896 --> 00:12:17,482 אתה אומר שכבר שיגרת תקיפה .אווירית נגד האסדה הזו 231 00:12:17,483 --> 00:12:20,159 כן, זו הדרך היחידה בה נוכל להיות בטוחים לחלוטין 232 00:12:20,160 --> 00:12:21,599 .שהרכיב הושמד 233 00:12:22,551 --> 00:12:23,564 ...אדוני 234 00:12:23,565 --> 00:12:25,975 אנחנו מוכנים לתת לך חיבור בזמן אמת 235 00:12:25,976 --> 00:12:27,343 לאותות הלווינים שלנו 236 00:12:27,344 --> 00:12:29,072 .ממבצע התקיפה 237 00:12:29,737 --> 00:12:31,145 .רגע אחד בבקשה 238 00:12:36,352 --> 00:12:39,952 כמה זמן עד שמטוסי התקיפה ?שלכם יגיעו למטרה 239 00:12:40,773 --> 00:12:42,624 .פחות מ-20 דקות, אדוני 240 00:12:43,599 --> 00:12:45,236 .עשרים דקות, אדוני הנשיא 241 00:12:48,256 --> 00:12:49,558 .בסדר גמור 242 00:12:49,559 --> 00:12:53,823 אך לידיעתך, רק השמדה מלאה של האסדה 243 00:12:53,824 --> 00:12:56,348 תתן לנו את הביטחון .אותו אנו דורשים 244 00:12:56,349 --> 00:12:57,586 .מובן 245 00:12:58,442 --> 00:12:59,451 .המתן 246 00:12:59,452 --> 00:13:01,644 האות מהלווין .יגיע אליך מיד 247 00:13:01,944 --> 00:13:04,284 ,אני מאחל לך מזל .אדוני סגן הנשיא 248 00:13:11,554 --> 00:13:14,116 כן, משמר החופים והצי .מתואמים ישירות 249 00:13:14,117 --> 00:13:16,664 הם מפטלרים ברדיוס .של 8 ק"מ סביב המטרה 250 00:13:16,665 --> 00:13:17,836 ,אני רוצה עדכון בזמן אמת 251 00:13:17,837 --> 00:13:18,786 .הודיעי לי על כל שינוי 252 00:13:18,787 --> 00:13:20,550 .כן, אדוני, אעדכן אותך 253 00:13:21,115 --> 00:13:22,110 ?מה הענין, מוריס 254 00:13:22,111 --> 00:13:23,859 ג'ק החרים את .המסוק של סי.טי.יו 255 00:13:23,860 --> 00:13:26,116 .הוא דורש חיבור ללווין שלנו 256 00:13:26,390 --> 00:13:27,171 ?מה 257 00:13:27,172 --> 00:13:28,412 .הוא בדרכו לאסדה 258 00:13:28,413 --> 00:13:29,818 .הוא נמצא עם ביל ביוקאנן 259 00:13:35,709 --> 00:13:37,232 .מסוק 1, בבקשה תאשר 260 00:13:37,232 --> 00:13:38,201 .ענה לי 261 00:13:38,242 --> 00:13:39,687 .כאן באוור, אנחנו קולטים 262 00:13:39,925 --> 00:13:41,682 ג'ק, אני יודעת שאתה ,רוצה להציל את דודנך 263 00:13:41,682 --> 00:13:43,815 אבל לא אוכל לאשר .משימת התאבדות 264 00:13:44,245 --> 00:13:45,846 אנחנו לא זקוקים ,לאישור שלך, נאדיה 265 00:13:45,846 --> 00:13:46,882 .אנחנו זקוקים לעזרתך 266 00:13:46,883 --> 00:13:48,565 F-מטוסי ה-18 יהיו בטווח תקיפה 267 00:13:48,566 --> 00:13:49,709 .עוד 18 דקות 268 00:13:49,710 --> 00:13:51,452 מה אם נמצא את ?הרכיב קודם לכן 269 00:13:51,453 --> 00:13:52,707 .זה לא ישנה 270 00:13:52,708 --> 00:13:54,386 ההוראות לצוות התקיפה .אינן ניתנות לשינוי 271 00:13:54,387 --> 00:13:56,073 כל מה שתעשו הוא .לגרום למותכם 272 00:13:56,074 --> 00:13:57,282 .נאדיה, כאן ביל 273 00:13:57,283 --> 00:13:58,884 תראי, אני מבין את ,הלחץ בו את נמצאת 274 00:13:58,885 --> 00:14:00,396 אבל את חייבת להאמין לי כשאני אומר לך 275 00:14:00,397 --> 00:14:02,481 .שזו ההחלטה הנכונה 276 00:14:08,502 --> 00:14:10,449 מוריס אמר שאתם צריכים ?תמונה של האסדה 277 00:14:10,722 --> 00:14:11,663 .כן 278 00:14:11,664 --> 00:14:13,464 אנחנו צריכים לדעת כמה ,עויינים נמצאים על האסדה 279 00:14:13,464 --> 00:14:14,532 .והיכן הם נמצאים 280 00:14:14,533 --> 00:14:15,991 מעלה את התמונה .