1 00:00:15,990 --> 00:00:22,999 תורגם וסונכרן על-ידי glbegin-ו epitaph 2 00:00:23,000 --> 00:00:26,900 - 24 - - עונה 9, פרק 12 ואחרון לעונה - 3 00:00:27,980 --> 00:00:29,720 :"בפרקים הקודמים של "24 4 00:00:30,740 --> 00:00:33,179 שילמנו לך כדי שתפתח ,את התקן ההשתלטות 5 00:00:33,180 --> 00:00:36,369 לא כדי שתיתן אותו .לכל העולם 6 00:00:36,370 --> 00:00:38,515 ?אתה עובד עם צ'נג ?השתגעת 7 00:00:38,516 --> 00:00:39,049 - קלואי או'ברייאן - 8 00:00:39,050 --> 00:00:42,279 צ'נג חטף את ג'ק, הכניס אותו ,לכלא סודי ליד בייג'ינג 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,590 .ועינה אותו במשך יותר משנה 10 00:00:43,720 --> 00:00:46,050 ,כשאודרי יצאה לחפש אותו .הוא עשה לה אותו הדבר 11 00:00:46,210 --> 00:00:48,290 באמת שכבר .אין לי כל צורך בך 12 00:00:48,710 --> 00:00:50,310 !לא .שלח את זה- 13 00:00:51,360 --> 00:00:51,860 - הודעה נשלחה - 14 00:00:51,930 --> 00:00:52,886 .הוראת פתיחה באש 15 00:00:52,887 --> 00:00:55,179 אנחנו אמורים להטביע את ."נושאת המטוסים הסינית "שנייאנג 16 00:00:55,180 --> 00:00:57,180 .לירות טורפדו 1 ו-2 17 00:00:58,900 --> 00:00:59,940 .אדוני הנשיא 18 00:01:00,070 --> 00:01:03,230 אנו יודעים מי הוציא את פקודת השווא .שהטביעה את נושאת המטוסים שלך 19 00:01:03,410 --> 00:01:05,100 .צ'נג ז'י .צ'נג מת- 20 00:01:05,220 --> 00:01:08,530 יש לנו ראיה מהימנה שהוא חי .ושהוא כאן, באנגליה 21 00:01:08,580 --> 00:01:09,950 ,נושאת המטוסים שלנו טובעת 22 00:01:10,150 --> 00:01:13,520 ומותם של אלפי אנשי צוות ,מהווה פעולת מלחמה חצופה 23 00:01:13,580 --> 00:01:15,060 .עליה לא ניתן להבליג 24 00:01:15,550 --> 00:01:19,149 חיוני שתמצא את צ'נג ,ואת התקן ההשתלטות 25 00:01:19,150 --> 00:01:22,680 כדי שנוכל להראות לסינים .שלא אנחנו אחראים לכך 26 00:01:23,590 --> 00:01:24,870 .באוור עדיין בתמונה 27 00:01:24,940 --> 00:01:27,689 .אתה היית אמור להוציא אותו .שלחתי צוות לתפוס אותו- 28 00:01:27,690 --> 00:01:29,690 ,הוא לא יחדל .עד שהוא ימצא אותי 29 00:01:29,691 --> 00:01:30,849 - צ'נג ז'י - 30 00:01:30,850 --> 00:01:32,639 .אנשיי יפגשו אותך ברציף 31 00:01:32,640 --> 00:01:34,840 תצא מהמדינה .בתוך פחות משעה 32 00:01:34,920 --> 00:01:36,110 .הבא אותה איתנו 33 00:01:36,270 --> 00:01:38,120 למה שנמצא בראשה .יש חשיבות רבה 34 00:01:44,860 --> 00:01:47,730 ,מכרת אותי לרוסים ?חתיכת בן זונה. למה 35 00:01:48,090 --> 00:01:50,820 ,חשבתי שבאוור הוא בוגד .חשבתי שהוא כאן כדי להתנקש בך 36 00:01:50,870 --> 00:01:53,500 הרוסים לוחצים עלינו כבר 4 שנים .להסגיר אותו לידיהם 37 00:01:53,550 --> 00:01:56,230 זייפתי את החתימה שלך .על פקודת המסירה 38 00:01:56,270 --> 00:01:59,229 אני שם אותך במעצר .באשמת בגידה 39 00:01:59,230 --> 00:02:00,990 ,אדוני הנשיא .אני עדיין יכול להשתמש בו 40 00:02:01,020 --> 00:02:02,520 אצטרך שהוא .יארגן פגישה 41 00:02:08,680 --> 00:02:10,427 .הוא מדמם למוות !תביאי לי מגבת, עכשיו 42 00:02:10,428 --> 00:02:11,549 ?איפה צ'נג 43 00:02:11,550 --> 00:02:13,639 .המדינה שלי לא שכחה 44 00:02:13,640 --> 00:02:17,980 הם לא יוותרו .עד שתשלם על מעשיך 45 00:02:18,300 --> 00:02:20,980 יש לי אשת קשר .בשגרירות הסינית, כאן בלונדון 46 00:02:20,981 --> 00:02:21,639 - אודרי בודרו - 47 00:02:21,640 --> 00:02:22,639 ,אפשר לי לארגן פגישה 48 00:02:22,640 --> 00:02:25,370 ואביא הוכחות שהחדירה למערכות שלנו 49 00:02:25,490 --> 00:02:26,830 .לא היתה בשליטתנו 50 00:02:26,920 --> 00:02:29,129 קחי את זה לאביך .מהר ככל הניתן 51 00:02:29,130 --> 00:02:31,470 ,שאו .תודה לך 52 00:02:33,730 --> 00:02:34,740 !לא 53 00:02:39,980 --> 00:02:42,990 .שותפי מכוון אלייך את נשקו 54 00:02:43,750 --> 00:02:47,760 ,חזרי לשבת על הספסל ,מבלי לזוז 55 00:02:48,250 --> 00:02:50,060 .ואולי אתן לך לחיות 56 00:02:53,000 --> 00:02:57,230 האירועים הבאים מתרחשים .בין 10:00 בערב ל-11:00 בבוקר 57 00:02:59,579 --> 00:03:01,929 - קיפר סאתרלנד - 58 00:03:02,779 --> 00:03:05,079 - איבון סטרחובסקי - 59 00:03:08,229 --> 00:03:10,629 - טייט דונובן - 60 00:03:18,490 --> 00:03:19,490 .שאו 61 00:03:19,491 --> 00:03:21,729 - מרי לין רייסקוב - 62 00:03:25,690 --> 00:03:26,840 .אלוהים 63 00:03:30,741 --> 00:03:33,141 - וויליאם דביין - 64 00:03:35,791 --> 00:03:38,141 - גבנגה אקינביי - 65 00:03:39,620 --> 00:03:42,210 אמרתי לך .שאסור לך לזוז מהספסל 66 00:03:42,290 --> 00:03:44,010 אבל החברה שלי .עדיין בחיים 67 00:03:44,430 --> 00:03:46,250 תן לי לגשת לראות .אם אוכל לעזור לה 68 00:03:49,440 --> 00:03:51,900 ,לא אברח .אני נשבעת לך 69 00:03:52,620 --> 00:03:54,650 אני ניגשת אליה .לראות אם אוכל לעזור לה 70 00:04:00,370 --> 00:04:01,510 .אל תצרחי 71 00:04:01,990 --> 00:04:05,390 ,אל תצרי קשר עם אף אחד .