העדכנית מהלווין 281 00:14:16,344 --> 00:14:18,279 בסדר, יהיה לנו את זה .עוד מספר שניות. -קיבלתי 282 00:14:18,280 --> 00:14:19,613 תשלחו את זה .למחשב כף היד שלי 283 00:14:19,614 --> 00:14:20,755 ?מחשב כף יד .קיבלתי 284 00:14:20,756 --> 00:14:21,823 .תודה, נאדיה 285 00:14:21,823 --> 00:14:23,363 .עשית את הדבר הנכון 286 00:14:31,735 --> 00:14:34,226 ביל, אני צריך שתכניס .את יחידת התקשורת שלך 287 00:14:39,094 --> 00:14:41,082 איך לבצע את ?הגישה שלנו, ג'ק 288 00:14:41,628 --> 00:14:42,918 .הרוח חזקה מכיוון מערב 289 00:14:42,919 --> 00:14:45,131 אם נטוס נגד כיוון הרוח ונישאר נמוך מעל המים 290 00:14:45,132 --> 00:14:46,831 נוכל לתפוס .אותם לא מוכנים 291 00:14:46,832 --> 00:14:48,324 .לא נרוויח הרבה זמן 292 00:14:48,325 --> 00:14:49,731 .נצטרך לתקוף אותם מהאוויר 293 00:14:49,731 --> 00:14:51,168 ארחיק אותם כדי ,שתוכל לנחות 294 00:14:51,169 --> 00:14:52,416 .ואז נכנס 295 00:14:59,250 --> 00:15:01,201 .מטרה נעולה ונרכשה 296 00:15:11,958 --> 00:15:13,249 .ג'וש 297 00:15:13,486 --> 00:15:14,931 .אנחנו עוזבים עוד 15 דקות 298 00:15:17,380 --> 00:15:18,886 .בבקשה, פשוט תן לי ללכת 299 00:15:19,646 --> 00:15:20,897 .לא אוכל לעשות זאת 300 00:15:20,897 --> 00:15:21,709 ?למה לא 301 00:15:21,710 --> 00:15:23,171 !כי אני לא יכול 302 00:15:24,922 --> 00:15:26,330 .יש לך הרבה מה ללמוד 303 00:15:27,033 --> 00:15:29,406 כעת זו האחריות .שלי ללמד אותך 304 00:15:29,840 --> 00:15:31,122 ...השיעור הראשון הוא 305 00:15:31,123 --> 00:15:32,480 .שים לב 306 00:15:45,835 --> 00:15:46,899 ?מה העניין 307 00:15:48,002 --> 00:15:49,699 .מתקרב מסוק 308 00:15:49,700 --> 00:15:52,001 אנחנו צריכים להכנס .לסירה ולנוע מערבה 309 00:15:52,002 --> 00:15:54,334 .יש על הסיפון משואת איכון 310 00:15:54,335 --> 00:15:56,234 .הצוללת תאסוף אותנו 311 00:15:58,014 --> 00:16:00,080 .הנה. קח את הרכיב 312 00:16:00,373 --> 00:16:02,324 .אני אטפל במסוק 313 00:16:02,493 --> 00:16:03,966 .אצטרף אליך בקרוב 314 00:16:07,634 --> 00:16:08,924 .בוא, ג'וש 315 00:16:22,400 --> 00:16:24,773 ברגע שננחת נצטרך .לנוע בעוצמה 316 00:16:34,606 --> 00:16:36,478 ?מוכן להתרומם !מוכן- 317 00:16:36,479 --> 00:16:37,766 !אז התרומם 318 00:16:44,976 --> 00:16:46,774 !אתה יכול לנחות 319 00:17:16,161 --> 00:17:17,556 !אל תזוז 320 00:17:18,068 --> 00:17:19,280 ?היכן הילד 321 00:17:19,557 --> 00:17:20,693 !?היכן הילד 322 00:17:20,694 --> 00:17:21,944 .איחרתם 323 00:17:22,182 --> 00:17:23,550 .איחרתם 324 00:17:23,864 --> 00:17:25,559 .קח את זה .העלה אותו למסוק 325 00:17:25,560 --> 00:17:26,575 ?מה אתה עושה 326 00:17:26,576 --> 00:17:28,641 אני מוודא שג'וש .לא נמצא על האסדה 327 00:17:28,642 --> 00:17:30,237 !יש לנו רק 10 דקות 328 00:17:30,238 --> 00:17:32,136 !קום. קום 329 00:17:32,855 --> 00:17:34,224 !קדימה, קדימה 330 00:17:37,485 --> 00:17:37,678 + 331 00:17:56,554 --> 00:17:58,119 !בחייך, ג'וש, מספיק 332 00:17:58,358 --> 00:17:59,832 .אני לא יכול .וודאי שאתה יכול- 333 00:18:00,067 --> 00:18:02,247 כל מה שדרוש הוא .קצת שליטה עצמית 334 00:18:03,328 --> 00:18:04,910 .אתה מתנהג כמו ילד 335 00:18:07,950 --> 00:18:10,670 אתה חייב ללמוד .לשלוט על רגשותיך 336 00:18:11,839 --> 00:18:13,906 לעולם אל תתן לרגשות .שלך לשלוט בך 337 00:18:13,907 --> 00:18:15,067 ?מבין 338 00:18:17,480 --> 00:18:18,502 .טוב 339 00:18:19,056 --> 00:18:20,111 .בוא 340 00:18:43,338 --> 00:18:46,120 המטרה תכנס לטווח .עוד 4 דקות ו-30 שניות 341 00:19:12,212 --> 00:19:13,639 .אני לא בא איתך 342 00:19:18,070 --> 00:19:19,593 .אתה לא תירה בי 343 00:19:19,803 --> 00:19:21,050 .תן לי את האקדח 344 00:19:24,003 --> 00:19:25,485 !עכשיו !לא- 345 00:19:26,736 --> 00:19:29,809 ,כל עוד אתה בחיים .אני ואמי לא נהיה בטוחים 346 00:19:30,066 --> 00:19:32,558 .ג'וש, הקשב לי 347 00:19:33,079 --> 00:19:34,654 .תמיד דאגתי לך 348 00:19:34,655 --> 00:19:35,621 !לא 349 00:19:35,622 --> 00:19:36,988 .אתה דואג רק לעצמך 350 00:19:36,989 --> 00:19:38,189 .זה לא נכון 351 00:19:38,622 --> 00:19:41,077 אתה הסיבה שאני עושה !את כל זה! -שתוק 352 00:19:41,078 --> 00:19:42,278 !אני אוהב אותך, ג'וש 353 00:19:49,080 --> 00:19:50,100 !ג'וש 354 00:19:53,247 --> 00:19:54,611 .זה בסדר, אני מטפל בו 355 00:19:54,846 --> 00:19:56,254 .הנח את הנשק 356 00:19:59,060 --> 00:20:00,001 !ג'וש 357 00:20:01,710 --> 00:20:03,056 .הנח את נשקך 358 00:20:05,178 --> 00:20:07,666 אני יודע כמה מפוחד .וכועס אתה כרגע 359 00:20:09,123 --> 00:20:10,363 .אני יודע 360 00:20:10,558 --> 00:20:14,297 עמדתי בדיוק במקומך, אני יודע .בדיוק כיצד אתה מרגיש 361 00:20:15,292 --> 00:20:18,458 ,אבל תצטרך לסמוך עלי .לא תרצה לחיות עם הכאב 362 00:20:18,623 --> 00:20:20,068 ,הכאב של הריגת אדם אחר 363 00:20:20,068 --> 00:20:22,046 אפילו אם אתה חושב .שזה מגיע להם 364 00:20:23,417 --> 00:20:26,807 עוד מספר דקות יתקפו .את האסדה הזו F-18 מטוסי 365 00:20:26,808 --> 00:20:29,131 אנחנו צריכים .להסתלק מכאן, ומיד 366 00:20:29,599 --> 00:20:30,617 .בבקשה 367 00:20:32,405 --> 00:20:33,679 .זה בסדר 368 00:20:34,108 --> 00:20:35,550 .פשוט תן לי את האקדח 369 00:20:35,598 --> 00:20:36,686 .זה בסדר 370 00:20:36,766 --> 00:20:38,555 ,זה בסדר, זה נגמר .זה נגמר 371 00:20:39,332 --> 00:20:40,930 אני צריך שתעלה לגג האסדה 372 00:20:40,930 --> 00:20:42,360 .ותיכנס למסוק, עכשיו 373 00:20:42,361 --> 00:20:43,579 !לך! זוז 374 00:20:43,580 --> 00:20:44,696 ?מה איתך 375 00:20:44,697 --> 00:20:46,621 ,אהיה ממש מאחוריך !המשך ללכת 376 00:20:47,203 --> 00:20:48,296 !קום 377 00:20:51,132 --> 00:20:52,809 !!קום !זה נגמר 378 00:20:54,094 --> 00:20:55,806 .אז גמור את זה .לא- 379 00:20:57,090 --> 00:21:00,917 אתה תיתן את הדין .על מה שעשית היום 380 00:21:01,269 --> 00:21:02,676 .אני לא חושב 381 00:21:04,283 --> 00:21:06,353 .אין לך זמן לסחוב אותי 382 00:21:06,354 --> 00:21:09,130 אם מה שאמרת לגבי .התקיפה האווירית נכון 383 00:21:10,883 --> 00:21:12,635 .ואתה לא רוצה למות 384 00:21:12,910 --> 00:21:14,236 .לא כאן 385 00:21:15,869 --> 00:21:17,240 .לא איתי 386 00:21:26,656 --> 00:21:28,607 .אתה תצא מזה בקלות 387 00:21:45,647 --> 00:21:48,108 .סי.טי.יו., כאן מסוק 1 388 00:21:48,109 --> 00:21:50,446 לפי הספירה שלי, התקיפה .תתרחש עוד 2 דקות 389 00:21:50,446 --> 00:21:52,049 שלילי, יש לך 90 שניות 390 00:21:52,050 --> 00:21:54,510 F-18-לפני שמטוסי ה .