בשום צורה 72 00:04:07,620 --> 00:04:09,080 ?למה אתה עושה את זה 73 00:04:09,660 --> 00:04:12,150 ?מה אתה רוצה ,אם תזוזי שוב מהספסל- 74 00:04:12,590 --> 00:04:14,470 .הצלף שלי יהרוג אותך 75 00:04:19,250 --> 00:04:20,270 .שבי 76 00:04:33,280 --> 00:04:35,409 'כל הודעות הדוא"ל של סטולנביץ ,נראות כמו הודעות אישיות 77 00:04:35,410 --> 00:04:37,129 .לבני משפחה, נשים שונות 78 00:04:37,130 --> 00:04:38,660 ?יכול להיות שזהו מעין צופן 79 00:04:38,830 --> 00:04:42,070 ,סטולנביץ' לא יחזיק דבר כזה בגלוי .גם אילו הוא היה מוצפן 80 00:05:04,837 --> 00:05:06,837 - נעול - 81 00:05:06,838 --> 00:05:07,838 - פתוח - 82 00:05:13,050 --> 00:05:15,560 יש לי הודעות דוא"ל מלפני 3 ימים .בשם בדוי 83 00:05:15,890 --> 00:05:18,210 .סידורי תשלומים למשלוח 84 00:05:18,720 --> 00:05:19,830 .יוצא הלילה 85 00:05:20,050 --> 00:05:21,240 .המשלוח הזה הוא ודאי צ'נג 86 00:05:21,330 --> 00:05:23,689 הוא יהיה על ספינת מטען .שיוצאת מהנמל בתוך פחות מ-40 דקות 87 00:05:23,690 --> 00:05:26,170 טוב, אודיע על כך. אבקש מאריק .לשלוח לשם צוות ברגע זה 88 00:05:26,690 --> 00:05:27,730 .אוי, אלוהים 89 00:05:28,360 --> 00:05:29,380 ?מה קרה 90 00:05:30,230 --> 00:05:33,540 מדברת הסוכנת מורגן. אני צריכה .שתשלחו צוות לדרום המפטון 91 00:05:33,690 --> 00:05:35,769 ,חותמת הזמן הזו .זה צולם לפני פחות מדקה 92 00:05:35,770 --> 00:05:36,770 .סגרי את הטלפון 93 00:05:36,820 --> 00:05:38,770 .סגרי את הטלפון, עכשיו .אחזור אליכם- 94 00:05:42,140 --> 00:05:44,460 .כן .תפסיק לעקוב אחריי- 95 00:05:45,320 --> 00:05:47,660 ,ברגע שאתרחק בבטחה .אשחרר אותה לחופשי 96 00:05:48,070 --> 00:05:49,960 ,אם תתקרב אלי ,או אם מישהו ינסה לעזור לה 97 00:05:49,980 --> 00:05:51,119 .היא תמות, בו ברגע 98 00:05:51,120 --> 00:05:53,120 .צ'נג, בבקשה הקשב לי .אלה התנאים שלי- 99 00:05:53,470 --> 00:05:55,450 ?זה מובן .כן- 100 00:05:56,590 --> 00:05:57,600 ?צ'נג 101 00:05:57,830 --> 00:05:58,850 !צ'נג 102 00:06:01,430 --> 00:06:02,440 אם כך 103 00:06:03,040 --> 00:06:04,110 ...זה נגמר. אנחנו 104 00:06:04,280 --> 00:06:05,289 אנחנו לא יכולים .לרדוף אחריו 105 00:06:05,290 --> 00:06:07,810 הדרך היחידה למנוע את המלחמה .עם סין היא להגיע לצ'נג 106 00:06:07,890 --> 00:06:10,850 אנחנו רק מניחים כך. איננו יודעים ,אם נוכל להביא לנשיא וויי את ההוכחה 107 00:06:11,010 --> 00:06:12,820 או אפילו אם הוא ייסוג .כאשר הוא יקבל אותה 108 00:06:13,200 --> 00:06:16,640 אנחנו גוזרים על אודרי .מוות לשווא 109 00:06:16,810 --> 00:06:18,400 .אין לנו ברירה אחרת 110 00:06:18,770 --> 00:06:20,830 .היא אוהבת אותך !שתוק- 111 00:06:22,910 --> 00:06:23,980 .הסוכנת מורגן 112 00:06:29,220 --> 00:06:30,483 אנחנו לא יכולים .לערב את סוכנות הביון 113 00:06:30,484 --> 00:06:32,059 צ'נג יראה אותם מתקרבים .מקילומטר 114 00:06:32,060 --> 00:06:33,400 ?איזו חלופה יש לנו 115 00:06:34,960 --> 00:06:36,500 .הוא צודק, אין חלופה 116 00:06:37,290 --> 00:06:38,429 אני צריך ללכת .למצוא את אודרי 117 00:06:38,430 --> 00:06:41,189 ג'ק, יש לך פקודה ישירה מהנשיא ,לרדוף אחרי צ'נג 118 00:06:41,190 --> 00:06:42,370 .אתה חייב למלא אותה 119 00:06:42,610 --> 00:06:44,020 .אני יכולה למצוא את אודרי 120 00:06:46,300 --> 00:06:48,110 את באמת חושבת ?שתוכלי לטפל בזה 121 00:06:49,000 --> 00:06:50,040 .כן 122 00:06:51,480 --> 00:06:54,000 טוב. אני רוצה שתצרי קשר .עם הלשכה של אודרי בצורה חשאית 123 00:06:54,420 --> 00:06:55,879 .בררי לאן היא הלכה ,מה שלא תעשי 124 00:06:55,880 --> 00:06:57,550 .אל תזעיקי את סוכנות הביון 125 00:06:58,110 --> 00:06:59,880 .אני רוצה שתרכיבי צוות קטן 126 00:07:01,140 --> 00:07:02,369 .חסלו את הצלף ההוא 127 00:07:02,370 --> 00:07:04,179 .עדכני אותי בכל צעד ושעל 128 00:07:04,180 --> 00:07:05,210 .אעדכן 129 00:07:19,850 --> 00:07:20,880 ,אדוני הנשיא 130 00:07:21,010 --> 00:07:22,800 ,אני הסוכן אריק ריטר .ראש התחנה בפועל 131 00:07:23,080 --> 00:07:24,851 היועצים הצבאיים שלך ,התמקמו למעלה 132 00:07:24,852 --> 00:07:26,680 במתקני התקשורת והתדרוך .המאובטחים שלנו 133 00:07:26,950 --> 00:07:28,400 .תודה, הסוכן ריטר 134 00:07:31,810 --> 00:07:33,200 ?שמעת משהו מאודרי 135 00:07:33,360 --> 00:07:36,280 יצרתי קשר עם המאבטחים שלה .לפני 15 דקות 136 00:07:36,930 --> 00:07:38,470 .היא ושאו סים עדיין דיברו 137 00:07:38,920 --> 00:07:40,100 ?מה לגבי באוור 138 00:07:40,510 --> 00:07:41,900 .שלילי בנוגע לבאוור, אדוני 139 00:07:46,060 --> 00:07:47,640 ?מה מצבנו, אדמירל 140 00:07:47,890 --> 00:07:49,959 לסינים יש עכשיו שמונה ,קבוצות נחיתה אמפיביות 141 00:07:49,960 --> 00:07:51,720 המפליגות במלוא הקיטור .