יגיעו לטווח תקיפה 391 00:21:54,511 --> 00:21:56,344 אתה צריך לצאת .מהאסדה עכשיו 392 00:21:58,366 --> 00:21:59,658 ?ביל, אתה מאשר 393 00:21:59,991 --> 00:22:01,867 .קיבלתי. המתיני 394 00:22:04,624 --> 00:22:05,743 ?איפה ג'ק 395 00:22:05,744 --> 00:22:07,037 הוא עם סבא שלי 396 00:22:07,038 --> 00:22:08,306 !היכנס 397 00:22:13,589 --> 00:22:14,660 ,אדוני סגן הנשיא 398 00:22:14,661 --> 00:22:15,824 .המטרה בטווח 399 00:22:15,825 --> 00:22:19,588 :צוות התקיפה מדווח .הטיל נעול 400 00:22:20,793 --> 00:22:22,162 .חסל אותה 401 00:22:23,373 --> 00:22:24,822 ,אקו-6-4 402 00:22:24,823 --> 00:22:27,433 .אתה רשאי לתקוף 403 00:22:28,250 --> 00:22:30,390 .אקו-6-4, אתה רשאי לתקוף 404 00:22:36,994 --> 00:22:39,060 חכה! לא נוכל לעזוב !בלי הדוד שלי 405 00:22:39,061 --> 00:22:40,765 .אנחנו לא עוזבים. חכה 406 00:22:43,381 --> 00:22:44,941 ג'ק, אני בא מסביב ,מכיוון דרום 407 00:22:44,942 --> 00:22:47,607 .פגוש אותי בקומה 3 .קיבלתי, ביל, מבצע- 408 00:22:53,084 --> 00:22:54,297 .ביל, אני רואה אותך 409 00:22:54,298 --> 00:22:56,154 .אני בפינה הדרום-מערבית 410 00:23:00,836 --> 00:23:02,728 .פוקס-1, פוקס- 2 (כינוי לטילים) 411 00:23:32,067 --> 00:23:33,635 .מסוק 1, תאשר בבקשה 412 00:23:35,386 --> 00:23:37,100 .ביל, תאשר בבקשה 413 00:23:38,888 --> 00:23:40,954 ?ביל, זו נאדיה, אתה שומע 414 00:23:40,955 --> 00:23:42,388 .סי.טי.יו., כאן מסוק 1 415 00:23:42,389 --> 00:23:43,389 .אנחנו שומעים 416 00:23:44,653 --> 00:23:46,544 ג'ק והאחיין שלו ,נמצאים איתי 417 00:23:46,741 --> 00:23:48,772 .וגם צ'אנג כאן במעצר 418 00:23:48,773 --> 00:23:50,259 .אנחנו חוזרים ל-סי.טי.יו 419 00:23:51,044 --> 00:23:53,304 נעמיד צוות נחיתה .בהיכון, אדוני 420 00:24:07,019 --> 00:24:10,363 צוות התקיפה מדווח על .מספר פגיעות ישירות 421 00:24:11,183 --> 00:24:13,482 ...מודיעין לוויני מדווח 422 00:24:15,917 --> 00:24:18,106 .המטרה הושמדה לחלוטין 423 00:24:21,114 --> 00:24:22,406 .עבודה טובה 424 00:24:24,815 --> 00:24:27,127 אדוני הנשיא, אתה רואה .מה שאנחנו רואים 425 00:24:27,128 --> 00:24:28,454 .אכן 426 00:24:32,699 --> 00:24:35,431 אנחנו מאשרים .שהמטרה הושמדה 427 00:24:35,822 --> 00:24:39,458 אני מבין שנחה דעתך ?שגם הרכיב הושמד 428 00:24:40,122 --> 00:24:41,342 .נכון 429 00:24:42,240 --> 00:24:45,702 אני מורה על נסיגה מלאה של כוחותינו 430 00:24:45,703 --> 00:24:48,879 מהקצה המזרחי של .הבסיס הצבאי שלכם 431 00:24:49,466 --> 00:24:50,843 .טוב, אדוני הנשיא 432 00:24:51,394 --> 00:24:54,701 תסלח לי אם אחכה עד שכוחותיך ייסוגו לגמרי 433 00:24:54,702 --> 00:24:57,622 לפני שאורה לטייסות שלנו .שבאוויר לסגת 434 00:24:57,623 --> 00:24:58,875 .כן, כמובן 435 00:25:01,131 --> 00:25:03,392 ...ואדוני סגן הנשיא 436 00:25:04,019 --> 00:25:06,826 אני מצר על כך שאירועי היום 437 00:25:06,827 --> 00:25:10,813 הביאו אותנו למצב כה אומלל ומסוכן 438 00:25:10,814 --> 00:25:12,249 ...אבל 439 00:25:12,250 --> 00:25:14,642 כשבטחונה של ...מדינתי מאויים 440 00:25:14,643 --> 00:25:16,106 ,אני מבין, אדוני הנשיא 441 00:25:16,107 --> 00:25:17,912 .אולי אפילו טוב מדי 442 00:25:18,399 --> 00:25:20,048 .כן, אני בטוח 443 00:25:20,981 --> 00:25:24,137 איחולי החלמה מהירה .לנשיא פאלמר 444 00:25:28,280 --> 00:25:29,498 .תודה 445 00:25:30,782 --> 00:25:32,654 .שלום, אדוני סגן הנשיא 446 00:25:57,207 --> 00:25:58,573 !?מה קרה לעזאזל 447 00:25:58,574 --> 00:25:59,545 !הוא נפל 448 00:25:59,546 --> 00:26:01,304 !דוד ג'ק נפל 449 00:26:03,229 --> 00:26:04,734 .בסדר, אני חוזר 450 00:26:18,595 --> 00:26:19,931 .הוא בסדר 451 00:27:03,200 --> 00:27:04,572 ?לאן אנחנו הולכים 452 00:27:04,573 --> 00:27:05,832 .בחזרה ל-סי.טי.יו 453 00:27:05,833 --> 00:27:06,894 !לא, אנחנו לא יכולים 454 00:27:06,895 --> 00:27:08,363 אנחנו צריכים לחזור !לקחת אותו 455 00:27:09,184 --> 00:27:11,089 .ג'ק עדיין לא מוכן לחזור 456 00:27:19,514 --> 00:27:19,672 + 457 00:27:30,522 --> 00:27:31,502 .אדוני 458 00:27:43,596 --> 00:27:45,276 ...כדאי שתדע, אדוני 459 00:27:45,277 --> 00:27:49,248 קיבלנו אישור שהסינים החזירו את הצוללת לבסיסה 460 00:27:49,248 --> 00:27:50,847 .בנינג-פו 461 00:27:53,098 --> 00:27:55,825 אמור לאדמירל סמית' לשלוח אחת .מהצוללות שלנו לעקוב אחריהם 462 00:27:55,825 --> 00:27:58,559 אני רוצה שהסינים יידעו שאנחנו .מודעים לפעילות שלהם 463 00:27:58,560 --> 00:27:59,583 .כן, אדוני 464 00:27:59,897 --> 00:28:02,385 .ותודה לך איתן, על הכל 465 00:28:03,589 --> 00:28:06,821 .מסור את תודתי למטכ"ל 466 00:28:07,523 --> 00:28:09,785 .ברכותיי, אדוני סגן הנשיא 467 00:28:11,844 --> 00:28:14,569 אדוני, אני לא רוצה לקלקל ,את חגיגות הנצחון 468 00:28:14,570 --> 00:28:17,600 אבל אסור שהפעולות של .הסינים יעברו ללא תגובה 469 00:28:18,923 --> 00:28:21,101 נשאיר את זה .ליום אחר, טום 470 00:28:23,045 --> 00:28:25,944 ,כרגע, לא יודע לגביך .אבל אני זקוק לשינה 471 00:28:26,373 --> 00:28:28,011 יש רק עוד עניין לא פתור אחד 472 00:28:28,012 --> 00:28:29,950 שהייתי רוצה לדון .בו איתך, אדוני 473 00:28:32,712 --> 00:28:33,933 ?קארן הייז 474 00:28:33,933 --> 00:28:35,095 ..אדוני 475 00:28:35,096 --> 00:28:38,566 עומדים להעביר אותה .לידי ה-אף.בי.איי 476 00:28:38,566 --> 00:28:41,891 כעת... לאור מתקפות ,הטרור האחרונות 477 00:28:41,892 --> 00:28:43,251 ,הפצצה הגרעינית בקליפורניה 478 00:28:43,252 --> 00:28:44,758 ...הקשר נגד הנשיא 479 00:28:44,958 --> 00:28:46,463 אני רק חושב שעלינו לשמר 480 00:28:46,464 --> 00:28:53,229 את האמון של העם האמריקאי .בממשל הזה, שברירי ככל שיהיה 481 00:28:56,377 --> 00:28:59,490 פשוט הנח לקארן ולביל להתפטר 482 00:28:59,491 --> 00:29:01,854 .בלי לפגוע במוניטין שלהם 483 00:29:05,762 --> 00:29:07,609 .בסדר, טום 484 00:29:08,727 --> 00:29:10,557 .טפל בזה עבורי 485 00:29:11,413 --> 00:29:13,414 .טוב .תודה, אדוני 486 00:29:16,371 --> 00:29:18,917 .זו ההקלטה שביקשת 487 00:29:36,712 --> 00:29:37,609 .היי 488 00:29:37,610 --> 00:29:39,281 .היי ?איך את מרגישה- 489 00:29:39,282 --> 00:29:40,454 .טוב 490 00:29:44,538 --> 00:29:46,560 .ג'ק והילד, שלום לשניהם 491 00:29:47,378 --> 00:29:48,649 ?מה לגבי הרוסים 492 00:29:48,650 --> 00:29:49,889 .הם נסוגו 493 00:29:49,890 --> 00:29:51,954 .נחה דעתם שהרכיב הושמד 494 00:29:51,955 --> 00:29:53,321 ?ואביו של ג'ק 495 00:29:53,322 --> 00:29:54,963 .הוא נהרג בתקיפה האווירית 496 00:29:54,964 --> 00:29:56,575 .