לכיוון הבסיסים שלנו באוקינאווה 142 00:07:51,830 --> 00:07:54,469 נושאת המטוסים הסינית הראשונה שתגיע למים הטריטוריאליים 143 00:07:54,470 --> 00:07:55,780 .תהיה בחצי השעה הקרובה 144 00:07:55,880 --> 00:07:58,730 בנקודת הזמן הזו, יש לצי השביעי .פקודות קבע לפתוח באש 145 00:07:58,900 --> 00:08:00,979 הם גם הורו לצוללות החימוש הגרעיני שלהם 146 00:08:00,980 --> 00:08:02,780 ,לעלות ל-90 מטר 147 00:08:03,140 --> 00:08:04,079 .עומק ירי 148 00:08:04,080 --> 00:08:05,599 אדוני, אנחנו צריכים את אישורך 149 00:08:05,600 --> 00:08:08,000 להגביר בתגובה .את המוכנות הגרעינית שלנו 150 00:08:08,760 --> 00:08:12,030 הכניסו את הצוללות ומחפורות .המשגרים שלנו לכוננות הגבוהה ביותר 151 00:08:13,400 --> 00:08:15,230 בדוק אם תוכל להשיג .את הנשיא וויי בטלפון 152 00:08:38,600 --> 00:08:40,770 ?גברתי, את בסדר ?את בסדר, חביבה- 153 00:08:42,440 --> 00:08:43,580 .כן, אני בסדר גמור 154 00:08:43,870 --> 00:08:45,310 אוכל להשתמש ?בטלפון שלכם, בבקשה 155 00:08:45,500 --> 00:08:46,760 .כן, כן, כמובן 156 00:08:52,350 --> 00:08:53,950 ?מי זה .ג'ק, זו אני- 157 00:08:54,830 --> 00:08:55,950 ?קלואי, איפה את 158 00:08:56,340 --> 00:08:58,070 ,צ'נג תפס אותי .קפצתי מהמשאית שלו החוצה 159 00:08:58,300 --> 00:08:59,340 .אדריאן מת 160 00:09:00,090 --> 00:09:01,090 .אני יודע 161 00:09:01,450 --> 00:09:02,770 .קיבלת את ההודעה שלי 162 00:09:03,350 --> 00:09:05,770 אתה יודע שהוא השתמש בהתקן ?כדי לתקוף את נושאת המטוסים הסינית 163 00:09:05,890 --> 00:09:07,499 כן. אם אתפוס ,את צ'נג בחיים 164 00:09:07,500 --> 00:09:09,230 ואוכל להוכיח את מעורבותו ,במתקפה היום 165 00:09:09,670 --> 00:09:11,740 אולי נצליח לגרום לסין .לסגת מפתיחה במלחמה 166 00:09:11,880 --> 00:09:12,960 ?אתה יודע היכן הוא 167 00:09:12,980 --> 00:09:15,649 .הוא עוזב בספינת מטען .בלצ'וק יפגוש אותי ברציף 168 00:09:15,650 --> 00:09:18,050 ."אינכם יכולים להיכנס לשם "על עיוור .אני במילסווד, לא רחוק מהמספנה 169 00:09:18,210 --> 00:09:19,850 ,בוא קח אותי .אריץ לך את התקשורת 170 00:09:19,890 --> 00:09:21,239 .אשיג לך לווינים, תוכניות 171 00:09:21,240 --> 00:09:22,860 קלואי, לא נראה לי .שזהו רעיון טוב 172 00:09:22,960 --> 00:09:24,470 ג'ק, אני יודעת .שאינך בוטח בי 173 00:09:24,960 --> 00:09:26,150 .אדריאן שיקר לי 174 00:09:26,320 --> 00:09:27,889 הפשע היחיד שלי .הוא שהאמנתי לו 175 00:09:27,890 --> 00:09:29,410 בבקשה, אפשר לי .לתקן את המעוות 176 00:09:31,550 --> 00:09:33,240 ,אמרי לי בהצטלבות אילו רחובות את .אאסוף אותך 177 00:09:38,340 --> 00:09:38,341 + 178 00:09:43,570 --> 00:09:45,040 .הנשיא וויי, בזמנך החופשי 179 00:09:45,650 --> 00:09:46,660 .קדימה 180 00:09:47,260 --> 00:09:50,010 ,אדוני הנשיא .סלח לי על הבוטות 181 00:09:50,350 --> 00:09:52,880 שלחת את הצי שלך ,לכיוון אוקינאווה 182 00:09:53,030 --> 00:09:55,980 עליו הצי השביעי שלנו ,נמצא בכוננות הגנה 183 00:09:56,480 --> 00:09:59,310 אבל לשנינו יש עניין ,להימנע ממלחמה באש חיה 184 00:09:59,950 --> 00:10:01,849 במיוחד כשהמדינות של שנינו 185 00:10:01,850 --> 00:10:04,700 נמצאות .במוכנות גרעינית גבוהה 186 00:10:04,820 --> 00:10:08,830 השמדת נושאת המטוסים שלנו .ומות חיילינו, מהווים התגרות 187 00:10:09,810 --> 00:10:11,660 .הצבא שלנו חייב להגיב 188 00:10:11,820 --> 00:10:15,670 סוכנים שלנו בשטח נמצאים בתהליך .תפיסתו של צ'נג ז'י 189 00:10:16,020 --> 00:10:17,350 ,כל עוד זה מתרחש 190 00:10:17,910 --> 00:10:21,070 אני מבקש ממך ,בתור מחווה של רצון טוב 191 00:10:21,420 --> 00:10:23,380 .לעצור את התקדמות הצי שלך 192 00:10:23,690 --> 00:10:27,100 העמדה הרשמית של הצבא שלנו .היא שצ'נג מת 193 00:10:27,950 --> 00:10:30,220 אני ובני בריתי בפוליטבירו 194 00:10:30,310 --> 00:10:33,770 ,חייבים לקבל זאת כאמת .עד שלא יוכח אחרת 195 00:10:33,890 --> 00:10:36,060 ,הבהרת את עצמך ,אדוני הנשיא 196 00:10:36,320 --> 00:10:38,220 :הרשה לי להבהיר את עצמי 197 00:10:39,120 --> 00:10:43,540 ברגע שכוחותיך יחצו את המים ,הטריטוריאליים מחוץ לאוקינאווה 198 00:10:44,120 --> 00:10:45,300 .אנחנו נילחם 199 00:10:56,700 --> 00:10:58,880 ,העלה את אנשיך לסיפון .ושלא ימצאו בטווח ראיה 200 00:10:59,420 --> 00:11:01,790 אנחנו מתוכננים להפליג .בעוד 15 דקות 201 00:11:02,070 --> 00:11:03,809 ישנה אפשרות ?להקדים את זה 202 00:11:03,810 --> 00:11:06,170 ,זה ימשוך מבטים בוחנים .בהם איש מאיתנו אינו רוצה 203 00:11:08,310 --> 00:11:10,410 ,עלו לספינה .ותפסו עמדות מגננה 204 00:11:22,140 --> 00:11:23,200 .אלוהים 205 00:11:23,350 --> 00:11:24,840 .קלואי, היכנסי 206 00:11:25,790 --> 00:11:27,030 ?מה קרה, לעזאזל 207 00:11:27,450 --> 00:11:29,309 ?את בסדר .כן, אני בסדר גמור- 208 00:11:29,310 --> 00:11:31,410 .