וצ'אנג נמצא במעצר 497 00:29:57,064 --> 00:29:58,321 .טוב ...תראי- 498 00:29:59,429 --> 00:30:01,471 ...דיברתי עם ד"ר הייסטינגס 499 00:30:02,198 --> 00:30:03,695 הוא אומר שהגיעו ,תוצאות הבדיקות 500 00:30:03,696 --> 00:30:06,335 ,אבל הוא לא מספר לי כלום .הוא מתעקש שאדבר איתך 501 00:30:09,294 --> 00:30:10,599 ...האם זה 502 00:30:10,936 --> 00:30:12,185 ?רציני 503 00:30:12,850 --> 00:30:14,022 .כן 504 00:30:14,231 --> 00:30:15,482 .לעזאזל, קלואי 505 00:30:15,483 --> 00:30:16,999 ...מה שזה לא יהיה 506 00:30:17,000 --> 00:30:18,515 .אעזור לך לצאת מזה 507 00:30:19,664 --> 00:30:20,914 .לא, אתה לא תעזור 508 00:30:20,914 --> 00:30:22,039 .אנחנו כבר לא ביחד 509 00:30:22,040 --> 00:30:23,399 .לא, זה לא זה 510 00:30:23,832 --> 00:30:25,668 ,באמת, בחייך, כשהתמוטטת 511 00:30:25,669 --> 00:30:27,567 ,חשבתי שאולי משהו אינו תקין 512 00:30:29,473 --> 00:30:31,308 .ולא אוכל לאבד אותך, יקירתי 513 00:30:32,070 --> 00:30:33,238 ?באמת 514 00:30:33,239 --> 00:30:34,821 .כן, באמת. אני אוהב אותך 515 00:30:37,075 --> 00:30:38,217 .בסדר 516 00:30:39,038 --> 00:30:41,182 .זה טוב, כי אני בהריון 517 00:30:45,108 --> 00:30:46,460 ?מה כוונתך 518 00:30:46,461 --> 00:30:47,722 ?יש לך תינוק 519 00:30:49,512 --> 00:30:51,339 .כך זה עובד בדרך כלל 520 00:30:56,585 --> 00:30:58,303 ...קלואי ...אתה יודע- 521 00:30:58,734 --> 00:31:00,486 .זה רגע יפה 522 00:31:01,188 --> 00:31:03,922 בוא לא נהרוס אותו .בכך שנאמר משהו טפשי 523 00:31:04,861 --> 00:31:07,124 .בוא פשוט נחזור לעבודה 524 00:31:11,363 --> 00:31:12,418 .בסדר 525 00:31:13,198 --> 00:31:14,336 .בסדר 526 00:31:26,857 --> 00:31:28,541 ?טום ?קארן- 527 00:31:29,824 --> 00:31:31,660 ?באת להיפרד 528 00:31:31,661 --> 00:31:33,411 .ובכן, אפשר לומר 529 00:31:34,822 --> 00:31:36,161 .את חופשייה ללכת 530 00:31:36,162 --> 00:31:39,232 סגן הנשיא מבטל את .כל ההאשמות נגדך 531 00:31:43,572 --> 00:31:44,813 ?מה לגבי ביל 532 00:31:44,814 --> 00:31:46,334 .גם הוא מקבל חנינה 533 00:31:47,309 --> 00:31:49,723 כמובן שסגן הנשיא עדיין מצפה להתפטרות שלכם 534 00:31:49,724 --> 00:31:51,597 ,אבל אתם חופשיים ללכת 535 00:31:51,598 --> 00:31:54,274 לחיות את חייכם .ללא פחד מתביעה 536 00:31:55,812 --> 00:31:57,216 ?זה מתאים לך 537 00:31:58,813 --> 00:32:00,993 .כן... כן, זה כן 538 00:32:00,994 --> 00:32:02,046 .בסדר 539 00:32:02,047 --> 00:32:03,677 .בהצלחה 540 00:32:03,678 --> 00:32:06,670 אני יודעת שהיתה לך .יד בזה, טום, תודה לך 541 00:32:07,876 --> 00:32:09,341 ?יודעת מה, קארן 542 00:32:09,656 --> 00:32:11,916 למעשה אני חושב .שאתגעגע אלייך 543 00:32:12,085 --> 00:32:13,249 ?באמת 544 00:32:14,004 --> 00:32:16,524 אוכל לענות על זה .טוב יותר אחרי שתלכי 545 00:32:44,109 --> 00:32:45,499 .הנה אמך 546 00:32:54,460 --> 00:32:56,909 יתחקרו אותך .במתקן מעצר פדרלי 547 00:32:57,381 --> 00:33:01,619 ,אנשיי לא ינטשו אותי .כפי שאתם נטשתם את ג'ק באוור 548 00:33:04,109 --> 00:33:05,431 .הוציאו אותו מכאן 549 00:33:14,092 --> 00:33:15,734 טוב לראות אותך .שוב, אדוני 550 00:33:15,735 --> 00:33:17,950 ,עשית עבודה טובה היום .את צריכה להיות גאה 551 00:33:18,151 --> 00:33:19,405 .