נחבלתי כשנמלטתי מצ'נג 209 00:11:31,670 --> 00:11:33,990 .אין לנו הרבה זמן .אסביר לך הכל תוך כדי נסיעה 210 00:11:36,900 --> 00:11:38,340 ?איפה מערך התקשורת שלך 211 00:11:38,450 --> 00:11:39,770 .במזוודה שבמושב האחורי 212 00:11:47,140 --> 00:11:49,049 קלואי, אני צריך לדעת למה היית עם אדריאן קרוס 213 00:11:49,050 --> 00:11:50,720 כשהוא לקח .את התקן ההשתלטות 214 00:11:51,590 --> 00:11:53,600 ג'ק, ניסיתי להוציא ,את ההתקן מאדריאן 215 00:11:53,770 --> 00:11:54,800 .אבל הוא החזיק אקדח 216 00:11:55,100 --> 00:11:57,330 ,חזרנו לבסיס .וצ'נג חיכה שם 217 00:11:58,620 --> 00:12:00,270 אדריאן לא היה .מי שחשבתי שהוא 218 00:12:00,810 --> 00:12:02,140 ,הוא תמרן אותי 219 00:12:02,380 --> 00:12:04,500 והוא השתמש בידע שלי .כדי ליצור את ההתקן 220 00:12:04,940 --> 00:12:06,600 .אז בחלקה, זו אשמתי 221 00:12:07,620 --> 00:12:08,940 :לכן אני צריכה לעזור לך 222 00:12:09,800 --> 00:12:11,310 אני צריכה לנסות .לתקן את המעוות 223 00:12:14,890 --> 00:12:15,960 .זה תלוי בך 224 00:12:16,460 --> 00:12:19,110 בשלב הזה, אני חושבת ,שאני החבר היחיד שנותר לך 225 00:12:21,360 --> 00:12:22,870 ,בין אם תרצה להודות בכך .ובין שלא 226 00:12:30,810 --> 00:12:33,880 :המבצע פשוט .לתפוס את צ'נג בחיים 227 00:12:35,140 --> 00:12:36,220 ?למה אתה עושה את זה לבדך 228 00:12:36,310 --> 00:12:37,649 למה לא לבקש ?את עזרת סוכנות הביון 229 00:12:37,650 --> 00:12:40,020 כי אודרי מוחזקת .נעוצה על כוונת של צלף 230 00:12:40,240 --> 00:12:42,780 הוא יהרוג אותה, אם יראה .שמתבצעת פעולה כלשהי נגדו 231 00:12:45,390 --> 00:12:46,540 .ג'ק, אני מצטערת 232 00:12:48,530 --> 00:12:50,100 .זו אינה אשמתך, קלואי 233 00:12:50,990 --> 00:12:52,390 .את צריכה להרפות מזה 234 00:12:55,080 --> 00:12:56,360 .דבר מכל זה אינו באשמתך 235 00:13:47,900 --> 00:13:50,620 ,אודרי, כאן קייט מורגן .אני עובדת עם ג'ק באוור 236 00:13:50,900 --> 00:13:51,859 .באתי לעזור לך 237 00:13:51,860 --> 00:13:54,319 ,חשוב מאד שלא תגיבי לדבריי 238 00:13:54,320 --> 00:13:57,089 כי איננו רוצים שהצלף ידע .שאת בתקשורת איתי 239 00:13:57,090 --> 00:13:58,090 ?בסדר 240 00:13:58,870 --> 00:14:00,560 ,הנידי בראשך .אם את מבינה את דבריי 241 00:14:02,410 --> 00:14:05,819 טוב, עלי לדעת אם יש לך מושג .היכן נמצא הצלף 242 00:14:05,820 --> 00:14:07,680 ,התבונני למטה ."אם התשובה היא "לא 243 00:14:13,210 --> 00:14:15,480 הקשיבי, אני יודעת .שצ'נג לא רוצה להרוג אותך 244 00:14:15,760 --> 00:14:17,620 תצטרכי לסמוך עלי .בעניין הזה 245 00:14:17,660 --> 00:14:19,980 ,אני צריך שתמשכי אש מהצלף 246 00:14:20,190 --> 00:14:22,550 כדי שאוכל לאתר .היכן בדיוק הוא 247 00:14:23,280 --> 00:14:24,940 הנידי בראשך אם את עדיין .מבינה אותי בעניין הזה 248 00:14:33,470 --> 00:14:35,240 ,טוב, אספור עד 3 249 00:14:36,180 --> 00:14:39,300 וב-3 אני צריכה .שתבצעי תנועה פתאומית 250 00:14:41,510 --> 00:14:42,570 ?טוב, מוכנה 251 00:14:43,710 --> 00:14:44,710 ,1 252 00:14:46,230 --> 00:14:47,240 ,2 253 00:14:48,860 --> 00:14:49,870 .3 254 00:14:55,640 --> 00:14:58,610 ,מצאתי אותו. הישארי במקומך ?ודעי שאני נמצאת כאן. טוב 255 00:15:06,800 --> 00:15:09,340 .היא התחילה לרוץ .השארתי אותה במקומה 256 00:15:09,470 --> 00:15:11,800 ,אתה רשאי לחסל אותה .אם אתה רואה משהו חריג 257 00:15:19,310 --> 00:15:20,970 .ג'ק ?מה מצבך- 258 00:15:21,110 --> 00:15:23,259 ,איתרתי את הצלף אבל אני צריכה לזוז לעמדה 259 00:15:23,260 --> 00:15:25,640 בה אוכל לפזר אש חיפוי .שתאפשר לאודרי לברוח 260 00:15:25,730 --> 00:15:27,910 קיבלתי. חזרי אלי .ברגע שהיא תהיה מאובטחת 261 00:15:28,050 --> 00:15:29,070 .קיבלתי 262 00:15:33,910 --> 00:15:36,440 ,אם ארבעתנו ניכנס פנימה .זה סתם ימשוך יותר מדי תשומת לב 263 00:15:36,960 --> 00:15:38,230 .אני אנוע בחוד 264 00:15:38,770 --> 00:15:41,190 ,ברגע שיהיה לי קו ראיה נקי 265 00:15:41,640 --> 00:15:43,060 .ננוע לפי פקודה שלי 266 00:16:06,840 --> 00:16:08,390 ?השגת הכל .כן- 267 00:16:08,730 --> 00:16:10,669 ישנם יותר מדי מקומות .בהם אנשיו של צ'נג יכולים להסתתר 268 00:16:10,670 --> 00:16:11,639 .לכן אני כאן 269 00:16:11,640 --> 00:16:14,211 אני אמורה להצליח להיכנס ללווין .בדלת האחורית ולמצוא את מיקומם 270 00:16:15,120 --> 00:16:16,879 .המודם הסלולרי לא נותן לי אות 271 00:16:16,880 --> 00:16:18,180 .אני צריכה חיבור רשת 272 00:16:20,030 --> 00:16:21,690 .אוכל להתחבר לצלחת ההיא 273 00:16:22,720 --> 00:16:24,299 אני צריכה לתכנת מחדש .את המשדרים 274 00:16:24,300 --> 00:16:26,300 .התקשורת שלי פתוחה .אחזור אליכם 275 00:16:28,770 --> 00:16:29,790 .חפה עלי 276 00:16:32,640 --> 00:16:34,190 .קלואי, חכי 277 00:16:43,640 --> 00:16:45,960 ,תודה על הכל 278 00:16:47,390 --> 00:16:48,540 .ובהצלחה 279 00:16:48,900 --> 00:16:49,930 .לכי 280 00:16:57,280 --> 00:16:57,281 + 281 00:17:25,190 --> 00:17:26,959 אודרי, אני עומדת להיכנס לעמדה 282 00:17:26,960 --> 00:17:29,390 בה יהיה לי .קו ירי נקי לצלף 283 00:17:30,560 --> 00:17:33,199 ,ברגע שזה יקרה ,בשנייה שתשמעי ירי 284 00:17:33,200 --> 00:17:36,220 אני רוצה שתרוצי לכיוון העץ .שמאחורי כתפך השמאלית 285 00:17:38,040 --> 00:17:39,210 .טוב, היכוני 286 00:17:44,220 --> 00:17:46,560 ג'ק, נכנסתי בדלת האחורית .ללוויין מעלינו 287 00:17:46,630 --> 00:17:48,190 מעבדת את .תמונת האינפרה-אדום 288 00:17:50,800 --> 00:17:53,270 .טוב. אני רואה אותך ואת בלצ'וק .השטח הנקי, נועו 289 00:17:59,010 --> 00:18:01,530 עצור. ג'ק, שני שומרים .מגיעים הישר אליכם 290 00:18:04,930 --> 00:18:06,160 .היכון, עכשיו 291 00:18:12,530 --> 00:18:15,410 ג'ק, ישנו בחור נוסף .על גג המכולה בשעה 5:00 292 00:18:15,590 --> 00:18:16,610 .קיבלתי 293 00:18:24,710 --> 00:18:26,140 .נסתובב כאן, זוז 294 00:18:29,390 --> 00:18:32,300 ג'ק, תצטרך להוריד .שני שומרים בצד הנמל 295 00:18:33,940 --> 00:18:36,340 ,ישנם אנשים על הגשר .הם מתרחקים 296 00:18:36,740 --> 00:18:38,030 .רשאים, השטח נקי. נועו 297 00:18:38,100 --> 00:18:39,140 .קיבלתי 298 00:18:41,330 --> 00:18:42,380 .אש בו זמנית 299 00:18:42,710 --> 00:18:44,790 ,אני אקח את המטרה שמשמאל .אתה תיקח את המטרה מימין 300 00:18:44,800 --> 00:18:47,500 :לספירה שלי ,1 ,2 ,3 301 00:18:47,650 --> 00:18:48,660 .אש 302 00:19:15,060 --> 00:19:16,420 .קלואי, אנחנו על הספינה 303 00:19:17,510 --> 00:19:19,949 ג'ק, ישנו אדם ;בראש המדרגות שלשמאלך 304 00:19:19,950 --> 00:19:22,620 אדם נוסף נמצא על המכולה .הנמצאת היישר לפניך 305 00:19:32,680 --> 00:19:35,440 אני קולטת בערך תריסר ,חתימות חום נוספות על הספינה 306 00:19:35,540 --> 00:19:37,590 .רובן בזוגות .קיבלתי- 307 00:19:38,770 --> 00:19:41,180 ?מה המצב עם אודרי .לא שמעתי כלום- 308 00:19:42,110 --> 00:19:45,029 מרבית האנשים במערך מגננה ,מסביב אנטנת התקשורת 309 00:19:45,030 --> 00:19:46,500 .ודאי שם נמצא צ'נג 310 00:19:46,710 --> 00:19:48,070 .הנחי אותנו פנימה .בסדר- 311 00:19:53,780 --> 00:19:55,880 .אדוני, ערכתי סריקות 312 00:19:56,100 --> 00:19:58,670 מישהו באזור הזה .מוריד נתונים מלווין מקומי 313 00:19:59,360 --> 00:20:00,490 .תפקוד את אנשיך 314 00:20:01,410 --> 00:20:02,440 .מארט, דווח 315 00:20:04,870 --> 00:20:06,080 ?פאבל, אתה שומע אותי 316 00:20:09,520 --> 00:20:10,719 מי שלא יהיה זה ,שמתחבר ללוויין 317 00:20:10,720 --> 00:20:12,500 תוכל לנתק לו ?את הגישה והתקשורת 318 00:20:12,600 --> 00:20:14,590 כן, ואני יכול לנתב את .ההזנה שלהם לצג שלי 319 00:20:14,750 --> 00:20:16,510 .עשה את זה .צור קשר עם מי שנשאר 320 00:20:16,730 --> 00:20:18,480 .אמור להם ללכת למצוא אותו !זוז 321 00:20:21,630 --> 00:20:22,680 .שניכם, לכו לעזור 322 00:20:23,050 --> 00:20:24,090 !מצאו אותו 323 00:20:24,320 --> 00:20:25,390 ?מה הם עושים 324 00:20:25,520 --> 00:20:27,240 .לא. אלוהים אדירים 325 00:20:27,880 --> 00:20:29,050 .צ'נג יודע שאנחנו כאן 326 00:20:29,520 --> 00:20:31,580 ,ג'ק, אני חייבת להגיד לקייט .היא צריכה לפעול עכשיו 327 00:20:31,660 --> 00:20:33,600 .קיבלתי .קייט, כאן קלואי- 328 00:20:33,760 --> 00:20:35,509 הם עלו עלינו, את צריכה ,להוציא משם את אודרי 329 00:20:35,510 --> 00:20:36,729 .ולערב את סוכנות הביון 330 00:20:36,730 --> 00:20:38,600 ,אני בדרך להיכנס לעמדה .קלואי 331 00:20:38,790 --> 00:20:40,600 .צ'נג יורה לצלף לירות 332 00:20:40,690 --> 00:20:42,990 ,הוציאי משם את אודרי .עכשיו. זוזי 333 00:20:50,430 --> 00:20:51,500 !הרוג אותה 334 00:20:55,800 --> 00:20:59,010 !פותחת באש !לכי, לכי, לכי 335 00:21:08,040 --> 00:21:09,450 .בסדר, פגעתי בו .פגיעה טובה- 336 00:21:09,460 --> 00:21:11,552 .עלה לשם וודא שהוא מת .כן, גברתי- 337 00:21:11,620 --> 00:21:13,360 ?אודרי, את בסדר 338 00:21:13,800 --> 00:21:15,090 .כן .טוב- 339 00:21:20,410 --> 00:21:22,700 .אריק, כאן קייט ?איפה את- 340 00:21:22,940 --> 00:21:24,810 אני בפארק מאלדן .עם אודרי בודרו 341 00:21:25,030 --> 00:21:27,120 תודיע לשרות החשאי שאבטחנו אותה 342 00:21:27,330 --> 00:21:29,120 ושאנחנו לוקחים אותה בחזרה .לסוכנות הביון 343 00:21:29,540 --> 00:21:31,609 ?איפה המאבטחים שלה ,אסביר הכל מאוחר יותר- 344 00:21:31,610 --> 00:21:34,320 ברגע זה, אתה צריך לשלוח צוות .למזח דרום המפטון 345 00:21:34,640 --> 00:21:36,419 ,ג'ק נכנס לשם בחשאיות ,אבל כרגע הוא בצרות 346 00:21:36,420 --> 00:21:38,449 ,והוא באמת זקוק לעזרתכם .הוא מנסה לעצור את המלחמה הזו 347 00:21:38,450 --> 00:21:39,470 .קייט 348 00:21:41,880 --> 00:21:44,050 ,אני צריך צוותים טקטיים !