תודה 552 00:33:19,992 --> 00:33:21,975 יש לזה משמעות .רבה כשזה בא ממך 553 00:33:26,522 --> 00:33:27,815 ?היכן ג'ק 554 00:33:28,749 --> 00:33:32,832 הוא נפל מהמסוק .לים בזמן החילוץ 555 00:33:33,187 --> 00:33:35,082 .הוא הגיע לחוף, הוא בסדר 556 00:33:36,015 --> 00:33:37,460 ?למה לא אספת אותו 557 00:33:37,461 --> 00:33:38,891 .הוא לא רצה שאעשה את זה 558 00:33:40,955 --> 00:33:42,827 אינני מבינה, אנחנו .צריכים למצוא אותו 559 00:33:42,828 --> 00:33:44,299 .לעולם לא נמצא אותו 560 00:33:44,457 --> 00:33:46,387 לא אם הוא לא .רוצה שנמצא אותו 561 00:33:48,722 --> 00:33:50,207 .תני לו ללכת 562 00:33:53,646 --> 00:33:55,897 .איכשהו זה לא נראה אמיתי 563 00:33:56,134 --> 00:33:58,738 אבל אני אסיר תודה .שהיא בחיים 564 00:33:58,739 --> 00:34:00,654 הודע לי אם יש משהו .שאוכל לעשות 565 00:34:00,655 --> 00:34:01,750 .כמובן 566 00:34:01,751 --> 00:34:02,760 .כל דבר שהוא 567 00:34:03,500 --> 00:34:04,910 .אודיע לך 568 00:34:05,348 --> 00:34:06,616 .תודה 569 00:34:31,754 --> 00:34:33,049 .הנח את זה 570 00:34:37,752 --> 00:34:39,003 .עכשיו 571 00:34:51,280 --> 00:34:52,704 ?באת לכאן להרוג אותי 572 00:34:52,705 --> 00:34:54,177 .זה תלוי 573 00:34:54,647 --> 00:34:56,093 ?היכן אודרי 574 00:34:57,779 --> 00:34:58,914 ,אמרתי לך כבר קודם לכן 575 00:34:58,915 --> 00:35:00,752 ...אתה לא מתקרב לבת שלי 576 00:35:00,753 --> 00:35:02,885 אתה כבר לא אומר !לי מה לעשות 577 00:35:03,161 --> 00:35:04,299 ?מבין אותי 578 00:35:04,300 --> 00:35:06,727 .אתה לא אומר לי מה לעשות 579 00:35:09,313 --> 00:35:11,336 ...הרגע ראיתי את אבי מת 580 00:35:12,041 --> 00:35:14,072 .ולא הרגשתי דבר 581 00:35:14,073 --> 00:35:15,635 ?יודע למה 582 00:35:16,776 --> 00:35:18,084 ...כן 583 00:35:18,085 --> 00:35:19,457 .אתה יודע למה 584 00:35:20,404 --> 00:35:22,954 כי בשבילי האיש הזה .כבר היה מת לפני שנים 585 00:35:24,905 --> 00:35:26,465 ,הערצתי אותך 586 00:35:26,466 --> 00:35:28,564 .ראיתי בך אב 587 00:35:28,565 --> 00:35:30,242 היית סוג הגבר ,שרציתי להיות 588 00:35:30,243 --> 00:35:32,751 !וניצלת את זה ...ג'ק, הקשב לי- 589 00:35:32,752 --> 00:35:33,642 !!לא 590 00:35:33,843 --> 00:35:36,142 .אתה תקשיב לי 591 00:35:41,968 --> 00:35:43,507 ...מוקדם יותר היום 592 00:35:44,213 --> 00:35:46,107 .אמרת שאני מקולל 593 00:35:47,974 --> 00:35:49,819 ...שכל מי שנגעתי בו 594 00:35:50,767 --> 00:35:52,865 .מצא את מותו, או נהרס 595 00:35:53,775 --> 00:35:55,143 ?כיצד אתה מעז 596 00:35:55,632 --> 00:35:58,040 ?כיצד... אתה מעז 597 00:35:59,053 --> 00:36:00,362 ,הדבר היחד שעשיתי 598 00:36:00,363 --> 00:36:02,087 הדבר היחיד שאי-פעם עשיתי 599 00:36:02,088 --> 00:36:05,389 הוא מה שאתה ואנשים .כמוך דרשתם ממני 600 00:36:11,740 --> 00:36:14,308 למה לא ניסית ?להוציא אותי מסין 601 00:36:14,309 --> 00:36:15,229 .ניסיתי 602 00:36:15,229 --> 00:36:16,947 !לא התאמצת מספיק 603 00:36:19,207 --> 00:36:21,142 .היה לך את הכוח הפוליטי 604 00:36:22,856 --> 00:36:24,538 ?התזמון לא היה טוב 605 00:36:25,434 --> 00:36:27,345 ?זה היה קצת מסובך מדי 606 00:36:29,485 --> 00:36:31,628 או שפשוט הייתי ?אבידה שבאה בחשבון 607 00:36:31,629 --> 00:36:34,615 ...ג'ק, אני מבין את כעסך !שתוק- 608 00:36:38,502 --> 00:36:40,687 .אינך מבין עלי דבר 609 00:36:43,721 --> 00:36:45,361 .אבל אני מכיר אותך 610 00:36:46,798 --> 00:36:48,744 .אני יודע למה כעסת עלי 611 00:36:49,019 --> 00:36:51,686 וזה לא היה בגלל שאודרי .נסעה לסין להציל אותי 612 00:36:51,687 --> 00:36:54,015 זה היה מכיוון שכשאמרת ,לה לא לעשות את זה 613 00:36:54,016 --> 00:36:55,608 .היא בכל זאת עשתה את זה 614 00:36:57,390 --> 00:36:59,842 לעולם לא תבין סוג ,כזה של מחויבות 615 00:37:00,582 --> 00:37:02,643 .סוג כזה של נאמנות 616 00:37:03,812 --> 00:37:05,138 .אתה צודק, ג'ק 617 00:37:07,591 --> 00:37:10,007 לא היה זה הוגן מצדי ,להטיל את כל האשמה עליך 618 00:37:10,008 --> 00:37:12,102 להאשים אותך .במה שקרה לאודרי 619 00:37:12,845 --> 00:37:15,304 .אני יודע כמה הקרבת 620 00:37:17,713 --> 00:37:19,353 אני יודע שהמדינה הזו חייבת לך 621 00:37:19,354 --> 00:37:21,381 יותר משתוכל .לגמול לך אי פעם 622 00:37:21,382 --> 00:37:24,306 אני לא מעוניין במה שאתה .חושב שהמדינה הזו חייבת לי 623 00:37:26,247 --> 00:37:28,442 .אני רוצה את חיי בחזרה 624 00:37:28,873 --> 00:37:30,623 .ואני רוצה אותם עכשיו 625 00:37:32,181 --> 00:37:33,970 .אודרי היא כל מה שיש לי 626 00:37:34,672 --> 00:37:36,586 .ולא תוכל לעצור אותי 627 00:37:37,676 --> 00:37:39,277 ,למקרה ששכחת 628 00:37:39,278 --> 00:37:41,238 .אני טוב מאד בלהיעלם 629 00:37:42,213 --> 00:37:44,280 ואם תנסה לשלוח מישהו אחרינו 630 00:37:44,281 --> 00:37:45,802 .אהרוג אותו 631 00:37:46,717 --> 00:37:48,462 .גם בזה אני די טוב 632 00:37:52,315 --> 00:37:56,565 ,זה שתקבל את חייך בחזרה .ג'ק, לא ישנה מי שאתה 633 00:37:58,159 --> 00:38:00,229 .ולא תוכל לברוח מזה 634 00:38:00,230 --> 00:38:01,166 .אתה יודע את זה 635 00:38:01,167 --> 00:38:02,678 .כבר ניסית 636 00:38:02,679 --> 00:38:05,064 במוקדם או במאוחר .תחזור למשחק 637 00:38:05,218 --> 00:38:07,283 ,ובתי תשלם את המחיר 638 00:38:07,831 --> 00:38:10,320 .כפי שאשתך שילמה את המחיר 639 00:38:14,166 --> 00:38:15,494 .בן זונה 640 00:38:15,494 --> 00:38:16,502 ...ג'ק 641 00:38:16,972 --> 00:38:20,856 ,אני מתחנן בפניך .עצור לרגע, ותחשוב 642 00:38:22,139 --> 00:38:23,548 .תחשוב, ג'ק 643 00:38:24,230 --> 00:38:27,315 לא תוכל לטפל בה .כפי שאתה רוצה 644 00:38:28,250 --> 00:38:29,625 ?היכן היא 645 00:38:31,912 --> 00:38:33,410 .קח אותי אליה עכשיו 646 00:39:31,315 --> 00:39:33,454 .זה אני, אני כאן 647 00:40:01,915 --> 00:40:03,905 ...אני יודע שהבטחתי 648 00:40:06,005 --> 00:40:07,726 ...לטפל בך 649 00:40:09,712 --> 00:40:11,562 .ולהגן עלייך 650 00:40:15,369 --> 00:40:17,318 .אבל אני נמצא בצומת דרכים 651 00:40:23,691 --> 00:40:25,711 ...כרגע, הדרך הטובה ביותר 652 00:40:32,004 --> 00:40:33,485 ...הדרך היחידה 653 00:40:35,490 --> 00:40:37,822 ,לעשות זאת .היא לעזוב אותך 654 00:40:44,040 --> 00:40:46,649 אני מקווה שיום אחד .תוכלי להבין זאת 655 00:40:54,739 --> 00:40:57,362 אני מקווה שיום אחד .תוכלי לסלוח לי 656 00:41:08,605 --> 00:41:11,312 .אני אוהב אותך בכל לבי 657 00:41:33,838 --> 00:41:35,521 .ותמיד אוהב 658 00:43:02,700 --> 00:43:09,420 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות glfinish