עם ציוד מלא, במסוקים, עכשיו 349 00:21:44,870 --> 00:21:47,170 .ג'ק, אודרי בטוחה .תודה לאל- 350 00:21:47,600 --> 00:21:50,610 .הם מצאו את ההזנה שלי .איבדתי את הלווין, מנסה להחזיר אותו 351 00:21:51,270 --> 00:21:52,320 ?קלואי 352 00:21:53,120 --> 00:21:54,270 ?קלואי .ג'ק- 353 00:21:54,810 --> 00:21:55,597 ?ג'ק 354 00:21:55,598 --> 00:21:55,899 - חיבור נותק - ?ג'ק 355 00:21:55,900 --> 00:21:56,849 - חיבור נותק - ?ג'ק, האם שומע 356 00:21:56,850 --> 00:21:59,140 ניתקתי את התקשורת .והשתלטתי על הזנת הלוויין שלהם 357 00:21:59,240 --> 00:22:01,280 ,הנה, שתי החתימות האלה 358 00:22:02,640 --> 00:22:04,240 זה ודאי באוור .ומי שנמצא איתו 359 00:22:06,950 --> 00:22:08,150 .אנחנו יוצאים עכשיו 360 00:22:09,190 --> 00:22:10,200 .בואו איתי 361 00:22:11,960 --> 00:22:13,310 .הפעילו את המנועים 362 00:22:18,360 --> 00:22:19,830 .הם מתכוננים להסתלק 363 00:22:20,530 --> 00:22:21,609 אני צריך שתרד ,לחדר המנועים 364 00:22:21,610 --> 00:22:23,854 ,עשה כל שתוכל כדי לעצור .ואני אעשה דרכי לגשר 365 00:22:23,936 --> 00:22:24,955 !זוז 366 00:22:26,500 --> 00:22:29,080 ?ג'ק מתקרב לצ'נג .כן- 367 00:22:29,430 --> 00:22:31,230 צ'נג השתמש בך .כדי להגיע לג'ק 368 00:22:31,330 --> 00:22:32,970 זו הסיבה שג'ק .שלח אותי לכאן 369 00:22:35,000 --> 00:22:36,130 ?ג'ק בסדר 370 00:22:37,120 --> 00:22:38,250 .אני לא יודעת 371 00:22:40,420 --> 00:22:41,680 !אודרי, התכופפי 372 00:22:50,120 --> 00:22:51,280 .יש שני נפגעים 373 00:23:03,540 --> 00:23:05,230 .אלוהים, אודרי 374 00:23:07,720 --> 00:23:08,850 .לא 375 00:23:10,340 --> 00:23:12,530 התקשר לאריק, תגיד לו .שיש לנו צלף שני. תן לי את זה 376 00:23:12,590 --> 00:23:14,110 הזעק לכאן .עזרה רפואית מיד 377 00:23:14,230 --> 00:23:15,600 .אלוהים אדירים 378 00:23:16,620 --> 00:23:17,940 .הישארי איתי, הישארי איתי 379 00:23:18,310 --> 00:23:19,600 .אריק, צריכים עזרה רפואית מיד ?אודרי- 380 00:23:19,630 --> 00:23:21,900 ,אודרי נפגעה. -אודרי, העזרה בדרך ?אל תעזבי אותי עכשיו, טוב 381 00:23:21,970 --> 00:23:24,150 .הישארי איתי .לצ'נג היה צלף נוסף- 382 00:23:24,890 --> 00:23:26,350 ,הישארי איתי, אודרי .קדימה 383 00:23:26,730 --> 00:23:27,980 .הישארי איתי 384 00:23:30,320 --> 00:23:31,430 .אוי, אלוהים 385 00:23:32,170 --> 00:23:33,970 ,בסדר. הישארי איתי .הישארי איתי 386 00:23:36,920 --> 00:23:38,120 .הישארי איתי 387 00:23:38,330 --> 00:23:39,820 ...אודרי, תוכלי להישאר 388 00:23:42,460 --> 00:23:44,040 .בבקשה, אודרי 389 00:23:49,360 --> 00:23:51,770 ,את לא... אודרי ?הישארי איתי, הישארי איתי, טוב 390 00:23:52,030 --> 00:23:53,070 !הישארי איתי 391 00:24:00,990 --> 00:24:02,010 .אוי אלוהים 392 00:24:38,840 --> 00:24:38,841 + 393 00:24:52,450 --> 00:24:53,620 ?אדמירל 394 00:24:53,770 --> 00:24:55,519 הסיור האווירי מאשר 395 00:24:55,520 --> 00:24:57,809 שהקבוצות האמפיביות של הסינים עדיין נמצאות בדרכן 396 00:24:57,810 --> 00:24:59,260 .לבסיס שלנו באיקונאווה 397 00:24:59,610 --> 00:25:01,949 אדוני הנשיא, אני צריך אישור לפתיחה באש 398 00:25:01,950 --> 00:25:03,250 .אם הם יחצו את הקו 399 00:25:04,130 --> 00:25:05,360 ?יש משהו מג'ק 400 00:25:06,120 --> 00:25:07,410 .חוששני שלא, אדוני הנשיא 401 00:25:08,080 --> 00:25:09,999 אדוני, כוחותינו .מחכים לפקודתך 402 00:25:10,000 --> 00:25:11,360 .אני יודע את זה, קולונל 403 00:25:12,712 --> 00:25:14,130 אדוני, אני צריך להחליף איתך מילה 404 00:25:14,500 --> 00:25:15,590 .בפרטיות 405 00:25:43,960 --> 00:25:45,069 ?בלצ'וק 406 00:25:45,070 --> 00:25:46,620 אני צריך לסגת .כדי לטעון מחדש 407 00:25:49,215 --> 00:25:50,215 .קיבלתי 408 00:25:58,005 --> 00:25:59,840 .קלואי .ג'ק, זו קייט- 409 00:26:00,460 --> 00:26:01,590 .כן, דברי 410 00:26:03,350 --> 00:26:04,850 .ג'ק, אני כל-כך מצטערת 411 00:26:05,550 --> 00:26:07,140 .איבדנו את אודרי 412 00:26:08,500 --> 00:26:10,300 ?על מה את מדברת .אמרת שהיא בטוחה 413 00:26:10,990 --> 00:26:12,280 .אני כל-כך מצטערת 414 00:26:12,470 --> 00:26:14,610 .אני כל-כך מצטערת ,היה צלף נוסף 415 00:26:15,410 --> 00:26:16,499 .והוא פגע בה, ג'ק 416 00:26:16,500 --> 00:26:18,170 .אני כל-כך מצטערת 417 00:26:24,500 --> 00:26:25,560 ?ג'ק 418 00:26:27,590 --> 00:26:28,860 ?ג'ק, אתה שומע אותי 419 00:26:31,930 --> 00:26:33,070 .ג'ק, דבר אלי 420 00:27:44,720 --> 00:27:46,380 .מנועים, סגור אותם 421 00:27:46,890 --> 00:27:48,000 .בסדר 422 00:28:29,850 --> 00:28:31,880 היית צריך להמשיך ולהתחבא ,כמו עכברוש 423 00:28:35,010 --> 00:28:36,880 היית יכול .למות בשיבה טובה 424 00:28:38,977 --> 00:28:39,931 - התראה - - חדירה למים הטריטוריאליים - 425 00:28:39,932 --> 00:28:42,453 ,הסינים חצו את הקו .אדוני הנשיא 426 00:28:43,530 --> 00:28:44,850 .מאשר פתיחה באש 427 00:28:44,930 --> 00:28:46,449 העבר עמדות נשק ,למצב דרוך 428 00:28:46,450 --> 00:28:47,430 יש לך אישור פתיחה באש 429 00:28:47,431 --> 00:28:49,969 ,על מטרות סיניות מזוהות .קרקעיות או אוויריות 430 00:28:49,970 --> 00:28:51,632 ,אדוני הנשיא ,למקרה שהמצב יסלים 431 00:28:51,633 --> 00:28:54,679 עלינו להתחיל לעבור על .תרחיש התגובה הגרעינית 432 00:28:54,680 --> 00:28:56,260 .התחל בסקירה 433 00:28:59,100 --> 00:29:01,389 אדוני, אני מעביר .שיחה דחופה מלמטה 434 00:29:01,390 --> 00:29:02,619 ,סלחו לי, רבותי 435 00:29:02,620 --> 00:29:04,159 יש לי כאן את ג'ק באוור .במערכת הקשר 436 00:29:04,160 --> 00:29:05,329 .עצור את הפקודה 437 00:29:05,330 --> 00:29:06,850 .עכב דריכת עמדות נשק 438 00:29:07,600 --> 00:29:09,070 .מעלה את זה על הצגים 439 00:29:09,660 --> 00:29:11,069 .כאן ג'ק באוור 440 00:29:11,070 --> 00:29:12,409 ,צ'נג ז'י בידיי 441 00:29:12,410 --> 00:29:14,110 .והוא בחיים :אני חוזר 442 00:29:14,220 --> 00:29:16,199 .צ'נג בידיי, והוא בחיים 443 00:29:16,200 --> 00:29:17,770 .התחילו בזיהוי פנים 444 00:29:17,780 --> 00:29:18,929 .קיבלתי 445 00:29:18,930 --> 00:29:20,580 .הרגע התחברתי לסינים 446 00:29:21,150 --> 00:29:22,869 .תן לי רק שנייה 447 00:29:25,760 --> 00:29:27,070 .אתה מוקלט 448 00:29:27,130 --> 00:29:28,360 .אמור להם מי אתה 449 00:29:40,390 --> 00:29:41,670 .אמור להם מי אתה 450 00:29:43,830 --> 00:29:45,240 ?יש לנו אימות 451 00:29:46,040 --> 00:29:47,770 .רק עוד מספר שניות, אדוני 452 00:29:48,540 --> 00:29:50,363 !אמור להם מי אתה 453 00:29:52,890 --> 00:29:55,400 !שמי הוא צ'נג ז'י 454 00:29:56,620 --> 00:29:57,840 ?קלטתם את זה 455 00:29:58,710 --> 00:30:00,089 !?קלטתם את זה 456 00:30:00,090 --> 00:30:01,150 .קיבלתי 457 00:30:01,420 --> 00:30:04,200 .יש זיהוי פנים והתאמה קולית 458 00:30:04,510 --> 00:30:05,640 .זה הוא 459 00:30:07,920 --> 00:30:08,930 .קיבלתי 460 00:30:09,380 --> 00:30:10,770 .סוף 461 00:30:11,450 --> 00:30:13,410 בוא נעלה לשיחה .את הנשיא וויי 462 00:30:23,160 --> 00:30:25,290 ,זה בשביל אודרי .חתיכת בן זונה 463 00:30:38,490 --> 00:30:41,506 אדוני הנשיא, האם קיבלת ?את הקובץ ששלחנו לך זה הרגע 464 00:30:41,940 --> 00:30:43,320 .אני מסתכל עליו עכשיו 465 00:30:43,790 --> 00:30:46,700 אם כך, אתה יכול לראות .שצ'נג בחיים, ושהוא נמצא בידינו 466 00:30:47,520 --> 00:30:49,459 זה מאשר כל מה שאמרתי לך 467 00:30:49,460 --> 00:30:51,650 לגבי ההטבעה ."של ה-"שנייאנג 468 00:30:52,230 --> 00:30:53,670 .זו לא היתה הפקודה שלי 469 00:30:53,980 --> 00:30:56,040 נצטרך לוודא את אמיתות .ההקלטה הזו 470 00:30:56,380 --> 00:30:58,189 ובכן, תוכלו לוודא אותה ,ככל שתרצו 471 00:30:58,190 --> 00:31:01,720 אבל בינתיים, עליך להשיב לאחור .את הספינות שלך 472 00:31:04,770 --> 00:31:07,690 הספינות שלך חצו .את קו ההגנה שלנו 473 00:31:08,360 --> 00:31:10,440 ,אם לא תסב אותן לאחור 474 00:31:10,840 --> 00:31:13,520 .איאלץ להגיב 475 00:31:21,790 --> 00:31:22,960 .בסדר 476 00:31:23,050 --> 00:31:25,490 ,אורה לספינות שלנו לסגת 477 00:31:25,720 --> 00:31:27,469 אבל אני צריך ממך הבטחה 478 00:31:27,470 --> 00:31:30,589 שנדון בפיצוי על ,אובדן נושאת המטוסים שלנו 479 00:31:30,590 --> 00:31:32,118 .והחיילים שהיו על סיפונה 480 00:31:32,200 --> 00:31:33,340 ,קיבלת 481 00:31:33,780 --> 00:31:35,420 .ותודה לך, אדוני הנשיא 482 00:31:43,520 --> 00:31:45,020 ...אדוני, אני 483 00:31:46,470 --> 00:31:48,130 ...לפני שנחזור, אני 484 00:31:49,090 --> 00:31:51,040 .אני צריך לדבר איתך .דבר- 485 00:31:52,130 --> 00:31:54,430 .זה עניין די רגיש, אדוני ...אולי 486 00:31:55,540 --> 00:31:57,100 .אולי כדאי שתחזור לשבת 487 00:31:57,170 --> 00:31:58,660 .אני לא צריך לשבת 488 00:31:59,340 --> 00:32:00,650 ?מה קרה .תגיד לי 489 00:32:03,160 --> 00:32:04,720 ,אדוני 490 00:32:07,010 --> 00:32:08,260 .מדובר באודרי 491 00:32:12,170 --> 00:32:13,400 .היא מתה 492 00:32:15,850 --> 00:32:18,960 היא נורתה על-ידי צלף .בזמן פגישתה עם שאו סים 493 00:32:20,190 --> 00:32:21,470 זה היה אחד מאנשיו .של צ'נג 494 00:32:21,570 --> 00:32:22,819 .זו ודאי טעות 495 00:32:22,820 --> 00:32:24,899 ,היא היתה בפגישה חשאית 496 00:32:24,900 --> 00:32:27,540 יחידה של השירות החשאי ,היתה איתה 497 00:32:27,560 --> 00:32:28,679 .זה בלתי אפשרי 498 00:32:28,680 --> 00:32:30,710 כל אנשי היחידה הזו .נהרגו גם הם 499 00:32:33,880 --> 00:32:35,950 ,אני כל-כך מצטער .זו לא טעות 500 00:32:36,350 --> 00:32:40,216 קיבלנו אישור מהשטח שבתך מתה .לפני 10 דקות, כתוצאה מפציעת ירי 501 00:32:42,272 --> 00:32:43,072 .אדוני 502 00:32:43,190 --> 00:32:44,330 .אדוני 503 00:32:45,160 --> 00:32:46,170 ?הבא לכאן חובש, טוב 504 00:32:46,171 --> 00:32:48,230 אנחנו צריכים חובש .לחדר הישיבות בקומה השנייה 505 00:32:48,530 --> 00:32:49,620 ?אתה בסדר 506 00:32:50,480 --> 00:32:51,529 ?אדוני, אתה בסדר 507 00:32:51,530 --> 00:32:53,749 ,בסדר, בזהירות .בזהירות, בזהירות 508 00:32:55,150 --> 00:32:56,160 .בזהירות 509 00:33:02,370 --> 00:33:03,580 .זה בסדר 510 00:33:18,010 --> 00:33:20,449 קלואי? -לא שמעתי ממנה .מאז שהסתערנו על הספינה 511 00:33:20,450 --> 00:33:21,450 ?קלואי 512 00:33:37,350 --> 00:33:38,350 .ג'ק 513 00:33:40,860 --> 00:33:41,940 .לא 514 00:33:42,230 --> 00:33:43,430 !קלואי 515 00:33:50,530 --> 00:33:51,770 .כאן באוור 516 00:33:55,610 --> 00:33:56,790 ?מי זה 517 00:34:01,390 --> 00:34:02,500 ?מתי 518 00:34:04,000 --> 00:34:05,100 ?איפה 519 00:34:07,360 --> 00:34:08,510 .מובן 520 00:34:12,110 --> 00:34:13,630 ,אהיה שם .פשוט תארגן את זה 521 00:34:24,810 --> 00:34:24,811 + 522 00:34:33,975 --> 00:34:39,425 - כעבור 12 שעות - 523 00:34:41,190 --> 00:34:42,260 .אריק 524 00:34:43,180 --> 00:34:44,540 .זה דו"ח סיכום הפעולה שלי 525 00:34:49,430 --> 00:34:50,500 ,ראי 526 00:34:51,130 --> 00:34:52,740 ,מה שקרה לאודרי 527 00:34:52,990 --> 00:34:54,060 .זו לא היתה אשמתך 528 00:34:56,410 --> 00:34:58,139 ,עבודת שטח אינה מדע מדויק 529 00:34:58,140 --> 00:35:00,800 בשום אופן לא יכולת לדעת .שלצ'נג היה צלף שני 530 00:35:02,020 --> 00:35:03,590 ...כן, אני 531 00:35:03,750 --> 00:35:04,870 .אני מבינה את זה 532 00:36:00,570 --> 00:36:03,610 בהתאם לפקודת הנשיא, אנשים אלו ,'ילוו אותך ללייקנהית 533 00:36:04,270 --> 00:36:07,260 שם יאסוף אותך מטוס צבאי .בחזרה לארה"ב 534 00:36:14,560 --> 00:36:16,040 ?מה שלום הנשיא 535 00:36:21,220 --> 00:36:23,620 הנשיא עולה על סיפון .המטוס הנשיאותי, ברגעים אלו ממש 536 00:36:55,910 --> 00:36:58,490 .ג'יימס, קבל את תנחומיי 537 00:36:58,910 --> 00:37:01,490 איני יכול לדמיין .מה עובר עליך 538 00:37:02,250 --> 00:37:03,650 .תודה, אליסטייר 539 00:37:04,800 --> 00:37:06,260 .היית ידיד טוב 540 00:37:07,230 --> 00:37:10,000 ,אם יש משהו שאוכל לעשות ...כל דבר שהוא 541 00:37:11,850 --> 00:37:13,610 .לא, אינך יכול לעשות דבר 542 00:37:16,241 --> 00:37:17,770 אף אחד אינו יכול .לעשות דבר 543 00:37:23,840 --> 00:37:26,970 ,ביום לפני שיצאנו ללונדון ,ישבתי בלשכתי 544 00:37:28,370 --> 00:37:31,720 הסתכלתי על תמונה של אישה יפה .שהיתה מונחת על שולחני 545 00:37:32,890 --> 00:37:34,560 .המשכתי לנעוץ בה מבט 546 00:37:34,770 --> 00:37:38,020 התמונה היתה על שולחני ,מאז יומי הראשון בתפקיד 547 00:37:40,130 --> 00:37:42,350 וידעתי שאני מכיר ,את האישה הזו 548 00:37:44,160 --> 00:37:45,790 אבל לא יכולתי .להיזכר בשמה 549 00:37:48,240 --> 00:37:50,809 ,עברו 10, 15 שניות 550 00:37:50,810 --> 00:37:52,220 !ואז... פוף 551 00:37:53,690 --> 00:37:55,270 .זה קופץ לי לראש 552 00:37:57,240 --> 00:37:58,570 .זו היתה אודרי 553 00:38:01,580 --> 00:38:03,030 .אני כל-כך מצטער 554 00:38:06,930 --> 00:38:09,520 לא אזכור דבר .ממה שקרה היום 555 00:38:13,120 --> 00:38:15,940 .לא אזכור דבר, נקודה 556 00:38:19,620 --> 00:38:21,529 לא אזכור שהיתה לי ילדה 557 00:38:21,530 --> 00:38:24,300 .שמתה באופן כל-כך נורא 558 00:39:16,037 --> 00:39:20,816 - בפאתי לונדון - 559 00:40:06,930 --> 00:40:08,580 אתה בטוח שאתה רוצה ?לעשות את זה 560 00:40:09,970 --> 00:40:10,970 .כן 561 00:40:51,920 --> 00:40:53,640 .היא הולכת ראשונה 562 00:41:16,890 --> 00:41:18,379 ג'ק, אתה לא חייב .לעשות את זה 563 00:41:18,380 --> 00:41:19,830 .הגיע הזמן שתחזרי הביתה 564 00:41:21,960 --> 00:41:23,860 צדקת לגבי מה שאמרת ,קודם לכן 565 00:41:25,000 --> 00:41:26,650 .שאת חברתי הטובה ביותר 566 00:41:32,980 --> 00:41:34,050 .תודה לך 567 00:41:37,140 --> 00:41:38,710 ,תבדקי מה שלום משפחתי .כשתוכלי 568 00:41:39,860 --> 00:41:41,500 .לכי, לכי 569 00:41:53,450 --> 00:41:55,040 .אני סומך על המילה שלך 570 00:41:56,010 --> 00:41:57,510 ,אבל אם אתה משקר לי 571 00:41:57,740 --> 00:41:59,790 אם משהו יקרה ,לה או למשפחתי 572 00:41:59,940 --> 00:42:01,910 ,כל עולמך יתפרק 573 00:42:02,080 --> 00:42:03,600 .ולא תדע מאיפה זה בא לך 574 00:42:05,070 --> 00:42:07,410 ,אנחנו רוצים רק אותך .מר באוור 575 00:42:08,270 --> 00:42:09,750 .זה כל מה שתמיד רצינו 576 00:42:17,510 --> 00:42:20,300 הייתי אומר שאתה עומד ,להנות ממוסקבה 577 00:42:21,320 --> 00:42:22,930 .אבל היית יודע שאני משקר 578 00:42:53,410 --> 00:42:54,570 .לכי למכונית 579 00:42:54,970 --> 00:42:56,030 .לכי 580 00:43:23,975 --> 00:43:31,727 תורגם וסונכרן על-ידי glbegin-ו epitaph